Introdução

Leia estas informaes cuidadosamente para saber como utilizar o produto e como efetuar a sua manuteno de forma adequada de forma a evitar ferimentos e evitar danos no produto. A utilizao correta e segura do produto da exclusiva responsabilidade do utilizador.

Pode contactar diretamente a Toro em www.Toro.com para mais informao sobre produtos e acessrios, para obter o contacto de um distribuidor ou registar o seu produto.

Sempre que necessitar de assistncia, peas genunas Toro ou informaes adicionais, entre em contacto com um Distribuidor autorizado ou com o Servio de assistncia Toro, indicando os nmeros de modelo e de srie do produto. Figure 1 identifica a localizao dos nmeros de srie e de modelo do produto. Escreva os nmeros no espao fornecido.

g002070

Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurana identificadas pelo smbolo de alerta de segurana (Figure 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se no respeitar as precaues recomendadas.

g000502

Neste manual so utilizados dois termos para identificar informao. Importante chama ateno para informao especial de ordem mecnica e Nota sublinha informao geral que requer ateno especial.

Aviso

CALIFORNIA

Proposition 65 Warning

É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.

É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape a alguns dos componentes deste veículo contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.

Esta mquina um veculo utilitrio e destina-se a ser utilizada por operadores profissionais contratados em aplicaes comerciais. Foi principalmente concebida para o transporte de acessrios utilizados nessas aplicaes. Esta mquina permite o transporte seguro de um operador e um passageiro nos bancos identificados. A plataforma desta mquina no adequada para o transporte de pessoas.

Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informaes consultar a folha de Declarao de conformidade (DOC) em separado, especfica do produto.

Utilizar ou operar o motor em qualquer terreno com floresta, arbustos ou relva uma violao da seco 4442 ou 4443 do cdigo de recursos pblicos da Califrnia exceto se o motor estiver equipado com uma proteo contra chamas, como definido na seco 4442, mantido em boas condies ou o motor for construdo equipado e mantido para a preveno de fogo.

Close section

Segurança

A utilizao ou manuteno indevida por parte do utilizador ou do proprietrio pode provocar ferimentos. De modo a reduzir o risco de leses, respeite estas instrues de segurana e preste toda a ateno ao smbolo de alerta de segurana, que indica: Cuidado, Aviso ou Perigo – instrues de segurana pessoal. O no cumprimento desta instruo pode resultar em acidentes pessoais ou mesmo na morte.

O equipamento obedece aos requisitos das especificaes SAEJ2258.

Important: Para dados de regulamentos pedidos pela CE, consulte a Declarao de conformidade fornecida com a mquina.

Prticas de utilizao segura

Important: Esta mquina foi principalmente concebida como mquina todo-o-terreno e no se destina a utilizao intensiva em vias pblicas.Ao utilizar a mquina em vias pblicas, siga todas as regras de trfego e utilize acessrios adicionais que possam ser exigidos por lei, por exemplo, luzes, sinais de mudana de direo, sinal de Veculo de Marcha Lenta (VML) e outros, conforme necessrio.

Esta mquina foi concebida e ensaiada para poder proporcionar servios em total segurana, quando respeitados os procedimentos adequados de funcionamento e manuteno. Muito embora o controlo de situaes de emergncia e a preveno de acidentes dependam da conceo e configurao do equipamento, estes fatores dependem tambm da conscincia, do cuidado e da formao adequada do operador, manuteno e armazenagem do equipamento. Uma utilizao inadequada do equipamento pode provocar leses graves e mesmo a morte.

Esta mquina tem um comportamento diferente do apresentado por automveis e camies. Dedique, portanto, algum tempo a familiarizar-se com a mquina.

Este manual no abrange a totalidade dos engates adaptveis mquina. Consulte o Manual do utilizador especfico, fornecido com cada engate, para obter informaes sobre instrues de segurana adicionais.

Para reduzir o risco de leses ou morte, observe as seguintes instrues de segurana:

Responsabilidades do supervisor

Certifique-se de que os utilizadores receberam a formao adequada e que se encontram familiarizados com o Manual do utilizador e com todas as etiquetas presentes na mquina.

Close section

Antes da utilizao

  • Esta mquina foi concebida para transportar apenas o utilizador e um passageiro, que dever sentar-se no banco fornecido pelo fabricante. No transporte mais do que um passageiro na mquina.

  • Familiarize-se com os comandos e aprenda a desligar rapidamente o motor.

  • Nunca utilize a mquina quando se encontrar cansado, sob o efeito de lcool ou drogas.

  • Utilize calado resistente antiderrapante No utilize roupas largas, prenda cabelo comprido e no utilize joias.

  • Nunca permita que crianas utilizem a mquina. Nunca permita a utilizao do veculo por adultos no familiarizados com as instrues relevantes. Esta mquina s pode ser conduzida por pessoal autorizado e com formao adequada.

  • Preste ateno ao stio onde se encontram outras pessoas.

  • Mantenha todas as coberturas, dispositivos de segurana e autocolantes na sua posio correta. Se um resguardo, dispositivo de segurana ou autocolante se encontrar danificado ou ilegvel, repare-o ou substitua-o antes de utilizar a mquina.

  • Evite conduzir quando escurece, especialmente em zonas desconhecidas. Se for necessrio conduzir a mquina durante a noite, faa-o de forma cuidadosa; ligue os faris.

  • Antes de utilizar a mquina, verifique todos os componentes e eventuais engates instalados. Se algo estiver errado, interrompa a utilizao da mquina. Certifique-se de que o problema foi solucionado, antes de utilizar novamente a mquina ou o engate.

  • Utilize a mquina s no exterior ou numa rea bem ventilada.

Close section

Manuseamento seguro dos combustveis

  • Para evitar leses pessoais ou danos materiais, tenha um cuidado extremo no manuseamento do combustvel. O combustvel extremamente inflamvel e os vapores so explosivos.

  • No fume ao p da mquina.

  • Utilize apenas recipientes de combustvel portteis, no-metlicos aprovados.

  • A descarga eletrosttica pode inflamar os vapores de combustvel num recipiente de combustvel sem ligao terra. Nunca encha recipientes no interior de uma mquina ou camio ou atrelado com um revestimento de plstico. Antes de abastecer, retire o recipiente de combustvel da plataforma da mquina e coloque-o no cho, longe da mquina.

  • Mantenha o bico em contacto com o recipiente, enquanto o estiver a encher. Retire o equipamento da plataforma da mquina antes do abastecimento. No utilize um dispositivo de abertura do bico.

  • Nunca retire a tampa do depsito, nem adicione combustvel quando o motor se encontrar em funcionamento.

  • Deixe o motor arrefecer antes de adicionar combustvel.

  • Nunca ateste a mquina no interior.

  • Nunca guarde a mquina ou o recipiente de combustvel onde uma fonte de fogo, fasca ou luz piloto, como junto de uma caldeira ou outros eletrodomsticos.

  • Retire o equipamento do camio ou do atrelado e abastea-o no cho. Se tal no for possvel, abastea com um recipiente porttil e no a partir do bico de abastecimento normal.

  • Se o combustvel for derramado para cima da roupa, mude de roupa imediatamente.

  • Nunca encha demasiado o depsito de combustvel. Volte a colocar a tampa do combustvel e aperte-a a bem.

Close section

Funcionamento

  • O utilizador e o passageiro tm de utilizar cintos de segurana e permanecer sentados sempre que a mquina se encontrar em movimento. Mantenha as mos no volante sempre que possvel e o passageiro deve colocar as mos nas pegas montadas para esse efeito. Mantenha sempre os braos e as pernas dentro da mquina. Nunca transporte passageiros na caixa nem nos engates. No se esquea de que o passageiro pode no estar preparado para uma travagem ou mudana de direo brusca.

  • No sobrecarregue a mquina. A placa de caratersticas (localizada debaixo do tablier) indica os limites de carga da mquina. No carregue em demasia os engates nem exceda o peso bruto da mquina.

  • Ao colocar o motor em funcionamento:

    1. Ocupe o banco do operador e puxe o travo de mo.

    2. Desengate a tomada de fora e o fluido hidrulico de grande fluxo (se equipado) e volte a colocar a alavanca do acelerador de mo na posio DESLIGAR (se equipado).

    3. Desloque a alavanca das mudanas para a posio de PONTO MORTO e carregue no pedal de embraiagem.

    4. Certifique-se de que a alavanca de elevao hidrulica est na posio central.

    5. Mantenha o p afastado do pedal do acelerador.

    6. Rode a ignio para a posio LIGAR.

      Note: Quando o indicador das velas se ligar, o motor est pronto para arrancar.

    7. Rode a ignio para a posio ARRANQUE.

      Note: Liberte imediatamente a chave quando o motor arrancar, deixando-a regressar posio FUNCIONAMENTO.

    Note: O indicador da vela de incandescncia acende, durante mais 15 segundos, quando o interruptor regressa posio FUNCIONAMENTO.

    Note: O motor de arranque no dever funcionar mais de 10segundos em cada tentativa, de modo a no prejudicar o seu desempenho. Se o motor no arrancar aps 10 segundos, rode a chave para a posio DESLIGAR. Verifique os comandos e o procedimento de arranque, aguarde mais 15segundos e repita o procedimento de arranque.

  • A conduo perigosa da mquina pode provocar um acidente, o tombamento da mquina e leses graves ou morte. Para evitar o capotamento ou a perda de controlo, tome as precaues seguintes:

    • Tome muito cuidado, reduza a velocidade e mantenha uma distncia segura ao deparar-se com terreno arenoso, valas, riachos, rampas, zonas com as quais no esteja familiarizado ou quaisquer outros obstculos.

    • Preste ateno a buracos ou outros perigos no visveis.

    • Tenha cuidado ao conduzir a mquina em declives. Tente abordar a descida e a subida de declives em linha reta. Reduza a velocidade ao descrever curvas pronunciadas ou ao inverter a marcha em declives. Evite, sempre que possvel, inverter a marcha em declives.

    • Tenha muito cuidado ao conduzir a mquina em piso molhado, a velocidades elevadas ou com a carga mxima. A durao e a distncia necessria para parar o veculo aumentam, se este se encontrar com a carga completa. Engrene uma velocidade mais baixa antes de abordar um declive.

    • Ao colocar carga na plataforma, distribua-a uniformemente. Tome muito cuidado se a carga exceder as dimenses da mquina/plataforma. Opere a mquina com muito cuidado se transportar cargas descentradas que no possam ser alojadas convenientemente. Distribua a carga e fixe-a bem para a impedir de deslizar.

    • Evite paragens e arranques bruscos. No inverta a direo sem que o veculo se encontre completamente parado.

    • No efetue mudanas bruscas de direo, manobras bruscas ou quaisquer outras manobras inseguras que possam provocar a perda de controlo da mquina.

    • Quando estiver a descarregar, no deixe que ningum se posicione atrs da mquina e no efetue a descarga nos ps das pessoas. Liberte apenas os trincos da zona lateral do atrelado.

    • Mantenha as pessoas afastadas. Antes de fazer marcha-atrs, veja se est algum atrs da mquina. Recue lentamente.

    • Tome ateno ao trfego quando utilizar a mquina perto de vias de circulao ou quando as atravessar. D prioridade aos pees e s restantes mquinas. Esta mquina no foi concebida para circular na via pblica, nem em vias rpidas. Indique sempre as mudanas de direo ou pare atempadamente, de modo a que os outros condutores se apercebam da manobra que pretende realizar. Respeite todas as regras e regulamentos de trnsito.

    • No conduza a mquina em, ou nas proximidades de, zonas onde existam poeiras ou gases inflamveis. Os sistemas eltrico e de escape da mquina podem produzir fascas suscetveis de provocar a ignio de materiais explosivos.

    • Preste sempre ateno e evite obstculos salientes (por exemplo, ramos de rvores, aduelas de portas, passagens superiores). Verifique se h espao livre suficiente para passar com a mquina.

    • Sempre que se sentir inseguro sobre uma operao, interrompa o trabalho e pea conselhos ao seu supervisor.

  • No toque no motor, na transmisso, no radiador, no silenciador ou no coletor quando o motor se encontrar em funcionamento, ou logo depois de o ter parado, pois estas so reas que se podem encontrar a uma temperatura suscetvel de provocar queimaduras graves.

  • Se a mquina vibrar de forma anormal, pare imediatamente, desligue o motor, aguarde at que tudo se encontre parado e verifique se existem danos. Efetue todas as reparaes necessrias antes de reiniciar a operao.

  • Antes de abandonar o banco:

    1. Desligue a mquina.

    2. Engate o travo de mo.

    3. Desligue o motor do e retire a chave da ignio.

      Note: Se a mquina se encontrar numa zona inclinada, bloqueie as rodas ao sair da mquina.

  • Os raios podem causar ferimentos graves ou morte. Se forem vistos raios na rea, no opere a mquina, procure abrigo.

Travar

  • Reduza a velocidade da mquina antes de se aproximar de um obstculo. Desta forma, tem mais tempo para parar ou mudar de direo. O choque contra um obstculo pode feri-lo a si e ao seu passageiro. Para alm disto, pode danificar a mquina e a sua carga.

  • O peso bruto do veculo (GVW) influencia de forma decisiva a sua capacidade de parar e/ou mudar de direo. Cargas e engates pesados dificultam a paragem ou mudana de direo. Quanto mais pesada for a carga, mais tempo demora a parar.

  • Reduza a velocidade, se a caixa de carga tiver sido retirada e se a mquina circular sem engate. As caractersticas de travagem so diferentes e as travagens bruscas podem bloquear as rodas traseiras, interferindo no controlo da mquina.

  • A relva e o pavimento tornam-se muito mais escorregadios se estiverem hmidos. O tempo de paragem em superfcies molhadas pode ser entre 2 a 4 vezes superior ao tempo em superfcies secas. Se conduzir atravs de gua suficientemente profunda para molhar os traves, estes no funcionaro corretamente at estarem secos. Depois de atravessar gua, deve testar os traves para verificar se estes funcionam corretamente. Se no funcionarem corretamente, conduza devagar em superfcie nivelada, carregando ligeiramente no pedal do travo. Isto seca os traves.

Close section

Funcionamento em subidas e descidas

Aviso

A utilizao da mquina numa superfcie inclinada poder provocar o seu tombamento ou capotamento ou a reduo de potncia do motor, podendo perder velocidade nas subidas. Estas situaes podero provocar acidentes pessoais.

  • No utilize a mquina em inclinaes excessivamente pronunciadas.

  • No acelere rapidamente nem trave bruscamente quando descer uma superfcie inclinada de marcha-atrs, especialmente se a mquina estiver carregada.

  • Se o motor parar ou perder potncia numa subida, recue lentamente. Nunca tente inverter a marcha da mquina.

  • Conduza devagar e com cuidado em subidas ou descidas.

  • No mude de direo nas subidas ou descidas.

  • Reduza a carga e a velocidade da mquina.

  • Evite parar em superfcies inclinadas, especialmente quando transportar uma carga.

Tome estes cuidados ao conduzir a mquina em declives pronunciados:

  • Abrande a mquina antes de comear a subir ou a descer.

  • Se o motor parar ou perder potncia numa subida, utilize os traves de forma gradual e recue lentamente a mquina.

  • perigoso mudar de direo numa subida ou descida. Se tiver de inverter o sentido da marcha numa subida ou descida, conduza devagar e com cuidado. Nunca efetue mudanas de direo bruscas ou rpidas.

