Mantenimiento
Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Calendario recomendado de mantenimiento
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 10 horas |
|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 25 horas |
|
Cada 40 horas |
|
Cada 50 horas |
|
Cada 100 horas |
|
Cada 300 horas |
|
Important: Consulte en el Manual del propietario del motor los procedimientos adicionales de mantenimiento.
Procedimientos previos al mantenimiento
Cómo quitar el cojín para obtener acceso trasero
Puede quitar el cojín para obtener acceso trasero a la máquina para tareas de mantenimiento o ajuste.
-
Baje la plataforma.
-
Afloje las perillas de giro de cada lado de la máquina (Figura 16).
-
Retire el cojín y bájelo a la plataforma.
-
Realice cualquier tarea de mantenimiento o ajuste en la máquina.
-
Levante el cojín y deslícelo a los pasadores de ambos lados de la máquina.
-
Apriete las perillas de giro.
Uso del bloqueo del cilindro
Instalación del bloqueo del cilindro
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y eleve la tolva por completo.
-
Retire los 2 pasadores sin chaveta que sujetan los bloqueos del cilindro a la máquina.
-
Deslice el bloqueo del cilindro sobre la barra del cilindro de elevación y fíjelo con los pasadores sin chaveta (Figura 17).
-
Baje lentamente la tolva hasta que el bloqueo del cilindro toque el extremo del cuerpo del cilindro y de la barra.
Retirada y almacenamiento del bloqueo del cilindro
Important: Retire el bloqueo del cilindro de la varilla del cilindro de elevación y guárdelo correctamente en su posición de almacenamiento antes de operar la máquina.
-
Arranque la máquina.
-
Eleve la tolva completamente.
-
Pare el motor.
-
Retire los pasadores sin chaveta que sujetan el bloqueo del cilindro.
-
Coloque el bloqueo del cilindro en los bornes dentro del bastidor de la máquina y asegure con los pasadores sin chaveta.
-
Baje la tolva.
Lubricación
Engrasado de la máquina
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 50 horas |
|
Cuando utilice la máquina en condiciones normales, lubrique todos los puntos de engrase de los cojinetes y casquillos con grasa de litio N.º 2. Lubrique los cojinetes y casquillos inmediatamente después de cada lavado, aunque no corresponda a uno de los intervalos citados. Aplique una capa ligera de aceite sobre los cables de control.
Pivotes del cilindro (2)—Figura 18
Mantenimiento del motor
Mantenimiento del limpiador de aire
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 25 horas |
|
Cada 100 horas |
|
Note: Hacer funcionar el motor con componentes del limpiador de aire flojos o dañados podría permitir el ingreso de aire no filtrado al motor, lo cual resulta en desgastes y fallos prematuros.
Note: Realice el mantenimiento del limpiador de aire más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad.
Retirada de los elementos
Mantenimiento del elemento de gomaespuma
-
Lave el elemento de gomaespuma con detergente y agua tibia.
-
Enjuague y deje secar al aire.
-
Moje ligeramente el elemento de gomaespuma con aceite nuevo y apriételo para eliminar el exceso de aceite.
Mantenimiento del elemento de papel
-
Golpee suavemente el elemento de papel para retirar la suciedad.
Note: No lave el elemento de papel ni lo limpie con aire presurizado dado que esto dañará el elemento.
Note: Sustituya cualquier elemento sucio, doblado o dañado. Manipule el elemento nuevo con cautela; no lo use si las superficies de sellado están dobladas o dañadas.
-
Limpie la base del limpiador de aire según sea necesario y compruebe su estado.
Comprobación del nivel de aceite del motor
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Important: Recuerde añadir el 80 % del aceite y luego llenarlo gradualmente hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla.
Important: No haga funcionar el motor si el nivel de aceite se encuentra por encima de la marca Lleno o por debajo de la marca Bajo.
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Abra la cubierta.
-
Compruebe el nivel de aceite del motor como se muestra en Figura 21.
Cómo cambiar el aceite de motor y el filtro
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Tipo de aceite: Aceite detergente (Servicio API SJ o superior)
Capacidad de aceite del motor: 1.9 litros (2.0 cuartos de galón US)
Viscosidad: Consulte la tabla siguiente.
Note: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje.
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento, eleve la tolva e instale el bloqueo del cilindro.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos minutos para calentar el aceite, luego pare el motor.
