Introduzione

Questo è un tosaerba a cilindri con operatore a piedi pensato per essere utilizzato da professionisti e operatori del verde in applicazioni commerciali. Il suo scopo è quello di tagliare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti. Non è stato progettato per tagliare aree cespugliose, erba e altre piante ai bordi delle strade, né per impieghi in agricoltura.

Leggete attentamente queste informazioni al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto e di evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.

Per materiale di formazione sulla sicurezza e il funzionamento dei prodotti, informazioni su accessori, per la ricerca di un rivenditore o la registrazione del vostro prodotto, potete contattare Toro direttamente sul sito www.Toro.com.

Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, e tenete sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. La Figura 1 mostra la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri nell'apposito spazio.

g016832

Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnalano un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.

g000502

Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.

Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.

Avvertenza

CALIFORNIA

Avvertenza norma "Proposition 65"

Il gas di scarico di questo prodotto contiene sostanze chimiche note allo Stato della California come cancerogene e responsabili di difetti congeniti ed altri problemi riproduttivi.

Costituisce una trasgressione al Codice delle Risorse Pubbliche della California, Sezione 4442 o 4443, utilizzare o azionare questo motore su terreno forestale, sottobosco o prateria a meno che il motore non sia dotato di un parascintille, come definito nella Sezione 4442, montato in stato di marcia, o senza che il motore sia realizzato, attrezzato o mantenuto per la prevenzione di incendi.

Questo sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002.

L'impiego della macchina a un'altezza compresa tra 1500 e 2500 metri sul livello del mare richiede il kit per altitudini elevate. Contattate il distributore autorizzato Toro di zona.

Sicurezza

Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013 e ANSI B71.4-2012.

Requisiti generali di sicurezza

Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni.

L'utilizzo di questo prodotto per scopi non conformi alle funzioni per cui è stato concepito può essere pericoloso per l'utente e gli astanti.

  • Leggete e comprendete il contenuto di questo Manuale dell'operatore prima di avviare il motore.

  • Non mettete le mani o i piedi vicino alle parti mobili della macchina.

  • Azionate la macchina solo con le protezioni e i dispositivi di sicurezza montati e funzionanti.

  • Restate sempre lontani dall'apertura di scarico. Tenete gli astanti e gli animali domestici a distanza di sicurezza dalla macchina.

  • Tenete lontani i bambini dall'area operativa. Non permettete che bambini e ragazzi utilizzino la macchina.

  • Arrestate la macchina e spegnete il motore prima di sottoporre la macchina a manutenzione, rifornimento o rimozione di ostruzioni.

L'errato utilizzo o l'errata manutenzione di questa macchina può causare infortuni. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – norme di sicurezza personali. La mancanza di rispetto delle presenti istruzioni può provocare infortuni o la morte.

Preparazione

  • Indossate un abbigliamento idoneo, comprendente protezione per gli occhi, calzature robuste anti-scivolo e protezione dell'udito. Legate i capelli lunghi, bloccate gli indumenti ampi e non indossate gioielli.

  • Ispezionate l'area in cui userete la macchina ed eliminate tutti gli oggetti che la macchina potrebbe scagliare.

  • Sostituite le marmitte di scarico difettose.

  • Esaminate il terreno per determinare quali accessori e quali attrezzi siano necessari per eseguire il lavoro in modo corretto e sicuro.

  • Utilizzate solo accessori e attrezzi approvati da The Toro® Company.

  • Controllate che i comandi dell'operatore, gli interruttori di sicurezza e le protezioni siano collegati e correttamente funzionanti.

Funzionamento

  • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell'ossido di carbonio e altri gas di scarico.

  • Azionate la macchina soltanto in condizioni meteo idonee e di buona visibilità. Non utilizzate la macchina se c'è rischio di fulmini.

  • Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento.

  • Fate attenzione a buche, solchi, gobbe, rocce o altre insidie del terreno. La macchina potrebbe slittare e cadere su un terreno accidentato.

  • Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada.

  • Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose.

  • Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore i regimi previsti. Il motore che funziona a velocità eccessiva può aumentare il rischio di infortuni.

  • Spegnete il motore e sganciate l'azionamento dall'attacco:

    • Prima di scendere dalla postazione di guida

    • Prima del rifornimento di carburante

    • Prima di togliere il cesto di raccolta

    • Prima di regolare l'altezza, a meno che la regolazione non possa essere eseguita dalla postazione di guida

    • Prima di sbloccare ostruzioni

    • Prima di controllare, pulire o eseguire interventi sulla macchina

    • Dopo avere urtato un corpo estraneo, o in caso di vibrazioni anomale. Ispezionate la macchina per rilevare eventuali danni ed effettuate le riparazioni necessarie prima di riavviare l’apparecchiatura.

    Disinserite la trasmissione agli accessori durante i trasferimenti e quando la macchina non viene utilizzata.

  • Ridurre l'impostazione dell'acceleratore prima di spegnere il motore; se il motore è dotato di valvola di intercettazione del carburante, spegnere al termine della tosatura.

  • Rallentate e fate attenzione quando eseguite curve o attraversate strade e marciapiedi. Fermate i cilindri ogni volta che non state effettuando la tosatura.

  • Non azionate la macchina se siete stanchi, malati o sotto l'influenza di alcool o farmaci.

  • Prestate la massima attenzione quando vi avvicinate a curve cieche, cespugli, alberi o ad altri oggetti che possano ostruire la visuale.

Manutenzione e rimessaggio

  • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che l'apparecchiatura funzioni nelle migliori condizioni di sicurezza.

  • Non depositate mai la macchina o la tanica del carburante in presenza di fiamme libere, scintille o spie, come vicino a uno scaldabagno o altre apparecchiature.

  • Lasciate raffreddare il motore prima di riporre la macchina in un ambiente chiuso.

  • Verificate frequentemente i componenti del sistema di raccolta e sostituiteli con componenti del produttore raccomandati quando necessario.

  • Mantenete tutte le parti in buone condizioni operative, tutti i componenti metallici e i raccordi idraulici ben serrati. Sostituite i componenti e gli adesivi usurati o danneggiati.

  • Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l'operazione all'aperto.

  • Inclinando la macchina potreste fare fuoriuscire il carburante. Se il carburante viene a contatto con il relativo tappo, sostituite il tappo. Il carburante è infiammabile, esplosivo e può causare infortuni. Fate girare il motore finché non è vuoto per rimuovere il carburante con una pompa a mano; non utilizzate un sifone.

  • Durante la messa a punto della macchina fate attenzione a non intrappolare le dita tra le lame in movimento e le parti fisse della macchina.

  • Sganciate gli azionamenti e l'unità di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e staccate il cavo della candela. Attendete l'arresto di ogni movimento prima di eseguire interventi di regolazione, pulizia o riparazione.

  • Pulite erba e detriti da piatto di taglio, trasmissioni, marmitte, griglie di raffreddamento e motore, per aiutare a evitare incendi. Tergete l'olio e il carburante versati.

