Advertencia

CALIFORNIA

Advertencia de la Propuesta 65

El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.

Introducción

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.

g005673

Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.

g000502

Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Seguridad

Advertencia

Las hojas, la hierba y la maleza pueden incendiarse. Un incendio en la zona del motor puede causar lesiones personales y daños materiales.

  • Mantenga la zona del motor y el silenciador libres de residuos.

  • Tenga cuidado al abrir la tapa del ensacador que no caigan residuos sobre la zona del motor y el silenciador.

  • Deje que se enfríe la máquina antes de almacenarla.

La siguiente lista contiene información sobre seguridad específica para productos Toro y otra información sobre seguridad que usted debe conocer.

  • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad.

  • Extreme las precauciones cuando utilice el recogedor u otros accesorios. Éstos pueden cambiar la estabilidad y las características de operación de la máquina.

  • Siga las recomendaciones para añadir o retirar pesos descritas en el Manual del operador de la máquina.

  • No utilice un recogedor en pendientes o cuestas empinadas. Un recogedor de hierba pesado podría causar una pérdida de control o un vuelco de la máquina.

  • Vaya más despacio y extreme la precaución en las pendientes. Siegue de través en las cuestas. Las condiciones del césped pueden afectar a la estabilidad de la máquina. Extreme las precauciones al operar cerca de terraplenes.

  • Haga todos los movimientos en cuestas y pendientes de forma lenta y gradual. No haga giros bruscos, o cambios bruscos de velocidad o de dirección.

  • El recogedor puede obstruir la vista hacia atrás. Extreme las precauciones al usar la máquina en marcha atrás.

  • Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina en/desde un camión o un remolque.

  • Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane las transmisiones, ponga el freno de estacionamiento y apague el motor antes de abandonar el puesto del operador por cualquier razón, incluso para desatascar o vaciar el recogedor.

  • Si usted retira el recogedor, instale el deflector de descarga o el protector que se retiró para instalar el recogedor. No haga funcionar la máquina sin tener colocado el recogedor completo o el deflector de hierba.

  • No deje hierba en el recogedor durante periodos extendidos de tiempo.

  • Los componentes del recogehierbas están sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo cual podría dejar al descubierto piezas en movimiento o permitir que se arrojen objetos. Compruebe los componentes frecuentemente y sustitúyalos, cuando sea necesario, por piezas recomendadas por el fabricante.

Seguridad durante el remolcado

  • Enganche el equipo a remolcar únicamente en el punto de enganche.

  • Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio sobre los límites de peso de los equipos remolcados y sobre remolcar en pendientes.

  • No deje que suban niños u otras personas en los equipos remolcados.

  • En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar una pérdida de tracción y de control. Reduzca el peso remolcado y vaya más despacio.

  • La distancia de parada aumenta con el peso de la carga remolcada. Conduzca lentamente y deje una distancia de parada mayor.

  • Haga giros abiertos para mantener el accesorio alejado de la máquina.

  • No remolque una carga que pese más que el vehículo de remolque.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

Graphic

Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.

decal109-6809
decal131-4036
decal110-6691

Montaje

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Preparación de la máquina

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane las transmisiones.

  2. Ponga el freno de estacionamiento.

  3. Apague el motor y retire la llave.

  4. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

  5. Asegúrese de que la máquina está inmovilizada, y deje que se enfríen las superficies antes de empezar a trabajar en ella.

  6. Limpie los residuos de la carcasa y de la parte trasera de la máquina para facilitar la instalación.

Instalación del contrapeso

Piezas necesarias en este paso:

Bandeja del peso1
Soporte de la bandeja del peso izquierdo1
Soporte de la bandeja del peso derecho1
Peso de maletín – 16 kg (35 libras)1
Varilla de retención1
Perno (3/8" x 1¼")2
Tuerca con arandela prensada (3/8")4
Perno de cuello cuadrado (⅜" x 1")2
Perno autorroscante (5/16" x ¾")2

Cuidado

El ensacador cambia la distribución de peso de la máquina. La utilización de la máquina sin los pesos delanteros puede causar inestabilidad, que podría dar lugar a una pérdida de control.

Asegúrese de que los pesos delanteros están correctamente instalados antes de usar la máquina con el ensacador.

  1. Retire el perno y la tuerca existentes de los lados izquierdo y derecho de la plataforma, donde se instalarán los soportes de la bandeja de pesos.