-
Cambie el aceite del motor como se muestra en Figura 23.
-
Apriete el tapón a 13.6 Nām (10 pies-libra).
-
Cambie el filtro de aceite del motor como se muestra en Figura 24.
-
Vierta lentamente un 80% aproximadamente de la cantidad especificada de aceite por el tubo de llenado (Figura 25).
Mantenimiento de las bujías
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
Cada 300 horas |
|
Las bujías son compatibles con la RFI. También se pueden usar bujías equivalentes de otras marcas.
Tipo: Champion XC12YC
Hueco entre electrodos: 0.76 mm (0.03 pulgadas)
Retirada de la bujía
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Antes de retirar las bujías, limpie el área que rodea la base para mantener la suciedad y los residuos lejos de motor.
-
Retire la bujía (Figura 26).
Inspección de la bujía
Important: No limpie las bujías. Cambie las bujías si tienen un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas.
Note: Si se observa un color gris o marrón claro en el aislante, el motor está funcionando correctamente. Si el aislante aparece de color negro, significa que el limpiador de aire está sucio.
Ajuste la distancia a 0.76 mm (0.03").
Instalación de la bujía
Limpieza de la carcasa del soplador
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 100 horas |
|
Para garantizar una ventilación adecuada, asegúrese de que la rejilla de hierba, las aletas de refrigeración y otras superficies externas del motor se mantengan limpias en todo momento.
Important: La operación del motor con la rejilla de hierba bloqueada, las aletas de refrigeración sucias u obstruidas y/o sin las tapas de ventilación dañará el motor debido al sobrecalentamiento.
Mantenimiento del sistema de combustible
Cómo cambiar el filtro de combustible
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Cambie el filtro de combustible como se muestra en Figura 29.
Drenaje del depósito de combustible
Puede drenar el depósito de combustible retirándolo y vertiendo el combustible fuera del cuello de llenado; consulte Retirada del depósito de combustible. También puede drenar el depósito de combustible usando un sifón en el siguiente procedimiento.
Peligro
En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
-
Drene el combustible del depósito cuando el motor esté frío. Realice esta operación en un área abierta. Limpie cualquier combustible derramado.
-
No fume nunca mientras drena el combustible y manténgase alejado de llamas desnudas o de lugares donde una chispa pudiera inflamar los vapores de combustible.
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Limpie alrededor del tapón de combustible para evitar que los residuos penetren en el depósito de combustible (Figura 30).
-
Retire el tapón del depósito de combustible.
-
Inserte una bomba de sifón en el depósito de combustible.
-
Figura 30
-
Limpie cualquier combustible derramado.
Retirada del depósito de combustible
-
Baje la plataforma.
-
Retire el cojín; consulte Cómo quitar el cojín para obtener acceso trasero.
-
Retire el soporte transversal (Figura 31).
-
Retire el depósito de combustible y colóquelo en la plataforma del operador.
Note: Si no quiere mover el depósito de combustible de la máquina, retire el combustible y las líneas de ventilación de la parte superior del depósito.
Mantenimiento del sistema eléctrico
Mantenimiento de la batería
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 50 horas |
|
Advertencia
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.
Peligro
No beba electrolito y evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Lleve gafas de seguridad para proteger sus ojos, y guantes de goma para proteger sus manos.
Cómo retirar la batería
Advertencia
Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales.
-
Al retirar o colocar la batería, no deje que los bornes toquen ninguna parte metálica de la máquina.
-
No deje que las herramientas metálicas hagan cortocircuito entre los bornes de la batería y las partes metálicas de la máquina.
Advertencia
Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales.
-
Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
-
Conecte siempre el cable positivo (rojo) de la batería antes de conectar el cable negativo (negro).
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Retire el cable negativo de la batería (Figura 32).
-
Retire el cable positivo de la batería (Figura 32).
-
Retire las 2 tuercas de orejeta, la varilla de seguridad y la batería (Figura 32).
Instalación de la batería
Cómo cargar la batería
Advertencia
El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar.
No fume cerca de la batería, y mantenga alejada de la batería cualquier chispa o llama.
Important: Siempre mantenga la batería completamente cargada (gravedad específica: 1.265) para evitar daños a la batería cuando la temperatura está por debajo de los 0 ºC (32 °F).
-
Retire la batería del chasis; consulte .
-
Compruebe el nivel de electrolito.
