Introduction

Cette machine est conçue pour broyer et éliminer les souches d'arbres et les racines en surface. Elle n'est pas prévue pour creuser dans la roche ou dans toute matière autre que le bois et la terre autour d'une souche.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

g205203

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.

Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément.

Danger

Des conduites de gaz, des lignes électriques et/ou des lignes téléphoniques peuvent être enfouies dans la zone de travail. Un risque d'électrocution ou d'explosion existe si vous les touchez en creusant.

Marquez au préalable l'emplacement des lignes ou conduites enfouies dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits. Contactez le service de marquage ou la compagnie de service public local(e) pour faire marquer le terrain (par exemple, appelez le service de marquage national au 811 pour les États-Unis).

Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002.

Les pare-étincelles Toro d'origine sont homologués par le Service des forêts du Ministère de l'Agriculture des États-Unis (USDAFS).

Le Manuel du propriétaire du moteur ci-joint est fourni à titre informatif concernant la réglementation de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA) et la réglementation antipollution de l'état de Californie relative aux systèmes antipollution, à leur entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur.

Sécurité

Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité Graphic et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Consignes de sécurité

Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves ou mortelles.

Attention

Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, inodore et mortel.

Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur d'un local fermé.

Apprendre à se servir de la machine

  • Lisez le Manuel de l'utilisateur et toute autre documentation de formation. Il appartient au propriétaire de la machine d'expliquer le contenu du manuel aux personnes (utilisateurs, mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé.

  • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.

  • Les utilisateurs et mécaniciens doivent tous posséder les compétences nécessaires. Le propriétaire de la machine doit assurer la formation des utilisateurs.

  • Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées. Certaines législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type d'appareil.

  • Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des dommages matériels ou corporels et peut les prévenir.

Avant d'utiliser la machine

Danger

Des conduites de gaz, des lignes électriques et/ou des lignes téléphoniques peuvent être enfouies dans la zone de travail. Vous pouvez provoquer une explosion ou vous électrocuter si vous les touchez en creusant.

Marquez au préalable l'emplacement des lignes ou conduites enfouies dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits. Contactez le service de marquage ou la compagnie de service public local(e) pour faire marquer le terrain (par exemple, appelez le service de marquage national au 811 pour États-Unis ou au 1100 pour l'Australie).

  • Portez des vêtements appropriés, y compris des gants, une protection oculaire, un pantalon, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Attachez les cheveux longs et ne portez pas de bijoux.

  • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, câbles, etc.).

  • Faites preuve de la plus grande prudence quand vous manipulez du carburant, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage.

    • Utilisez exclusivement des bidons homologués.

    • N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas.

    • Ne faites jamais le plein et ne vidangez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur.

  • Vérifiez toujours que les commandes de présence de l'utilisateur, les contacteurs de sécurité et les capots de protection sont en place et fonctionnent correctement. N'utilisez pas la machine s'ils ne fonctionnent pas correctement.

Utilisation

  • Ne faites jamais tourner le moteur dans un local fermé.

  • N'utilisez la machine que sous un bon éclairage et restez à distance des trous et autres dangers cachés.

  • Vérifiez que tous les embrayages sont au point mort et que le frein de stationnement est serré avant de démarrer le moteur. Ne démarrez le moteur que depuis de la position d'utilisation.

  • N'utilisez jamais la machine si les capots de protection ne sont pas solidement fixés en place. Vérifiez la fixation, le réglage et le fonctionnement de tous les verrouillages de sécurité.

  • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif.

  • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement et coupez le moteur avant de quitter la position d'utilisation, pour quelque raison que ce soit.

  • N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles.

  • Avant de faire marche arrière, vérifiez que la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire.

  • N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

  • Procédez avec prudence pour charger la machine sur une remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger.

  • Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone de travail avant d'utiliser la machine. Arrêtez la machine si quelqu'un entre dans la zone de travail.

  • Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance. Coupez toujours le moteur, serrez le frein de stationnement et vérifiez que toutes les pièces mobiles sont arrêtées avant de quitter la machine.

  • Ne manÅ“uvrez jamais les commandes sèchement ; actionnez-les régulièrement.

  • Méfiez-vous de la circulation près des routes et pour traverser.

  • Ne touchez aucune des pièces de la machine juste après l'arrêt, car elles peuvent être très chaudes. Laissez-les refroidir avant d'entreprendre une réparation, un réglage ou un entretien de la machine.

  • Marquez au préalable l'emplacement des conduites souterraines dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits.

