Einführung

Lesen Sie diese Informationen sorgfltig durch, um sich mit dem ordnungsgemen Einsatz und der Wartung des Gerts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschdigung des Gerts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung fr einen ordnungsgemen und sicheren Einsatz des Gerts.

Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu Produkten und Zubehr sowie Angaben zu Ihrem rtlichen Vertragshndler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com.

Wenden Sie sich an den Toro Vertragshndler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen bentigen. Haben Sie dafr die Modell<:sh> und Seriennummern der Maschine griffbereit. InFigure 1 ist angegeben, wo an dem Produkt die Modell- und die Seriennummer angebracht ist. Tragen Sie hier bitte die Modell- und die Seriennummer des Gerts ein.

g002070

In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angefhrt, und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol (Figure 2) gekennzeichnet. Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.

g000502

In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig weist auf spezielle mechanische Informationen hin, und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen.

Warnung:

CALIFORNIA

Proposition 65 Warning

Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen.

Die Dieselauspuffgase und einige Bestandteile wirken laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend, verursachen Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems

Diese Maschine ist ein Nutzfahrzeug und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen eingesetzt werden. Sie ist hauptschlich fr den Transport von Anbaugerten konzipiert, die fr solche Anwendungen verwendet werden. Dieses Fahrzeug ermglicht den sicheren Transport eines Bedieners und eines Beifahrers in den entsprechenden Sitzen. Die Ladepritsche dieser Maschine ist nicht fr Passagiere geeignet.

Dieses Produkt erfllt alle relevanten europischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformittserklrung (DOC).

Entsprechend dem California Public Resource Code Section4442 oder 4443 ist der Einsatz des Motors in bewaldeten oder bewachsenen Gebieten ohne richtig gewarteten und funktionsfhigen Funkenfnger, wie in Section4442 definiert, oder ohne einen Motor verboten, der nicht fr die Brandvermeidung konstruiert, ausgerstet und gewartet ist.

Close section

Sicherheit

Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Bediener oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Befolgen Sie zur Verringerung des Verletzungsrisikos diese Sicherheitshinweise und beachten Sie das Warnsymbol mit der Bedeutung Achtung, Warnung oder Gefahr – Sicherheitsrisiko. Wenn der Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu Verletzungen u.U. tdlichen Verletzungen kommen.

Die Maschine erfllt die Anforderungen gem SAEJ2258.

Important: Informationen zu den CE-Vorschriften finden Sie in der Konformittsbescheinigung, die mit der Maschine ausgeliefert wurde.

Sichere Betriebspraxis

Important: Diese Maschine ist in erster Linie ein Gelndefahrzeug, das nicht fr einen hufigen Einsatz im ffentlichen Straenverkehr gedacht ist.Bei der Verwendung der Maschine im ffentlichen Straenverkehr mssen Sie alle Verkehrsvorschriften einhalten; die Maschine muss auch mit dem gesetzlich vorgeschriebenen Zubehr ausgestattet sein, u.a. Scheinwerfer, Blinker, Schilder fr ein langsam fahrendes Fahrzeug usw.

Dieser Workman bietet bei richtiger Verwendung und Wartung ein im Design integriertes hohes Sicherheitsniveau. Obwohl die Vermeidung von Gefahren und Unfllen vom Design und der Konfiguration des Fahrzeugs abhngen, spielen Faktoren, wie z.B. Konzentration, Vorsicht und richtige Schulung des bedienenden Personals sowie Wartung und Einlagerung des Fahrzeugs auch eine Rolle. Eine unsachgeme Bedienung oder Wartung der Maschine kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr fhren.

Das Fahrverhalten und die Handhabung dieser Maschine sind anders als bei Automobilfahrzeugen oder Pritschenwagen. Machen Sie sich daher mit Ihrer Maschine vertraut.

Nicht alle fr diese Maschine angebotenen Anbaugerte werden in dieser Anleitung angesprochen. Weitere Sicherheitsanweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die jedem Anbaugert beilag.

Befolgen Sie zwecks Reduzierung der Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen:

Verantwortung des Aufsichtspersonals

Stellen Sie sicher, dass alle Bediener grndlich ausgebildet sind und mit der Bedienungsanleitung sowie allen Aufklebern an der Maschine vertraut sind.

Close section

Vor dem Betrieb

  • Diese Maschine ist nur zum Mitfhren von Ihnen, d.h. dem Bediener, und einem Passagier auf dem vom Hersteller vorgesehenen Sitz gedacht. Nehmen Sie nie andere Passagiere auf der Maschine mit.

  • Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und lernen Sie, wie Sie den Motor schnell abstellen.

  • Setzen Sie die Maschine nie ein, wenn Sie mde oder krank sind oder unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen.

  • Tragen Sie stabile, rutschfeste Schuhe. Tragen Sie keine weiten Kleidungsstcke, binden Sie lange Haare hinten zusammen und tragen Sie keinen Schmuck.

  • Die Maschine darf nie von Kindern eingesetzt werden. Auch Erwachsene drfen das Gert ohne entsprechende Anleitung nicht einsetzen. Nur geschultes und autorisiertes Personal darf diese Maschine einsetzen.

  • Achten Sie immer darauf, wo sich Unbeteiligte befinden.

  • Halten Sie alle Schutzbleche, Sicherheitseinrichtungen und Aufkleber an den fr sie vorgesehenen Stellen intakt. Sollte ein Schutzblech, eine Sicherheitseinrichtung oder ein Aufkleber defekt, unleserlich oder beschdigt worden sein, reparieren Sie das entsprechende Teil bzw. tauschen Sie es aus, ehe Sie die Maschine erneut einsetzen.

  • Vermeiden Sie das Fahren bei Dunkelheit, insbesondere in unbekanntem Gelnde. Wenn Sie im Dunkeln fahren mssen, fahren Sie vorsichtig und schalten die Scheinwerfer ein.

  • Prfen Sie vor jedem Einsatz der Maschine alle Teile der Maschine und Anbaugerte. Sollte ein Fehler auftreten, setzen Sie die Maschine nicht mehr ein. Stellen Sie sicher, dass das Problem behoben wird, bevor Sie die Maschine oder das Anbaugert wieder in Betrieb nehmen.

  • Setzen Sie die Maschine nur Auen oder in einem gut belfteten Bereich ein.

Close section

Sicherer Umgang mit Kraftstoffen

  • Passen Sie beim Umgang mit Kraftstoff besonders auf, um Verletzungen oder Sachschden zu vermeiden. Kraftstoff ist extrem leicht entflammbar und die Dmpfe sind hochexplosiv.

  • Rauchen Sie nicht in der Nhe der Maschine.

  • Verwenden Sie nur zugelassene, nicht aus Metall bestehende Benzinkanister.

  • Statische Entladungen knnen Kraftstoffdmpfe in einem nicht geerdeten Kraftstoffkanister entznden. Fllen Sie Kanister nie in der Maschine oder auf einem Pritschenwagen oder Anhnger mit einer Verkleidung aus Kunststoff. Nehmen Sie den Benzinkanister von der Ladepritsche der Maschine herunter und stellen Sie ihn in einem ausreichenden Abstand zum Fahrzeug auf den Boden, bevor Sie ihn fllen.

  • Der Einfllstutzen sollte whrend des Fllens des Kraftstoffbehlters den Kanister berhren. Entfernen Sie Gerte von der Ladepritsche der Maschine, bevor Sie sie betanken. Verwenden Sie keinen Stutzen ohne automatische Stoppeinrichtung.

  • Nehmen Sie den Tankdeckel nie bei laufendem Motor ab und betanken Sie die Maschine nicht bei laufendem Motor.

  • Lassen Sie vor dem Betanken den Motor abkhlen.

  • Betanken Sie die Maschine nie in geschlossenen Rumen.

  • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zndflamme, z.B. Warmwasserbereiter, oder anderen Gerten.

  • Nehmen Sie Gerte vom Pritschenwagen oder Anhnger und tanken Sie sie auf dem Boden auf. Falls das nicht mglich ist, betanken Sie solche Gerte mit einem tragbaren Kanister und nicht an einer Zapfsule.

  • Wenn Sie Kraftstoff auf die Kleidung verspritzen, wechseln Sie sofort die Kleidung.

  • Fllen Sie den Kraftstofftank nie zu voll. Setzen Sie den Tankdeckel auf und schrauben Sie ihn fest zu.

Close section

Betrieb

  • Wenn sich die Maschine bewegt, sollten der Fahrer und Passagier sitzen bleiben und den Sicherheitsgurt anlegen. Halten Sie falls mglich das Lenkrad mit beiden Hnden fest. Der Beifahrer sollte die Handgriffe verwenden. Halten Sie Ihre Arme und Beine immer im Innern des Maschinengehuses. Nehmen Sie Mitfahrer nie auf der Pritsche oder auf Anbaugerten mit. Denken Sie daran, dass der Beifahrer u.U. nicht damit rechnet, dass Sie bremsen oder wenden und er eventuell nicht darauf vorbereitet ist.

  • berlasten Sie die Maschine niemals. Auf dem Typenschild (unter dem Armaturenbrett, ungefhr in der Mitte) werden die Hchstlasten fr die Maschine aufgefhrt. Fllen Sie Anbaugerte nie zu voll oder berschreiten Sie das maximale Bruttogewicht des Fahrzeugs.

  • Anlassen des Motors:

    1. Setzen Sie sich auf den Bedienersitz und stellen Sie die Feststellbremse fest.

    2. Kuppeln Sie die Zapfwelle und die Hochflusshydraulik aus (falls vorhanden) und stellen Sie den Fahrantriebshebel in die AUS-Stellung (falls vorhanden).

    3. Schieben Sie den Schalthebel in die NEUTRAL-Stellung und treten das Kupplungspedal durch.

    4. Stellen Sie sicher, dass der Hydraulikhubhebel in der mittleren Stellung ist.

    5. Treten Sie nicht auf das Fahrpedal.

    6. Drehen Sie den Zndschlssel in die EIN-Stellung.

      Note: Wenn die Glhkerzenlampe aufleuchtet, knnen Sie den Motor anlassen.

    7. Drehen Sie das Zndschloss in die START-Stellung.

      Note: Lassen Sie den Zndschlssel sofort los und in die LAUF-Stellung zurckgehen, sobald der Motor anspringt.

    Note: Die Glhkerzenlampe leuchtet fr weitere 15Sekunden auf, wenn der Schalter wieder auf die LAUF-Stellung zurckgeht.

    Note: Lassen Sie den Anlasser nie lnger als 10Sekunden am Stck laufen, sonst kann dieser vorzeitig ausfallen. Wenn der Motor nicht nach 10Sekunden anspringt, drehen Sie den Zndschlssel in DIE Aus-Stellung. Prfen Sie die Bedienelemente und den Startvorgang; warten Sie fr 10Sekunden und wiederholen Sie den Start.

  • Ein unsicherer Einsatz der Maschine kann zu Unfllen, zum Umkippen der Maschine und folglich zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren. Mit den folgenden Sicherheitsmanahmen vermeiden Sie ein Umkippen oder einen Verlust der Fahrzeugkontrolle:

    • Fahren Sie sehr vorsichtig, verringern Sie die Geschwindigkeit und halten Sie einen Sicherheitsabstand um Sandbnke, Grben, Bche, Rampen oder andere unbekannte Bereiche oder Gefahrenstellen ein.

    • Achten Sie auf Lcher und andere versteckte Gefahren.

    • Passen Sie besonders auf, wenn Sie die Maschine auf einer Hanglage einsetzen. Fahren Sie normalerweise Hnge gerade hoch und runter. Verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie scharf oder auf Hangseiten wenden. Vermeiden Sie ein Wenden auf Hangseiten.

    • Passen Sie besonders auf, wenn Sie die Maschine auf nassen Oberflchen, mit hoher Geschwindigkeit oder voller Ladung einsetzen. Bei voller Ladung verlngern sich die Zeit und Strecke bis zum Stillstand. Legen Sie einen langsamen Gang ein, bevor Sie einen Hang hinauf- oder herunterfahren.

    • Verteilen Sie beim Beladen der Ladepritsche die Ladung gleichmig. Passen Sie besonders auf, wenn die Ladung ber die Maschine bzw. die Ladepritsche herausragt. Fahren Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Ladungen befrdern, die nicht gleichmig verteilt werden knnen. Gleichen Sie Lasten aus und befestigen Sie die Ladung, um ein Verrutschen zu vermeiden.

    • Vermeiden Sie es, unvermittelt abzubremsen oder loszufahren. Schalten Sie nur bei komplettem Stillstand von Vorwrts auf Rckwrts oder umgekehrt.

    • Probieren Sie weder scharfes Wenden noch pltzliche Manver oder unsichere Fahrweisen aus, die zum Verlust der Maschinenkontrolle fhren knnten.

    • Halten Sie beim Kippen alle Unbeteiligten aus dem Bereich hinter der Maschine fern und kippen nie auf die Fe von Personen. Entriegeln Sie die Heckklappe nur von der Seite der Staubox, nicht wenn Sie dahinter stehen.

    • Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. Schauen Sie vor dem Rckwrtsfahren hinter sich und stellen Sie sicher, dass sich niemand hinter der Maschine aufhlt. Fahren Sie im Rckwrtsgang nur langsam.

    • Achten Sie beim berqueren und in der Nhe von Straen auf den Verkehr. Geben Sie Fugngern und anderen Maschinen immer den Vortritt bzw. die Vorfahrt. Diese Maschine ist nicht fr den ffentlichen Straenverkehr vorgesehen. Signalisieren Sie Ihre Absicht immer frh genug vor dem Wenden, so dass andere erkennen, was Sie vorhaben. Befolgen Sie alle Verkehrsvorschriften und -bestimmungen.

    • Setzen Sie die Maschine nie an oder in der Nhe von Bereichen ein, an denen sich explosiver Staub oder Dampf bilden kann. Die Elektrik und die Auspuffanlage der Maschine knnen Funken erzeugen, die explosives Material entznden knnen.

    • Achten Sie immer auf niedrige berhnge, wie z.B. Baumzweige, Trbalken, bergnge usw., und vermeiden Sie diese. Achten Sie immer darauf, dass ein ausreichende lichte Hhe fr die Maschine und Ihren Kopf vorhanden ist.

    • Stellen Sie, wenn Sie sich ber den sicheren Einsatz der Maschine im Unklaren sind, die Arbeit ein und wenden sich an Ihre Aufsichtsperson.

  • Berhren Sie weder den Motor, das Getriebe, den Khler, den Auspuff oder das Auspuffrohr, whrend der Motor luft bzw. kurz nachdem er abgestellt wurde, da diese Bereiche so hei sind, dass dies zu Verbrennungen fhren wrde.

  • Stellen Sie den Motor sofort ab, wenn die Maschine ungewhnlich stark vibriert, warten Sie, bis alle Teile zum kompletten Stillstand gekommen sind, und prfen Sie die Maschine dann auf eventuelle Schden. Reparieren Sie alle Schden vor der erneuten Inbetriebnahme.

  • Vor dem Verlassen des Sitzes:

    1. Bringen Sie die Maschine zum Stillstand.

    2. Aktivieren Sie die Feststellbremse.

    3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zndschlssel ab.

      Note: Blockieren Sie die Rder, wenn sich die Maschine an einem Hang befindet, nachdem Sie von der Maschine abgestiegen sind.

  • Blitzschlag kann zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren. Setzen Sie die Maschine nicht bei einem Gewitter ein und stellen Sie sich irgendwo unter.

Bremsen

  • Reduzieren Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie sich einem Hindernis nhern. Dadurch rumen Sie sich zustzliche Zeit ein, um entweder anzuhalten oder den Kurs zu wechseln. Das Aufprallen auf ein Hindernis kann Sie und den Passagier verletzen. Auerdem kann die Maschine und die Nutzlast beschdigt werden.

  • Das Bruttofahrzeuggewicht spielt beim versuchten Anhalten oder Wenden eine groe Rolle. Schwere Ladungen und Anbaugerte erschweren das Anhalten und Wenden der Maschine. Je schwerer die Last, desto lnger der Bremsweg.

  • Verringern Sie die Geschwindigkeit der Maschine, wenn Sie die Staubox entfernt haben und sich keine Anbaugerte an der Maschine befinden. Die Bremsmerkmale ndern sich, und schnelles Anhalten kann zum Blockieren der Hinterrder fhren, wodurch sich die Kontrolle ber die Maschine ndert.

  • Bei Nsse sind Grnflchen und Fugngerwege weitaus rutschiger als bei trockenen Verhltnissen. Der Bremsweg kann bei Nsse im Vergleich zu trockenen Oberflchen zwei- bis viermal lnger sein. Wenn Sie durch stehendes Wasser fahren, das tief genug ist, sodass die Bremsen nass werden, funktionieren diese erst wieder richtig, wenn sie ausgetrocknet sind. Testen Sie nach dem Durchfahren von Wasser die Bremsen, um sicherzustellen, dass sie richtig funktionieren. Wenn sie nicht richtig funktionieren, fahren Sie langsam auf einer ebenen Flche und treten Sie gleichzeitig etwas auf das Bremspedal. Das trocknet die Bremsen aus.

Close section

Einsatz an Hngen

Warnung:

Der Einsatz der Maschine an einem Hang kann zum Umkippen oder Rollen fhren, oder der Motor kann abstellen, und Sie knnen am Hang den Vorwrtsantrieb verlieren. Dies kann zu Krperverletzungen fhren.

  • Setzen Sie die Maschine nicht an sehr steilen Hanglagen ein.

  • Beschleunigen oder bremsen Sie beim Rckwrtsfahren an Hngen nie pltzlich, besonders wenn Sie eine Last transportieren.

  • Fahren Sie das Fahrzeug, wenn der Motor abstellt oder Sie den Vorwrtsantrieb an Hngen verlieren, langsam rckwrts den Hang hinunter. Versuchen Sie nie, die Maschine zu wenden.

  • Fahren Sie an Hngen vorsichtig und langsam.

  • Vermeiden Sie das Wenden an Hngen.

  • Verringern Sie die Last und Geschwindigkeit der Maschine.

  • Vermeiden Sie das Anhalten an Hanglagen, insbesondere wenn das Fahrzeug beladen ist.

Treffen Sie diese Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie die Maschine an einer Hanglage einsetzen:

  • Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit, bevor Sie einen Hang auf- oder abwrts befahren.

