Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Dette er en plænetraktor med roterende blade, der er beregnet til brug af professionelle, ansatte operatører i kommercielle anvendelsesområder. Den er primært beregnet til klipning af græs på velholdte plæner i parker, på sportsbaner og kommercielle områder. Den er ikke beregnet til at klippe krat, slå græs eller anden bevoksning langs motorveje eller til landbrugsformål.
Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert.
Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for at få oplysninger om produkter og tilbehør, hjælp til at finde en forhandler og for at registrere dit produkt.
Når du har brug for service, originale Toro-dele eller yderligere oplysninger, bedes du kontakte en autoriseret serviceforhandler eller Toros kundeservice samt have produktets model- og serienummer parat. Model- og serienumre kan findes på en plade, der er monteret på stellets venstre side under fodstøtten. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette.
Denne betjeningsvejledning beskriver potentielle risici og indeholder sikkerhedsmeddelelser, der angives med advarselssymbolet (Figur 1). Dette angiver en farekilde, der kan medføre alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler.
Denne betjeningsvejledning bruger to ord til at fremhæve oplysninger. Vigtigt henleder opmærksomheden på særlige mekaniske oplysninger, og Bemærk angiver generel information, som det er værd at lægge særligt mærke til.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring.
Da der i nogle områder er lokale eller nationale foreskrifter, som kræver, at der anvendes en gnistfanger på denne maskines motor, er der en gnistfanger indbygget i lydpotenheden.
Originale Toro-gnistfangere er godkendt af USDA Forestry Service (USDA-skovbrugstjeneste).
Important: Denne motor er udstyret med en gnistfangerlydpotte. Det er en overtrædelse af California Public Resource Code Section 4442 at bruge eller betjene denne motor på et skovbegroet, buskbegroet eller græsbegroet område uden en gnistfangerlydpotte, som vedligeholdes og er i god driftsmæssig stand, eller en motor, som er begrænset, udstyret og vedligeholdt til brandforebyggelse. Andre stater eller føderale områder kan have lignende lovgivning.
CALIFORNIEN
Advarsel i henhold til erklæring nr. 65
Dieselmotorens udstødningsgas og nogle af dens bestanddele er ifølge staten Californien kræftfremkaldende og kan medføre fødselsskader eller andre forplantningsskader.
Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.
Brug af dette produkt kan medføre eksponering over for kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller andre forplantningsskader.
Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. For at nedsætte risikoen for personskade skal operatøren følge sikkerhedsforskrifterne og altid være opmærksom på advarselssymbolerne, der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – personlig sikkerhedsanvisning. Hvis sikkerhedsanvisningen ikke overholdes, kan det medføre personskade eller død.
Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2012.
Læs betjeningsvejledningen og andet uddannelsesmateriale omhyggeligt. Bliv fortrolig med betjeningsanordningerne og sikkerhedssymbolerne, samt hvordan udstyret bruges korrekt.
Lad aldrig børn eller andre personer, der ikke kender denne vejledning, bruge eller foretage eftersyn af plæneklipperen. Vær opmærksom på, at lokale forskrifter kan angive en mindstealder for operatøren.
Klip aldrig græs, når der er mennesker, især børn, eller kæledyr i nærheden.
Husk, at operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, der måtte ramme andre mennesker eller deres ejendom.
Kør ikke med passagerer.
Alle førere og mekanikere skal indhente og få professionel og praktisk vejledning. Ejeren er ansvarlig for uddannelsen af brugerne. En sådan vejledning skal understrege:
behovet for omtanke og koncentration, når der arbejdes med plænetraktorer;
herredømmet over en plænetraktor, der glider på en bakkeskråning, kan ikke genvindes ved at bruge bremsen. Hovedårsagerne til mistet herredømme er:
utilstrækkeligt hjulgreb;
for hurtig kørsel;
utilstrækkelig opbremsning;
maskintypen er uegnet til formålet;
manglende kendskab til jordforholdenes betydning, især skråninger;
forkert bugsering og lastfordeling.
Ejeren/brugeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller personskader, som måtte ramme vedkommende selv, andre personer eller ejendom.
Brug altid hensigtsmæssigt skridsikkert fodtøj, lange bukser, sikkerhedshjelm, sikkerhedsbriller og høreværn under brug. Langt hår, løsthængende tøj eller smykker kan blive filtret ind i bevægelige dele. Betjen ikke udstyret, når du går med bare fødder eller med åbne sandaler.
Undersøg nøje området, hvor udstyret skal anvendes, og fjern alle genstande, som kan blive slynget ud af maskinen.
Udskift defekte lydpotter.
Bedøm terrænet, så du kan vælge det nødvendige tilbehør og udstyr til korrekt og sikker udførelse af opgaven. Brug kun tilbehør og udstyr, der er godkendt af producenten.
Kontroller, at dødemandsgreb, sikkerhedskontakter og afskærmninger er korrekt påmonteret og fungerer korrekt. Betjen ikke maskinen, medmindre disse fungerer korrekt.
For at undgå person- eller tingsskade skal du være yderst forsigtig, når du håndterer benzin. Benzin er ekstremt brandfarlig, og dampene er eksplosive.
Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og andre antændingskilder.
Brug kun en godkendt brændstofbeholder.
Tag aldrig brændstofdækslet af, og påfyld aldrig brændstof, mens motoren kører.
Lad motoren køle af før genopfyldning.
Fyld aldrig brændstof på maskinen indendørs.
Opbevar aldrig maskinen eller brændstofbeholdere, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks på en vandvarmer eller på andre apparater.
Fyld aldrig beholdere inde i et køretøj eller på en lastbil eller anhænger med plastikforing. Stil altid beholdere på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldning påbegyndes.
Fjern udstyr fra lastbilen eller anhængeren, og fyld det op igen på jorden. Hvis dette ikke er muligt, skal påfyldningen af udstyret finde sted med en bærbar beholder i stedet for direkte fra brændstofstandereren.
Spidsen af slangen skal altid være i kontakt med kanten af åbningen i brændstoftanken eller -dunken, indtil påfyldningen er afsluttet. Brug ikke låseenhed for slangespidsen.
Hvis der kommer brændstof på tøj, skal du skifte tøj øjeblikkeligt.
Fyld aldrig for meget på brændstoftanken. Sæt brændstofdækslet på igen, og spænd det godt fast.
Lad ikke motoren køre i et uventileret rum, hvor der kan samles farlige kulilte- og udstødningsdampe.
Klip kun græs i dagslys eller i godt, kunstigt lys.
Før du forsøger at starte motoren, skal du udkoble alle koblinger til fastspændte knivanordninger, sætte maskinen i frigear og aktivere parkeringsbremsen.
Husk, at der ikke findes sikre skråninger. Kørsel på græsskråninger kræver særlig opmærksomhed. For at forhindre, at maskinen vælter, skal følgende forholdsregler overholdes:
undgå pludselig standsning eller start, når der køres op og ned ad skråninger,
kørselshastigheden bør være lav på skråninger og i skarpe sving,
vær opmærksom på små forhøjninger og huller samt andre skjulte farer,
Drej ikke skarpt. Vær forsigtig, når du bakker.
Brug modvægt(e) eller hjulvægte som angivet i betjeningsvejledningen.
Vær opmærksom på huller i terrænet samt andre skjulte risici.
Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af veje.
Stop skæreknivenes rotation, før du krydser andre overflader end græs.
Når du bruger påmonterede redskaber, må du aldrig rette udblæsning af materiale mod omkringstående eller tillade nogen at komme nær maskinen, mens den kører.
Brug aldrig plæneklipperen med beskadigede værn, afskærmninger eller uden korrekt påmonterede sikkerhedsanordninger. Sørg for, at alle sikkerhedskontakter er påmonteret, korrekt justeret og fungerer korrekt.
Lav ikke om på motorens regulatorindstillinger, og kør ikke motoren ved for høj hastighed. Hvis motoren betjenes ved for høj hastighed, kan risikoen for personskade øges.
Før du forlader førersædet:
stands på plan grund;
udkobl kraftudtaget, og sænk redskaberne,
skift til frigear, og aktiver parkeringsbremsen;
stop motoren, og fjern nøglen.
Sørg for at udkoble drevet til redskaberne, når du transporterer maskinen fra et sted til et andet, eller når den ikke anvendes.
Sørg for at standse motoren, og kontroller, at drevet til redskaberne er udkoblet:
før du påfylder brændstof,
før græsfanget/græsfangene fjernes,
før du foretager højdejusteringer, medmindre justeringen kan foretages derfra, hvor operatøren befinder sig,
før du fjerner blokeringer,
før du efterser, rengør eller arbejder på plæneklipperen,
efter at du har ramt et fremmedlegeme, eller hvis der forekommer en unormal vibration. Efterse plæneklipperen for skader, og foretag udbedringer, før du starter og betjener udstyret igen.
Du skal nedsætte motorens omdrejningstal, når motoren er ved at standse, og hvis motoren er udstyret med en brændstofafbryderventil, skal du lukke for brændstoftilførslen, når du er færdig med at slå græs.
Hold hænder og fødder væk fra klippeskjoldene.
Se bagud og ned for at sikre, at der er fri bane, før du bakker.
Sænk farten, og vær forsigtig, når du vender og krydser veje og fortove.
Betjen ikke plæneklipperen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin.
Lyn kan forårsage alvorlig personskade eller død. Hvis der observeres lyn eller høres torden i området, må maskinen ikke anvendes. Søg ly.
Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en trailer eller lastbil.
Vær forsigtig, når du nærmer dig blinde hjørner, buske, træer eller andre genstande, der kan blokere for udsynet.
Hold alle møtrikker, bolte og skruer tilspændte for at sikre, at udstyret er i sikker driftsmæssig stand.
Opbevar aldrig udstyret med brændstof i tanken i en bygning, hvor brandfarlige dampe kan nå åben ild eller gnister.
Lad motoren køle af, før du opbevarer maskinen på et lukket sted.
Mindsk brandfaren ved at holde motoren, lydpotten, batterirummet og brændstofopbevaringsområdet fri for græs, blade eller for meget fedt.
Hold alle dele i god driftsmæssig stand og alle beslag og hydraulikfittinger tilspændt. Udskift alle slidte eller beskadigede dele og mærkater.
Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal dette foregå udendørs.
Vær forsigtig, når du justerer maskinen, for at undgå at få fingrene ind mellem roterende knive og maskinens faste dele.
Udkobl drevene, sænk klippeskjoldene, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og tag nøglen ud af tændingen. Vent, til al bevægelse er standset, før du justerer, rengør eller reparerer udstyret.
Fjern græs og snavs fra klippeskjoldene, drevene, lydpotterne og motoren for at forhindre brand. Tør spildt olie eller brændstof op.
Brug om nødvendigt støttebukke til at understøtte komponenter.
Tag forsigtigt trykket af komponenter, hvori der er oplagret energi.
Frakobl batteriet, før du foretager reparationer. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst.
Hold hænder og fødder væk fra bevægelige dele. Undgå om muligt at foretage justeringer, mens motoren kører.
Oplad batterierne på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild. Træk stikket til opladeren ud af stikkontakten, før den tilsluttes eller frakobles batteriet. Brug beskyttelsesdragt og isoleret værktøj.
Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en anhænger eller lastbil.
Brug ramper i fuld bredde, når maskinen læsses på en trailer eller lastbil.
Fastgør maskinen med stropper, kæder, kabler eller reb. Både de forreste og bageste stropper bør føres ned og udad fra maskinen
Nedenstående liste indeholder sikkerhedsoplysninger specifikt for Toro-produkter eller andre sikkerhedsoplysninger, du skal kende, og som ikke er indeholdt i CEN-, ISO- eller ANSI-standarderne.
Dette produkt kan afskære hænder og fødder samt udslynge genstande. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade eller død.
Brug af dette produkt til andre formål, end det er beregnet til, kan være farligt for brugeren og omkringstående personer.
Motorudstødningen indeholder kulilte, som er en lugtfri, dødbringende gift.
Lad ikke motoren køre indendørs eller i et indelukket område.
Du skal vide, hvordan man standser motoren hurtigt.
Betjen ikke maskinen iført tennissko eller gummisko.