  2. Utilice los 2 pernos autorroscantes (5/16" x ¾"), 2 pernos (3/8 x 1¼") y tuercas con arandela prensada (3/8") para sujetar los soportes izquierdo y derecho de la bandeja de pesos a la máquina (Figura 3).

    g196533
  3. Utilice los 2 pernos de cuello cuadrado (3/8" x 1") y tuercas con arandela prensada para sujetar la bandeja de pesos a los soportes (Figura 4).

    g196549
  4. Inserte el peso de maletín en la bandeja de pesos con el lado de la ranura hacia la parte delantera de la máquina (Figura 5).

    g196560
  5. Introduzca la varilla de retención en la bandeja y gírela a la posición de bloqueado (Figura 5).

Important: Retire el peso de maletín cada vez que retire el accesorio de ensacado.

Instalación del montaje de accesorios

Piezas necesarias en este paso:

Soporte del estabilizador1
Perno de cuello cuadrado (5/16" x ¾")2
Contratuerca (5/16")4
Tornillo autorroscante (5/16" x ¾")2
Perno (5/16" x 1")2
Bastidor de pivote 1
Chaveta 2
Varilla 2
Arandela 2
Pegatina de barra de tracción1
  1. Instale el soporte del estabilizador en el protector del motor usando dos pernos de cuello cuadrado (5/16" x ¾") y 2 contratuercas (5/16"), según se muestra en Figura 6.

    g203564
  2. Instale el bastidor de pivote en el bastidor de la máquina según se muestra en Figura 7. Asegúrese de empujar el bastidor de pivote hacia arriba hasta que esté apretado contra la parte inferior del protector del motor. Sujete el bastidor de pivote provisionalmente al bastidor de la máquina usando 2 pernos (5/16" x 1") y 2 contratuercas (5/16").

    g203563
  3. Sujete el bastidor de pivote a la parte inferior del bastidor de la máquina usando 2 tornillos autorroscantes (5/16" x ¾"), según se muestra en Figura 8.

    g203566
  4. Apriete los 2 pernos (5/16" x 1") y las 2 contratuercas (5/16") del paso 2.

  5. Enganche la pegatina de la barra de tracción 1.3 cm (½") hacia la izquierda del montaje de accesorios (Figura 9).

    g203562
  6. Instale el extremo doblado abocinado de una varilla en la ranura con forma de bocallave en el lado izquierdo del bastidor de la máquina y mueva la varilla hacia atrás para que se apoye en el bastidor (Figura 10).

    Note: Repita este paso en el lado derecho de la máquina.

    g203565
  7. Introduzca los extremos doblados de las varillas en el montaje de accesorios, según se muestra en Figura 10, y sujete el extremo de cada varilla con una arandela y una chaveta.

Instalación de la varilla de cierre

Piezas necesarias en este paso:

Varilla de cierre1
Chaveta1

Instale la varilla del cierre con una chaveta (Figura 11).

g202360

Ensamblaje de la tapa del ensacador

Piezas necesarias en este paso:

Tapa del ensacador1
Rejilla del ensacador1
  1. Ponga la tapa del ensacador boca abajo.

  2. Instale la rejilla según se muestra en Figura 12, de manera que quede inclinada hacia abajo, hacia las bolsas de recogida.

    Note: Asegúrese de encajar bien las rejillas con un “clic”, y de enganchar las pestañas en la tapa del ensacador.

    g005666

Instalación de la tapa del ensacador

Piezas necesarias en este paso:

Bolsa de recogida2
Tubo superior del ensacador1
  1. Instale la tapa del ensacador en el bastidor del ensacador.

  2. Coloque los soportes sobre las clavijas del bastidor del ensacador, e instale la chaveta circular en el taladro de la clavija derecha (Figura 13).

  3. Baje la tapa del ensacador a su posición de funcionamiento.

    Note: Para retirar la chaveta circular, siga girándola en el mismo sentido de la instalación.

    g016265
  4. Levante la tapa del ensacador e instale las bolsas, colocando el enganche del bastidor de cada bolsa sobre los soportes de retención (Figura 14).

    g033032
  5. Baje la tapa del ensacador sobre las bolsas (Figura 15).

    g033030
  6. Sujete la tapa con el cierre (Figura 15).

  7. Instale el tubo superior del ensacador introduciendo el extremo curvo en el orificio de la tapa del ensacador.

    Note: Asegúrese de que el extremo abocardado con la clavija de retención apunta hacia abajo y hacia adelante para su acoplamiento con el kit de acabado.

