Введение

Внимательно изучите данное руководство и научитесь правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование машины. Сохраните это руководство для справок в будущем.

Вы можете напрямую связаться с компанией Toro, посетив веб-сайт www.Toro.com, для получения информации о технике безопасности при работе с изделием, учебных материалов, информации о принадлежностях и для помощи в поисках дилера или регистрации изделия.

Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. Рисунок 1 указывает место на машине, где представлена ее модель и серийный номер.

g017365

Запишите название модели и заводские номера в места, отведенные для этой цели ниже:

В настоящем руководстве приведены потенциальные факторы опасности и рекомендации по их предупреждению, обозначенные символом предупреждения об опасности (Рисунок 2) Данный символ предупреждает об опасности, которая может стать причиной серьезной травмы, в том числе с летальным исходом, в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер предосторожности.

g000502

Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание! – привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, а Примечание – выделяет общую информацию, требующую особого внимания.

Данное изделие отвечает требованиям всех соответствующих директив, действующих в Европе. Дополнительные сведения можно найти в Декларации соответствия (DOC) конкретного изделия, выпущенной в виде отдельного документа.

Полезный крутящий момент: Полный (полезный) момент данного двигателя установлен в лабораторных условиях производителем двигателя в соответствии с требованиями J1349 Общества автомобильных инженеров (SAE). В связи с изменением конфигурации двигателя с целью обеспечения его соответствия требованиям в отношении безопасности, состава выхлопа и эксплуатации, фактический крутящий момент двигателя машины этого класса будет значительно ниже. Посетите веб-сайт www.Toro.com, чтобы посмотреть технические характеристики модели вашей машины.

Не изменяйте положение органов управления двигателем или настройки регулятора оборотов; эти действия могут привести к возникновению опасной ситуации и, как следствие, травмированию пользователя.

Техника безопасности

Данная машина была спроектирована согласно требованиям стандарта EN 14910.

Нарушение установленных правил эксплуатации или технического обслуживания данной машины может привести к травме. Во избежание несчастного случая строго соблюдайте данные указания по технике безопасности.

Компания Toro спроектировала и испытала эту машину для обеспечения приемлемой безопасности в эксплуатации; однако несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмирования пользователя.

Для обеспечения максимальной безопасности, оптимальных рабочих характеристик, а также для получения более подробной информации об изделии вам и другому оператору машины перед запуском двигателя необходимо внимательно изучить данное руководство. Особое внимание обращайте на символы предупреждения об опасности (Рисунок 2), которые означают следующее: Внимание, Предупреждение или Опасно – «указание по индивидуальной безопасности». Прочтите и изучите данное руководство, поскольку оно касается безопасности. Несоблюдение данных указаний может стать причиной травмирования пользователя.

Общие требования по технике безопасности для машины

При эксплуатации данной машины существует опасность травмирования рук и ног, а также опасность выброса посторонних предметов. Несоблюдение следующих инструкций по безопасности может привести к серьезному травмированию или гибели.

Обучение

  • Внимательно изучите данные инструкции. Подробно ознакомьтесь с органами управления и правилами использования оборудования.

  • Не разрешайте пользоваться данной машиной детям, а также лицам, не ознакомленным с настоящими инструкциями. Минимальный возраст пользователя газонокосилки устанавливается местными правилами и нормами.

  • Помните, что ответственность за несчастные случаи и возникновение опасных ситуаций для людей и имущества несет оператор или пользователь.

  • Изучите описание всех условных обозначений, имеющихся на машине или использованных в инструкциях.

Бензин

ОСТОРОЖНО! Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью. Соблюдайте следующие меры безопасности.

  • Храните топливо в емкостях, специально предназначенных для этой цели.

  • Заправляйте машину топливом вне помещения, не курите во время заправки.

  • Доливайте топливо перед пуском двигателя. Запрещается снимать крышку топливного бака и доливать топливо во время работы двигателя, а также когда двигатель нагрет.

  • В случае утечки бензина не пытайтесь запустить двигатель, а переместите машину из зоны разлива и следите, чтобы не возник источник возгорания, до тех пор, пока пролитый бензин не испарится.

  • Плотно закрывайте все крышки топливного бака и емкости.

Подготовка

  • Всегда используйте прочную нескользящую обувь и длинные брюки во время кошения. Запрещается работать с газонокосилкой босиком или в открытых сандалиях.

