Введение

Данная самоходная газонокосилка с вращающимися ножами предназначена для использования в личном хозяйстве. Данная машина предназначена главным образом для стрижки травы на благоустроенных территориях жилых объектов. Машина не предназначена для срезания кустарника или для использования в сельском хозяйстве.

Внимательно изучите данное руководство и научитесь правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Пользователь несет ответственность за правильное и безопасное использование устройства.

Вы можете напрямую связаться с компанией Toro, используя сайт www.Toro.com, для получения информации об изделии и навесном оборудовании, для помощи в поисках дилера или для регистрации изделия.

При возникновении потребности в техническом обслуживании, запасных частях, выпущенных фирмой Toro, или в дополнительной информации обращайтесь к официальному дилеру по техническому обслуживанию или в отдел технического обслуживания компании Toro. Будьте готовы указать модель и заводской номер машины. Рисунок 1 указывает место на машине, где представлена ее модель и серийный номер.

g027446

Запишите название модели и заводские номера в места, отведенные для этой цели ниже:

В настоящем руководстве приведены потенциальные факторы опасности и рекомендации по их предупреждению, обозначенные символом предупреждения об опасности (Рисунок 2) Данный символ предупреждает об опасности, которая может стать причиной серьезной травмы, в том числе с летальным исходом, в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер предосторожности.

g000502

Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание! – привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, а Примечание – выделяет общую информацию, требующую особого внимания.

Данное изделие отвечает требованиям всех соответствующих директив, действующих в Европе. Дополнительные сведения содержатся в отдельном документе «Декларация соответствия (DOC)» для конкретного изделия.

Эффективный крутящий момент: Эффективный (полезный) момент данного двигателя установлен в лабораторных условиях производителем двигателя в соответствии с требованиями J1940 Общества автомобильных инженеров (SAE). Так как конфигурация двигателя была изменена для удовлетворения требований по безопасности, составу выхлопа и эксплуатации, фактический крутящий момент двигателя газонокосилки этого класса будет значительно ниже. С техническими характеристиками газонокосилки данной модели можно ознакомиться на веб-сайте www.Toro.com.

Техника безопасности

Данная машина была спроектирована согласно требованиям стандарта EN ISO 5395:2013.

Общие правила техники безопасности

Данное изделие может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию отброшенными предметами. Во избежание тяжелых травм следует соблюдать все правила техники безопасности.

Использование этого изделия не по назначению может представлять опасность для пользователя и находящихся рядом людей.

  • Перед запуском двигателя прочтите Руководство оператора.

  • Держите руки и ноги подальше от движущихся компонентов машины.

  • Не эксплуатируйте данную машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.

  • Держитесь подальше от отверстий для выброса материала. Следите, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от машины.

  • Не допускайте детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к управлению машиной.

  • Перед техническим обслуживанием, заправкой топливом или устранением засоров остановите машину и заглушите двигатель.

Нарушение установленных правил эксплуатации или технического обслуживания данной машины может привести к травме. Чтобы уменьшить вероятность травмирования, соблюдайте правила техники безопасности и всегда обращайте внимание на предупреждающие символы, означающие «Внимание!», «Осторожно!» или «Опасно!» — указания по обеспечению личной безопасности. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной несчастного случая или гибели.

Дополнительная информация по технике безопасности приведена в соответствующих разделах настоящего руководства.

Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями

Graphic

Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и располагаться вблизи всех мест повышенной опасности. Заменяйте все поврежденные или утерянные наклейки.

decaloemmarkt
decal112-8760
decal112-8867
decal125-5026
decal131-4514
decal132-4470

Сборка

Important: Снимите и удалите в отходы защитную пластиковую пленку, покрывающую двигатель, а также любую другую пластиковую пленку или обертку на машине.

Сборка и раскладывание рукоятки

  1. Снимите и сохраните две круглые рукоятки и два каретных болта с кронштейнов рукоятки (Рисунок 3).

    g032865
  2. Вставьте торцевые части рукоятки в корпус газонокосилки так, чтобы штифт, прикрепленный к каждому кронштейну рукоятки, находился в нижнем отверстии соответствующей торцевой части рукоятки (Рисунок 4).

    g032866

    Note: Штифты не видны в отверстиях торцевых частей рукоятки, когда рукоятка находится в сложенном положении.

  3. Разложите рукоятку в рабочее положение, повернув ее назад (Рисунок 5).

    g032868
  4. Вставьте каретный болт (так, чтобы головка болта была направлена внутрь) сквозь верхнее или нижнее квадратное отверстие кронштейна рукоятки и в верхнее отверстие торцевой части рукоятки (Рисунок 6).

    g032869
  5. Установите, не затягивая, круглые рукоятки на каретные болты.