-
Asegúrese de que los tapones de llenado están instalados en la batería.
-
Cargue la batería durante 1 hora a 25–30 A, o durante 6 horas a 4–6 A.
-
Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del suministro eléctrico, y desconecte los cables del cargador de los bornes de la batería (Figura 33).
-
Instale la batería en la máquina y conecte los cables de la batería; consulte .
Note: No haga funcionar la máquina con la batería desconectada; puede causar daños al sistema eléctrico.
Mantenimiento de los fusibles
El sistema eléctrico está protegido por fusibles y no requiere mantenimiento. Si se funde un fusible, compruebe que no hay avería ni cortocircuito en el componente o circuito.
Mantenimiento del sistema de transmisión
Mantenimiento de las orugas
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de las primeras 10 horas |
|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 50 horas |
|
Cada 300 horas |
|
Limpieza de las orugas
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Levante/apoye el lado de la máquina en el que va a trabajar hasta que la oruga esté a 7.6–10 cm (3–4") del suelo.
-
Usando una manguera de agua o un sistema de lavado a presión, retire la suciedad de cada conjunto de oruga.
Important: Solamente lave con agua a alta presión la zona de las orugas. No utilice un sistema de lavado a alta presión para limpiar el resto de la máquina. No utilice agua a alta presión entre la rueda motriz y la máquina porque podría dañar las juntas del motor. El lavado a alta presión puede dañar el sistema eléctrico y las válvulas hidráulicas, o eliminar grasa.
Important: Asegúrese de limpiar completamente las ruedas de rodaje, la rueda delantera y la rueda motriz (Figura 35). Las ruedas de rodaje deben rodar libremente cuando están limpias.
Ajuste de la tensión de las orugas
Si coloca la pestaña de la herramienta tensora a lo largo del borde trasero de la tuerca tensora, el otro extremo de la tuerca tensora debería quedar alineado con el borde del brazo tensor, como se muestra en Figura 36. Si la distancia no es correcta, ajuste la tensión de las orugas usando el procedimiento siguiente:
Note: Si la herramienta tensora no está disponible, la distancia entre la tuerca y el borde del brazo tensor debería ser de 7,1 cm (2-13/16 pulgadas).
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Limpie las orugas con agua a alta presión.
Important: Solamente lave con agua a alta presión la zona de las orugas. No utilice un sistema de lavado a alta presión para limpiar el resto de la máquina. No utilice agua a alta presión entre la rueda motriz y la máquina porque podría dañar las juntas del motor. El lavado a alta presión puede dañar el sistema eléctrico y las válvulas hidráulicas, o eliminar grasa.
-
Limpie la rueda motriz, la rueda delantera y las ruedas de rodaje. Las ruedas de rodaje deben rodar libremente cuando están limpias.
-
Retire el perno (¼" x 1ā "), el espaciador y la tuerca (Figura 36).
-
Figura 36
-
Alinee la muesca más próxima del perno tensor con el taladro del perno, y fije el perno tensor con el perno (¼" x 1ā "), el espaciador y la tuerca (Figura 36).
Cómo cambiar las orugas
Cambie las orugas cuando estén muy desgastadas.
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Levante/apoye el lado de la máquina en el que va a trabajar hasta que la oruga esté a 7.6–10 cm (3–4") del suelo.
-
Retire el perno de retén para el tornillo tensor.
-
Alivie la tensión de la transmisión girando el tornillo tensor en el sentido de las agujas del reloj (Figura 36 y Figura 37).
-
Cuando haya retirado la oruga de la rueda delantera, retírela de la rueda motriz y de las ruedas de rodaje (Figura 37).
-
Empezando en la rueda motriz, pase la oruga nueva alrededor de dicha rueda, asegurándose de que los dientes de la oruga encajen entre los espaciadores de la rueda (Figura 37).
-
Empuje la oruga debajo de los dientes y entre las ruedas de rodaje (Figura 37).
-
Empezando en la parte de abajo de la rueda delantera, instale la oruga alrededor de dicha rueda moviendo la oruga hacia atrás mientras empuja los dientes para que encajen en la rueda.
-
Tense la oruga; consulte Ajuste de la tensión de las orugas.
-
Baje la máquina al suelo.
-
Repita los pasos 3 a 12 para cambiar la otra oruga.
Mantenimiento de la correa de transmisión
Inspección de la correa de transmisión
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 100 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Quite el cojín y retire el depósito de combustible; consulte .