  • La foudre peut causer des blessures graves ou mortelles. Si vous voyez des éclairs ou que vous entendez le tonnerre à proximité, n'utilisez pas la machine et mettez-vous à l'abri.

Entretien et remisage

  • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement et coupez le moteur. Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler, de nettoyer ou de réparer la machine.

  • Pour éviter les risques d'incendie, éliminez les débris qui se trouvent sur la dessoucheuse, les entraînements, les silencieux et le moteur. Essuyez l'huile ou le carburant éventuellement répandu(e).

  • Laissez refroidir le moteur avant de remiser la machine et maintenez-la à l'écart de toute flamme.

  • Ne confiez jamais l'entretien de la machine à des personnes non qualifiées.

  • Libérez la pression emmagasinée dans les composants avec précaution.

  • N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles. Dans la mesure du possible, évitez de procéder à des réglages sur la machine quand le moteur tourne.

  • Débranchez le fil des bougies avant d'effectuer des réparations.

  • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées. Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés.

  • Maintenez tous les écrous et boulons bien serrés. Maintenez la machine en bon état.

  • N'enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de sécurité.

  • Ne laissez pas l'herbe, les feuilles ou d'autres débris s'accumuler sur la machine. Essuyez l'huile ou le carburant éventuellement répandu(e). Laissez refroidir la machine avant de la remiser.

  • Manipulez le carburant avec une extrême prudence en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage.

    • Utilisez exclusivement un bidon à carburant homologué.

    • N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas.

    • Ne faites jamais le plein de carburant à l'intérieur d'un local.

    • Ne remisez jamais la machine ou les bidons de carburant dans un local où se trouve une flamme nue, telle la veilleuse d'un chauffe-eau ou d'une chaudière.

    • Ne remplissez jamais les bidons de carburant à l'intérieur d'un véhicule, dans le coffre, à l'arrière d'une fourgonnette ou sur quelque surface que ce soit, autre que le sol.

    • Maintenez le bec verseur du bidon en contact avec le bord du réservoir pendant le remplissage.

    • Ne stockez pas le carburant près d'une flamme et ne vidangez pas le réservoir de carburant à l'intérieur d'un local.

  • Arrêtez et examinez la machine après avoir heurté un obstacle. Effectuez les réparations nécessaires avant de remettre le moteur en marche.

  • Utilisez exclusivement des pièces de rechange Toro d'origine.

Autocollants de sécurité et d'instruction

Graphic

Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

decal117-4979
decal119-4690
decal119-4692
decal119-4693
decal119-4721
decal130-8322
decal119-4701
decal132-4004

Vue d'ensemble du produit

g205066

Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 3).

Commande d'accélérateur

La commande d'accélérateur régule le régime moteur. Lorsque la commande est abaissée en position DéSENGAGéE, le moteur tourne au ralenti. Cette position est également la position de démarrage. Lorsque le régime moteur augmente (position ENGAGéE), l'embrayage centrifuge s'engage et le disque de coupe tourne.

g014499

Frein de stationnement

Le frein de stationnement empêche la roue gauche de tourner, ce qui immobilise la machine et facilite son déplacement latéral pour raboter une souche (Figure 5).

g205069

Compteur horaire

Lorsque le moteur est arrêté, le compteur horaire indique le nombre d'heures de fonctionnement de la machine.

Robinet d'arrivée de carburant

Le robinet d'arrivée de carburant (Figure 6) est situé sous la commande de starter. Amenez le levier du robinet d'arrivée de carburant à la position OUVERTE avant d'essayer de démarrer le moteur.

g015174

Commande de starter

Utilisez la commande de starter (Figure 6) pour démarrer quand le moteur est froid. Avant de tirer la poignée du lanceur, placez la commande de starter en position FERMéE. Une fois le moteur en marche, amenez la commande de starter en position OUVERTE. Ne vous servez pas du starter si le moteur est déjà chaud ou si la température ambiante est élevée.

Poignée du lanceur

Pour démarrer, tirez rapidement la poignée du lanceur (Figure 6) pour lancer le moteur. Pour la procédure correcte de démarrage, voir Démarrage du moteur.

Note: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Profondeur de coupe30 cm
Longueur193 cm
Largeur75 cm
Hauteur107 cm
Poids109 kg

Utilisation

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Important: Avant d'utiliser la machine, contrôlez les niveaux de liquide et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine. Vérifiez que personne ne se trouve sur la zone de travail et qu'elle est débarrassée de tout débris. Marquez aussi l'emplacement de toutes les conduites souterraines.