  6. См. пункты с 3 по 5 раздела Регулировка высоты рукоятки.

Установка троса ручного стартера в направляющую троса

Important: Чтобы безопасно и легко запускать двигатель, уложите трос ручного стартера в направляющую для троса

Удерживая штангу управления ножом прижатой к верхней рукоятке, протяните трос ручного стартера сквозь направляющую троса на рукоятке (Рисунок 7).

g003251

Заправка двигателя маслом

Important: Ваша машина поставляется без масла в двигателе, но в комплект поставки входит емкость с маслом. Перед пуском двигателя заправьте его маслом.

Объем моторного масла: 0,47 л

Категория вязкости масла: масло с моющими присадками по классификации SAE 30 или SAE 10W-30

Уровень эксплуатационной классификации по API: SJ или выше

  1. Переместите машину на ровную поверхность.

  2. Извлеките масломерный щуп, повернув крышку против часовой стрелки и вытянув его (Рисунок 8).

    g033497
  3. Осторожно заполните маслом картер двигателя примерно на 3/4 объема через маслозаливную горловину.

  4. Протрите масломерный щуп чистой тканью.

    Note: Подождите в течение 3-5 минут, пока уровень масла не установится, прежде чем проверять его.

  5. Вставьте щуп до упора в маслозаливную горловину, затем извлеките его.

  6. Определите уровень масла по отметкам на щупе (Рисунок 8).

    • Если уровень масла ниже отметки Add (Добавить), залейте небольшое количество масла в маслозаливную горловину и подождите 3 минуты. Повторяйте действия, описанные в пунктах с 3 по 5, до тех пор, пока уровень масла не достигнет отметки Full (Полный) на масломерном щупе.

    • Если уровень масла на щупе находится выше отметки Full (Полный), слейте излишек масла, чтобы довести его уровень до отметки Full (Полный); см. Замена моторного масла.

      Important: Если уровень масла в двигателе слишком низкий или слишком высокий, двигатель может быть поврежден при запуске.

  7. Надежно вставьте масломерный щуп.

Установка травосборника

  1. Установите травосборник на раму, как показано на Рисунок 9.

    g027257

    Note: Не надевайте травосборник на ручку (Рисунок 9).

  2. Зацепите нижний обод травосборника за нижнюю часть рамы (Рисунок 10).

    g027258
  3. Зацепите верхний и боковой обод травосборника за верхнюю и боковые стороны рамы, соответственно (Рисунок 10).

Знакомство с изделием

g033498
g027237
МодельМассаДлинаШиринаВысота
2096037 кг 150 см 58 см 107 см

Эксплуатация

До эксплуатации

Техника безопасности до начала работы

Общие правила техники безопасности

  • Ознакомьтесь с правилами эксплуатации оборудования, органами управления пульта оператора и предупреждающими знаками.

  • Убедитесь, что все ограждения и защитные устройства, такие как дверцы и (или) устройства подбора травы, находятся на своих местах и правильно работают.

  • Следует регулярно производить осмотр машины, чтобы убедиться в отсутствии износа или повреждения ножей, болтов ножей и режущего узла.

  • Осмотрите участок, где будет использоваться газонокосилка, и удалите все посторонние предметы, которые могут быть отброшены машиной.

  • Соприкосновение с движущимся ножом во время регулировки высоты скашивания может стать причиной серьезной травмы.

    • Заглушите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.

    • Следите за тем, чтобы пальцы не оказались под корпусом при регулировке высоты скашивания.

Техника безопасности при обращении с топливом

Опасно

Топливо является легковоспламеняющейся и крайне взрывоопасной жидкостью. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги и повреждение имущества.

  • Чтобы предотвратить воспламенение топлива разрядом статического электричества, перед заправкой устанавливайте емкость с топливом и(или) машину непосредственно на землю, а не на транспортное средство или другой объект.

  • Заправку топливного бака производите вне помещения, на открытом месте, после полного остывания двигателя. Вытрите все разлитое топливо.

  • Не курите при выполнении операций с топливом и не выполняйте их вблизи источников огня или искрения.

  • Храните топливо в штатной емкости в месте, недоступном для детей.

Предупреждение

Проглатывание топлива вызывает тяжелые отравления, в том числе со смертельным исходом. Продолжительное воздействие паров бензина может привести к тяжелой травме или заболеванию.

  • Избегайте продолжительного вдыхания паров.

  • Не приближайте лицо и руки к патрубку и отверстию топливного бака.

  • Не допускайте попадания топлива в глаза и на кожу.