-
Inspeccione la correa (Figura 38). Cambie la correa si está desgastada; consulte .
Note: Los signos de una correa desgastada incluyen: pitido mientras la correa está girando, bordes desgastados, marcas de quemaduras y grietas en la correa.
Sustitución de la correa de transmisión
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 300 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Quite el cojín y retire el depósito de combustible; consulte Retirada del depósito de combustible.
-
Levante la parte trasera de la máquina y apóyela sobre soportes fijos.
-
Figura 36
-
Retire el muelle de extensión (Figura 38).
-
Figura 40
Note: No es necesario que retire los acoplamientos de la bomba.
-
Retire la correa de transmisión de la polea del motor y de las 2 poleas de transmisión.
-
Pase la correa nueva alrededor de la polea del motor y las 2 poleas de transmisión (Figura 41).
-
Instale la bomba de engranajes (Figura 40).
-
Instale el muelle de extensión (Figura 38).
-
Instale el depósito de combustible; consulte Retirada del depósito de combustible.
-
Levante el cojín.
Mantenimiento del sistema de control
Ajuste de las palancas de control de movimiento
Si las palancas de control de movimiento no están alineadas horizontalmente, ajuste la palanca de control de movimiento del lado derecho.
-
Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje la tolva, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave.
-
Empuje las palancas de control de movimiento hacia abajo para sacarlas de la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO (Figura 42).
-
Compruebe si la palanca de control de movimiento derecha está alineada horizontalmente con la palanca de control de movimiento izquierda (Figura 42).
-
Para ajustar las palancas de control de movimiento horizontalmente, debe ajustar la leva.
-
Retire el cojín de la parte trasera de la máquina.
-
Afloje la tuerca que sujeta la leva (Figura 43).
-
Ajuste la leva hasta que quede alineada con la palanca de control de movimiento y apriete la tuerca de la leva.
Note: El movimiento de la leva en el sentido de las agujas de reloj (en posición vertical) baja el manillar; el movimiento de la leva en el sentido contrario a las agujas del reloj (en posición vertical) levanta el manillar.
Important: Asegúrese de que la parte plana de la leva no vaya sobre una posición vertical (derecha o izquierda); de lo contrario podría dañar el interruptor.
-
Repita los pasos 2 a 7 para la palanca de control de movimiento izquierda.
Mantenimiento de los frenos
Advertencia
Si los frenos no están correctamente ajustados, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte.
Compruebe los frenos a diario. Si encuentra problemas con los frenos mientras utiliza la máquina, pare la máquina inmediatamente y llévela a un Servicio Técnico Autorizado de para su reparación.
Comprobación del freno de estacionamiento
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
Aparque la máquina en una superficie llana, baje la tolva y ponga el freno de estacionamiento.
-
Arranque el motor y mueva la palanca del acelerador a la posición de RáPIDO.
-
Mueva las palancas de control de movimiento hacia adelante.
Note: La máquina no debe desplazarse hacia adelante.
Note: Si la máquina se desplaza hacia adelante, consulte Ajuste del freno de estacionamiento.
-
Quite el freno de estacionamiento.
-
Mueva las palancas de control de movimiento hacia adelante.
Note: La máquina debe desplazarse hacia adelante.
Note: Si la máquina no se desplaza hacia adelante, consulte Ajuste del freno de estacionamiento..
-
Ponga el freno de estacionamiento y pare la máquina.
Ajuste del freno de estacionamiento
-
Retire el depósito de combustible; consulte .
-
Dentro del lado izquierdo de la torre de control, ajuste las tuercas hasta que los cables estén ceñidos (Figura 44).
-
Instale el depósito de combustible, el soporte transversal y el cojín.
Mantenimiento del sistema hidráulico
Advertencia
Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico que esté familiarizado con este tipo de lesión; si no, podría causar gangrena.
-
Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberen aceite hidráulico a alta presión.
-
Utilice un cartón o un papel para buscar fugas hidráulicas; no utilice nunca las manos.
Mantenimiento del sistema de transmisión hidráulica
Capacidad del depósito de expansión: 1.4 litros (1.5 cuartos de galón US)
Tipo de fluido hidráulico: Toro® HYPR-OIL™ 500
Important: Utilice siempre el tipo correcto de fluido hidráulico. Los fluidos que no cumplan las especificaciones dañarán el sistema hidráulico.