  • Тщательно осмотрите площадку, на которой будет использоваться машина и удалите из рабочей зоны камни, палки, провода, кости и другие посторонние предметы.

  • Перед эксплуатацией машины выполните визуальную проверку и убедитесь в том, что ограждения и защитные устройства, такие как дефлекторы, находятся на месте и работают надлежащим образом.

  • Перед эксплуатацией машины выполните визуальную проверку на отсутствие износа и повреждений режущих лесок, крепежных болтов и узла Flexiblade. Замену изношенных или поврежденных режущих лесок и болтов производите комплектами во избежание нарушения балансировки.

  • При работе с триммером всегда используйте защитные очки.

  • Используйте средства защиты органов слуха.

Пуск двигателя

  • Не наклоняйте машину, за исключением случаев, когда это необходимо для запуска машины. В данном случае наклонять газонокосилку следует ровно настолько, насколько это необходимо, приподнимая только ту часть машины, которая находится дальше от оператора.

  • Запустите двигатель осторожно, в соответствии с инструкциями, держите ноги на безопасном расстоянии от лески Flexiblade.

Эксплуатация

  • Запрещается производить скашивание, если в непосредственной близости находятся посторонние люди (в особенности дети), а также домашние животные.

  • Производите скашивание только при дневном свете или при достаточном искусственном освещении.

  • Избегайте скашивания триммером влажной травы или примите дополнительные меры предосторожности, чтобы не поскользнуться.

  • Будьте готовы к тому, что в земле могут быть ямы и другие скрытые опасности.

  • Держите руки и ноги на безопасном удалении от вращающихся частей машины.

  • Запрещается приподнимать машину и переносить ее с работающим электродвигателем.

  • Соблюдайте повышенную осторожность при изменении направления движения и при перемещении машины с пешеходным управлением в направлении к себе.

  • Двигайтесь шагом; никогда не переходите на бег.

  • Работа на склонах:

    • Запрещается производить скашивание на очень крутых склонах.

    • Следите за наличием ям, выбоин, ухабов, камней и других скрытых препятствий. На неровной поверхности можно поскользнуться и упасть. Высокая трава может скрывать различные препятствия.

    • Будьте осторожны рядом с обрывами, канавами или насыпями. Вы можете потерять устойчивое положение ног или равновесие.

    • При использовании машины всегда держите обе руки на рукоятке.

    • При скашивании травы на удаленных участках во время работы на крутых склонах не привязывайте машину к тросу, а используйте поставляемый по заказу комплект удлиненной рукоятки.

    • Соблюдайте особую осторожность при изменении направления движения, находясь на склоне.

    • При работе на склонах обеспечьте себе устойчивое положение.

  • При необходимости наклона машины при пересечении участков, не имеющих травяного покрова, а также при ее транспортировке к скашиваемому участку и обратно останавливайте двигатель.

  • Не запускайте двигатель в ограниченном пространстве, где могут скапливаться опасные пары окиси углерода и другие выхлопные газы.

  • Остановите двигатель:

    • прежде чем оставить машину без присмотра;

    • перед дозаправкой топливом.

    • перед регулировкой по высоте, если только регулировку невозможно выполнить с рабочего места оператора.

  • Остановите двигатель и отсоедините провод свечи зажигания.

    • перед устранением засоров.

    • перед проверкой, очисткой и эксплуатацией машины;

    • после столкновения машины с посторонним предметом, чтобы проверить ее на отсутствие повреждений и при необходимости произвести ремонт перед повторным запуском и возобновлением эксплуатации;

    • в случае появления аномальной вибрации машины (немедленно произведите проверку).

  • Грозовой разряд может стать причиной тяжелых травм, в том числе с летальным исходом. При появлении признаков грозы (гром, молния) не эксплуатируйте машину; постарайтесь найти укрытие.

  • Приближаясь к дороге или пересекая ее, следите за дорожным движением.

Техническое обслуживание и хранение

  • Для обеспечения безопасного рабочего состояния оборудования следите, чтобы все гайки и болты были надежно затянуты.

  • Не используйте мойку высокого давления для очистки машины.

  • Если в баке машины есть бензин, не храните машину в здании, где пары топлива могут воспламениться от открытого пламени или искр.

  • Дайте двигателю остыть перед постановкой его на хранение в закрытом помещении.

  • Для уменьшения пожароопасности следите, чтобы в двигателе, глушителе, аккумуляторном отсеке, а также в месте хранения топлива не скапливались трава, листья или избыточная смазка.