Brug af sikkerhedsfodtøj og lange bukser anbefales og kræves i henhold til visse lokale forskrifter og forsikringsbestemmelser.
Brændstof skal håndteres forsigtigt. Tør eventuelt spildt brændstof op.
Kontroller hver dag, om sikkerhedskontakterne fungerer korrekt. Hvis en kontakt ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes, før maskinen betjenes.
Sæt dig på førersædet, før motoren startes.
Det kræver koncentration at bruge maskinen. Gør følgende for at undgå at miste herredømmet over maskinen:
Kør ikke tæt på bunkere, grøfter, vandløb eller andre farer.
Sænk hastigheden, når du foretager skarpe drejninger. Undgå at stoppe og starte pludseligt.
Når du befinder dig i nærheden af, eller når du krydser veje, skal du altid holde tilbage.
Aktiver driftsbremserne, når du kører ned ad en bakke for at bevare den langsomme fremdrift og for at bevare kontrollen over maskinen.
Klippeskjoldene skal være hævet ved kørsel fra et arbejdsområde til et andet.
Rør ikke ved motoren, lydpotten eller udstødningsrøret, mens motoren kører, eller kort tid efter den er stoppet, da disse områder kan være så varme, at de kan forårsage brandsår.
Hvis motoren sætter ud eller taber fremdriftsmoment, så den ikke kan køre helt til toppen af skråningen, skal du ikke vende maskinen. Bak altid langsomt lige ned ad skråningen.
Stop klipningen, hvis en person eller et dyr uventet dukker op i eller nær klipningsområdet. Skødesløs betjening kan i kombination med terrænets hældning, rikochetterede genstande eller forkert anbragte sikkerhedsafskærmninger føre til skader på grund af udslyngning af genstande. Genoptag ikke klipningen, før området er ryddet.
Sørg for, at alle hydraulikrørsforbindelser er fast tilspændte, og at alle hydraulikslanger og rør er i god stand, før der sættes tryk på systemet.
Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske ud under højtryk. Brug papir eller pap, ikke dine hænder, til at finde lækager. Hydraulikvæske, der trænger ud under tryk, kan have tilstrækkelig kraft til at gå gennem huden og forårsage alvorlig personskade. Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden.
Før du afbryder eller udfører arbejde på hydrauliksystemet, skal al tryk tages af systemet ved at stoppe motoren og sænke klippeskjoldene og redskaberne ned på jorden.
Kontroller regelmæssigt alle brændstofrørs tæthed og tilstand. Tilspænd eller reparer dem som nødvendigt.
Hvis motoren skal køre for at udføre en vedligeholdelsesjustering, skal du holde hænder, fødder, tøj og alle kropsdele væk fra klippeskjoldene, redskaber og bevægelige dele. Hold alle personer på afstand.
Få en autoriseret Toro-forhandler til at kontrollere det maksimale motoromdrejningstal med en omdrejningstæller af hensyn til sikker og nøjagtig drift.
Kontakt en autoriseret Toro-forhandler, hvis større reparationer er nødvendige, eller hvis du har brug for anden hjælp.
Brug kun Toro-godkendte redskaber og reservedele. Garantien kan bortfalde, hvis der bruges udstyr, som ikke er godkendt til maskinen.
Maskinen har et garanteret lydstyrkeniveau på 105 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 1 dBA.
Lydstyrkeniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 11094.
Maskinen har et lydtryksniveau ved brugerens øre på 93 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 1 dBA.
Lydtryksniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 5395:2013.
Hånd-Arm
Målt vibrationsniveau for højre hånd = 2,4 m/s2
Målt vibrationsniveau for venstre hånd = 2,1 m/s2
Usikkerhedsværdi (K) = 1,18 m/s2
De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 5395:2013.
Hele kroppen
Målt vibrationsniveau = 0,9 m/s2
Usikkerhedsværdi (K) = 0,45 m/s2
De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 5395:2013.
Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. |
Note: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
Dækkene er oppumpede med overtryk med henblik på forsendelse. Luk derfor noget af luften ud for at reducere trykket. Det korrekte lufttryk for for- og bagdæk er 0,83 til 1,03 bar.
Important: Oprethold jævnt tryk i alle dæk for at sikre ensartet kontakt med plænen.
Trinhøjden kan justeres for at give føreren maksimal komfort.
Fjern de to bolte og møtrikker, der fastgør trinbeslagene til traktionsenhedens ramme (Figur 2).
Hæv eller sænk trinnet til den ønskede højde, og fastspænd igen beslagene på rammen med de to bolte og møtrikker.
Gentag proceduren på det andet trin.
Styrearmens position kan justeres for at give føreren maksimal komfort.
Løsn de to bolte, der fastgør styrearmen til holdebeslaget (Figur 3).
Drej styrearmen til den ønskede position, og spænd de to bolte.
Tag forsendelsesklodserne af klippeskjoldene, og kasser dem.
Tag forsendelsesstifterne af klippeskjoldenes affjedringsarme, og kasser dem.
Note: Forsendelsesstifterne stabiliserer klippeskjoldene under forsendelsen og skal fjernes inden ibrugtagning.
Important: Dette klippeskjold klipper ofte ca. 6 mm lavere end en knivcylinder med samme bænkindstilling. Det kan være nødvendigt at indstille dette rotorklippeskjolds bænk 6 mm over den højde, der er indstillet for knivcylindere, der klipper i det samme område.
Important: Det er nemmere at tilgå de bageste klippeenheder, hvis klippeenheden tages af traktoren. Hvis enheden er udstyret med en Sidewinder®, skal du flytte klippeenhederne til højre, fjerne den bageste klippeenhed og skyde den ud til højre.
Sænk klippeskjoldet ned på jorden, stop motoren, og fjern nøglen fra tændingen.
Løsn bolten, som fastgør hvert klippehøjdebeslag på klippehøjdepladen (front og hver side) (Figur 4).
Fjern bolten, idet du begynder med den forreste justering.
Fjern afstandsklodsen, mens du understøtter kammeret (Figur 4).
Flyt kammeret til den ønskede klippehøjde, monter afstandsklodsen i det relevante klippehøjdehul og den relevante sprække (Figur 5).
Anbring pladen, så den er rettet ind efter afstandsklodsen.
Monter bolten, og stram den med fingrene.
Gentag trin 4-7 for hver sidejustering.
Tilspænd alle tre bolte til 41 N·m. Tilspænd altid den forreste bolt først.
Note: Hvis der skal justeres mere end 3,8 cm, kan det blive nødvendigt midlertidigt at samle enheden til en mellemliggende højde for at forhindre sammenbinding (f.eks. ved skift af klippehøjde fra 3,1 til 7 cm).
Den bageste rulleskraber (ekstraudstyr) er designet, så den fungerer bedst, hvis der er en afstand på 0,5 til 1 mm mellem skraberen og rullen.
Løsn smøreniplen og monteringsskruen (Figur 6).
Skyd skraberen op eller ned, indtil der opnås en afstand på 0,5 til 1 mm mellem stangen og rullen.
Fastgør smøreniplen, og spænd skruerne skiftevis til 41 Nm.
Rengør monteringshullerne på kammerets bagvæg og venstre sidevæg fuldstændigt for snavs.
Monter kværnafskærmningen i den bageste åbning, og fastgør den med 5 flangebolte (Figur 7).
Kontroller, at kværnafskærmningen ikke griber ind i skæreknivens spids, og at den ikke rager frem inde i overfladen af kammerets bagvæg.
Brug ikke skærekniven med højt løft sammen med kværnafskærmningen. Skærekniven kan gå itu, hvilket kan medføre alvorlig personskade eller død.
Sædejusteringshåndtaget (Figur 8) giver mulighed for at justere sædet fremad og bagud. Vægtjusteringsknappen justerer sædet i henhold til førerens vægt. Vægtmåleren angiver, hvornår sædet er justeret til førerens vægt. Højdejusteringsknappen justerer sædet i henhold til førerens højde.
Traktionspedalen (Figur 9) styrer maskinens kørsel frem og tilbage. Tryk på den øverste del af pedalen for at køre fremad og på den nederste del af pedalen for at bakke. Kørehastigheden afhænger af, hvor langt pedalen er trådt ned. Hvis der skal køres med maksimal hastighed uden belastning, skal pedalen trykkes ned, mens gashåndtaget står i hurtig position.
Sådan standser du: Let foden fra traktionspedalen, og lad pedalen vende tilbage til midterpositionen.
Når klippehastighedsbegrænseren (Figur 9) er vippet op, regulerer den klippehastigheden og gør det muligt at koble klippeskjoldene til. Hver afstandsklods justerer klippehastigheden med 0,8 km/t. Jo flere afstandsklodser du har oven på bolten, jo langsommere kører du. Ved transport vippes klippehastighedsbegrænseren tilbage, og du vil have maksimal transporthastighed.
Parkeringsbremsen (Figur 9) aktiveres ved at trykke ned på bremsepedalen og trykke den øverste del fremad for at låse. Parkeringsbremsen udløses ved at træde bremsepedalen ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage.
Træd på bremsepedalen (Figur 9) for at standse maskinen.
Hvis du ønsker at vippe rattet mod dig selv, skal du trykke ned på fodpedalen (Figur 9), og trække ratstammen mod dig selv til den mest behagelige position, og dernæst slippe pedalen.
Kontakten til motorhastighed (Figur 10) har to tilstande til ændring af motorhastigheden. Ved midlertidigt at slå på kontakten kan motorhastigheden øges eller mindskes i intervaller på 100 o/min. Ved at holde kontakten nede skifter motoren automatisk til høj eller lav tomgang afhængig af, hvilken ende af kontakten der trykkes ned.
Tændingskontakten (Figur 10) har tre positioner: Fra, Tændt/forvarm og Start.
Dette håndtag (Figur 10) hæver og sænker klippeskjoldene og starter og standser endvidere klippeenhederne, når de er aktiveret i klippetilstanden. Når skjoldene startes i sænket position, slår dette håndtag skjoldene til, hvis kraftudtaget og klippehastighedsbegrænseren er aktiveret.
Drej kontakten nedad for at tænde forlygterne (Figur 10).
Brug til-/frakoblingskontakten (Figur 10) sammen med sænk+klip/hæv-håndtaget til at betjene klippeenhederne. Klippeenhederne kan ikke sænkes, når klippe-/transporthåndtaget står i transportpositionen.
Infocenterets LCD-display viser oplysninger om maskinen, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 10).
Kig på indikatoren (Figur 11), mens motoren kører ved normal driftstemperatur. Den bør være i det grønne område. Hvis indikatoren er i det røde område, skal hydraulikfiltrene udskiftes.
Stikkontakten er en 12 volt strømforsyning til elektroniske apparater (Figur 12).
Infocenterets LCD-display viser oplysninger om din maskine, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 13) Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm. Du kan skifte mellem velkomstbilledet og hovedinformationsskærmen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på en vilkårlig infocenter-knap og derefter vælge den korrekte retningspil.
Venstre-knap, menu-/tilbage-knap – tryk på denne knap for at gå ind på infocenterets menuer. Du kan bruge den til at gå ud af en menu, du i øjeblikket er inde i.
Midter-knap – brug denne knap til at rulle ned i menuer.
Højre-knap – brug denne knap til at åbne en menu, hvor en pil til højre viser, at der er yderligere indhold.
Note: Hver knaps funktion ændres afhængigt af, hvad der er påkrævet på et givet tidspunkt. For hver knap er der et ikon, der viser dens aktuelle funktion.