  • Scaricate con cautela la pressione dai componenti che hanno accumulato energia.

  • Prima di eseguire qualsiasi riparazione, scollegate la batteria e rimuovete il cappellotto della candela. Scollegate prima il morsetto negativo, per ultimo quello positivo. Collegate prima il morsetto positivo, per ultimo quello negativo.

  • Prestate la massima attenzione quando controllate il cilindro. Indossate i guanti e prestate attenzione durante il controllo.

Rimorchio

  • Prestate cautela durante il carico o lo scarico della macchina.

  • Fissate la macchina per evitare il rotolamento.

Sicurezza del tosaerba Toro

  • E' necessario essere in grado di spegnere il motore rapidamente.

  • Maneggiate il carburante con cautela. e tergete le perdite accidentali.

  • Rimanete sempre dietro la stegola quando avviate la macchina e durante l'uso.

  • Date sempre la precedenza nell'attraversare la strada o nelle adiacenze;

  • Per la massima sicurezza, durante la tosatura, deve essere montato il cesto di raccolta. Spegnete il motore prima di svuotare il cesto.

  • Non toccate motore, marmitta o tubo di scarico con il motore acceso o subito dopo lo spegnimento, in quanto tali componenti potrebbero essere sufficientemente caldi da causare ustioni.

Manutenzione e rimessaggio

  • Verificate ad intervalli regolari che i tubi di alimentazione siano correttamente serrati e non usurati. All'occorrenza, provvedete al serraggio o alla riparazione.

  • Se il motore deve essere mantenuto in funzione per l'esecuzione di un intervento di regolazione, tenete mani, piedi, indumenti e altre parti del corpo distanti dall'apparato di taglio, da accessori e da tutte le parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti.

  • Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un tachimetro da un Distributore Toro autorizzato. La velocità massima del motore a regime dovrà essere compresa tra 3.190 e 3.340 giri/min.

  • Qualora fossero necessari interventi di assistenza o di riparazione di notevole entità, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato.

  • Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la certificazione di sicurezza della macchina, utilizzate solo ricambi e accessori originali Toro. I ricambi e gli accessori realizzati da altri produttori possono essere pericolosi e tale utilizzo può rendere nulla la garanzia del prodotto.

Adesivi di sicurezza e informativi

Graphic

Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti.

decal117-2718
decal130-8322
decal120-9571
decal120-9570
decal120-9598
decal131-3111
decal120-2769
decal115-7271
decal133-2335
decal115-7274

Preparazione

Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.

Preparazione del trattorino

Opzionale

Se state montando un apparato di taglio modello 04251, 02452, 04253 o 04254 su questo trattorino, completate i seguenti passaggi:

  1. Collocate l'unità di taglio su una superficie piana.

  2. Su entrambi i bracci orientabili (Figura 3) misurate 2 mm sulle alette e limate l'angolo come illustrato nella Figura 4.

    g034505
    g034506
  3. Verniciate il metallo esposto per evitare la corrosione.

Installazione dell'apparato di taglio sull'unità motrice

Parti necessarie per questa operazione:

Bullone (3/8" x ¾")2
  1. Posizionate la macchina in piano sui suoi cilindri.

  2. Abbassate il cavalletto e premete il perno di bloccaggio per fissarlo in posizione di servizio (Figura 5 Appoggiate la macchina sul perno di bloccaggio.

    g018142
  3. Spingete l'apparato di taglio sotto la trattrice e a sinistra per innestare il giunto di trasmissione (Figura 6).

    g000483
  4. Spostate il telaio del trattorino (Figura 7) in avanti fin quando si innesta sui bracci girevoli dell'apparato di taglio.

    g032418
  5. Fissate il telaio del trattorino ai bracci girevoli dell'apparato di taglio con 2 bulloni (3/8" x ¾") (Figura 7).

    Note: Per rimuovere l'apparato di taglio, allentate i 2 bulloni (3/8" x ¾") di circa 1-1/2 giro e ruotate i bracci girevoli verso l'esterno.

  6. Premete il cavalletto verso il basso per sganciare il perno di bloccaggio a molla e fare ruotare il cavalletto in posizione di stoccaggio.

Montaggio dei fermi della stegola

Parti necessarie per questa operazione:

Fermo della stegola2
Coppiglia a forcina2
  1. Mentre sostenete la stegola, rimuovete le fascette per cavi che fissano i morsetti della stegola alle piastre laterali (Figura 8).

    g017005
  2. Ruotate la stegola nella posizione di funzionamento desiderata, inserite un fermo della stegola sul relativo morsetto e nei fori corrispondenti nella piastra laterale (Figura 8).

  3. Mantenete il morsetto in posizione con la coppiglia a forcina (Figura 8).

  4. Ripetete la procedura sull'altro lato della stegola.

  5. Regolate l'altezza della stegola nella posizione desiderata; fate riferimento a Regolazione dell'altezza della stegola.

    Note: La macchina viene spedita con la stegola regolata nella posizione più bassa. La macchina è generalmente azionata con la stegola estratta in modalità telescopica fino all'altezza massima.

Montaggio delle ruote di trasferimento

Parti necessarie per questa operazione:

Ruote di trasferimento – kit opzionale ruote di trasferimento (modello 04123)2
  1. Con il piede, abbassate il cavalletto spingendo nel centro e alzate la stegola centrale inferiore della macchina fino a quando il cavalletto non è ruotato in avanti, sopra il centro (Figura 9).

    g016833
  2. Premete la clip di bloccaggio verso il centro della ruota, e collocate quest'ultima sull'albero esagonale (Figura 10).

    g000475
  3. Fate girare la ruota avanti e indietro finché non scorre completamente sull’assale ed la clip di bloccaggio non si inserisce nella scanalatura prevista sull’albero dell’assale.

  4. Ripetete la procedura sull'altro lato della macchina.

  5. Gonfiate gli pneumatici da 0,83 a 1,03 bar.

  6. Togliete con cautela la macchina dal cavalletto, spingendo lentamente in avanti o sollevando il supporto della stegola inferiore centrale, consentendo al cavalletto di tornare alla posizione normale.

Controllo del livello dell'olio motore

Controllate il livello dell'olio motore; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore.

Montaggio del cesto di raccolta

Parti necessarie per questa operazione:

Cesto di raccolta1
  1. Afferrate il cesto dalla stegola (Figura 11).

    g032407
  2. Guidate il coperchio del cesto tra le piastre laterali dell’apparato di taglio e sopra il rullo anteriore (Figura 11).