  • Bremsen Sie vorsichtig, wenn der Motor abstellt, oder Sie den Vorwrtsantrieb an Hngen verlieren. Fahren Sie dann langsam in einer geraden Linie rckwrts den Hang hinunter.

  • Das Wenden beim Auf- oder Abwrtsfahren an Hanglagen kann gefhrlich sein. Wenn Sie an einem Hang wenden mssen, tun Sie dies langsam und vorsichtig. Wenden Sie nie schnell oder scharf.

  • Schwere Ladungen beeinflussen die Fahrzeugstabilitt. Verringern Sie das Gewicht der Last und die Fahrgeschwindigkeit, wenn Sie an einem Hang arbeiten oder der Schwerpunkt der Last hoch liegt. Befestigen Sie die Ladung an der Staubox der Maschine, damit sie sich nicht verlagert. Passen Sie besonders beim Befrdern von Lasten auf, die leicht verrutschen (Flssigkeiten, Steine, Sand usw.).

  • Vermeiden Sie das Anhalten an Hanglagen, insbesondere wenn das Fahrzeug beladen ist. Beim Anhalten bei der Hangabwrtsfahrt ergibt sich ein lngerer Bremsweg als auf ebenen Flchen. Wenn Sie die Maschine anhalten mssen, vermeiden Sie pltzliche Geschwindigkeitsnderungen, die zum Umkippen oder Rollen der Maschine fhren knnten. Bremsen Sie nicht pltzlich, wenn Sie rckwrts rollen, da dies zum Umkippen der Maschine fhren kann.

Close section

Einsatz in unebenem Gelnde

Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit der Maschine und die befrderte Last beim Einsatz in unebenem Gelnde, bei unebenem Boden und in der Nhe von Bordsteinen, Lchern und pltzlichen Vernderungen im Gelnde. Ladungen knnen sich verlagern. Dies kann die Maschine instabil machen.

Warnung:

Unerwartete Vernderungen im Gelnde knnen zum pltzlichen Ausschlagen des Lenkrades fhren, was zu Hand- und Armverletzungen fhren kann.

  • Reduzieren Sie beim Einsatz in unebenem Gelnde und in der Nhe von Bordsteinen die Fahrgeschwindigkeit.

  • Fassen Sie das Lenkrad lose auen an; die Daumen sollten nach oben und auen zeigen und die Lenkradspeichen nicht berhren.

Close section

Be- und Entladen

Das Gewicht und die Lage der Last und des Passagiers knnen sich auf die Stabilitt und die Handhabung der Maschine auswirken. Seien Sie sich ber die folgenden Bedingungen im Klaren, um einen Verlust der Maschinenkontrolle oder ein berschlagen zu vermeiden:

  • berschreiten Sie nicht die Nutzlast der Maschine, wenn Sie sie mit einer Ladung in der Staubox, mit einem Anhnger oder mit beiden verwenden, siehe Technische Daten.

  • Passen Sie beim Einsatz der Maschine auf Hanglagen oder auf unebenem Terrain auf, wenn Sie sie mit einer Ladung in der Staubox, mit einem Anhnger oder mit beiden verwenden.

  • Vergessen Sie nicht, dass die Stabilitt der Maschine und Ihre Kontrolle ber die Maschine geringer ist, wenn die Ladung in der Staubox schlecht verteilt ist.

  • Beim Befrdern von berdimensionierten Ladungen in der Staubox ndert sich die Stabilitt der Maschine.

  • Beim Befrdern einer Ladung, bei der das Gewicht des Materials nicht an die Maschine gebunden werden kann, z.B. Flssigkeit in einem groen Behlter, sind die Lenkung, die Bremsen und die Stabilitt der Maschine beeinflusst.

    Warnung:

    Die Ladepritsche ist u.U. schwer. Hnde und andere Krperteile knnen zerquetscht werden.

    • Halten Sie Ihre Hnde und andere Krperteile fern, wenn die Staubox abgesenkt wird.

    • Kippen Sie Material nie auf Personen.

  • Entleeren Sie die Staubox nie, wenn die Maschine mit der Seite zum Hang steht. Die Vernderung der Gewichtsverteilung kann zum Umkippen der Maschine fhren.

  • Verringern Sie beim Mitfhren schwerer Ladungen in der Staubox die Fahrgeschwindigkeit, um sich einen ausreichenden Bremsweg einzurumen. Bettigen Sie die Bremse nie pltzlich. Gehen Sie an Hngen mit grerer Vorsicht vor.

  • Schwere Ladungen verlngern den Bremsweg und reduzieren Ihre Fhigkeit, schnell zu wenden, ohne umzukippen.

  • Die hintere Ladeflche dient nur dem Mitfhren von Lasten und nicht dem von Passagieren.

Close section
Close section

Wartung

Warnung:

Unter Druck austretendes Hydraulikl kann unter die Haut dringen und schwere Verletzungen verursachen. Wenn Flssigkeit in die Haut eindringt, muss sie innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann es zu Gangrn kommen.

Halten Sie Ihren Krper und Ihre Hnde von Nadellchern und Dsen fern, aus denen Hydraulikl unter hohem Druck ausgestoen wird. Verwenden Sie zum Ausfindigmachen von undichten Stellen Pappe oder Papier und niemals Ihre Hnde.

  • Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, bevor Sie die Maschine warten oder einstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlssel ab, um ein versehentliches Anlassen des Motors zu verhindern.

  • Arbeiten Sie nur unter einer angehobenen Ladepritsche, wenn die Sicherheitssttze der Ladepritsche auf der ganz ausgefahrenen Zylinderstange platziert ist.

  • Stellen Sie sicher, dass alle Anschlsse der Hydraulikleitungen fest angezogen sind, und dass sich alle Hydraulikschluche und Hydraulikleitungen in einwandfreiem Zustand befinden, bevor Sie die Anlage unter Druck stellen.

  • Bevor Sie die Hydraulikanlage abtrennen oder Arbeiten an ihr vornehmen, muss der gesamte Druck aus der Anlage entfernt werden. Stellen Sie den Motor ab, schieben Sie das Ablassventil von Anheben auf Ablassen und/oder lassen Sie die Pritsche und die Anbaugerte ab. Schieben Sie den Remotehydraulikhebel in die Schwebestellung. Wenn die Pritsche angehoben sein muss, sttzen Sie sie mit der Sicherheitssttze ab.

  • Halten Sie alle Muttern und Schrauben festgezogen, um den einwandfreien Betriebszustand der Maschine zu gewhrleisten.

  • Halten Sie, um die Brandgefahr zu reduzieren, den Motorraum frei von berflssigem Schmierfett, Gras, Blttern und Schmutzablagerungen.

  • Wenn der Motor zum Durchfhren von Wartungseinstellungen laufen muss, berhren Sie den Motor und bewegliche Teile nicht mit den Hnden, Fen und Kleidungsstcken. Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern.

  • Verndern Sie die Reglereinstellungen nicht, weil der Motor dadurch berdrehen kann. Die maximale Motordrehzahl betrgt 3.650Umdrehungen pro Minute. Lassen Sie, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewhrleisten, die maximale Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertragshndler prfen.

  • Wenden Sie sich an den Toro Vertragshndler, falls grere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Untersttzung bentigen.

  • Kaufen Sie immer Originalersatzteile und -zubehr von Toro, um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewhrleisten. Verwenden Sie nie Ersatzteile und Zubehr anderer Hersteller; diese knnten sich eventuell als gefhrlich erweisen. Wenn Sie diese Maschine auf irgendeine Weise verndern, kann sich dies auf das Fahrverhalten, die Leistung, Haltbarkeit und Ntzlichkeit auswirken und Verletzungen ggf. tdliche Verletzungen zur Folge haben kann. Dies kann ggf. die Produktgarantie von The Toro® Company ungltig machen.

Close section

berrollschutz

  • Der berrollschutz ist eine integrierte und leistungsfhige Sicherheitseinrichtung. Legen Sie immer einen Sicherheitsgurt an, wenn Sie eine Maschine mit einem berrollschutz einsetzen.

  • Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt in einem Notfall schnell gelst werden kann.

  • Achten Sie sorgfltig auf die lichte Hhe (wie z.B. zu sten, Pforten, Stromkabeln), bevor Sie unter irgendeinem Hindernis durchfahren, damit Sie dieses nicht berhren.

  • Halten Sie den berrollschutz in einem sicheren Betriebszustand und berprfen Sie ihn regelmig auf Beschdigungen und halten Sie alle Befestigungen angezogen.

  • Ersetzen Sie einen beschdigten berrollschutz. Versuchen Sie keine Reparatur oder berarbeitung.

  • Nehmen Sie den berrollschutz nicht ab.

  • Alle Modifikationen am berrollschutz mssen vom Hersteller genehmigt werden.

Close section
Close section

Sicherheits- und Bedienungsschilder

Graphic

Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nhe der mglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschdigte oder verloren gegangene Aufkleber aus.

decal106-6755
decal115-7813
decal115-2047
decal136-1163
decal115-7723
decal121-9776
decal106-2355
decal115-7741
decal106-2353
decal105-4215
decal93-9868
decalbatterysymbols
decal115-7739
decal93-9899
decal115-7756
decal93-9879
decal93-9850
decal106-7767
decal106-2377
decal115-2281
decal121-6286
decal121-6287
decal93-9852
decal115-2282
decal115-7814
Close section
Close section

Einrichtung

Note: Ermitteln Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der blichen Fahrerposition.

Montage des Lenkrads

Nur TC-Modelle

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

Lenkrad1
  1. Lsen Sie die Nasen hinten am Lenkrad, mit denen die mittlere Abdeckung befestigt ist, und nehmen Sie die Abdeckung von der Nabe des Lenkrads ab.

  2. Entfernen Sie die Sicherungsmutter und Scheibe von der Lenkwelle.

  3. Ziehen Sie das Lenkrad und die Scheibe auf die Welle auf.

    Note: Fluchten Sie das Lenkrad auf der Welle so aus, dass die Querstrebe horizontal steht, wenn die Reifen geradeaus stehen und die dickere Speiche des Lenkrads senkrecht nach unten weist.

  4. Befestigen Sie das Lenkrad mit der Sicherungsmutter an der Welle und ziehen sie mit 24-29 Nm an.Figure 3

    g205931
  5. Fluchten Sie die Nasen der Abdeckung mit den Schlitzen im Lenkrad aus und lassen Sie die Abdeckung an der Lenkradnabe einrasten (Figure 3).

Close section

Montieren des berrollschutzes

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

berrollschutzrahmen1
Schraube (")6
  1. Fluchten Sie jede Seite des berrollschutzes mit den Befestigungslchern an jeder Seite der Maschine aus, wie in Figure 4 abgebildet.

    g009812
  2. Befestigen Sie jede Seite des berrollschutzes mit drei Bundbolzen ("x1") am Rahmen und ziehen Sie die Schrauben mit 115Nm an.

Close section

Prfen der lstnde

  1. Prfen Sie den Stand des Motorls vor und nach dem ersten Anlassen des Motors, siehe Prfen des Motorlstands.

  2. Prfen Sie den Getriebe- bzw. Hydrauliklstand vor dem ersten Anlassen des Motors, siehe Prfen des Getriebel- bzw. des Hydrauliklstands.

  3. Prfen Sie den Stand der Bremsflssigkeit vor dem ersten Anlassen des Motors, siehe Prfen der Bremsflssigkeit.

Close section

Einstellung des Kugelschalters

  1. Schieben Sie den Schalthebel in die NEUTRAL-Stellung.

  2. Stellen Sie sicher, dass der Kugelschalter sich vor dem Hcker am Schalthebel (Figure 5) befindet.

    g033804
  3. Stellen Sie die Tiefe des Kugelschalters auf einen Abstand von 1,52 mm zwischen dem Hcker am Schalthebel und der Vorderseite des Kugelschalters ein (Figure 5).

  4. Bringen Sie ein Durchgangsmessgert an (Volt-/Ohm-Messer oder Testlampe) an den Klemmen des Kugelschalters an.

  5. Stellen Sie den Schalthebel des Fahrzeugs zwischen den 1. Gang in den RCKWRTSGANG.

    Note: Der Kugelschalter hat nur vorbergehend Durchgang, wenn Sie von Neutral in Rckwrts schalten.

Close section

Einfahren der Bremsen

Die Bremsen mssen vor dem Verwenden der Maschine eingefahren werden, um eine optimale Leistung der Bremsanlage zu gewhrleisten.

  1. Zum Einfahren der Bremsen fahren Sie mit Hchstgeschwindigkeit, bettigen dann die Bremsen, um die Maschine schnell ohne Blockieren der Reifen anzuhalten.

  2. Wiederholen Sie diesen Vorgang 10 Mal, warten Sie 1Minute zwischen den Stopps, damit die Bremsen nicht zu hei werden.

    Important: Hierfr sollte die Maschine am besten mit 454kg beladen sein.

Close section
Close section

Produktübersicht

Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition.

Fahrpedal

Mit dem Fahrpedal (Figure 6) kann der Bediener die Motor- und Fahrgeschwindigkeit der Maschine ndern, wenn ein Gang eingelegt ist. Wenn Sie auf das Pedal treten, erhhen Sie die Motordrehzahl und die Fahrgeschwindigkeit. Wenn Sie das Pedal kommen lassen, verringern sich die Motordrehzahl und die Fahrgeschwindigkeit der Maschine.

g036549
Close section

Kupplungspedal

Sie mssen das Kupplungspedal (Figure 6) ganz durchtreten, um die Kupplung beim Anlassen des Motors oder dem Einlegen eines Gangs auszukuppeln. Lassen Sie das Pedal langsam kommen, wenn Sie den Gang eingelegt haben, um das Getriebe und andere Teile nicht bermig abzunutzen.

Important: Lassen Sie die Kupplung nicht beim Fahren schleifen. Sie mssen das Kupplungspedal ganz kommen lassen, sonst schleift die Kupplung und erzeugt Hitze und Abnutzung. Halten Sie die Maschine nie an einem Hang mit der Kupplung stationr. Die Kupplung knnte beschdigt werden.

Close section

Bremspedal

Mit dem Bremspedal (Figure 6) aktivieren Sie die Dienstbremsen, um die Maschine zu verlangsamen oder anzuhalten.

Achtung

Abgenutzte oder falsch eingestellte Bremsen knnen Verletzungen verursachen.

Stellen Sie die Bremsen ein oder reparieren sie, wenn das Bremspedalspiel eine Bewegung von 3,8cm vom Maschinenboden zulsst.

Close section

Ganghebel

Treten Sie die Kupplung ganz durch und legen Sie mit dem Ganghebel (Figure 7) den gewnschten Gang ein. Ein Bild des Schaltschemas finden Sie unten.

g009160

Important: Schalten Sie das Getriebe nur in den Rckwrts- oder Vorwrtsgang, wenn die Maschine still steht. Ansonsten knnte das Getriebe beschdigt werden.

Achtung

Wenn Sie von einer zu hohen Geschwindigkeit nach unten schalten, knnen die Hinterrder rutschen. Dies bedeutet einen Verlust der Maschinenkontrolle und eine Beschdigung der Kupplung bzw. des Getriebes.

Wenden Sie beim Schalten keine Gewalt an und vermeiden Sie ein Reinwrgen der Gnge.

Close section

Differentialsperre

Die Differenzialsperre ermglicht ein Verriegeln der Hinterachse fr bessere Traktion. Die Differenzialsperre kann beim Fahren eingekuppelt werden (Figure 8). Schieben Sie den Hebel nach vorne und rechts, um die Sperre zu aktivieren.

Note: Eine Maschinenbewegung und eine leichte Wende sind fr das Aktivieren oder Deaktivieren der Differentialsperre erforderlich.

Achtung

Ein Wenden bei aktivierter Differentialsperre kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle fhren.

Setzen Sie die Maschine mit aktivierter Differentialsperre ein, wenn Sie eng wenden oder schnell fahren, siehe Verwenden der Differentialsperre

g002381
Close section

Feststellbremse

Wenn Sie den Motor abstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse (Figure 8), sodass sich die Maschine nicht aus Versehen bewegt.

  • Ziehen Sie zum Aktivieren der Feststellbremse den Hebel zurck.

  • Schieben Sie zum Auskuppeln den Hebel nach vorne.

    Note: Lsen Sie die Feststellbremse, bevor Sie die Maschine bewegen.

Wenn Sie die Maschine an einem steilen Geflle abstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse, legen Sie an einem aufsteigenden Geflle den 1. Gang und an einem abfallenden Geflle den Rckwrtsgang ein; blockieren Sie die Rder an einem abfallenden Geflle.

Close section

Hydraulikhub

Mit dem Hydraulikhub wird die Ladepritsche angehoben und abgesenkt. Schieben Sie ihn nach hinten, um die Ladepritsche anzuheben, und nach vorne, um sie abzusenken (Figure 8).

Important: Halten Sie beim Absenken der Ladepritsche den Hebel fr 1 bis 2Sekunden in der Vorwrtsstellung, wenn die Ladepritsche den Rahmen berhrt, um die Ladepritsche in der abgesenkten Stellung zu verankern. Halten Sie den Hydraulikhub nicht fr mehr als fnf Sekunden in der angehobenen oder abgelassenen Stellung, wenn der Zylinder das Ende des Anschlags erreicht haben.

Close section

Hydraulikhubsperre

Mit der Hydraulikhubsperre wird der Hubhebel arretiert, damit die Hydraulikzylinder nicht aktiviert werden, wenn die Maschine nicht mit einer Ladepritsche ausgestattet ist (Figure 8). Auerdem wird der Hubhebel in der EIN-Stellung arretiert, wenn die Hydraulik fr Anbaugerte verwendet wird.

Close section

Geschwindigkeitsbereichs-Whlhebel

Der Geschwindigkeitsbereichs-Whlhebel stellt drei zustzliche Geschwindigkeiten fr eine genaue Geschwindigkeitsregelung bereit (Figure 8).

  • Die Maschine muss komplett zum Stillstand gekommen sein, bevor Sie zwischen dem HOHEN und NIEDRIGEN Bereich umschalten.

  • Wechseln Sie die Einstellung nur auf ebener Flche.

  • Treten Sie das Kupplungspedal vollstndig durch.

  • Schieben Sie den Hebel nach vorne fr HOCH und ganz nach hinten fr NIEDRIG.