SERVICE DUE | Angiver, når planlagt serviceeftersyn skal udføres |
Omdrejningstal/status for motor – viser motorens omdrejningstal | |
Timetæller | |
Infoikon | |
Hurtig | |
Langsom | |
Brændstofstand | |
Stationær regenerering påkrævet | |
Gløderørene er aktive | |
Hæv klippeenhederne | |
Sænk klippeenhederne | |
Sæt dig i sædet | |
Parkeringsbremsen er aktiveret | |
Området er højt (transport) | |
Neutral | |
Området er lavt (klip) | |
Kølervæskens temperatur (°C eller °F) | |
Temperatur (varm) | |
Kraftudtaget er indkoblet | |
Ikke tilladt | |
Start motoren | |
Sluk derefter motoren | |
Motor | |
Tændingskontakt | |
Klippeenhederne sænkes | |
Klippeenhederne hæves | |
PIN-kode | |
CAN-bus | |
InfoCenter | |
Dårlig eller mislykkedes | |
Pære | |
TEC-styreenhedens eller kontrolkablets udgangsstik i ledningsnettet | |
Kontakt | |
Slip kontakten | |
Skift til den viste tilstand | |
Symboler kombineres ofte for at danne sætninger. Der vises nogle eksempler nedenfor | |
Sæt maskinen i frigear | |
Motorstart nægtes | |
Standsning af motor | |
Motorkølevæske for varm | |
Meddelelse om askeophobning i DPF. Se Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret for nærmere oplysninger. | |
Sid ned, eller aktiver parkeringsbremsen |
For at gå ind på infocenterets menusystem skal du trykke på menuknappen, når du er på hovedskærmen. Det bringer dig til hovedmenuen. I disse tabeller kan du se en oversigt over de muligheder, der er tilgængelige i menuerne:
Hovedmenu | |
Menuelement | Beskrivelse |
Fejl | Fejlmenuen indeholder en liste over de seneste maskinfejl. Se servicevejledningen, eller henvend dig til en Toro-forhandler for at få flere oplysninger om fejlmenuen og disse oplysninger. |
Service | Servicemenuen indeholder oplysninger om maskinen, såsom antal timers drift, tællere og andre lignende tal. |
Diagnostik | Diagnostikmenuen viser status for hver af maskinens kontroller, sensorer og styreenhedsudgange. Du kan bruge den til fejlfinding ved visse problemer, da den hurtigt kan fortælle dig, hvilke funktioner der er aktiveret, og hvilke der er deaktiveret. |
Indstillinger | Menuen Indstillinger giver dig mulighed for at tilpasse og ændre konfigurationsvariablerne på infocenterets display. |
Om | Menuen Om viser maskinens modelnummer, serienummer og softwareversion. |
Service | |
Menuelement | Beskrivelse |
Hours | Viser det samlede antal timer, som maskinen, motoren og kraftudtaget har været tændt, såvel som det antal timer, maskinen er blevet transporteret, og påkrævet service. |
Counts | Viser adskillige optællinger, maskinen har gennemgået. |
Diagnostik | |
Menuelement | Beskrivelse |
Cutting Units | Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til hævning og sænkning af klippeenhederne. |
Hi/Low Range | Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til kørsel i transportfunktion. |
PTO | Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til aktivering af kraftudtagets kredsløb. |
Engine Run | Angiver inputs, kvalifikatorer og outputs til start af motoren. |
Indstillinger | |
Menuelement | Beskrivelse |
Enheder | Styrer enhederne, der anvendes på infocenteret. Du kan vælge mellem britiske eller metriske enheder |
Sprog | Styrer sprogene, der anvendes på infocenteret*. |
LCD-baggrundsbelysning | Styrer LCD-displayets lysstyrke. |
LCD-kontrast | Styrer LCD-displayets kontrast. |
Beskyttede menuer | Giver en person, der har fået tilladelse af din virksomhed sammen med PIN-koden, adgang til beskyttede menuer. |
Modvægt | Styrer mængden af modvægt, der påføres klippeskjoldene. |
Automatisk tomgang | Styrer den tilladte tid, før motoren går tilbage til lav tomgang, når maskinen står stille. |
* Kun den tekst, som vises til operatøren, er oversat. Fejl-, service- og diagnostik vises til serviceteknikere. Titlerne vises på de valgte sprog, men menuenhederne er på engelsk.
Om | |
Menuelement | Beskrivelse |
Model | Viser maskinens modelnummer. |
Serienr. | Viser maskinens serienummer. |
Hovedstyreenhedens version | Viser softwareversionen for hovedstyreenheden. |
Infocenterets version | Viser softwareversionen for infocenteret. |
CAN-bus | Viser status for maskinens kommunikationsbus. |
Der er 2 indstillinger for driftskonfiguration, som kan justeres i menuen Indstillinger i infocenteret: tidsforsinkelse for automatisk tomgang og modvægt. Disse indstillinger kan låses ved at bruge den beskyttede menu.
Note: På leveringstidspunktet er adgangskoden programmeret af din forhandler.
Note: Din maskines fabriksindstillede PIN-kode er enten 0000 eller 1234.Hvis du har ændret PIN-koden og glemt den, skal du kontakte din autoriserede Toro-forhandler for at få hjælp.
Brug den midterste knap på HOVEDMENUEN til at rulle ned til menuen INDSTILLINGER, og tryk på den højre knap (Figur 14).
Brug den midterste knap i menuen INDSTILLINGER til at rulle ned til den BESKYTTEDE MENU, og tryk på den højre knap (Figur 15A).
Indtast PIN-koden ved at trykke på den midterste knap, indtil det første tal vises, og tryk derefter på den højre knap for at gå videre til næste tal (Figur 15B og Figur 15C). Gentag dette trin, indtil det sidste tal er indtastet, og tryk på den højre knap en gang til.
Tryk på den midterste knap for at indtaste PIN-koden (Figur 15D).
Vent, indtil infocenterets røde indikatorlys lyser.
Note: Hvis infocenteret accepterer PIN-koden, og den beskyttede menu låses op, vises ordet "PIN" i øverste højre hjørne af skærmen.
Note: Drej tændingskontakten til positionen OFF (fra) og derefter til positionen ON (til) for at låse den beskyttede menu.
Du kan få vist og ændre indstillingerne i den beskyttede menu. Åbn den beskyttede menu, og rul ned til funktionen Protect Settings (Beskyt indstillinger). Brug den højre knap til at ændre indstillingen. Når Protect Settings indstilles til OFF (fra), kan du se og ændre indstillingerne i den beskyttede menu uden at indtaste PIN-koden. Når Protect Settings indstilles til ON (til), skjules de beskyttede funktioner, og der skal indtastes PIN-kode for at ændre indstillingen i den beskyttede menu. Når du har indstillet PIN-koden, skal tændingskontakten drejes til OFF (fra) og tilbage til positionen ON (til) for at aktivere og gemme denne funktion.
Rul ned til Modvægt i menuen Indstillinger.
Tryk på knappen til højre for at vælge modvægt og veksl mellem lav, mellem og høj indstilling.
Rul ned til automatisk tomgang i menuen Indstillinger.
Tryk på den højre knap for at ændre tiden for automatisk tomgang til FRA, 8S, 10S, 15S, 20S og 30S.
Note: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
Transportbredde | 226 cm |
Klippebredde | 229 cm |
Længde | 320 cm |
Højde | 218 cm |
Brændstoftankens kapacitet | 51 liter |
Transporthastighed | 0-16 km/t |
Klippehastighed | 0-13 km/t |
Nettovægt** Med klippeskjolde og væsker | 1492 kg |
Længde | 86,4 cm |
Bredde | 86,4 cm |
Højde | 24,4 cm til bærerstativ26,7 cm ved en klippehøjde på 19 mm34,9 cm ved en klippehøjde på 102 mm |
Vægt | 88 kg |
Der kan fås en række forskellige Toro-godkendte redskaber og tilbehør til brug sammen med maskinen, som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller gå ind på www.Toro.com for at få en liste over alt godkendt udstyr og tilbehør.
Note: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående.
Sænk klippeskjoldene til jorden, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages eftersyn eller justeringer på maskinen.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Snavs fra gitteret, oliekøleren og forsiden af køleren skal fjernes dagligt, og oftere, hvis der arbejdes i meget støvede og snavsede omgivelser. Se afsnittet om Fjernelse af snavs fra kølesystemet under Vedligeholdelse.
Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølervæskestanden i ekspansionsbeholderen ved begyndelsen af dagen, før motoren startes. Kølesystemets kapacitet er 9,5 liter.
Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger.
Tag ikke kølerdækslet af, når motoren kører.
Brug en klud, når kølerdækslet åbnes, og åbn det langsomt, så damp kan slippe ud.
Kontroller kølevæskestanden i ekspansionsbeholderen (Figur 16).
Væskestanden skal ligge mellem mærkerne på siden af beholderen.
Hvis kølevæskestanden er lav, skal du fjerne dækslet til ekspansionsbeholderen og fylde systemet op. Fyld ikke for meget på.
Sæt ekspansionsbeholderens dæksel på.
Important: Brug kun dieselbrændstof med ultralavt svovlindhold. Brændstof med et højere svovlindhold nedbryder dieseloxidationskatalysatoren (DOC), hvilket medfører driftsproblemer og forkorter motorkomponenternes brugslevetid.Manglende iagttagelse af følgende advarsler kan beskadige motoren.
Brug aldrig petroleum eller benzin i stedet for dieselbrændstof.
Bland aldrig petroleum eller brugt motorolie med dieselbrændstoffet.
Opbevar aldrig brændstof i indvendigt forzinkede beholdere.
Brug ikke brændstofadditiver.
Cetantal: 45 eller højere
Svovlindhold: Ultralavt svovlindhold (<15 ppm)
Dieselbrændstofspecifikation | Sted |
ASTM D975 | USA |
Nr. 1-D S15 | |
Nr. 2-D S15 | |
EN 590 | EU |
ISO 8217 DMX | International |
JIS K2204 klasse nr. 2 | Japan |
KSM-2610 | Korea |
Brug kun rent, frisk dieselbrændstof eller biodieselbrændstoffer.
Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 180 dage for at sikre, at brændstoffet er frisk.
Brug sommerdieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og vinterdieselolie (nr. 1-D eller en blanding af nr. 1-D/2-D) under denne temperatur.
Note: Brug af vinterbrændstof ved lavere temperaturer giver et lavere flammepunkt og en kold flowkarakteristik, som letter start og minimerer tilstopning af brændstoffilteret.Brug af sommerbrændstof ved en temperatur på over -7 °C bidrager til at forlænge brændstofpumpens levetid og giver øget kraft sammenlignet med vinterbrændstof.
Denne maskine kan også bruge et blandet biodieselbrændstof på op til B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel).
Svovlindhold: Ultralavt svovlindhold (<15 ppm)
Specifikation for biodieselbrændstof: AASTM D6751 eller EN 14214
Specifikationen for blandet brændstof: ASTM D975, EN 590 eller JIS K2204
Important: Petroleumdieselandelen skal have ekstra lavt svovlindhold.
Træf følgende forholdsregler:
Biodieselblandinger kan beskadige lakerede overflader.
Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold.
Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid.
Tilstopning af brændstoffilteret kan forventes i tiden efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger.
Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at få flere oplysninger om biodiesel.
Brændstoftankens kapacitet: 53 l
Parker maskinen på en plan flade.
Rengør området omkring tankdækslet med en ren klud.
Fjern dækslet fra brændstoftanken (Figur 17).
Fyld brændstof på, indtil niveauet er 6 til 13 mm under bunden af påfyldningsstudsen.
Sæt tankdækslet på, og stram det, når tanken er fyldt op.
Note: Fyld om muligt brændstoftanken helt op efter hver anvendelse. Dette vil minimere muligheden for akkumulering af kondens i brændstoftanken.
Fyld tanken op til ca. 6-13 mm under toppen af tanken, ikke påfyldningsstudsen, med dieselbrændstof nr. 2-D.
Note: Fyld om muligt brændstoftanken helt op efter hver anvendelse. Dette vil minimere muligheden for akkumulering af kondens i brændstoftanken.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Maskinens hydrauliktank leveres fra fabrikken med ca. 37,8 l hydraulikvæske af høj kvalitet. Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang, og derefter dagligt. Følgende udskiftningsvæske anbefales:
Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fås i spande med 18,9 liter eller tromler med 208 liter. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget eller kan fås hos din Toro-forhandler). |
Alternative væsker: Såfremt Toro-væsken ikke kan fås, kan man anvende andre væsker, forudsat at de overholder alle følgende materialeegenskaber og branchespecifikationer. Vi anbefaler ikke brug af syntetisk væske. Spørg din smøremiddelforhandler til råds for at finde frem til et tilfredsstillende produkt.
Note: Toro påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkerte erstatningsprodukter. Brug derfor kun produkter fra producenter med et godt omdømme, som står bag deres anbefaling.