  3. Installate i ganci del cesto sull'anello del telaio (Figura 11).

Important: In caso di caduta del cesto, esaminate i punti di contatto del braccio orientabile vicino al bordo inferiore del cesto (Figura 12). Raddrizzateli prima di utilizzare il cesto. Utilizzare il cesto con i punti di contatto del braccio oscillante piegati potrebbe provocare il contatto tra il cesto e il cilindro, causando rumore indesiderato e/o danni al cesto o al cilindro.

g032408

Quadro generale del prodotto

g032409
g032410

Comando dell'acceleratore

Il comando dell’acceleratore (Figura 14 e Figura 15) si trova sul lato destro dietro la plancia. All’avviamento del motore regolate l’acceleratore.

g027738

Leva d'innesto della trazione e della trasmissione del cilindro

La leva d’innesto della trazione e della trasmissione del cilindro (Figura 16) è situata sul davanti della plancia, a destra. La leva della trazione ha 2 posizioni per le operazioni di trasporto: FOLLE e AVANTI. Spingete in avanti la leva per innestare la trazione.

Note: Per spostare la leva, innestate innanzitutto il comando presenza dell'operatore.

g000494

La leva della trazione ha 2 posizioni per le operazioni del cilindro: INNESTO e DISINNESTO. Spostate la parte superiore della leva verso sinistra, quindi avanti per innestare il cilindro e iniziate la tosatura. Premete la leva verso destra per disinnestare il cilindro e continuate a spostarla avanti o tirarla indietro per disinnestare sia il cilindro, sia la trazione.

Note: Se rilasciate il comando di presenza dell'operatore, la leva torna in folle e la macchina si arresta.

Freno di servizio

Il freno di servizio (Figura 17) si trova sulla parte anteriore sinistra della stegola. Per inserire il freno di servizio, tirate indietro la leva. Dovete disinserire il freno prima di innestare la trazione.

g016853

Fermo freno di stazionamento

Il fermo del freno di stazionamento (Figura 17) viene utilizzato con il freno di servizio. Con il freno di servizio inserito, ruotate il fermo del freno di stazionamento verso la stegola del freno e disinserite il freno di servizio sul fermo per mantenere in posizione il freno di servizio. Tirate la leva del freno per rilasciarlo.

Interruttore principale

L'interruttore principale (Figura 14) si trova sopra la plancia. Spostate l'interruttore in posizione di ACCENSIONE per avviare il motore e in posizione di SPEGNIMENTO per spegnerlo.

Comando Presenza dell'Operatore (OPC)

Prima di innestare la leva della trazione, innestate il comando presenza dell'operatore (Figura 14). Se si rilascia l'OPC durante il funzionamento, la macchina torna in folle, ma il motore non si spegne.

Leva dello starter

La leva dello starter (Figura 18) si trova sul motore. La leva ha 2 posizioni: FUNZIONAMENTO e STARTER. Prima di avviare il motore a freddo, spostate la leva dello starter in posizione semi-aperta. Quando il motore si è avviato, spostate la leva dello starter in posizione di FUNZIONAMENTO.

g018267

Valvola di intercettazione del carburante

La valvola di intercettazione del carburante (Figura 19) si trova sul motore. La valvola ha 2 posizioni: CHIUSA (Closed) e APERTA (Open). Spostate la leva in posizione CHIUSA per il rimessaggio o il trasporto della macchina; apritela prima di avviare il motore.

g196011

Avviatore autoavvolgente

Tirate l'avviatore autoavvolgente (Figura 20) per avviare il motore.

g018268

Cavalletto

Il cavalletto (Figura 22), montato sul retro della macchina, serve a sollevare la parte posteriore della macchina per il montaggio o la rimozione delle ruote di trasferimento e prevenire la caduta della macchina stessa sulla maniglia quando si rimuove il cilindro.

  • Per montare le ruote da trasporto utilizzando il cavalletto, abbassate il cavalletto a terra e premete con un piede sul relativo occhiello, tirando contemporaneamente verso l'alto e indietro la stegola centrale inferiore della macchina (Figura 21).

    Attenzione

    La macchina è pesante e può causare lesioni alla schiena se sollevata in modo inadeguato..

    Premete con il piede solo sull'occhiello del cavalletto e utilizzate solo la stegola centrale inferiore della macchina per sollevare la macchina. Tentare di sollevare la macchina sul cavalletto in qualsiasi altro modo può causare ferite.

    g018793
    g016833
  • Per evitare il ribaltamento all'indietro dell'unità durante la rimozione del cilindro, abbassate il cavalletto e premete il perno di bloccaggio per bloccare il cavalletto in posizione di SERVIZIO (Figura 23).

    g018142

Trattorino 1820

Larghezza82,5 cm
Altezza104,8 cm
Lunghezza con cesto152,4 cm
Peso netto (con apparato di taglio a 11 lame e cesto di raccolta installati)117 kg
Larghezza di taglio46 cm
Altezza di taglioda 1,5 a 7,5 mm con controlama Micro-Cut
Frequenza di taglioRegolabile (fate riferimento al Manuale dell'operatore degli apparati di taglio)

Trattorino 2120

Larghezza90,1 cm
Altezza104,8 cm
Lunghezza con cesto152,4 cm
Peso netto (con apparato di taglio a 11 lame e cesto di raccolta installati)117,9 kg
Larghezza di taglio53,3 cm
Altezza di taglioda 1,5 a 7,5 mm con controlama Micro-Cut
Frequenza di taglioRegolabile (fate riferimento al Manuale dell'operatore degli apparati di taglio)

Attrezzi/accessori

È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni. Richiedete un elenco di tutti gli attrezzi ed accessori approvati a un Centro Assistenza Toro o a un Distributore autorizzati oppure visitate il sito www.Toro.com.

Per proteggere nel modo migliore i vostri investimenti e mantenere le prestazioni ottimali della vostra attrezzatura per la manutenzione del verde, affidatevi ai ricambi Toro. Per quanto riguarda l'affidabilità, Toro fornisce ricambi concepiti per le specifiche tecniche esatte delle proprie attrezzature. Per la massima tranquillità, pretendete ricambi originali Toro.

Funzionamento

Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.

La sicurezza prima di tutto

Leggete attentamente tutte le istruzioni e i simboli contenuti nella sezione sulla sicurezza. Queste informazioni contribuiranno alla protezione della vostra persona e degli astanti.

Attenzione

Questa macchina produce livelli acustici che possono causare la perdita dell'udito in caso di prolungati periodi di esposizione al rumore.

Quando utilizzate questa macchina usate la protezione per l'udito.

g009027

Controllo del livello dell'olio motore

Controllate il livello dell'olio motore prima dell'utilizzo od ogni 8 ore di servizio; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore.

Riempimento del serbatoio del carburante

La capacità del serbatoio del carburante è pari a 3,0l

  • Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca e pulita (con meno di 30 giorni), di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2).

  • Etanolo: È accettabile la benzina con etanolo fino al 10% (nafta) o 15% di MTBE (metil-ter-butil etere) per volume. Etanolo e MTBE non sono identici. L'utilizzo di benzina con etanolo al 15% (E15) per volume non è approvato. Non utilizzate benzina con etanolo superiore al 10% per volume, come E15 (contiene etanolo al 15%), E20 (contiene etanolo al 20%) o E85 (contiene etanolo fino all'85%). L'utilizzo di benzina non approvata può provocare problemi di prestazioni e/o danni al motore non coperti dalla garanzia.