  • Для обеспечения безопасности своевременно заменяйте изношенные и поврежденные части.

  • Заменяйте неисправные глушители.

  • Если необходимо опорожнить топливный бак, делайте это вне помещения.

  • Не изменяйте настройку регулятора оборотов двигателя и не превышайте его допустимую частоту вращения. Работа двигателя на повышенных оборотах повышает опасность несчастного случая.

  • Во время регулировки машины соблюдайте повышенную осторожность во избежание защемления пальцев между подвижными лесками Flexiblade и неподвижными частями.

  • Для обеспечения наилучшей производительности и безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления Toro. Не используйте совместимые детали и принадлежности; они могут снизить безопасность.

Буксировка

  • Будьте осторожны при погрузке машины на прицеп или грузовик, а также при ее выгрузке.

  • Надежно прикрепите машину стропами, цепями, тросами или канатами.

Уровень звукового давления

Уровень звукового давления на органы слуха оператора во время работы данной машины составляет 90 дБA. Это включает величину погрешности (K) 2 дБА. Определение уровня звукового давления производилось согласно методикам, описанным в EN 14910.

Звуковая мощность

Гарантированный уровень звуковой мощности данной машины во время работы не превышает 100 дБА. Это включает величину погрешности (K) 2 дБА. Определение уровня звуковой мощности производилось согласно методикам, описанным в ISO 11094.

Предостережение

Продолжительное воздействие высокого уровня шума при работе машины может привести к частичной потере слуха.

Носите подходящие средства защиты органов слуха при работе с машиной в течение длительного периода времени.

Вибрация

Измеренный уровень вибраций, воздействующих на левую руку = 7,7 м/с2.

Измеренный уровень вибраций, воздействующих на левую руку = 5,5 м/с2.

Погрешность (K) = 3 м/с2

Определение уровня вибрации производилось согласно методикам, описанным в EN 14910.

Предостережение

Продолжительное воздействие вибраций при работе с машиной может привести к частичному онемению рук и запястий.

При работе с машиной в течение длительного периода времени используйте перчатки, демпфирующие вибрацию.

Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями

Important: Наклейки с предупреждениями и указаниями располагаются рядом с частями машины, представляющими потенциальную опасность. Заменяйте поврежденные наклейки.

decal111-5392
decal94-8072
g017409
g017410
g017414

Сборка

Сборка рукоятки

  1. Вставьте в раму 2 втулки.

    g017333
  2. Поместите нижнюю рукоятку между двумя втулками и закрепите ее 1 болтом руля, 2 шайбами и 1 гайкой.

    Note: Нижняя рукоятка располагается между двумя втулками так, чтобы ограничитель находился с правой стороны.

  3. Повторите действия для противоположной стороны.

  4. Совместите отверстия на верхней рукоятке с отверстиями на нижней рукоятке.

    g017328
  5. Пропустите U-образный болт через верхнюю и нижнюю рукоятки и закрепите его шайбой и маховичком.

  6. Прикрепите узел дроссельной заслонки к наружной стороне руля и закрепите его гайкой и винтом с полукруглой головкой.

    g017337

Установка ножного упора

Прикрепите ножной упор к болту с правой стороны нижней рукоятки с помощью гайки и двух шайб (Рисунок 6).

Note: Установите ножной упор, используя нижнее отверстие в ножном упоре, как показано на Рисунок 6.

g027774

Заправка двигателя маслом

Important: При поставке с завода двигатель машины не заправлен маслом. Перед пуском двигателя заправьте его маслом.

Максимальный объем заправки: 0,59 л, тип: универсальное минеральное масло 10W-30, имеющее эксплуатационную классификацию SF, SG, SH, SJ, SL или выше по API.

  1. Переместите машину на ровную поверхность.

  2. Извлеките масломерный щуп (Рисунок 7).

    g017332
  3. Медленно налейте масло в маслозаливное отверстие, подождите 3 минуты, после чего проверьте уровень масла масломерным щупом. Для этого вытрите щуп дочиста и вставьте его в маслозаливное отверстие, не ввинчивая при этом крышку в маслозаливное отверстие (Рисунок 8).

    g017338

    Note: Заливайте масло в картер двигателя до тех пор, пока масломерный щуп не покажет, что достигнут нужный уровень масла в двигателе, как показано на Рисунок 7. В случае перелива слейте некоторое количество масла из двигателя, как описано в разделе «Замена моторного масла».