  • Cargas pesadas afetam a estabilidade do veculo. Reduza o peso da carga e a velocidade em subidas e descidas, ou quando o centro de gravidade da carga for alto. Fixe a carga na caixa de carga da mquina para evitar que se desloque. Tenha especial cuidado ao transportar cargas que se soltam facilmente (lquidos, pedras, areia, etc.).

  • Evite parar em superfcies inclinadas, especialmente quando transportar uma carga. Parar numa descida leva mais tempo do que parar numa superfcie plana. Se precisar de imobilizar a mquina, evite mudanas bruscas de velocidade que podem provocar o tombamento ou capotamento da mquina. No trave bruscamente nas descidas porque a mquina pode capotar.

Close section

Funcionamento em Terrenos Acidentados

Reduza a velocidade e a carga da mquina quando circular em terrenos acidentados, irregulares e perto de lancis, buracos e outras alteraes bruscas no terreno. As cargas podem soltar-se e desestabilizar a mquina.

Aviso

As alteraes no terreno podem provocar movimentos bruscos no volante e consequentes leses nas mos e nos braos.

  • Reduza a velocidade quando utilizar o veculo em terreno irregular e perto de bermas.

  • Conduza com as mos no volante, uma de cada lado, mantendo os polegares para cima e afastados da parte interior do volante.

Close section

Cargas e descargas

O peso e a posio da carga e do passageiro podem afetar a estabilidade e o manuseamento da mquina. Tenha em ateno as seguintes condies para evitar a perda de controlo ou o tombamento da mquina:

  • No ultrapasse a capacidade de peso indicada na mquina quando a operar com carga na caixa de carga, quando rebocar um atrelado ou ambos; consulte Especificações.

  • Tenha cuidado quando operar a mquina numa superfcie inclinada ou num terreno acidentado, particularmente com carga na caixa de carga, com um atrelado ou com ambos.

  • Esteja ciente de que a estabilidade e o controlo da mquina diminuem quando a carga na caixa de carga estiver mal distribuda.

  • Transportar cargas de maior dimenso na caixa de carga altera a estabilidade da mquina.

  • A direo, a travagem e a estabilidade da mquina so afetadas quando se transporta uma carga em que o peso do material no possa ser preso mquina, como lquido num grande depsito.

    Aviso

    A caixa pode ser pesada. H o risco de esmagamento das mos ou outras partes do corpo.

    • Proteja as mos e outras partes do corpo quando fizer descer a caixa.

    • No descarregue material na presena de pessoas.

  • No descarregue com a mquina de lado numa subida ou descida. A mudana na distribuio do peso pode provocar o capotamento da mquina.

  • Ao transportar uma carga pesada, reduza a velocidade e mantenha uma distncia segura de travagem. No trave de repente. Tome todas as precaues necessrias quando se encontrar numa inclinao.

  • As cargas pesadas exigem uma distncia maior de travagem e aumentam a possibilidade de queda do veculo numa mudana rpida de direo.

  • O espao de carga retaguarda no se destina ao transporte de passageiros.

Close section
Close section

Manuteno

Aviso

O fluido hidrulico sob presso pode penetrar na pele e provocar leses graves. Se o fluido for injetado acidentalmente na pele deve ser retirado cirurgicamente por um mdico especializado, no espao de algumas horas, pois existe o risco da ferida gangrenar.

Afaste o corpo e as mos de fugas ou bicos que projetem fluido hidrulico de alta presso. Utilize papel ou carto para encontrar fugas e no as mos.

  • Antes do servio de reparao ou afinao da mquina, estacione a mquina numa superfcie nivelada, engate o travo de mo, desligue a mquina e retire a chave da ignio para evitar arranques acidentais.

  • Nunca trabalhe por baixo de uma plataforma elevada sem colocar o apoio de segurana da plataforma, com a haste do cilindro em extenso total.

  • Certifique-se de que todas as ligaes hidrulicas se encontram bem apertadas e que todas as tubagens e linhas hidrulicas se encontram em bom estado de conservao antes de colocar o sistema sob presso.

  • Antes de desligar ou executar quaisquer tarefas no sistema hidrulico, deve eliminar a presso existente no sistema, desligando o motor, efetuando o ciclo de subida e descida da vlvula de descarga e/ou descendo a caixa e os eventuais acessrios. Coloque a alavanca de controlo hidrulico remoto na posio flutuante. Se for necessrio elevar a caixa, fixe-a com o apoio de segurana.

  • Para garantir que a mquina se encontra em boas condies de funcionamento, mantenha todas as porcas e parafusos devidamente apertados.

  • Para reduzir o risco potencial de fogo, mantenha a zona do motor livre de massa excessiva, folhas e sujidade.

  • Se for necessrio colocar o motor em funcionamento para executar qualquer ajuste, dever manter as mos, ps, roupa e outras partes do corpo longe do motor e outras peas em movimento. Mantenha todas as pessoas longe da mquina.

  • No acelere o motor atravs de alteraes nos valores do regulador. O regime mximo admissvel do motor de 3.650rpm. Para garantir a segurana e preciso do motor, solicite a um distribuidor autorizado da Toro a verificao do regime mximo do motor com um conta-rotaes.

  • Se for necessrio efetuar reparaes de vulto ou se alguma vez necessitar de assistncia, contacte um distribuidor autorizado Toro.

  • Para garantir o mximo desempenho e segurana, adquira sempre peas sobressalentes e acessrios genunos da Toro. A utilizao de peas sobressalentes e acessrios produzidos por outros fabricantes pode ser perigosa. Qualquer alterao na mquina pode afetar a operao da mquina, o desempenho, a durabilidade ou a sua utilizao e pode provocar leses ou a morte. Tais alteraes podem invalidar a garantia de produto prestada pela The Toro® Company.

Close section

Sistema de Proteo Anticapotamento (ROPS)

  • O ROPS um dispositivo integral e de segurana efetiva. Utilize o cinto de segurana quando operar a mquina com o ROPS.

  • Certifique-se de que pode tirar o cinto de segurana rapidamente, em caso de emergncia.

  • Verifique o espao superior existente (ou seja, ramos, portas, fios eltricos) antes de conduzir a mquina para debaixo de quaisquer objetos e tente evitar qualquer contacto.

  • Mantenha o ROPS em boas condies de funcionamento realizando inspees peridicas para verificar se h danos e manter apertadas todas as fixaes.

  • Substitua um ROPS danificado. No efetue nenhuma reparao ou reviso.

  • No retire o ROPS.

  • Todas as alteraes a um ROPS tm de ser aprovadas pelo fabricante.

Close section
Close section

Autocolantes de segurança e de instruções

Graphic

Os autocolantes de segurana e de instrues so facilmente visveis e situam-se prximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou em falta.

decal106-6755
decal115-7813
decal115-2047
decal136-1163
decal115-7723
decal121-9776
decal106-2355
decal115-7741
decal106-2353
decal105-4215
decal93-9868
decalbatterysymbols
decal115-7739
decal93-9899
decal115-7756
decal93-9879
decal93-9850
decal106-7767
decal106-2377
decal115-2281
decal121-6286
decal121-6287
decal93-9852
decal115-2282
decal115-7814
Close section
Close section

Instalação

Note: Determine os lados direito e esquerdo da mquina a partir da posio normal de utilizao.

Instalao do Volante

Apenas para os modelos TC

Peças necessárias para este passo:

Volante1
  1. Liberte as patilhas na parte posterior do volante que fixam a tampa central e retire a tampa.

  2. Retire a porca de bloqueio e a anilha do eixo da direo.

  3. Encaixe o volante e a anilha no eixo.

    Note: Alinhe o volante no eixo de forma a que a travessa fique na horizontal quando os pneus estiverem virados para a frente e o raio principal do volante virado para baixo.

  4. Fixe o volante no eixo com a porca de bloqueio e aperte-a a 24 a 29 N m como se mostra na Figure 3.

    g205931
  5. Alinhe as patilhas da tampa com as ranhuras no volante e coloque a tampa no volante (Figure 3).

Close section

Instalao do sistema de proteo anticapotamento (ROPS)

Peças necessárias para este passo:

Estrutura ROPS1
Parafuso (pol.)6
  1. Alinhe cada lado do ROPS com os orifcios de montagem no chassis que se encontram em cada lado da mquina como se mostra na Figure 4.

    g009812
  2. Prenda cada lado do ROPS ao chassis com 3 parafusos flangeados (pol.x 1pol.) e aperte os parafusos com 115Nm.

Close section

Verificar os nveis de fluidos

  1. Verifique o nvel do leo do motor antes e depois de pr o motor em funcionamento pela primeira vez; consulte Verificao do nvel de leo do motor.

  2. Verifique o nvel de fluido do conjunto eixo-transmisso/hidrulico antes de o motor ser ligado pela primeira vez; consulte Verificar o nvel do fluido do conjunto eixo-transmisso/hidrulico.

  3. Verifique o nvel de fluido dos traves antes de o motor ser ligado pela primeira vez; consulte Verificao do nvel de fluido dos traves.

Close section

Ajustar o interruptor esfrico

  1. Desloque a alavanca das mudanas para a posio de PONTO-MORTO.

  2. Certifique-se de que o interruptor esfrico fica frente da bossa na alavanca das mudanas (Figure 5).

    g033804
  3. Ajuste a profundidade do interruptor esfrico com um espao de 1,52mm entre a bossa da alavanca das mudanas e a superfcie do interruptor esfrico (Figure 5).

  4. Instale um dispositivo de leitura de continuidade (VOM ou luz de teste) nos terminais do interruptor esfrico.

  5. Alterne as mudanas do veculo entre as posies PRIMEIRA e MARCHA-ATRS.

    Note: O interruptor esfrico s tem continuidade momentaneamente ao mudar de ponto-morto para marcha-atrs.

Close section

Acamar os traves

Para assegurar uma performance otimizada do sistema de traves, acame os traves antes da utilizao da mquina.

  1. Leve o veculo a velocidade total, aplique os traves para parar rapidamente o veculo sem bloquear os pneus.

  2. Repita este procedimento 10 vezes, aguardando um minuto entre paragens para evitar sobreaquecimento dos traves.

    Important: Este procedimento mais eficaz se a mquina estiver carregada com 454kg.

Close section
Close section

Descrição geral do produto

Note: Determine os lados direito e esquerdo da mquina a partir da posio normal de utilizao.

Pedal do acelerador

O pedal do acelerador (Figure 6) permite ao utilizador controlar a velocidade da mquina quando a transmisso est engatada. Ao carregar no pedal, aumenta a velocidade do motor e a velocidade do veculo. Ao libertar o pedal, reduz o regime de velocidade do motor e a velocidade do veculo.

g036549
Close section

Pedal de embraiagem

Tem que carregar a fundo no pedal de embraiagem (Figure 6) para desengatar a embraiagem, ao fazer arrancar o motor ou ao efetuar uma passagem de caixa. Liberte o pedal suavemente, com uma mudana engrenada, para evitar o desgaste desnecessrio da transmisso e componentes associados.

Important: No apoie o p no pedal de embraiagem durante a operao da mquina. O pedal de embraiagem tem de estar totalmente liberto ou a embraiagem pode patinar provocando calor e desgaste. No sustente a mquina em subidas por intermdio do pedal de embraiagem. Podem ocorrer danos na embraiagem.

Close section

Pedal do travo

Utilize o pedal do travo (Figure 6) para acionar os traves fazendo abrandar ou parar a mquina.

Cuidado

Os traves desafinados ou com desgaste podem provocar leses pessoais.

Se o pedal de travo apresentar uma folga de 3,8cm, deve mand-lo afinar ou reparar.

Close section

Alavanca de velocidades

Carregue a fundo no pedal de embraiagem e coloque a alavanca de velocidades (Figure 7) na posio pretendida. O diagrama de substituio do arco est indicado abaixo.

g009160

Important: No engrene a marcha-atrs ou a primeira velocidade, a no ser com a mquina parada. Podem ocorrer danos no conjunto eixo-transmisso.

Cuidado

As passagens de caixa descendentes a velocidades elevadas podem fazer com que as rodas traseiras derrapem, provocando a perda de controlo da mquina bem como danos na embraiagem e/ou transmisso.

Efetue as selees de caixa com suavidade para evitar danificar os carretos.

Close section

Bloqueio do diferencial

O bloqueio do diferencial permite bloquear o eixo traseiro para aumentar a trao. O bloqueio do diferencial pode ser engatado com a mquina em movimento (Figure 8). Movimente a alavanca para a frente e para a direita para engatar o bloqueio.

Note: Para engatar ou desengatar o bloqueio do diferencial necessrio movimentar a mquina e que esta descreva uma ligeira curva.

Cuidado

A realizao de curvas com o bloqueio do diferencial engatado podem provocar a perda de controlo da mquina.

Ao descrever curvas pronunciadas ou conduzir a velocidades elevadas, no opere com o bloqueio do diferencial engatado; consulte Utilizao do bloqueio do diferencial.

g002381
Close section

Travo de mo

Sempre que desliga o motor, engate o travo de mo (Figure 8) para evitar qualquer deslocao acidental da mquina.

  • Para acionar o travo de estacionamento, puxe a alavanca.

  • Para desengatar, destrave a alavanca.

    Note: Desengate o travo de mo antes de movimentar a mquina.

Se estacionar a mquina em local inclinado, ative o travo de mo, coloque a transmisso em primeira velocidade se estiver a subir ou em marcha-atrs se estiver a descer e coloque calos no lado inferior das rodas.

Close section

Elevador hidrulico

O elevador hidrulico sobe e desce a plataforma. Movimente para trs para subir e para a frente para descer a plataforma (Figure 8).

Important: Ao descer a plataforma, mantenha a alavanca na posio para a frente durante um ou dois segundos, depois da plataforma ter contactado com o chassis, para a fixar na posio baixa. No mantenha o elevador hidrulico na posio de subir ou descer, por mais de cinco segundos, assim que os cilindros hidrulicos tiverem atingido o limite do respetivo curso.

Close section

Bloqueio de elevao hidrulica

O bloqueio do elevador hidrulico bloqueia a alavanca de elevao de modo a que os cilindros hidrulicos no funcionem quando a mquina no est equipada com uma plataforma (Figure 8). Bloqueia igualmente a alavanca de elevao hidrulica na posio LIGAR quando o sistema hidrulico utilizado para os engates.

Close section

Comutador de gamas alta e baixa

O comutador de gamas alta e baixa adiciona trs velocidades adicionais para um controlo mais preciso da velocidade (Figure 8):

  • A mquina tem de estar parada para se poder comutar entre as gamas ALTA e BAIXA.

  • Efetue as mudanas de gama apenas em superfcies niveladas.

  • Carregue a fundo no pedal de embraiagem.

  • Movimente a alavanca totalmente para a frente, para selecionar a gama ALTA e totalmente para trs para selecionar a gama BAIXA.

A gama Alta destina-se conduo a velocidades mais elevadas em superfcies niveladas e secas, com cargas reduzidas.

A gama Baixa destina-se conduo a velocidades reduzidas. Utilize esta gama sempre que se tornem necessrios maior potncia e controlo do que em circunstncias normais. Por exemplo, em declives pronunciados, terreno irregular, ao transportar cargas pesadas, com baixa velocidade mas com um regime do motor elevado (ao pulverizar).

Important: Existe uma posio entre as gamas ALTA e BAIXA em que o eixo da transmisso no se encontra em qualquer das gamas. Esta posio no deve ser utilizada como PONTO MORTO, pois a mquina pode movimentar-se inesperadamente caso se acionar inadvertidamente o comutador de gamas alta e baixa, com uma velocidade engatada.