Avant de commencer

  • Dégagez la terre autour de la souche et enlevez les pierres qui pourraient vous gêner. Vérifiez que rien ne traîne sur le terrain (câbles électriques, fil de fer barbelé, etc.).

  • Coupez ou réduisez la taille de la souche à la tronçonneuse.

  • Lisez tous les autocollants de sécurité présents sur la machine.

  • Familiarisez-vous avec toutes les règles de sécurité et procédures d'arrêt décrites dans ce manuel.

  • Vérifiez que toutes les protections sont en place et en bon état.

  • Vérifiez que les dents de la dessoucheuse sont en place et en bon état.

  • Vérifiez que le périmètre de travail, la dessoucheuse et, en particulier, la souche, sont débarrassés de tout objet métallique (fil de fer, clous, etc.) dont l'éjection pourrait causer des blessures aux personnes à proximité et des dommages matériels.

Sécurité avant tout

Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et la signification des symboles au chapitre Sécurité. Tenez-en compte pour éviter de vous blesser ou de blesser des personnes à proximité.

Prudence

Cette machine produit des niveaux sonores qui peuvent entraîner des déficiences auditives en cas d'exposition prolongée.

Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez la machine.

Utilisez des équipements de protection pour les yeux, les oreilles, les mains, les pieds et la tête.

g009027

Ajout de carburant

Danger

Dans certaines circonstances, le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.

  • Faites le plein des réservoirs de carburant à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez tout carburant répandu.

  • Ne faites jamais le plein des réservoirs de carburant à l'intérieur d'une remorque fermée.

  • Ne fumez jamais en manipulant du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes nues ou sources d'étincelles qui pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

  • Conservez le carburant dans un récipient homologué et hors de la portée des enfants. N'achetez et ne stockez jamais plus que la quantité de carburant consommée en un mois.

  • N'utilisez pas la machine si elle n'est pas équipée du système d'échappement complet et en bon état de marche.

Danger

Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.

  • Posez toujours les bidons de carburant sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.

  • Ne remplissez pas de bidons de carburant à l'intérieur d'un véhicule ou sur le plateau d'un camion ou d'une remorque, car la moquette intérieure ou le revêtement en matière plastique de la caisse risque d'isoler le bidon et de freiner l'élimination de l'électricité statique éventuellement produite.

  • Si possible, descendez la machine du véhicule ou de la remorque et posez-la à terre avant de remplir le réservoir de carburant.

  • Si ce n'est pas possible, laissez la machine dans le véhicule ou sur la remorque, mais remplissez le réservoir à l'aide d'un bidon, et non directement à la pompe.

  • En cas de remplissage à la pompe, maintenez le pistolet en contact avec le bord du réservoir ou du bidon jusqu'à la fin du remplissage.

Attention

Le carburant est toxique et même mortel en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves.

  • Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée.

  • N'approchez pas le visage du pistolet ou de l'ouverture du réservoir de carburant.

  • N'approchez pas le carburant des yeux et de la peau.

Recommandations relatives au carburant

  • Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez uniquement de l'essence sans plomb propre et fraîche (stockée depuis moins d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus (méthode de calcul [R+M]/2).

  • Éthanol : De l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE (éther méthyltertiobutylique) par volume peut être utilisée. L'éthanol et le MTBE sont deux produits différents. L'utilisation d'essence contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient jusqu'à 85 % d'éthanol). L'utilisation d'essence non agréée peut entraîner des problèmes de performances et/ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.

  • N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol.

  • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un stabilisateur de carburant.

  • N'ajoutez pas d'huile à l'essence.

Utilisation d'un stabilisateur/conditionneur

Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour :

  • Éviter l'altération du carburant s'il est stocké pendant 3 mois ou moins (au-delà de cette durée, vidangez le réservoir de carburant).

  • Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne.

  • Éviter la formation d'un dépôt gommeux dans le circuit d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de démarrage.

    Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du méthanol ou de l'éthanol.

    Ajoutez au carburant la quantité appropriée de stabilisateur/conditionneur.

    Note: L'efficacité des stabilisateurs/conditionneurs est optimale lorsqu'ils sont mélangés à du carburant frais. Pour réduire les risques de formation de dépôts visqueux dans le circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans l'essence.