Materialeegenskaber: | |||
Viskositet, ASTM D445 | cSt ved 40 °C 44 til 50 | ||
cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 | |||
Viskositetsindeks ASTM D2270 | 140:160 | ||
Flydepunkt, ASTM D97 | -37 °C til -45 °C | ||
Branchespecifikationer: | Vickers I-286-S (kvalitetsniveau), Vickers M-2950-S (kvalitetsniveau), Denison HF-0 |
Important: ISO VG 46 Multigrade-væsken har vist sig at give den optimale ydeevne under meget forskellige temperaturforhold. Til drift ved konstant høje omgivende temperaturer, 18 °C til 49 °C, kan ISO VG 68-hydraulikvæske give en bedre ydeevne.
Premium bionedbrydelig hydraulikvæske – Mobil EAL EnviroSyn 46H
Important: Mobil EAL EnviroSyn 46H er den eneste syntetiske bionedbrydelige væske godkendt af Toro. Væsken er kompatibel med elastomerne anvendt i Toro-hydrauliksystemer og egnet til en lang række temperaturforhold. Denne væske er kompatibel med traditionelle mineralolier, men til maksimal bionedbrydelighed og ydeevne skal hydrauliksystemet skylles grundigt igennem med traditionel væske. Denne olie fås i beholdere med 19 liter eller tromler med 208 liter fra Mobil-forhandleren.
Note: Mange hydraulikvæsker er næsten farveløse, og det kan derfor være svært at få øje på lækager. Der kan fås et rødt tilsætningsstof til hydraulikolien i flasker med 20 ml. 1 flaske er nok til 15 til 22 l hydraulikolie. Bestil delnr. 44-2500 hos din Toro-forhandler.
Stil maskinen på et plant underlag, sænk klippeskjoldene, og sluk for motoren.
Rengør området omkring påfyldningsstudsen og hydrauliktankens dæksel (Figur 18).
Fjern dækslet/målepinden fra påfyldningsstudsen, og aftør det/den med en ren klud. Indfør målepinden i påfyldningsstudsen, tag den op igen, og kontroller væskestanden. Væskestanden bør være inden for målepindens driftsområde. Fyld ikke for meget på.
Hvis væskestanden er lav, skal du efterfylde med passende væske for at få den op til Full-mærket.
Sæt dækslet/oliepinden på/i påfyldningsstudsen.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Efter den første time |
|
Efter de første 10 timer |
|
For hver 250 timer |
|
Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med et moment på 94-122 N·m efter 1-4 timers drift og igen efter 10 timers drift. Tilspænd derefter efter hver 250 timer.
Hvis du ikke opretholder det rette tilspændingsmoment på hjulmøtrikkerne, kan det medføre personskade.
For at sikre optimal ydelse af bremsesystemet skal bremserne trykpoleres (tilkøres) før brug. Sæt den fremadrettede traktionshastighed til 6 km/t. for at matche traktionshastigheden. (Alle otte afstandsbøsninger flyttet øverst til indstillingen for klippehastighed). Kør fremad med indstillingsstoppet for klippehastighed aktiveret, og kør med bremserne aktiveret i 15 sekunder. Kør baglæns med fuld bakhastighed, og kør med bremserne aktiveret i 15 sekunder. Gentag dette fem gange, og vent 1 minut mellem hver cyklus i fremadgående og bagudgående retning for at undgå at overophede bremserne. En justering af bremserne kan være påkrævet efter tilkørsel. Se Justering af parkeringsbremserne.
Important: Brændstofsystemet udlufter sig selv automatisk, hvis en af følgende situationer opstår:
Start af en ny maskine.
Motoren er gået i stå på grund af brændstofmangel.
Vedligeholdelse er udført på brændstofsystemets komponenter.
Sæt dig i sædet, hold foden væk fra traktionspedalen, så den er i neutral position, aktiver parkeringsbremsen, sæt kontakten til motorhastighed til den midterste position, og sørg for, at til-/frakoblingskontakten er i frakoblet position.
Drej tændingsnøglen til positionen Run (kør).
Drej tændingsnøglen til positionen START, når gløderørskontrollampens lys bliver svagere. Slip nøglen med det samme, når motoren starter, og lad den vende tilbage til positionen Run. Lad motoren varme op (uden belastning), og flyt så gashåndtaget til den ønskede position.
Flyt alle betjeningsanordninger til neutral, aktiver parkeringsbremsen, flyt kontakten til motorhastighed til lav tomgangsposition, og lad motoren komme ned på lav tomgangshastighed.
Important: Lad motoren køre i tomgang i 5 minutter, før du slukker den efter drift ved fuld belastning. Gøres dette ikke, kan der opstå problemer, hvis motoren er turboladet.
Drej nøglen til positionen Fra, og tag den ud af tændingen.
Note: Græsklipning ved en hastighed, der belaster motoren, fremmer DPF-regenerering.
Flyt maskinen til arbejdsstedet.
Sæt kontakten til motorhastighed til høj tomgang, når det er muligt.
Aktiver kontakten til kraftudtaget.
Flyt gradvist traktionspedalen fremad, og kør langsomt maskinen over klippeområdet.
Når den forreste del af klippeenhederne befinder sig over klippeområdet, skal du sænke dem.
Klip græsset på en sådan måde, at skæreknivene kan klippe og blæse det afklippede græs væk ved høj hastighed og samtidig producere klipning af god kvalitet.
Note: Hvis klippehastigheden er for høj, kan det forringe klippekvaliteten. Sænk maskinens kørehastighed, eller reducer klippebredden for igen at opnå høj tomgangshastighed.
Løft klippeenhederne, når de befinder sig over den yderste kant af klippeområdet.
Lav en tåreformet vending, så du hurtigt er klar til næste omgang.
Dieselpartikelfilteret (DPF) er del af udstødningssystemet. DPF-enhedens dieseloxidationskatalysator reducerer skadelige gasser, og sodfilteret fjerner sod fra motorens udstødning.
DPF-regenereringsprocessen bruger varme fra motorudstødningen til at afbrænde den sod, der ophobes på sodfilteret, så soden konverteres til aske, og renser sodfilterets kanaler, så filtreret motorudstødning lukkes ud af DPF-enheden.
Motorens computer overvåger ophobningen af sod ved at måle modtrykket i DPF-enheden. Hvis modtrykket er for højt, forbrændes soden ikke i sodfilteret gennem normal betjening af motoren. Husk følgende for at holde DPF-enheden fri for sod:
Passiv regenerering finder sted konstant, mens motoren kører – kør motoren ved fuld motorhastighed, når det er muligt, for at fremme DPF-regenereringen.
Hvis modtrykket er for højt, underretter motorcomputeren dig om det via infocenteret, når yderligere processer (assister- og nulstil-regenerering) kører.
Lad processen til assister- og nulstil-regenerering blive færdig, før du slukker for motoren.
Betjen og vedligehold maskinen med henblik på DPF-enhedens funktion. Motorbelastning ved høj tomgangshastighed genererer normalt tilstrækkelig udstødningstemperatur til DPF-regenerering.
Important: Minimer det tidsrum, du lader motoren køre i tomgang eller lader den køre ved lav hastighed, for at hjælpe med at reducere ophobningen af sod i sodfilteret.
Udstødningstemperaturen er varm (ca. 600 °C) under en parkeret DPF-regenerering eller en genopretningsregenerering. Varm udstødningsgas kan skade dig eller andre personer.
Lad aldrig motoren køre i et indelukket område.
Sørg for, at der ikke befinder sig brændbare materialer omkring udstødningssystemet.
Rør aldrig ved en varm del af udstødningssystemet.
Stå aldrig tæt på maskinens udstødningsrør.
Med tiden ophobes der sod i DPF-enhedens sodfilter. Computeren til motoren overvåger sodniveauet i DPF-enheden.
Når der har ophobet sig tilstrækkeligt meget sod, fortæller computeren dig, at det er tid til regenerere dieselpartikelfilteret.
DPF-regenerering er en proces, der opvarmer DPF-enheden, så sod konverteres til aske.
Ud over advarselsmeddelelserne reducerer computeren den strøm, der produceres af motoren ved forskellige sodophobningsniveauer.
Indikationsniveau | Fejlkode | Motorens effekt | Anbefalet handling |
Niveau 1: Motoradvarsel |
| Computeren nedsætter motoreffekten til 85 % | Udfør en parkeret regenerering så hurtigt som muligt. Se Parkeret regenerering. |
Niveau 2: Motoradvarsel |
| Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % | Udfør en genopretningsregenerering så hurtigt som muligt. Se Genopretningsregenerering. |
Den lettere aske udledes gennem udstødningssystemet, mens tungere aske samles i sodfilteret.
Aske er rester fra regenereringsprocessen. Med tiden opsamler dieselpartikelfilteret aske, der ikke udledes med motorens udstødning.
Computeren til motoren beregner mængden af ophobet aske i DPF-enheden.
Når der har ophobet sig tilstrækkeligt meget aske, sender motorens computer oplysninger til infocenteret i form af en systemrådgivningsmeddelelse eller en motorfejl, der indikerer ophobning af aske i DPF-enheden.
Rådgivningsmeddelelsen og fejlene er tegn på, at det er tid til serviceeftersyn af DPF-enheden.
Ud over advarslerne reducerer computeren den strøm, der produceres af motoren ved forskellige askeophobningsniveauer.
Indikationsniveau | Rådgivningsmeddelelse eller fejlkode | Motorhastighedsreduktion | Motorens effekt | Anbefalet handling |
---|---|---|---|---|
Niveau 1: Systemrådgivningsmeddelelse |
| Ingen | 100 % | Underret din serviceafdeling om, at rådgivningsmeddelelse nr. 179 vises i infocenteret. |
Niveau 2: Motoradvarsel |
| Ingen | Computeren nedsætter motoreffekten til 85 % | Efterse DPF-enheden. Se Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret |
Niveau 3: Motoradvarsel |
| Ingen | Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % | Efterse DPF-enheden. Se Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret |
Niveau 4: Motoradvarsel |
| Motorhastighed ved maks. drejningsmoment +200 o/m | Computeren nedsætter motoreffekten til 50 % | Efterse DPF-enheden. Se Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret |
Regenereringstype | Betingelser for DPF-regenerering | DPF-beskrivelse af drift |
---|---|---|
Passiv | Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning | Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering. |
Under passiv regenerering forarbejder DPF-enheden udstødningsgasser med høje temperaturer, oxiderer skadelige emissioner og forbrænder sod, så det omdannes til aske. | ||
Se Passiv DPF-regenerering. | ||
Assister | Sker som følge af lav motorhastighed, lav motorbelastning, eller når computeren registrerer modtryk i DPF-enheden | Når ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret, er en assister-regenerering i gang. |
Under assister-regenerering styrer computeren indsugningsspjældet med henblik på at øge udstødningens temperatur, så assister-regenereringen kan udføres. | ||
Se Assister-DPF-regenerering. | ||
Nulstil | Finder kun sted efter assister-regenerering, hvis computeren registrerer, at assister-regenerering ikke reducerede sodniveauet tilstrækkeligt. | Når ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret, er en regenerering i gang. |
Finder også sted efter hver 100. driftstime for at nulstille udgangspunktet for antal sensoraflæsninger | ||
Under nulstil-regenerering styrer computeren indsugningsspjældet og brændstofindsprøjtningsdyserne med henblik på at øge udstødningstemperaturen under regenerering. | ||
Se Nulstil-regenerering. |
Regenereringstype | Betingelser for DPF-regenerering | DPF-beskrivelse af drift |
---|---|---|
Parkeret | Ophobning af sod opstår som følge af længerevarende drift ved lav motorhastighed eller lav motorbelastning. Kan også opstå som følge af brug af forkert brændstof eller olie | Når ikonet for parkeret regenerering vises i infocenteret, anmodes der om en regenerering. |
Computeren registrerer modtryk som følge af sodophobning og anmoder om en parkeret regenerering | ||
• Udfør parkeret regenerering så hurtigt som muligt for at undgå for en genopretningsregenerering. | ||
• En parkeret regenerering tager 30 til 60 minutter at gennemføre. | ||
• Du skal have mindst ¼ tank brændstof i tanken. | ||
• Du skal parkere maskinen for at udføre en genopretningsregenerering. | ||
Se Parkeret regenerering. | ||
Genopretning | Sker, fordi anmodninger om parkeret regenerering ignoreres, og driften fortsættes, så der ophobes mere sod, når DPF-enheden allerede har behov for parkeret regenerering | Når ikonet for genopretningsregenerering vises i infocenteret, anmodes der om en regenerering. |
Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at få en servicetekniker til at udføre genopretningsregenereringen. | ||
• En genopretningsregenerering tager op til 4 timer at gennemføre. | ||
• Du skal have mindst et ½ tank brændstof i maskinen. | ||
• Du skal parkere maskinen for at udføre en genopretningsregenerering. | ||
Se Genopretningsregenerering. |
Passiv regenerering udføres som led i en normal motordrift.