Close section

Ignio

Utilize o interruptor de ignio (Figure 9) para ligar e desligar o motor. Tem 3 posies: DESLIGAR, LIGAR e ARRANQUE. Rode a chave no sentido dos ponteiros do relgio para a posio ARRANCAR para ativar o motor de arranque. Liberte a chave quando o motor entrar em funcionamento. A chave movimenta-se automaticamente para a posio LIGAR. Para desligar o motor, rode a chave no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio para a posio DESLIGAR.

g010310
Close section

Contador de horas

O contador de horas indica o total de horas de funcionamento da mquina. O contador de horas (Figure 9) comea a funcionar sempre que se roda a chave para a posio LIGAR ou se o motor se encontrar em funcionamento.

Close section

Interruptor de bloqueio da terceira em gama alta

Mova o interruptor de bloqueio de terceira em gama alta (Figure 9) para a posio LENTA e retire a chave para evitar a utilizao da terceira velocidade quando estiver em gama ALTA. O motor desliga se a alavanca de velocidades for movimentada para terceira velocidade com a gama ALTA selecionada.

Note: A chave pode ser retirada em qualquer das posies.

Close section

Interruptor das luzes

Empurre o interruptor de luz (Figure 9) para ligar ou desligar os faris.

Close section

Luz de aviso da presso do leo

A luz de aviso da presso do leo (Figure 9) acende-se, quando a presso do leo do motor descer abaixo de um determinado nvel considerado seguro com o motor ligado. Se a luz piscar ou permanecer acesa, pare a mquina, desligue o motor e verifique o nvel de leo. Se o nvel estiver baixo e a adio de leo no fizer com que a luz de aviso apague ao repor em funcionamento o motor, desligue de imediato o motor e contacte o seu distribuidor Toro para assistncia tcnica.

Verifique o funcionamento das luzes de aviso da seguinte forma:

  1. Engate o travo de mo.

  2. Rode o interruptor de ignio para LIGAR/PR-AQUECER, mas no ligue o motor.

    Note: A luz indicadora deve acender com um tom vermelho. Se a luz no funcionar, pode ter-se queimado uma lmpada ou existir uma avaria no sistema que necessita de reparao.

    Note: Se o motor acabou de ser desligado, pode demorar um ou doisminutos at que a luz acenda.

Close section

Indicador das velas de incandescncia

A luz indicadora das velas de incandescncia (Figure 9) acende-se a vermelho quando as velas so ativadas.

Important: O indicador da vela de incandescncia acende, durante mais 15 segundos, quando o interruptor regressa posio ARRANQUE.

Close section

Indicador e luz de temperatura do lquido de arrefecimento

A luz e o indicador registam a temperatura do lquido de arrefecimento no motor e funcionam apenas quando o interruptor de ignio se encontra na posio LIGADO (). Figure 9 A luz indicadora pisca a vermelho quando o motor aquece demasiado.

Close section

Indicador de carga

O indicador de carga acende quando a bateria est a descarregar. Se esta luz se acender durante a operao, pare a mquina, desligue o motor e verifique as causas eventuais, como a correia do alternador (Figure 9).

Important: Se a correia do alternador estiver solta ou partida, no opere a mquina at que a correia seja apertada ou a reparao esteja concluda. A no observao desta precauo pode resultar em danos do motor.

Verifique o funcionamento das luzes de aviso da seguinte forma:

  • Engate o travo de mo.

  • Rode o interruptor de ignio para LIGAR/PR-AQUECER, mas no ligue o motor. A luz de temperatura do lquido de arrefecimento, o indicador de carga e a luz de aviso da presso do leo devem acender-se. Se qualquer das luzes no funcionar, pode ter-se queimado uma lmpada ou existir uma avaria no sistema que necessita de reparao.

Close section

Indicador de combustvel

O indicador de combustvel mostra a quantidade de combustvel no depsito. Opera quando o interruptor de ignio se encontra na posio LIGAR (Figure 9). Vermelho indica baixo nvel de fluido e piscar a vermelho indica quase vazio.

Close section

Interruptor hidrulico de alto fluxo

Apenas modelos TC

Ligue o interruptor para ativar a hidrulica de alto fluxo (Figure 9).

Close section

Boto da Buzina

Apenas para os modelos TC

Carregue no boto da buzina para ativar a buzina (Figure 9).

Close section

Tacmetro

Regista a velocidade do motor (Figure 9 e Figure 10). O tringulo branco indica 540rpm para o funcionamento PTO (Figure 10).

g010514
Close section

Velocmetro

O velocmetro regista a velocidade da mquina (Figure 9). O velocmetro em MPH, mas pode facilmente converter em km/h: consulte Converso do velocmetro.

Close section

Ponto de corrente

Utilize o ponto de corrente (Figure 9) para ligar acessrios eltricos opcionais de 12volts.

Close section

Pega do passageiro

A pega para o passageiro encontra-se no tablier (Figure 11).

g009815
Close section

Alavanca de ajuste do banco

Pode ajustar o banco para a frente ou para trs para efeitos de comodidade (Figure 12).

g021227
Close section

Note: As especificaes e o desenho do produto esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Dimenses
Largura total160cm
Comprimento totalSem plataforma: 326cm
Com plataforma completa: 331cm
Com plataforma a 2/3 no local de montagem traseira: 346cm
Peso base (seco)Modelo 07385 – 887kg
Modelo 07385H – 887kg
Modelo 07385TC – 924kg
Modelo 07387 – 914kg
Modelo 07387H – 914kg
Modelo 07387TC – 951kg
Capacidade nominal (inclui 91kg do operador e 91kg do passageiro e engate carregado)Modelo 07385 – 1471kg
Modelo 07385TC – 1435kg
Modelo 07387 – 1445kg
Modelo 07387TC – 1408kg
Peso bruto mximo do veculo2.359kg
Capacidade de reboquePeso do garfo: 272kg
Peso mximo do atrelado: 1587kg
Altura em relao ao solo18cm sem carga
Distncia entre eixos118cm
Piso da roda (centro a centro)Frente: 117cm
Trs: 121cm
Altura191cm para a parte superior da barra de segurana

Engates/acessrios

Est disponvel uma seleo de engates e acessrios aprovados pela Toro para utilizao com a mquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte o representante ou distribuidor de assistncia autorizado ou v a www.Toro.com para obter uma lista de todos os engates e acessrios aprovados.

Close section
Close section

Funcionamento

Note: Determine os lados direito e esquerdo da mquina a partir da posio normal de operao.

Cuidado

Uma plataforma elevada cheia de material sem a haste de sustentao de segurana adequada pode descer inesperadamente. Trabalhar sob uma plataforma elevada no sustentada pode feri-lo a si ou aos outros.

  • Antes do servio de reparao ou afinao da mquina, estacione a mquina numa superfcie nivelada, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave.

  • Retire qualquer material carregado na plataforma ou em outro acessrio e coloque a sustentao de segurana numa haste do cilindro totalmente estendida antes de iniciar o trabalho por baixo da plataforma.

Funcionamento da caixa de carga

Note: Se possvel, centre a carga na caixa de carga.

Note: Retire toda a carga da caixa antes de elevar a caixa para prestar assistncia mquina.

Elevao da caixa de carga

Aviso

Ao circular com a caixa de carga erguida, a mquina pode capotar ou tombar mais facilmente. A estrutura da caixa pode ficar danificada, se a mquina circular com a caixa erguida.

  • Opere a mquina apenas com a caixa de carga em baixo.

  • Depois de esvaziar a caixa de carga, baixe-a.

Mova a alavanca para trs para elevar a caixa de carga (Figure 13).

g024612
Close section

Descida da caixa

Aviso

A caixa pode ser pesada. H o risco de esmagamento das mos ou outras partes do corpo.

Proteja as mos e o corpo quando fizer descer a caixa.

Mova a alavanca para a frente para baixar a caixa de carga (Figure 13).

Close section

Abertura da porta traseira

  1. Garanta que a caixa de carga est completamente baixada.

  2. Abra os trincos nos lados esquerdo e direito da caixa de carga e baixe a porta traseira (Figure 14).

    g026141
Close section
Close section

Verificao do nvel de leo do motor

Tipo de leo do motor: leo detergente do motor API, classificao SJ ou superior

Viscosidade do leo do motor: 10W-30; Escolha a viscosidade do leo do motor de acordo com a temperatura ambiente da tabela na Figure 15.

g016095

O motor j enviado com leo no crter; no entanto, deve verificar o nvel de leo antes e depois de ligar o motor pela primeira vez.

Note: A melhor altura para verificar o nvel de leo do motor ser quando o motor estiver frio antes do dia de trabalho comear. Se j tiver funcionado, espere 10minutos at o leo voltar para o reservatrio e verifique depois. Se o nvel de leo estiver exatamente na marca ou abaixo da marca Adicionar na vareta, adicione leo at o nvel atingir a marca Cheio. No encha demasiado o motor com leo. Se o nvel de leo se encontrar entre as marcas Cheio e Adicionar, no necessrio adicionar leo.

  1. Coloque a mquina numa superfcie plana.

  2. Retire a vareta e limpe-a com um pano limpo (Figure 16).

    g028637
  3. Coloque a vareta no tubo e verifique se est completamente introduzida (Figure 16).

  4. Retire a vareta e verifique o nvel de leo (Figure 16).

  5. Se o nvel de leo estiver baixo, retire o tampo de enchimento (Figure 16) e adicione leo suficiente para elevar o nvel de leo at marca Cheio existente na vareta.

    Note: Ao adicionar leo, retire a vareta para permitir uma ventilao adequada. Adicione o leo lentamente e verifique o nvel com alguma frequncia durante o procedimento. No encha demasiado o motor com leo.

    Important: Ao adicionar leo ou ao proceder ao enchimento, tem de existir uma folga entre o dispositivo de enchimento e o orifcio da tampa de vlvulas como indicado na Figure 17. Esta folga necessria para permitir a ventilao durante o enchimento, o que evita que o leo passe para o respiradouro.

    g002373
  6. Volte a introduzir a vareta no tubo (Figure 16).

Close section

Abastecimento de combustvel

Capacidade do depsito de combustvel: 22litros

Use apenas gasleo limpo ou biodiesel com baixo contedo (<500ppm) ou ultra baixo contedo (<15ppm) de enxofre. A classificao mnima de cetano deve ser 40. Adquira combustvel em quantidades que possam ser usadas no prazo de 180dias para assegurar a pureza do combustvel.

  • Utilize gasleo de Vero (N.2-D) a temperaturas superiores a -7°C e gasleo de inverno (N.1-D ou mistura N.1-D/2-D) abaixo de -7°C.

  • A utilizao de gasleo de inverno a temperaturas inferiores proporciona um ponto de inflamao mais baixo e caratersticas de fluxo frio que facilitam o arranque e reduzem a obstruo do filtro de combustvel.

Note: A utilizao de gasleo de vero acima de -7°C contribui para uma maior durao da bomba de combustvel e maior potncia quando comparado com o gasleo de inverno.

Important: No utilize querosene nem gasolina em vez de gasleo. A no observao desta precauo danifica o motor.

Aviso

O combustvel pode ser prejudicial ou mesmo fatal quando ingerido. A exposio prolongada a vapores pode provocar leses graves ou doenas.

  • Evite inalar vapores durante muito tempo.

  • Mantenha a cara afastada do bico e do depsito de combustvel ou da abertura do condicionador.

  • Mantenha o combustvel afastado dos olhos e da pele.

Perigo

Em determinadas condies, o gasleo e respetivos gases podem tornar-se altamente inflamveis e explosivos. Um incndio ou exploso de combustvel poder provocar queimaduras e danos materiais.

  • Antes de remover o tampo do depsito de combustvel, certifique-se de que a mquina est posicionada numa superfcie nivelada. Abra lentamente o tampo do depsito de combustvel.

  • Utilize sempre um funil e encha o depsito de combustvel no exterior, numa zona aberta, quando o motor se encontrar frio. Limpe todo o combustvel derramado.

  • No encha completamente o depsito de combustvel. Adicione combustvel ao depsito de combustvel at que o nvel se encontre 2,5cm abaixo do fundo do tubo de enchimento. Este espao no depsito permite a expanso do combustvel.

  • No fume quando se encontrar prximo de combustvel e mantenha-se afastado de todas as fontes de chama ou fascas que possam inflamar os vapores existentes nesse meio.

  • Guarde o combustvel num recipiente limpo e seguro e mantenha-o sempre bem fechado.

Utilizar combustvel biodiesel

Esta mquina tambm pode usar um combustvel com mistura de biodiesel de at B20 (20% biodiesel, 80% petrodiesel). A parte de petrodiesel deve ter baixo teor ou ultra baixo teor de enxofre. Tome as seguintes precaues:

  • A parte de biodiesel do combustvel tem de cumprir as especificaes ASTMD6751 ou EN14214.

  • A composio do gasleo de mistura deve cumprir a ASTMD975 ou EN590.

  • As superfcies pintadas podem ser danificadas pelas misturas de biodiesel.

  • Utilize misturas B5 (contedo de biodiesel de 5%) ou inferiores no tempo frio.

  • Verifique os vedantes, tubos e juntas em contacto com o combustvel, uma vez que podem degradar-se ao longo do tempo.

  • Pode ocorrer obstruo do filtro durante algum tempo aps mudar para misturas de biodiesel.

  • Contacte o distribuidor se desejar mais informaes sobre o biodiesel.

  1. Limpe a zona em torno do tampo do depsito de combustvel.

  2. Retire a tampa do depsito de combustvel (Figure 18).

    g009814
  3. Encha o depsito ligeiramente abaixo do cimo do depsito (fundo do tubo de enchimento) e, em seguida, coloque o tampo.

    Note: No encha muito o depsito de combustvel.

  4. Para evitar um incndio, limpe todos os vestgios de combustvel derramado.

Close section
Close section

Verificao do nvel do lquido de arrefecimento

Capacidade do sistema de arrefecimento: 3,7litros

Tipo de lquido de arrefecimento: uma soluo 50/50 de gua e anticongelante etileno glicol permanente.

Cuidado

Se o motor esteve em funcionamento, o lquido de arrefecimento pressurizado e quente pode derramar-se e provocar queimaduras.

  • No abra a tampa do radiador.

  • Deixe o motor arrefecer pelo menos 15minutos ou at que o depsito de reserva esteja a uma temperatura a que se possa tocar sem sofrer queimaduras.

  • Use um trapo quando abrir o tampa do depsito de reserva, fazendo-o lentamente para permitir a sada do vapor.

  • No verifique o nvel de lquido de arrefecimento no radiador; verifique apenas no depsito de reserva.

  1. Coloque a mquina numa superfcie nivelada.

  2. Verifique o nvel de lquido de arrefecimento dentro do depsito de reserva (Figure 19).

    Note: O lquido de arrefecimento deve chegar parte inferior do tubo de enchimento, quando o motor est frio.

    g026143
  3. Se o nvel do lquido de arrefecimento for baixo, retire o tampo do depsito de reserva e adicione uma soluo de gua e anticongelante etilenoglicol a 50/50.

    Note: No encha demasiado o depsito de reserva com lquido de arrefecimento.

  4. Coloque o tampo do depsito secundrio.

Close section

Verificar o nvel do fluido do conjunto eixo-transmisso/hidrulico

Tipo de fluido do conjunto eixo-transmisso:( Dexron III ATF

  1. Coloque a mquina numa superfcie plana.

  2. Limpe a zona em redor da vareta (Figure 20).

    g002376
  3. Desaperte a vareta da parte superior do conjunto eixo-transmisso e limpe-a com um trapo limpo.

  4. Volte a apertar a vareta no conjunto eixo-transmisso e verifique se est completamente introduzida.

  5. Retire a vareta e verifique o nvel de fluido.

    Note: Este deve situar-se pela parte superior da poro plana da vareta.