High “ wird fr hohe Geschwindigkeiten auf ebenem, trockenem Gelnde mit geringer Nutzlast verwendet.

Low “ ist fr langsames Fahren. Verwenden Sie diesen Bereich, wenn Sie mehr Leistung oder Kontrolle als normal bentigen. Beispiel: Steile Hnge, schwieriges Gelnde, schwere Lasten, geringe Geschwindigkeit bei hoher Motorgeschwindigkeit (Spritzen).

Important: Es besteht eine Stellung zwischen HOCH und NIEDRIG, in der sich das Getriebe in keinem der Bereiche befindet. Verwenden Sie diese Stellung nicht als NEUTRALSTELLUNG, da sich die Maschine unerwartet bewegen knnte, wenn der Geschwindigkeitsbereichs-Whlhebel berhrt wird, und der Ganghebel eingelegt ist.

Close section

Zndschloss

Mit dem Zndschloss (Figure 9) lassen Sie den Motor an und stellen ihn ab. Es gibt drei Stellungen: AUS, EIN und START. Drehen Sie den Zndschlssel nach rechts auf die START-Stellung, um den Anlasser zu aktivieren. Lassen Sie den Schlssel los, wenn der Motor anspringt. Der Schlssel geht von selbst auf die EIN-Stellung zurck. Drehen Sie zum Abstellen des Motors den Schlssel nach links in die AUS-Stellung.

g010310
Close section

Betriebsstundenzhler

Der Betriebsstundenzhler zeigt die Stunden an, die der Motor gelaufen hat. Der Betriebsstundenzhler (Figure 9) wird aktiviert, wenn Sie das Zndschloss in die EIN-Stellung drehen oder der Motor luft.

Close section

Sperrschalter fr den dritten Gang

Stellen Sie den Sperrschalter fr den dritten Gang (Figure 9) auf die LANGSAM-Stellung und ziehen Sie den Schlssel ab, damit der dritte Gang nicht im HOHEN Bereich verwendet werden kann. Der Motor wird abgestellt, wenn der Schalthebel im HOHEN Bereich in den dritten Gang gelegt wird.

Note: Der Schlssel kann in beiden Stellungen abgezogen werden.

Close section

Lichtschalter

Drcken Sie den Scheinwerferschalter (Figure 9), um die Scheinwerfer ein- oder auszuschalten.

Close section

ldruckwarnlampe

Die ldruckwarnlampe (Figure 9) leuchtet auf, wenn der ldruck bei laufendem Motor unter ein sicheres Niveau abfllt. Wenn die Lampe an- und ausgeht oder immer aufleuchtet, halten Sie die Maschine an, stellen den Motor ab und prfen den lstand. Wenn der lstand niedrig ist, die Lampe nach dem Auffllen von l jedoch beim Anlassen des Motors nicht ausgeht, stellen Sie den Motor sofort ab und wenden Sie sich an den rtlichen Toro Vertragshndler.

So prfen Sie die Funktion der Warnlampen:

  1. Aktivieren Sie die Feststellbremse.

  2. Drehen Sie das Zndschloss in die EIN/GLHKERZEN-Stellung, lassen Sie jedoch nicht den Motor an.

    Note: Die ldrucklampe sollte rot aufleuchten. Wenn eine Lampe nicht aufleuchtet, ist eine Birne durchgebrannt, oder das System weist einen Fehler auf, der repariert werden muss.

    Note: Wenn der Motor gerade abgestellt wurde, kann es 1 bis 2 Minuten dauern, bis die Lampe aufleuchtet.

Close section

Glhkerzenlampe

Die Glhkerzenlampe (Figure 9) leuchtet rot auf, wenn die Glhkerzen aktiviert sind.

Important: Die Glhkerzenlampe leuchtet fr weitere 15Sekunden auf, wenn der Schalter wieder auf die START-Stellung zurckgeht.

Close section

Anzeige und Leuchte fr die Khlmitteltemperatur

Die Anzeige und Leuchte erfasst die Temperatur des Khlmittels im Motor. Die Lampe und Anzeige funktioniert nur, wenn das Zndschloss in der EIN-Stellung ist (Figure 9). Die Lampe blinkt rot, wenn der Motor berhitzt.

Close section

Ladezustandsanzeige

Die Ladeanzeige leuchtet auf, wenn die Batterie entladen wird. Wenn die Lampe beim Einsatz aufleuchtet, halten Sie die Maschine an und stellen den Motor ab. Prfen Sie mgliche Ursachen, wie z. B. Lichtmaschinenriemen (Figure 9).

Important: Wenn der Lichtmaschinenriemen lose oder gebrochen ist, setzen Sie die Maschine erst wieder ein, wenn Sie die erforderliche Einstellung oder Reparatur ausgefhrt haben. Ansonsten knnte der Motor beschdigt werden.

Prfen Sie die Funktion der Warnlampen wie folgt:

  • Aktivieren Sie die Feststellbremse.

  • Drehen Sie das Zndschloss in die EIN/GLHKERZEN-Stellung, lassen Sie jedoch nicht den Motor an. Die Lampen fr die Khlmitteltemperatur, den Ladezustand und den ldruck sollten aufleuchten. Wenn eine Lampe nicht aufleuchtet, ist eine Lampe durchgebrannt, oder das System weist einen Fehler auf, der repariert werden muss.

Close section

Benzinuhr

Die Benzinuhr zeigt die Kraftstoffmenge im Tank an. Funktioniert nur, wenn das Zndschloss in der EIN-Stellung ist (Figure 9). Rot gibt einen niedrigen Benzinstand und rot blinkend einen fast leeren Kraftstofftank an.

Close section

Hochfluss-Hydraulikschalter

Nur TC-Modelle

Schalten Sie den Schalter ein, um die Hochfluss-Hydraulik zu aktivieren (Figure 9).

Close section

Hupe

Nur TC-Modelle

Drcken Sie auf die Hupe, um sie zu aktivieren (Figure 9).

Close section

Drehzahlmesser

Zeigt die Motordrehzahl an (Figure 9 und Figure 10). Das weie Dreieck gibt die 540U/min fr die Zapfwelle an (Figure 10).

g010514
Close section

Tachometer

Der Tachometer zeigt die Fahrgeschwindigkeit der Maschine an (Figure 9). Der Tachometer zeigt Meilen/h an, kann aber leicht auf km/h umgestellt werden, siehe Umstellen des Tachos.

Close section

Stromsteckdose

Diese Steckdose (Figure 9) dient zum Anschluss von elektrischem Zubehr (12 Volt).

Close section

Beifahrerhandgriff

Der Beifahrerhandgriff befindet sich am Armaturenbrett (Figure 11).

g009815
Close section

Sitzeinstellhebel

Der Sitz kann je nach Ihren Bedrfnissen nach vorne und hinten verstellt werden (Figure 12).

g021227
Close section

Note: Technische und konstruktive nderungen vorbehalten.

Abmessungen
Gesamtbreite160cm
GesamtlngeOhne Ladepritsche: 326cm
Mit ganzer Ladepritsche: 331cm
Mit -Pritsche in hinterer Befestigungsstellung: 346cm
Leergewicht (trocken)Modell 07385: 887kg
Model 07385H: 887kg
Modell 07387TC: 924kg
Modell 07387: 914kg
Model 07387H: 914kg
Modell 07387TC: 951kg
Zugelassene Kapazitt (einschlielich Bedienergewicht von 91kg, Beifahrer von 91kg und beladenes Anbaugert)Modell 07385: 1.471kg
Modell 07385TC: 1.435kg
Modell 07387: 1.445kg
Modell 07387TC: 1.408kg
Max. Bruttofahrzeuggewicht:2.359kg
SchleppkapazittAnhngerkupplungsgewicht: 272kg
Anhngerhchstgewicht 1.587kg
Bodenfreiheit18cm ohne Last
Radstand118cm
Radspur (Mittellinie zu Mittellinie)Vorne: 117cm
Hinten: 121cm
Hhe191cm zur Oberkante des berrollbgels

Anbaugerte/Zubehr

Ein Sortiment an Originalanbaugerten und -zubehr von Toro wird fr diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Gerts zu erhhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshndler oder navigieren Sie auf www.Toro.com fr eine Liste der zugelassenen Anbaugerte und des Zubehrs.

Close section
Close section

Betrieb

Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition.

Achtung

Eine angehobene volle Ladepritsche ohne richtig angebrachte Sicherheitssttze kann sich unerwartet absenken. Das Arbeiten unter einer nicht abgesttzten Ladepritsche kann Sie und andere Personen verletzen.

  • Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, bevor Sie die Maschine warten oder einstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlssel ab.

  • Entfernen Sie die gesamte Ladung aus der Ladepritsche oder andere Anbaugerte, und setzen Sie die Sicherheitssttze bei komplett ausgefahrener Zylinderstange ein, ehe Sie unter der angehobenen Ladepritsche arbeiten.

Verwenden der Staubox

Note: Achten Sie darauf, dass Ladungen mittig in der Staubox befrdert werden.

Note: Entfernen Sie die ganze Last aus der Staubox, bevor Sie die Staubox abheben, um die Maschine zu warten.

Anheben der Staubox

Warnung:

Wenn Sie die Maschine mit angehobener Staubox fahren, kann die Maschine leicht umkippen oder sich berschlagen. Die Stauboxstruktur kann beschdigt werden, wenn Sie die Maschine mit angehobener Staubox verwenden.

  • Setzen Sie die Maschine nur bei abgesenkter Staubox ein.

  • Senken Sie die Staubox nach dem Entleeren ab.

Schieben Sie den Hebel zurck, um die Staubox anzuheben (Figure 13).

g024612
Close section

Absenken der Staubox

Warnung:

Die Staubox ist u.U. schwer. Hnde und andere Krperteile knnen zerquetscht werden.

Halten Sie Ihre Hnde und andere Krperteile fern, wenn Sie die Staubox absenken.

Schieben Sie den Hebel nach vorne, um die Staubox abzusenken (Figure 13).

Close section

ffnen der Heckklappe

  1. Stellen Sie sicher, dass die Staubox abgesenkt und verriegelt ist.

  2. ffnen Sie die Riegel an der rechten und linken Seite der Staubox (Figure 14) und senken Sie die Heckklappe ab.

    g026141
Close section
Close section

Prfen des Motorlstands

Motorlsorte: Waschaktives Motorl (API-Klassifizierung SJ oder hher)

Motorlviskositt: 10W-30. Whlen Sie eine Motorlviskositt gem der Lufttemperatur in der Tabelle unter Figure 15 aus.

g016095

Der Motor wird vom Werk aus mit l im Kurbelgehuse gefllt. Prfen Sie jedoch den lstand vor und nach dem ersten Anlassen des Motors.

Note: Der Stand des Motorls sollte am besten bei kaltem Motor vor dem tglichen Anlassen geprft werden. Wenn der Motor gelaufen ist, lassen Sie das l fr 10 Minuten in die Wanne zurcklaufen, bevor Sie den lstand prfen. Wenn der lstand an oder unter der Nachfllen-Markierung am Peilstab liegt, gieen Sie l nach, bis der lstand die VOLL-Markierung erreicht. Fllen Sie nicht zu viel Motorl ein.Wenn der lstand zwischen der Voll- und Nachfllen-Markierung liegt, muss kein l nachgefllt werden.

  1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Flche.

  2. Nehmen Sie den Peilstab heraus und wischen Sie ihn mit einem sauberen Lappen ab (Figure 16).

    g028637
  3. Stecken Sie den Peilstab in das Rohr und stellen Sie sicher, dass er vollstndig eingefhrt ist (Figure 16).

  4. Entfernen Sie den Peilstab und prfen den lstand (Figure 16).

  5. Nehmen Sie bei einem niedrigen lstand den Flldeckel (Figure 16) ab und gieen Sie genug l ein, bis der lstand die Voll-Markierung am Peilstab erreicht.

    Note: Entfernen Sie den Peilstab, wenn Sie l auffllen, um eine richtige Belftung zu gewhrleisten. Gieen Sie l langsam ein und prfen Sie den lstand hufig whrend des Fllens. Fllen Sie nicht zu viel Motorl ein.

    Important: Beim Auffllen von Motorl oder Einfllen von l muss ein Abstand zwischen dem leinfllgert und dem leinfllstutzen in der Ventilffnung bestehen, siehe Figure 17. Dieser Abstand ist fr die Belftung beim Einfllen erforderlich und verhindert, dass l in den Entlfter berluft.

    g002373
  6. Stecken Sie den Peilstab wieder fest ein (Figure 16).

Close section

Betanken

Kraftstofftank-Fassungsvermgen: 22Liter.

Verwenden Sie nur sauberen, frischen Dieselkraftstoff oder Biodieselkraftstoffe mit einem niedrigen (<500ppm) oder extrem niedrigen (<15ppm) Schwefelgehalt. Der Cetanwert sollte mindestens 40 sein. Besorgen Sie, um immer frischen Kraftstoff sicherzustellen, nur so viel Kraftstoff, wie sie innerhalb von 180Tagen verbrauchen knnen.

  • Verwenden Sie bei Temperaturen ber -7°C Sommerdiesel (Nr.2-D) und bei niedrigeren Temperaturen Winterdiesel (Nr.1-D oder Nr.1-D/2-D-Mischung).

  • Bei Verwendung von Winterkraftstoff bei niedrigeren Temperaturen besteht ein niedrigerer Flammpunkt und Kaltflussmerkmale, die das Anlassen vereinfachen und ein Verstopfen des Kraftstofffilters vermeiden.

Note: Die Verwendung von Sommerdiesel ber -7°C erhht die Lebensdauer der Pumpenteile und steigert im Vergleich zum Winterdiesel die Kraft.

Important: Verwenden Sie nie Kerosin oder Benzin anstelle von Dieselkraftstoff. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift fhrt zu Motorschden.

Warnung:

Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschdlich oder tdlich. Wenn eine Person langfristig Benzindnsten ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten fhren.

  • Vermeiden Sie das langfristige Einatmen von Benzindnsten.

  • Halten Sie Ihr Gesicht vom Kraftstoffschlauch, vom Kraftstofftank und von der Aufbereiterffnung fern.

  • Halten Sie Benzin von Augen und der Haut fern.

Gefahr

Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dnste uerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff knnen Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschden verursachen.

  • Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf einer ebenen Flche steht, bevor Sie den Tankdeckel abnehmen. ffnen Sie den Tankdeckel langsam.

  • Betanken Sie die Maschine mit Hilfe eines Trichters und nur im Freien sowie bei abgestelltem, kaltem Motor. Wischen Sie verschtteten Kraftstoff auf.

  • Befllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf. Fllen Sie Kraftstoff bis in den Tank, bis der Stand 25mm unter zur Unterseite des Fllstutzens liegt. Der verbleibende Raum im Tank ist fr die Ausdehnung des Kraftstoffes erforderlich.

  • Rauchen Sie beim Umgang mit Kraftstoff unter keinen Umstnden und halten Kraftstoff von offenem Licht und jeglichem Risiko von Funkenbildung fern.

  • Lagern Sie Kraftstoff in einem sauberen, zulssigen Kanister und halten den Deckel aufgeschraubt.

Verwenden von Biodieselkraftstoff

Diese Maschine kann auch mit einem Kraftstoff eingesetzt werden, der bis zu B20 mit Biodiesel vermischt ist (20% Biodiesel, 80% Benzindiesel). Der Benzindieselkraftstoff sollte einen niedrigen oder extrem niedrigen Schwefelgehalt aufweisen. Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen:

  • Der Biodieselanteil des Kraftstoffs muss die Spezifikationen ASTMD6751 oder EN14214 erfllen.

  • Die Zusammensetzung des gemischten Kraftstoffes sollte ASTMD975 oder EN590 erfllen.

  • Biodieselmischungen knnen lackierte Oberflchen beschdigen.

  • Verwenden Sie B5 (Biodieselgehalt von 5%) oder geringere Mischungen bei kaltem Wetter.

  • Prfen Sie Dichtungen und Schluche, die mit Kraftstoff in Kontakt kommen, da sie sich nach lngerer Zeit abnutzen knnen.

  • Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen knnte der Kraftstofffilter fr einige Zeit verstopfen.

  • Der Vertragshndler gibt Ihnen gerne weitere Ausknfte zu Biodiesel.

  1. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel.

  2. Entfernen Sie den Tankdeckel (Figure 18).

    g009814
  3. Fllen Sie den Tank fast bis zur Tankoberseite (Unterseite des Fllstutzens), setzen Sie dann den Deckel auf.

    Note: Befllen Sie den Kraftstofftank nicht zu voll.

  4. Wischen Sie verschtteten Kraftstoff immer auf, um einer Brandgefahr vorzubeugen.

Close section
Close section

Prfen des Khlmittelstandes

Fassungsvermgen der Khlanlage: 3,7l

Khlmittelsorte: Eine 50:50-Mischung aus Wasser und permanentem Ethylenglykol-Frostschutzmittel.

Achtung

Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Khlmittel hei und steht unter Druck, d.h. es kann ausstrmen und Verbrennungen verursachen.

  • ffnen Sie nicht den Khlerdeckel.

  • Lassen Sie den Motor mindestens 15Minuten abkhlen oder warten Sie, bis das berlaufgef kalt genug ist, um es ohne Verbrennen der Hnde zu berhren.

  • Verwenden Sie beim ffnen des berlaufgefdeckels einen Lappen und ffnen den Khler langsam, damit Dampf gefahrlos austreten kann.

  • Prfen Sie den Khlmittelstand nicht im Khler sondern nur im Reservebehlter.

  1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Flche ab.

  2. Prfen Sie den Khlmittelstand im Reservebehlter (Figure 19).

    Note: Der Khlmittelstand sollte bei kaltem Motor bis zur Unterkante des Fllstutzens reichen.

    g026143
  3. Entfernen Sie bei niedrigem Khlmittelstand den Deckel des Reservebehlters und fllen eine 50:50-Mischung aus Wasser und permanentem Ethylenglykol-Frostschutzmittel ein.

    Note: Fllen Sie den Reservebehlter nicht zu voll.

  4. Setzen Sie den Deckel des Reservebehlters auf.

Close section

Prfen des Getriebel- bzw. des Hydrauliklstands

Getriebelsorte: Dexron II AFT

  1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Flche.