Заправка топливного бака

  • Для наилучших результатов используйте только чистый, свежий, неэтилированный бензин с октановым числом 87 или выше (метод оценки (R+M)/2).

  • ЭТИЛОВЫЙ СПИРТ: приемлемым считается бензин, в состав которого входит до 10% этилового спирта, так называемый «газохол», или 15% MTBE (метил-трет-бутилового эфира) по объему. Этиловый спирт и MTBE – это разные вещества. Бензин с содержанием этилового спирта 15% (E15) по объему использовать запрещено. Никогда не используйте бензин, содержащий более 10% этилового спирта по объему, такой как E15 (содержит 15% этилового спирта), E20 (содержит 20% этилового спирта) или E85 (содержит до 85% этилового спирта ). Использование неразрешенного к применению бензина может привести к нарушениям эксплуатационных характеристик и (или) повреждениям двигателя, на которые не распространяется гарантия.

  • Запрещается использовать бензин, содержащий метанол.

  • Запрещается хранить топливо в топливных баках или контейнерах на протяжении всей зимы без добавления стабилизирующей присадки.

  • Не добавляйте масло в бензин.

Заправляйте топливный бак чистым стандартным бензином, не содержащим тетраэтилсвинца, используя заправочную станцию одной из крупных и известных компаний (Рисунок 13).

Important: Для улучшения запуска в любое время года добавляйте стабилизатор топлива, смешивая его с бензином, полученным не ранее чем за 30 дней.

g193250

Проверка уровня масла в двигателе

Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
Перед каждым использованием или ежедневно
  • Проверьте уровень масла в двигателе и в случае необходимости долейте масло.
    1. Переместите машину на ровную поверхность.

    2. Извлеките масломерный щуп, повернув крышку против часовой стрелки и вытянув его (Рисунок 14).

      g033497
    3. Протрите масломерный щуп чистой тканью.

    4. Вставьте щуп до упора в маслозаливную горловину, затем извлеките его.

    5. Определите уровень масла по отметкам на щупе (Рисунок 14).

      • Если уровень масла ниже отметки Add (Добавить) на измерительном щупе, медленно залейте небольшое количество масла в маслозаливную горловину и подождите 3 минуты. Повторяйте операции с 3 по 5, пока уровень масла не достигнет отметки Full (Полный) на щупе.

      • Если уровень масла на измерительном щупе находится выше отметки Full (Полный), слейте излишек масла, чтобы довести его уровень до отметки Full (Полный) на измерительном щупе. Чтобы слить излишек масла, см. Замена моторного масла.

        Important: Слишком низкий или слишком высокий уровень масла в картере во время запуска двигателя может привести к повреждению двигателя.

    6. Плотно вставьте масломерный щуп в маслозаливную горловину.

    Регулировка высоты рукоятки

    Рукоятку можно поднять или опустить в одно из двух положений, которое будет наиболее удобным для вас (Рисунок 15).

    g032867
    1. Ослабьте обе круглые рукоятки так, чтобы можно было вытолкнуть квадратные кромки каретных болтов из квадратных отверстий в кронштейнах рукоятки.

    2. Нажмите на ручки, чтобы высвободить их.

    3. Переместите рукоятку в верхнее или нижнее положение по высоте.

    4. Потяните на себя ручки, чтобы квадратные кромки каждого каретного болта вошли в соответствующие квадратные отверстия.

    5. Как можно туже затяните круглые рукоятки.

    Регулировка высоты скашивания

    Предостережение

    Если двигатель работал, глушитель может быть горячим и вызвать серьезные ожоги.

    Держитесь на достаточном расстоянии от горячего глушителя.

    Отрегулируйте высоту скашивания на требуемое значение. Отрегулируйте передние колеса на ту же высоту, что и задние колеса (Рисунок 16).

    Note: Чтобы поднять машину, передвиньте передние рычаги регулировки высоты скашивания назад, а задние рычаги регулировки высоты скашивания вперед. Чтобы опустить машину, передвиньте передние рычаги регулировки высоты скашивания вперед, а задние рычаги регулировки высоты скашивания назад.

    g033500

    Note: Высоту скашивания можно установить на 25 мм; 35 мм; 44 мм; 54 мм; 64 мм; 73 мм; 83 мм; 92 мм и 102 мм.

    В процессе эксплуатации

    Правила техники безопасности при работе с машиной

    Общие правила техники безопасности

    • Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, нескользящую прочную обувь и средства защиты органов слуха. Завязывайте длинные волосы сзади, не используйте свободно висящую одежду и ювелирные украшения.

    • Запрещается управлять машиной в состоянии болезни или усталости, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарственных препаратов.

    • При прикосновении к остро заточенному ножу возможны серьезные травмы. Прежде чем покинуть место оператора, заглушите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.