Remplissage du réservoir de carburant

  1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

  2. Arrêtez le moteur, enlevez la clé et laissez refroidir le moteur.

  3. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon (Figure 8).

    g014513
  4. Remplissez le réservoir de carburant jusqu'à 6 à 13 mm au-dessous de la base du goulot de remplissage.

    Important: L'espace au-dessus doit rester vide pour permettre au carburant de se dilater. Ne remplissez pas complètement le réservoir de carburant.

  5. Revissez solidement le bouchon du réservoir.

  6. Essuyez le carburant éventuellement répandu.

Procédures d'entretien quotidien

Avant de démarrer la machine chaque jour, effectuez les procédures décrites à la section .

Démarrage du moteur

  1. Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à droite, en position OUVERTE (Figure 9).

    g015174
  2. Placez la commande de starter en position EN SERVICE (Figure 9).

    Note: L'usage du starter n'est généralement pas requis si le moteur est chaud.

  3. Placez la commande d'accélérateur à la position DéSENGAGéE.

  4. Maintenez la barre de sécurité contre le guidon et appuyez sur le guidon pour soulever le disque de coupe du sol.

  5. Tirez légèrement sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement (Figure 9). Relâchez lentement la poignée du lanceur.

  6. Lorsque le moteur a démarré, ramenez progressivement la commande de starter en position HORS SERVICE. Si le moteur cale ou hésite, poussez-la de nouveau en position EN SERVICE jusqu'à ce que le moteur soit chaud. Placez ensuite la commande de starter à la position HORS SERVICE.

Arrêt du moteur

  1. Placez la commande d'accélérateur en position DéSENGAGéE.

    Note: Si le moteur a déjà beaucoup travaillé ou est encore chaud, laissez-le tourner pendant une minute avant de relâcher la barre de sécurité. Cela l'aide à refroidir avant l'arrêt complet. En cas d'urgence, le moteur peut être arrêté immédiatement.

  2. Relâchez la barre de sécurité pour couper le moteur.

  3. Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à gauche en position FERMéE.

Broyage d'une souche

Danger

Cette machine peut sectionner les mains et les pieds.

  • Ne quittez pas la position d'utilisation tant que la machine est en marche, et ne vous approchez pas des pièces mobiles.

  • Tenez tout le monde à bonne distance de la machine.

  • Arrêtez immédiatement la machine si des personnes ou des animaux apparaissent dans la zone de travail.

Attention

Le rabotage des souches entraîne la projection de copeaux, de terre et d'autres débris qui peuvent vous blesser, ainsi que les personnes à proximité.

  • Protégez-vous toujours les yeux quand vous utilisez la dessoucheuse.

  • Tenez tout le monde à bonne distance de la dessoucheuse.

Attention

La dessoucheuse en marche est très bruyante et peut provoquer des lésions auditives.

Protégez-vous toujours les oreilles quand vous utilisez la dessoucheuse.

  1. Réglez la commande d'accélérateur en position DéSENGAGéE, démarrez le moteur et faites chauffer la machine pendant deux minutes.

  2. Appuyez sur le guidon pour soulever le disque de coupe du sol (Figure 10).

    g024547
  3. Amenez la machine devant la souche et serrez le frein de stationnement.

  4. Placez la commande d'accélérateur à la position ENGAGéE. Le disque de coupe se met à tourner.

  5. Écartez le disque de coupe de côté (Figure 10), puis abaissez-le d'environ 1 à 2,5 cm dans le coin supérieur avant de la souche.

    g024062
  6. Déplacez le disque de coupe d'avant en arrière, en l'abaissant d'environ 1 à 2,5 cm avant chaque déplacement, jusqu'à ce que la partie avant de la souche soit rabotée au niveau du sol (A à D à la Figure 11).

  7. Relevez le disque de coupe, desserrez le frein de stationnement et avancez la machine de quelques centimètres. Serrez le frein de stationnement.

  8. Répétez les opérations 5 et 7 jusqu'à ce que la souche ait complètement disparue (E à H à la Figure 11).

  9. Placez la commande d'accélérateur en position DéSENGAGéE et appuyez sur le guidon pour soulever le disque de coupe du sol. Attendez que le disque de coupe cesse de tourner, puis desserrez le frein de stationnement et éloignez la machine de la souche.

    Note: Ne reposez pas l'avant de la machine sur le sol avant que le disque de coupe ait cessé de tourner.