Mens maskinen er i gang, køres motoren ved fuld motorhastighed, når det er muligt, for at fremme DPF-regenereringen.
Ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret (Figur 25).
Computeren styrer indsugningsspjældet for at øge temperaturen på motorens udstødning.
Mens maskinen er i gang, køres motoren ved fuld motorhastighed, når det er muligt, for at fremme DPF-regenereringen.
Ikonet vises i infocenteret, mens assister-regenereringen kører.
Undlad om muligt at slukke motoren eller reducere motorhastigheden, mens assister-regenereringen kører.
Important: Lad maskinen fuldføre processen for assister-regenerering, inden du slukker for motoren.
Note: Assister-regenereringen er færdig, når ikonet forsvinder fra infocenteret.
Ikonet for assister/nulstil-regenerering vises i infocenteret (Figur 26).
Computeren styrer indsugningsspjældet og ændrer brændstofindsprøjtningsfunktionen for at øge temperaturen på motorens udstødning.
Important: Ikonet for assister/nulstil-regenerering angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af din maskine, kan være varmere end under almindelig drift.
Mens maskinen er i gang, køres motoren ved fuld motorhastighed, når det er muligt, for at fremme DPF-regenereringen.
Ikonet vises i infocenteret, mens nulstil-regenereringen er i gang.
Undlad om muligt at slukke motoren eller reducere motorhastigheden, mens nulstil-regenereringen kører.
Important: Lad maskinen fuldføre processen for nulstil-regenerering, inden du slukker for motoren.
Note: Nulstil-regenereringen er færdig, når ikonet forsvinder fra infocenteret.
Ikonet for anmodning om parkeret regenerering vises i infocenteret (Figur 27).
Hvis en parkeret regenerering er nødvendig, viser infocenteret motoradvarsel SPN 3719, FMI 16 (Figur 28), og motorcomputeren nedsætter motoreffekten til 85 %.
Important: Hvis du ikke udfører en parkeret regenerering inden for 2 timer, nedsætter motorcomputeren motoreffekten til 50 %.
En parkeret regenerering tager 30 til 60 minutter at gennemføre.
Hvis du har tilladelse til det af din virksomhed, skal du bruge PIN-koden for at udføre processen for parkeret regenerering.
Sørg for, at maskinen har mindst ¼ tank brændstof.
Flyt maskinen udenfor til et område på afstand af brandfarlige materialer.
Parker maskinen på en plan flade.
Sørg for, at traktions- eller bevægelseshåndtagene er i positionen NEUTRAL.
Sænk og sluk for klippeenhederne om nødvendigt.
Aktiver parkeringsbremsen.
Indstil gashåndtaget til positionen langsom IDLE (tomgang).
Note: Se Adgang til beskyttede menuer for at få anvisninger i oplåsning af beskyttede menuer.
Åbn den beskyttede menu, og lås undermenuen for beskyttede indstillinger op (Figur 29). Se Adgang til beskyttede menuer.
Gå til HOVEDMENUEN, tryk på den midterste knap for at rulle ned til SERVICE MENU (servicemenu), og tryk på den højre knap for at vælge indstillingen SERVICE (Figur 30).
Note: Infocenteret bør vise indikatoren for PIN-kode i øverste højre hjørne af displayet.
Tryk på den midterste knap i SERVICEMENUEN indtil indstillingerne for DPF REGENERATION (DPF-regenerering) vises, og tryk så på den højre knap for at vælge DPF REGENERATION (Figur 31).
Når meddelelsen "Initiate DPF Regen. Are you sure?" (Start DPF-regenerering. Er du sikker?) vises, skal du trykke på den midterste knap (Figur 32).
Hvis kølervæsketemperaturen er under 60 °C, vises meddelelsen "Insure is running and above 60C/140F" (Sørg for, at X kører og er over 60 °C) (Figur 33).
Hold øje med temperaturen i displayet, og kør maskinen ved fuld gas, indtil temperaturen når 60 °C.Tryk derefter på den midterste knap.
Note: Hvis kølervæsketemperaturen er over 60 °C, springes dette skærmbillede over.
Flyt gashåndtaget til LOW IDLE (lav tomgang), og tryk på den midterste knap (Figur 34).
Følgende meddelelser vises, når processen til parkeret regenerering indledes:
Meddelelsen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regenerering) vises (Figur 35).
Meddelelsen "Waiting on " (venter på X) vises (Figur 36).
Computeren afgør, om regenereringen kører. En af følgende meddelelser vises i infocenteret:
Hvis regenereringen tillades, vises meddelelsen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Processen kan tage op til 30 minutter) i infocenteret. Vent på, at maskinen fuldfører processen til parkeret regenerering (Figur 37).
Hvis processen til regenerering ikke tillades af motorcomputeren, vises meddelelsen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tilladt) i infocenteret (Figur 38). Tryk på den venstre knap for at afslutte og gå til startskærmen.
Important: Hvis du ikke opfylder alle krav til regenerering, eller hvis der er gået mindre end 50 timer siden sidste regenerering, vises meddelelsen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tilladt).
Når regenerationen er i gang, vender infocenteret tilbage til startskærmen og viser følgende ikoner:
Motoren er kold – vent. | ||
Motoren er varm – vent. | ||
Motoren er varm – regenerering i gang (procent fuldført). |
Den parkerede regenerering er gennemført, når meddelelsen "Regen Complete" (regenerering fuldført) vises i infocenteret. Tryk på den venstre knap for at afslutte og gå til startskærmen (Figur 39).
Hvis du ignorerer anmodningen om en parkeret regenerering (vises i infocenteret) og fortsætter med at betjene maskinen, ophobes en kritisk mængde sod i DPF-enheden.
Hvis en genopretningsregenerering er nødvendig, viser infocenteret motoradvarsel SPN 3719, FMI 16 (Figur 40), og motorcomputeren nedsætter motoreffekten til 85 %.
Important: Hvis du ikke udfører en genopretningsregenerering inden for 15 minutter, nedsætter motorcomputeren motoreffekten til 50 %.
Udfør en genopretningsregenerering, når der opstår tab af motoreffekt, og en parkeret regenerering ikke kan rense DPF-enheden effektivt for sod.
En genopretningsregenerering tager op til 4 timer at gennemføre.
En distributørtekniker skal udføre processen til genopretningsregenerering. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler.
I nødstilfælde kan maskinen flyttes ved at aktivere omløbsventilen i hydraulikpumpen med variabel slagvolumen og så skubbe eller trække maskinen.
Important: Skub eller bugser ikke maskinen hurtigere end ved 3-4,8 km/t, da der ellers kan opstå skader i gearkassen. Omløbsventilen skal være åben, når maskinen skubbes eller trækkes.
Omløbsventilen er placeret på venstre side af hydrostaten (Figur 41). Drej bolten 1 1/2 omgang for at åbne den, og lade olien løbe om internt. Da væsken omløbes, kan maskinen flyttes langsomt, uden at gearkassen beskadiges.
Luk omløbsventilen, før du starter motoren. Ventilen må dog ikke tilspændes med et moment på over 7-11 N·m.
Important: Hvis motoren kører, mens omløbsventilen er åben, overophedes gearkassen.
Note: Brug donkrafte til at understøtte maskinen efter behov.
For – rektangulær plade, under akselrøret, indvendigt i forhold til hvert fordæk (Figur 42).
Bag – rektangulært akselrør på bagakslen.
Maskinen er udstyret med en fejlfindingslampe, der angiver, om maskinen registrerer en funktionsfejl. Fejlfindingslampen sidder på infocenteret over displayskærmen (Figur 45). Når maskinen fungerer korrekt, og nøglekontakten flyttes til positionen Til/kør, tænder fejlfindingslampen kortvarigt for at angive, at lampen fungerer korrekt. Når der vises en rådgivningsmeddelelse for maskinen, lyser lampen, når meddelelsen er til stede. Når der vises en fejlmeddelelse, blinker lampen, indtil fejlen er løst..
På forskellige tidspunkter af klippesæsonen, eller når plæneforholdene varierer, kan mængden af krævet modvægt (opadgående løft) på klippeskjoldene ændres, så de passer til forholdene.
Placer maskinen på en plan flade, sænk klippeskjoldene, stands motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen.
Rul ned til Modvægt i menuen Indstillinger i infocenteret.
Tryk på knappen til højre for at vælge modvægt og veksl mellem lav, mellem og høj indstilling.
Note: Når justeringen er gennemført, skal maskinen flyttes til et testområde, og maskinen skal anvendes med den nye indstilling. Den nye modvægtsindstilling kan ændre den effektive klippehøjde.
Sikkerhedskontakterne har til formål at forhindre motoren i at tørne eller starte, medmindre traktionspedalen står i neutral position, til-/frakoblingskontakten er i frakoblet position, og sænk+klip/hæv-håndtaget er i neutral position. Desuden bør motoren stoppe, hvis traktionspedalen trykkes ned, mens operatøren ikke sidder i sædet, eller hvis parkeringsbremsen efterlades aktiveret.
Hvis kontakterne til sikkerhedslåsesystemet frakobles eller beskadiges, kan maskinen reagere uventet og forårsage personskade.
Pil ikke ved sikkerhedskontakterne.
Kontroller dagligt, at sikkerhedskontakterne fungerer, og udskift eventuelle beskadigede kontakter, før du betjener maskinen.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Parker maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, og aktiver parkeringsbremsen.
Drej nøglen til positionen Til, men start ikke maskinen.
Find den relevante kontaktfunktion i diagnostikmenuen på infocenteret.
Omkobl nu hver enkelt kontakt fra afbrudt til sluttet tilstand (dvs. sid på sædet, aktiver traktionspedalen osv.), og bemærk, hvordan den tilhørende tilstand for kontakten ændres. Gentag dette for alle kontakter, der kan omkobles manuelt.
Hvis en kontakt sluttes, og den tilhørende lampe ikke ændres, skal du kontrollere alle ledninger og forbindelser til kontakten og/eller kontrollere kontakterne med et ohmmeter. Udskift eventuelle defekte kontakter, og reparer alle defekte ledninger.
Note: Infocenterdisplayet kan også spore, hvilke udgangsmagnetventiler eller relæer der er tændt. Dette gør det let at undersøge, om maskinens fejl er af elektrisk eller hydraulisk karakter.
Parker maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, og aktiver parkeringsbremsen.
Drej nøglen til positionen Til, og start maskinen.
Find den relevante udgangssignalfunktion i diagnostikmenuen på infocenteret.
Sæt dig i sædet, og prøv at betjene den ønskede maskinfunktion. De tilhørende udgange skal ændre status for at angive, at det elektroniske kontrolmodul tænder for den pågældende funktion.
Note: Hvis de korrekte udgange ikke tænder, skal du kontrollere, at de pågældende indgangssignalkontakter står i den korrekte position, for at funktionen kan udføres. Kontroller, at kontakterne fungerer korrekt.Hvis udgangssignaldisplayene er tændt som angivet, men maskinen alligevel ikke fungerer korrekt, er der ikke tale om et elektrisk problem. Reparer efter behov.
I skemaet nedenfor vises og beskrives magnetventilernes forskellige funktioner i hydraulikmanifolden. Hver eneste magnetventil skal være aktiveret, for at funktionen kan udføres.