    • После отпускания штанги управления ножом двигатель должен выключиться, а нож должен остановиться в течение 3 секунд. В противном случае незамедлительно прекратите эксплуатацию машины и свяжитесь с официальным дилером по обслуживанию.

    • Эксплуатируйте машину только при наличии хорошего обзора и в подходящих погодных условиях. Запрещается работать на машине, если существует вероятность удара молнией.

    • На влажной траве и листьях можно подскользнуться и получить серьезную травму. Не производите скашивание в условиях повышенной влажности.

    • Соблюдайте осторожность, приближаясь к закрытым поворотам, деревьям, кустарникам или к другим объектам, которые могут ухудшать обзор.

    • Остерегайтесь ям, выбоин, ухабов, камней и других скрытых препятствий. Работа на неровной поверхности может привести к потере равновесия, падению и серьезным травмам.

    • После удара о какой-либо предмет или при появлении аномальных вибраций остановите машину и проверьте ножи. Перед возобновлением работы произведите необходимый ремонт.

    • Перед тем как покинуть рабочее место, заглушите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.

    • Если двигатель работал продолжительное время, глушитель будет очень горячим и может вызвать серьезные ожоги. Держитесь на достаточном расстоянии от горячего глушителя.

    • Регулярно проверяйте детали травосборника и ограждения выброса. По мере необходимости заменяйте детали, рекомендованные к замене изготовителем.

    • Используйте только приспособления и навесное оборудование, утвержденные к применению компанией Toro®.

    Правила безопасности при работе на склонах

    • Выполняйте скашивание поперек склона, никогда не перемещайтесь вверх и вниз. Соблюдайте особую осторожность при изменении направления движения, находясь на склоне.

    • Запрещается пользоваться газонокосилкой на очень крутых склонах. Неустойчивое положение ног создает опасность – можно поскользнуться и упасть.

    • Соблюдайте меры предосторожности при скашивании вблизи обрывов, канав или насыпей.

    Запуск двигателя

    1. Удерживайте штангу управления ножом прижатой к рукоятке (Рисунок 17).

      g009546
    2. Без усилия потяните за рукоятку механического стартера (Рисунок 18), пока не почувствуете сопротивление, затем резко потяните за нее и дайте ей медленно вернуться в направляющую троса на рукоятке.

      g009548

      Note: Если газонокосилка не запустится после нескольких попыток, обратитесь в сервис-центр официального дилера.

    Использование самоходного привода

    Для включения самоходного привода достаточно идти, положив руки на верхнюю рукоятку и держа локти по бокам, и машина автоматически будет двигаться с вашей скоростью перемещения (Рисунок 19).

    g009549

    Note: Если после движения самоходом машину нельзя свободно откатить назад, остановитесь, не меняя положения рук, и дайте машине прокатиться на несколько сантиметров вперед для разъединения привода колес. Вы можете также попробовать дотянуться до металлической ручки, расположенной под рукояткой для перемещения машины, и толкнуть машину вперед на несколько сантиметров. Если машина по-прежнему не откатывается легко назад, обратитесь в сервис-центр официального дилера.

    Использование вспомогательной ручки привода тяги

    Вспомогательная ручка привода тяги (Рисунок 20) позволит вручную управлять скоростью движения машины вместо изменения собственной скорости ходьбы. Эта функция удобна при повороте в ограниченном пространстве и при движении вверх по склону, когда вы хотите, чтобы машина двигалась, но не можете перемещаться сами. Она также удобна для скашивания с максимальной скоростью.

    g027441
    1. Вытяните вперед концы пальцев и возьмитесь за углы вспомогательной ручки привода тяги (Рисунок 21).

      g027442
    2. Соедините обе ручки вместе до тех пор, пока машина не наберет требуемую скорость хода.

    3. Отпустите вспомогательную ручку привода тяги, когда она уже не будет нужна.

      Important: Машина продолжит движение собственным ходом, пока вы не отпустите вспомогательную ручку привода тяги и не остановитесь.

    Останов двигателя

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Перед каждым использованием или ежедневно
  • Убедитесь, что двигатель остановился в течение 3 секунд после отпускания штанги управления ножом.
  • Чтобы заглушить двигатель, отпустите штангу управления ножом.

    Important: После отпускания штанги управления ножом двигатель и нож должны остановиться в течение 3 секунд. Если остановка не происходит надлежащим образом, немедленно прекратите эксплуатацию машины и свяжитесь с официальным дилером по техническому обслуживанию.

    Переработка скашиваемой травы и листьев

    Заводская комплектация машины позволяет перерабатывать скашиваемую траву и листья, оставляя измельченную траву и листья в виде мульчи на газоне.