  2. Reinigen Sie den Bereich um den Peilstab (Figure 20).

    g002376
  3. Schrauben Sie den Peilstab oben aus dem Getriebe und wischen ihn mit einem sauberen Lappen ab.

  4. Stecken Sie den Peilstab in das Getriebe und stellen Sie sicher, dass er vollstndig eingefhrt ist.

  5. Schrauben Sie den Peilstab heraus und prfen Sie den lstand.

    Note: Die Flssigkeit sollte bis zum oberen Ende des flachen Teils am Peilstab reichen.

  6. Gieen Sie so viel l ein, bis der richtige Stand erreicht ist, wenn der lstand zu niedrig ist.

Close section

Prfen des Hochfluss-Hydrauliklstands

Nur TC-Modelle

Hydrauliklsorte: Toro Premium All Season-Hydraulikl erhltlich in Eimern mit 19l (5 Gallonen) oder Fssern mit 208l. Die Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog oder wenden Sie sich an den Toro-Hndler.

Ersatzflssigkeiten: Wenn die Flssigkeit von Toro nicht erhltlich ist, knnen Sie andere verwenden, solange die folgenden Materialeigenschaften und Industriestandards erfllt werden. Wenden Sie sich an den lhndler, um einen entsprechenden Ersatz zu finden.

Note: Toro haftet nicht fr Schden, die aus einer unsachgemen Substitution entstehen. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die fr die Qualitt ihrer Produkte garantieren.

Hydraulikflssigkeit (hoher Viskosittsindex, niedriger Stockpunkt, abnutzungshemmend, ISOVG46

Materialeigenschaften:

  • Viskositt: ASTM D445 cSt @ 40C: 44 bis 48/cSt @ 100C: 7,9 bis 8,5

  • Viskosittsindex: ASTMD2270-140 bis 152

  • Pourpoint: ASTM D97: -37C bis -43C

  • FZG, Defektphase: 11 oder besser

  • Wasseranteil (neue Flssigkeit): 500ppm (maximal)

Branchenspezifikationen:

Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C)

  1. Reinigen Sie den Bereich um den Fllstutzen und den Deckel des Hydraulikbehlters (Figure 21).

  2. Drehen Sie den Deckel vom Fllstutzen ab.

    g010324
  3. Entfernen Sie den Peilstab (Figure 21) aus dem Fllstutzen und wischen ihn mit einem sauberen Lappen ab.

  4. Stecken Sie den Peilstab in den Fllstutzen und ziehen ihn dann heraus, um den lstand zu prfen.

    Note: Der lstand sollte sich zwischen den beiden Markierungen am Peilstab befinden.

  5. Gieen Sie bei niedrigem lstand l der richtigen ein, bis der lstand an der oberen Markierung liegt, siehe Wechseln des Hochfluss-Hydraulikls und des -filters.

  6. Fhren Sie den Peilstab in den Fllstutzen ein.

  7. Lassen Sie den Motor an und schalten Sie das Anbaugert ein.

    Note: Lassen Sie sie ca. zwei Minuten laufen, um die Anlage zu entlften.

    Important: Der Motor muss laufen, bevor Sie die Hochflusshydraulik zuschalten.

  8. Stellen Sie den Motor und das Anbaugert ab und prfen die Dichtheit.

    Warnung:

    Unter Druck austretendes Hydraulikl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen.

    • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschluche und -leitungen in gutem Zustand sind, und dass alle Hydraulikverbindungen und -anschlussstcke fest angezogen sind, bevor Sie die Hydraulikanlage unter Druck setzen.

    • Halten Sie Ihren Krper und Ihre Hnde von Nadellchern und Dsen fern, aus denen Hydraulikl unter hohem Druck ausgestoen wird.

    • Gehen Sie hydraulischen Undichtheiten nur mit Pappe oder Papier nach.

    • Lassen Sie den Druck in der Hydraulikanlage auf eine sichere Art und Weise ab, bevor Sie irgendwelche Arbeiten an der Anlage durchfhren.

    • Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt.

Close section

lstand im vorderen Differenzial prfen

Nur Modelle mit Allradantrieb

Differenziallsorte: Mobil 424-Hydraulikl

  1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Flche.

  2. Reinigen Sie den Bereich um die Fll-/Prfschraube seitlich am Differenzial (Figure 22).

    g010510
  3. Nehmen Sie die Fll-/Prfschraube ab und prfen Sie den lstand.

    Note: Das l sollte bis zum Loch reichen.

  4. Wenn der lstand niedrig ist, fllen Sie l der entsprechende Sorte auf.

  5. Drehen Sie die Prf-/Fllschraube wieder auf.

Close section

Prfen des Anzugs der Radmuttern

Warnung:

Wenn Sie die Radmuttern nicht fest genug ziehen, kann sich ein Rad lsen, was zu Verletzungen fhren kann.

Ziehen Sie die Muttern an den Vorder- und Hinterreifen nach einer bis vier Arbeitsstunden bis mit 109-122 Nm an, und dann noch einmal nach zehn Betriebsstunden an. Ziehen Sie die Muttern alle 200Stunden nach.

Close section

Prfen des Reifendrucks

Der Reifendruck in den Vorderreifen sollte 2,2bar und in den Hinterreifen 1,24bar betragen.

Important: Prfen Sie den Reifendruck hufig, damit die Reifen immer den richtigen Druck haben. Wenn die Reifen nicht den richtigen Druck haben, werden sie frhzeitig abgenutzt, was bei Modellen mit Allradantrieb zu Problemen fhren kann.

Figure 23 ist ein Beispiel fr eine Reifenabnutzung, die durch einen zu niedrigen Druck verursacht wurde.

g010294

Figure 24 ist ein Beispiel fr eine Reifenabnutzung, die durch einen zu hohen Druck verursacht wurde.

g010293
Close section

Prfen der Bremsflssigkeit

Bremsflssigkeitssorte: DOT3-Bremsflssigkeit

Der Bremsflssigkeitsbehlter befindet sich unter dem Armaturenbrett.

  1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Flche ab.

  2. Der Flssigkeitsstand sollte bis zur Voll-Markierung am Behlter reichen (Figure 25).

    g002379
  3. Wenn der Flssigkeitsstand niedrig ist, reinigen Sie den Bereich um den Deckel, nehmen Sie den Behlterdeckel ab und fllen Sie den Behlter mit der angegebenen Bremsflssigkeit auf den richtigen Stand auf (Figure 25).

    Note: Fllen Sie nicht zu viel Bremsflssigkeit in den Behlter.

Note: Sie knnen den Motorhaubenzugang zum Behlter von der Maschinenfront entfernen (Figure 26).

g009817
Close section

Anlassen des Motors

  1. Setzen Sie sich auf den Bedienersitz und stellen Sie die Feststellbremse fest.

  2. Kuppeln Sie die Zapfwelle und die Hochflusshydraulik aus (falls vorhanden) und stellen Sie den Fahrantriebshebel in die AUS-Stellung (falls vorhanden).

  3. Schieben Sie den Schalthebel in die NEUTRAL-Stellung und treten das Kupplungspedal durch.

  4. Stellen Sie sicher, dass der Hydraulikhubhebel in der mittleren Stellung ist.

  5. Treten Sie nicht auf das Fahrpedal.

  6. Drehen Sie den Zndschlssel in die EIN-Stellung.

    Note: Wenn die Glhkerzenlampe aufleuchtet, knnen Sie den Motor anlassen.

  7. Drehen Sie das Zndschloss in die START-Stellung.

    Note: Lassen Sie den Zndschlssel sofort los und in die LAUF-Stellung zurckgehen, sobald der Motor anspringt.

Note: Die Glhkerzenlampe leuchtet fr weitere 15Sekunden auf, wenn der Schalter wieder auf die LAUF-Stellung zurckgeht.

Note: Lassen Sie den Anlasser nie lnger als 10Sekunden am Stck laufen, sonst kann dieser vorzeitig ausfallen. Wenn der Motor nicht nach 10Sekunden anspringt, drehen Sie den Zndschlssel in DIE Aus-Stellung. Prfen Sie die Bedienelemente und den Startvorgang; warten Sie fr 10Sekunden und wiederholen Sie den Start.

Close section

Fahren mit der Maschine

  1. Lsen Sie die Feststellbremse.

  2. Drcken Sie das Kupplungspedal vollstndig durch.

  3. Legen Sie den ersten Gang ein.

  4. Lassen Sie das Kupplungspedal langsam kommen und geben Sie gleichzeitig etwas Gas.

  5. Wenn die Maschinengeschwindigkeit ausreichend ist, nehmen Sie den Fu vom Fahrpedal, drcken Sie das Kupplungspedal ganz durch, schieben Sie den Schalthebel in den nchsten Gang und lassen Sie die Kupplung kommen. Geben Sie gleichzeitig Gas.

  6. Wiederholen Sie diese Vorgnge, bis Sie die gewnschte Geschwindigkeit erreicht haben.

    Important: Halten Sie die Maschine immer an, bevor Sie von einem Vorwrtsgang in den Rckwrtsgang oder umgekehrt wechseln.

    Note: Lassen Sie den Motor nicht fr lngere Zeit im Leerlauf laufen.

    Lesen Sie in der nachfolgenden Tabelle die Fahrgeschwindigkeit der Maschine bei 3.600U/min ab.

    ZahnradBereichUmsetzungGeschwindigkeit (km/h)Geschwindigkeit (m/h)
    1L (niedrig)82,83:14,72,9
    2L (niedrig)54,52:17,24,5
    3L (niedrig)31,56:112,57,7
    1H (hoch)32,31:112,27,6
    2H (hoch)21.27:118,511,5
    3H (hoch)12,31:131,919,8
    RL (niedrig)86,94:14,52,8
    RH (hoch)33.91:111,67,1

    Important: Versuchen Sie nie, die Maschine zum Starten zu schieben oder zu schleppen. Ansonsten kann die Antriebskette beschdigt werden.

Close section

Anhalten der Maschine

Nehmen Sie zum Anhalten der Maschine den Fu vom Fahrpedal, treten Sie auf das Kupplungspedal und treten Sie dann auf das Bremspedal.

Close section

Abstellen des Motors

Drehen Sie zum Abstellen des Motors das Zndschloss in die AUS-Stellung und aktivieren die Feststellbremse. Ziehen Sie den Schlssel ab, um ein versehentliches Anlassen des Motors zu vermeiden.

Close section

Einfahren einer neuen Maschine

Halten Sie sich in den ersten 100Betriebsstunden an die folgenden Richtlinien, um eine richtige Leistung und eine lange Nutzungsdauer der Maschine zu gewhrleisten.

  • Stellen Sie sicher, dass die Bremsen ordnungsgem eingefahren sind, siehe Einfahren der Bremsen.

  • Prfen Sie die Flssigkeitsstnde und den Motorlstand regelmig und achten Sie auf smtliche Anzeichen einer berhitzung an allen Bauteilen der Maschine.

  • Lassen Sie einen kalten Motor ca. 15Sekunden lang nach dem Starten warm laufen, bevor Sie einen Gang einlegen.

  • Drehen Sie den Motor nicht hoch.

  • Variieren Sie die Fahrgeschwindigkeit whrend des Einsatzes. Lassen Sie das Fahrzeug nicht zu lange im Leerlauf laufen. Vermeiden Sie schnelles Starten und Anhalten.

  • Ein Einfahrl fr den Motor erbrigt sich. Das zuerst eingefllte Motorl ist das, das wir fr den regelmigen lwechsel empfehlen.

  • Lesen Sie fr mgliche Sonderanweisungen fr die ersten Betriebsstunden.

Close section

berprfen der Sicherheitsschalter

Die Sicherheitsschalter verhindern, dass der Motor ohne gedrckte Kupplung anspringt oder startet.

Achtung

Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschdigt sind, kann die Maschine unerwartet aktiviert werden und Verletzungen verursachen.

  • An den Sicherheitsschaltern drfen keine Vernderungen vorgenommen werden.

  • Prfen Sie deren Funktion tglich und tauschen Sie alle defekten Schalter vor der Inbetriebnahme der Maschine aus.

Note: Weitere Anweisungen zum Prfen des Sicherheitsschalters am Anbaugert finden Sie in der Bedienungsanleitung des Anbaugerts.

Prfen des Kupplungssicherheitsschalters

  1. Setzen Sie sich auf den Bedienersitz und stellen Sie die Feststellbremse fest.

  2. Schieben Sie den Schalthebel in die NEUTRAL-Stellung.

    Note: Der Motor startet nicht, wenn der Hebel fr den Hydraulikhub in der Vorwrtsstellung arretiert ist.

  3. Drehen Sie ohne Durchtreten des Kupplungspedals das Zndschloss nach rechts in die START-Stellung.

    Note: Wenn der Motor anspringt oder startet, weist der Sicherheitsschalter eine Fehlfunktion auf, die vor dem Einsatz der Maschine repariert werden muss.

Close section

Prfen des Sicherheitsschalters fr den Hydraulikhubhebel

  1. Setzen Sie sich auf den Bedienersitz und stellen Sie die Feststellbremse fest.

  2. Bewegen Sie den Ganghebel in die NEUTRAL-Stellung und stellen Sie sicher, dass der Hebel fr den Hydraulikhub in der mittleren Stellung ist.

  3. Treten Sie das Kupplungspedal durch.

  4. Schieben Sie den Hydraulikhubhebel nach vorne und drehen das Zndschloss nach rechts in die START-Stellung.

    Note: Wenn der Motor anspringt oder startet, weist der Sicherheitsschalter eine Fehlfunktion auf, die vor dem Einsatz der Maschine repariert werden muss.

Close section
Close section

Passagiersicherheit

Wenn Sie einen Passagier in der Maschine mitnehmen, stellen Sie sicher, dass der Passagier den Sicherheitsgurt anlegt und sich festhlt. Fahren sie langsamer und wenden weniger scharf, da der Passagier nicht wissen kann, was Sie als Nchstes tun werden und ist eventuell auf das Wenden, Stoppen, Beschleunigen oder Unebenheiten nicht gefasst.

Sie und Ihr Passagier mssen immer sitzen bleiben und Ihre Arme/Beine im Fahrzeuginneren halten. Der Bediener sollte immer beide Hnde am Lenkrad halten. Der Beifahrer sollte die vorhandenen Haltegriffe verwenden (Figure 27 und Figure 28).

g009815
g009819

Nehmen Sie Passagiere nie in der Staubox oder auf Anbaugerten mit. Das Fahrzeug ist fr einen Fahrer und einen Beifahrer bestimmt.

Close section

Richtige Geschwindigkeit

Geschwindigkeit ist eine wichtige Variable, die zu Unfllen fhren kann. Das zu schnelle Fahren fr die bestehenden Bedingungen kann zum Verlust ber die Kontrolle und zu Unfllen fhren. Geschwindigkeit kann ebenfalls einen kleineren Unfall verschlimmern. Das frontale Aufprallen auf einen Baum bei geringer Geschwindigkeit kann zu Verletzungen und Sachschden fhren. Wenn Sie jedoch bei hoher Geschwindigkeit gegen einen Baum prallen, kann dies einen Totalschaden fr die Maschine und tdliche Verletzungen fr Sie und Ihren Passagier bedeuten.

Fahren Sie nie zu schnell fr die herrschenden Bedingungen. Wenn irgendwelche Zweifel ber die Fahrgeschwindigkeit bestehen, reduzieren Sie die Geschwindigkeit.

Wenn Sie schwere Anbaugerte (mehr als 454kg) einsetzen, wie z.B. Sprhfahrzeuge, Topdresser oder Streuer, sollten Sie die Fahrgeschwindigkeit beschrnken; schieben Sie hierfr den Geschwindigkeitsbegrenzungsschalter auf die Langsam-Stellung.

Close section

Richtiges Wenden

Wenden ist eine weitere wichtige Variable, die zu Unfllen fhren kann. Das zu scharfe Wenden fr die Bedingungen kann dazu fhren, dass die Maschine die Bodenhaftung verliert, schlittert oder umkippt.

Nasse, sandige und rutschige Oberflchen erschweren das Wenden und machen es gefhrlicher. Je schneller Sie fahren, desto mehr verschlimmert sich die Situation. Also reduzieren Sie die Geschwindigkeit vor dem Wenden.

Wenn Sie bei hohen Geschwindigkeiten scharf wenden, kann das innere Hinterrad die Bodenhaftung verlieren. Dies ist kein Designfehler sondern tritt bei den meisten Allradfahrzeugen, einschlielich Autos, auf. Wenn dies auftritt, wenden Sie fr die Fahrgeschwindigkeit zu schnell.

Close section

Richtiges Bremsen

Es ist gute Praxis, die Geschwindigkeit zu reduzieren, bevor Sie sich einem Hindernis nhern. Dadurch rumen Sie sich zustzliche Zeit ein, um entweder anzuhalten oder den Kurs zu wechseln. Das Aufprallen auf ein Hindernis kann die Maschine und die Last beschdigen. Viel wichtiger ist jedoch, dass Sie oder der Passagier verletzt werden knnen. Das Bruttomaschinengewicht hat einen groen Einfluss auf Ihre Fhigkeit zu Wenden bzw. Anhalten. Schwere Ladungen und Anbaugerte erschweren das Stoppen oder Wenden der Maschine. Je schwerer die Last, desto lnger der Bremsweg.

Die Bremsmerkmale ndern sich auch, wenn keine Ladepritsche oder Anbaugerte an der Maschine angebracht sind. Schnelles Stoppen kann dazu fhren, dass die Hinterrder vor den Vorderrdern blockieren. Dies kann sich auf die Maschinenkontrolle auswirken. Sie sollten die Maschinengeschwindigkeit verringern, wenn keine Ladepritsche oder kein Anbaugert montiert sind.

Bei Nsse sind Rasenflchen und Fugngerwege weitaus rutschiger als bei trockenen Verhltnissen. Der Bremsweg kann bei Nsse zwei- bis viermal so lange wie bei trockenen Oberflchen werden.

Wenn Sie durch stehendes Wasser fahren, das tief genug ist, um die Bremsen nass zu machen, funktionieren diese erst wieder richtig, wenn sie ausgetrocknet sind. Testen Sie nach dem Durchfahren von Wasser die Bremsen, um sicherzustellen, dass sie richtig funktionieren. Wenn sie nicht richtig funktionieren, fahren Sie langsam im ersten Gang, whrend Sie das Bremspedal leicht belasten. Das trocknet die Bremsen aus.