  4. Установите масломерный щуп на место и плотно затяните его от руки.

    Important: Замените масло в двигателе после первых 5-и часов работы, а затем меняйте масло раз в год. См. Раздел «Заправка двигателя маслом».

Знакомство с изделием

g017341
g017335
МодельШирина скашиванияШирина изделияВысота изделияДлинаМассаЧастота вращения двигателяДиапазон регулировки высоты скашивания
02612457 мм574 мм1000 мм1400 мм17,7 кг3150 +0/-10016 мм – 36 мм

Эксплуатация

Заправка топливного бака

Опасно

Бензин является воспламеняющейся и крайне взрывоопасной жидкостью. Пожар или взрыв бензиновой смеси могут вызвать ожоги у оператора и находящихся рядом лиц.

  • Для предотвращения воспламенения бензина из-за разряда статического электричества, перед заправкой устанавливайте емкость с бензином и(или) машину непосредственно на землю, а не на транспортное средство или другой объект.

  • Заправляйте бак вне помещения при холодном двигателе. Вытирайте следы пролитого бензина.

  • Не курите при заправке и не заправляйте машину вблизи источников огня или искрения.

  • Храните бензин в штатной емкости в месте, недоступном для детей.

Рекомендуемое топливо:

  • Для наилучших результатов используйте только чистый, свежий (полученный в течение последних 30 дней), неэтилированный бензин с октановым числом 87 или выше (метод оценки (R+M)/2).

  • Этиловый спирт:Подходящим топливом считается бензин, в состав которого входит до 10% этилового спирта или 15% MTBE (метил-трет-бутилового эфира) по объему. Этиловый спирт и MTBE – это разные вещества. Запрещается использовать бензин с содержанием этилового спирта 15% (E15) по объему. Запрещается использовать бензин, содержащий более 10% этилового спирта по объему, такой как E15 (содержит 15% этилового спирта), E20 (содержит 20% этилового спирта) или E85 (содержит до 85% этилового спирта). Использование неразрешенного к применению бензина может привести к проблемам в эксплуатации и (или) повреждениям двигателя, которые не будут покрываться гарантией.

  • Запрещается использовать бензин, содержащий метанол.

  • Запрещается хранить топливо без стабилизирующей присадки в топливных баках или контейнерах на протяжении всего зимнего периода.

  • Не добавляйте масло в бензин.

g017340

Проверка уровня масла в двигателе

Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
Перед каждым использованием или ежедневно
  • Проверьте уровень масла в двигателе.
    1. Установите газонокосилку на ровную поверхность.

    2. Выньте масломерный щуп и протрите его чистой ветошью.

    3. Вставьте, но не ввинчивайте масломерный щуп в маслоналивное отверстие.

    4. Извлеките масломерный щуп и проверьте уровень масла.

    5. Для того, чтобы правильно определить уровень масла на масломерном щупе, см. Рисунок 12.

      g017332
    6. Если уровень масла слишком низок, медленно налейте масло в маслозаливное отверстие, подождите 3 минуты, после чего проверьте уровень масла масломерным щупом. Для этого вытрите щуп дочиста и вставьте его в маслозаливное отверстие, не ввинчивая при этом крышку в маслозаливное отверстие.

      Note: Максимальный объем заправки: 0,59 л, универсальное минеральное масло 10W-30, имеющее эксплуатационную классификацию SF, SG, SH, SJ, SL или выше по API.

      Note: Заливайте масло в картер двигателя до тех пор, пока масломерный щуп не покажет, что достигнут нужный уровень масла в двигателе, как показано на Рисунок 12. В случае перелива слейте некоторое количество масла из двигателя, как описано в разделе «Замена моторного масла».

    7. Установите масломерный щуп на место и плотно затяните его от руки.

      Important: Замените масло в двигателе после первых 5-и часов работы, а затем меняйте масло раз в год. См.

    Регулировка высоты скашивания

    Предупреждение

    При регулировке высоты скашивания можно коснуться движущихся частей, что может стать причиной серьезной травмы.

    • Остановите двигатель и подождите, пока все движущиеся части остановятся.

    • При обслуживании лески Flexiblade используйте перчатки.

    Предостережение

    Если двигатель работал, глушитель может быть горячим и вызвать серьезные ожоги. Держитесь на достаточном расстоянии от глушителя.