    Если на машину установлен мешок для сбора травы и рычаг включения сбора в мешок установлен в положение сбора в мешок, переведите рычаг в положение переработки; cм. раздел Работа рычага включения сбора в мешок. Если боковой желоб для выброса установлен на машине, снимите его; см. Снятие бокового желоба для выброса.

    Сбор скошенной травы и листьев в травосборник

    Травосборник предназначен для сбора с газона скошенной травы и листьев.

    Если боковой желоб для выброса установлен на машине, снимите его; см. Снятие бокового желоба для выброса. Если рычаг включения сбора в мешок установлен в положение переработки, переведите его в положение сбора в мешок; см. раздел Работа рычага включения сбора в мешок.

    Установка мешка для травы

    1. Поднимите и удерживайте задний отражатель (Рисунок 22).

      g033379
    2. Установите мешок для сбора скошенной травы и убедитесь в том, что стержни мешка вошли в пазы на рукоятке (Рисунок 22).

    3. Опустите задний отражатель.

    Снятие мешка для травы

    Для снятия мешка проделайте вышеописанные действия в обратном порядке: Установка мешка для травы.

    Работа рычага включения сбора в мешок

    Когда на машине установлен мешок для сбора скошенной травы, дополнительная опция сбора в мешок при необходимости позволяет оператору либо собирать скошенную траву и листья, либо перерабатывать их.

    • Для сбора скошенной травы и листьев в мешок нажмите кнопку на рычаге включения сбора в мешок и двигайте рычаг вперед, пока кнопка на нем не вернется в исходное положение (Рисунок 23).

      g027453
    • Для переработки или бокового выброса скошенной травы и обрезков листьев нажмите кнопку на рычаге и двигайте рычаг назад, пока кнопка на нем не вернется в исходное положение.

      Important: Для обеспечения надлежащей работы, прежде чем передвигать рычаг включения сбора в мешок из одного положения в другое, удалите всю скошенную траву и мусор из дверцы для сбора в мешок и окружающего проема (Рисунок 24).

      g027454

    Выброс скошенной травы и листьев с боковой стороны

    Используйте боковой выброс при скашивании очень высокой травы.

    Если на машине установлен мешок для сбора травы и рычаг включения сбора в мешок установлен в положение сбора в мешок, переведите рычаг в положение переработки; cм. раздел Работа рычага включения сбора в мешок.

    Установка бокового желоба для выброса

    Поднимите боковой отражатель и установите боковой желоб для выброса (Рисунок 25).

    g033496

    Снятие бокового желоба для выброса

    Для того чтобы снять боковой желоб для выброса, поднимите боковой отражатель, снимите боковой желоб для выброса и опустите боковой отражатель.

    Советы по эксплуатации

    Общие указания по скашиванию травы

    • Осмотрите участок, где будет использоваться машина, и удалите все посторонние предметы, которые могут быть отброшены машиной.

    • Избегайте ударов ножа о твердые предметы. Запрещается производить скашивание специально поверх какого-либо предмета.

    • Если произошел удар машины о какой-либо предмет или машина начала вибрировать, немедленно заглушите двигатель, отсоедините провод от свечи зажигания и осмотрите машину на наличие повреждений.

    • Для достижения наилучших результатов устанавливайте новый нож перед началом каждого сезона скашивания.

    • При необходимости замените нож новым сменным ножом производства компании Toro.

    Скашивание травы

    • Срезайте только около одной трети высоты травы за один проход. Не производите резку травы ниже настройки 54 мм, кроме случаев, когда трава растет рассеянно, или в конце осени, когда рост травы начинает замедляться. См. Регулировка высоты скашивания

    • При скашивании травы высотой более 15 см выполняйте его на максимальной высоте скашивания и идите медленно; затем выполните повторное скашивание на более низкой настройке для получения лучшего внешнего вида газона. Скашивание слишком высокой травы может привести к засорению механизма машины и остановке двигателя.

    • Перемещение косилки по слежавшейся листве или траве также может привести к засорению механизма машины и остановке двигателя. Не производите скашивание в условиях повышенной влажности.

    • Помните об опасности возникновения пожара в очень сухих условиях, соблюдайте все местные противопожарные правила и очищайте машину от сухой травы и листьев.

    • Попеременно изменяйте направление движения при скашивании. Это способствует однородному распределению срезанного материала по газону и более равномерному удобрению газона.

    • Если после скашивания внешний вид газона оказался неудовлетворительным, попробуйте выполнить одно (или несколько) из следующих действий:

      • Замените или заточите нож.

      • При скашивании идите медленнее.