Versuchen Sie nicht auf vereisten oder rutschigen Oberflchen (nasses Gras) oder beim Herunterfahren eines Hangs durch Runterschalten zu bremsen. Dies kann zum Schleudern oder Verlust der Fahrzeugkontrolle fhren. Legen Sie einen langsamen Gang ein, bevor Sie einen Hang herunterfahren.

Close section

berschlge/Umkippen vermeiden

Die Maschine ist mit einem berrollbgel, Hftgurt, Sicherheitsgurten und einem Handgriff ausgestattet. Der berrollschutz der Maschine verringert das Risiko von schweren oder tdlichen Verletzungen beim berschlagen. Der berrollschutz kann selbstverstndlich nicht alle Verletzungen verhindern.

Ersetzen Sie einen beschdigten berrollschutz. Versuchen Sie keine Reparatur oder berarbeitung. Alle Modifikationen am berrollschutz mssen vom Hersteller genehmigt werden.

Unflle mit Gebrauchtmaschinen werden am besten mit laufender berwachung und Schulung der Bediener und konstanter Beobachtung des Einsatzbereichs vermieden.

Bediener knnen am besten schwere bzw. tdliche Verletzungen fr sich und andere vermeiden, wenn sie sich mit dem richtigen Einsatz der Gebrauchtmaschine vertraut machen, konzentriert fahren und Aktionen oder Bedingungen vermeiden, die zu einem Unfall fhren knnen. Bei einem berschlagen wird das Risiko schwerer Verletzungen oder Lebensgefahr verringert, wenn der Fahrer den berrollschutz einsetzt und die Anweisungen befolgt.

Close section

Einsatz an Hngen

Warnung:

Ein Umkippen oder Rollen der Maschine an einem Hang fhrt zu schweren Verletzungen.

  • Setzen Sie die Maschine nicht an sehr steilen Hanglagen ein.

  • Versuchen Sie nie die Maschine zu wenden, wenn der Motor abstirbt, oder Sie den Vorwrtsantrieb an Hngen verlieren.

  • Fahren Sie immer in gerader Linie den Hang im Rckwrtsgang herunter.

  • Fahren Sie nie im Leerlauf oder mit gedrcktem Kupplungspedal rckwrts einen Hang runter, indem Sie nur die Bremsen verwenden.

  • Fahren Sie nie quer zu einem steilen Hang, fahren Sie immer direkt hoch oder runter.

  • Vermeiden Sie das Wenden an Hngen.

  • Lassen Sie die Kupplung nicht schleifen oder treten Sie scharf auf die Bremsen. Abrupte nderungen der Geschwindigkeit knnen ein berschlagen verursachen.

Gehen Sie an Hngen besonders vorsichtig vor. Fahren Sie nie an extrem steilen Hngen. Beim Anhalten bei der Hangabwrtsfahrt ergibt sich ein lngerer Bremsweg als auf ebenen Flchen. Wenden beim Hangab- oder -aufwrtsfahren ist gefhrlicher, als das Wenden auf ebenen Flchen. Besonders gefhrlich ist das Wenden beim Hangabwrtsfahren, insbesondere beim Bremsen, sowie das Wenden beim berqueren eines Hanges. Selbst bei geringen Geschwindigkeiten und ohne Last berschlagen Sie sich leichter beim Wenden auf einem Hang.

Verringern Sie die Geschwindigkeit und legen Sie einen langsamen Gang ein, bevor Sie einen Hang hinauf oder runterfahren. Wenn Sie an einem Hang wenden mssen, tun Sie es so langsam und vorsichtig, wie es geht. Wenden Sie nie schnell oder scharf an Hngen.

Wenn der Motor abstellt, oder Sie den Vorwrtsantrieb verlieren, whrend Sie steile Hnge hinauffahren, bremsen Sie schnell, legen Sie den Leerlauf ein, starten Sie den Motor und legen Sie dann den Rckwrtsgang ein. Im Leerlauf untersttzen die Motor- und Hinterachsenreibung die Bremsen bei der Kontrolle der Maschinen auf einem Hang und vereinfachen das sichere Herunterfahren des Hangs.

Reduzieren Sie die Nutzlast, wenn es sich um einen steilen Hang handelt oder der Schwerpunkt der Last hoch liegt. Bedenken Sie, dass sich Lasten verlagern knnen, befestigen Sie daher Lasten.

Note: Die Maschine ist besonders fr Hnge geeignet. Die Differentialsperre trgt auch noch dazu bei. Sie knnen die Haftung beim Hinauffahren eines Hangs auch durch Beschweren des Maschinenhecks erhhen. Fr das Beschweren stehen mehrere Mglichkeiten zur Verfgung:

  • Fgen Sie der Ladepritsche zustzliches Gewicht hinzu. Achten Sie darauf, dass die Last gut befestigt ist.

  • Radgewichte an den Hinterrdern.

  • Flssigballast (Kalziumchlorid) an den Hinterrdern.

  • Die Haftung erhht sich auch, wenn Sie keinen Beifahrer auf dem Vordersitz mitnehmen.

Close section

Be- und Entladen

Das Gewicht und die Lage der Last und des Beifahrers knnen den Schwerpunkt der Maschine ndern und die Handhabung beeinflussen. Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, um einen Verlust ber die Kontrolle zu vermeiden, was zu Verletzungen fhren kann.

Transportieren Sie nie Lasten ber der max. Nutzlast, die auf dem Typenschild angegeben ist.

Warnung:

Die Ladepritsche wird abgesenkt, wenn der Entleerungshebel nach unten gedrckt wird. Dies geschieht selbst bei abgeschalteten Motor. Ein Abstellen des Motors verhindert nicht das Absenken der Staubox.

Befestigen Sie immer die Sicherheitssttze am ausgefahrenen Hubzylinder, um die Ladepritsche abzusttzen, wenn Sie diese nicht sofort absenken.

Fr die Maschine werden mehrere Stauboxen, Plattformen und Anbaugerte angeboten. Diese Gerte knnen in zahlreichen Kombinationen eingesetzt werden und bieten grte Kapazitt und Vielseitigkeit. Die groe Staubox ist 140cm breit und 165cm lang und kann 1.477kg gleichmig verteilter Last aufnehmen.

Ladungen variieren je nach Verteilung in der Ladepritsche. Sand dehnt sich gleichmig aus und liegt relativ niedrig. Andere Materialien, wie z.B. Ziegel, Dnger oder Hlzer werden in der Ladepritsche hher gestapelt.

Die Hhe und das Gewicht der Ladung ben einen bedeutenden Einfluss auf die Mglichkeit eines Umkippens aus. Je hher der Laststapel, desto leichter kippt die Maschine um. Sie stellen ggf. fest, dass ein 1.477kg Stapel zu hoch fr einen sicheren Einsatz ist. Die Reduktion des Gesamtgewichts ist eine Methode, die Gefahr eines Umkippens zu reduzieren. Die Verteilung des Gewichts auf der niedrigsten Ebene ist eine weitere Methode, die Gefahr eines Umkippens zu reduzieren.

Wenn die Ladung zu einer Seite gelagert ist, kippt die Maschine viel leichter auf diese Seite um. Das trifft besonders dann zu, wenn Sie wenden und sich die Last an der Auenseite der Wendung befindet.

Positionieren Sie schwere Lasten nie hinter der Hinterachse. Wenn die Last so weit nach hinten positioniert ist, dass sie hinter der Hinterachse liegt, reduziert sich die Belastung der Vorderrder, wodurch sich die Bodenhaftung der Lenkrder reduziert. Wenn die Ladung ganz hinten liegt, knnen sich die Vorderrder sogar vom Boden abheben, wenn Sie ber Unebenheiten oder hangaufwrts fahren. Dadurch verlieren Sie die Lenkkontrolle und kippen eventuell um.

Positionieren Sie als Faustregel die Ladung gleichmig von vorne nach hinten und von Seite zu Seite.

Nicht befestigte Ladungen oder flssiges Material in einem greren Behlter, wie z.B. einem Spritzgert, knnen sich verlagern. Zu dieser Verlagerung kommt es am hufigsten beim Wenden, beim Hangauf- und -abwrtsfahren, beim pltzlichen Wechseln der Geschwindigkeit und beim Fahren in unebenem Gelnde. Das Verlagern der Ladung kann zum Umkippen fhren. Befestigen Sie immer die Ladung, so dass ein Verlagern vermieden wird. Entleeren Sie die Ladung nie, whrend die Maschine seitlich zum Hang steht.

Schwere Ladungen verlngern den Bremsweg und reduzieren Ihre Fhigkeit, schnell ohne Umkippen zu wenden.

Die hintere Ladeflche dient nur dem Mitfhren von Lasten und nicht dem von Passagieren.

Close section

Verwenden der Differentialsperre

Die Differenzialsperre erhht die Fahrzeughaftung, da die Hinterrder blockiert werden, damit ein Rad nicht durchdreht. Dies kann beim Schleppen groer Lasten auf nassem Gras oder rutschigem Gelnde, am Hang oder in sandigem Gelnde ntzlich sein. Vergessen Sie jedoch nicht, dass diese zustzliche Haftung nur zeitlich begrenzt benutzt werden sollte. Dies setzt die Sicherheitsanweisungen fr steile Hnge und schwere Lasten nicht auer Kraft.

Mit der Differentialsperre drehen sich beide Hinterrder mit derselben Geschwindigkeit. Beim Einsatz der Differentialsperre ist die Mglichkeit scharfen Wendens eingeschrnkt. Auerdem knnen Sie die Rasenflche beschdigen. Aktivieren Sie die Differentialsperre nur bei Bedarf, bei niedrigen Geschwindigkeiten und nur im ersten oder zweiten Gang.

Warnung:

Ein Umkippen oder Rollen der Maschine an einem Hang fhrt zu schweren Verletzungen.

  • Die zustzliche Haftung, die Sie durch die Differentialsperre erhalten, reicht aus, um Sie in gefhrliche Situationen zu bringen, z.B. Hinauffahren von Hngen, die zum Wenden zu steil sind. Passen Sie besonders auf, wenn Sie mit zugeschalteter Differentialsperre fahren, besonders auf sehr steilen Hngen.

  • Wenn Sie bei zugeschalteter Differentialsperre schnell fahren und scharf wenden und das innere Hinterrad die Bodenhaftung verliert, knnen Sie die Kontrolle ber die Maschine verlieren und die Maschine kann schleudern. Verwenden Sie die Differentialsperre nur bei langsamen Geschwindigkeiten.

Close section

Allradantrieb verwenden

Nur Modelle mit Allradantrieb

Der automatische zuschaltbare Allradantrieb muss an dieser Maschine nicht vom Bediener aktiviert werden. Der Vorderantrieb wird erst eingekuppelt (kein Antrieb der Vorderrder), wenn die Hinterrder die Haftung verlieren. Die bidirektionale Kupplung erkennt das Rutschen der Hinterrder, aktiviert den Vorderantrieb und treibt die Vorderrder an. Der Allradantrieb treibt die Vorderrder so lange an, bis die Hinterrder genug Haftung haben, sodass die Maschine nicht rutscht. Der Antrieb treibt dann die Vorderrder nicht lnger an. Das Fahrverhalten ist dann hnlich wie eine Maschine mit Zweiradantrieb. Der Allradantrieb funktioniert im Vorwrts- und Rckwrtsgang. Beim Wenden rutschen die Hinterrder jedoch strker, bis die Vorderrder angetrieben werden.

Warnung:

Ein Umkippen oder Rollen der Maschine an einem Hang fhrt zu schweren Verletzungen.

Die zustzliche Haftung, die Sie durch den Allradantrieb erhalten, reicht aus, um Sie in gefhrliche Situationen zu bringen, z.B. Hinauffahren von Hngen, die zum Wenden zu steil sind. Passen Sie auf, besonders wenn Sie das Fahrzeug auf steilen Hngen einsetzen.

Close section

Transportieren der Maschine

Verwenden Sie einen Anhnger, wenn Sie die Maschine ber lange Distanzen transportieren. Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf dem Anhnger befestigt ist. Beachten Sie fr die Position der Vergurtungsstellen die Bilder Figure 29 und Figure 30.

Note: Laden Sie die Maschine so auf den Anhnger, dass die Front der Maschine nach vorne zeigt. Falls dies nicht mglich ist, befestigen Sie die Motorhaube der Maschine mit einem Riemen am Rahmen, oder entfernen Sie die Motorhaube und transportieren und befestigen Sie diese getrennt, sonst kann die Motorhaube beim Transport wegfliegen.

g009820
g009821
Close section

Abschleppen der Maschine

Im Notfall kann die Maschine ber kurze Strecken abgeschleppt werden. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen.

Warnung:

Abschleppen mit zu hoher Geschwindigkeit kann zum Verlust der Lenkkontrolle fhren.

Schleppen Sie die Maschine hchstens mit 8km/h ab.

Zum Abschleppen der Maschine werden zwei Personen bentigt. Befestigen Sie ein Abschleppseil in den Lchern im Vorderrahmen. Schieben Sie den Schalthebel in die NEUTRAL-Stellung und lsen Sie die Feststellbremse. Verwenden Sie einen Pritschenwagen oder Anhnger, wenn Sie die Maschine ber eine grere Strecke transportieren mchten.

Note: Die Servolenkung funktioniert nicht und das Lenken ist erschwert.

Close section

Schleppen eines Anhngers mit der Maschine

Die Maschine kann Anhnger und Anbaugerte schleppen, die schwerer als die Maschine sind.

Mehrere Typen der Anbauvorrichtungen werden fr unterschiedliche Anwendungen fr die Maschine angeboten. Ihr Toro-Vertragshndler bert Sie gerne nher.

Wenn die Maschine mit einer am Hinterachsenrohr angeschraubten Anhngerkupplung ausgestattet ist, knnen Sie Anhnger oder Anbaugerte mit einem Anhngerbruttogewicht von 1.587kg schleppen. Beladen Sie Anhnger immer so, dass 60% der Nutzlast vorne auf dem Anhnger liegen. Dadurch verlagern sich ungefhr 10% (272kg) des Bruttogewichts auf die Anbauvorrichtung der Maschine.

berbelasten Sie weder die Maschine noch den Anhnger, wenn Sie eine Ladung befrdern oder einen Anhnger (ein Anbaugert) schleppen. Ein berlasten kann zu schlechter Leistung und zur Beschdigung der Bremsen, Achse, des Motors, der Antriebsachse, Lenkung, Aufhngung, Rahmenstruktur und der Reifen fhren.

Important: Verwenden Sie einen niedrigen Gang, um eine mgliche Beschdigung der Fahrspur zu vermeiden.

Wenn Sie Anbaugerte mit einem fnften Rad schleppen, z.B. einen Fairway-Aerifizierer, montieren Sie immer die Radstange (die dem 5.Rad beiliegt), damit sich die Vorderrder nicht vom Boden abheben, wenn die Bewegung des geschleppten Anbaugerts pltzlich behindert ist.

Close section

Verwenden der Hydrauliksteuerung

Die Hydrauliksteuerung stellt hydraulische Leistung von der Maschinenpumpe bereit, wenn der Motor luft. Die Leistung kann ber die Schnellkupplungen an der Rckseite der Maschine genutzt werden.

Achtung

Unter Druck austretendes Hydraulikl kann unter die Haut dringen und schwere Verletzungen verursachen.

Passen Sie beim An- oder Abschlieen der hydraulischen Schnellkupplungen besonders auf. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse, senken das Anbaugert ab und stellen das Remotehydraulikventil in die Stellung Float Detent “, um den Hydraulikdruck abzulassen, bevor Sie die Schnellkupplungen an- oder abschlieen.

Important: Wenn mehrere Maschinen dasselbe Anbaugert verwenden, kann eine Kreuzkontamination des Getriebels auftreten. Wechseln Sie das Getriebel hufiger.

Verwenden des hydraulischen Ladepritschenhubhebels zum Steuern hydraulischer Anbaugerte

  • AUS-Stellung

    Die normale Stellung des Regelventils, wenn es nicht verwendet wird. In dieser Stellung sind die Arbeitsanschlsse des Regelventils blockiert, und eine Last wird von den Rckschlagventilen in beiden Richtungen gehalten.

  • ANHEBEN (SchnellkupplungsstellungA)

    In dieser Stellung werden die Ladepritsche und die hintere Anbauvorrichtung angehoben oder Druck auf die SchnellkupplungA ausgebt. In dieser Stellung kann Hydraulikl von der SchnellkupplungB zurck in das Ventil und dann zum Behlter flieen. Diese Stellung ist nur vorbergehend. Wenn der Hebel losgelassen wird, springt der Hebel wieder in die mittlere AUS-Stellung.

    g009822
  • ABSENKEN (SchnellkupplungsstellungB)

    In dieser Stellung werden die Ladepritsche und die hintere Anbauvorrichtung abgesenkt oder Druck auf die SchnellkupplungB ausgebt. In dieser Stellung kann Hydraulikl von der SchnellkupplungA zurck in das Ventil und dann zum Behlter flieen. Diese Stellung ist nur vorbergehend. Wenn der Hebel losgelassen wird, springt der Hebel wieder in die mittlere Aus-Stellung. Wenn Sie den Hebel kurz in dieser Stellung halten und dann los lassen, entsteht ein Hydrauliklfluss zur SchnellkupplungB, die Abwrtsdruck auf die hintere Anbauvorrichtung ausbt. Wenn Sie den Hebel loslassen, bleibt der Abwrtsdruck auf die Anhngerkupplung erhalten.

    Important: Wenn Sie den Hebel mit einem hydraulischen Zylinder in der unteren Stellung halten, luft das Hydraulikl ber ein berdruckventil. Dies kann die Hydraulikanlage beschdigen.

  • EIN-Stellung

    Diese Stellung hnelt der Stellung Absenken (SchnellkupplungsstellungB). Diese Stellung fhrt auch Hydraulikl zur SchnellkupplungB zu. Der Hebel wird jedoch von einem Arretierhebel im Bedienfeld in dieser Stellung gehalten. Hydraulikl fliet dann laufend zu Gerten, die einen hydraulischen Motor verwenden. Verwenden Sie diese Stellung nur kurzfristig oder mit einem angehngten Hydraulikmotor.