  10. Coupez le moteur ; voir Arrêt du moteur.

Levage de la machine

Utilisez les poignées indiquées à la Figure 12 comme points de levage.

g205090

Entretien

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour le nettoyage ou l'entretien, mais jamais plus de 2 minutes. Si vous laissez la machine trop longtemps dans cette position, du carburant peut couler dans le carter et endommager le moteur. Si cela se produit, faites une vidange d'huile supplémentaire. Faites ensuite tourner le moteur de quelques tours avec le lanceur avant de le remettre en marche.

Prudence

Si vous laissez la clé dans le commutateur, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.

Avant tout entretien, enlevez la clé du commutateur et débranchez le fil des bougies. Éloignez les fils pour éviter tout contact accidentel avec les bougies.

Programme d'entretien recommandé

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
Après les 20 premières heures de fonctionnement
  • Vidangez l'huile moteur.
  • À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Graissage de la machine.
  • Contrôlez le filtre à air(plus fréquemment si vous travaillez dans une atmosphère sale ou poussiéreuse).
  • Contrôlez le niveau d'huile moteur.
  • Contrôlez la tension de la courroie d'entraînement.
  • Vérifiez l'état des dents ; pivotez ou remplacez celles qui sont usées ou endommagées, et serrez les écrous de toutes les dents.
  • Enlevez les débris présents sur la machine.
  • Toutes les 50 heures
  • Faites l'entretien du filtre à air(plus fréquemment si vous travaillez dans une atmosphère sale ou poussiéreuse).
  • Toutes les 100 heures
  • Vidangez l'huile moteur.
  • Contrôlez les bougies.
  • Nettoyez la cuvette de décantation.
  • Remplacez la courroie d'entraînement.
  • Toutes les 300 heures
  • Remplacez les bougies.
  • Toutes les 600 heures
  • Remplacez le filtre à air.
  • Une fois par an ou avant le remisage
  • Vidangez l'huile moteur.
  • Nettoyez la cuvette de décantation.
  • Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires.

    Lubrification

    Graissage de la machine

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Graissage de la machine.
  • Type de graisse : universelle.

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Arrêtez le moteur, enlevez la clé et laissez refroidir le moteur.

    3. Nettoyez les graisseurs avec un chiffon.

    4. Raccordez une pompe à graisse à chaque graisseur.

    5. Lubrifiez les 2 graisseurs ; il y en a un sur chaque roulement du disque de coupe.

    6. Injectez de la graisse dans les graisseurs jusqu'à ce qu'elle commence à sortir des roulements (environ 3 injections).

      Important: Injectez la graisse lentement et avec précaution pour ne pas endommager les joints des roulements.

    7. Essuyez tout excès de graisse.

      g024551

    Entretien du moteur

    Entretien du filtre à air

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez le filtre à air(plus fréquemment si vous travaillez dans une atmosphère sale ou poussiéreuse).
  • Toutes les 50 heures
  • Faites l'entretien du filtre à air(plus fréquemment si vous travaillez dans une atmosphère sale ou poussiéreuse).
  • Toutes les 600 heures
  • Remplacez le filtre à air.
  • Le filtre à air cyclonique recueille les grosses particules qui se déposent ensuite dans la cuvette. Lorsqu'une couche de saleté est visible au fond de la cuvette, nettoyez le boîtier du filtre à air cyclonique, les conduits d'air et la crépine d'entrée d'air.

    Entretien du boîtier du filtre à air cyclonique

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    3. Retirez les 3 vis qui fixent le boîtier de cyclone au couvercle du filtre à air.

    4. Déposez le boîtier avec la crépine d'entrée d'air et déposez les conduits d'air.

      g014508
    5. Nettoyez les composants avec de l'eau, du détergent et une brosse, puis séchez-les soigneusement.

    6. Placez les conduits d'air dans le boîtier du filtre à air cyclonique.

    7. Insérez le boîtier en place en veillant à l'engager correctement dans la partie supérieure.

      Important: Ne forcez pas sur le boîtier ; alignez-le en position avant de serrer les vis.

    Entretien des éléments du filtre à air

    Retrait des éléments en mousse et en papier

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    3. Retirez l'écrou à oreilles et soulevez le couvercle du filtre à air avec son capot (Figure 15).

      g014509
    4. Déposez l'élément en mousse (Figure 15).

    5. Retirez l'écrou à oreilles au sommet de l'élément en papier et retirez celui-ci (Figure 15).

    Entretien de l'élément en mousse du filtre à air

    1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée d'un détergent doux.