  • Non utilizzate benzina contenente metanolo.

  • Nella stagione invernale, non conservate il carburante nel serbatoio o nei contenitori senza utilizzare un apposito stabilizzatore.

  • Non aggiungete olio alla benzina.

Pericolo

In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile e altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione di carburante possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.

  • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, Tergete il carburante versato.

  • Non riempire mai il serbatoio del carburante all'interno di un rimorchio.

  • Non riempite completamente il serbatoio. Versate carburante nel serbatoio fino a 6-13 mm sotto la base del collo del bocchettone di riempimento. Questo spazio servirà ad assorbire l'espansione del carburante.

  • Non fumate mai quando maneggiate carburante e state lontani da fiamme libere e da dove i fumi di carburante possano essere accesi da una scintilla.

  • Conservate il carburante in taniche omologate e tenete lontano dalla portata dei bambini. Acquistate carburante in modo da utilizzarlo entro 30 giorni.

  • Non utilizzate la macchina se l'impianto di scarico completo non è montato, o se quest'ultimo non è in perfette condizioni d'impiego.

Pericolo

In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione di carburante possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.

  • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche del carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.

  • Non riempite taniche di carburante all'interno di un veicolo o su un autocarro o sul pianale di un rimorchio, dal momento che la tappezzeria interna o i rivestimenti in plastica dei pianali potrebbero isolare la tanica e rallentare la perdita di eventuale carica statica.

  • Se possibile, scaricate l'attrezzatura dall'autocarro o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento da terra. Qualora ciò non sia possibile, fate rifornimento dell'apparecchiatura con una tanica portatile, anziché con un normale ugello erogatore del carburante.

  • Se è necessario utilizzare un ugello di erogazione del carburante, mantenete l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio del carburante o l'apertura del contenitore in ogni momento, fino al completamento del rifornimento.

Avvertenza

Se ingerito, il carburante è nocivo o fatale. L'esposizione a lungo termine ai vapori di benzina può causare gravi danni e malattie.

  • Evitate di respirare a lungo i vapori.

  • Tenete il viso lontano dall'ugello e dal serbatoio del carburante o dall'apertura del flacone di additivo.

  • Evitate il contatto con la pelle; pulite le fuoriuscite con sapone e acqua.

  1. Pulite l'area intorno al tappo del serbatoio del carburante e togliete il tappo (Figura 25). Rabboccate il serbatoio del carburante non oltre la base del filtro. Non riempite troppo.

    g018269
  2. Montate il tappo del serbatoio del carburante e pulite eventuali fuoriuscite di carburante.

Regolazione dell'altezza della stegola

Note: La macchina viene spedita con la stegola regolata nella posizione più bassa. La macchina è generalmente azionata con la stegola estratta in modalità telescopica fino all'altezza massima.

  1. Allentate i 3 bulloni a testa tonda e i dadi che fissano ogni lato della stegola ai relativi morsetti (Figura 26).

    g016851
  2. Tirate verso l'alto la stegola in modo lento e costante su entrambi i lati fino a ottenere la posizione operativa desiderata.

  3. Serrate i bulloni a testa tonda e i dadi per fissare la regolazione.

Regolazione dell'angolo della stegola

  1. Togliete la coppiglia a forcina dai fermi della stegola (Figura 27) da ciascun lato della macchina.

    g017005
  2. Sostenete la stegola, togliete la coppiglia a forcina da ciascun lato, quindi ruotate la stegola nella posizione operativa desiderata (Figura 27).

  3. Montate i fermi della stegola e la coppiglie a forcina.

Regolazione del comando dell'acceleratore

  1. Togliete il coperchio della console.

  2. Allentate i 2 dispositivi di fissaggio che fissano il comando dell'acceleratore (Figura 28).

    g027739
  3. Regolate il comando dell'acceleratore alla posizione desiderata.

  4. Serrate i dispositivi di fissaggio del comando dell'acceleratore.

  5. Montate il coperchio della console rimosso in precedenza.

Avviamento del motore

Note: Verificate che il cappellotto sia montato sulla candela.

  1. Verificate che le leve della trazione e di comando del cilindro siano in posizione di disinnesto.

    Note: Non potrete avviare il motore se la leva di trazione è in posizione di innesto.

  2. Spostate l'interruttore principale in posizione di ACCENSIONE.

  3. Mettete il comando dell'acceleratore in posizione MASSIMA.

  4. Aprite la valvola di intercettazione del carburante, sul motore.

  5. Prima di avviare il motore a freddo, spostate la leva dello starter in posizione semi-aperta. A motore caldo lo starter potrebbe non essere necessario.

  6. Tirate la maniglia dell'avviatore autoavvolgente fino ad ottenere l'innesto, quindi date uno strappo per avviare il motore. Quando il motore si riscalda, aprite lo starter.

    Important: Non tirate completamente il cavo di avviamento, e non mollate la maniglia di avviamento quando tirate fuori il cavo, perché potreste spezzarlo o danneggiare il complessivo di riavvolgimento.

Spegnimento del motore

  1. Portate i comandi della trazione e del cilindro in posizione di DISINNESTO, portate il comando dell'acceleratore sul MINIMO e l'interruttore principale in posizione di SPEGNIMENTO.

  2. Prima del rimessaggio, togliete il cappellotto stampato dalla candela per impedire il rischio di avviamento accidentale della macchina.

  3. Chiudete la valvola di intercettazione del carburante prima del rimessaggio o del trasporto della macchina in un veicolo.

Trasporto della macchina

Important: Non mettete in funzione il motore durante il trasferimento su un rimorchio, perché potreste danneggiare la macchina.

Se non intendete installare le ruote di trasferimento opzionali, passate alla fase 4.

  1. Abbassate con il piede il cavalletto, quindi alzate il sostegno della stegola finché il cavalletto non ruota in avanti, sopra il centro.

  2. Montaggio delle ruote di trasferimento.

  3. Per rilasciare il cavalletto, alzate la stegola e abbassate la parte posteriore della macchina sulle ruote di trasferimento.

  4. Verificate che i comandi della trazione e del cilindro di taglio siano in posizione di DISINNESTO, quindi avviate il motore.

  5. Regolate il comando dell'acceleratore sulla MINIMA, sollevate la parte anteriore della macchina, innestate gradualmente la trasmissione e aumentate lentamente il regime del motore.

  6. Regolate l'acceleratore per utilizzare la macchina alla velocità di spostamento desiderata e trasportate la macchina nel luogo previsto.

Preparazione per la tosatura

  1. Riportate la leva di comando della trazione in posizione di DISINNESTO, l'acceleratore in posizione di MINIMA e spegnete il motore.

  2. Con il piede, abbassate il cavalletto, quindi alzate il sostegno della stegola finché il cavalletto non gira in avanti, sopra il centro.