Magnetventil | Funktion |
---|---|
PRV2 | Frontklippekredsløb |
PRV1 | Bagklippekredsløb |
PRV | Hæv/sænk klippeskjolde |
S1 | Sænk klippeskjolde |
S2 | Sænk klippeskjolde |
Denne skærekniv er designet til at give fremragende løft og spredning under næsten alle forhold. Vælg en anden skærekniv, hvis der kræves større eller mindre løft og udkastningshastighed.
Attributter: Fremragende løft og spredning under næsten alle forhold.
Skærekniven fungerer generelt bedst ved lave klippehøjder – 1,9 til 6,4 cm.
Attributter:
Udkastningen er mere jævn ved lavere klippehøjder.
Udkastningen har mindre tendens til at kaste græsaffald ud til venstre, hvilket giver et renere udseende omkring bunkere og fairways.
Lavere kraftbehov ved lavere højder og tæt græs.
Skærekniven fungerer generelt bedre ved høje klippehøjder – 7 til 10 cm.
Attributter:
Større løft og højere udkastningshastighed.
Sparsomt eller blødt græs samles bedre op ved højere klippehøjder.
Vådt eller klæbrigt afklippet græs udkastes mere effektivt, da græsset ikke sammenklumpes så meget i skjoldet.
Kræver flere hestekræfter at køre.
Har en tendens til at blæse græsset længere ud til venstre og kan skårlægge ved lavere klippehøjder.
Brug ikke skærekniven med højt løft sammen med kværnafskærmningen. Skærekniven kan gå itu, hvilket kan medføre alvorlig personskade eller død.
Denne skærekniv er designet til at give fremragende løvkværning.
Attributter: Fremragende løvkværning
Vinkelskæreknivssejl | Parallel skæreknivssegl med højt løft(må ikke bruges sammen med kværnafskærmningen) | Kværnafskærmning | Rulleskraber | |
Klipning af græs: klippehøjde på 1,9 til 4,4 cm | Anbefales ved de fleste anvendelser | Kan fungere godt ved let eller sparsomt græs | Har vist sig at forbedre spredning og efterklipning ved nordlige græssorter, der klippes mindst tre gange om ugen, og hvor mindre end 1/3 af græsstrået fjernes. Må ikke bruges sammen med parallelt skæreknivssegl med højt løft | Kan bruges hver gang der ophobes græs på rullerne, eller der ses store flade græsklumper. Skraberne kan faktisk øge sammenklumpningen i forbindelse med visse anvendelser. |
Klipning af græs: klippehøjde på 5 til 6,4 cm | Anbefales til tykt eller frodigt græs | Anbefales til let eller sparsomt græs | ||
Klipning af græs: klippehøjde på 7 til 10 cm | Kan fungere godt ved frodigt græs | Anbefales ved de fleste anvendelser | ||
Løvkværnesæt | Anbefales til brug sammen med kværnafskærmning | Ikke tilladt | Bruges kun med kombinationssegl eller skæreknivssegl med vinkel | |
Fordele | Jævn udkastning ved lavere klippehøjde; renere resultat omkring bunkere og fairways; lavt kraftbehov | Større løft og højere udkastningshastighed. Sparsomt eller blødt græs samles op ved høj klippehøjde. Vådt eller klæbrigt afklippet græs udkastes effektivt. | Kan forbedre spredning og udseende ved visse former for græsklipning. Virkelig god til løvkværning. | Reducerer ophobning i ruller ved visse anvendelser. |
Ulemper | Løfter ikke græsset godt ved brug af høj klippehøjde. Der er en tendens til ophobning af vådt eller klæbrigt græs i kammeret, hvilket medfører dårlig klippekvalitet og større kraftbehov. | Kræver mere kraft til kørsel ved visse anvendelser. Har en tendens til skårlægning ved lavere klippehøjde i frodigt græs. Må ikke bruges sammen med kværnafskærmningen. | Der ophobes græs i kammeret, hvis der gøres forsøg på at fjerne for meget græs med afskærmningen monteret. |
Før du begynder at slå græs, skal du øve dig i at bruge maskinen på et åbent område. Start og stands motoren Kør fremad og bak. Hæv og sænk klippeskjoldene, og indkobl og udkobl klippeenhederne. Når du føler, at du er blevet fortrolig med maskinen, skal du øve dig i at køre op og ned ad skråninger ved forskellige hastigheder.
Hvis der tændes en advarselslampe under betjening af maskinen, skal maskinen stoppes med det samme, og fejlen udbedres, før der fortsættes. Der kan opstå alvorlige skader, hvis du betjener maskinen med en fejl.
Start motoren, og flyt gashåndtaget til positionen Fast (Hurtig). Stil kontakten til ind-/udkobling til indkoblet position, og brug håndtaget til hævning/sænkning til at styre klippeskjoldene. Træd traktionspedalen fremad for at køre fremad og klippe græsset.
Note: Lad motoren køre i tomgang i 5 minutter, før du slukker den efter drift ved fuld belastning. Gøres dette ikke, kan der opstå problemer med turboladeren.
Klip enten sidst på formiddagen for at undgå duggen, som får græsset til at klumpe sig sammen, eller sent om eftermiddagen for at undgå skader, som kan forårsages af direkte sollys på det følsomme, nyklippede græs.
Fjern ca. 2,5 cm eller højst 1/3 af græsstrået, når du klipper. Du skal muligvis hæve klippehøjdeindstillingen i særligt frodigt og tæt græs.
En skarp skærekniv skærer rent uden at rive græsstråene over eller få dem til at flosse, som det kan være tilfældet med en sløv skærekniv. Sønderrivning får græsset til at blive brunt i kanterne, hvilket forringer væksten og øger modtageligheden for sygdomme. Sørg altid for, at skærekniven er i god stand, og at et fuldt segl er til stede.
Sørg for, at klippekamrene er i god stand. Ret eventuelle bøjninger i kammerkomponenterne ud for at sikre den korrekte afstand mellem skæreknivens spids og kammeret.
For at sikre optimal ydeevne skal undersiden af plæneklipperhuset holdes ren. Hvis der får lov at samle sig græsafklip i plæneklipperhuset, forringes klippeevnen.
Stil kontakten til ind-/udkobling i udkoblet position, og hæv klippeskjoldene til transportposition. Stil klippe-/transporthåndtaget i transportpositionen. Vær forsigtig, når du kører gennem snævre passager, så du ikke kommer til at beskadige maskinen eller klippeskjoldene. Vær ekstra forsigtig, når du betjener maskinen på skråninger. Kør langsomt, og undgå skarpe drejninger på skråninger for at forhindre væltning. Sænk klippeskjoldene, når du kører ned ad bakke for at få bedre kontrol over styringen.
Note: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Efter den første time |
|
Efter de første 10 timer |
|
Efter de første 50 timer |
|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
For hver 50 timer |
|
For hver 100 timer |
|
For hver 250 timer |
|
For hver 400 timer |
|
For hver 800 timer |
|
For hver 6000 timer |
|
Før opbevaring |
|
Hvert 2. år |
|
Kopier denne side til daglig brug.
Vedligeholdelsespunkter | I ugen: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Man. | Tirs. | Ons. | Tors. | Fre. | Lør. | Søn. | |
Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion. | |||||||
Kontroller bremsefunktionen. | |||||||
Kontroller motorolie- og brændstofstanden. | |||||||
Tøm vand-/brændstofudskilleren. | |||||||
Kontroller tilstopningsindikatoren for luftfilteret. | |||||||
Kontroller køleren og filteret for snavs. | |||||||
Kontroller for usædvanlige motorlyde.1 | |||||||
Kontroller for usædvanlige driftslyde. | |||||||
Kontroller hydraulikoliestanden. | |||||||
Kontroller hydraulikfilterets indikator. 2 | |||||||
Kontroller, om hydraulikslangerne er beskadigede. | |||||||
Kontroller for væskelækager. | |||||||
Kontrol af dæktrykket. | |||||||
Kontroller instrumenternes funktion. | |||||||
Kontroller justeringen af klippehøjden. | |||||||
Kontroller skæreknivenes tilstand | |||||||
Kontroller alle smørenipler med henblik på smøring.3 | |||||||
Reparation af beskadiget maling. | |||||||
1. Kontroller gløderør og indsprøjtningsdyser, hvis motoren er svær at starte, hvis der observeres for meget røg, eller hvis maskinen kører ujævnt. 2. Foretag kontrollen, mens motoren kører og olien har driftstemperatur 3. Umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval |
Eftersyn foretaget af: | ||
Punkt | Dato | Oplysninger |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Important: Se Motorvejledningen for at få oplysninger om yderligere vedligeholdelsesprocedurer.
Note: Leder du efter et Ledningsdiagram eller Hydraulikdiagram til din maskine? Hent en gratis kopi af skemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden.
Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående.
Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 50 timer |
|
Hvis du benytter maskinen under normale driftsforhold, skal alle smørenipler til lejer og bøsninger smøres efter hver 50 timers drift med lithiumbaseret universalfedt nr. 2. Smør lejer og bøsninger umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval.
Smøreniplernes placering og antal er som følger:
Pumpens drivaksels U-samling (3) (Figur 47)
Klippeenhedernes løftearmscylindre (2 hver) (Figur 48)
Løftearmenes drejetapper (1 hver) (Figur 48)
Klippeenhedernes bæreramme (1 hver) (Figur 49)
Løftearmenes drejeaksel (1 hver) (Figur 50)
Bagakslens forbindelsesstang (2) (Figur 51)
Akselstyretap (1) (Figur 52)
Styretøjscylinderens kugleled (2) og bagaksel (1) (Figur 53)
Bremsepedal (1) (Figur 54)
Klippeenhedens spindelaksellejer (2 pr. klippeenhed) (Figur 55)
Note: Hver fitting kan anvendes – brug den, der er lettest tilgængelig. Pump fedt ind i fittingen, indtil en lille smule viser sig ved spindelhusets bund (under skjoldet).
Bagrullelejer (2 pr. klippeenhed) (Figur 56)
Note: Sørg for, at smørerillen på hver rulle er ud for smørehullet i hver ende af rulleskaftet. Der er også et tilretningsmærke på den ene ende af rulleskaftet for at hjælpe med at tilrette rille og hul.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Kontroller luftfilterets hovedelement for beskadigelser, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer.
Efterse kun luftfilteret, når serviceindikatoren (Figur 57) viser, det er nødvendigt. Hvis du udskifter luftfilteret, før det er nødvendigt, øger du blot risikoen for, at der kommer snavs ind i motoren, når filteret afmonteres.
Important: Sørg for, at dækslet sidder korrekt og slutter tæt sammen med luftfilterelementet.
Åbn låsene, der fastgør luftfilterdækslet til luftfilterhuset (Figur 57).
Fjern dækslet fra luftfilterets hovedelement. Før du afmonterer filteret, skal du ved hjælp af trykluft med lavt tryk (276 kPa [40 psi] ren og tør luft) fjerne større ansamlinger af snavs, der har sammenhobet sig mellem ydersiden af filteret og filterdåsen. Undgå at bruge trykluft med højt tryk, som evt. kan presse snavs gennem filteret og ind i indsugningsrøret.
Denne rengøringsmetode forhindrer, at der kommer snavs ind i indsugningen, når filteret afmonteres.
Afmonter og udskift filteret (Figur 58).
Det anbefales ikke at rengøre det brugte filter på grund af muligheden for at beskadige filtermediet. Efterse det nye filter for forsendelsesskader, og kontroller filterets forseglingsende og selve filterelementet. Benyt ikke et beskadiget filter. Isæt det nye filter ved at trykke på den udvendige kant af filterelementet og skubbe det på plads i filterdåsen. Tryk ikke på den bløde del i midten af filteret.
Rengør åbningen til udblæsning af snavs i det aftagelige dæksel. Afmonter gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen.
Monter dækslet således, at gummiudløbsventilen vender nedad – i en position mellem ca. klokken 5 og klokken 7 set fra enden.
Fastgør låsene.
Brug motorolie af høj kvalitet med lavt askeindhold, der opfylder eller overstiger følgende specifikationer:
API-servicekategori CJ-4 eller højere
ACEA-servicekategori E6
JASO-servicekategori DH-2
Important: Brug af andre motorolier end API CJ-4 eller højere, ACEA E6 eller JASO DH-2 kan forårsage tilstopning af dieselpartikelfilteret eller beskadige motoren.