Note: La mayoría de los fluidos hidráulicos son casi incoloros, por lo que es difícil detectar fugas.
Comprobación del nivel de fluido hidráulico del sistema de transmisión
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Abra la cubierta.
-
Use la mirilla para comprobar el nivel de fluido del tanque de expansión (Figura 45).
Note: El nivel de fluido debería estar en la línea de llenado de la pegatina.
-
Si el nivel de aceite es bajo, retire el bloqueo del tapón y el tapón de la parte superior del depósito de expansión (Figura 46) y añada suficiente fluido hidráulico del tipo especificado para que llegue al nivel correcto.
-
Instale el tapón y el bloqueo del tapón Limpie cualquier aceite hidráulico que se haya derramado.
Cambio del fluido y filtro hidráulico del sistema de transmisión
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 300 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Baje el cojín y retire el depósito de combustible; consulteRetirada del depósito de combustible.
-
Quite los 6 pernos (2 traseros, 4 laterales) de la placa de deslizamiento y retírela (Figura 47).
-
Coloque el tapón de vaciado en la parte inferior de cada transmisión, luego coloque un recipiente de vaciado debajo de los tapones (Figura 48).
-
Retire los tapones de vaciado y deje que el fluido hidráulico drene completamente de la máquina.
-
Retire el tapón del filtro hidráulico y el filtro hidráulico para cada transmisión (Figura 48).
-
Instale un nuevo filtro hidráulico con el lado del muelle hacia afuera y el tapón del filtro hidráulico para cada transmisión. Apriete a 13–15 Nām (115–135 pies-libra).
-
Instale los tapones de vaciado.
-
Afloje el tapón de ventilación de cada transmisión (Figura 49).
Note: Esto permite que el aire salga del sistema hidráulico a medida que añade fluido hidráulico.
-
Añada lentamente alrededor de 6.2 L (208 oz líq.) de fluido al depósito de expansión hasta que comience a salir de los tapones de ventilación.
Important: Use el fluido especificado en o equivalente. Otros fluidos podrían causar daños en el sistema.
Important: Controle el nivel de fluido del depósito de expansión para no sobrecargarlo.
-
Instale los tapones de ventilación.
-
Añada fluido hidráulico al depósito de expansión hasta que llegue a la línea de fluido (Figura 45).
Important: No llene demasiado.
-
Coloque el tapón del depósito de expansión.
-
Instale la placa de deslizamiento (Figura 47).
-
Instale el depósito de combustible; consulte Retirada del depósito de combustible.
-
Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos dos minutos para purgar el aire del sistema.
-
Pare el motor y compruebe que no hay fugas.
Purgación del sistema de transmisión hidráulica
Purgue el sistema hidráulico de tracción siempre que realice tareas de mantenimiento en la transmisión hidrostática y agregue fluido hidráulico al depósito de expansión.
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Compruebe el nivel de fluido hidráulico y añada fluido hidráulico si es necesario; consulte Comprobación del nivel de fluido hidráulico del sistema de transmisión.
-
Sostenga la máquina con soportes fijos, a una altura suficiente para elevar las orugas del suelo.
-
Arranque la máquina. Mueva lentamente las palancas de control de movimiento hacia adelante y hacia atrás de 5 a 6 veces.
-
Compruebe el nivel de fluido hidráulico y añada fluido hidráulico si es necesario.
-
Repita los pasos 5 y 6 según sea necesario hasta que se haya purgado completamente todo el aire del sistema.
Note: La purga se completa cuando recupera una velocidad normal hacia adelante y hacia atrás.
-
Baje la máquina y repita el procedimiento con las orugas sobre el suelo.
Mantenimiento del sistema de elevación hidráulica
Comprobación del nivel de fluido hidráulico del sistema de elevación
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Capacidad del depósito: 1.4 litros (1.5 cuartos de galón US)
Tipo de fluido hidráulico: Toro Premium All Season o Mobil® 424
Important: Utilice siempre el tipo correcto de fluido hidráulico. Los fluidos que no cumplan las especificaciones dañarán el sistema hidráulico.
Note: La mayoría de los fluidos hidráulicos son casi incoloros, por lo que es difícil detectar fugas.
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento, eleve la tolva e instale el bloqueo del cilindro.
-
Pare el motor y retire la llave de contacto. Deje que la máquina se enfríe por completo.