  3. Rimozione delle ruote di trasferimento.

  4. Abbassate con cautela la macchina sul cavalletto.

Verificate che la macchina sia stata messa a punto con precisione e che poggi in egual misura su entrambi i lati del cilindro. Una regolazione impropria della macchina si riflette in modo amplificato nell'aspetto del tappeto erboso tosato. Prima di iniziare a tosare rimuovete tutti i corpi estranei dal tappeto erboso. Verificate che l'area di lavoro sia completamente sgombra, con particolare attenzione a bambini e animali da compagnia.

Suggerimenti per la tosatura

Important: L'erba tagliata funge da lubrificante durante la tosatura. L'apparato di taglio può subire danni in caso di utilizzo eccessivo in assenza di erba tagliata.

  • Tosate i green spostandovi avanti e indietro in linea retta su tutto il green.

  • Evitate di tosare con moto circolare e non girate la macchina sul green per non causare rigature indesiderate.

  • Togliete la macchina dal green sollevando il cilindro di taglio (abbassate la stegola) e girando facendo leva sul cilindro di trazione.

  • Tosate camminando a velocità normale; Velocità elevate consentono un risparmio di tempo molto ridotto e riducono la qualità del lavoro di tosatura.

  • Per realizzare una linea retta attraverso il green e mantenere la macchina equidistante dal bordo del taglio precedente, usate le strisce di allineamento previste sul cesto (Figura 29).

    g016840

Funzionamento della macchina in condizioni di scarsa illuminazione

Quando azionate la macchina in condizioni di scarsa illuminazione, utilizzate il kit opzionale di luci a LED, disponibile presso il vostro distributore Toro autorizzato.

Important: Non usate altri sistemi di illuminazione su questa macchina poiché non funzionerebbero correttamente con l'uscita c.a. del motore.

Azionamento dei comandi durante la tosatura

  1. Avviate il motore, impostate l'acceleratore a bassa velocità, abbassate la stegola per sollevare l'apparato di taglio, premete il comando presenza dell'operatore, spostate la leva della trazione in posizione di INNESTO e trasportate la macchina sul bordo del green (Figura 30).

  2. Spostate la leva della trazione in posizione di DISINNESTO ed innestate la leva di trasmissione del cilindro (Figura 30).

    g000494
  3. Portate la leva della trazione in posizione di INNESTO e aumentate la velocità dell'acceleratore finché la macchina non si sposta alla velocità opportuna. Portate la macchina sul green, abbassate la sua parte anteriore e iniziate a tosare (Figura 30).

Azionamento dei comandi dopo la tosatura

  1. Portate il tosaerba fuori del green, spostate le leve di comando della trazione e del cilindro in posizione di DISINNESTO e spegnete il motore.

  2. Svuotate il cesto dello sfalcio, montatelo sul tosaerba e iniziate il trasferimento della macchina per il rimessaggio.

Controllo del funzionamento dei microinterruttori di sicurezza.

Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
  • Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza.
  • Attenzione

    Se i microinterruttori di interblocco di sicurezza sono scollegati o danneggiati, la macchina può avviarsi improvvisamente e provocare infortuni.

    • Non manomettete i microinterruttori di sicurezza.

    • Ogni giorno, controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti.

    Controllo del Microinterruttore di sicurezza del Comando Presenza dell'Operatore (OPC)

    1. Abbassate il cavalletto con il piede, quindi alzate il sostegno della stegola finché il cavalletto non ruota in avanti, sopra il centro.

    2. Avviate il motore.

    3. Tentate di innestare la leva della trazione con l'OPC rilasciato (Figura 31). La leva della trazione non deve innestarsi. Se la leva della trazione si innesta, il sistema di sicurezza deve essere revisionato. Rettificate il problema prima di utilizzare il tosaerba; fate riferimento a Revisione del microinterruttore di sicurezza della trazione .

      g032412
    4. Tenete premuto l'OPC e la leva della trazione innestata per rilasciare l'OPC stesso (Figura 31). La leva della trazione deve disinnestarsi. Se la leva della trazione non si disinnesta, il sistema di sicurezza deve essere revisionato. Rettificate il problema prima di utilizzare il tosaerba; fate riferimento a Revisione del microinterruttore di sicurezza della trazione .

    5. Tenete premuto l'OPC e la leva del cambio spostata a sinistra per innestare il comando della trazione e del cilindro e rilasciate l'OPC (Figura 31). La leva della trazione deve disinnestarsi. Se la leva della trazione non si disinnesta, il sistema di sicurezza deve essere revisionato. Rettificate il problema prima dell’utilizzo; fate riferimento a Revisione del microinterruttore di sicurezza della trazione o a Regolazione del comando del cilindro.

    6. Tenete premuto l'OPC e la leva del cambio spostata a sinistra per innestare il comando della trazione e del cilindro, spostate la leva del cambio a destra per disinnestare il comando del cilindro (Figura 31). La trasmissione del cilindro deve disinnestarsi. Se la trasmissione del cilindro non si disinnesta, il sistema di sicurezza deve essere revisionato. Rettificate il problema prima dell’utilizzo; fate riferimento a Regolazione del comando del cilindro.

    7. Abbassate con cautela la macchina sul cavalletto.

    Controllo del microinterruttore di sicurezza della trazione

    1. Con il piede, abbassate il cavalletto, quindi alzate il sostegno della stegola finché il cavalletto non gira in avanti, sopra il centro.

    2. Tenete premuto l'OPC, la leva della trazione innestata e i comandi del motore in posizione di avviamento (Figura 31). Cercate di avviare il motore. Il motore non si deve avviare. Se dovesse avviarsi, occorre fare revisionare il microinterruttore di sicurezza. Rettificate il problema prima di utilizzare il tosaerba. Fate riferimento a Revisione del microinterruttore di sicurezza della trazione .

    3. Abbassate con cautela la macchina sul cavalletto.

    Controllo del microinterruttore di sicurezza del freno

    1. Con il piede, abbassate il cavalletto, quindi alzate il sostegno della stegola finché il cavalletto non gira in avanti, sopra il centro.

    2. Tenendo la leva della trazione disinnestata, il freno di servizio inserito e i comandi del motore in posizione di avviamento (Figura 31), tentate di avviare il motore. Il motore deve avviarsi. Se non dovesse avviarsi, occorre fare revisionare il microinterruttore di sicurezza. Rettificate il problema prima di utilizzare la macchina; fate riferimento a .

    3. Con il motore acceso, innestate il freno di servizio (non il freno di stazionamento), premete l'OPC e inserite la leva della trazione (Figura 31). Il motore dovrà funzionare senza essere compromesso dal freno, ma senza spegnersi. Se dovesse spegnersi immediatamente, occorre fare revisionare il microinterruttore di sicurezza. Rettificate il problema prima di utilizzare la macchina; fate riferimento a .