      • Увеличьте высоту скашивания на машине.

      • Увеличьте частоту скашивания травы.

      • Выполняйте скашивание с частичным перекрытием полос вместо срезания полной полосы за каждый проход.

    Кошение на газоне, покрытом листвой

    • После скашивания убедитесь, что поверхность газона в достаточной степени видна сквозь слой срезанных листьев. Возможно, потребуются повторные проходы по покрытой листвой поверхности.

    • Если на газоне слой листьев толщиной более 13 см, установите высоту скашивания спереди на одно или два деления выше, чем высоту скашивания сзади.

    • Уменьшите скорость движения при скашивании, если газонокосилка недостаточно мелко перерабатывает листья.

    После эксплуатации

    Правила техники безопасности после работы с машиной

    Общие правила техники безопасности

    • Для предотвращения возгорания очистите машину от травы и загрязнений. Удалите следы утечек масла или топлива.

    • Дайте двигателю остыть перед постановкой машины на хранение в закрытом месте.

    • Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.

    Правила техники безопасности при буксировке

    • Соблюдайте осторожность при погрузке или выгрузке машины.

    • Закрепите машину для предотвращения ее скатывания.

    Очистка пространства под машиной

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Перед каждым использованием или ежедневно
  • Удалите обрезки травы и грязь из-под машины.
  • Предупреждение

    Материал может выбрасываться из-под машины при ее работе.

    • Используйте средства защиты органов зрения.

    • При работающем двигателе следует находиться в рабочем положении (за рукояткой).

    • Запрещается допускать посторонних лиц в рабочую зону.

    Для получения наилучших результатов производите очистку машины вскоре после окончания скашивания.

    1. Переместите машину на ровную, плоскую поверхность с твердым покрытием.

    2. Прежде чем покинуть место оператора, заглушите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.

    3. Опустите машину на самую низкую высоту скашивания; см. Регулировка высоты скашивания.

    4. Промойте область под задним отражателем, где скошенная трава и листья проходят из корпуса в мешок для сбора травы.

      Note: Промывайте эту область, когда рычаг включения сбора в мешок находится в крайнем переднем и в крайнем заднем положениях.

    5. Присоедините садовый шланг, подключенный к источнику воды, к отверстию для промывки в корпусе (Рисунок 26).

      g033502
    6. Включите подачу воды.

    7. Запустите двигатель и дайте ему поработать до тех пор, пока из-под машины не перестанет выходить измельченная трава.

    8. Выключите двигатель.

    9. Перекройте подачу воды и отсоедините садовый шланг от машины.

    10. Запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут, чтобы просушить нижнюю часть машины для предотвращения появления ржавчины.

    11. Прежде чем убрать машину в закрытое помещение, дайте двигателю остыть.

    Складывание рукоятки

    Предупреждение

    В случае неправильного складывания или раскладывания рукоятки можно повредить кабели, вследствие чего работать на машине будет опасно.

    • Складывая или раскладывая рукоятку, не повредите кабели.

    • Если какой-либо кабель поврежден, свяжитесь с официальным дилером по техническому обслуживанию.

    1. Снимите и сохраните две круглые рукоятки и два каретных болта с кронштейнов рукоятки (Рисунок 27).

      Important: По мере складывания рукоятки пропускайте кабели снаружи круглых рукояток.

      g032869
    2. Сложите рукоятку, повернув ее вперед (Рисунок 28).

      g032870
    3. Вставьте каретный болт (так, чтобы головка болта была направлена внутрь) сквозь кронштейн рукоятки и в верхнее отверстие торцевой части рукоятки. Убедитесь в том что квадратная кромка каждого каретного болта вошла в верхнее или нижнее квадратное отверстие соответствующего кронштейна рукоятки (Рисунок 29).

      g032865
    4. Установите, не затягивая, круглые рукоятки и каретные болты на кронштейны рукоятки.

    5. Чтобы разложить рукоятку, см. раздел Сборка и раскладывание рукоятки.

    Техническое обслуживание

    Note: Определите левую и правую стороны машины со штатного рабочего места.

    Рекомендуемый график(и) технического обслуживания

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Перед каждым использованием или ежедневно
  • Проверьте уровень масла в двигателе и в случае необходимости долейте масло.
  • Убедитесь, что двигатель остановился в течение 3 секунд после отпускания штанги управления ножом.
  • Удалите обрезки травы и грязь из-под машины.
  • Через каждые 25 часов
  • Выполните техническое обслуживание воздушного фильтра; при работе в условиях сильной запыленности обслуживайте фильтр чаще.
  • Ежегодно
  • Замените воздушный фильтр; при работе в условиях сильной запыленности чаще меняйте фильтр.
  • Замените или заточите нож (потребуется более частая замена или заточка, если режущая кромка быстро притупляется).
  • Очистите систему воздушного охлаждения; в условиях сильной запыленности производите очистку чаще. См. руководство по эксплуатации двигателя вашей машины.
  • Ежегодно, или до помещения на хранение
  • Удалите топливо из бака перед проведением ремонта в соответствии с указаниями, а также перед ежегодным периодом хранения.
  • Important: См. дополнительные процедуры технического обслуживания в руководстве на двигатель.