    Important: Wenn die EIN-Stellung mit einem Hydraulikzylinder oder keinem Anbaugert verwendet wird, luft das Hydraulikl ber ein berdruckventil. Dies kann die Hydraulikanlage beschdigen. Verwenden Sie diese Stellungen nur kurzfristig oder mit einem angehngten Motor.

    Important: Prfen Sie den Hydrauliklstand nach der Montage eines Anbaugerts. Prfen Sie die Funktion des Anbaugerts. Bettigen Sie das Anbaugert mehrmals, um die Luft aus dem System zu entfernen, prfen Sie dann den Stand des Hydraulikls erneut. Der Anbaugertzylinder hat eine geringe Auswirkung auf den Getriebelstand. Wenn Sie die Maschine mit einem niedrigen Hydrauliklstand einsetzen, kann die Pumpe, die Remotehydraulik, die Servolenkung und das Maschinengetriebe beschdigt werden.

Close section

Anschlieen der Schnellkupplung

Important: Wischen Sie die Schnellkupplung vor dem Anschlieen ab, um Schmutzrckstnde zu entfernen. Verschmutzte Kupplungen knnen die Hydraulikanlage verunreinigen.

  1. Ziehen Sie den Arretierring an der Kupplung zurck.

  2. Schieben Sie den Schlauchstutzen in die Kupplung, bis er einrastet.

Note: Wenn Sie Gerte an die Schnellkupplung anschlieen, ermitteln Sie, welche Seite Druck haben muss. Schlieen Sie dann den Schlauch an die SchnellkupplungB an, die unter Druck stehen wird, wenn der Schaltbgel nach vorne gedrckt oder in der EIN-Stellung arretiert wird.

Close section

Abschlieen der Schnellkupplung

Note: Stellen Sie die Maschine und das Anbaugert ab. Schieben Sie den Hubhebel nach hinten und vorne, um den Systemdruck abzulassen und das Abschlieen der Schnellkupplung zu vereinfachen.

  1. Ziehen Sie den Arretierring an der Kupplung zurck.

  2. Ziehen Sie den Schlauch krftig von der Kupplung.

    Important: Reinigen Sie die Kupplung und setzen Sie den Staubpfropfen und die Staubabdeckungen auf die Enden auf, wenn Sie die Kupplung nicht verwenden.

Close section

Behebung von Problemen mit der Hydraulikanlage

  • Probleme beim Anschlieen oder Abschlieen von den Schnellkupplungen.

    Druck nicht abgelassen (Schnellkupplung steht unter Druck)

  • Die Servolenkung kann nur schwer oder gar nicht gedreht werden.

    • Der Hydrauliklstand ist zu niedrig.

    • Die Temperatur des Hydraulikls ist zu hoch.

    • Die Pumpe funktioniert nicht.

  • Es gibt Hydrauliklecks.

    • Die Anschlussstcke sind lose.

    • Der O-Ring fehlt am Anschlussstck.

  • Ein Anbaugert funktioniert nicht.

    • Die Schnellkupplungen sind nicht vollstndig aktiviert.

    • Die Schnellkupplungen sind vertauscht.

  • Ein Quietschen ist hrbar.

    • Wenn die EIN-Stellung verwendet wird, luft das Hydraulikl ber ein berdruckventil.

    • Der Riemen ist lose.

  • Der Motor startet nicht.

    Der Hydraulikhebel ist in der EIN-Stellung arretiert.

Close section
Close section
Close section

Wartung

Empfohlener Wartungsplan

WartungsintervallWartungsmaßnahmen
After the first 2 operating hours
  • Ziehen Sie die vorderen und hinteren Radmuttern fest
  • After the first 8 operating hours
  • Prfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens.
  • After the first 10 operating hours
  • Ziehen Sie die vorderen und hinteren Radmuttern fest
  • Prfen Sie die Einstellung der Schaltzge.
  • Prfen Sie die Einstellung der Feststellbremse.
  • Tauschen Sie den Hydraulikfilter aus.
  • Wechseln Sie den Hochfluss-Hydrauliklfilter (nur TC-Modelle)
  • After the first 50 operating hours
  • Wechseln Sie das Motorl und den -filter.
  • Stellen Sie das Ventilspiel ein.
  • Before each use or daily
  • Prfen Sie den Motorlstand.
  • Prfen Sie den Khlmittelstand.
  • Prfen Sie den Getriebel- bzw. Hydrauliklstand. (Prfen Sie den Stand vor dem ersten Anlassen des Motors und dann alle 8Stunden oder tglich.)
  • Prfen Sie den Hochfluss-Hydrauliklstand (nur TC-Modelle); (Prfen Sie den Hydrauliklstand vor dem ersten Anlassen des Motors und dann tglich).
  • Prfen Sie den Reifendruck.
  • Prfen Sie den Stand der Bremsflssigkeit.(Prfen Sie den Stand vor dem ersten Anlassen des Motors und dann alle 8Stunden oder tglich.)
  • Prfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter.
  • Entleeren Sie Wasser und andere Fremdstoffe aus dem Wasserabscheider.
  • Entfernen Sie Rckstnde vom Motorraum und Khler(reinigen Sie hufiger unter besonders schmutzigen Bedingungen).
  • Every 25 hours
  • Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und entfernen den Schmutz.
  • Every 50 hours
  • Prfen Sie den Stand der Batterieflssigkeit(alle 30 Tage bei Einlagerung).
  • Prfen Sie die Kabelanschlsse an der Batterie.
  • Every 100 hours
  • Prfen Sie den lstand im vorderen Differenzial (nur Modelle mit Allradantrieb).
  • Fetten Sie alle Lager und Bchsen ein(fetten Sie hufiger ein, wenn die Maschine stark beansprucht wird).
  • Wechseln Sie den Luftfilter(hufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen).
  • Prfen Sie den Zustand der Reifen.
  • Every 200 hours
  • Ziehen Sie die vorderen und hinteren Radmuttern fest
  • Wechseln Sie das Motorl und den -filter.
  • Prfen Sie die Gleichlaufmuffe auf Risse, Lcher oder eine lose Klemme(nur Modelle mit Allradantrieb).
  • Prfen Sie die Einstellung der Schaltzge.
  • Prfen Sie die Einstellung des Zugs (schneller, langsamer Gang).
  • Prfen Sie die Einstellung des Differenzialsperrkabels.
  • Prfen Sie die Einstellung der Feststellbremse.
  • Prfen Sie die Einstellung des Bremspedals.
  • Prfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens.
  • Prfen Sie die Einstellung des Kupplungspedals.
  • Prfen Sie die Dienst- und Feststellbremsen
  • Every 400 hours
  • Prfen Sie die Kraftstoffleitungen und -verbindungen.
  • Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus.
  • Prfen Sie die vorderen Spureinstellung.
  • Prfen Sie die Bremsen visuell auf abgenutzte Bremsschuhe.
  • Every 600 hours
  • Stellen Sie das Ventilspiel ein.
  • Every 800 hours
  • Wechseln des ls im vorderen Differential(nur Modelle mit Allradantrieb).
  • Wechseln Sie das Hydraulikl und reinigen Sie das Sieb.
  • Tauschen Sie den Hydraulikfilter aus.
  • Wechseln Sie das Hochflusshydraulikl und den -filter (nur TC-Modelle)
  • Every 1,000 hours
  • Wechseln Sie die Bremsflssigkeit.
  • Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank.
  • Splen Sie die Khlanlage und tauschen Sie die Khlmittelflssigkeit aus.
  • Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition.

    Gefahr

    Lassen Sie die Maschine nur von geschulten und autorisierten Personen warten, reparieren, einstellen oder prfen.

    Vermeiden Sie Brandgefahr, und haben Sie im Arbeitsbereich Brandschutzgerte griffbereit. Prfen Sie Flssigkeitsstnde oder das Auslaufen von Kraftstoff, Batteriesure oder Khlmittel nicht mit einer offenen Flamme. Verwenden Sie zum Reinigen von Bauteilen keine offenen Gefe mit Kraftstoff oder brennbaren Reinigungsmitteln.

    Achtung

    Wenn Sie den Schlssel im Zndschloss stecken lassen, knnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.

    Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten den Schlssel aus dem Zndschloss.

    Einsatz in schwierigen Bedingungen

    Important: Fhren Sie alle Wartungsarbeiten doppelt so hufig wie angegeben durch, wenn die Maschine in den nachstehend aufgefhrten Bedingungen eingesetzt wird:

    • Einsatz in Wstengebieten

    • Einsatz bei niedrigen Temperaturen unter 0°C

    • Schleppen eines Anhngers

    • Hufiger Einsatz auf staubigen Straen

    • Bauarbeiten

    • Lassen Sie die Bremsen des Fahrzeuges so bald wie mglich prfen und reinigen, wenn das Fahrzeug lngere Zeit in Schlamm, Sand, Wasser oder unter hnlichen schmutzigen Bedingungen eingesetzt wurde. So wird verhindert, dass reibendes Material eine berdurchschnittliche Abnutzung verursacht.

    Close section

    Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten

    Bei vielen in diesem Wartungsabschnitt angesprochenen Themen mssen Sie die Pritsche anheben oder ablassen. Treffen Sie folgende Sicherheitsmanahmen, um schwere oder tdliche Verletzungen zu vermeiden.

    Warnung:

    Eine angehobene volle Ladepritsche ohne richtig angebrachte Sicherheitssttzstange kann sich unerwartet absenken. Das Arbeiten unter einer nicht abgesttzten Ladepritsche kann Sie und andere Personen verletzen.

    • Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, bevor Sie die Maschine warten oder einstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlssel ab.

    • Entfernen Sie die gesamte Ladung aus der Ladepritsche oder andere Anbaugerte, und setzen Sie die Sicherheitssttze bei komplett ausgefahrener Zylinderstange ein, ehe Sie unter der angehobenen Ladepritsche arbeiten.

    Verwenden der Ladepritschensttze

    Important: Stellen Sie sich fr das Einsetzen oder Abnehmen der Ladepritschensttze immer auerhalb der Ladepritsche.

    1. Heben Sie die Ladepritsche an, bis die Hubzylinder ganz ausgefahren sind.

    2. Nehmen Sie die Ladepritschensttze aus den Einlagerungshalterungen hinten an der berrollschutzplatte (Figure 32).

      g026142
    3. Schieben Sie die Ladepritschensttze auf die Zylinderstange. Achten Sie darauf, dass die Endnasen der Sttze auf dem Ende der Zylindertrommel und auf dem Ende der Zylinderstange aufliegen (Figure 33).

      g009164
    4. Nehmen Sie die Ladepritschensttze vom Zylinder ab und setzen Sie sie in die Halterungen hinten an der berrollschutzplatte.

      Important: Versuchen Sie nicht, die Ladepritsche abzusenken, wenn die Sicherheitssttze der Ladepritsche am Zylinder aufgesetzt ist.

    Close section

    Abnehmen der groen Ladepritsche

    1. Lassen Sie den Motor an, aktivieren Sie den Hydraulikhubhebel und senken Sie die Ladepritsche ab, bis die Zylinder in den Schlitzen lose sind.

    2. Lsen Sie den Hubhebel und stellen den Motor ab.

    3. Nehmen Sie die Klappstecker von den ueren Enden der Lastsenbolzen der Zylinderstange ab (Figure 34).

      g002368
    4. Nehmen Sie die Lastsenbolzen ab, mit denen die Enden der Zylinderstange an den Pritschenbefestigungsplatten befestigt sind. Drcken Sie die Bolzen hierfr nach innen (Figure 34).

    5. Nehmen Sie die Klappstecker und die Lastsenbolzen ab, mit denen die Schwenkhalterungen an den Rahmenkanlen befestigt sind (Figure 34).

    6. Heben Sie die Ladepritsche von der Maschine ab.

      Important: Die groe Ladepritsche wiegt ungefhr 148kg. Versuchen Sie aus diesem Grund nie, die Pritsche allein zu montieren oder abzunehmen.Verwenden Sie einen Flaschenzug oder bitten Sie zwei oder drei Personen um Hilfe.

    7. Lagern Sie die Zylinder in den Lagerclips.

    8. Kuppeln Sie den Hebel der Hydraulikhubsperre an der Maschine ein, damit die Hubzylinder nicht versehentlich ausgefahren werden knnen.

    Close section

    Montieren der groen Ladepritsche

    Note: Wenn Sie die Seitenwnde der flachen Ladepritsche montieren, sollten Sie die Seitenwnde an der Ladepritsche anbringen bevor Sie die Ladepritsche an der Maschine anbauen.

    Note: Achten Sie darauf, dass die Schwenkplatten am Ladepritschenrahmen bzw. -kanal so festgeschraubt sind, dass das untere Ende nach hinten abgewinkelt ist (Figure 35).

    g002369

    Important: Die groe Ladepritsche wiegt ungefhr 148kg. Versuchen Sie aus diesem Grund nie, die Pritsche allein zu montieren oder abzunehmen.Verwenden Sie einen Flaschenzug oder bitten Sie zwei oder drei Personen um Hilfe.

    Note: Stellen Sie sicher, dass die Distanzstcke und die Verschleiblcke (Figure 36) so eingesetzt sind, dass die Kpfe der Schlossschrauben an der Innenseite der Maschine sind.

    g002370
    1. Stellen Sie sicher, dass die Hubzylinder ganz eingefahren sind.

    2. Setzen Sie die Ladepritsche vorsichtig auf den Maschinenrahmen. Fluchten Sie die hinteren Schwenkplattenlcher der Pritsche mit den Lchern im hinteren Rahmenkanal aus und setzen Sie die zwei Lastsenbolzen und Klappstecker ein (Figure 36).

    3. Befestigen Sie bei abgesenkter Ladepritsche jedes Ende der Zylinderstange mit einem Lastsenbolzen und einem Klappstecker in den entsprechenden Schlitzen in den Befestigungsplatten der Ladepritsche.

    4. Setzen Sie den Lastsenbolzen von der Auenseite der Ladepritsche ein. Der Klappstecker sollte auen sein (Figure 36).

      Note: Die hinteren Einschbe sind fr die Montage der groen Ladepritsche und die vorderen Einschbe sind fr die Montage der Ladepritsche gedacht.

      Note: Sie mssen ggf. den Motor anlassen, um die Zylinder fr das Ausrichten mit den Lchern aus- oder einzufahren.

      Note: Sie knnen den nicht verwendeten Einschub mit einer Schraube und Mutter abdecken, um Montagefehler zu vermeiden.

    5. Lassen Sie den Motor an und kuppeln Sie den Hydraulikhubhebel ein, um die Ladepritsche anzuheben.

    6. Lsen Sie den Hubhebel und stellen Sie den Motor ab.

    7. Installieren Sie die Sicherheitssttze der Ladepritsche, um ein versehentliches Absenken der Ladepritsche zu vermeiden, siehe Verwenden der Ladepritschensttze.

    8. Setzen Sie die Klappstecker an den Innenseiten der Lastsenbolzen ein.

      Note: Wenn die Ladepritsche mit der automatische Heckklappenentriegelung ausgerstet ist, stellen Sie sicher, dass die vordere Entleerungslenkerstange innen links am Lastsenbolzen eingesetzt ist, bevor Sie den Klappstecker montieren.

    Close section

    Aufbocken der Maschine

    Gefahr

    Unter Umstnden ist eine aufgebockte Maschine instabil und fllt vom Wagenheber, wodurch Personen unter der Maschine verletzt wrden.

    • Lassen Sie den Motor nie an, wenn die Maschine aufgebockt ist.

    • Ziehen Sie immer den Schlssel aus dem Zndschloss, bevor Sie von der Maschine absteigen.

    • Blockieren Sie die Rder, wenn die Maschine aufgebockt ist.

    • Lassen Sie den Motor nicht an, wenn die Maschine aufgebockt ist, da die Maschine aufgrund der Motorvibration oder Radbewegung vom Wagenheber abrutschen kann.

    • Arbeiten Sie nur unter der Maschine, wenn Achsstnder die Maschine absttzen. Die Maschine kann vom Wagenheber abrutschen und darunter befindliche Personen verletzen.

    • Wenn Sie die Maschine vorne aufbocken, legen Sie immer einen Holzblock (oder hnliches) zwischen den Wagenheber und den Maschinenrahmen.

    • Die Hebestelle vorne an der Maschine befindet sich unter der vorderen mittleren Rahmensttze (Figure 37) und hinten unter der Achse (Figure 38).

      g009823
      g009824
    Close section

    Entfernen der Motorhaube

    1. Fassen Sie die Motorhaube in den Scheinwerferffnungen an und heben sie an, um die unteren Befestigungsnasen aus den Rahmenschlitzen zu heben (Figure 39).

      g010314
    2. Drehen Sie die Unterseite der Motorhaube nach oben, bis Sie die oberen Befestigungsnasen aus den Rahmenschlitzen ziehen knnen (Figure 39).

    3. Drehen Sie die Oberseite der Motorhaube nach vorne und ziehen Sie die Kabelanschlsse von den Scheinwerfern ab (Figure 39).

    4. Entfernen Sie die Motorhaube.

    Close section

    Montieren der Motorhaube

    1. Schlieen Sie die Scheinwerfer an.

    2. Stecken Sie die oberen Befestigungsnasen in die Rahmenschlitze.

    3. Stecken Sie die unteren Befestigungslaschen in die Rahmenschlitze.

    4. Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube ganz in den oberen, seitlichen und unteren Rillen sitzt.

    Close section
    Close section

    Schmierung

    Einfetten der Lager und Bchsen

    Die Maschine hat Schmiernippel, die regelmig mit Nr. 2 Schmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden mssen.

    Die Schmiernippel und deren Anzahl sind:

    • Kugellager (4), Spurstangen (2), Schwenkhalterungen (2) und Lenkzylinder (2), wie in Figure 40 dargestellt.

    • Horizontalfederung (2), wie in Figure 41 dargestellt.

    • Kupplung (1), Gaspedal (1) und Bremse (2), wie in Figure 42 abgebildet.

    • U-Gelenk (18) und Vierradantriebswelle (3), wie in Figure 43 abgebildet.

    Important: Pumpen Sie beim Einfetten der Lagerkreuze der universellen Zapfwelle an der Antriebswelle so lange Fett ein, bis es aus allen vier Schalen an jedem Kreuz austritt.

    1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkrpern in die Lager oder Bchsen zu vermeiden.