    2. Pressez-le dans un chiffon propre pour le sécher.

    3. Imbibez-le d'huile moteur neuve.

    4. Pressez délicatement l'élément dans un chiffon absorbant pour éliminer l'excédent d'huile.

    Entretien de l'élément en papier du filtre à air

    1. Nettoyez l'élément en papier en le tapotant pour faire tomber la poussière. Remplacez-le par un neuf s'il est très encrassé (Figure 15).

    2. Vérifiez que l'élément n'est pas déchiré ni couvert d'une pellicule grasse, et que le joint de caoutchouc n'est pas endommagé.

    3. Remplacez l'élément en papier s'il est endommagé.

      Important: Ne nettoyez pas l'élément en papier.

    Montage des éléments en mousse et en papier

    1. Placez l'élément en papier dans le boîtier du filtre à air et fixez-le avec l'écrou à oreilles.

    2. Placez l'élément en mousse sur l'élément en papier.

    3. Reposez le couvercle du filtre à air et fixez-le avec l'écrou à oreilles.

    Vidange de l'huile moteur

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Après les 20 premières heures de fonctionnement
  • Vidangez l'huile moteur.
  • À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez le niveau d'huile moteur.
  • Toutes les 100 heures
  • Vidangez l'huile moteur.
  • Une fois par an ou avant le remisage
  • Vidangez l'huile moteur.
  • Note: Vidangez l'huile plus souvent si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses.

    Type d'huile : huile détergente de classe de service API SJ ou supérieure.

    Capacité du carter : 1,1 litre

    Viscosité : voir la figure ci-après.

    g013375

    Contrôle du niveau d'huile moteur

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    3. Contrôlez le niveau d'huile moteur, comme montré à la Figure 17.

    g205123g205124

    Vidange de l'huile moteur

    Note: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage.

    1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant 5 minutes.

      Note: Cela permet de réchauffer l'huile qui s'écoule alors plus facilement.

    2. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    3. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    4. Vidangez l'huile comme montré à la Figure 18.

      g205123g031623
    5. Versez lentement environ 80 % de l'huile spécifiée dans le tube de remplissage, puis faites l'appoint lentement pour faire monter le niveau jusqu'au repère maximum (Full) (Figure 19).

      g205128

    Entretien de la bougie

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 100 heures
  • Contrôlez les bougies.
  • Toutes les 300 heures
  • Remplacez les bougies.
  • Avant de monter une bougie, assurez-vous que l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez la bougie au besoin.

    Type : BPR6ES (NKG) ou type équivalent

    Écartement des électrodes : 0,70 à 0,80 mm

    Dépose de la bougie

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    3. Localisez et déposez les bougies (Figure 20).

      g205129g027478

    Contrôle de la bougie

    Important: Ne nettoyez pas les bougies. Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si elles sont fissurées ou si les électrodes sont usées.

    Si le bec isolant est recouvert d'un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. S'il est couvert d'un dépôt noir, c'est généralement signe que le filtre à air est encrassé.

    Réglez l'écartement des électrodes entre 0,70 et 0,80 mm.

    g027479

    Montage de la bougie

    Serrez les bougies à 27 N·m.

    g027735

    Entretien du système d'alimentation

    Nettoyage de la cuvette de décantation

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 100 heures
  • Nettoyez la cuvette de décantation.
  • Une fois par an ou avant le remisage
  • Nettoyez la cuvette de décantation.
  • Une cuvette de décantation située sous le robinet d'arrivée de carburant recueille les saletés présentes dans le carburant.

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    3. Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à gauche en position FERMéE.

    4. Dévissez la cuvette de décantation (Figure 23).

      g014507
    5. Nettoyez le réservoir et le joint torique avec un solvant de nettoyage, et séchez-les soigneusement.

      Note: Veillez à ne pas perdre le joint torique.

    6. Remettez le joint torique dans la rainure de la cuvette de décantation et reposez la cuvette.

    7. Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à droite en position OUVERTE, et recherchez des fuites éventuelles.

      Note: Remplacez le joint torique si des fuites sont constatées.

    Entretien des freins

    Réglage du frein de stationnement

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    3. Desserrez la vis sur le côté du bouton du levier de frein. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer le frein et dans le sens antihoraire pour le desserrer.

      Note: La roue gauche doit être complètement bloquée lorsque le frein est serré.

    4. Resserrez la vis de fixation.

    Entretien des courroies

    Réglage de la tension de la courroie d'entraînement

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez la tension de la courroie d'entraînement.
  • Note: Contrôlez la courroie d'entraînement par la fente située sur le dessus du couvercle de courroie. Effectuez un réglage au besoin.