    Техника безопасности при обслуживании

    • Прежде чем выполнять любые процедуры технического обслуживания, отсоедините провод от свечи зажигания.

    • Используйте перчатки и средства защиты глаз во время технического обслуживания машины.

    • Прикосновение к острозаточенному ножу может привести к получению серьезной травмы. При техническом обслуживании ножа используйте перчатки.

    • Никогда не изменяйте конструкцию защитных устройств. Регулярно проверяйте исправность их работы.

    • При опрокидывании машины топливо может вытечь. Топливо является легковоспламеняющейся, взрывоопасной жидкостью и может стать причиной травмы. Не выключайте двигатель до полной выработки топлива или откачайте топливо ручным насосом; запрещается использовать перелив топлива сифоном.

    Подготовка к операциям технического обслуживания

    1. Заглушите двигатель и дождитесь остановки всех движущихся частей.

    2. Отсоедините провод от свечи зажигания (Рисунок 30).

      g033513
    3. После выполнения процедур(ы) технического обслуживания подсоедините провод к свече зажигания.

      Important: Прежде чем переворачивать машину для замены масла или ножа, дайте топливу в баке полностью выработаться в режиме нормальной работы. Если машину необходимо перевернуть до того, как выработается топливо, выкачайте остатки топлива ручным топливным насосом. Всегда переворачивайте машину на одну сторону таким образом, чтобы масломерный щуп был направлен вниз.

    Техническое обслуживание воздушного фильтра

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Через каждые 25 часов
  • Выполните техническое обслуживание воздушного фильтра; при работе в условиях сильной запыленности обслуживайте фильтр чаще.
  • Ежегодно
  • Замените воздушный фильтр; при работе в условиях сильной запыленности чаще меняйте фильтр.
    1. Расфиксируйте защелку в верхней части крышки воздушного фильтра (Рисунок 31).

      g033514
    2. Извлеките воздушный фильтр (Рисунок 31).

    3. Осмотрите воздушный фильтр.

      Note: Если воздушный фильтр сильно загрязнен, замените его новым. Или осторожно постучите воздушным фильтром о твердую поверхность, чтобы удалить мусор.

    4. Установите воздушный фильтр.

    5. Зафиксируйте крышку воздушного фильтра защелкой.

    Замена моторного масла

    Заменять моторное масло не требуется, но если вы хотите заменить масло, используйте следующий порядок действий.

    Note: Перед заменой масла включите двигатель на несколько минут для прогрева. Разогретое масло обладает повышенной текучестью, что позволяет удалить большее количество загрязняющих частиц.

    Объем моторного масла: 0,47 л

    Категория вязкости масла: масло с моющими присадками по классификации SAE 30 или SAE 10W-30

    Уровень эксплуатационной классификации по API: SJ или выше

    1. Установите газонокосилку на ровную поверхность.

    2. См. Подготовка к операциям технического обслуживания

    3. Выньте масломерный щуп, повернув крышку против часовой стрелки и вытянув ее (Рисунок 32).

      g033497
    4. Для слива отработанного масла через маслозаливную горловину переверните машину набок (чтобы воздушный фильтр был сверху) (Рисунок 33).

      g027457
    5. После слива отработанного масла возвратите машину в рабочее положение.

    6. Осторожно заполните маслом емкость картера двигателя примерно на 3/4 объема через маслозаливную горловину.

    7. Подождите в течение приблизительно 3 минут, пока уровень масла не установится в двигателе.

    8. Протрите масломерный щуп чистой тканью.

    9. Вставьте щуп до упора в маслозаливную горловину, затем извлеките его.

    10. Определите уровень масла по отметкам на щупе (Рисунок 32).

      • Если уровень масла ниже отметки Add (Добавить), залейте небольшое количество масла в маслозаливную горловину и подождите 3 минуты. Повторяйте действия, описанные в пунктах с 8 по 10, до тех пор, пока уровень масла не достигнет отметки Full (Полный) на масломерном щупе.

      • Если уровень масла на масломерном щупе находится выше отметки Full (Полный), слейте излишек масла, чтобы довести его уровень до отметки Full (Полный) на щупе.