Instalación de las cuchillas de alta elevación

Piezas necesarias en este paso:

Cuchilla de alta elevación3

El Manual del operador de la máquina explica cómo retirar las cuchillas existentes e instalar las cuchillas de alta elevación.

Instalación del conducto

Piezas necesarias en este paso:

Tabique curvo 1
Contratuerca (5/16")1
Pomo1
Arandela1
Conducto1

Advertencia

Si el hueco de descarga se deja destapado, el cortacésped podría arrojar objetos hacia usted o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla.

No utilice nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una tapa de mulching o un conducto de hierba y recogedor.

No utilice nunca el cortacésped si el hueco de descarga está sin tapar. Use siempre una tapa de descarga, una tapa de mulching o un conducto de descarga cuando utilice la carcasa de cortacésped.

  1. Retire las fijaciones que sujetan el conjunto del deflector a la carcasa de corte (Figura 16).

    Note: Guarde todas las fijaciones.

    g013095
  2. Retire el conjunto del deflector.

    Note: Guarde todas las piezas para poder convertir la carcasa de corte en descarga lateral.

  3. Localice el tabique biselado e instálelo en la carcasa usando los taladros traseros de la carcasa de corte (Figura 17).

    Note: Utilice las fijaciones existentes de esa posición para sujetar el tabique biselado a la carcasa de corte.

    g202281
  4. Instale el deflector curvo en la carcasa de corte (Figura 17).

    1. Alinee la clavija vertical del deflector curvo con el taladro central delantero de la carcasa, y alinee la clavija horizontal con el taladro del tabique delantero de la carcasa de corte.

    2. Sujete la clavija horizontal al tabique delantero de la carcasa de corte usando una contratuerca.

  5. Instale el conducto en la carcasa de corte.

    Note: Asegúrese de que el hueco de la parte superior del conducto queda alineado con la clavija expuesta en la parte superior de la carcasa de corte, y que la placa vertical delantera se engancha en el soporte metálico plegado del conducto (Figura 18).

    g013097
  6. Instale una arandela y el pomo en la clavija que pasa por la parte superior del conducto (Figura 18).

  7. Apriete el pomo a mano para sujetar el conducto a la carcasa de corte.

  8. Enganche el cierre flexible del conducto en el soporte de retención soldado a la pared lateral de la carcasa de corte (Figura 19).

    g013098

Conexión con el conducto de descarga

Piezas necesarias en este paso:

Tubo de descarga1
  1. Introduzca el extremo curvo del tubo de descarga en el orificio de la tapa del ensacador (Figura 20).

    g010641
  2. Coloque el extremo abocinado del tubo de descarga sobre el extremo del conducto. Enganche la correa de goma del conducto alrededor de la clavija del tubo de descarga para sujetar éste (Figura 20).

  3. Conecte el cable a la(s) bujía(s).

Operación

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Advertencia

Para evitar lesiones personales, siga estos procedimientos:

  • Familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad que aparecen en el Manual del operador del cortacésped antes de utilizar este accesorio.

  • No retire nunca el tubo de descarga, las bolsas, la tapa del ensacador o el conducto con el motor en marcha.

  • Pare siempre el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de despejar cualquier atasco del sistema de ensacado.

  • Nunca realice tareas de mantenimiento o reparación con el motor en marcha.

Vaciado de las bolsas de recogida

Tenga cuidado al levantar o manejar una bolsa de recogida llena.

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas.

  2. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, pare el motor, retire la llave, ponga el freno de estacionamiento y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

  3. Abra (levante) la tapa del ensacador (Figura 21).

    g005758
  4. Comprima los residuos en las bolsas. Levante la bolsa con ambas manos, desengánchela del soporte de retención y vacíe la bolsa. Repita este paso con la otra bolsa.

  5. Instale las bolsas, colocando el enganche del bastidor de cada bolsa sobre los soportes de retención (Figura 22).

    g005672
  6. Baje la tapa del ensacador sobre las bolsas.

Cómo despejar atascos en el ensacador

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane las transmisiones.

  2. Ponga el freno de estacionamiento.

  3. Apague el motor y retire la llave.

  4. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

  5. Compruebe las bolsas de recogida y vacíelas si están llenas.

  6. Separe el tubo de descarga y el conducto.

  7. Retire y separe el tubo de descarga y el conducto de la tapa del ensacador y de la carcasa de corte. Usando un palo u otro objeto similar, retire cualquier obstrucción del cortacésped, tubo de descarga, conducto, y tapa del ensacador.