  6. Se o nvel estiver baixo, adicione o suficiente do fluido especificado at atingir o nvel adequado.

Close section

Verificar o nvel de fluido hidrulico de grande fluxo

Apenas modelos TC

Tipo de fluido hidrulico:Fluido hidrulico Toro Premium All Season (Disponvel em recipientes de 19litros ou tambores de 208litros. Consulte o catlogo das peas ou o distribuidor Toro para saber quais so os nmeros de referncia das peas.)

Outros fluidos: Se no estiver disponvel fluido Toro, pode utilizar outros fluidos convencionais base de petrleo desde que satisfaam todas as seguintes propriedades de material e especificaes industriais. Consulte o seu distribuidor de lubrificantes para identificar um produto satisfatrio.

Note: A Toro no assume a responsabilidade por danos causados devido ao uso de substitutos inadequados, pelo que recomendamos a utilizao exclusiva de produtos de fabricantes com boa reputao no mercado.

Fluido hidrulico antidesgaste com ndice de viscosidade elevada/ponto de escoamento baixo, ISOVG46

Propriedades do material:

  • Viscosidade – ASTM D445 cSt a 40°C: 44 a 48/cSt a 100°C: 7,9 para 8,5

  • ndice de viscosidade ASTM D2270 140 a 152

  • Ponto de escoamento, ASTM D97 -35°C a -46°C

  • FZG, Nvel de falha – 11 ou superior

  • Contedo de gua (novo fluido) – 500ppm (mximo)

Especificaes industriais:

Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C)

  1. Limpe a zona em redor do tubo de enchimento e da tampa do depsito hidrulico (Figure 21).

  2. Retire a tampa do tubo de enchimento.

    g010324
  3. Retire a vareta (Figure 21) do tubo de enchimento e limpe-a com um pano limpo.

  4. Introduza a vareta no tubo de enchimento; retire-a e verifique o nvel do fluido.

    Note: O nvel dever encontrar-se entre as duas marcas da vareta.

  5. Se o nvel estiver baixo, junte fluido suficiente para o nvel subir at marca superior; consulte Substituir o fluido hidrulico de grande fluxo e filtro.

  6. Volte a colocar a tampa e a vareta no tubo de enchimento.

  7. Ligue o motor e ligue o engate.

    Note: Deixe-os funcionar durante cerca de dois minutos para eliminar o ar do sistema.

    Important: A mquina tem de estar ligada antes de ativar a hidrulica de alto fluxo.

  8. Desligue o motor e engate e verifique se existem fugas.

    Aviso

    O fluido hidrulico que sai sob presso pode penetrar na pele e provocar leses.

    • Certifique-se de que todas as tubagens e mangueiras do fluido hidrulico se encontram bem apertadas e em bom estado de conservao antes de colocar o sistema sob presso.

    • Mantenha o corpo e as mos afastados dos furos ou bicos que ejetam fluido hidrulico a alta presso.

    • Utilize um pedao de carto ou papel para encontrar fugas do fluido hidrulico.

    • Elimine com segurana toda a presso do sistema hidrulico antes de executar qualquer procedimento neste sistema.

    • Em caso de penetrao do fluido na pele, consulte imediatamente um mdico.

Close section

Verificao do nvel do leo do diferencial da frente

Apenas modelos com trao s quatro rodas

Tipo de leo do diferencial: Fluido hidrulico Mobil424

  1. Coloque a mquina numa superfcie plana.

  2. Limpe a rea em torno do bujo de enchimento/controlo na parte lateral do diferencial (Figure 22).

    g010510
  3. Retire o bujo de enchimento/controlo e verifique o nvel do leo.

    Note: O leo dever estar ao nvel do orifcio.

  4. Se o nvel de leo estiver baixo, adicione leo especificado.

  5. Coloque o bujo de enchimento/controlo.

Close section

Verificao do aperto das porcas de roda

Aviso

Se no mantiver um aperto das porcas das rodas adequado, poder perder uma das rodas e provocar leses graves.

Aperte as porcas das rodas frontais e traseiras com 109 a 122Nm aps 1 a 4horas de funcionamento e novamente aps 10horas de funcionamento. Aperte, a partir da, cada 200horas.

Close section

Verificao da presso dos pneus

A presso de ar de 2,2bar nos pneus dianteiros e 1,24bar nos pneus traseiros.

Important: Verifique frequentemente a presso dos pneus para assegurar o insuflamento correto. Se os pneus no estiverem insuflados na presso correta, os pneus desgastam-se prematuramente e podem causar a limitao da trao s quatro rodas.

A Figure 23 um exemplo de desgaste do pneu causado por insuflamento abaixo do indicado.

g010294

Figure 24 um exemplo de desgaste do pneu causado por insuflamento acima do indicado.

g010293
Close section

Verificao do nvel de fluido dos traves

Tipo de fluido dos traves: Fluido dos traves DOT3

O reservatrio do fluido dos traves encontra-se debaixo do tablier.

  1. Coloque a mquina numa superfcie nivelada.

  2. Certifique-se de que o nvel do fluido est ao nvel da linha de Cheio indicada no reservatrio (Figure 25).

    g002379
  3. Se o nvel de fluido for baixo, limpe a zona em torno da tampa, retire-a, e encha o reservatrio at atingir o nvel adequado com o fluido de traves especificado (Figure 25).

    Note: No encha demasiado o reservatrio com fluido dos traves.

Note: Pode remover o acesso ao reservatrio pelo capot a partir da parte da frente da mquina (Figure 26).

g009817
Close section

Ligao do motor

  1. Ocupe o banco do operador e puxe o travo de mo.

  2. Desengate a tomada de fora e o fluido hidrulico de grande fluxo (se equipado) e volte a colocar a alavanca do acelerador de mo na posio DESLIGAR (se equipado).

  3. Desloque a alavanca das mudanas para a posio de PONTO MORTO e carregue no pedal de embraiagem.

  4. Certifique-se de que a alavanca de elevao hidrulica est na posio central.

  5. Mantenha o p afastado do pedal do acelerador.

  6. Rode a ignio para a posio LIGAR.

    Note: Quando o indicador das velas se ligar, o motor est pronto para arrancar.

  7. Rode a ignio para a posio ARRANQUE.

    Note: Liberte imediatamente a chave quando o motor arrancar, deixando-a regressar posio FUNCIONAMENTO.

Note: O indicador da vela de incandescncia acende, durante mais 15 segundos, quando o interruptor regressa posio FUNCIONAMENTO.

Note: O motor de arranque no dever funcionar mais de 10segundos em cada tentativa, de modo a no prejudicar o seu desempenho. Se o motor no arrancar aps 10 segundos, rode a chave para a posio DESLIGAR. Verifique os comandos e o procedimento de arranque, aguarde mais 15segundos e repita o procedimento de arranque.

Close section

Conduzir a mquina

  1. Desengate o travo de estacionamento.

  2. Carregue no pedal de embraiagem at ao fundo.

  3. Mova a alavanca de mudanas para a 1 velocidade.

  4. Liberte o pedal de embraiagem suavemente, enquanto vai carregando no pedal de acelerador.

  5. Assim que a mquina adquirir velocidade suficiente, retire o p do pedal de acelerador, carregue a fundo no pedal de embraiagem, movimente a alavanca de mudanas para a velocidade seguinte e liberte o pedal de embraiagem enquanto vai carregando no acelerador.

  6. Repita o procedimento at que seja atingida a velocidade pretendida.

    Important: Pare sempre a mquina antes de engrenar a marcha-atrs, ou a marcha frente a partir da marcha-atrs.

    Note: Evite perodos prolongados de funcionamento ao ralenti.

    Utilize a tabela abaixo para determinar a velocidade da mquina a 3.600rpm.

    EngrenagemGamaRcioVelocidade (km/h)Velocidade (mph)
    1L (Baixa)82,83 : 14,72,9
    2L (Baixa)54,52 : 17,24, 5
    3L (Baixa)31,56 : 112, 57,7
    1H (Alta)32,31 : 112,27,6
    2H (Alta)21,27 : 118, 511, 5
    3H (Alta)12,31 : 131,919,8
    RL (Baixa)86,94 : 14, 52,8
    RH (Alta)33,91 : 111,67,1

    Important: No tente empurrar nem rebocar a mquina para ligar o motor. Podem correr danos no grupo motopropulsor.

Close section

Paragem da mquina

Para parar a mquina, tire o p do acelerador e carregue no pedal de embraiagem e, em seguida, no pedal de travo.

Close section

Desligao do motor

Para desligar o motor, rode o interruptor de ignio para a posio DESLIGAR e engate o travo de mo. Retire a chave para evitar qualquer arranque acidental.

Close section

Rodagem de uma mquina nova

Para obter um desempenho adequado e prolongar a vida til da mquina, respeite as seguintes indicaes durante as primeiras 100 horas de funcionamento.

  • Certifique-se que os traves esto acamados; consulte Acamar os traves.

  • Verifique os nveis dos fluidos e do leo do motor regularmente, e mantenha-se atento a um eventual sobreaquecimento de qualquer componente da mquina.

  • Aps o arranque de um motor a frio, deixe-o aquecer durante cerca de 15 segundos antes de engrenar uma velocidade.

  • Evite os regimes excessivos do motor.

  • Dever variar a velocidade da mquina durante o seu funcionamento. Evite o funcionamento prolongado ao ralenti. Evite paragens e arranques bruscos.

  • No necessrio utilizar um leo de rodagem para o motor. O leo do motor original do mesmo tipo daquele que especificado para as mudanas de leo regulares.

  • Consulte para obteno de informaes acerca de verificaes especiais necessrias com poucas horas de utilizao.

Close section

Verificar o sistema de bloqueio de segurana

O objetivo do sistema de bloqueio de segurana o de evitar que o motor rode ou entre em funcionamento, a menos que se carregue no pedal de embraiagem.

Cuidado

A mquina poder arrancar inesperadamente e provocar leses pessoais, se os interruptores de segurana se encontrarem desligados ou danificados.

  • No modifique os interruptores de segurana.

  • Verifique o funcionamento dos interruptores diariamente e substitua todos os interruptores danificados antes de utilizar a mquina.

Note: Para mais informaes sobre o procedimento para verificao do sistema de segurana do engate, consulte o Manual do utilizador do engate .

Verificao do interruptor de segurana da embraiagem

  1. Ocupe o banco do operador e puxe o travo de mo.

  2. Desloque a alavanca das mudanas para a posio de PONTO-MORTO.

    Note: O motor no arranca quando a alavanca de elevao hidrulica se encontra bloqueada na posio para a frente.

  3. Sem pressionar o pedal de embraiagem, rode o interruptor de ignio no sentido dos ponteiros do relgio para a posio de ARRANQUE.

    Note: Se o motor rodar ou pegar, existe uma avaria no sistema de bloqueio que deve ser reparada antes de se voltar a operar a mquina.

Close section

Verificar o interruptor de segurana da alavanca de elevao hidrulica

  1. Ocupe o banco do operador e puxe o travo de mo.

  2. Mova a alavanca de mudanas para a posio de PONTO MORTO e certifique-se de que a alavanca de elevao hidrulica est na posio central.

  3. Carregue no pedal de embraiagem.

  4. Mova a alavanca de elevao hidrulica e rode o interruptor de ignio na direo dos ponteiros do relgio para a posio de ARRANQUE.

    Note: Se o motor rodar ou pegar, existe uma avaria no sistema de bloqueio que deve ser reparada antes de se voltar a operar a mquina.

Close section
Close section

Assegurao da segurana do passageiro

Quando transportar um passageiro, certifique-se de que este utiliza o cinto de segurana e se segura bem. Conduza mais devagar e curve com mais suavidade, pois o passageiro pode no estar preparado para curvas, travagens, aceleraes e irregularidades do piso.

O operador e o passageiro devem permanecer sempre sentados, e manter os braos e as pernas no interior da mquina. O utilizador deve manter as mos no volante sempre que possvel e o passageiro deve agarrar-se s pegas montadas para esse efeito (Figure 27 e Figure 28).

g009815
g009819

Nunca permita passageiros na caixa de carga ou qualquer acessrio. A mquina destina-se ao transporte de um operador e de um nico passageiro.

Close section

Assegurao da velocidade adequada

A velocidade uma das variveis conducentes a acidentes. Uma conduo a velocidade excessiva em relao s condies prevalecentes pode provocar perda de controlo, dando origem a um acidente. A velocidade pode tambm tornar um pequeno acidente num acidente grave. O embate numa rvore a baixa velocidade pode provocar leses e danos, mas a coliso frontal contra uma rvore a alta velocidade pode destruir a mquina e provocar a morte do operador e do passageiro.

Nunca conduza com velocidade excessiva em relao s condies prevalecentes. Se tiver dvidas quanto velocidade a adotar, abrande.

Ao utilizar engates pesados com mais de 454kg, como pulverizadores, desbastadores ou espalhadores, etc., as velocidades de operao devem ser limitadas, movimentando o interruptor de superviso para a posio de velocidade lenta.

Close section

Assegurao da viragem adequada

Os trajetos em curva so uma das variveis conducentes a acidentes. As viragens demasiado bruscas e rpidas para as condies prevalecentes podem fazer com que a mquina perca trao e derrape, ou possa mesmo tombar.

Os pisos molhados, com areia e escorregadios, tornam as curvas mais difceis e arriscadas. Quanto maior for a velocidade, pior esta situao se torna, portanto, abrande antes de abordar uma curva.

No decorrer de uma curva pronunciada a velocidades mais elevadas, a roda traseira interior pode levantar do piso. No se trata de uma falha do design; este fenmeno acontece com a maior parte das mquinas de quatro rodas, incluindo os automveis. Se isto acontecer, estar a descrever uma curva demasiado pronunciada para a velocidade a que o veculo se desloca.

Close section

Assegurar a travagem adequada

aconselhvel abrandar ao aproximar-se de um obstculo. Desta forma, tem mais tempo para parar ou mudar de direo. Embater num obstculo pode danificar a mquina e a carga. Pode mesmo feri-lo a si e ao seu passageiro. O peso bruto da mquina influencia de forma decisiva a sua capacidade de parar e/ou mudar de direo. As cargas e engates mais pesados tornam a paragem ou mudana de direo mais difcil. Quanto mais pesada for a carga, mais tempo demora a parar.

As caratersticas da travagem tambm se alteram quando a mquina no est equipada com plataforma ou no reboca um engate. As travagens bruscas podem fazer bloquear as rodas traseiras antes das dianteiras, o que pode afetar o controlo da mquina. aconselhvel reduzir a velocidade da mquina quando no estiver equipada com plataforma ou engate.

A relva e o prprio pavimento tornam-se muito mais escorregadios quando molhados. possvel que o tempo de paragem aumente de duas a quatro vezes quando o veculo se encontrar em superfcies molhadas.

Se passar por cima de guas paradas suficientemente profundas para molhar os traves, estes s voltam a funcionar bem quando estiverem secos. Depois de atravessar gua, deve testar os traves para verificar se estes funcionam corretamente. Se tal no acontecer, conduza lentamente, em primeira velocidade, aplicando uma ligeira presso no pedal de travo. Desta forma, os traves acabaro por secar.

No efetue passagens de caixa descendentes para reduzir a velocidade em pisos escorregadios (relva molhada) ou com gelo ou ao descer declives, pois o freio motor pode causar uma derrapagem e a perda de controlo da mquina. Engrene uma velocidade mais baixa antes de abordar um declive.