      Important: Если уровень масла в двигателе слишком низкий или слишком высокий, двигатель может быть поврежден при запуске.

    11. Надежно вставьте масломерный щуп.

    12. Утилизируйте использованное масло в соответствии с требованиями.

    Замена ножа

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Ежегодно
  • Замените или заточите нож (потребуется более частая замена или заточка, если режущая кромка быстро притупляется).
  • Important: Для правильной установки ножа потребуется динамометрический ключ. При отсутствии динамометрического ключа или условий, необходимых для выполнения этой процедуры свяжитесь с официальным дилером по техническому обслуживанию.

    Осмотр ножа следует производить каждый раз после выработки очередного бака топлива. При обнаружении трещин или других повреждений нож следует немедленно заменить. Если лезвие ножа затуплено или имеет зазубрины, заточите и отбалансируйте его или замените.

    Предупреждение

    Прикосновение к острозаточенному ножу может привести к серьезным травмам.

    При техническом обслуживании ножа используйте перчатки.

    1. См. Подготовка к операциям технического обслуживания

    2. Наклоните газонокосилку на сторону таким образом, чтобы воздушный фильтр был направлен вверх.

    3. Используйте деревянную подкладку для неподвижного удерживания ножа (Рисунок 34).

      g005454
    4. Снимите нож, сохранив все крепежные детали (Рисунок 34).

    5. Установите новый нож, закрепив все крепежные детали (Рисунок 35).

      g005455

      Important: Нож должен быть расположен так, чтобы его криволинейные концы были обращены в сторону корпуса газонокосилки.

    6. Динамометрическим гаечным ключом затяните болт ножа до 82 Н∙м.

      Important: Затяжка болта до 82 Н⋅м – очень тугая. Поддерживая нож деревянной подкладкой, с усилием нажмите на ключ с храповым механизмом, чтобы надежно затянуть болт. Чрезмерная затяжка этого болта очень маловероятна.

    Регулировка самоходного привода

    После установки новых тросов самоходного привода или в случае нарушения регулировки самоходного привода выполните его регулировку.

    1. Поверните ручку регулировки против часовой стрелки, чтобы ослабить затяжку троса (Рисунок 36).

      g027235
    2. Отрегулируйте натяжение тросов (Рисунок 36), потянув их назад или вперед, затем удерживайте в этом положении.

      Note: Нажмите на тросы, чтобы переместить их в сторону двигателя для увеличения тяги; потяните их в направлении от двигателя, чтобы уменьшить тягу.

      Note: Для наилучшей производительности отрегулируйте тросы на одинаковую длину.

    3. Поверните ручку регулировки по часовой стрелке, чтобы затянуть тросы.

    Хранение

    Храните газонокосилку в прохладном, чистом и сухом месте.

    Подготовка газонокосилки к хранению

    1. Согласно рекомендации изготовителя двигателя, перед последней в году заправкой двигателя добавьте в топливо стабилизатор (такой как Toro Premium Fuel Treatment).

    2. Должным образом утилизируйте все неиспользованное топливо. Утилизируйте его в соответствии с местными правилами или используйте в своем автомобиле.

      Note: Старое топливо в топливном баке является основной причиной затрудненного запуска. Не храните топливо без стабилизатора более 30 суток и не храните стабилизированное топливо более 90 суток.

    3. Дайте возможность машине поработать до тех пор, пока двигатель не остановится, израсходовав все топливо.

    4. Снова запустите двигатель.

    5. Дайте двигателю поработать до тех пор, пока он остановится. Если двигатель больше не запускается, значит, его топливная система достаточно осушена.

    6. Отсоедините провод от свечи зажигания.

    7. Выверните свечу зажигания, залейте 30 мл масла в отверстие для свечи и несколько раз плавно потяните шнур стартера для того, чтобы масло распространилось по стенкам цилиндра; это предотвратит появление коррозии во время межсезонного хранения.

    8. Вверните свечу зажигания, но не затягивайте ее.

    9. Затяните все гайки, болты и винты.

    Расконсервация машины после хранения

    1. Проверьте и затяните все крепления.

    2. Выверните свечу зажигания и произведите ускоренную прокрутку двигателя с помощью ручного стартера для удаления остатков масла из цилиндра.

    3. Установите свечу зажигания и затяните ее динамометрическим ключом с моментом 20 Н⋅м.

    4. Выполните все необходимые процедуры технического обслуживания; см. Подготовка к операциям технического обслуживания.

    5. Проверьте уровень масла в двигателе, см. Проверка уровня масла в двигателе.

    6. Заполните топливный бак свежим топливом, см. раздел Заправка топливного бака.

    7. Присоедините провод к свече зажигания.