Brug motorolie med følgende viskositetsgrad:
Foretrukken olie: SAE 15W-40 (over -18 °C)
Alternativ olie: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alle temperaturer)
Toro Premium-motorolie kan købes hos din autoriserede Toro-forhandler med en viskositetsgrad på enten 15W-40 eller 10W-30. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Motoren leveres med olie i krumtaphuset, men oliestanden skal alligevel kontrolleres, før og efter motoren startes første gang.
Important: Kontroller motorolien dagligt. Hvis motoroliestanden er over mærket "Full" (fuld) på målepinden, kan motorolien fortyndes med brændstof.Hvis motoroliestanden er over mærket "Full" (fuld), skal motorolien skiftes.
Det bedste tidspunkt at kontrollere motorolien på er, når motoren er kold, og inden den startes første gang på en dag. Hvis motoren allerede har kørt, skal olien drænes tilbage i sumpen ca. 10 minutter før, der udføres kontrol. Hvis oliestanden er på eller under mærket ”Add” (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket ”Full” (fuld). Overfyld ikke motoren med olie.
Important: Hold motoroliestanden mellem den øvre og nedre grænse på målepinden. Motoren kan svigte, hvis du kører med for meget eller for lidt olie.
Parker maskinen på en plan flade. Lås motorhjelmens låse op.
Åbn motorhjelmen.
Fjern målepinden, tør den af, sæt den ind i røret, og træk den ud igen. Oliestanden bør være mellem full- og add-mærket (Figur 59).
Hvis olieniveauet er lavt, skal du fjerne dækslet (Figur 59) og tilføje olie, indtil det er mellem full- og add-mærket. Fyld ikke for meget på.
Monter oliepåfyldningsdækslet og målepinden.
Luk motorhjelmen, og fastgør den med låsene.
Ca. 5,2 l med filteret.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Efter de første 50 timer |
|
For hver 250 timer |
|
Fjern aftapningsproppen (Figur 60), og lad olien flyde over i aftapningsbeholderen. Når al olien er drænet, skal aftapningsproppen monteres.
Fjern oliefilteret (Figur 60). Smør et tyndt lag ren olie på det nye filters pakning, før det skrues på. Overspænd ikke.
Fyld olie på krumtaphuset. Se afsnittet Kontrol af motorolien.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 6000 timer |
|
Hvis rådgivningsmeddelelsen vises i infocenteret, nærmer DPF-enheden sig det anbefalede tidspunkt for serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren og sodfilteret.
Hvis motorfejl , eller vises i infocenteret (Figur 62), skal sodfilteret rengøres ved hjælp af følgende trin:
Se afsnittet om motoren i servicevejledningen for at få oplysninger om afmontering og montering af DPF-enhedens dieseloxidationskatalysator og sodfilter.
Henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler angående reservedele til eller serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren og sodfilteret.
Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at få nulstillet motorens ECU, efter at du har installeret en ren DPF-enhed.
Under visse forhold er dieselolie og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade.
Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op.
Fyld ikke brændstoftanken helt op. Fyld brændstof på brændstoftanken, indtil niveauet er 6 til 13 mm under bunden af påfyldningsstudsen. Dette tomrum i tanken giver brændstoffet plads til at udvide sig.
Ryg aldrig under håndtering af brændstof, og hold afstand til åben ild eller steder, hvor brændstofdampe kan antændes af en gnist.
Opbevar brændstof i en ren, sikkerhedsgodkendt beholder, og sørg altid for, at låget er skruet på.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 800 timer |
|
Før opbevaring |
|
Tøm og rengør brændstoftanken, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis maskinen skal tages ud af drift i længere tid. Brug rent brændstof til at skylle tanken med.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Kontroller brændstofslanger og forbindelser efter 400 driftstimer eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Efterse dem for slitage, skader eller løse forbindelser.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Tøm vand eller andre kontaminanter ud af vandudskilleren (Figur 63) dagligt. Udskift filterdåsen for hver 400 driftstimer.
Anbring en ren beholder under brændstoffilteret.
Løsn aftapningsproppen i bunden af filterdåsen, og åbn udluftningen oven på filterskålmonteringen.
Rengør området, hvor filterdåsen monteres.
Afmonter filterdåsen, og rengør monteringsfladen.
Smør pakningen på filterdåsen med ren olie.
Monter filterdåsen med hånden, indtil pakningen berører monteringsoverfladen. Drej dernæst endnu ½ omgang.
Stram aftapningsproppen i bunden af filterdåsen, og luk udluftningen oven på filterskålmonteringen.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 400 timer |
|
Motorbrændstoffilteret skal udskiftes efter hver 400 timers drift.
Rengør området omkring brændstoffilterhovedet (Figur 64).
Afmonter filteret, og rengør filterhovedets monteringsflade (Figur 64).
Smør filterpakningen med ren motorsmøreolie. Se Betjeningsvejledning til motor, som følger med maskinen, for at få yderligere oplysninger.
Monter tørfilterdåsen med hånden, indtil pakningen berører filterhovedet. Drej dernæst endnu ½ omgang.
Start motoren, og kontroller, om der er brændstoflækager omkring filterhovedet.
Brændstofsugeslangen, som sidder inden i brændstoftanken, er udstyret med et filter, som medvirker til at forhindre, at der kommer snavs ind i brændstofsystemet. Afmonter brændstofsugeslangen, og rengør filteret efter behov.
Important: Før du udfører svejsning på maskinen, skal du afbryde begge kabler fra batteriet, begge ledningsnetstik fra det elektroniske styremodul og polforbindelsen fra generatoren for at forhindre, at det elektriske system beskadiges.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 50 timer |
|
Batteripoler, -klemmer og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger: kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.
Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger.
Drik ikke elektrolyt, og undgå kontakt med hud, øjne og tøj. Brug sikkerhedsbriller for at beskytte øjnene og gummihandsker for at beskytte hænderne.
Fyld batteriet op på et sted, hvor der altid er rent vand i nærheden til at skylle huden med.
Opladning af batteriet producerer gasser, der kan eksplodere.
Der må aldrig ryges i nærheden af batteriet, og gnister og åben ild skal holdes væk fra det.
Kontroller batteriets tilstand hver uge eller efter hver 50 driftstimer. Polerne og hele batterikassen skal holdes rene, da et snavset batteri langsomt vil aflades. Batteriet rengøres ved at vaske hele kassen med en opløsning af tvekulsurt natron og vand. Skyl det med rent vand.
Der er 8 sikringer i det elektriske system. Sikringsblokken (Figur 65) er placeret bag styrearmens adgangspanel.
Maskinen må ikke krybe, når traktionspedalen slippes. Hvis den kryber, skal følgende justeringer foretages:
Parker maskinen på en plan overflade, stands motoren, og sænk klippeskjoldene ned på gulvet.
Løft maskinen op, indtil alle dæk er løftet fri af gulvet. Understøt maskinen med donkrafte for at forhindre, at den vælter ved et uheld.
Løsn låsemøtrikken på traktionsjusteringsknasten til højre for hydrostaten (Figur 67).
Motoren skal køre, for at den endelige justering af traktionsjusteringsknasten kan foretages. Dette kan forårsage personskade.
Hold hænder, fødder, ansigt og andre kropsdele væk fra lydpotten, andre varme motordele og eventuelle roterende dele.
Start motoren, og drej den sekskantede justeringsknast i en vilkårlig retning, indtil hjulene holder op med at dreje.
Tilspænd låsemøtrikken for at fastlåse justeringen.
Stop motoren. Fjern donkraftene, og sænk maskinen ned på gulvet.
Prøvekør maskinen for at kontrollere, at den ikke kryber.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 800 timer |
|
Drej rattet, således at baghjulene vender lige frem.
Løsn kontramøtrikken for hver ende af forbindelsesstangen (Figur 68).
Note: Den ende af forbindelsesstangen, der har den udvendige rille, har venstregevind.
Brug nøglerillen, og drej forbindelsesstangen.
Mål afstanden foran og bag baghjulene ved akselhøjde. Afstanden foran baghjulene bør være mindre end 6 mm i forhold til den afstand, der måles bag hjulene.
Gentag denne procedure efter behov.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
For hver 100 timer |
|
Hvert 2. år |
|
Fjern snavs fra kølergitteret og køleren/oliekøleren hver dag (rengør hyppigere under snavsede forhold).
Juster bremserne, hvis bremsepedalen har mere end 2,5 cm fri vandring (Figur 71), eller hvis mere fastholdelseskraft er påkrævet. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand.
Note: Brug hjulmotorspillerummet til at rokke tromlerne frem og tilbage, så det sikres, at tromlerne er fri før og efter justeringen.
Tilspænd bremserne for at reducere bremsepedalernes frie vandring ved at løsne den forreste møtrik på bremsekablets gevindende (Figur 72).
Tilspænd den bageste møtrik for at flytte kablet bagud, indtil bremsepedalerne har 0,63 til 1,27 cm fri vandring (Figur 71), før hjulene låser.
Tilspænd de forreste møtrikker, og sørg for, at begge kabler aktiverer bremserne på samme tid. Sørg for, at kabelrøret ikke drejer under tilspændingsproceduren.
Hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres og låser, er det nødvendigt at justere bremsepalen.
Løsn de 2 skruer, der fastgør parkeringsbremsepalen på stellet (Figur 73).
Tryk parkeringsbremsepedalen frem, indtil parkeringsbremselåsen kobler helt ind på bremsepalen (Figur 73).
Spænd de to skruer, så justeringen fastlåses.
Træd på bremsepedalen for at udløse parkeringsbremsen.
Kontroller justeringen, og juster igen efter behov.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Efter de første 10 timer |
|
For hver 100 timer |
|
Kontroller remmens tilstand og spænding (Figur 74) efter hver 100 driftstimer.
Med den rigtige spænding opnås 10 mm afbøjning, når en belastning på 44 N (4,5 kg) påføres remmen midtvejs mellem remskiverne.
Hvis afbøjningen ikke er 10 mm, skal generatorens monteringsbolte løsnes (Figur 74). Øg eller mindsk generatorremmens stramhed, og tilspænd boltene. Kontroller remmens afbøjning igen for at sikre, at stramningen er korrekt.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 800 timer |
|
Hvert 2. år |
|
Skift hydraulikvæsken for hver 800 driftstimer under normale forhold. Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den lokale Toro-forhandler, eftersom systemet skal skylles ud. Forurenet væske ser mælkeagtig eller sort ud sammenlignet med ren olie.
Stands motoren, og løft motorhjelmen.
Anbring en stor bakke under stykket, der sidder i bunden af hydraulikvæskebeholderen (Figur 75).
Tag slangen af stykkets bund og lad hydraulikvæsken løbe ned i bakken.
Monter slangen igen, når der ikke løber mere hydraulikvæske ud.
Fyld beholderen med ca. 45 liter hydraulikvæske. Se afsnittet Kontrol af hydraulikvæsken.
Important: Brug kun de angivne hydraulikvæsker. Andre væsker kan beskadige systemet.
Sæt beholderens dæksel på.
Start motoren, og brug alle de hydrauliske styreenheder til at fordele hydraulikvæsken gennem hele systemet. Kontroller også, om der er lækager.
Stop motoren.
Kontroller hydraulikvæskestanden, og påfyld nok til at hæve niveauet til Full-mærket på målepinden.
Important: Fyld ikke for meget på.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
For hver 800 timer |
|
Hydrauliksystemet er udstyret med en indikator for eftersynsintervaller (Figur 76). Kig på indikatoren, mens motoren kører. Den bør være i det grønne område. Hvis indikatoren er i det røde område, skal hydraulikfiltrene udskiftes.
Important: Brug af andre filtertyper kan annullere garantien på visse dele.
Placer maskinen på en plan flade, sænk klippeskjoldene, stands motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen.
Rengør området rundt om filtermonteringsområdet, og sæt en bakke under filteret (Figur 77) og (Figur 78).
Afmonter filteret.
Smør pakningen på det nye filter med hydraulikolie.