  8. Una vez eliminado el atasco, instale el sistema de ensacado completo y continúe trabajando.

Cómo retirar el ensacador

Cuidado

Si no se desmontan los pesos de ensacador delanteros y se utiliza la máquina sin tener instalado el ensacador, podría producirse una condición de inestabilidad, que podría dar lugar a una pérdida de control.

  • Retire siempre los pesos delanteros al retirar el ensacador.

  • No utilice la máquina nunca sin ensacador y con los pesos delanteros instalados.

Puede retirarse el ensacador siguiendo en orden inverso los procedimientos de la sección Ensamblaje de todos los kits de ensacador instalados. Si hay pesos instalados, retire siempre los pesos delanteros de ensacado al retirar los ensacadores.

Note: Sólo es necesario retirar el deflector si va a instalar un kit de picado.

Uso de la barra de tracción

El soporte del ensacador tiene una barra de tracción que se puede usar para remolcar.

  • Lea y asegúrese de entender todas las instrucciones de funcionamiento de la máquina.

  • Al girar, reduzca la velocidad y observe la distancia.

  • Haga giros abiertos y mantenga los equipos remolcados lejos del vehículo de remolque.

  • La capacidad de tiro máxima es de 36 kg (80 libras).

  • Un esfuerzo excesivo de la barra de tracción puede causar una falla en la transmisión hidrostática.

    g203567

Consejos de operación

Consejos de Ensacado

Recordar el tamaño de la máquina con el accesorio

Recuerde que la máquina es más larga y más ancha cuando está instalado este accesorio. Tenga cuidado al girar en lugares estrechos para no dañar el accesorio.

Perfilar

Perfile siempre con el lado izquierdo del cortacésped. No perfile con el lado derecho del cortacésped porque podría dañar el conducto y el tubo de descarga del ensacador.

Altura de corte

No utilice una altura de corte demasiado baja porque si el cortacésped está rodeado de hierba alta, no puede entrar aire por debajo del cortacésped y en el sistema de ensacado. Si no entra aire suficiente por debajo del cortacésped, el sistema de ensacado se taponará.

Frecuencia de corte

Siegue a menudo, sobre todo cuando crece deprisa. Tendrá que segar en dos pasadas si llega a estar demasiado larga.

Técnica de corte

Para obtener el mejor aspecto de corte, asegúrese de solapar ligeramente la zona cortada anteriormente. Esto ayuda a reducir la carga del motor y reduce la posibilidad de que se obstruya el conducto y el tubo de descarga.

Velocidad de ensacado

Normalmente se ensaca con el acelerador del cortacésped en la posición de RáPIDO, conduciendo a una velocidad de avance normal. No obstante, si la hierba es extremadamente seca y polvorienta, puede ser conveniente reducir un poco la velocidad del acelerador y aumentar la velocidad sobre el terreno del cortacésped. El sistema de ensacado puede taponarse si conduce demasiado deprisa y cae demasiado la velocidad del motor. En cuestas, puede ser necesario reducir la velocidad sobre el terreno del cortacésped. Esto ayuda a mantener la velocidad del motor y la eficacia del ensacado. Siegue cuesta abajo siempre que sea posible.

Cuidado

A medida que se llena el ensacador, se añade más peso a la parte trasera de la máquina. Si usted se detiene y emprende la marcha súbitamente en una cuesta, puede perder el control de la dirección o la máquina puede volcar.

  • No pare ni arranque de repente la máquina al conducir cuesta arriba o cuesta abajo. Evite arrancar en sentido cuesta arriba.

  • Si tiene que detener la máquina mientras va cuesta arriba, desengrane el mando de control de las cuchillas. Luego baje la cuesta en marcha atrás a velocidad lenta.

  • Evite giros repentinos y cambios bruscos de velocidad o de dirección.

  • No utilice la máquina nunca sin ensacador y con los pesos delanteros instalados.

Ensacado de hierba alta

La hierba excesivamente larga pesa mucho y es posible que no sea impulsada correctamente a las bolsas de recogida. Si esto ocurre, pueden taponarse el tubo de descarga y el conducto. Para evitar que se obstruya el sistema de ensacado, siegue con una altura de corte alta, luego baje el cortacésped a la altura de corte normal y repita el proceso de ensacado.