    Отрегулируйте высоту скашивания на требуемое значение.

    1. Поверните переключатель топлива в положение Off (Выкл.).

    2. Отсоедините провод от свечи зажигания.

    3. Наклоните машину на левую сторону.

    4. Надев защитные перчатки; снимите узел Flexiblade.

    5. Снимите крепежный болт.

    6. Переместите разделители на требуемую высоту, затем установите узел Flexiblade (Рисунок 13).

      g029101

      Note: Большой разделитель всегда должен располагаться прямо под крыльчаткой.

    Запуск двигателя

    1. Переведите ручку управления дроссельной заслонкой в положение дросселирования и обеспечьте, чтобы переключатель топлива находился в положении Вкл.

      g017346
    2. Удерживайте ручку останова двигателя прижатой к рукоятке.

      g017334
    3. Поставьте ногу на деку и наклоните машину на себя (Рисунок 16).

      g017329
    4. Потяните рукоятку ручного стартера.

    Note: Если газонокосилка не запустится после нескольких попыток, обратитесь в сервис-центр официального дилера.

    Регулировка дросселирования

    Для регулировки дросселирования используйте узел дроссельной заслонки (Рисунок 17).

    g017367

    Останов двигателя

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Перед каждым использованием или ежедневно
  • Убедитесь в том, что двигатель остановился в течение 3 секунд после отпускания штанги управления.
  • Для того, чтобы заглушить двигатель, отпустите штангу управления (Рисунок 18).

    Important: После отпускания ручки останова двигателя и двигатель, и леска Flexiblade должны остановиться в течение 3 секунд. Если остановка не происходит надлежащим образом, немедленно прекратите эксплуатацию машины и свяжитесь с уполномоченным дилером по техническому обслуживанию.

    g017366

    Советы по эксплуатации

    Общие указания по скашиванию травы

    Предупреждение

    Эксплуатация машины на склонах с крутизной более 45 градусов приведет к серьезному повреждению двигателя из-за недостаточного смазывания. Некоторые возможные повреждения: заедание клапанов, задиры на поршнях или прогорание подшипников коленчатого вала.

    • Перед работой на любом уклоне проведите проверку площадки, чтобы определить фактический уклон, на котором будет работать машина.

    • Не эксплуатируйте данную машину на склонах с крутизной более 45 градусов.

    • Удалите из рабочей зоны палки, камни, проволоку, ветви и другой мусор, о который может удариться леска Flexiblade.

    • Избегайте ударов лески Flexiblade о твердые предметы. Запрещается производить скашивание специально поверх какого-либо предмета.

    • Если газонокосилка ударяет предмет или начинает вибрировать, немедленно остановите двигатель, отсоедините провод от свечи зажигания и осмотрите газонокосилку на наличие повреждений.

    • Для получения наилучших результатов устанавливайте новую леску Flexiblade перед началом сезона скашивания.

    • При необходимости замените леску Flexiblade новой леской производства компании Toro.

    Скашивание травы

    • Срезайте только около одной трети высоты травы за один проход. Минимальная установка высоты скашивания – 30 мм для моделей 02602 – 02604 или 32 мм для модели 02606. При скашивании редкорастущей травы, а также в период замедленного роста травы (поздней осенью) допускается скашивание при более низкой установке. См. подраздел «Регулировка высоты скашивания».

    • Не рекомендуется скашивать траву высотой свыше 15 см. Скашивание слишком высокой травы может привести к засорению механизма машины и остановке двигателя.

    • Производите скашивание только сухой травы или листьев. Влажная трава и листья могут слеживаться на площадке, что может при эксплуатации машины в указанных условиях привести к засорению механизма машины и остановке двигателя.

      Предупреждение

      Перемещаясь по влажной листве или траве, не забывайте об опасности потери равновесия и нанесения травмы леской Flexiblade.

      Производите скашивание только в сухую погоду.

    • Попеременно изменяйте направление движения при скашивании. Это способствует однородному распределению срезанного материала по газону и более равномерному удобрению.

    • Если после скашивания внешний вид газона оказался неудовлетворительным, попробуйте выполнить одно из следующих действий:

      • Замените леску Flexiblade.

      • При скашивании идите медленнее.

      • Увеличьте высоту скашивания на машине.

      • Увеличьте частоту скашивания травы.

      • Выполняйте скашивание с частичным перекрытием полос вместо срезания полной полосы за каждый проход.

    Кошение на газоне, покрытом листвой

    • После скашивания убедитесь, что половина поверхности газона видна сквозь слой срезанных листьев. Возможно, потребуется более чем один проход поверх листьев.

    • Снизьте скорость движения при скашивании, если газонокосилка недостаточно мелко перерабатывает листья.

    Техническое обслуживание

    Note: Определите левую и правую стороны машины, если смотреть со стороны оператора.

    Рекомендуемый график(и) технического обслуживания

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Через первые 5 часа
  • Замените масло в двигателе.
  • Перед каждым использованием или ежедневно
  • Проверьте уровень масла в двигателе.
  • Убедитесь в том, что двигатель остановился в течение 3 секунд после отпускания штанги управления.
  • Удалите обрезки травы и грязь со всей машины.
  • После каждого использования
  • Удалите обрезки травы и грязь со всей машины.
  • Через каждые 100 часов
  • Проверяйте свечу зажигания и, в случае необходимости, заменяйте ее.
  • Перед помещением на хранение
  • Удалите топливо из бака перед проведением ремонта в соответствии с указаниями, а также перед ежегодным периодом хранения.
  • Очистите систему охлаждения; удалите из ребер воздушного охлаждения двигателя и стартера обрезки травы, мусор или грязь. При эксплуатации газонокосилки в условиях сильного загрязнения или большого количества сорняков, производите очистку системы чаще.
  • Ежегодно
  • Замените воздушный фильтр; при работе в условиях сильной запыленности чаще меняйте фильтр.
  • Замените масло в двигателе.
  • Замените узел Flexiblade.
  • Подготовка к техническому обслуживанию

    1. Выключите двигатель и подождите, пока все движущиеся части остановятся.

    2. Прежде чем выполнять любые процедуры технического обслуживания, отсоедините провод от свечи зажигания.Рисунок 19

      g017342
    3. После выполнения процедур(ы) технического обслуживания подсоедините провод к свече зажигания.

      Предупреждение

      При опрокидывании машины топливо может вытечь. Топливо является воспламеняющейся, взрывоопасной жидкостью и может стать причиной травмы.

      Подождите, пока топливо полностью не выработается, или откачайте его ручным насосом; запрещается использовать перелив сифоном.

      Important: Всегда опрокидывайте машину на одну сторону таким образом, чтобы масляный щуп был направлен вниз.

    Замена воздухоочистителя

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Ежегодно
  • Замените воздушный фильтр; при работе в условиях сильной запыленности чаще меняйте фильтр.
    1. Нажмите книзу на язычки защелок наверху крышки воздухоочистителя (Рисунок 20).

      g017339
    2. Откройте крышку.

    3. Извлеките фильтр (Рисунок 20).

    4. Осмотрите фильтр и замените его, если он поврежден или сильно загрязнен.

    5. Осмотрите бумажный воздушный фильтр.

      1. Если воздушный фильтр поврежден или смочен маслом или топливом, замените его.

      2. Если воздушный фильтр загрязнен, несколько раз постучите им по твердой поверхности или продуйте сжатым воздухом под давлением не меньше 2,07 бар через боковую сторону фильтра, обращенную к двигателю.

        Note: Запрещается счищать грязь с фильтра щеткой; щетка втирает грязь в волокна.

    6. Удалите грязь с корпуса и крышки воздухоочистителя с помощью влажной салфетки. Не допускайте сметания грязи в воздушный канал.

    7. Установите фильтр в воздухоочиститель.

    8. Установите крышку на место.

    Замена масла в двигателе

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Через первые 5 часа
  • Замените масло в двигателе.
  • Ежегодно
  • Замените масло в двигателе.
    1. Убедитесь в том, что в топливном баке нет топлива, или оно осталось в небольшом количестве, чтобы исключить его вытекание при опрокидывании газонокосилки на бок.

    2. Перед заменой масла включите двигатель на несколько минут для прогрева.

      Note: Разогретое масло обладает повышенной текучестью, что позволяет удалить большее количество загрязняющих частиц.

    3. Отсоедините провод от свечи зажигания. См. Подготовка к техническому обслуживанию

    4. Извлеките масломерный щуп.

    5. Переверните газонокосилку на одну сторону таким образом, чтобы масляный щуп был направлен вниз, для слива отработанного масла через маслозаливную горловину.

    6. Возвратите газонокосилку в рабочее положение.

    7. Медленно налейте масло в маслозаливное отверстие, подождите 3 минуты, после чего проверьте уровень масла масломерным щупом. Для этого вытрите щуп дочиста и вставьте его в маслозаливное отверстие, не ввинчивая при этом крышку в маслозаливное отверстие.

      Note: Максимальный объем заправки: 0,59 л, тип: универсальное минеральное масло 10W-30, имеющее эксплуатационную классификацию SF, SG, SH, SJ, SL или выше по API.

      Note: Заливайте масло в картер двигателя до тех пор, пока масломерный щуп не покажет, что достигнут нужный уровень масла в двигателе, как показано на (Рисунок 21). В случае перелива слейте некоторое количество масла из двигателя, как описано в 5.

      g017332
    8. Установите масломерный щуп на место и плотно затяните его от руки.

    9. Сдавайте использованное масло в местный пункт по утилизации.

    Обслуживание свечи зажигания

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Через каждые 100 часов
  • Проверяйте свечу зажигания и, в случае необходимости, заменяйте ее.
  • Проверяйте свечу зажигания после каждых 100 часов работы. Используйте свечу Champion RN9YC или эквивалентную свечу зажигания.

    1. Выключите двигатель и подождите, пока все движущиеся части остановятся.

    2. Отсоедините провод от свечи зажигания.

    3. Очистите поверхность вокруг свечи зажигания.

    4. Выверните свечу зажигания из головки цилиндра.

      Important: Замените свечу зажигания, имеющую трещины, повреждения или следы загрязнения. Не очищайте электроды, поскольку частицы окалины могут попасть в цилиндр и повредить двигатель.

    5. Установите в свече зазор, равный 0,76 мм (Рисунок 22).

      g017548
    6. Установите свечу зажигания и уплотнительную прокладку.

    7. Затяните свечу зажигания с моментом 20 Н·м.

    8. Присоедините провод к свече зажигания.

    Замена узла Flexiblade

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Ежегодно
  • Замените узел Flexiblade.
  • Important: Для правильной установки узла Flexiblade потребуется динамометрический ключ. При отсутствии динамометрического ключа или условий, необходимых для выполнения этой процедуры, свяжитесь с уполномоченным дилером по техническому обслуживанию.

    Осмотр лески Flexiblade следует производить каждый раз после выработки очередного бака топлива. Если узел Flexiblade поврежден, сразу же замените его.

    1. Отсоедините провод от свечи зажигания. Смотрите подраздел «Подготовка к техническому обслуживанию».

    2. Переверните газонокосилку на одну сторону таким образом, чтобы воздушный фильтр был направлен вверх.

    3. Используйте деревянную подкладку для неподвижного удерживания узла Flexiblade.

    4. Снимите узел Flexiblade, повернув болт крепления против часовой стрелки (Рисунок 23); сохраните все крепежные детали.

      g029101
    5. Установите новый узел Flexiblade, повернув болт крепления по часовой стрелке (Рисунок 23), установите все крепежные приспособления.

    6. Динамометрическим гаечным ключом затяните болт с моментом 25 Н∙м.

      Important: Затяжка болта до 25 Н∙м очень тугая. Поддерживая узел Flexiblade деревянной подкладкой, с усилием нажмите на ключ с храповым механизмом, чтобы надежно затянуть болт. Этот болт затянуть слишком сильно очень трудно.

    Очистка машины

    Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
    Перед каждым использованием или ежедневно
  • Удалите обрезки травы и грязь со всей машины.
  • После каждого использования
  • Удалите обрезки травы и грязь со всей машины.
  • Предупреждение

    Материал может выбрасываться из-под корпуса машины при ее работе.

    • Используйте средства защиты органов зрения.

    • Оставайтесь в рабочем положении (позади рукоятки).

    • Запрещается допускать посторонних лиц в рабочую зону.

    1. Переверните машину набок.

    2. Используйте щетку или сжатый воздух для удаления травы или загрязнений из ограждения выхлопа, с верхнего кожуха и из зон вокруг деки.

    Хранение

    Храните газонокосилку в прохладном, чистом и сухом месте.

    Подготовка газонокосилки для хранению

    Предупреждение

    Пары бензина взрывоопасны.

    • Не храните бензин более 30 дней.

    • Не ставьте машину на хранение в помещении, где используется открытый огонь.

    • Перед постановкой на хранение дайте двигателю остыть.

    1. Согласно рекомендации изготовителя двигателя, перед последней в году заправкой двигателя добавьте в свежее топливо стабилизатор топлива.

    2. Дождитесь остановки двигателя газонокосилки после полного вырабатывания запаса топлива.

    3. Еще раз запустите двигатель.

    4. Дайте двигателю поработать до тех пор, пока он не остановится. Если двигатель больше не запускается, значит, его топливная система достаточно осушена.

    5. Отсоедините провод от свечи зажигания.

    6. Выверните свечу зажигания, залейте 30 мл масла в отверстие для свечи и потяните шнур стартера медленно несколько раз для того, чтобы масло распространилось по стенкам цилиндра, предотвращая коррозию во время перерывов в эксплуатации в межсезонный период.

    7. Установите свечу зажигания и затяните ее тарированным ключом с моментом 20 Н·м.

    8. Затяните все гайки, болты и винты.

    Поиск и устранение неисправностей

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Двигатель не заводится.
    1. Провод не соединен со свечой зажигания.
    2. Засорено вентиляционное отверстие топливной крышки.
    3. Свеча зажигания имеет следы питтинга (осповидного разрушения) или грязи; неправильно отрегулирован зазор свечи.
    4. Топливный бак пуст или в топливной системе находится застоявшееся топливо.
    1. Присоедините провод к свече зажигания.
    2. Прочистите вентиляционное отверстие топливной крышки или замените топливную крышку.
    3. Проверьте свечу зажигания и, в случае необходимости, произведите регулировку зазора. Замените свечу зажигания, если на ней имеются следы питтинга, загрязненные участки или трещины.
    4. Слейте топливо и/или залейте в топливный бак свежий бензин. Если проблема не устранена, обратитесь к уполномоченному дилеру по техническому обслуживанию.
    Электродвигатель запускается с трудом или теряет мощность
    1. Засорено вентиляционное отверстие топливной крышки.
    2. Фильтрующий элемент воздушного фильтра загрязнен и ограничивает поток воздуха.
    3. На нижней стороне корпуса газонокосилки скопились обрезки травы и мусор.
    4. Свеча зажигания имеет следы питтинга (осповидного разрушения) или грязи; неправильно отрегулирован зазор свечи.
    5. Слишком низкий, слишком высокий уровень масла в двигателе, или масло чрезмерно загрязнено.
    6. В топливном баке старое топливо.
    1. Прочистите вентиляционное отверстие топливной крышки или замените топливную крышку.
    2. Очистите фильтр предварительной очистки воздушного фильтра, и/или замените бумажный воздушный фильтр.
    3. Произведите очистку корпуса газонокосилки.
    4. Проверьте свечу зажигания и, в случае необходимости, произведите регулировку зазора. Замените свечу зажигания, если на ней имеются следы питтинга, загрязненные участки или трещины.
    5. Проверьте масло в двигателе. Если масло грязное, замените его; добавьте или слейте масло для того, чтобы уровень масла соответствовал отметке Full (Полный) на масломерном щупе.
    6. Слейте топливо и залейте в топливный бак свежий бензин
    Двигатель работает неравномерно
    1. Провод не соединен со свечой зажигания.
    2. Свеча зажигания имеет следы питтинга (осповидного разрушения) или грязи; неправильно отрегулирован зазор свечи.
    3. Фильтрующий элемент воздушного фильтра загрязнен и ограничивает поток воздуха.
    1. Присоедините провод к свече зажигания.
    2. Проверьте свечу зажигания и, в случае необходимости, произведите регулировку зазора. Замените свечу зажигания, если на ней имеются следы питтинга, загрязненные участки или трещины.
    3. Очистите фильтр предварительной очистки воздушного фильтра, и/или замените бумажный воздушный фильтр.
    Чрезмерная вибрация газонокосилки или двигателя
    1. На дне газонокосилки скопились обрезки травы и мусор.
    2. Ослаблены болты крепления двигателя.
    3. Ослаблен крепежный болт.
    1. Произведите очистку корпуса газонокосилки.
    2. Затяните болты крепления двигателя.
    3. Затяните крепежный болт.
    Неровное скашивание травы
    1. Вы выполняете операцию скашивания, постоянно используя одну и ту же схему.
    2. На нижней стороне корпуса газонокосилки скопились обрезки травы и мусор.
    1. Измените схему скашивания.
    2. Произведите очистку корпуса газонокосилки.