Close section

Evitar o capotamento

A mquina est equipada com uma barra de proteo, suportes para as ancas, cintos de segurana e pegas. O sistema de proteo anticapotamento (ROPS) utilizado na mquina reduz o risco de leses graves ou fatais no caso improvvel de tombamento, embora o sistema no consiga proteger o operador de todas as leses possveis.

Substitua um ROPS danificado. No efetue nenhuma reparao ou reviso. Todas as alteraes do ROPS tm que ser aprovadas pelo fabricante.

A melhor forma de evitar acidentes que envolvam mquinas utilitrias atravs de uma superviso contnua e do treino dos operadores, tendo em constante ateno a rea na qual a mquina est a operar.

Para evitarem leses graves ou a morte, tanto a si prprios como a terceiros, os operadores devem familiarizar-se com a utilizao adequada da mquina, mantendo-se atentos, para no incorrerem em aes ou condies que possam resultar em acidentes. Em caso de capotamento, o risco de leses graves e mesmo da morte reduzido se o operador estiver a utilizar o sistema ROPS e os cintos de segurana, observando as instrues indicadas.

Close section

Funcionamento em subidas e descidas

Aviso

Se a mquina tombar ou capotar num declive pode provocar leses pessoais graves.

  • Nunca opere a mquina em declives acentuados.

  • Se o motor parar ou se vier a perder o movimento num declive, nunca tente inverter a marcha.

  • Recue sempre a direito ao descer um declive utilizando a marcha-atrs.

  • No recue em ponto morto ou com a embraiagem em baixo, utilizando s os traves.

  • No efetue passagens transversais em declives pronunciados, suba ou desa sempre a direito.

  • No mude de direo nas subidas ou descidas.

  • No embraie bruscamente nem acione os traves a fundo. As alteraes bruscas da velocidade podem dar incio a um capotamento.

Seja especialmente cuidadoso ao abordar declives. No tente abordar declives muito pronunciados. Parar numa descida leva mais tempo do que parar numa superfcie plana. Efetuar uma curva ao subir ou descer um declive, mais perigoso do que numa superfcie plana. Curvar durante uma descida, particularmente com os traves aplicados, e curvar enquanto em movimento transversal numa subida so especialmente perigosos. Mesmo a baixa velocidade e sem carga, os capotamentos so mais provveis quando se efetua uma curva num declive.

Abrande, e engrene uma velocidade mais baixa antes de abordar um declive. Se for necessrio efetuar uma mudana de direo num declive, dever faz-lo de forma lenta e cuidadosa. Nunca efetue curvas bruscas ou rpidas em declives.

Se o motor parar ou se perder fora ao subir um declive pronunciado, aplique rapidamente os traves, selecione o ponto-morto, ligue o motor e engrene a marcha-atrs. Ao ralenti, o freio motor e a inrcia do conjunto eixo-transmisso ajudam os traves a controlar a mquina no declive, permitindo-lhe descer em marcha-atrs com mais segurana.

Reduza o peso da carga caso se trate de um declive pronunciado ou se a carga tiver um centro de gravidade elevado. Tenha sempre em conta que as cargas podem deslocar-se, prenda-as.

Note: A mquina tem uma excelente capacidade de subida de encostas. O bloqueio do diferencial aumenta esta capacidade. A capacidade de trao em subidas pode ser reforada acrescentando peso na parte traseira da mquina das seguintes formas:

  • Acrescentando peso na parte interior da caixa e fixando-o bem.

  • Com a montagem de pesos nas rodas traseiras.

  • Acrescentando lastro lquido (cloreto de clcio) aos pneus traseiros.

  • A trao aumenta sem passageiro a ocupar o banco da frente.

Close section

Cargas e descargas

O peso e a posio da carga e do passageiro podem afetar o centro de gravidade e o manuseamento da mquina. Respeite as indicaes seguintes para evitar qualquer perda de controlo e eventuais leses pessoais:

No transporte cargas que excedam os limites de peso descritos na etiqueta de pesos da mquina.

Aviso

A plataforma desce sempre que se movimenta a alavanca de comando para baixo, mesmo com o motor desligado. Desligar o motor no evita que a caixa desa.

Coloque sempre o apoio de segurana no cilindro em extenso para sustentar a caixa se no pretender baix-la de imediato.

A mquina dispe de diversas combinaes de caixas, plataformas e engates. Estes podem ser utilizados em diversas conjugaes que possibilitam a capacidade e versatilidade mximas. A caixa de maiores dimenses tem 140cm de largura e 165cm de comprimento e pode transportar at 1.477kg de carga uniformemente distribuda.

As cargas diferem segundo a forma como so distribudas. A areia espalha-se uniformemente e a baixa altura. Outros materiais tais como os tijolos, sacas de fertilizante ou troncos elevam a altura da carga.

A altura e o peso da carga tm uma influncia importante nos capotamentos. Quanto maior a carga, maior a probabilidade de tombamento da mquina. Pode constatar por vezes que 1.477kg de carga ficam a uma altura excessiva para uma operao segura. A reduo do peso total da carga uma das formas de prevenir o risco de capotamento. A distribuio da carga menor altura possvel outra das formas de prevenir o risco de capotamento.

Se a carga estiver colocada num dos lados, mais provvel que a mquina tombe para esse lado. Isto particularmente evidente ao curvar quando a carga fica no lado exterior da curva.

No transporte cargas pesadas posicionadas atrs do eixo traseiro. Se a carga for posicionada muito para trs, para l do eixo traseiro, reduz o peso exercido nas rodas dianteiras e a capacidade de atuao da direo. Com a carga posicionada muito para trs, as rodas dianteiras podem mesmo levantar do piso ao abordar socalcos ou ao subir declives. Este efeito pode provocar a perda de controlo da direo e levar a mquina a capotar.

Posicione, por norma, a carga bem distribuda da frente para a traseira e uniformemente dos dois lados.

Se uma carga no se encontrar bem fixa ou se transportar lquido num recipiente de grandes dimenses, tal como um pulverizador, a carga pode deslocar-se. Geralmente, a carga solta-se quando o veculo muda de direo, vai a subir ou a descer, com alteraes bruscas de velocidade, ou circula em superfcies irregulares. A deslocao da carga pode dar origem a um capotamento. Prenda sempre a carga de modo a evitar que se solte. Nunca efetue descargas com a mquina em posio transversal num declive.

Note que as cargas pesadas aumentam o tempo de paragem do veculo e reduzem a capacidade de mudana de direo sem se voltar.

O espao de carga retaguarda no se destina ao transporte de passageiros.

Close section

Utilizao do bloqueio do diferencial

O bloqueio do diferencial aumenta a trao da mquina, bloqueando as rodas traseiras e fazendo com que uma das rodas traseiras no patine. Isto pode ser til ao transportar cargas pesadas em relva molhada ou em pisos escorregadios, ao subir declives e em pisos com areia. importante ter em conta, contudo, que esta trao adicional se destina apenas a utilizao temporria e restringida. A respetiva utilizao no prescinde uma operao cuidadosa, como j se referiu no texto inerente a declives e cargas pesadas.

O bloqueio do diferencial faz com que as rodas traseiras rodem mesma velocidade. Ao utilizar o bloqueio do diferencial a capacidade para efetuar curvas pronunciadas fica de certa forma limitada e pode danificar a relva. Utilize o bloqueio do diferencial apenas quando necessrio, a velocidades reduzidas, em primeira ou segunda velocidades.

Aviso

Se a mquina tombar ou capotar num declive pode provocar leses pessoais graves.

  • A trao adicional disponibilizada pelo bloqueio do diferencial pode suscitar situaes perigosas tais como a subida de declives muito pronunciados, em que seja impossvel inverter a marcha. Tenha muito cuidado ao operar com o bloqueio do diferencial engatado, especialmente em declives pronunciados.

  • Se o bloqueio do diferencial estiver engatado ao efetuar uma curva pronunciada a uma velocidade mais elevada e a roda interior traseira levantar do piso, pode verificar-se uma perda de controlo que faz com que a mquina derrape. Utilize o bloqueio do diferencial apenas a velocidades reduzidas.

Close section

Utilizar a trao s 4 rodas

Apenas modelos com trao s quatro rodas

A trao automtica s quatro rodas a pedido, neste veculo, no exige a interveno do operador. A trao s rodas dianteiras no engrenada (no existe trao nas rodas dianteiras) at que as rodas traseiras comecem a perder trao. A embraiagem bidirecional deteta a patinagem das rodas traseiras, engata a trao dianteira e fornece fora motriz s rodas dianteiras. O sistema de trao s quatro rodas continua a fornecer fora motriz s rodas dianteiras at que as rodas traseiras disponham de trao suficiente para movimentar o veculo sem derrapar. Quando isto ocorre, o sistema interrompe o fornecimento de fora motriz s rodas dianteiras e o comportamento do veculo torna-se semelhante ao de uma mquina de duas rodas motrizes. O sistema de trao s quatro rodas funciona tanto em marcha frente como em marcha atrs, no entanto, em curvas as rodas traseiras escorregam ligeiramente mais antes que a fora motriz seja transmitida s rodas dianteiras.

Aviso

Se a mquina tombar ou capotar num declive pode provocar leses pessoais graves.

A trao adicional disponibilizada pela trao s quatro rodas pode suscitar situaes perigosas tais como a subida de declives muito pronunciados, em que seja impossvel inverter a marcha. Tenha muito cuidado ao operar a mquina, especialmente em declives pronunciados.

Close section

Transporte da mquina

Para transportar a mquina durante longas distncias, utilize um atrelado. Verifique se a mquina se encontra bem presa ao atrelado. Consulte a Figure 29 e a Figure 30 para localizar os pontos de fixao do veculo.

Note: Carregue a mquina no atrelado com a parte da frente da mquina virada para a frente. Se isso no for possvel, prenda o capot da mquina ao chassis com uma cinta, ou retire o capot e transporte-o e prenda-o em separado, pois o capot pode ser projetado durante o transporte.

g009820
g009821
Close section

Reboque da mquina

Em caso de emergncia, a mquina pode ser rebocada em distncias curtas. No entanto, a Toro no recomenda isto como um procedimento normal.

Aviso

Efetuar reboques a velocidades excessivas pode provocar a perda de controlo da mquina.

No ultrapasse os 8km/h durante o reboque.

O reboque da mquina tarefa para duas pessoas. Fixe um cabo de reboque aos orifcios existentes na travessa dianteira do chassis. Desloque a alavanca das mudanas para a posio de PONTO MORTO e desengate o travo de mo. Se for necessrio deslocar a mquina uma distncia considervel, dever utilizar uma carrinha ou um atrelado.

Note: A direo assistida no funciona, tornando mais difcil manobrar.

Close section

Reboque de um atrelado com a mquina

A mquina tem capacidade para reboque de atrelados e engates de peso superior ao da mquina.

H vrios tipos de engate de reboque, conforme a utilizao a dar mquina. Para mais informao, contacte o Distribuidor Oficial Toro.

Quando equipada com um engate de reboque aparafusado manga do eixo traseiro, a sua mquina pode rebocar atrelados ou engates com um peso bruto mximo de 1.587kg. Carregue sempre o atrelado com 60% da capacidade de carga na zona dianteira. Desta forma 10% do peso bruto do atrelado (mximo 272kg) fica sobre o engate de reboque do veculo.

Quando transportar carga ou rebocar um atrelado, no dever sobrecarregar nem a mquina nem o atrelado. Uma sobrecarga poder diminuir o desempenho ou danificar os traves, o eixo, o motor, conjunto eixo-transmisso, a direo, a suspenso, o chassis ou os pneus.

Important: Para reduzir danos potenciais do grupo motriz, utilize a gama baixa.

Ao rebocar atrelados de 5 rodas, tais como um soprador de pistas de golfe, instale sempre a “barra de contra peso (includa no kit de 5 rodas), para evitar que as rodas dianteiras se elevem do piso, caso o movimento do atrelado seja subitamente impedido.

Close section

Utilizao do controlo hidrulico

O controlo hidrulico fornece fora hidrulica a partir da bomba da mquina, desde que o motor esteja a funcionar. Pode usar a potncia atravs dos acopladores rpidos existentes na traseira da mquina.

Cuidado

O fluido hidrulico sob presso pode penetrar na pele e provocar leses graves.

Tenha cuidado ao ligar ou desligar acopladores rpidos hidrulicos. Desligue o motor, engate o travo de mo, desa o engate e coloque a vlvula de controlo hidrulico remoto na posio de deteno para libertar a presso hidrulica, antes de ligar ou desligar os acopladores rpidos.

Important: Se vrias mquinas utilizarem o mesmo engate, pode ocorrer a contaminao cruzada do fluido de transmisso. Substitua com mais frequncia o fluido da transmisso..

Utilizar a alavanca hidrulica de elevao da plataforma para controlar os acessrios hidrulicos

  • Posio DESLIGAR

    Esta a posio normal da vlvula de controlo quando no est em utilizao. Nesta posio, os prticos de operao da vlvula de controlo ficam bloqueados e a carga eventual sustentada pelas vlvulas de reteno em ambas as direes.

  • ELEVAR (Posio do Acoplador Rpido “A)

    Esta a posio que faz elevar a plataforma e o suporte de reboque traseiro ou aplicar presso hidrulica no acoplador rpido A. Permite tambm o retorno do fluido hidrulico proveniente do acoplador B vlvula e, em seguida, ao reservatrio. Trata-se de uma posio momentnea e, quando se liberta a alavanca, a mola respetiva f-la regressar posio central, DESLIGAR.

    g009822
  • DESCER (Posio do Acoplador Rpido B

    Esta a posio que desce a plataforma e o suporte de reboque traseiro ou aplica presso hidrulica no acoplador rpido B. Permite tambm o retorno do fluido hidrulico proveniente do acoplador A vlvula e, em seguida, ao reservatrio. Trata-se de uma posio momentnea e, quando se liberta a alavanca, a mola respetiva f-la regressar posio central Desligar. A sustentao momentnea nesta posio, seguida de libertao da alavanca de controlo, possibilita alimentao do fluido hidrulico para o acoplador rpido B que fornece energia descendente ao suporte de reboque traseiro. Quando libertada, sustenta a presso descendente no suporte de reboque.

    Important: Se utilizado com um cilindro hidrulico, sustentar a alavanca na posio de descer faz com que o fluido hidrulico ultrapasse uma vlvula de descarga, o que pode danificar o sistema hidrulico.

  • POSIO LIGAR

    Esta posio semelhante posio Descer (posio do acoplador rpido B). Permite tambm dirigir fluido hidrulico ao acoplador B, com a diferena de que a alavanca sustentada em posio por uma alavanca detentora no painel de controlo. Isto permite que o fluido hidrulico flua continuamente para o equipamento que utilize um motor hidrulico. Utilize esta posio apenas em acessrios com um motor hidrulico integrado.

    Important: Se utilizada com um cilindro hidrulico ou sem engate, a posio LIGADO faz com que o fluido hidrulico ultrapasse uma vlvula de descarga, o que pode danificar o sistema hidrulico. Utilize esta posio apenas momentaneamente ou com um motor hidrulico integrado.

    Important: Verifique o nvel de fluido hidrulico aps a instalao de um engate. Verifique o funcionamento do engate executando o respetivo ciclo por diversas vezes, para purgar o ar do sistema e, em seguida, verifique o nvel de fluido hidrulico novamente. O cilindro do engate afeta ligeiramente o nvel de fluido do conjunto eixo-transmisso. A operao da mquina com um nvel de fluido hidrulico baixo pode danificar a bomba, o controlo hidrulico remoto, a direo assistida e o conjunto eixo-transmisso.