Ensacado de hierba mojada

Siempre intente cortar la hierba cuando está seca, porque su césped tendrá un aspecto más cuidado. Si es imprescindible cortar hierba mojada, utilice el modo de descarga lateral convencional del cortacésped. Varias horas más tarde, cuando los recortes se hayan secado, instale el ensacador completo y recoja los recortes de hierba usando el aspirador.

Señales de taponamiento

Durante la recogida, es normal que salga expulsada una pequeña cantidad de recortes de hierba delante del cortacésped. Si sale expulsada una cantidad anormal de recortes, las bolsas pueden estar llenas o el sistema puede estar atascado.

Mantenimiento

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Cuidado

Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.

Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía.

Peligro

Los motores pueden calentarse mientras están en marcha. El contacto con superficies calientes puede causar graves quemaduras.

Deje que los motores, sobre todo el silenciador, se enfríen antes de tocarlos.

Peligro

Las hojas, la hierba y la maleza pueden incendiarse. Un incendio en la zona del motor puede causar lesiones personales y daños materiales.

  • Mantenga la zona del motor y el silenciador libres de residuos.

  • Tenga cuidado al abrir la tapa del ensacador que no caigan residuos sobre la zona del motor y el silenciador.

  • Deje que se enfríe la máquina antes de almacenarla.

Calendario recomendado de mantenimiento

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Después de las primeras 10 horas
  • Inspeccione el ensacador.
  • Cada vez que se utilice o diariamente
  • Limpie el ensacador.
  • Antes del almacenamiento
  • Inspeccione el ensacador.
  • Limpie el ensacador.
  • Inspección del ensacador

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 10 horas
  • Inspeccione el ensacador.
  • Antes del almacenamiento
  • Inspeccione el ensacador.
    1. Compruebe el conducto, el tubo de descarga, y la tapa del ensacador. Cambie estos componentes si están agrietados o rotos.

    2. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos.

    3. Inspeccione todos los herrajes y cierres; cambie los que estén dañados o que falten.

    4. Compruebe que las bolsas de recogida no están deterioradas.

      Advertencia

      Si las bolsas de recogida están rotas, desgastadas o deterioradas, podrían dejar pasar y lanzar al aire residuos y otros objetos, lesionando gravemente a usted y a otras personas.

      • Compruebe las bolsas de recogida y asegúrese de que no tienen agujeros, roturas u otros deterioros.

      • No lave las bolsas de recogida.

      • Si las bolsas están deterioradas, instale bolsas de recogida nuevas suministradas por el fabricante de este accesorio ensacador.

    Inspección de las cuchillas del cortacésped

    Inspeccione las cuchillas del cortacésped regularmente, y siempre que una cuchilla haya golpeado algún objeto extraño.

    Si las cuchillas están muy desgastadas o dañadas, instale cuchillas nuevas. Consulte el Manual del operador de su cortacésped respecto al mantenimiento de las cuchillas.

    Limpieza del accesorio ensacador

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Limpie el ensacador.
  • Antes del almacenamiento
  • Limpie el ensacador.
    1. Después de cada uso, retire y lave el interior y el exterior de la tapa del ensacador, el tubo de descarga, el conducto y los bajos del cortacésped, rociando agua con una manguera de jardín. Utilice un detergente suave para eliminar cualquier suciedad resistente.

    2. Asegúrese de eliminar la hierba apelmazada de todas las piezas.

    3. Enjuague las bolsas de recogida con agua usando una manguera de jardín para eliminar cualquier residuo.

    4. Después del lavado, deje que se sequen completamente todas las piezas.

    Almacenamiento

    Almacenamiento del accesorio ensacador

    Note: Para evitar un deterioro rápido del material de las bolsas, almacénelas en un lugar en el que puedan secarse completamente después de cada uso.

    1. Limpie el accesorio de ensacado; consulte Limpieza del accesorio ensacador.

    2. Compruebe que el accesorio de ensacado no está dañado; consulte Inspección del ensacador.

    3. Asegúrese de que las bolsas de recogida están vacías y totalmente secas.

    4. Almacene el ensacador en un lugar limpio y seco, protegido de la luz solar directa. Esto protege las piezas de plástico y aumenta la vida del ensacador. Si es imprescindible almacenar el ensacador al aire libre, cúbralo con una funda impermeable.