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    3. Desserrez les 2 boulons qui fixent le protège-courroie sur la machine jusqu'à ce qu'il soit possible de le déposer (Figure 24).

      Note: Les boulons et les rondelles restent en place sur le protège-courroie.

      g205161
    4. Déposez le protège-courroie (Figure 24).

    5. Desserrez les 4 boulons de fixation de la plaque de support du moteur et les 4 boulons de fixation de l'arrière du protège-courroie au moteur.

    6. Desserrez le boulon de tension de la courroie et l'écrou de blocage. Faites glisser le moteur vers le carter du volant moteur pour détendre la courroie (Figure 25).

      g016617
    7. Ajustez la tension de la courroie en serrant le boulon de tension et l'écrou de blocage contre la plaque de support du moteur, en poussant le moteur vers l'arrière.

    8. Placez une règle de vérification en travers des poulies d'embrayage et de volant moteur. Serrez le boulon de tension de la courroie de sorte à obtenir une flèche de 10 mm lorsqu'une pression de 6,8 kg est exercée au centre du brin (si vous retendez une courroie existante), ou lorsqu'une pression de 8 kg est exercée sur une courroie neuve (Figure 26).

      g017434
    9. Vérifiez que les poulies sont alignées et le moteur est parallèle au cadre (il ne doit pas être incliné sur le côté), puis serrez les 4 boulons de fixation de la plaque de support du moteur ainsi que les 4 boulons qui fixent le protège-courroie au moteur.

    10. Reposez le protège-courroie et serrez les boulons.

    Remplacement de la courroie d'entraînement

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 100 heures
  • Remplacez la courroie d'entraînement.
  • Note: Remplacez la courroie si elle semble usée, fissurée, glacée ou endommagée.

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.

    2. Coupez le moteur et enlevez la clé.

    3. Desserrez les boulons qui fixent le protège-courroie sur la machine jusqu'à ce qu'il soit possible de le déposer.

    4. Déposez le protège-courroie (Figure 24).

    5. Desserrez les 4 boulons de fixation de la plaque de support du moteur et les 4 boulons de fixation de l'arrière du protège-courroie au moteur.

    6. Desserrez le boulon de tension et l'écrou de blocage de la courroie, et faites glisser le moteur vers le carter du volant moteur pour détendre la courroie (Figure 25).

    7. Remplacez la courroie d'entraînement.

    8. Réglez la tension de la courroie neuve de sorte à obtenir une flèche de 10 mm lorsqu'une force de 8 kg est exercée au centre du brin.

    9. Serrez les 4 boulons de fixation de la plaque de support du moteur et les 4 boulons de fixation de l'arrière du protège-courroie au moteur.

    10. Posez le protège-courroie et fixez-le avec les rondelles et boulons retirés précédemment.

    Entretien de la dessoucheuse

    Remplacement des dents

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Vérifiez l'état des dents ; pivotez ou remplacez celles qui sont usées ou endommagées, et serrez les écrous de toutes les dents.
  • Les dents subissent une usure considérable et doivent être pivotées ou remplacées périodiquement (Figure 27). Avant de faire pivoter ou de remplacer les dents, inspectez chaque porte-dent sur le disque, y compris les méplats qui empêchent les dents de tourner. Si le porte-dent est endommagé, remplacez le disque. Serrez les écrous à un couple de 68 N·m pour toutes les dents que vous ne pivotez ou ne remplacez pas.

    g034325

    Chaque dent est indexée avec 3 positions vous permettant de la faire pivoter deux fois pour exposer un tranchant neuf avant que son remplacement soit nécessaire. Pour faire pivoter une dent, desserrez son écrou de fixation (Figure 28). Poussez la dent en avant et tournez-la d'un tiers de tour pour faire passer un bord neuf à l'extérieur. Serrez l'écrou de fixation de la dent à 68 N·m.

    Pour remplacer une dent, enlevez l'écrou de fixation, retirez la dent et montez une dent neuve, une rondelle et un écrou au même emplacement (Figure 28). Serrez l'écrou de fixation de la dent à 68 N·m.

    g034223

    Nettoyage

    Nettoyage des débris sur la machine

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Enlevez les débris présents sur la machine.
  • La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir.

    Avant le nettoyage, vérifiez que le bouchon du réservoir de carburant est bien serré pour prévenir toute infiltration d'eau dans le moteur.