Close section

Ligao dos acopladores rpidos

Important: Limpe a sujidade dos acopladores rpidos antes de os ligar. Os acopladores com sujidade podem provocar a contaminao do sistema hidrulico.

  1. Puxe o anel de bloqueio do acoplador.

  2. Introduza o bico do tubo flexvel no acoplador at que fixe em posio.

Note: Ao ligar equipamento remoto aos acopladores rpidos, determine qual o lado que carece de presso e, em seguida, ligue o tubo de presso ao acoplador B o qual receber presso quando a alavanca de controlo deslocada para a frente ou bloqueada na posio LIGAR.

Close section

Desligao dos acopladores rpidos

Note: Com a mquina e o engate desligados, desloque a alavanca de elevao para trs e para a frente, de forma a eliminar a presso do sistema e facilitar o desengate dos acopladores rpidos.

  1. Puxe o anel de bloqueio do acoplador.

  2. Puxe o tubo flexvel com firmeza, para fora do acoplador.

    Important: Limpe e instale o bujo e as tampas de resguardo nas extremidades do acoplador, quando este no esteja em utilizao.

Close section

Resoluo de problemas do controlo hidrulico

  • Dificuldade em ligar ou desligar acopladores rpidos.

    No existe descarga da presso (acoplador rpido sob presso).

  • O volante roda com grande dificuldade ou nem sequer roda.

    • O nvel de fluido hidrulico baixo.

    • A temperatura do fluido hidrulico est quente.

    • A bomba no est a trabalhar.

  • H fugas hidrulicas.

    • As unies esto soltas.

    • A unio no tem anel de reteno.

  • Um engate no funciona.

    • Os acopladores rpidos no esto completamente unidos.

    • Os acopladores rpidos esto invertidos.

  • Existe um chiado.

    • Retire a vlvula esquerda na posio de deteno LIGAR fazendo com que o fluido hidrulico ultrapasse a vlvula de descarga.

    • A correia est solta.

  • O motor no arranca.

    A alavanca de elevao hidrulica est bloqueada na posio FRENTE.

Close section
Close section
Close section

Manutenção

Plano de manutenção recomendado

Intervalo de assistênciaProcedimento de manutenção
After the first 2 operating hours
  • Aperte as porcas das rodas da frente e de trs.
  • After the first 8 operating hours
  • Verifique o estado e a tenso da correia do alternador.
  • After the first 10 operating hours
  • Aperte as porcas das rodas da frente e de trs.
  • Verifique o ajuste dos cabos das velocidades.
  • Verifique o ajuste do travo de mo.
  • Substitua o filtro de leo hidrulico.
  • Substituio do filtro de fluido hidrulico de alto fluxo (apenas modelos TC).
  • After the first 50 operating hours
  • Substitua o filtro e o leo do motor.
  • Ajuste a folga da vlvula do motor.
  • Before each use or daily
  • Verificao do nvel de leo do motor.
  • Verifique o nvel do lquido de arrefecimento.
  • Verificao do nvel do fluido do conjunto eixo-transmisso/hidrulico. (Verifique o nvel de fluido antes de ligar pela primeira vez o motor e subsequentemente a cada 8 horas ou diariamente.)
  • Verificao do interruptor de fluido hidrulico de grande fluxo (apenas modelos TC); (Verifique o nvel de fluido hidrulico antes de ligar o motor pela primeira vez e diariamente a partir da).
  • Verificao da presso dos pneus.
  • Verifique o nvel de fluido dos traves.(Verifique o nvel antes de ligar pela primeira vez o motor e subsequentemente a cada oitohoras ou diariamente.)
  • Verificao do funcionamento do sistema de segurana.
  • Retire a gua ou outro tipo de contaminao do separador de gua diariamente.
  • Remova os detritos da rea do motor e do radiador(Limpe com mais frequncia em condies de grande sujidade).
  • Every 25 hours
  • Retire a cobertura do filtro do ar e limpe os detritos.
  • Every 50 hours
  • Verifique o nvel de fluido da bateria(a cada 30 dias, se estiver armazenado).
  • Verifique as ligaes da bateria.
  • Every 100 hours
  • Verifique o nvel de leo do diferencial da frente (apenas modelos com trao s quatro rodas).
  • Lubrificao dos rolamentos e casquilhos(Lubrifique mais frequentemente em aplicaes de trabalhos pesados).
  • Mude o filtro de ar(com maior frequncia se houver muita poeira e sujidade).
  • Verificao do estado dos pneus.
  • Every 200 hours
  • Aperte as porcas das rodas da frente e de trs.
  • Substitua o filtro e o leo do motor.
  • Inspecione os foles das juntas homocinticas quanto a fendas, furos ou braadeiras soltas(apenas modelos com trao s quatro rodas).
  • Verifique o ajuste dos cabos das velocidades.
  • Verificao do ajuste do cabo de gama alta/baixa.
  • Verificao do ajuste do cabo de bloqueio do diferencial.
  • Verifique o ajuste do travo de mo.
  • Verifique o ajuste do pedal de travo.
  • Verifique o estado e a tenso da correia do alternador.
  • Verifique o ajuste do pedal de embraiagem.
  • Inspecione o sistema de traves e o travo de mo.
  • Every 400 hours
  • Verifique as tubagens de combustvel e respetivas ligaes.
  • Substituio do filtro de combustvel.
  • Verificao do alinhamento das rodas dianteiras.
  • Inspecione visualmente se os calos dos traves esto gastos.
  • Every 600 hours
  • Ajuste a folga da vlvula do motor.
  • Every 800 hours
  • Substituio do leo do diferencial dianteiro(apenas modelos com trao s quatro rodas).
  • Substitua o fluido hidrulico e limpe o filtro de rede.
  • Substitua o filtro de leo hidrulico.
  • Substituio do filtro e fluido hidrulico de alto fluxo (apenas modelos TC).
  • Every 1,000 hours
  • Mude o fluido dos traves.
  • Lave/drene o depsito de combustvel.
  • Lave ou substitua o fluido do sistema de arrefecimento.
  • Note: Determine os lados direito e esquerdo da mquina a partir da posio normal de utilizao.

    Perigo

    Apenas pessoal qualificado e autorizado dever efetuar a manuteno, reparao, ajuste ou inspeo da mquina.

    Evite os riscos de incndio e mantenha disponvel equipamento de combate a incndios. No utilize dispositivos de chama livre para verificar o nvel ou eventuais fugas de combustvel, o eletrlito da bateria ou o fluido de arrefecimento. No limpe as peas com recipientes de combustvel encetados, nem com produtos de limpeza inflamveis.

    Cuidado

    Se deixar a chave na ignio, algum pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou s pessoas que se encontrarem prximo da mquina.

    Retire a chave da ignio antes de efetuar qualquer manuteno.

    Funcionamento em condies adversas

    Important: Se a mquina estiver sujeita a qualquer uma das condies que a seguir se enumeram, proceda sua manuteno com o dobro da regularidade:

    • Funcionamento no deserto

    • Utilizao em clima frio abaixo de 0°C

    • Reboque do atrelado

    • Funcionamento frequente em estradas cheias de p

    • Estaleiros

    • O funcionamento prolongado em solos enlameados, arenosos, pantanosos e em outras condies adversas implicam a rpida inspeo e limpeza dos traves. Isto evita o desgaste excessivo causado por substncias abrasivas.

    Close section

    Procedimentos a efectuar antes da manutenção

    Muitas das matrias abrangidas nesta seco de manuteno implicam elevar ou descer a plataforma. Para evitar ferimentos graves ou morte, tome as precaues seguintes.

    Aviso

    Uma plataforma elevada cheia de material sem a haste de sustentao de segurana adequada pode descer inesperadamente. Trabalhar sob uma plataforma elevada no sustentada pode feri-lo a si ou aos outros.

    • Antes do servio de reparao ou afinao da mquina, estacione a mquina numa superfcie nivelada, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave.

    • Retire qualquer material carregado na plataforma ou em outro acessrio e coloque a sustentao de segurana numa haste do cilindro totalmente estendida antes de iniciar o trabalho por baixo da plataforma.

    Utilizao do apoio da plataforma

    Important: Instale ou retire o apoio da plataforma a partir do exterior da plataforma.

    1. Eleve a plataforma at atingir o curso mximo dos cilindros de elevao.

    2. Retire o suporte da plataforma dos suportes existentes na parte de trs do painel do sistema ROPS (Figure 32).

      g026142
    3. Introduza o apoio da plataforma na haste do cilindro, assegurando que as linguetas encostam extremidade do cilindro e extremidade da haste do cilindro (Figure 33).

      g009164
    4. Retire o apoio da plataforma do cilindro e introduza-o nos suportes na parte de trs do painel do sistema ROPS.

      Important: No tente descer a plataforma com o apoio de segurana aplicado no cilindro.

    Close section

    Remoo da totalidade da plataforma

    1. Ligue o motor, engate a alavanca de elevao hidrulica e baixe a caixa at que os cilindros fiquem soltos nas ranhuras.

    2. Solte a alavanca de elevao e desligue o motor.

    3. Retire os pinos de sujeio das extremidades exteriores dos passadores de forquilha da haste do cilindro (Figure 34).

      g002368
    4. Retire os passadores de forquilha que prendem as extremidades da haste do cilindro nas placas de montagem da plataforma, empurrando os passadores para dentro (Figure 34).

    5. Retire os pinos de sujeio e os passadores de forquilha que prendem os apoios articulados nos canais da estrutura (Figure 34).

    6. Levante a caixa retirando-a da mquina.

      Important: A plataforma completa pesa cerca de 148kg, por isso no tente mont-la nem retir-la sozinho.Utilize uma ponte rolante ou pea ajuda a 2 ou 3 pessoas.

    7. Guarde os cilindros nos grampos de armazenamento.

    8. Engate a alavanca de bloqueio de elevao hidrulica na mquina para evitar a extenso acidental dos cilindros de elevao.

    Close section

    Instalao da totalidade da plataforma

    Note: Se instalar as laterais da plataforma numa plataforma plana, mais fcil instal-las antes de colocar a plataforma na mquina.

    Note: Verifique se as placas articuladas posteriores esto presas ao canal/estrutura da plataforma, de modo que a extremidade inferior fique alinhada com a parte traseira (Figure 35).

    g002369

    Important: A plataforma completa pesa cerca de 148kg, por isso no tente mont-la nem retir-la sozinho.Utilize uma ponte rolante ou pea ajuda a 2 ou 3 pessoas.

    Note: Certifique-se de que os suportes dos espaadores e os bloqueios contra desgaste (Figure 36) foram instalados na cabea das porcas no interior da mquina.

    g002370
    1. Certifique-se de que os cilindros de elevao esto totalmente recolhidos.

    2. Coloque a plataforma com cuidado no chassis, alinhando os orifcios posteriores da placa articulada da plataforma com os orifcios do canal traseiro e coloque dois passadores de forquilha e pinos de sujeio (Figure 36).

    3. Depois de baixar a plataforma, fixe as extremidades da haste do cilindro s respetivas ranhuras nas placas de montagem da plataforma com um passador de forquilha e um pino de sujeio.

    4. Introduza o passador de forquilha na parte exterior da plataforma com o pino de sujeio virado para fora (Figure 36).

      Note: As ranhuras posteriores so utilizadas na instalao da plataforma completa e as ranhuras frontais para a instalao da plataforma 2/3.

      Note: necessrio ligar o motor para estender ou recolher os cilindros, de forma a alinh-los com os orifcios.

      Note: A ranhura no utilizada pode ser tapada com um parafuso ou com uma porca para evitar erros de montagem.

    5. Ligue o motor e engate a alavanca de elevao hidrulica para elevar a plataforma.

    6. Solte a alavanca de elevao e desligue o motor.

    7. Instale o suporte de segurana da plataforma para prevenir o abaixamento acidental; consulte Utilizao do apoio da plataforma.

    8. Instale os pinos de sujeio nas extremidades interiores dos passadores de forquilha.

      Note: Se a libertao do taipal traseiro automtico estiver instalada na plataforma, verifique se o tirante de ligao foi colocado no interior do passador de forquilha do lado esquerdo antes do pino de sujeio ser instalado.

    Close section

    Elevao da mquina

    Perigo

    Uma mquina apoiada por uma preguia pode tornar-se instvel e deslizar da preguia, ferindo quem se encontrar por baixo.

    • No ligue a mquina quando esta se encontrar sobre um macaco.

    • Retire sempre a chave da ignio antes de sair da mquina.

    • Bloqueie as rodas quando a mquina estiver suspensa no macaco.

    • No coloque o motor em funcionamento com a mquina apoiada num macaco, pois a vibrao do motor ou o movimento das rodas podem fazer com que a mquina se solte do macaco.

    • No trabalhe por baixo da mquina sem aplicar preguias de apoio. A mquina pode soltar-se do macaco, ferindo quem se encontrar por baixo.

    • Ao elevar a dianteira da mquina com um macaco, coloque sempre um bloco em madeira (ou em material semelhante) entre o macaco e o chassis.

    • O ponto de suspenso do macaco na parte dianteira da mquina fica situado por baixo do apoio central do chassis (Figure 37) e na traseira por baixo do eixo (Figure 38).

      g009823
      g009824
    Close section

    Desmontagem do capot

    1. Segurando firmemente no capot pelas aberturas dos faris, eleve o capot para soltar as patilhas de montagem inferiores das ranhuras da estrutura (Figure 39).

      g010314
    2. Incline a parte inferior do capot para cima at ser possvel retirar as patilhas de montagem superiores das ranhuras da estrutura (Figure 39).

    3. Desloque a parte superior do capot para a frente e desligue os conectores de fios dos faris (Figure 39).

    4. Desmontagem do capot.

    Close section

    Instalao do capot

    1. Ligue as luzes.

    2. Insira as patilhas de montagem superiores nas ranhuras da estrutura.

    3. Insira as patilhas de montagem inferiores nas ranhuras da estrutura.

    4. Assegure que o capot est totalmente encaixado na parte superior, lateral e nas ranhuras inferiores.

    Close section
    Close section

    Lubrificação

    Lubrificao dos rolamentos e casquilhos

    A mquina possui bocais de lubrificao que devero ser lubrificados regularmente com massa lubrificante n2 base de ltio.

    A localizao dos bocais de lubrificao e as quantidades so as seguintes:

    • Rtulas (4), barras de ligao (2), montagens articuladas (2) e cilindro de direo (2) como se mostra na Figure 40

    • Torre de mola (2) como se mostra na Figure 41

    • Embraiagem (1), acelerador (1) e travo (1) como se mostra na Figure 42

    • Junta em U (18) e veio de trao s 4 rodas (3) como se mostra na Figure 43

    Important: Ao lubrificar as cruzetas dos veios propulsores, bombeie massa at que esta saia dos 4 copos em cada cruzeta.

    1. Limpe o bocal de lubrificao para impedir a infiltrao de resduos nas bielas e buchas.

    2. Introduza massa lubrificante no rolamento ou casquilho.

    3. Limpe a massa lubrificante em excesso.

    g010360
    g010571
    g002394
    g010359
    Close section
    Close section

    Manutenção do motor

    Manuteno do filtro de ar

    Inspecione o filtro e os tubos de ar periodicamente, para manter uma proteo mxima do motor e assegurar uma vida til em servio prolongada. Verifique se existe algum dano no corpo do filtro de ar que possa provocar uma fuga de ar. Substitua o corpo do filtro de ar se este se encontrar danificado.

    Inspecione e substitua o filtro de ar como descrito no procedimento seguinte:

    1. Liberte os trincos do filtro de ar e puxe a tampa para fora do corpo do filtro (Figure 44).

      g002401
    2. Aperte os lados do tampo antipoeira para a abrir e retire o p.