-
Retire el tapón de llenado del depósito de combustible (Figura 50).
Cuidado
El tapón de ventilación/llenado está diseñado para presurizar el depósito hidráulico a 0.34 bar (5 psi).
Utilice una llave inglesa en la tuerca que está directamente debajo del tapón.
-
Mire el interior del depósito para comprobar el nivel de fluido.
Note: Si la máquina está fría, el fluido debería estar en el nivel COLD (FRÍO); si la máquina está caliente, el fluido debería estar en el nivel HOT (CALIENTE).
-
Llene el depósito con fluido hidráulico solamente hasta el nivel COLD (FRÍO).
-
Instale el tapón de llenado. Limpie cualquier aceite hidráulico que se haya derramado.
-
Retire el bloqueo del cilindro y baje la tolva.
Cambio del fluido hidráulico del sistema de elevación
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 300 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento, eleve la tolva e instale el bloqueo del cilindro.
-
Pare el motor y retire la llave de contacto. Deje que la máquina se enfríe por completo.
-
Retire el tapón de llenado del depósito de combustible (Figura 50).
Cuidado
El tapón de ventilación/llenado está diseñado para presurizar el depósito hidráulico a 0.34 bar (5 psi).
Afloje el tapón lentamente para evitar lesiones al agregar aceite o trabajar en el sistema hidráulico. Utilice una llave inglesa en la tuerca que está directamente debajo del tapón.
-
Coloque un recipiente de vaciado grande debajo de los acoplamientos en la parte inferior del depósito.
-
Desconecte un acoplamiento de la manguera y deje drenar el fluido al recipiente.
-
Cuando termine, instale y apriete el acoplamiento.
Note: Elimine el fluido usado en un centro de reciclaje homologado.
-
Llene el depósito con aproximadamente 2.2 litros (2.3 cuartos de galón US) e instale el tapón de llenado.
-
Retire el bloqueo del cilindro.
-
Arranque el motor. Eleve y baje la tolva 3 veces para llenar el cilindro y las mangueras con fluido.
-
Eleve la tolva e instale el bloqueo del cilindro.
-
Pare el motor.
-
Agregue 0.60 litro (20 oz líq.) de fluido hidráulico e instale el tapón de llenado.
Note: El nivel de fluido debería estar en la línea del nivel Frío (Cold). No pase esta línea.
-
Retire el bloqueo del cilindro.
-
Arranque el motor. Eleve y baje la tolva varias veces para quitar el aire del sistema.
Reemplazo del filtro hidráulico del sistema de elevación
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 300 horas |
|
Important: No utilice un filtro de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema hidráulico.
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento, eleve la tolva e instale el bloqueo del cilindro.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Cambie el filtro como se muestra en Figura 52.
-
Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos dos minutos para purgar el aire del sistema.
-
Pare el motor y compruebe que no hay fugas.
-
Compruebe el nivel de fluido del depósito; consulte .
Note: No llene el depósito en exceso.
-
Retire el bloqueo del cilindro y baje la tolva.
Comprobación de las líneas hidráulicas
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada 40 horas |
|
Advertencia
Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico que esté familiarizado con este tipo de lesión; si no, podría causar gangrena.
-
Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberen aceite hidráulico a alta presión.
-
Utilice un cartón o un papel para buscar fugas hidráulicas; no utilice nunca las manos.
Limpieza
Cómo limpiar la máquina
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Cada vez que se utilice o diariamente |
|
Cada 100 horas |
|
-
Aparque la máquina en una superficie llana, mueva las palancas de control de movimiento a la posición de BLOQUEO/PUNTO MUERTO, ponga el freno de estacionamiento y baje la tolva.
-
Pare el motor y retire la llave. Deje que el motor se enfríe.
-
Limpie el interior de la tolva con una manguera.
-
Limpie cualquier residuo de debajo de la tolva.
-
Retire cualquier residuo del limpiador de aire.
-
Elimine cualquier acumulación de residuos en el motor y la transmisión con un cepillo o un soplador.
Important: Es preferible eliminar la suciedad soplando, en lugar de lavar con agua. Si utiliza agua, manténgala lejos de los componentes eléctricos y de las válvulas hidráulicas. No utilice un sistema de lavado a alta presión. El lavado a alta presión puede dañar el sistema eléctrico y las válvulas hidráulicas, o eliminar grasa.