Sørg for, at området omkring det sted, hvor filteret skal monteres, er rent.
Monter filteret med hånden, indtil pakningen berører monteringsoverfladen. Drej dernæst endnu 1/2 omgang.
Gentag proceduren på det andet filter.
Start motoren, og lad den køre i ca. to minutter for at lukke luft ud af systemet.
Stop motoren, og kontroller, om der er lækager.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Foretag dagligt eftersyn for lækager på hydraulikrør og -slanger, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, nedbrydning på grund af vejrlig eller kemiske påvirkninger. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift.
Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader.
Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system.
Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske under højt tryk ud.
Brug pap eller papir til at finde eventuelle hydrauliklækager.
Tag hele trykket af det hydrauliske system, før der udføres arbejde på det.
Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden.
Brug hydrauliksystemets testporte til at teste trykket i de hydrauliske kredsløb. Kontakt den lokale Toro-forhandler for at få hjælp.
Anbring maskinen på en plan flade, sænk klippeskjoldene ned på gulvet, sluk motoren, og aktiver parkeringsbremsen.
Frakobl og fjern hydraulikmotoren fra klippeskjoldet (Figur 79). Tildæk spindlens top for at forhindre kontaminering.
Fjern ringstiften, der fastgør klippeskjoldets bæreramme til løftearmens drejetap (Figur 80).
Rul klippeskjoldet væk fra traktionsenheden.
Stil maskinen på et plant underlag, og afbryd motoren.
Anbring klippeskjoldet på plads foran traktionsenheden.
Skyd skjoldets bæreramme over på løftearmens drejetap. Fastgør den med ringstiften (Figur 80).
Installer hydraulikmotoren på klippeskjoldet (Figur 79). Sørg for, at O-ringen er på plads og ikke beskadiget.
Indfedt spindlen.
Rotorklippeskjoldet er forindstillet fra fabrikken til en klippehøjde på 5 cm og en skæreknivhældning på 7,9 mm. Venstre og højre højder er også forindstillet til ± 0,7 mm fra hinanden.
Klippeskjoldet er designet til at modstå knivstød uden deformation af kammeret. Hvis du rammer en fast genstand, skal du efterse skærekniven for skader og sørge for, at skæreknivniveauet er nøjagtigt.
Fjern hydraulikmotoren fra klippeskjoldet, og fjern klippeskjoldet fra traktoren.
Anvend et hejseapparat (eller mindst to personer), og anbring klippeskjoldet på et fladt bord.
Mærk den ene ende af skærekniven med en malerpen eller filtpen. Brug denne ende af skærekniven til at kontrollere alle højder.
Anbring skæret på den afmærkede ende af skærekniven på kl. 12 (lige ud i klipperetningen) (Figur 81), og mål højden fra bordet til skæreknivens skær.
Drej skæreknivens afmærkede ende til kl. 3 og kl. 9 (Figur 81), og mål højderne.
Sammenlign højden målt kl. 12 med indstillingen for klippehøjden. Den bør være inden for 0,7 mm. Kl. 3- og kl. 9-højderne bør være 3,8±2,2 mm højere end kl. 12-indstillingen og inden for 2,2 mm fra hinanden.
Fortsæt til Justering af skæreknivniveauet, hvis en af disse målinger ikke er inden for specifikationerne.
Begynd med justeringen foran (skift et beslag ad gangen).
Fjern klippehøjdebeslaget (foran, venstre eller højre) fra skjoldrammen (Figur 82).
Juster afstandsstykkerne på 1,5 mm og/eller afstandsstykket på 0,7 mm mellem skjoldrammen og beslaget for at opnå den ønskede højdeindstilling (Figur 82).
Monter klippehøjdebeslaget på skjoldrammen med de resterende afstandsstykker samlet under klippehøjdebeslaget.
Fastgør unbrakobolten/afstandsstykket og flangemøtrikken.
Note: Unbrakobolten/afstandsstykket holdes sammen med Loctite for at forhindre afstandsstykket i at falde ned i skjoldrammen.
Kontroller kl. 12-højden, og juster igen om nødvendigt.
Bestem, om kun det ene eller begge (højre og venstre) klippehøjdebeslag skal justeres. Hvis kl. 3- eller kl. 9-siden er 3,8 ± 2,2 mm højere end den nye fronthøjde, er ingen justering nødvendig for den side. Juster den anden side til ± 2,2 mm af den korrekte side.
Juster højre og/eller venstre klippehøjdebeslag ved at gentage trin 1 til 3.
Fastgør bræddeboltene og flangemøtrikkerne.
Kontroller kl. 12-, 3- og 9-højderne igen.
Skærekniven skal udskiftes, hvis den rammer en massiv genstand, eller hvis den er ude af balance eller bøjet. Brug altid originale Toro-knive for at sikre optimal sikkerhed og ydeevne. Brug aldrig skæreknive, der er fremstillet af andre producenter, da de kan være farlige at bruge.
Hæv klippeskjoldet til den højeste position, sluk motoren, og aktiver parkeringsbremsen. Bloker klippeskjoldet for at forhindre, at det falder ned ved et uheld.
Tag fat i enden af skærekniven med en klud eller en tyk handske. Fjern knivbolten, antiskalperingsskålen og skærekniven fra spindelakslen (Figur 83).
Monter skærekniven, så seglet vender mod klippeskjoldet, sammen med antiskalperingskoppen og skæreknivsbolten (Figur 83). Tilspænd skæreknivbolten til 115-149 N·m.
En slidt eller beskadiget skærekniv kan gå itu, og et stykke af skærekniven kan blive slynget ind i det område, hvor operatøren eller omkringstående personer befinder sig, og medføre alvorlig personskade eller død
Efterse jævnligt skærekniven for slid og skader.
Svejs aldrig en skærekniv, der er gået itu eller er revnet.
Udskift altid en slidt eller beskadiget skærekniv.
Hæv klippeskjoldet til den højeste position, sluk motoren, og aktiver parkeringsbremsen. Bloker klippeskjoldet for at forhindre, at det falder ned ved et uheld.
Undersøg omhyggeligt skæreknivens skær, især der hvor den flade side og den buede side mødes (Figur 84). Da sand og slibematerialer kan slide det metal, der forbinder den flade og den buede side af skærekniven, væk, skal skærekniven kontrolleres, før maskinen anvendes. Hvis du bemærker tegn på slid (Figur 84), skal du udskifte skærekniven. Se Afmontering af skærekniven.
Hvis skærekniven får lov til at blive slidt, vil der danne sig en slids mellem seglen og den flade del af skærekniven (Figur 84). Før eller siden kan et stykke af skærekniven knække af og blive slynget ud fra husets underside, hvilket muligvis kan medføre alvorlig personskade for dig eller omkringstående personer.
Efterse jævnligt skærekniven for slid og skader.
Udskift altid en slidt eller beskadiget skærekniv.
Undersøg alle skæreknivenes skær. Slib skærene, hvis de er sløve eller hakkede. Slib kun toppen af skæret, og bevar den oprindelige klippevinkel for at sikre, at skærekniven er skarp (Figur 85). Skærekniven bevarer balancen, hvis der fjernes samme mængde metal på begge skær.
Læg skærekniven på en plan flade, og efterse enderne for at kontrollere, at skærekniven er lige og parallel. Skæreknivens ender skal være lidt lavere end midten, og skæret skal være lavere end skæreknivens bagkant. Denne skærekniv vil give en klipning i god kvalitet og kræver minimal kraft fra motoren. En skærekniv, som har højere ender end midten af skærekniven, eller hvis skæret er højere end bagkanten af skærekniven, er derimod skæv eller bøjet og skal udskiftes.
Monter skærekniven, så seglet vender mod klippeskjoldet sammen med antiskalperingskoppen og skæreknivsbolten. Tilspænd skæreknivbolten til 115-149 N·m.
Vedligeholdelsesintervaller | Vedligeholdelsesprocedure |
---|---|
Hver anvendelse eller dagligt |
|
Klippeskjoldets skæreknive bør standse helt på ca. 5 sekunder, efter at der er slukket for kontakten til aktivering af klippeskjoldet.
Note: Sørg for, at skjoldene sænkes ned på en ren del af grønsværen eller en hård overflade for at undgå udkastet støv og snavs.
Bed en anden person stå mindst 6 meter fra skjoldet og holde øje med skæreknivene på et af klippeskjoldene for at kontrollere denne standsningstid. Lad operatøren afbryde klippeskjoldene, og noter den tid, det tager, før skæreknivene standser helt. Hvis dette tidsrum er længere end 7 sekunder, skal bremseventilen justeres. Kontakt din Toro-forhandler, hvis du har brug for hjælp til at foretage denne justering.
Efterse frontrullen for slitage, overdreven slingren, eller om den binder. Reparer eller udskift rullen eller komponenterne, hvis disse problemer er til stede.
Fjern rullemonteringsbolten (Figur 86).
Indsæt uddriveren gennem enden af rullehuset, og driv det modsat siddende leje ud ved at slå let forskellige steder på den modsatte side af lejets inderste løbering. En kant på 1,5 mm af den inderste løbering bør være blotlagt.
Skub det andet leje ud i pressen.
Efterse rullehuset, lejerne og lejeafstandsklodsen for skader (Figur 86). Udskift beskadigede komponenter, og saml igen.
Tryk det første leje ind i rullehuset (Figur 86). Tryk kun på den yderste løbering eller lige meget på den inderste og den yderste løbering.
Indsæt afstandsklodsen (Figur 86)
Tryk det andet leje ind i rullehuset (Figur 86), idet du trykker lige meget på den inderste og den yderste løbering, indtil den inderste løbering berører afstandsklodsen.
Monter rullesamlingen i skjoldrammen.
Important: Fastgørelse af rullesamlingen med en afstand, der er større end 1,5 mm, skaber en sidebelastning på lejet og kan føre til for tidligt lejesvigt
Kontroller, at der er en afstand på højst 1,5 mm mellem rullesamlingen og rullemonteringsbeslagene på skjoldrammen. Hvis afstanden er over 1,5 mm, skal du montere nok spændeskiver med en diameter på 5/8 tomme til at opfange slækket.
Fastspænd monteringsbolten til 108 N·m.
Rengør traktionsenheden, klippeskjoldene og motoren grundigt.
Kontroller dæktrykket. Pump alle traktionsenhedens dæk op til 0,83 til 1,03 bar.
Kontroller, at der ikke er løse dele, som skal være fastspændte, og efterspænd dem om nødvendigt.
Smør alle fedtfittings og drejepunkter. Tør overskydende smøremiddel af.
Slib let med sandpapir, og benyt pletreparationslak på lakerede områder, som er blevet ridsede, har været udsat for stenslag eller har rustpletter. Reparer eventuelle buler i metalkarrosseriet.
Udfør service på batteriet og kablerne som beskrevet herunder:
Fjern batteriklemmerne fra batteripolerne.
Rengør batteriet, klemmerne og polerne med en stålbørste og en opløsning med tvekulsurt natron.
For at forebygge korrosion skal batteriets poler og kabelforbindelserne smøres med Grafo 112X-fedt (Toro delnr. 505-47) eller vaseline.
Genoplad langsomt batteriet hver 60. dag i 24 timer for at forhindre blysulfatering af batteriet.
Aftap motorolien fra oliesumpen, og sæt bundproppen i igen.
Fjern og bortskaf oliefilteret. Sæt et nyt oliefilter i.
Genfyld oliesumpen med den oplyste mængde motorolie.
Start motoren, og lad den køre i tomgang i ca. to minutter.
Stop motoren.
Dræn alt brændstof helt ud af brændstoftanken, rørene og brændstoffilter/vandudskillerenheden.
Skyl brændstoftanken med frisk, rent dieselbrændstof.
Spænd alle brændstofsystemfittings igen.
Rengør og efterse luftfilterenheden grundigt.
Forsegl luftfilterindtaget og udstødningsåbningen med vejrbestandig tape.
Kontroller frostvæskebeskyttelsen, og påfyld den nødvendige opløsning for den forventede minimumstemperatur i dit område.
Hvis klippeskjoldet er adskilt fra traktionsenheden i længere tid, skal du montere en spindelprop i spindlens top for at beskytte spindlen mod støv og vand.