    4. Con il motore acceso, innestate il fermo del freno di stazionamento, premete l'OPC e inserite la leva della trazione (Figura 31). Il motore dovrebbe spegnersi. Se il motore non si spegne, occorre far revisionare il microinterruttore di sicurezza. Rettificate il problema prima di utilizzare il tosaerba; fate riferimento a .

    5. Abbassate con cautela la macchina sul cavalletto.

    Rilascio della trasmissione

    In caso di impossibilità di mettere in funzione la macchina, è possibile disinnestare il tamburo dalla trasmissione in modo da potere manovrare la macchina.

    1. Sull'angolo posteriore destro della macchina, individuate la leva di innesto/disinnesto della trazione, vicino al tamburo di alloggiamento della trasmissione (Figura 32).

      g032413
    2. Girate la leva indietro per disinnestare la trasmissione dal tamburo.

      Attenzione

      Ruotando la leva incautamente, la leva caricata a molla potrebbe colpirvi la mano.

      Ruotate la leva con attenzione.

    3. Spostate la macchina come necessario.

      Important: Non trainate la macchina, se possibile. Se necessario, durante il traino non superate la velocità di 4,8 km/h; disinnestate sempre la trasmissione dal tamburo. In caso contrario la macchina subirà probabilmente dei danni.

    4. Al termine, girate la leva in avanti per innestare la trasmissione nel tamburo.

    Note: Il freno resta operativo con la trasmissione disinnestata dal tamburo.

    Approntamento della macchina in corrispondenza alle condizioni del tappeto erboso

    Utilizzate la seguente tabella per l'approntamento della macchina in corrispondenza alle condizioni del tappeto erboso

    Barre di appoggio: standard e opzionali (macchine Flex/eFlex 2120)
    N. cat.DescrizioneAggressivitàOsservazioni
    106-2468-01Non aggressivoInferioreRosso, Standard
    99-3794-03AggressivoSuperioreNero
    Barre di appoggio: standard e opzionali (macchine Flex/eFlex 1820)
    110-2282-01Non aggressivoInferioreRosso, Standard
    110-2281-03AggressivoSuperioreNero
    Controlame: standard e opzionali (macchine Flex/eFlex 2120)
    N. cat.DescrizioneRange di altezze di taglioOsservazioni
    115-1880Microcut-EdgeMax1,6 a 3,2 mmStandard
    93-4262 Microtaglio 1,6 a 3,2 mm 
    108-4303 Microtaglio prolungato 1,6 a 3,2 mmMeno aggressivo
    115-1881Tournament- EdgeMax3,2 a 6,4 mm 
    93-4263 Tournament 3,2 a 6,4 mm 
    108-4302Torneo esteso 3,2 a 6,4 mmMeno aggressivo
    93-4264 Taglio corto 6,4 mm ed oltre 
    Controlame: standard e opzionali (macchine Flex/eFlex 1820)
    117-1530Microcut-EdgeMax1,6 a 3,2 mmStandard
    98-7261 Microtaglio 1,6 a 3,2 mm 
    110-2300 Microtaglio prolungato 1,6 a 3,2 mmMeno aggressivo
    98-7260 Tournament3,2 a 6,4 mm 
    117-1532Tournament- EdgeMax3,2 a 6,4 mm 
    110-2301 Taglio corto6,4 mm ed oltre 
    Rulli (macchine Flex/eFlex 2120)
    N. cat.DescrizioneDiametro/MaterialeOsservazioni
    04255 Wiehle stretto 6,4 cm/Alluminio Scanalature strette
    04256 Wiehle largo 6,4 cm/Alluminio Maggiore penetrazione, scanalature ampie
    04257 Rullo pieno 6,4 cm/Acciaio Minima penetrazione
    04258 Wiehle stretto-Lungo6,4 cm/Alluminio Maggiore supporto sul bordo; 4,3 cm più lungo
    04267Paspalum6,4 cm/Alluminio Minore penetrazione, scanalature strette ammorbidite
    115-7356 Rullo posteriore 5,1 cm/Alluminio Posteriore standard
    120-9595 Rullo posteriore 5,1 cm/Acciaio Posteriore in acciaio
    Rulli (macchine Flex/eFlex 1820)
    120-9607 Wiehle stretto 6,4 cm/Alluminio Scanalature strette
    120-9609 Wiehle largo 6,4 cm/Alluminio Maggiore penetrazione, scanalature ampie
    120-9611 Rullo pieno 6,4 cm/Acciaio Minima penetrazione
    121-4681Wiehle stretto-Lungo6,4 cm/Alluminio Maggiore supporto sul bordo; 4,3 cm più lungo
    120-9605 Rullo posteriore 5,1 cm/Alluminio Posteriore standard

    Manutenzione

    Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.

    Important: Quando utilizzate la macchina in combinazione con il Trans Pro 80, utilizzate sempre i fermi del rimorchio durante le operazioni di manutenzione. Il ribaltamento può causare la fuoriuscita del carburante. Per l'arresto sul kit rampa con guide occorre inserire un manico di scopa o oggetto simile nei fori dietro le ruote.

    Programma di manutenzione raccomandato

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Dopo le prime 20 ore
  • Cambiate l'olio motore.
  • Pulite la griglia del serbatoio del carburante.
  • Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
  • Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza.
  • Controllo del livello dell'olio motore.
  • Ogni 50 ore
  • Cambio dell'olio motore.
  • Pulite il filtro dell'aria (più sovente in ambienti inquinati o polverosi).
  • Ogni 100 ore
  • Sostituite l'elemento di carta del filtro dell'aria (più sovente in ambienti inquinati o polverosi).
  • Controllate la candela.
  • Pulite la griglia del serbatoio del carburante.
  • Ogni 500 ore
  • Sostituire l’olio della frizione
  • Pulite il carburatore.
  • Ispezionate le valvole di aspirazione e scarico. Regolate come opportuno.
  • Ogni 1000 ore
  • Sostituite il tubo del carburante..
  • Ispezionate la cinghia di trasmissione del cilindro.
  • Sostituite il flessibile di sfiato.
  • Ispezionate i cuscinetti di trasmissione e sostituiteli se necessario.
  • Prima del rimessaggio
  • Verniciate le superfici scheggiate.
  • Important: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale del proprietario del motore.

    Lista di controllo della manutenzione quotidiana

    Important: Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.