    Si vous utilisez un jet haute pression, veillez à ne pas endommager les autocollants de sécurité, les panneaux d'instruction et le moteur

    Important: Lubrifiez les roulements du disque de coupe après le nettoyage.

    Remisage

    Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit :

    1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse. Éliminez les saletés, les copeaux et la sciure pouvant se trouver sur les ailettes de la culasse et le boîtier du ventilateur.

      Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un détergent doux.

    2. Ajoutez un additif stabilisateur/conditionneur à base de pétrole dans le réservoir de carburant. Respectez les proportions spécifiées par le fabricant du stabilisateur (7,8 ml par litre).

      Note: L'efficacité des stabilisateurs/conditionneurs est optimale lorsqu'ils sont mélangés à du carburant frais et sont utilisés de manière systématique.

      Important: N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou méthanol). Ne conservez pas le carburant traité/additionné de stabilisateur plus de 3 mois.

    3. Faites tourner le moteur pendant 5 minutes pour faire circuler le carburant traité dans tout le circuit d'alimentation.

    4. Coupez le moteur, laissez-le refroidir et vidangez le réservoir de carburant à l'aide d'un siphon à pompe. Débarrassez-vous du carburant correctement ; recyclez-le en respectant la réglementation locale.

    5. Redémarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête.

    6. Engagez le starter.

    7. Démarrez le moteur et faites-le tourner jusqu'à ce qu'il ne veuille plus démarrer.

    8. Nettoyez la cuvette de sédimentation ; voir Nettoyage de la cuvette de décantation.

    9. Faites l'entretien du filtre à air ; voir Entretien du filtre à air.

    10. Vidangez l'huile moteur ; voir Vidange de l'huile moteur.

    11. Déposez la bougie et vérifiez son état ; voir Entretien de la bougie.

    12. Versez 2 cuillerées à soupe d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie.

    13. Actionnez lentement le démarreur pour faire tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le cylindre.

    14. Remettez la bougie en place mais sans la rebrancher.

    15. Graissez les roulements du disque de coupe ; voir Graissage de la machine.

    16. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée.

    17. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les concessionnaires-réparateurs agréés.

    18. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise.

    19. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.

    Dépistage des défauts

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Le moteur ne démarre pas.
    1. La barre de sécurité est en position arrêt.
    2. Si votre modèle est équipé d'un moteur doté d'une commande Marche/Arrêt, placez la commande en position Arrêt.
    3. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé.
    4. Le starter est ouvert.
    5. Le réservoir de carburant est vide.
    6. Le fil de la bougie est mal branché ou débranché.
    1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon.
    2. Placez la commande en position Marche.
    3. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant.
    4. Fermez le starter pour démarrer le moteur à froid.
    5. Remplissez le réservoir de carburant frais.
    6. Vérifiez l'écartement des électrodes et nettoyez ou remplacez la bougie.
    Le moteur ne tourne pas régulièrement.
    1. Le starter est fermé.
    2. Le filtre à air est colmaté.
    3. La conduite de carburant est colmatée.
    4. De l'eau ou des contaminants sont présents dans le carburant.
    5. Les bougies sont usées ou calaminées.
    1. Ouvrez le starter.
    2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
    3. Nettoyez la cuvette de décantation.
    4. Vidangez le réservoir de carburant et remplissez-le de carburant neuf.
    5. Vérifiez l'écartement des électrodes et nettoyez ou remplacez la bougie.
    La courroie glisse ou se déchausse des poulies.
    1. La tension de la courroie est insuffisante.
    1. Réglez la tension de la courroie. Réduisez la profondeur de coupe.
    Le disque de coupe ne tourne pas.
    1. Le régime moteur est insuffisant pour activer l'embrayage centrifuge.
    2. La tension de la courroie est insuffisante.
    3. Les patins d'embrayage sont usés.
    1. Placez la commande d'accélérateur en position engagée.
    2. Réglez la tension de la courroie.
    3. Remplacez l'embrayage.
    Le disque de coupe continue de tourner.
    1. Le régime moteur est excessif.
    2. La courroie est déchaussée des poulies ou est cassée.
    3. Les ressorts d'embrayage sont affaiblis ou cassés.
    1. Placez la commande d'accélérateur en position désengagée.
    2. Remplacez la courroie d'entraînement.
    3. Remplacez l'embrayage.
    Le frein de stationnement ne reste pas serré.
    1. Le frein de stationnement est déréglé.
    2. Les plaquettes de frein sont usées.
    1. Réglez le frein de stationnement.
    2. Remplacez le frein.