    3. Deslize suavemente o filtro para fora do corpo do filtro (Figure 44).

      Note: Evite que o filtro bata na parte lateral do corpo.

      Note: No tente limpar o filtro.

    4. Inspecione o novo filtro para verificar se h danos olhando para o filtro com uma luz forte do lado de fora do filtro.

      Note: Os furos no filtro so mostrados como pontos brilhantes.

      Note: Verifique se o filtro tem rasges, pelcula de leo ou o vedante de borracha danificado. Se o filtro estiver danificado, no o utilize.

      Note: S deve utilizar o motor quando o filtro e a cobertura estiverem montados; se no o fizer, poder danificar o motor.

      Note: Tenha cuidado especial para evitar que as partculas caiam nas reas limpas da caixa do filtro de ar.

    5. Deslize cuidadosamente o filtro sobre o tubo do corpo (Figure 44).

      Note: Assegure-se de que fica est bem colocado empurrando-o pelo anel exterior do filtro quando o instalar.

    6. Instale a tampa do filtro de ar com o lado virado para cima e prenda os trincos (Figure 44).

    Close section

    Substituio do leo e do filtro do motor

    Quantidade de leo do motor: 3,2 l (com filtro)

    Tipo de leo do motor: leo detergente do motor API, classificao SJ ou superior

    Viscosidade do leo do motor: 10W-30; Escolha a viscosidade do leo do motor de acordo com a temperatura ambiente da tabela na Figure 45.

    g016095
    1. Eleve a plataforma (se aplicvel) e coloque o apoio de segurana no cilindro em extenso para segurar a plataforma.

    2. Retire o tampo de escoamento e deixe o leo escorrer para um recipiente adequado (Figure 46).

      g021292
    3. Quando o leo parar, volte a montar o tampo de escoamento.

    4. Retire o filtro do leo (Figure 46).

    5. Aplique uma leve camada de leo limpo no vedante do filtro novo antes de o montar.

    6. Enrosque o filtro at que a junta vedante entre em contacto com a chapa de montagem, e aperte o filtro 1/2 a 2/3 de volta.

      Note: No aperte demasiado.

    7. Junte leo suficiente ao crter.

    Close section
    Close section

    Manutenção do sistema de combustível

    Verificar as tubagens e ligaes de combustvel

    Verifique se existem sinais de deteriorao, danos ou ligaes soltas.

    Close section

    Manuteno do filtro de combustvel/separador de gua

    Drenagem do filtro de combustvel/separador de gua

    1. Coloque um recipiente limpo debaixo do filtro de combustvel (Figure 47).

    2. Liberte o tampo de escoamento que se encontra na zona inferior do recipiente do filtro.

      g007367
    3. Aperte o tampo de escoamento que se encontra na zona inferior do recipiente do filtro.

    Close section

    Substituio do filtro de combustvel

    1. Drene gua do separador de gua; consulte Drenagem do filtro de combustvel/separador de gua.

    2. Limpe a zona de montagem do filtro (Figure 47).

    3. Retire o filtro e limpe a superfcie de montagem.

    4. Lubrifique a junta do filtro com leo limpo.

    5. Monte o filtro manualmente at que a junta entre em contacto com a superfcie de montagem, rodando em seguida mais 1/2volta.

    6. Aperte o tampo de escoamento que se encontra na zona inferior do recipiente do filtro.

    Close section
    Close section
    Close section

    Manutenção do sistema eléctrico

    Manuteno dos fusveis

    Os fusveis do sistema eltrico esto localizados por baixo do centro do painel de instrumentos (Figure 48 e Figure 49).

    g010328
    decal115-7813
    Close section

    Arranque da mquina com cabos de bateria

    Aviso

    O arranque assistido da mquina pode ser perigoso, causando ferimentos pessoais ou danos aos componentes eltricos na mquina.

    • Nunca faa uma ligao direta a uma bateria externa com uma voltagem superior a 15voltsCC. Isso danificaria o sistema eltrico.

    • Nunca tente fazer a ligao direta a bateria externa a uma bateria descarregada que esteja congelada. Esta pode rebentar ou explodir durante o procedimento de carga.

    • Respeite todos os avisos relativos bateria ao fazer uma ligao direta a bateria externa.

    • Verifique se a mquina no est encostada mquina que fornece a corrente da bateria externa.

    • Se ligar os cabos aos plos errados poder provocar leses pessoais e/ou danificar o sistema eltrico.

    1. Aperte a tampa da bateria para soltar as patilhas da base da bateria e remova a tampa da base da bateria (Figure 50).

      g010326
    2. Ligue um cabo entre os plos positivos das duas baterias (Figure 51).

      Note: O plo positivo pode identificar-se por um sinal + na parte de cima da tampa da bateria.

    3. Ligue uma extremidade do outro cabo ao terminal negativo da bateria da outra mquina.

      Note: O terminal negativo tem a marca "NEG" gravada na tampa da bateria.

      Note: No ligue a outra extremidade do cabo de ligao ao terminal negativo da bateria descarregada. Ligue o cabo de ligao ao motor ou chassis. No ligue o cabo de ligao ao sistema de combustvel.

      g010325
    4. Ponha o motor a funcionar na mquina que est a fornecer corrente.

      Note: Deixe-o funcionar alguns minutos, e em seguida ponha o motor da sua mquina a funcionar.

    5. Retire o cabo de ligao negativo em primeiro lugar do motor da sua mquina, e depois da bateria da outra mquina.

    6. Instale a tampa da bateria na base da bateria.

    Close section

    Manuteno da bateria

    Aviso

    CALIFORNIA

    Proposition 65 Warning

    Os pólos, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo e derivados de chumbo; é do conhecimento do Estado da Califórnia que estes químicos podem provocar cancro e problemas reprodutivos. Lave as mãos após a utilização.

    Perigo

    O eletrlito da bateria contm cido sulfrico, uma substncia extremamente venenosa que provoca queimaduras graves.

    • No ingira a soluo eletroltica e evite o contacto com a pele, olhos e vesturio. Utilize culos de proteo para proteger os olhos e luvas de borracha para proteger as mos.

    • Ateste a bateria apenas em locais onde exista gua limpa para lavar as mos.

    • O nvel de eletrlito da bateria tem de ser corretamente mantido.

    • Mantenha a zona superior da bateria limpa, lavando-a periodicamente com uma escova molhada em amnia ou numa soluo de bicarbonato de sdio. Aps a sua limpeza, enxage a superfcie superior da bateria com gua. No retire a tampa de enchimento durante a limpeza.

    • Os cabos da bateria devero encontrar-se bem apertados, de modo a proporcionar um bom contacto eltrico.

    • Se verificar que existe corroso nos terminais, retire a tampa, desligue os cabos (o cabo negativo (-) em primeiro lugar) e raspe os contactos e os terminais separadamente. Ligue os cabos, o cabo positivo (+) em primeiro lugar, e aplique vaselina nos terminais.

    • O nvel de eletrlito das clulas dever ser mantido utilizando gua destilada ou desmineralizada. No encha acima do fundo do anel no interior de cada uma das clulas.

    • Se guardar a mquina num local onde as temperaturas sejam muito elevadas, a bateria perde a sua carga mais rapidamente do que num ambiente mais fresco.

    Close section
    Close section

    Manutenção do sistema de transmissão

    Substituio do leo do diferencial dianteiro

    Apenas modelos com trao s quatro rodas

    Especificao do leo do diferencial: Fluido hidrulico Mobil424

    1. Estacione a mquina numa superfcie plana, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave da ignio.

    2. Limpe a rea em torno do tampo de escoamento na parte lateral do diferencial (Figure 52).

    3. Coloque um recipiente de escoamento debaixo do tampo de escoamento.

      g010510
    4. Retire o tampo de escoamento e deixe o leo escorrer para um recipiente adequado.

    5. Monte e aperte o tampo quando o leo parar de escorrer.

    6. Limpe a rea em torno do bujo de enchimento/controlo na parte inferior do diferencial.

    7. Retire o bujo de enchimento/controlo e adicione leo especificado at ao orifcio.

    8. Coloque o bujo de enchimento/controlo.

    Close section

    Inspecionar os foles das juntas homocinticas

    Apenas modelos com trao s quatro rodas

    Inspecione os foles das juntas homocinticas quanto a fendas, furos ou braadeiras soltas. Contacte o seu distribuidor Toro autorizado para reparar qualquer dano.

    Close section

    Afinao dos cabos das velocidades

    1. Desloque a alavanca das mudanas para a posio de PONTO-MORTO.

    2. Desmonte os passadores que fixam os cabos aos braos de comando do conjunto eixo-transmisso (Figure 53).

      g002424
    3. Alivie as porcas dos passadores e afine cada um dos passadores, at que a folga do cabo seja idntica nas duas direes, em relao ao orifcio do brao de comando do conjunto eixo-transmisso (com a alavanca seletora sem folga na mesma direo).

    4. Instale os passadores e aperte as porcas quando terminar.

    Close section

    Afinar o cabo de gama alta/baixa

    1. Retire o passador que prende o cabo de gama alta/baixa transmisso (Figure 53).

    2. Alivie a porca e afine o passador de forma a que o orifcio esteja alinhado com o suporte do conjunto eixo-transmisso.

    3. Instale o passador e aperte a porca quando terminar.

    Close section

    Ajustar o cabo de bloqueio do diferencial

    1. Desloque a alavanca de bloqueio do diferencial para a posio DESLIGAR.

    2. Alivie as porcas de segurana que fixam o cabo de bloqueio do diferencial ao suporte no conjunto eixo-transmisso (Figure 54).

      g002425
    3. Afine as porcas de segurana para obter uma folga de 0,25mm a 1,5mm entre o gancho da mola e o dimetro exterior do orifcio da alavanca do conjunto eixo-transmisso.

    4. Aperte as porcas de reteno quando concluir.

    Close section

    Verificao dos pneus

    A presso de ar de 2,2bar nos pneus dianteiros e 1,24bar nos pneus traseiros.

    Os acidentes de trabalho, tais como embater contra bermas de passeios elevados, podero danificar o pneu ou a jante, mas tambm desalinhar as rodas; dever, por isso, verificar o estado dos pneus aps um acidente.

    Important: Verifique frequentemente a presso dos pneus para assegurar o insuflamento correto. Se os pneus no estiverem insuflados na presso correta, os pneus desgastam-se prematuramente e podem causar a limitao da trao s quatro rodas.

    A Figure 55 um exemplo de desgaste do pneu causado por insuflamento abaixo do indicado.

    g010294

    Figure 56 um exemplo de desgaste do pneu causado por insuflamento acima do indicado.

    g010293
    Close section

    Verificao do alinhamento das rodas dianteiras

    1. Certifique-se de que os pneus esto em posio de avano em linha reta.

    2. Mea a distncia de centro a centro ( altura do eixo) na zona dianteira e traseira dos pneus da direo (Figure 57).

      Note: A medio ter de ser entre 0 3mm na frente do pneu em relao medio da traseira do pneu. Rode o pneu 90° e verifique a medio.

      Important: Verifique as medies em locais consistentes do pneu. A mquina deve encontrar-se numa superfcie plana com os pneus em posio de avano em linha reta.

      g009169
    3. Ajuste a distncia de centro a centro conforme o seguinte:

      1. Desaperte a porca de reteno no centro da barra de ligao (Figure 58).

        g010329
      2. Rode a barra de ligao para mover a frente do pneu para dentro ou fora e atingir a distncia de centro a centro da frente para trs.

      3. Volte a apertar a porca da barra de ligao quando a operao de ajuste estiver concluda.

      4. Verifique para ter a certeza de que os pneus rodam da mesma maneira para a direita e esquerda.

        Note: Se os pneus no rodarem da mesma maneira, consulte o Manual de manuteno para procedimentos de ajuste.

    Close section
    Close section

    Manutenção do sistema de arrefecimento

    Retiro de resduos do sistema de arrefecimento

    1. Desligue o motor e limpe bem todos os detritos na rea do motor.

    2. Desengate e retire o filtro do radiador da frente do radiador (Figure 59).

      g010315
    3. Caso esteja equipado, rode as patilhas e incline o refrigerador de leo afastando-o do radiador (Figure 60).

      g010316
    4. Limpe o radiador, o refrigerador de leo e o filtro com ar comprimido.

      Note: Limpe os detritos do radiador com ar comprimido. No utilize gua para limpar as superfcies externas do radiador.

    5. Instale o refrigerador e filtro no radiador.

    Close section

    Substituio do lquido de arrefecimento do motor

    Tipo de lquido de arrefecimento: uma mistura 50/50 de gua e anticongelante etileno glicol permanente.

    Note: Podem ser necessrios vrios ciclos do procedimento seguinte para lavar e substituir o lquido de arrefecimento do motor.

    1. Coloque a mquina numa superfcie nivelada.

    2. Eleve a plataforma (se aplicvel) e coloque o apoio de segurana no cilindro em extenso para segurar a plataforma.

      Cuidado

      Se o motor esteve em funcionamento, o lquido de arrefecimento pressurizado e quente pode derramar-se e provocar queimaduras.

      • No abra o tampo do depsito de reserva quando o motor estiver a funcionar.

      • Deixe o motor arrefecer pelo menos 15minutos ou at que o tampo do depsito de reserva esteja a uma temperatura a que se possa tocar sem sofrer queimaduras.

      • Use um trapo quando abrir o tampo do depsito de reserva, fazendo-o lentamente para permitir a sada do vapor.

    3. Retire o tampo do radiador.

      g010331
    4. Retire o tampo do depsito secundrio (Figure 62).

      g026143
    5. Desligue o tubo inferior do radiador e deixe escorrer o lquido de arrefecimento para um recipiente.

    6. Quando o lquido de arrefecimento parar, volte a ligar o tubo radiador.

    7. Retire o tampo de escoamento do lquido de arrefecimento e deixe escorrer para um recipiente.

    8. Quando o lquido deixar de escorrer, volte a colocar o tampo de escoamento.

    9. Ateste lentamente o radiador com uma soluo base de gua e anticongelante etilenoglicol a 50/50.

    10. Coloque o tampo do radiador.

    11. Encha o depsito at ao fundo do tubo de enchimento.

    12. Ligue o motor e deixe-o funcionar ao ralenti.

    13. medida que o ar sai, encha o depsito at ao fundo do tubo de enchimento.

      Note: No deixe o motor aquecer at temperatura de funcionamento.

    14. Coloque o tampo do depsito secundrio.

    15. Ligue a mquina at atingir a temperatura de funcionamento.

    16. Desligue a mquina e deixe-a arrefecer.

    17. Volte a verificar o nvel do lquido e junte mais, se necessrio.

    Close section
    Close section

    Manutenção dos travões

    Ajuste do travo de mo

    1. Retire a pega de borracha da alavanca do travo de mo (Figure 63).

      g033487
    2. Desaperte o parafuso de afinao que fixa o manpulo alavanca do travo de mo (Figure 64).

      g033488
    3. Rode o manpulo aplicando um binrio de 20 a 22kg para ativar a alavanca.

    4. Aperte o parafuso de afinao quando concluir.

      Note: Se no for deixado ajuste na pega, desaperte a pega a meio do ajuste e ajuste o cabo na parte traseira e, em seguida, repita o passo 3.

    5. Coloque a pega de borracha na alavanca do travo de mo.

    Close section

    Ajuste do pedal de travo

    Note: Remova o capot da frente para facilitar o procedimento de ajuste.