    2. Pressen Sie Fett in die Lager und Bchsen.

    3. Wischen Sie berflssiges Fett ab.

    g010360
    g010571
    g002394
    g010359
    Close section
    Close section

    Warten des Motors

    Warten des Luftfilters

    Prfen Sie den Luftfilter und die Schluche regelmig, um einen maximalen Schutz des Motors und lngste Nutzungsdauer zu gewhrleisten. Prfen Sie das Luftfiltergehuse auf Beschdigungen, die eventuell zu einem Luftleck fhren knnen. Ersetzen Sie ein beschdigtes Luftfiltergehuse.

    Prfen und wechseln Sie den Luftfilter aus, wie in den folgenden Schritten beschrieben:

    1. Lsen Sie die Riegel am Luftfilter und ziehen Sie die Abdeckung vom Luftfiltergehuse ab (Figure 44).

      g002401
    2. Drcken Sie die Seiten des Staubdeckels, um ihn zu ffnen. Klopfen Sie den Staub ab.

    3. Schieben Sie den Filter vorsichtig aus dem Luftfiltergehuse heraus (Figure 44).

      Note: Vermeiden Sie ein Anstoen des Filters an der Seite des Gehuses.

      Note: Versuchen Sie nicht, den Filter zu reinigen.

    4. Prfen Sie den neuen Filter auf Beschdigungen, indem Sie in den Filter schauen, whrend Sie eine helle Lampe auf die Auenseite des Filters richten.

      Note: Lcher im Filter erscheinen als helle Punkte.

      Note: Untersuchen Sie den Einsatz auf Risse, einen ligen Film und Schden an der Gummidichtung. Verwenden Sie einen beschdigten Filter nicht.

      Note: Lassen Sie den Motor immer mit dem Luftfilter und angebrachter Abdeckung laufen, um Motorschden zu vermeiden.

      Note: Achten Sie besonders darauf, dass Partikel nicht in die sauberen Bereiche des Luftfiltergehuses fallen.

    5. Schieben Sie den Filter vorsichtig auf das Gehuserohr (Figure 44).

      Note: Stellen Sie sicher, dass dieser einwandfrei einliegt, indem Sie beim Einbauen auf den ueren Rand des Filters drcken.

    6. Bringen Sie die Luftfilterabdeckung mit der Seite nach oben an und rasten Sie die Riegel ein (Figure 44).

    Close section

    Wechseln des Motorls und -filters

    Motorlmenge: 3,2l mit Filter

    Motorlsorte: Waschaktives Motorl (API-Klassifizierung SJ oder hher)

    Motorlviskositt: 10W-30. Whlen Sie eine Motorlviskositt gem der Lufttemperatur in der Tabelle unter Figure 45 aus.

    g016095
    1. Heben Sie die Ladepritsche (falls vorhanden) an und setzen Sie die Sicherheitssttze auf den ausgefahrenen Hubzylinder, um die Ladepritsche abzusttzen.

    2. Entfernen Sie die Ablassschraube und lassen Sie das l in die Auffangwanne ab (Figure 46).

      g021292
    3. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein, nachdem das l abgelaufen ist.

    4. Entfernen Sie den lfilter (Figure 46).

    5. len Sie die neue Dichtung am lfilter leicht mit frischem l ein, bevor Sie den Filter eindrehen.

    6. Schrauben Sie den Filter auf, bis die Dichtung die Befestigungsplatte berhrt. Ziehen Sie sie dann noch eine bis Drehung an.

      Note: Ziehen Sie nicht zu fest.

    7. Fllen Sie l der angegebenen Sorte in das Kurbelgehuse.

    Close section
    Close section

    Warten der Kraftstoffanlage

    Prfen der Kraftstoffleitung und der -anschlsse

    Prfen Sie die Leitungen und Anschlsse auf Verschlei, Beschdigungen oder lockere Anschlsse.

    Close section

    Warten des Kraftstofffilters, Wasserabscheiders

    Entleeren des Kraftstofffilters, Wasserabscheiders

    1. Stellen Sie einen sauberen Behlter unter den Kraftstofffilter (Figure 47).

    2. Lsen Sie die Ablassschraube an der Unterseite der Filterglocke.

      g007367
    3. Ziehen Sie die Ablassschraube an der Unterseite der Filterglocke.

    Close section

    Wechseln des Kraftstofffilters

    1. Lassen Sie das Wasser vom Wasserabscheider ab, siehe Entleeren des Kraftstofffilters, Wasserabscheiders.

    2. Reinigen Sie den Anbaubereich der Filterbefestigungen (Figure 47).

    3. Entfernen Sie den Filter und reinigen die Kontaktflche.

    4. len Sie die Dichtung am Filter mit frischem l ein.

    5. Setzen Sie den Filter mit der Hand ein, bis die Dichtung die Kontaktflche berhrt. Ziehen Sie sie dann um eine weitere halbe Umdrehung fester.

    6. Ziehen Sie die Ablassschraube an der Unterseite der Filterglocke.

    Close section
    Close section
    Close section

    Warten der elektrischen Anlage

    Warten der Sicherungen

    Die Sicherungen fr die Elektroanlage befinden sich in der Mitte unter dem Armaturenbrett (Figure 48 und Figure 49).

    g010328
    decal115-7813
    Close section

    Starthilfe fr die Maschine

    Warnung:

    Starthilfe fr die Maschine kann gefhrlich sein, zu Verletzungen oder Beschdigung der elektrischen Anlage fhren.

    • Fhren Sie die Starthilfe nie mit einer Spannungsquelle aus, die mehr als 15VDC hat. Dies beschdigt die Elektroanlage.

    • Versuchen Sie nie eine entladene Batterie, die gefroren ist, mit der Starthilfe zu starten. Die Batterie knnte bei der Starthilfe reien oder explodieren.

    • Halten Sie alle Batteriewarnungen bei der Starthilfe ein.

    • Achten Sie darauf, dass Ihre Maschine nicht die Maschine berhrt, die Starthilfe gibt.

    • Der Anschluss der Kabel an den falschen Polen kann zu Verletzungen und/oder Sachschden an der elektrischen Anlage fhren.

    1. Drcken Sie die Batterieabdeckung zusammen, um die Nasen aus dem Batterieunterteil zu lsen, und nehmen Sie die Batterieabdeckung vom Batterieunterteil ab (Figure 50).

      g010326
    2. Schlieen Sie ein Starthilfekabel an die Pluspole der zwei Batterien an (Figure 51).

      Note: Der Pluspol kann durch ein +-Zeichen oben auf der Batterieabdeckung gekennzeichnet sein.

    3. Schlieen Sie ein Ende des anderen Starthilfekabels an den Minuspol der Batterie an der anderen Maschine an.

      Note: Der negative Pol wird durch NEG “ auf der Batterieabdeckung gekennzeichnet.

      Note: Schlieen Sie das andere Ende des Starthilfekabels nicht an den negativen Pol der entladenen Batterie an. Schlieen Sie das berbrckungskabel am Motor oder Rahmen an. Schlieen Sie das Starthilfekabel nicht an die Kraftstoffanlage an.

      g010325
    4. Lassen Sie den Motor der Maschine mit der Starthilfe an.

      Note: Lassen Sie ihn einige Minuten laufen, starten Sie dann Ihren Motor.

    5. Nehmen Sie zuerst das negative Starthilfekabel von Ihrem Motor und dann von der Batterie an der anderen Maschine ab.

    6. Setzen Sie die Batterieabdeckung auf das Unterteil.

    Close section

    Warten der Batterie

    Warnung:

    CALIFORNIA

    Proposition 65 Warning

    Batteriepole, -klemmen und -zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dies sind Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände.

    Gefahr

    Die Batterieflssigkeit enthlt Schwefelsure, die ein tdliches Gift ist und starke chemische Verbrennungen verursachen kann.

    • Trinken Sie nie Batteriesure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstcken. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schtzen sowie Gummihandschuhe, um Ihre Hnde zu schtzen.

    • Befllen Sie die Batterie an einem Ort, an dem immer reines Wasser zum Splen der Haut verfgbar ist.

    • Die Batteriesure muss richtig gewartet werden.

    • Halten Sie die Oberseite der Batterie durch regelmiges Waschen mit einer in Ammoniak oder Natronlauge getauchten Brste sauber. Splen Sie die Oberseite der Batterie nach der Reinigung mit Wasser. Entfernen Sie whrend der Reinigung nicht den Verschlussdeckel.

    • Um einen guten elektrischen Kontakt sicherzustellen, mssen die Batteriekabel fest mit den -polen verbunden sein.

    • Klemmen Sie zuerst das Minuskabel (-) ab und kratzen die Klemmen und Pole getrennt ab, wenn die Batteriepole korrodieren. Schlieen Sie die Kabel an (Pluskabel (+) zuerst) und berziehen die Pole mit Vaseline.

    • Halten Sie die Batteriezellen mit destilliertem oder demineralisiertem Wasser gefllt. Fllen Sie die Zellen nicht hher als bis zur Unterseite des Spaltrings in jeder Zelle.

    • Wenn Sie die Maschine an einem extrem heie Ort lagern, entldt die Batterie schneller als an khleren Orten.

    Close section
    Close section

    Warten des Antriebssystems

    Wechseln des ls im vorderen Differential

    Nur Modelle mit Allradantrieb

    Differenziallsorte: Mobil 424-Hydraulikl

    1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlssel ab

    2. Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube an der Seite des Differenzials (Figure 52).

    3. Stellen Sie eine Auffangwanne unter die Ablassschraube.

      g010510
    4. Entfernen Sie die Ablassschraube und lassen Sie das l in die Auffangwanne ab.

    5. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder fest ein, wenn keine Flssigkeit mehr ausstrmt.

    6. Reinigen Sie den Bereich um die Fll-/Prfschraube unten am Differenzial.

    7. Nehmen Sie die Fll-/Prfschraube ab und fllen Sie l der angegebenen Sorte ein, bis der lstand am Loch liegt.

    8. Drehen Sie die Prf-/Fllschraube wieder auf.

    Close section

    Prfen der Gleichlaufmuffe

    Nur Modelle mit Allradantrieb

    Prfen Sie die Gleichlaufmuffe auf Risse, Lcher oder eine lose Klemme. Lassen Sie festgestellte Schden vom offiziellen Toro-Vertragshndler reparieren.

    Close section

    Einstellen der Schaltzge

    1. Schieben Sie den Schalthebel in die NEUTRAL-Stellung.

    2. Nehmen Sie die Lastsenbolzen ab, mit denen die Schaltzge an den Getriebeschalthebeln befestigt sind (Figure 53).

      g002424
    3. Lockern Sie die Klemmmuttern der Lastsenbolzen und stellen Sie jeden Bolzen so ein, dass das Kabel im Verhltnis zum Loch im Getriebeschalthebel ein gleiches Spiel nach vorne und nach hinten aufweist (wobei das Spiel des Getriebehebels in derselben Richtung erfolgt).

    4. Setzen Sie dann die Lastsenbolzen ein und ziehen die Klemmmuttern fest.

    Close section

    Einstellen des Zugs (schneller, langsamer Gang)

    1. Nehmen Sie den Lastsenbolzen ab, mit dem der Zug (schneller/langsamer Gang) am Getriebe befestigt ist (Figure 53).

    2. Lsen Sie die Klemmmutter am Lastsenbolzen und stellen Sie den Lastsenbolzen so ein, dass das Loch des Lastsenbolzens mit dem Loch in der Getriebehalterung ausgefluchtet ist.

    3. Setzen Sie dann den Lastsenbolzen ein und ziehen die Klemmmutter fest.

    Close section

    Einstellen des Differenzialsperrkabels

    1. Stellen Sie den Differenzialsperrhebel in die AUS-Stellung.

    2. Lsen Sie die Klemmmuttern, mit denen das Differenzialsperrkabel am Getriebe befestigt ist (Figure 54).

      g002425
    3. Stellen Sie die Klemmmuttern so ein, dass Sie einen Abstand von 0,25mm bis 1,5mm zwischen dem Federhaken und der Oberseite des Lochs im Getriebehebel erhalten.

    4. Ziehen Sie dann die Klemmmuttern fest.

    Close section

    Prfen der Reifen

    Der Reifendruck in den Vorderreifen sollte 2,2 bar (220 kPa) und in den Hinterreifen 1,24 bar (124 kPa) betragen.

    Betriebsunflle, wie z.B. das Aufprallen auf Bordsteine, kann einen Reifen oder eine Felge beschdigen sowie das Rad unwuchtig machen. Prfen Sie den Zustand deshalb nach Unfllen.

    Important: Prfen Sie den Reifendruck hufig, damit die Reifen immer den richtigen Druck haben. Wenn die Reifen nicht den richtigen Druck haben, werden sie frhzeitig abgenutzt, was bei Modellen mit Allradantrieb zu Problemen fhren kann.

    Figure 55 ist ein Beispiel fr eine Reifenabnutzung, die durch einen zu niedrigen Druck verursacht wurde.

    g010294

    Figure 56 ist ein Beispiel fr eine Reifenabnutzung, die durch einen zu hohen Druck verursacht wurde.

    g010293
    Close section

    Prfen der vorderen Spureinstellung

    1. Stellen Sie sicher, dass alle Rder gerade stehen.

    2. Messen Sie den Abstand vorne und hinten an den Lenkreifen Mitte-zu-Mitte (auf Achshhe).Figure 57

      Note: Der Abstand muss zwischen 0mm 3mm vorne am Reifen im Vergleich zu hinten am Reifen liegen. Drehen Sie den Reifen um 90° und prfen Sie den Abstand.

      Important: Prfen Sie die Abstnde immer an denselben Stellen am Reifen. Die Maschine sollte auf einer ebenen Flche sein und die Reifen sollten gerade stehen.

      g009169
    3. So stellen Sie den Abstand Mitte zu Mitte ein:

      1. Lsen Sie die Klemmmutter in der Mitte der Zugstange (Figure 58).

        g010329
      2. Drehen Sie die Zugstange, um die Vorderseite des Reifen nach innen oder auen zu bewegen, um die Abstnde zwischen Mitte zu Mitte von vorne nach hinten zu erhalten.

      3. Ziehen Sie bei korrekter Einstellung die Klemmmutter der Spurstangen fest.

      4. Stellen Sie sicher, dass sich die Reifen gleichmig nach rechts und links drehen.

        Note: Wenn sich die Reifen nicht gleichmig drehen, finden Sie weitere Anweisungen zum Einstellen in der Wartungsanleitung.

    Close section
    Close section

    Warten der Kühlanlage

    Entfernen von Rckstnden aus der Motorkhlanlage

    1. Schalten Sie den Motor aus reinigen Sie den Motorraum grndlich.

    2. Lsen und entfernen Sie das Khlergitter vorne am Khler (Figure 59).

      g010315
    3. Drehen Sie die Riegel und den lkhler (falls vorhanden) vom Khler weg (Figure 60).

      g010316
    4. Reinigen Sie den Khler, lkhler und das Gitter grndlich mit Druckluft.

      Note: Blasen Sie Fremdkrper aus dem Khler heraus. Reinigen Sie die ueren Oberflchen des Khlers nicht mit Wasser.

    5. Befestigen Sie den Khler und das Gitter am Khler.

    Close section

    Wechseln des Khlmittels

    Khlmittelsorte: Eine 50:50-Mischung aus Wasser und permanentem Ethylenglykol-Frostschutzmittel.

    Note: Um das Motorkhlmittel ordnungsgem zu splen und zu wechseln, muss der folgende Vorgang mehrmals durchgefhrt werden.

    1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Flche ab.

    2. Heben Sie die Ladepritsche (falls vorhanden) an und setzen Sie die Sicherheitssttze auf den ausgefahrenen Hubzylinder, um die Ladepritsche abzusttzen.

      Achtung

      Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Khlmittel hei und steht unter Druck, d.h. es kann ausstrmen und Verbrennungen verursachen.

      • Nehmen Sie den Deckel des berlaufgefes nie bei laufendem Motor ab.

      • Lassen Sie den Motor mindestens 15Minuten oder so lange abkhlen, dass Sie den Deckel des berlaufgefes berhren knnen, ohne Ihre Hand zu verbrennen.

      • Verwenden Sie beim ffnen des Khlerdeckels einen Lappen und ffnen den Khler langsam, damit Dampf gefahrlos austreten kann.

    3. Nehmen Sie den Khlerdeckel ab.

      g010331
    4. Nehmen Sie den Deckel des Reservebehlters ab (Figure 62).

      g026143
    5. Schlieen Sie den unteren Khlerschlauch ab und lassen Sie das Khlmittel in eine Auffangwanne laufen.

    6. Schlieen Sie den unteren Khlerschlauch an, wenn kein Khlmittel mehr austritt.

    7. Entfernen Sie die Ablassschraube fr das Khlmittel am Motor und lassen das Khlmittel in eine Auffangwanne ablaufen.

    8. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein, nachdem das Khlmittel abgelaufen ist.

    9. Fllen Sie den Khler langsam mit einer 50:50-Mischung aus Wasser und permanentem Ethylenglykol-Frostschutzmittel.

    10. Schrauben Sie den Khlerdeckel wieder auf.

    11. Fllen Sie den Reservebehlter bis zur Unterseite des Fllstutzens.

    12. Lassen Sie den Motor an und im Leerlauf laufen.

    13. Fllen Sie den Behlter bis zur Unterseite des Fllstutzens, wenn Luft ausstrmt.

      Note: Lassen Sie den Motor nicht bis zur Betriebstemperatur aufwrmen.

    14. Setzen Sie den Deckel des Reservebehlters auf.

    15. Lassen Sie die Maschine so lange laufen, bis sie die Betriebstemperatur erreicht.

    16. Stellen Sie die Maschine ab und lassen sie abkhlen.

    17. Prfen Sie den Khlmittelstand erneut und fllen bei Bedarf nach.

    Close section
    Close section

    Warten der Bremsen

    Einstellen der Feststellbremse

    1. Nehmen Sie den Gummigriff vom Feststellbremshebel ab (Figure 63).

      g033487
    2. Lsen Sie die Stellschraube, mit der das Handrad am Feststellbremshebel befestigt ist (Figure 64).

      g033488
    3. Drehen Sie das Handrad, bis eine Kraft von 20kg bis 50kg erforderlich ist, um den Hebel zu bettigen.

    4. Ziehen Sie die Stellschraube fest.

      Note: Wenn eine Einstellung am Griff nicht mglich ist, lsen Sie den Griff bis zur mittleren Einstellung und stellen Sie dann das Kabel hinten ein; wiederholen Sie dann Schritt 3.