    Punto di verifica per la manutenzionePer la settimana di:
    LunMarMerGioVenSabDom
    Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi.       
    Verificate il funzionamento dei freni di stazionamento.       
    Verificate che i giunti orientabili funzionino senza attrito.       
    Controllate il livello del carburante.       
    Controllate il livello dell'olio motore.       
    Controllate il filtro dell'aria.       
    Pulite le alette di raffreddamento del motore.       
    Controllate eventuali rumori anomali del motore.       
    Controllate eventuali rumori anomali di funzionamento.       
    Verificate la regolazione tra cilindro e controlama.       
    Controllate la regolazione dell'altezza di taglio.       
    Ritoccate la vernice danneggiata.       
    Nota sulle aree problematiche
    Ispezione eseguita da:
    Art.DataInformazioni
       
       
       
       
       
       
       
       

    Manutenzione del motore

    Revisione dell'olio motore

    Riempite la coppa dell'olio con circa 0,6 l di olio della corretta viscosità prima di iniziare. Il motore funziona con olio di alta qualità con classificazione SE o superiore dell'American Petroleum Institute (API). Selezionate la giusta viscosità dell'olio (peso) in base alla temperatura ambiente. Figura 33 illustra la temperatura-viscosità raccomandata.

    g016841

    Note: L'utilizzo di oli multi grade (5W-20, 10W-30 e 10W-40) causa un maggiore consumo di olio. Se utilizzate questi oli, verificatene più spesso il livello.

    Controllo del livello dell'olio motore

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
  • Controllo del livello dell'olio motore.
  • Note: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato avviato, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllarlo. Se il livello dell'olio corrisponde o è inferiore al segno L (minimo) sull'asta, rabboccate l'olio per portare il livello dell'olio al segno H (massimo). Non riempite troppo. Se il livello dell'olio è tra i segni H e L, non è necessario rabboccare l'olio.

    1. Rimuovete le ruote di trasferimento (se installate).

    2. Posizionate la macchina in modo che il motore sia in piano.

      g018270
    3. Pulite attorno all'asta indicatrice del livello dell'olio (Figura 34)

    4. Estraete l'asta di livello dell'olio facendola girare in senso antiorario (Figura 34).

    5. Tergete l'asta indicatrice del livello dell'olio ed inseritela nel foro di riempimento. Non avvitate l'asta nel foro. Rimuovetela e controllate il livello dell'olio. Se il livello è basso, rabboccate soltanto fino a raggiungere la posizione intermedia tra H e L sull'asta di livello (Figura 35). Controllate il livello dell'olio. Non riempite troppo.

      g007620
    6. Montate l'asta indicatrice del livello dell'olio e tergete la benzina versata.

    Cambio dell'olio motore

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Dopo le prime 20 ore
  • Cambiate l'olio motore.
  • Ogni 50 ore
  • Cambio dell'olio motore.
    1. Avviate il motore e lasciatelo in funzione per alcuni minuti per riscaldare l'olio motore.

    2. Collocate una bacinella sotto il tappo di spurgo, dietro la macchina (Figura 34). Allentate il tappo di spurgo.

    3. Premete sulla stegola per inclinare all’indietro la macchina e il motore e lasciate defluire tutto l’olio nella bacinella.

    4. Montate il tappo di spurgo e riempite la coppa con l'olio specificato.

    5. Tergete l'olio versato.

    6. Smaltite l'olio usato nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali.

    Revisione del filtro dell'aria

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Ogni 50 ore
  • Pulite il filtro dell'aria (più sovente in ambienti inquinati o polverosi).
  • Ogni 100 ore
  • Sostituite l'elemento di carta del filtro dell'aria (più sovente in ambienti inquinati o polverosi).
    1. Verificate che il cappellotto sia staccato dalla candela.

    2. Togliete il dado ad alette che fissa il relativo coperchio al filtro dell'aria e rimuovete il coperchio. Pulite accuratamente il coperchio (Figura 36 e Figura 37.

      g018271
    3. Se l'elemento in schiuma sintetica è sporco, rimuovetelo dall'elemento di carta (Figura 37). e pulitelo accuratamente.

      1. Lavate l'elemento in schiuma sintetica in una soluzione di acqua tiepida e sapone. Premetelo per eliminare lo sporco, ma non strizzatelo, perché potreste strappare la schiuma sintetica.

      2. Asciugate l'elemento avvolgendolo in un panno pulito. Premete il panno e lasciate asciugare l'elemento, ma non strizzatelo, perché potreste strappare la schiuma sintetica.

      3. Imbibite l'elemento in olio motore pulito. Premete l'elemento per distribuire completamente l'olio ed eliminare l'olio superfluo.

        Note: E' preferibile usare un elemento umido di olio.

        g016845
    4. Quando controllate l'elemento in schiuma sintetica controllate le condizioni dell'elemento di carta. Sostituite se necessario.

      Note: Non utilizzate l'aria compressa per pulire l'elemento di carta.

    5. Montate l'elemento in schiuma sintetica, l'elemento di carta ed il coperchio del filtro dell'aria.

      Important: Non mettete in funzione il motore senza l'elemento del filtro dell'aria; la mancata osservanza di questa istruzione può causare usura e danni gravi al motore.

    Manutenzione della candela

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Ogni 100 ore
  • Controllate la candela.
  • Usate una candela NGK BR6HS o equivalente. La distanza corretta fra gli elettrodi è tra 0,6 e 0,7 mm.

    1. Staccate il cappellotto della candela (Figura 38).

      g018272
    2. Pulite attorno alla candela e toglietela dalla testata del cilindro.

      Important: Le candele incrinate, incrostate o sporche devono essere sostituite. Non sabbiate, raschiate o pulite gli elettrodi perché l'ingresso della graniglia nel cilindro può danneggiare il motore.

    3. Impostate la distanza fra gli elettrodi a 0,6 - 0,7 mm, come illustrato nella (Figura 39). Montate la candela con l'esatta distanza tra gli elettrodi e serratela saldamente a 23 N∙m.

      g016950

    Manutenzione del sistema di alimentazione

    Pulizia della griglia del serbatoio del carburante

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Dopo le prime 20 ore
  • Pulite la griglia del serbatoio del carburante.
  • Ogni 100 ore
  • Pulite la griglia del serbatoio del carburante.
    1. Svitate e togliete il relativo tappo dal serbatoio carburante (Figura 40).

      g016857
    2. Togliete la griglia dall'interno del serbatoio carburante.

    3. Pulite la griglia con carburante pulito e montatela nel serbatoio.

    4. Montate il relativo tappo sul serbatoio carburante.

    Sostituzione del tubo del carburante

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Ogni 1000 ore
  • Sostituite il tubo del carburante..
  • In caso di perdite di carburante dal tubo, sostituitelo immediatamente.

    Manutenzione dell'impianto elettrico

    Revisione del microinterruttore di sicurezza della trazione

    Qualora fosse necessario regolare o sostituire il microinterruttore, procedete come segue.

    1. Assicuratevi che il motore sia spento.

    2. Rimuovete la plancia.

    3. Innestate la leva della trazione.

      g016912
    4. Allentate i dispositivi di fissaggio del microinterruttore di sicurezza (Figura 41).

    5. Inserite uno spessore di 1,6 mm fra la leva della trazione ed il microinterruttore (Figura 41).

    6. Serrate i dispositivi di fissaggio del microinterruttore.

    7. Innestate la leva della trazione e verificate la distanza. Il normale range operativo è compreso tra 0,76 e 3,05 mm. Con la leva della trazione innestata verificate che il microinterruttore perda la continuità. All'occorrenza sostituite il microinterruttore.