    1. Retire o contrapino e o passador de forquilha que fixam a culatra do cilindro principal ao ponto de articulao do pedal de travo (Figure 65).

      g002417
    2. Levante o pedal de travo (Figure 66) at que este entre em contacto com a estrutura.

    3. Desaperte as porcas de reteno que fixam a culatra ao eixo do cilindro principal (Figure 66).

    4. Ajuste a culatra de modo a que os orifcios se encontrem alinhados com o orifcio existente no ponto de articulao do pedal de travo.

    5. Fixe a culatra ao ponto de articulao do pedal de travo com o passador de forquilha e o contrapino.

    6. Aperte as porcas de reteno que fixam a culatra ao eixo do cilindro principal.

      Note: O cilindro principal do travo deve aliviar a presso quando est propriamente ajustado.

      g036549
    Close section
    Close section

    Manutenção das correias

    Afinao da correia do alternador

    1. Eleve a plataforma (se aplicvel) e coloque o apoio de segurana no cilindro em extenso para segurar a plataforma.

    2. Verifique a tenso pressionando a correia a meio curso entre o crter e as polias do alternador com uma fora de 10kg (Figure 67).

      Note: Uma correia nova deve atingir um desvio de 8 a 12mm.

      Note: Uma correia usada deve atingir um desvio de 10 a 14mm. Se a deflexo for incorreta prossiga para o passo seguinte. Se estiver correta, continue a operao.

    3. Para ajustar a tenso da correia, proceda com se indica a seguir:

      1. Desaperte os 2 parafusos de fixao do alternador (Figure 67).

        g026144
      2. Utilizando uma barra de apoio, rode o alternador at atingir uma tenso adequada da correia; depois, aperte os parafusos de montagem (Figure 67).

    Close section
    Close section

    Manutenção do sistema de controlo

    Afinao do pedal do acelerador

    1. Estacione a mquina numa superfcie plana, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave da ignio.

    2. Ajuste a rtula do cabo de acelerador (Figure 68) para permitir uma folga de 2,54 a 6,35mm entre o brao do pedal de acelerador e a parte superior da chapa do piso (Figure 69), aplicando uma fora de 11,3kg ao centro do pedal.

      Note: O motor no pode estar a funcionar e a mola de retorno tem de estar ligada.

    3. Aperte a porca de bloqueio (Figure 68).

      g019537
      g002412

    Important: A velocidade mxima do ralenti elevado de 3.650rpm. No ajuste o limite do ralenti elevado.

    Close section

    Ajuste do pedal de embraiagem

    Note: Pode ajustar o cabo da embraiagem no crter do volante ou no ponto de articulao do pedal da embraiagem. O capot frontal pode ser retirado para facilitar o acesso ao ponto de articulao do pedal.

    1. Alivie as porcas de reteno que fixam o cabo ao suporte no crter do volante (Figure 70).

      Note: A rtula pode ser desmontada e rodada caso se mostre necessria afinao adicional.

      g009592
    2. Desligue a mola de retorno da alavanca da embraiagem.

    3. Ajuste as porcas ou as juntas at que a extremidade traseira do pedal de embraiagem esteja a 9,2 a 9,8cm da parte superior da chapa do piso, aplicando uma fora de 1,8kg no pedal (Figure 71).

      g009276

      Note: A fora aplicada na libertao do pedal toca ligeiramente nos orifcios de presso da chapa.

    4. Aperte as porcas de segurana depois de concluir a afinao.

    5. Volte a verificar as dimenses 9,2 a 9,8cm depois das porcas terem sido apertadas, para assegurar o ajuste adequado.

      Note: Volte a ajustar, se necessrio.

    6. Ligue a mola de retorno alavanca da embraiagem.

      Important: Certifique-se que a extremidade da barra est posicionada firmemente na esfera, sem torcer, e permanece paralela ao pedal de embraiagem depois da porca ter sido apertada (Figure 72).

      g009277

      Note: A folga livre da embraiagem no deve ser inferior a 19mm.

    Close section

    Converso do velocmetro

    Pode converter o velocmetro de mph para km/h ou km/h para mph.

    1. Estacione a mquina numa superfcie plana, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave da ignio.

    2. Retire o capot; consulte Desmontagem do capot.

    3. Localize os dois fios soltos prximos do velocmetro.

    4. Remova o conector da cablagem e ligue os fios em conjunto.

      Note: O velocmetro muda para km/h ou mph.

    5. Instalao do capot.

    Close section
    Close section

    Manutenção do sistema hidráulico

    Substituio do leo e Limpeza do filtro de rede

    Capacidade de fluido hidrulico: 7litros

    Tipo de fluido hidrulico: Dexron III ATF

    1. Estacione a mquina numa superfcie plana, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave da ignio.

    2. Retire o tampo de escoamento da parte lateral do reservatrio e deixe o fluido hidrulico escorrer para o recipiente (Figure 73).

      g009623
    3. Repare na posio do tubo hidrulico e no conector de 90° ligado ao filtro de rede do lado do reservatrio (Figure 74).

    4. Retire o tubo hidrulico e o conector de 90°.

    5. Desmonte o filtro de rede e lave-o em sentido inverso do fluxo com um produto desengordurante.

      Note: Deixe-o secar ao ar antes de voltar a montar.

      g002416
    6. Instale o filtro de rede.

    7. Ligue o tubo hidrulico e o conector de 90° ao filtro de rede na mesma orientao.

    8. Coloque e aperte o tampo de escoamento.

    9. Encha o reservatrio com aproximadamente 7l do fluido hidrulico especificado; consulte Verificar o nvel do fluido do conjunto eixo-transmisso/hidrulico.

    10. Ligue o motor e conduza a mquina para encher o sistema hidrulico.

    11. Verifique o nvel de fluido hidrulico e junte mais, se necessrio.

    Important: Utilize apenas o fluido hidrulico especificado. Outros fluidos podem danificar o sistema.

    Close section

    Substituio do filtro hidrulico

    Important: A utilizao de outro filtro poder anular a garantia de alguns componentes.

    1. Estacione a mquina numa superfcie plana, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave da ignio.

    2. Limpe a zona em torno da montagem do filtro.

    3. Coloque um recipiente de escoamento debaixo do filtro e retire o filtro (Figure 75).

      g010332
    4. Lubrifique a junta vedante do filtro novo.

    5. Certifique-se de que a zona de montagem do filtro se encontra limpa.

    6. Aperte o filtro at que a junta toque na placa de montagem e aperte o filtro 1/2 volta.

    7. Ligue o motor e deixe funcionar a mquina durante dois minutos para eliminar o ar do sistema.

    8. Desligue o motor e verifique o nvel de fluido hidrulico e eventuais fugas.

    Close section

    Substituir o fluido hidrulico de grande fluxo e filtro

    Apenas modelos TC

    Capacidade do fluido hidrulico: aproximadamente 15 litros

    Tipo de fluido hidrulico:Fluido hidrulico Toro Premium All Season (Disponvel em recipientes de 19litros ou tambores de 208litros. Consulte o catlogo das peas ou o distribuidor Toro para saber quais so os nmeros de referncia das peas.)

    Outros fluidos: Se no estiver disponvel fluido Toro, pode utilizar outros fluidos convencionais base de petrleo desde que satisfaam todas as seguintes propriedades de material e especificaes industriais. Consulte o seu distribuidor de lubrificantes para identificar um produto satisfatrio.

    Note: A Toro no assume a responsabilidade por danos causados devido ao uso de substitutos inadequados, pelo que recomendamos a utilizao exclusiva de produtos de fabricantes com boa reputao no mercado.

    Fluido hidrulico antidesgaste com ndice de viscosidade elevada/ponto de escoamento baixo, ISOVG46

    Propriedades do material:

    • Viscosidade – ASTM D445 cSt a 40°C: 44 a 48/cSt a 100°C: 7,9 para 8,5

    • ndice de viscosidade ASTM D2270 140 a 152

    • Ponto de escoamento, ASTM D97 -35°C a -46°C

    • FZG, Nvel de falha – 11 ou superior

    • Contedo de gua (novo fluido) – 500ppm (mximo)

    Especificaes industriais:

    Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C)

    Note: A maioria dos fluidos so incolores, o que dificulta a deteo de fugas. Encontra-se sua disposio um aditivo vermelho para o fluido do sistema hidrulico, em recipientes de 20ml. Um recipiente suficiente para 15 a 22litros de fluido hidrulico. Poder encomendar a pea N.44-2500 ao seu distribuidor Toro.

    Note: Se o fluido tiver sido contaminado, dever entrar em contacto com o seu distribuidor TORO para efetuar uma lavagem do sistema. O fluido contaminado tem uma aparncia leitosa ou negra quando comparado com fluido limpo. O intervalo de manuteno pode ser diminudo se utilizar vrios acessrios, uma vez que o fluido pode ficar contaminado mais rapidamente com a mistura de diferentes fluidos hidrulicos.

    1. Limpe a zona em torno da montagem do filtro de alto fluxo (Figure 75).

    2. Coloque um recipiente de escoamento debaixo do filtro e retire o filtro.

      Note: Se no vai drenar o fluido, desligue e tape a linha hidrulica que vai para o filtro.

    3. Lubrifique o vedante do novo filtro e aperte manualmente o filtro na respetiva cabea at que o vedante entre em contacto com a cabea do filtro. Em seguida, aperte mais 3/4 de volta. O filtro deve estar vedado.

    4. Encha o reservatrio hidrulico com cerca de 15litros de fluido hidrulico.

    5. Ligue a mquina e deixe-a funcionar ao ralenti durante cerca de 2 minutos para distribuir o fluido e eliminar todo o ar existente no sistema.

    6. Pare a mquina e verifique o nvel de fluido.

    7. Verifique o nvel de fluido.

    8. Elimine o fluido de forma adequada.

    Close section

    Elevao da caixa de carga numa emergncia

    A caixa de carga pode ser elevada numa emergncia sem ligar o motor, fazendo rodar o motor de arranque ou ligando diretamente o sistema hidrulico.

    Elevao da caixa de carga utilizando o motor de arranque

    Faa rodar o motor de arranque e mantenha a alavanca de elevao na posio Elevar. Faa rodar o motor de arranque durante 10 segundos e aguarde depois 60 segundos antes de o voltar a acionar. Se o motor no rodar, a carga e a caixa (engate) tm de ser desmontadas para reparao do motor ou do conjunto eixo-transmisso.

    Close section

    Elevao da caixa de carga ligando diretamente o sistema hidrulico

    Cuidado

    Uma plataforma elevada cheia de material sem a haste de sustentao de segurana adequada pode descer inesperadamente. Trabalhar sob uma plataforma elevada no sustentada pode feri-lo a si ou aos outros.

    • Antes do servio de reparao ou afinao da mquina, estacione a mquina numa superfcie nivelada, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave.

    • Retire qualquer material carregado na plataforma ou em outro acessrio e coloque a sustentao de segurana numa haste do cilindro totalmente estendida antes de iniciar o trabalho por baixo da plataforma.

    So necessrias duas mangueiras hidrulicas, cada uma delas equipada com um acoplador rpido macho e fmea, adequadas aos acopladores rpidos do veculo, para realizar esta operao.

    1. Posicione outra mquina na zona traseira da mquina parada.

      Important: O sistema hidrulico da mquina utiliza DexronIII ATF. Para evitar a contaminao do sistema, certifique-se de que o veculo utilizado na ligao direta do sistema hidrulico utiliza um fluido equivalente.

    2. Desligue, em ambas as mquinas, as 2 mangueiras de acoplamento rpido das mangueiras ligadas ao suporte do acoplamento (Figure 76).

      g009822
    3. Na mquina parada, ligue as duas mangueiras de ligao s mangueiras que foram desligadas (Figure 77).

    4. Tape as juntas desnecessrias.

      g002429
    5. Na outra mquina, ligue as duas mangueiras ao acoplador que ainda se encontra no suporte de acoplamento (ligue a mangueira superior ao acoplador superior e a mangueira inferior ao acoplador inferior) (Figure 78).

    6. Tape as juntas desnecessrias.

      g019543
    7. Mantenha todos os observadores afastados das mquinas.

    8. Ligue a segunda mquina e desloque a alavanca de elevao para a posio Elevar, de forma a elevar a caixa de carga desativada.

    9. Mova a alavanca de elevao hidrulica para a posio de PONTO MORTO e engate o bloqueio da alavanca de elevao.

    10. Instale o apoio da plataforma no cilindro em extenso; consulte Utilizao do apoio da plataforma.

      Note: Com ambas as mquinas desligadas, desloque a alavanca de elevao para trs e para a frente, de forma a eliminar a presso do sistema e facilitar o desengate dos acopladores rpidos.

    11. Aps a concluso da operao, retire as mangueiras de ligao e ligue as mangueiras hidrulicas a ambas as mquinas.

      Important: Verifique os nveis de fluido hidrulico em ambas as mquinas, antes de retomar a operao.

    Close section
    Close section
    Close section

    Lavagem da mquina

    Lave a mquina, consoante o necessrio. Utilize apenas gua ou adicione um detergente suave. Pode ser utilizado um pano ao lavar a mquina.

    Important: No utilize equipamento de lavagem eltrico para lavar a mquina. Usar equipamento de lavagem eltrico pode danificar o sistema eltrico, eliminar alguns autocolantes importantes ou eliminar a massa lubrificante existente em alguns pontos de frico. Evite a utilizao excessiva de gua prximo da zona do painel de controlo, motor e bateria.

    Important: No lave a mquina quando o motor se encontrar em funcionamento. Lavar a mquina com o motor ligado pode causar danos internos ao motor.

    Close section
    Close section

    Armazenamento

    1. Estacione a mquina numa superfcie plana, engate o travo de mo, desligue o motor e retire a chave da ignio.

    2. Limpe a sujidade e a fuligem de toda a mquina, incluindo a parte exterior das aletas da cabea do cilindro e o revestimento da turbina.

    3. Inspecione os traves; consulte Verificao do nvel de fluido dos traves.

    4. Efetue a manuteno do filtro de ar; consulte Manuteno do filtro de ar.

    5. Vede a entrada do filtro de ar e a sada de gases com fita impermevel.

    6. Lubrifique a mquina; consulte Lubrificao dos rolamentos e casquilhos.

    7. Substitua o filtro e o leo do motor; consulte Substituio do leo e do filtro do motor.

    8. Lave o depsito de combustvel com gasleo novo e limpo.

    9. Aperte todas as juntas do sistema de combustvel.

    10. Verifique a presso dos pneus; consulte Verificao da presso dos pneus.

    11. Verifique a proteo anticongelante e adicione uma soluo de gua e anticongelante adequada temperatura mnima prevista para a zona.

    12. Retire a bateria do chassis, verifique o nvel do eletrlito e carregue a bateria; consulte Manuteno da bateria.

      Note: No ligue os cabos da bateria aos polos da bateria durante o armazenamento.

      Important: A bateria deve ser totalmente carregada para evitar que congele e seja danificada por temperaturas inferiores a 0°C. Uma bateria totalmente carregada mantm a carga durante cerca de 50 dias com uma temperatura inferior a 4°C. Se as temperaturas forem superiores a 4°C, verifique o nvel da gua na bateria e carregue-a cada 30 dias.

    13. Verifique e aperte todos os pernos, porcas e parafusos. Repare ou substitua qualquer pea danificada.

    14. Pinte todas as superfcies de metal arranhadas ou descascadas.

      O servio de pintura disponibilizado pelo Servio de Assistncia Tcnica Toro autorizado.

    15. Guarde a mquina numa garagem ou armazm limpo e seco.

    16. Tape a mquina para a proteger e mant-la limpa.

    Close section