    5. Befestigen Sie den Gummigriff am Feststellbremshebel.

    Close section

    Einstellen des Bremspedals

    Note: Nehmen Sie die vordere Haube ab, um das Einstellen zu vereinfachen.

    1. Nehmen Sie den Splint und Lastsenbolzen ab, mit denen das Hauptzylinderjoch am Bremspedalgelenk befestigt ist (Figure 65).

      g002417
    2. Heben Sie das Bremspedal an (Figure 66), bis es den Rahmen berhrt.

    3. Lsen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen das Joch an der Hauptzylinderwelle befestigt ist (Figure 66).

    4. Stellen Sie das Joch ein, bis die Lcher mit den Loch im Bremspedalgelenk ausgerichtet sind.

    5. Befestigen Sie das Joch mit dem Lastsenbolzen und Splint am Bremsgelenk.

    6. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an, mit denen das Joch an der Hauptzylinderwelle befestigt ist.

      Note: Der Bremshauptzylinder muss Druck ablassen, wenn er korrekt eingestellt ist.

      g036549
    Close section
    Close section

    Warten der Riemen

    Warten des Lichtmaschinen-Treibriemens

    1. Heben Sie die Ladepritsche (falls vorhanden) an und setzen Sie die Sicherheitssttze auf den ausgefahrenen Hubzylinder, um die Ladepritsche abzusttzen.

    2. Prfen Sie die Spannung, indem Sie eine Kraft von 10kg in der Mitte zwischen der Lichtmaschine und den Kurbelwellenscheiben ansetzen (Figure 67).

      Note: Ein neuer Riemen sollte sich 8mm bis 12mm durchbiegen.

      Note: Ein gebrauchter Riemen sollte sich 10mm bis 14mm durchbiegen. Machen Sie bei einem falschen Durchbiegungswert mit dem nchsten Schritt weiter. Setzen Sie die Maschine ein, wenn der Wert stimmt.

    3. Stellen Sie die Riemenspannung wie folgt ein:

      1. Lockern Sie die zwei Befestigungsschrauben der Lichtmaschine (Figure 67).

        g026144
      2. Drehen Sie die Lichtmaschine mit einer Stange, bis die richtige Riemenspannung erzielt ist. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben dann fest (Figure 67).

    Close section
    Close section

    Warten der Bedienelementanlage

    Einstellen des Gaspedals

    1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlssel ab

    2. Stellen Sie das Kugelgelenk am Bowdenzug (Figure 68) so ein, dass Sie einen Abstand von 2,54mm bis 6,35mm zwischen dem Fahrpedalarm und der Oberseite des Bodenplattensternmusters (Figure 69) erhalten, wenn Sie eine Kraft von 11,3kg auf die Pedalmitte aufbringen.

      Note: Der Motor darf nicht laufen, und die Rckholfeder muss befestigt sein.

    3. Ziehen Sie die Sicherungsmutter an (Figure 68).

      g019537
      g002412

    Important: Die maximale Leerlaufgeschwindigkeit betrgt 3.650Umdrehungen pro Minute. Stellen Sie den Leerlaufgeschwindigkeitsstopp nicht selbst ein.

    Close section

    Einstellen des Kupplungspedals

    Note: Sie knnen das Kupplungspedalkabel am Glockengehuse oder am Kupplungspedalgelenk einstellen. Die vordere Haube kann abgenommen werden, um den Zugang zum Pedalgelenk zu vereinfachen.

    1. Lsen Sie die Klemmmuttern, mit denen das Kupplungskabel an der Halterung am Glockengehuse befestigt ist (Figure 70).

      Note: Das Kugelgelenk kann entfernt und gedreht werden, wenn eine weitere Einstellung erforderlich ist.

      g009592
    2. Nehmen Sie die Rcklauffeder vom Kupplungshebel ab.

    3. Stellen Sie die Klemmmuttern oder das Kugelgelenk ein, bis sich die hintere Kante des Kupplungspedals 9,2cm bis 9,8cm von der Oberseite des Bodenplattensternmusters befindet, wenn Sie eine Kraft von 1,8kg auf das Pedal aufbringen (Figure 71).

      g009276

      Note: Kraft wird angewendet, sodass das Auslselager der Kupplung etwas die Druckplatten-Tines berhrt.

    4. Ziehen Sie die Klemmmuttern fest, wenn die Einstellung vorgenommen ist.

    5. Prfen Sie den eingestellten Wert von 9,2cm bis 9,8cm nach dem Anziehen der Klemmmuttern, um eine richtige Einstellung zu gewhrleisten.

      Note: Stellen Sie ihn ggf. erneut ein.

    6. Setzen Sie die Rcklauffeder wieder auf den Kupplungshebel.

      Important: Stellen Sie sicher, dass das Stangenende richtig auf der Kugel (nicht gedreht) positioniert ist, und parallel zum Kupplungspedal bleibt, nach dem die Klemmmutter angezogen ist (Figure 72).

      g009277

      Note: Die Kupplung sollte mindestens ein Spiel von 19mm haben.

    Close section

    Umstellen des Tachos

    Sie knnen den Tacho von m/h auf km/h oder von km/h auf m/h umstellen.

    1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlssel ab

    2. Entfernen Sie die Motorhaube, siehe Entfernen der Motorhaube.

    3. Ermitteln Sie die zwei losen Drhte neben dem Tacho.

    4. Entfernen Sie den Anschlussstecker vom Kabelbaumdraht und schlieen Sie die Drhte zusammen.

      Note: Der Tacho wechselt zu km/h oder Meilen/h.

    5. Montieren Sie die Motorhaube.

    Close section
    Close section

    Warten der Hydraulikanlage

    Wechseln des Hydraulikls und Reinigen des Siebs

    Hydrauliklmenge: 7l

    Hydrauliklsorte: DexronIII AFT

    1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlssel ab

    2. Nehmen Sie die Ablassschraube an der Seite des Behlters ab und lassen Sie das Hydraulikl in die Auffangwanne ablaufen (Figure 73).

      g009623
    3. Achten Sie auf die Ausrichtung des Hydraulikschlauches und des 90°-Anschlussstckes, das an der Seite des Behlters befestigt ist (Figure 74).

    4. Nehmen Sie den Hydraulikschlauch und das 90°-Anschlussstck ab.

    5. Nehmen Sie das Sieb ab und splen es mit einem sauberen Entfettungsmittel.

      Note: Lassen Sie es an der Luft trocknen, bevor Sie es einsetzen.

      g002416
    6. Setzen Sie das Sieb ein.

    7. Befestigen Sie den Hydraulikschlauch und das 90°-Anschlussstck in derselben Ausrichtung am Sieb.

    8. Setzen Sie die Ablassschraube ein und ziehen Sie sie fest.

    9. Fllen Sie den Behlter mit ca. 7Liter der angegebenen Hydrauliklsorte, siehe Prfen des Getriebel- bzw. des Hydrauliklstands.

    10. Lassen Sie den Motor an und fahren Sie mit der Maschine, um die Hydraulikanlage mit l zu fllen.

    11. Prfen Sie den Stand des Hydraulikls und fllen bei Bedarf nach.

    Important: Verwenden Sie nur die angegebenen Hydrauliklsorten. Andere lsorten knnen die Hydraulikanlage beschdigen.

    Close section

    Auswechseln des Hydraulikfilters

    Important: Der Einsatz anderer Filter fhrt u.U. zum Verlust Ihrer Garantieansprche fr einige Bauteile.

    1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlssel ab

    2. Reinigen Sie den Anbaubereich des Filters.

    3. Stellen Sie eine Auffangwanne unter den Filter und entfernen den Filter (Figure 75).

      g010332
    4. Fetten Sie die Dichtung am neuen Filter ein.

    5. Stellen Sie sicher, dass der Anbaubereich des Filters sauber ist.

    6. Drehen Sie den Filter ein, bis die Dichtung die Befestigungsplatte berhrt; ziehen Sie ihn dann um eine weitere Umdrehung an.

    7. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Minuten lang laufen, um die Anlage zu entlften.

    8. Stellen Sie den Motor ab und prfen Sie den Stand des Hydraulikls. Achten Sie auch auf Lecks.

    Close section

    Wechseln des Hochfluss-Hydraulikls und des -filters

    Nur TC-Modelle

    Hydrauliklmenge: Ca. 15l

    Hydrauliklsorte: Toro Premium All Season-Hydraulikl erhltlich in Eimern mit 19l oder Fssern mit 208l. Die Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog oder wenden Sie sich an den Toro-Hndler.

    Ersatzflssigkeiten: Wenn die Flssigkeit von Toro nicht erhltlich ist, knnen Sie andere verwenden, solange die folgenden Materialeigenschaften und Industriestandards erfllt werden. Wenden Sie sich an den lhndler, um einen entsprechenden Ersatz zu finden.

    Note: Toro haftet nicht fr Schden, die aus einer unsachgemen Substitution entstehen. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die fr die Qualitt ihrer Produkte garantieren.

    Hydraulikflssigkeit (hoher Viskosittsindex, niedriger Stockpunkt, abnutzungshemmend, ISOVG46

    Materialeigenschaften:

    • Viskositt: ASTM D445 cSt @ 40C: 44 bis 48/cSt @ 100C: 7,9 bis 8,5

    • Viskosittsindex: ASTMD2270-140 bis 152

    • Pourpoint: ASTM D97: -37C bis -43C

    • FZG, Defektphase: 11 oder besser

    • Wasseranteil (neue Flssigkeit): 500ppm (maximal)

    Branchenspezifikationen:

    Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C)

    Note: Viele Hydrauliklsorten sind fast farblos, was das Erkennen von undichten Stellen erschwert. Als Beimischmittel fr die Hydraulikanlage knnen Sie ein rotes Frbmittel in 20ml Flaschen beziehen. Eine Flasche reicht fr 15-22l Hydraulikl. Sie knnen es unter der Bestellnummer 44-2500 ber Ihren Toro-Vertragshndler beziehen.

    Note: Setzen Sie sich, wenn das l verunreinigt wird, mit Ihrem Toro-Vertragshndler in Verbindung, um die Anlage splen zu lassen. Verunreinigtes l sieht im Vergleich zu sauberem l milchig oder schwarz aus. Das Wartungsintervall muss ggf. verkrzt werden, wenn Sie mehrere Anbaugerte verwenden, da l schneller verunreinigt wird, wenn mehrere verschiedene Hydraulikle gemischt werden.

    1. Reinigen Sie den Anbaubereich des Hochflussfilters (Figure 75).

    2. Stellen Sie eine Auffangwanne unter den Filter und entfernen den Filter.

      Note: Wenn Sie das l nicht ablassen, schlieen Sie die zum Filter fhrende Hydraulikleitung ab und setzen Sie einen Stpsel auf.

    3. Schmieren Sie die neue Filterdichtung ein und drehen Sie den Filter mit der Hand auf den Filterkopf, bis die Dichtung den Filterkopf berhrt. Ziehen Sie ihn dann um Umdrehung weiter fest. Jetzt msste der Filter dicht sein.

    4. Fllen Sie den Hydraulikbehlter mit ca. 15l Hydraulikl.

    5. Starten Sie die Maschine und lassen Sie den Motor fr ca. zwei Minuten im Leerlauf laufen, um das l zu verteilen und eingeschlossene Luft aus der Anlage zu entfernen.

    6. Stellen Sie die Motor ab und berprfen den lstand.

    7. Prfen Sie den lstand.

    8. Entsorgen Sie l vorschriftsmig.

    Close section

    Anheben der Staubox im Notfall

    Sie knnen die Staubox in einem Notfall ohne Anlassen des Motors durch Bettigen des Anlassers und Starten der Hydraulikanlage anheben.

    Anheben der Staubox mit dem Anlasser

    Bettigen Sie den Anlasser und halten Sie den Hubhebel in der angehobenen Stellung. Lassen Sie den Anlasser fr 10Sekunden laufen, warten Sie dann 60Sekunden, bevor Sie den Anlasser erneut bettigen. Wenn der Motor nicht anspringt, mssen die Last und die Ladepritsche (das Anbaugert) entfernt werden, um den Motor oder das Getriebe warten zu knnen.

    Close section

    Anheben der Staubox durch Starten der Hydraulikanlage

    Achtung

    Eine angehobene volle Ladepritsche ohne richtig angebrachte Sicherheitssttzstange kann sich unerwartet absenken. Das Arbeiten unter einer nicht abgesttzten Ladepritsche kann Sie und andere Personen verletzen.

    • Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, bevor Sie die Maschine warten oder einstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlssel ab.

    • Entfernen Sie die gesamte Ladung aus der Ladepritsche oder andere Anbaugerte, und setzen Sie die Sicherheitssttze bei komplett ausgefahrener Zylinderstange ein, ehe Sie unter der angehobenen Ladepritsche arbeiten.

    Hierfr bentigen Sie zwei Hydraulikschluche. Jeder Schlauch muss eine Schnellkupplung mit Innen- und Auengewinde haben, die auf die Fahrzeugkupplungen passen.

    1. Fahren Sie eine andere Maschine hinten an die kaputte Maschine ran.

      Important: Die Hydraulikanlage der Maschine verwendet DexronIII ATF. Um eine Verschmutzung der Anlage zu vermeiden, sollten Sie sicherstellen, dass die Maschine, mit der Sie die Hydraulikanlage starten mchten, eine gleichwertige Hydraulikflssigkeit verwendet.

    2. Schlieen Sie an beiden Maschinen die zwei Schnellkupplungsschluche von den Schluchen ab, die an der Schnellkupplungshalterung befestigt sind (Figure 76).

      g009822
    3. Schlieen Sie an der defekten Maschine die beiden berbrckungsschluche an die Schluche an, die abgeschlossen wurden (Figure 77).

    4. Verschlieen Sie nicht verwendete Anschlsse.

      g002429
    5. Schlieen Sie an der anderen Maschine die zwei Schluche an der Kupplung an, die sich noch in der Kupplungshalterung befindet (schlieen Sie den oberen Schlauch an die obere Kupplung und den unteren Schlauch an der unteren Kupplung an) (Figure 78).

    6. Verschlieen Sie nicht verwendete Anschlsse.

      g019543
    7. Halten Sie alle Unbeteiligten von den Maschinen fern.

    8. Lassen Sie die zweite Maschine an und schieben Sie den Hubhebel in die angehobene Stellung. Die defekte Staubox wird jetzt angehoben.

    9. Schieben Sie den Hydraulikhubhebel in die NEUTRAL-Stellung und aktivieren Sie die Hubhebelsperre.

    10. Setzen Sie die Ladepritschensttze auf den ausgefahrenen Hubzylinder, siehe Verwenden der Ladepritschensttze.

      Note: Stellen Sie den Motor beider Maschinen ab. Schieben Sie den Hubhebel nach hinten und vorne, um den Systemdruck abzulassen und das Abschlieen der Schnellkupplungen zu vereinfachen.

    11. Nehmen Sie nach dem Abschluss der Schritte die berbrckungsschluche ab und schlieen Sie die Hydraulikschluche an beiden Maschinen an.

      Important: Prfen Sie den Stand des Hydraulikls an beiden Maschinen, bevor Sie weiterarbeiten.

    Close section
    Close section
    Close section

    Reinigen der Maschine

    Reinigen Sie die Maschine nach Bedarf. Verwenden Sie dabei nur Wasser oder ein mildes Splmittel. Zum Reinigen der Maschine kann ein Putztuch/-lappen verwendet werden.

    Important: Reinigen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger. Hochdruckreiniger knnen die Elektroanlage beschdigen, wichtige Aufkleber lsen und das an den Reibungsstellen bentigte Fett wegsplen. Vermeiden Sie den Einsatz von zu viel Wasser, insbesondere in der Nhe des Armaturenbretts, des Motors und der Batterie.

    Important: Reinigen Sie die Maschine bei laufendem Motor nicht mit Wasser. Das Reinigen der Maschine mit Wasser bei laufendem Motor kann zu einer internen Motorbeschdigung fhren.

    Close section
    Close section

    Einlagerung

    1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Flche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlssel ab.

    2. Entfernen Sie Schmutz und Rckstnde von der ganzen Maschine, einschlielich von der Auenseite der Zylinderkopfrippen des Motors und des Geblsegehuses.

    3. Prfen Sie die Bremsen, siehe Prfen der Bremsflssigkeit.

    4. Warten Sie den Luftfilter, siehe Warten des Luftfilters.

    5. Dichten Sie die Ansaugseite des Luftfilters und das Auspuffrohr mit witterungsbestndigem Klebeband ab.

    6. Schmieren Sie die Maschine ein, siehe Einfetten der Lager und Bchsen.

    7. Wechseln Sie das l und den Filter im Motor, siehe Wechseln des Motorls und -filters.

    8. Splen Sie den Kraftstofftank mit frischem, sauberem Diesel.

    9. Bringen Sie alle Teile der Kraftstoffanlage wieder sicher an.

    10. Prfen Sie den Reifendruck, siehe Prfen des Reifendrucks.

    11. Prfen Sie den Frostschutz und fllen eine 50:50-Mischung aus Wasser und Frostschutzmittel nach, wie sie fr die zu erwartenden Mindesttemperaturen in Ihrer Region erforderlich ist.

    12. Nehmen Sie die Batterie aus dem Chassis heraus, prfen den Surestand und laden die Batterie vollstndig auf, siehe Warten der Batterie.

      Note: Schlieen Sie die Batteriekabel whrend der Einlagerung nicht an den Batteriepolen an.

      Important: Die Batterie muss ganz aufgeladen sein, um ein Einfrieren und eine Beschdigung bei Temperaturen unter 0℃ zu vermeiden. Eine ganz aufgeladene Batterie hlt die Ladung fr ungefhr 50Tage bei Temperaturen unter 4℃. Wenn die Temperaturen ber 4℃ liegen, prfen Sie den Fllstand der Batterie und laden Sie die Batterie alle 30Tage auf.

    13. Prfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf an. Reparieren Sie alle beschdigten und defekten Teile oder wechseln sie aus.

    14. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgebltterten Metallflchen aus.

      Lack erhalten Sie von Ihrem Toro-Vertragshndler.

    15. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.

    16. Decken Sie die Maschine ab, damit sie geschtzt ist und nicht verstaubt.

    Close section