    Manutenzione del microinterruttore di sicurezza del freno

    1. Assicuratevi che il motore sia spento.

    2. Rimuovete la plancia.

    3. Innestate la leva del freno di servizio e il fermo del freno di stazionamento.

    4. Allentate il i dispositivi di fissaggio del microinterruttore di sicurezza (Figura 42).

      g016913
    5. Inserite uno spessore di 1,6 mm fra il fermo del freno di stazionamento ed il microinterruttore (Figura 42).

    6. Serrate i dispositivi di fissaggio del microinterruttore. Controllate la distanza. Il fermo non deve essere a contatto con il microinterruttore.

    7. Innestate la leva del freno e ruotate il fermo. Verificate che il microinterruttore perda continuità. All'occorrenza sostituite il microinterruttore.

    Manutenzione dei freni

    Regolazione del freno di servizio/stazionamento

    Se il freno di servizio/stazionamento dovesse slittare durante l'uso, regolate il cavo come segue:

    1. Portate la leva del freno di servizio/stazionamento in posizione di SPEGNIMENTO.

    2. Rimuovete la plancia.

    3. Per aumentare la tensione del cavo, allentate il controdado del cavo superiore e serrate il controdado del cavo inferiore (Figura 43) finché non occorre applicare una forza di 156 N sulla stegola della leva del freno per rilasciare il fermo del freno di stazionamento. Non regolatelo eccessivamente, perché la cinghia del freno potrebbe opporre resistenza.

      g016920

    Manutenzione della cinghia

    Ispezione della cinghia di trasmissione del cilindro

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Ogni 1000 ore
  • Ispezionate la cinghia di trasmissione del cilindro.
    1. Allentate il bullone della flangia che fissa il copricinghia, e togliete il copricinghia per accedere alla cinghia (Figura 44).

      g018273
    2. Per regolare la tensione della cinghia:

      1. Allentate il dado di montaggio della sede del cuscinetto (Figura 45).

        g017116
      2. Con una chiave da 16 mm girate la sede del cuscinetto in modo che funzioni senza ostruzioni.

      3. Pulite da qualsiasi detrito l'interno della sede della cinghia e l'area attorno alla molla di compressione (Figura 45).

      4. Verificate che la molla di compressione applichi una tensione corretta sulla cinghia.

      5. Serrate il dado di montaggio della sede del cuscinetto.

      6. Montate il copricinghia.

    Controllo visivo della frizione del cilindro

    Per controllare visivamente la frizione del cilindro in fase di regolazione, togliete il tappo di gomma (Figura 46) dal foro nella parte anteriore della trasmissione.

    Important: Riposizionate il tappo al termine dell'operazione per evitare che acqua e detriti contaminino la frizione.

    g016949

    Innesto/disinnesto del tendicinghia della trasmissione

    La cinghia di trasmissione è tesa da una puleggia tendicinghia a molla. Per innestare/disinnestare la tensione della cinghia, utilizzate una chiave da 3/8 poll. per ruotare l'albero di innesto/disinnesto (Figura 46) nella posizione desiderata. Ruotate l'albero di 1/4 giro per disinnestare il tendicinghia dalla cinghia (Figura 47).

    Note: La tensione della cinghia deve essere disinnestata prima di rimuovere il portello di trasmissione.

    g019886

    Manutenzione del sistema di controlli

    Regolazione del comando della trazione

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Ogni 500 ore
  • Sostituire l’olio della frizione
  • Se il comando della trazione non si innesta o scivola durante l’operazione è possibile che debba essere regolato.

    1. Spostate il comando della trazione in posizione di INNESTO.

    2. Misurate la distanza dal perno su ciascun'estremità della molla di comando della trazione (Figura 48); se non è compresa tra 7,3 e 7,6 cm, regolate la frizione in base ai passaggi sotto.

      g032417
      1. Disinnestate la leva di comando della trazione.

      2. Allentate il controdado sul tornichetto e rimuovete il perno con testa, scollegando la molla dal tornichetto (Figura 48).

      3. Girate il tornichetto in dentro o in fuori per regolare la lunghezza in base alle esigenze.

      4. Montate il tornichetto sulla molla utilizzando il perno con testa.

      5. Spostate il comando della trazione in posizione di INNESTO.

      6. Misurate la distanza dal perno su ciascun'estremità della molla di comando della trazione (Figura 48); ripetete i passaggi da 1 a 6 fino a quando non è compresa tra 7,3 e 7,6 cm.

    Regolazione del comando del cilindro

    Se il comando del cilindro non si innesta correttamente, è necessaria una messa a punto.

    1. Assicuratevi che il comando del cilindro sia disinnestato.

    2. Sulla paratia di trasmissione, regolate il cavo di comando del cilindro (Figura 49) in modo da raggiungere la lunghezza della molla di 70,6 - 72,4 mm.

      g017020
    3. Sulla paratia della maniglia di comando, allentate il cavo di comando del cilindro in modo da creare un imbando (Figura 50).

      g027790
    4. Sulla paratia della maniglia di comando, serrate il cavo di comando del cilindro in modo da eliminare l'imbando del cavo senza allungare la molla.

    5. Controllate l'operazione come segue:

      • Verificate che i denti della frizione del cilindro si disinnestino al rilascio della frizione e non tocchino il fondo quando sono innestati.

        Note: Per vedere la frizione del cilindro, togliete il tappo di gomma (Figura 46) dal foro nella parte anteriore della trasmissione.

      • Il tempo di arresto del cilindro deve essere inferiore a 7 secondi, con il cilindro della controlama allentato.

      • Fate riferimento al Manuale di manutenzione o contattate il vostro distributore Toro autorizzato per ulteriore assistenza.

    Rimessaggio

    1. Eliminate residui d'erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore. Pulite accuratamente da pula e morchia le alette esterne della testata del motore e l'alloggiamento della ventola.

      Important: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non utilizzate lance ad alta pressione. Non usate una quantità d'acqua eccessiva, particolarmente in prossimità della piastra della leva del cambio e del motore.

    2. Per il rimessaggio a lungo termine (più di 30 giorni) aggiungete al carburante nel serbatoio un additivo stabilizzatore/condizionatore.

      1. Fate funzionare il motore per distribuire il carburante condizionato nel sistema di alimentazione (5 minuti).

      2. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e scaricate il serbatoio del carburante oppure azionate il motore fino allo spegnimento.

      3. Avviate il motore e tenete in funzione fino allo spegnimento. Ripetete con lo STARTER fino a quando il motore non si avvia più.

      4. Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali.

        Note: Non conservate il carburante stabilizzato/condizionato per più di 90 giorni.

    3. Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti. Riparate o sostituite le parti difettose o danneggiate.

    4. Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate. La vernice può essere ordinata al Distributore Toro autorizzato.

    5. Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto. Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita.