Introduction

Attention

Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme cause de cancers, malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.

Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme cause de cancers, malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.

Vous commettez une infraction à la section 4442 ou 4443 du Code des ressources publiques de Californie si vous utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins de l'équiper d'un pare-étincelles en bon état, tel que défini dans la Section 4442, ou sans que le moteur soit construit, équipé et entretenu correctement pour prévenir les incendies. Cette machine n'est pas équipée en série d'un silencieux avec pare-étincelles. Vous devez monter le kit pare-étincelles avant d'utiliser cette machine en Californie.

Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint est fourni à titre informatif concernant la réglementation de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA) et la réglementation antipollution de l'état de Californie relative aux systèmes antipollution, à leur entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Conservez ce manuel pour vous y reporter au besoin.

Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.

g017365

Notez les numéros de modèle et de série du produit dans l'espace ci-dessous :

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour souligner une information d'ordre général méritant une attention particulière.

Pour les modèles dont la puissance du moteur est indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée en laboratoire par le constructeur du moteur selon SAE J1349. Étant configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de machine aura une puissance effective nettement inférieure.

Sécurité

Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4–2012.

Sécurité générale

Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.

L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour l'utilisateur et les personnes à proximité.

  • Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer le moteur.

  • N'approchez pas les mains ou les pieds des composants mobiles de la machine.

  • N'utilisez pas la machine si tous les capots et autres dispositifs de protection appropriés ne sont pas en place et en bon état de marche.

  • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. Tenez tout le monde à une distance suffisante de la machine.

  • N'admettez pas les enfants dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine.

  • Arrêtez la machine et coupez le moteur avant de faire l'entretien, de faire le plein de carburant ou de déboucher la machine.

L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Ne pas respecter ces instructions, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement.

Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les diverses sections de ce manuel.

Sécurité avant l'utilisation

Sécurité générale

  • Vérifiez toujours si les lames, les boulons de lame et l'ensemble de coupe ne sont pas usés ou endommagés.

  • Inspectez la zone de travail et enlevez tout objet pouvant être projeté par la machine.

  • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.

  • Vérifiez toujours que les capots et dispositifs de sécurité sont en place et fonctionnent correctement.

  • Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.

    • Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    • Débranchez le fil de la bougie quand vous réglez la hauteur de coupe.

Consignes de sécurité relatives au carburant

Danger

Le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.

  • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme le carburant, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de remplir le réservoir.

  • Faites le plein du réservoir de carburant à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez tout carburant répandu.

  • Ne fumez pas lorsque vous manipulez du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes nues ou sources d'étincelles.

  • Conservez le carburant dans un récipient homologué et hors de la portée des enfants.

Attention

Le carburant est toxique, voire mortel en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves.

  • Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée.

  • N'approchez pas le visage ou les mains du pistolet ni de l'ouverture du réservoir de carburant.

  • N'approchez pas le carburant des yeux et de la peau.

Sécurité pendant l'utilisation

Sécurité générale

  • Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les; ne portez pas de bijoux.

  • N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

  • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation.

  • Lorsque vous relâchez la commande de présence de l'utilisateur, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et contactez un dépositaire-réparateur agréé.

  • N'utilisez la machine que si la visibilité est suffisante et dans de bonnes conditions météorologiques. N'utilisez pas la machine si la foudre menace.

  • En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. Dans la mesure du possible, évitez de tondre si les conditions sont humides.

  • Soyez particulièrement prudent à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de masquer la vue.

  • Méfiez-vous des trous, ornières, bosses, rochers ou autres obstacles cachés. Les irrégularités de terrain peuvent vous faire déraper et provoquer votre chute.

  • Arrêtez la machine et vérifiez l'état des lames si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.

  • Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.

  • Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud.

  • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company.

Consignes de sécurité pour l'utilisation sur des pentes

Attention

Si vous utilisez la machine sur des pentes de plus de 45 degrés, le moteur risque d'être endommagé par manque de graissage. Les dommages suivants peuvent se produire : valves coincées, pistons rayés ou paliers de vilebrequin brûlés.

  • Avant d'utiliser la machine sur une pente, réalisez une étude du site pour déterminer précisément la pente sur laquelle vous allez utiliser la machine.

  • Cette machine utilise un moteur Honda 4 temps qui ne doit pas fonctionner sur des pentes de plus de 45 degrés.

  • Évitez de tondre quand l'herbe est humide. Vous pourriez glisser et vous blesser en tombant.

  • Tondez toujours avec prudence à proximité de dénivellations, fossés ou berges.

  • Gardez toujours les deux mains sur le guidon quand vous utilisez la machine.

  • Lorsque vous tondez une pente raide depuis son sommet et qu'il est nécessaire d'augmenter la portée de la machine, utilisez un guidon prolongé agréé.

Sécurité après l'utilisation

Sécurité générale

  • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant.

  • Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé.

  • Ne jamais remisez pas la machine ni les bidons de carburant à proximité d'une flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.

Sécurité relative au transport

  • Procédez avec prudence pour charger ou décharger la machine.

  • Attachez solidement la machine.

  • Ne faites pas tourner le moteur pour soulever la machine, au risque de vous blesser sur des arêtes vives.

Consignes de sécurité pendant l'entretien

  • Débranchez le fil de la bougie avant de procéder à un quelconque entretien.

  • Portez des gants et une protection oculaire pour faire l'entretien de la machine.

  • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame.

  • N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement.

  • Du carburant peut s'échapper lorsque la machine est basculée sur le côté. Le carburant est inflammable et explosif, et peut causer des blessures. Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant ou vidangez le reste de carburant avec une pompe manuelle; ne siphonnez jamais le carburant.

Autocollants de sécurité et d'instruction

Important: Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

decal130-8322
decal111-9826
decal111-5393
decal94-8072
g017410

Mise en service

Montage du guidon

  1. Glissez 2 bagues dans le cadre.

    g017333
  2. Placez la partie inférieure du guidon entre les bagues et fixez-la avec 1 boulon, 2 rondelles et 1 écrou.

    Note: Placez la partie inférieure du guidon entre les bagues, avec la butée du côté droit.

  3. Répétez la procédure de l'autre côté.

  4. Alignez les trous de la partie supérieure du guidon sur ceux de la partie inférieure.

    g209291
  5. Insérez l'étrier fileté dans les parties supérieure et inférieure du guidon et fixez-le avec une rondelle et une molette.

  6. Fixez l'accélérateur sur l'extérieur du guidon avec un écrou et une vis à tête cylindrique.

    g209280

Montage du bloque-pied

Fixez le bloque-pied sur le boulon sur la droite de la partie inférieure du guidon à l'aide d'un écrou et de 2 rondelles (Figure 6).

Note: Montez le bloque-pied en utilisant le trou inférieur, comme montré à la Figure 6.

g027774

Plein d'huile moteur

Important: Le moteur de cette machine est vide à la livraison. Avant de mettre le moteur en marche, faites le plein d'huile moteur.

Remplissage max. : 0,59 L (20 oz liq.), type : huile multigrade 10W-30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure.

  1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.

  2. Retirez la jauge (Figure 7).

    g017332
  3. Versez lentement l'huile par l'orifice de remplissage, attendez 3 minutes puis vérifiez le niveau d'huile sur la jauge, en l'essuyant sur un chiffon propre et en l'insérant dans l'orifice, mais sans visser le bouchon (Figure 8).

    g017338

    Note: Versez de l'huile dans le carter moteur jusqu'à ce que la jauge indique le niveau correct, comme montré à la Figure 7. Si vous remplissez excessivement le carter moteur, vidangez l'excédent d'huile comme expliqué sous Vidange de l'huile moteur.

  4. Remettez la jauge en place et vissez-la fermement.

    Important: Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement, puis une fois par an. Voir Vidange de l'huile moteur.

Vue d'ensemble du produit

g017341
g017335
ModèleLargeur de coupeLargeur du produit
0261046,5 cm (18½ po)57,5 cm (22½ po)
0261153,5 cm (21 po)63,5 cm (25 po)

Utilisation

Remplissage du réservoir de carburant

  • Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez uniquement de l'essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d'octane de 87 ou plus (méthode de calcul [R+M]/2).

  • L'utilisation de carburant oxygéné contenant jusqu'à 10 % d'éthanol ou 15 % de MTBE par volume est acceptable.

  • N'utilisez pas de mélanges d'essence à l'éthanol (E15 ou E85 par exemple) avec plus de 10 % d'éthanol par volume. Cela peut entraîner des problèmes de performances et/ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.

  • N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol.

  • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver à moins d'ajouter un stabilisateur au carburant.

  • N'ajoutez pas d'huile à l'essence.

Faites le plein avec de l'essence sans plomb ordinaire fraîche d'une marque réputée (Figure 11).

Important: Pour réduire les problèmes de démarrage, ajoutez un stabilisateur à chaque plein et utilisez de l'essence stockée depuis moins d'un mois.

Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour plus de renseignements.

g017340

Contrôle du niveau d'huile moteur

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez le niveau d'huile moteur.
    1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.

    2. Retirez la jauge et essuyez-la sur un chiffon propre.

    3. Remettez la jauge dans l'orifice de remplissage, mais ne la vissez pas.

    4. Retirez la jauge et vérifiez le niveau.

    5. Pour déterminer le niveau d'huile correct indiqué par la jauge, voir Figure 12.

      g017332
    6. Si le niveau est trop bas, versez lentement de l'huile par l'orifice de remplissage, attendez 3 minutes puis vérifiez le niveau d'huile sur la jauge en l'essuyant sur un chiffon propre et en l'insérant dans l'orifice, mais sans visser le bouchon.

      Note: Remplissage max. : 0,59 L (20 oz liq.), huile multigrade 10W-30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure.

      Note: Versez de l'huile dans le carter moteur jusqu'à ce que la jauge indique le niveau correct, comme montré à la Figure 12. Si vous remplissez excessivement le carter moteur, vidangez l'excédent d'huile comme expliqué sous Vidange de l'huile moteur.

    7. Remettez la jauge en place et vissez-la fermement.

      Important: Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement, puis une fois par an. Voir Vidange de l'huile moteur.

    Réglage de la hauteur de coupe

    Attention

    Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.

    • Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    • Portez des gants pour manipuler le tablier de coupe.

    Prudence

    Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud.

    Choisissez la hauteur de coupe voulue.

    1. Tournez l'interrupteur de carburant en position FERMéE.

    2. Débranchez le fil de la bougie.

    3. Basculez la machine sur le côté, avec la jauge en bas.

    4. Enfilez des gants de protection et déposez le boulon et les entretoises du tablier de coupe.

    5. Placez les entretoises à la hauteur voulue, puis reposez le tablier de coupe comme montré à la Figure 13.

      g017336

      Note: La grande entretoise doit toujours être placée directement sous la turbine.

    6. À l'aide d'une clé dynamométrique, serrez le boulon de la lame à 25 N·m (18 pi-lb).

    Démarrage du moteur

    1. Placez la commande d'accélérateur en position starter, après vous être assuré que l'interrupteur de carburant est en position OUVERTE.

      g017346
    2. Maintenez la commande de présence de l'utilisateur contre le guidon.

      g017334
    3. Placez le pied sur le tablier de coupe et inclinez la machine vers vous (Figure 16).

      g017329
    4. Tirez la poignée du lanceur.

    Note: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contactez un dépositaire-réparateur agréé.

    Réglage du starter

    Utilisez l'accélérateur pour régler le starter (Figure 17).

    g017367

    Arrêt du moteur

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la commande de présence de l'utilisateur.
  • Pour arrêter le moteur, relâchez la commande de présence de l'utilisateur (Figure 18).

    Important: Lorsque vous relâchez la commande de présence de l'utilisateur, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé.

    g017366

    Transport

    • Procédez avec prudence pour charger la machine sur une remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger.

    • Arrimez solidement la machine au moyen de sangles, chaînes, câbles ou cordes. Les sangles avant et arrière doivent être dirigées vers le bas et l'extérieur de la machine.

    Conseils d'utilisation

    Conseils de tonte généraux

    • Inspectez la zone de travail et enlevez tout objet pouvant être projeté par la machine.

    • Évitez de heurter des obstacles avec la lame. Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu'il soit.

    • Si la machine a heurté un obstacle ou commence à vibrer, coupez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bougie et vérifiez si la machine n'est pas endommagée.

    • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte.

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro.

    La tonte

    • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. Ne tondez pas en dessous de la hauteur de coupe maximale (34 mm/1,3 po pour le modèle 02610 ou 32 mm/1,25 po pour le modèle 02611), sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à ralentir. Voir Réglage de la hauteur de coupe.

    • Il est déconseillé de tondre si la hauteur de l'herbe dépasse 15 cm (6 po). L'herbe trop haute risque d'obstruer la machine et de faire caler le moteur.

    • L'herbe et les feuilles humides ont tendance à s'agglomérer sur la pelouse et peuvent obstruer la machine et faire caler le moteur. Dans la mesure du possible, ne tondez que si l'herbe est sèche.

      Attention

      En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. Dans la mesure du possible, ne tondez que si l'herbe est sèche.

    • Soyez conscient des risques d'incendie par temps très sec, respectez tous les avertissements locaux relatifs aux incendies, et ne laissez pas l'herbe et les feuilles sèches s'accumuler sur la machine.

    • Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :

      • Remplacez la lame ou faites-la aiguiser.

      • Tondez en avançant plus lentement.

      • Augmentez la hauteur de coupe.

      • Tondez plus souvent.

      • Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite.

    Hachage de feuilles

    • Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.

    • Il est déconseillé de tondre si la hauteur de l'herbe dépasse 15 cm (6 po). Une herbe trop drue risque d'obstruer la machine et de faire caler le moteur.

    • Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne sont pas hachées assez menues.

    Entretien

    Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

    Programme d'entretien recommandé

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Après les 5 premières heures de fonctionnement
  • Vidangez l'huile moteur.
  • À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôlez le niveau d'huile moteur.
  • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la commande de présence de l'utilisateur.
  • Enlevez les débris et les déchets d'herbe sur toute la machine.
  • Après chaque utilisation
  • Enlevez les débris et les déchets d'herbe sur toute la machine.
  • Toutes les 100 heures
  • Examinez et remplacez la bougie au besoin.
  • Avant le remisage
  • Vidangez le réservoir de carburant avant le remisage annuel et avant les réparations nécessaires.
  • Nettoyez le système de refroidissement, enlevez les déchets d'herbe, les débris ou les saletés éventuellement agglomérés sur les ailettes de refroidissement du moteur et sur le démarreur. Nettoyez le système plus fréquemment s'il y a beaucoup de saleté ou de poussière.
  • Une fois par an
  • Remplacez le filtre à air; remplacez-le plus fréquemment si l'atmosphère est très poussiéreuse.
  • Vidangez l'huile moteur.
  • Remplacez la lame ou faites-la aiguiser (plus souvent si elle s'émousse rapidement).
  • Préparation à l'entretien

    Attention

    Du carburant peut s'échapper lorsque la machine est basculée sur le côté. Le carburant est inflammable et explosif, et peut provoquer des blessures.

    Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant ou vidangez le reste de carburant avec une pompe manuelle, pas un siphon.

    1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    2. Débranchez le fil de la bougie (Figure 19) avant de procéder à un quelconque entretien.

      Important: Basculez toujours la machine sur le côté, avec la jauge en bas. Si vous basculez la machine dans une autre direction, de l'huile peut remplir la culbuterie, et il faudra au moins 30 minutes pour la vidanger.

      g017342
    3. Rebranchez le fil sur la bougie une fois l'entretien terminé.

    Remplacement du filtre à air

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Une fois par an
  • Remplacez le filtre à air; remplacez-le plus fréquemment si l'atmosphère est très poussiéreuse.
    1. Appuyez sur les languettes de verrouillage en haut du couvercle du filtre à air (Figure 20).

      g017339
    2. Ouvrez le couvercle.

    3. Retirez le filtre (Figure 20).

    4. Vérifiez l'état du filtre et remplacez-le s'il est endommagé ou excessivement encrassé.

    5. Examinez l'élément en papier.

      1. Remplacez le filtre à s'il est endommagé ou humidifié par de l'huile ou de l'essence.

      2. Si le filtre est encrassé, tapotez-le à plusieurs reprises sur une surface dure ou soufflez de l'air comprimé à moins de 2,07 bar (30 psi) par le coté du filtre qui est face au moteur.

        Note: Ne brossez pas le filtre pour le débarrasser des impuretés, car cela aura pour effet d'incruster les impuretés dans les fibres.

    6. Avec un chiffon humide, essuyez la poussière sur le corps et le couvercle du filtre à air.

      Important: Ne faites pas pénétrer de poussière dans le conduit d'air.

    7. Insérez l'élément filtrant dans le filtre à air.

    8. Reposez le couvercle.

    Vidange de l'huile moteur

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Après les 5 premières heures de fonctionnement
  • Vidangez l'huile moteur.
  • Une fois par an
  • Vidangez l'huile moteur.
    1. Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile.

      Note: L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés.

    2. Vérifiez que le réservoir de carburant est pratiquement ou complètement vide pour éviter toute fuite de carburant quand vous basculez la machine sur le côté.

    3. Débranchez le fil de la bougie. Voir Préparation à l'entretien.

    4. Retirez la jauge.

    5. Inclinez la machine sur le côté (jauge en bas) pour vidanger l'huile usagée par le tube de remplissage.

    6. Redressez la machine à la position normale d'utilisation.

    7. Versez lentement l'huile par l'orifice de remplissage, attendez 3 minutes puis vérifiez le niveau d'huile sur la jauge, en l'essuyant sur un chiffon propre et en l'insérant dans l'orifice, mais sans visser le bouchon.

      Note: Remplissage max. : 0,59 L (20 oz liq.), type : huile multigrade 10W-30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure.

      Note: Versez de l'huile dans le carter moteur jusqu'à ce que la jauge indique le niveau correct, comme montré à la Figure 21. Si vous remplissez excessivement le carter moteur, vidangez l'excédent d'huile comme expliqué sous 5.

      g017332
    8. Remettez la jauge en place et vissez-la fermement.

    9. Débarrassez-vous correctement de l'huile usagée en la déposant dans un centre de recyclage agréé.

    Entretien de la bougie

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 100 heures
  • Examinez et remplacez la bougie au besoin.
  • Utilisez une bougie Champion RN9YC ou de type équivalent.

    1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    2. Débranchez le fil de la bougie.

    3. Nettoyez la surface autour de la bougie.

    4. Retirez la bougie de la culasse.

      Important: Remplacez la bougie si elle est fissurée, calaminée ou encrassée. Ne nettoyez pas les électrodes, car des particules risquent de tomber dans la culasse et d'endommager le moteur.

    5. Réglez l'écartement des électrodes à 0,76 mm (0,030 po), comme montré à la Figure 22.

      g000533
    6. Posez la bougie et le joint.

    7. Serrez la bougie à 20 N·m (15 pi-lb).

    8. Branchez le fil de la bougie.

    Remplacement de la lame

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Une fois par an
  • Remplacez la lame ou faites-la aiguiser (plus souvent si elle s'émousse rapidement).
  • Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé.

    Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir de carburant est vide. Si la lame est endommagée ou fêlée, remplacez-la immédiatement. Si la lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser ou remplacez-la.

    Attention

    La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact.

    • Débranchez le fil de la bougie.

    • Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame.

    1. Débranchez le fil de la bougie. Voir Préparation à l'entretien.

    2. Basculez la machine sur le côté, avec la jauge en bas.

    3. Immobilisez la lame avec une cale en bois.

      g209201
    4. Déposez la lame (tournez le boulon de la lame dans le sens antihoraire) et mettez tous les fixations de côté.

    5. Posez une lame neuve (tournez le boulon de la lame dans le sens horaire) et toutes les fixations.

      Important: Les extrémités relevées de la lame doivent être dirigées vers la machine.

    6. À l'aide d'une clé dynamométrique, serrez le boulon de la lame à 25 N·m (18 lb-pi).

      Important: Un boulon vissé à 25 N·m (18 pi-lb) est très serré. Bloquez la lame avec une cale en bois, appuyez de tout votre poids sur le rochet ou la clé, et serrez le boulon solidement. Il est pratiquement impossible de trop serrer ce boulon.

    Nettoyage de la machine

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Enlevez les débris et les déchets d'herbe sur toute la machine.
  • Après chaque utilisation
  • Enlevez les débris et les déchets d'herbe sur toute la machine.
  • Attention

    Des débris peuvent être projetés de sous le carter de la machine.

    • Portez une protection oculaire.

    • Restez à la position d'utilisation (derrière le guidon).

    • Ne laissez personne pénétrer dans la zone de travail.

    1. Basculez la machine sur le côté, avec la jauge en bas.

    2. À l'aide d'une brosse ou d'air comprimé, éliminez les débris d'herbe et autre sur la protection d'échappement, le capot supérieur et les surfaces autour du tablier de coupe.

    Remisage

    Remisez la machine dans un local frais, propre et sec.

    Préparation de la machine au remisage

    Attention

    Les vapeurs de carburant sont explosives.

    • Ne conservez pas le carburant plus d'un mois.

    • Ne remisez pas la machine dans un local fermé où se trouve une flamme nue.

    • Laissez refroidir le moteur avant de remiser la machine.

    1. Lors du dernier plein de la saison, ajoutez un stabilisateur au carburant selon les instructions du constructeur du moteur.

    2. Laissez tourner le moteur de la machine jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant.

    3. Amorcez et remettez le moteur en marche.

    4. Laissez le moteur tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête de nouveau. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y a plus moyen de le faire démarrer.

    5. Débranchez le fil de la bougie.

    6. Retirez la bougie et versez 30 ml (1 oz liq.) d'huile dans l'ouverture laissée par la bougie. Tirez ensuite la poignée du lanceur lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l'huile à l'intérieur du cylindre et empêcher celui-ci de rouiller pendant le remisage de la machine.

    7. Reposez et serrez la bougie à 20 N·m (15 pi-lb) à l'aide d'une clé dynamométrique.

    8. Serrez tous les écrous, boulons et vis.

    Dépistage des défauts

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Le moteur ne démarre pas.
    1. Le fil de la bougie n'est pas branché.
    2. Le trou de l'évent du bouchon du réservoir de carburant est bouché.
    3. La bougie est piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect.
    4. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d'alimentation contient du carburant qui n'est pas frais.
    1. Branchez le fil de la bougie.
    2. Nettoyez le trou de l'évent ou remplacez le bouchon.
    3. Contrôlez la bougie et réglez l'écartement des électrodes au besoin. Remplacez la bougie si elle est piquée, encrassée ou fissurée.
    4. Vidangez le réservoir de carburant et/ou remplissez-le de carburant frais. Si le problème persiste, consultez un dépositaire-réparateur agréé.
    Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance.
    1. Le trou de l'évent du bouchon du réservoir de carburant est bouché.
    2. L'élément filtrant est encrassé, ce qui limite le débit d'air.
    3. Des déchets d'herbe coupée et autres débris sont agglomérés sous le carter de la machine.
    4. La bougie est piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect.
    5. Le niveau d'huile moteur est trop bas, trop haut ou l'huile est trop encrassée.
    6. Le réservoir de carburant contient du carburant qui n'est pas frais.
    1. Nettoyez le trou de l'évent ou remplacez le bouchon.
    2. Nettoyez le préfiltre et/ou remplacez l'élément en papier du filtre à air.
    3. Nettoyez le dessous du carter de la machine.
    4. Contrôlez la bougie et réglez l'écartement des électrodes au besoin. Remplacez la bougie si elle est piquée, encrassée ou fissurée.
    5. Contrôlez le niveau d'huile moteur. Remplacez l'huile si elle est encrassée, faites l'appoint ou vidangez une partie de l'huile jusqu'à obtention du niveau correct (repère maximum) sur la jauge.
    6. Vidangez le réservoir de carburant et remplissez-le de carburant frais.
    Le moteur ne tourne pas régulièrement.
    1. Le fil de la bougie n'est pas branché.
    2. La bougie est piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect.
    3. L'élément filtrant est encrassé, ce qui limite le débit d'air.
    1. Branchez le fil de la bougie.
    2. Contrôlez la bougie et réglez l'écartement des électrodes au besoin. Remplacez la bougie si elle est piquée, encrassée ou fissurée.
    3. Nettoyez le préfiltre et/ou remplacez l'élément en papier du filtre à air.
    La machine ou le moteur vibre excessivement.
    1. Des déchets d'herbe coupée et autres débris sont agglomérés sous le carter de la machine.
    2. Les boulons de montage du moteur sont desserrés.
    3. Le boulon de fixation de la lame est desserré.
    4. La lame est faussée ou déséquilibrée.
    1. Nettoyez le dessous du carter de la machine.
    2. Serrez les boulons de montage du moteur.
    3. Resserrez le boulon de fixation de la lame.
    4. Équilibrez la lame. Remplacez la lame si elle est faussée.
    La tonte n'est pas uniforme.
    1. Vous tondez en suivant le même parcours chaque fois.
    2. Des déchets d'herbe coupée et autres débris sont agglomérés sous le carter de la machine.
    3. La lame est émoussée.
    1. Changez le parcours de la tondeuse.
    2. Nettoyez le dessous du carter de la machine.
    3. Affûtez et équilibrez la lame.