Introduction

Cette tondeuse lame rotative autotracte est destine au grand public. Elle est principalement conue pour tondre les pelouses entretenues rgulirement dans les terrains privs. Elle n'est pas conue pour couper les broussailles ni pour un usage agricole.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et viter de l'endommager ou de vous blesser. Vous tes responsable de l'utilisation sre et correcte du produit.

Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dpositaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pices Toro d'origine ou des renseignements complmentaires, munissez-vous des numros de modle et de srie du produit et contactez un dpositaire-rparateur ou le service client Toro agr. La Figure Figure 1 indique l'emplacement des numros de modle et de srie du produit. Inscrivez les numros de modle et de srie du produit dans l'espace rserv cet effet.

g017490

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signales par le symbole de scurit (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraner des blessures graves ou mortelles si les prcautions recommandes ne sont pas respectes.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mcaniques spcifiques et Remarque, pour souligner une information d'ordre gnral mritant une attention particulire.

Attention

CALIFORNIA

Proposition 65 Warning

Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.

Important: Le moteur de cette machine n'est pas quip d'un silencieux avec pare-tincelles. Vous commettez une infraction la section 4442 du Code des ressources publiques de Californie si vous utilisez cette machine dans une zone boise, broussailleuse ou recouverte d'herbe. D'autres tats ou rgions fdrales peuvent tre rgis par des lois similaires.

Ce systme d'allumage par tincelle est conforme la norme canadienne ICES-002.

Le Manuel du propritaire du moteur ci-joint est fourni titre informatif concernant la rglementation de l'Agence amricaine pour la protection de l'environnement (EPA) et la rglementation antipollution de l'tat de Californie relative aux systmes antipollution, leur entretien et leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur.

Couple net: Le couple brut ou net de ce moteur a t calcul en laboratoire par le constructeur du moteur selon la norme SAE J1940 de la Society of Automotive Engineers. tant configur pour satisfaire aux normes de scurit, antipollution et d'exploitation, le moteur mont sur cette classe de tondeuse aura un couple effectif nettement infrieur. Allez sur le site www.Toro.com pour vrifier les spcifications de votre modle.

Close section

Sécurité

Cette tondeuse est conforme ou suprieure aux normes de scurit CPSC relatives aux lames pour tondeuses autotractes au moment de la production.

Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant de mettre le moteur en marche.

Le symbole de scurit (Figure 2) signale des dangers potentiels susceptibles de causer des blessures. Respectez tous les messages de scurit qui suivent ce symbole pour viter des accidents, potentiellement mortels. L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse peut occasionner des accidents, parfois mortels. Pour rduire les risques, respectez les consignes de scurit suivantes.

Les instructions qui suivent sont adaptes de la norme ANSI/OPEIB71.1-2012.

Cette machine peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Des accidents graves ou mortels peuvent se produire si les consignes de scurit suivantes ne sont pas respectes.

Consignes gnrales d'utilisation

  • Vous devez lire, comprendre et respecter toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans le(s) manuel(s) avant de dmarrer le moteur.

  • N'approchez pas les mains ou les pieds de la machine et ne les passez pas dessous. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture d'jection.

  • Seules les personnes adultes responsables qui ont pris connaissance des instructions sont autorises utiliser cette machine.

  • Dbarrassez la zone de travail des pierres, jouets, cbles, etc. qui pourraient tre projets par la lame. Restez derrire le guidon quand le moteur est en marche.

  • Vrifiez que personne ne se trouve dans la zone de travail avant d'utiliser la machine. Arrtez la machine si quelqu'un entre dans la zone de travail.

  • N'utilisez pas la machine pieds nus ou chauss de sandales. Portez toujours des chaussures solides.

  • Ne tirez jamais la machine en arrire, sauf en cas d'absolue ncessit. Vrifiez toujours si la voie est libre juste derrire la machine et sur sa trajectoire avant de faire marche arrire.

  • Ne dirigez jamais l'jection vers qui que ce soit. N'jectez pas l'herbe coupe contre un mur ou un obstacle. Elle pourrait tre renvoye vers vous-mme ou d'autres personnes. Arrtez la lame quand vous passez sur du gravier.

  • N'utilisez pas la machine si le bac herbe au complet, le dflecteur d'jection, le dflecteur arrire ou autres dispositifs de scurit ne sont pas installs et en parfait tat de marche.

  • Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.

  • Arrtez le moteur et attendez l'arrt complet de la lame avant de nettoyer la machine, de retirer le bac herbe ou de dboucher le dflecteur d'jection.

  • Travaillez uniquement la lumire du jour ou sous un bon clairage artificiel.

  • N'utilisez pas la machine sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de mdicaments.

  • N'utilisez jamais la machine sur de l'herbe humide. Veillez ne pas perdre l'quilibre; avancez une allure normale, ne courez pas.

  • Dsengagez le systme d'entranement, le cas chant, avant de mettre le moteur en marche.

  • Si la machine se met vibrer de faon anormale, coupez le moteur et cherchez-en immdiatement la cause. Les vibrations indiquent gnralement la prsence d'un problme.

  • Protgez-vous toujours les yeux quand vous utilisez la machine.

  • Reportez-vous aux instructions du constructeur concernant l'utilisation et le montage d'accessoires. Utilisez uniquement les accessoires agrs par le fabricant.

Close section

Utilisation sur pente

Les pentes peuvent augmenter significativement les risques de drapage ou de chute qui peuvent entraner des blessures graves. Les manuvres sur pentes, quelles qu'elles soient, demandent une attention particulire. Ne travaillez pas sur les pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas l'aise.

  • Travaillez transversalement la pente, jamais vers le haut ou vers le bas. Soyez extrmement prudent lorsque vous changez de direction sur un terrain en pente.

  • Mfiez-vous des trous, ornires, bosses, rochers ou autres obstacles cachs. Les irrgularits de terrain peuvent vous faire draper et provoquer votre chute. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain.

  • Ne tondez pas quand l'herbe est humide ni sur des pentes raides. Vous pourriez glisser et vous blesser en tombant.

  • Ne tondez pas proximit de dnivellations, de fosss ou de berges. Vous pourriez glisser ou perdre l'quilibre.

Close section

Enfants

Des accidents tragiques peuvent survenir si l'utilisateur ne sait pas que des enfants sont prsents. Les enfants sont souvent attirs par la machine et l'activit de tonte. Ne partez jamais du principe que les enfants se trouvent encore l'endroit o vous les avez vus pour la dernire fois.

  • Veillez ce que les enfants restent hors de la zone de travail, sous la garde d'un adulte responsable autre que l'utilisateur.

  • Montrez-vous vigilant et coupez le moteur de la machine si un enfant pntre dans la zone de travail.

  • N'autorisez jamais un enfant utiliser la machine.

  • Soyez particulirement prudent l'approche de tournants sans visibilit, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de dissimuler un enfant votre vue.

Close section

Entretien

Manipulation scuritaire de l'essence

Pour viter de vous blesser ou de causer des dommages matriels, manipulez l'essence avec une extrme prudence. L'essence est extrmement inflammable et ses vapeurs sont explosives.

  • teignez cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'tincelles.

  • Utilisez exclusivement des bidons essence homologus.

  • N'enlevez jamais le bouchon du rservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant.

  • Ne faites jamais le plein de carburant l'intrieur d'un local.

  • Ne remisez jamais la machine ni les bidons de carburant proximit d'une flamme nue, d'une source d'tincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.

  • Ne remplissez jamais les bidons de carburant l'intrieur d'un vhicule ou sur le plateau d'une remorque dont le revtement est en plastique. Posez toujours les bidons sur le sol, l'cart du vhicule, avant de les remplir.

  • Descendez la machine moteur essence du vhicule ou de la remorque et posez-la terre avant de remplir le rservoir de carburant. Si cela n'est pas possible, laissez la machine dans le vhicule ou sur la remorque, mais remplissez le rservoir l'aide d'un bidon, et non directement la pompe.

  • Maintenez le pistolet en contact avec le bord du rservoir ou du bidon jusqu' la fin du remplissage. N'utilisez pas de dispositif de verrouillage du pistolet en position ouverte.

  • Si du carburant s'est rpandu sur vos vtements, changez-vous immdiatement.

  • Ne remplissez jamais excessivement le rservoir de carburant. Remettez le bouchon du rservoir de carburant en place et serrez-le solidement.

Attention

Les gaz d'chappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore mortel.

Ne faites pas tourner le moteur l'intrieur d'un local ferm.

Close section

Entretien gnral

  • Ne faites jamais tourner le moteur dans un local ferm.

  • Gardez tous les crous et boulons toujours bien serrs pour garantir l'utilisation sre de la machine.

  • N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs de scurit. Vrifiez rgulirement qu'ils fonctionnent correctement.

  • Ne laissez pas l'herbe, les feuilles ou d'autres dbris s'accumuler sur la machine. Nettoyez les coules ventuelles d'huile ou de carburant et liminez les dbris imbibs de carburant. Laissez refroidir la machine avant de la remiser.

  • Si vous heurtez un obstacle, arrtez et examinez la machine. Rparez la machine au besoin avant de la remettre en marche.

  • N'effectuez jamais de rglages ou de rparations lorsque le moteur est en marche. Dbranchez le fil de la bougie et mettez-le la masse contre le moteur pour viter tout dmarrage accidentel.

  • Vrifiez frquemment l'tat des composants du bac herbe et du dflecteur d'jection, et remplacez les pices qui en ont besoin par des pices recommandes par le constructeur.

  • Les lames des tondeuses sont tranchantes. Manipulez toujours les lames avec des gants ou en les enveloppant dans un chiffon, et toujours avec la plus grand prudence.

  • Ne modifiez pas le rglage du rgulateur et ne faites pas tourner le moteur un rgime excessif.

  • Remplacez les autocollants d'instruction ou de scurit manquants ou endommags au besoin.

  • Pour protger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matriel Toro, vous pouvez compter sur les pices Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilit, Toro fournit des pices de rechange conues en fonction des spcifications techniques exactes de votre machine. Pour votre tranquillit d'esprit, exigez des pices Toro d'origine.

Close section
Close section

Autocollants de sécurité et d'instruction

Important: Les autocollants de scurit et d'instruction sont placs prs des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommags.

decaloemmarkt
decal94-8072
decal112-8867
decal115-8411
decal131-0894
decal131-4514b
Close section
Close section

Mise en service

Assemblage et dpliage du guidon

Attention

Vous risquez d'endommager les cbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous assemblez ou dpliez mal le guidon.

  • Veillez ne pas endommager les cbles en assemblant ou dpliant le guidon.

  • Vrifiez que les cbles passent bien l'extrieur du guidon.

  • Si un cble est endommag, adressez-vous un dpositaire-rparateur agr.

  1. levez l'arrire du carter de la machine la hauteur de coupe maximale en dplaant les 2 leviers de rglage de hauteur de coupe arrire vers l'avant jusqu' la bute. Voir Rglage de la hauteur de coupe.

  2. Fixez les extrmits du guidon au carter de la machine avec 2 rondelles et 2 boulons (Figure 3), mais ne serrez pas les boulons.

    g017457

    Important: Acheminez les cbles l'extrieur du guidon (Figure 3).

  3. Rabattez le guidon en arrire (Figure 4).

    g017479
  4. Bloquez le guidon la hauteur voulue. Voir Rglage de la hauteur du guidon.

  5. Serrez les boulons du guidon un couple de 120 160Nm (14 17po-lb).

  6. Rglez la hauteur de coupe. Voir Rglage de la hauteur de coupe.

Close section

Installation du cble du lanceur

Important: Pour dmarrer le moteur facilement et en toute scurit chaque fois que vous utilisez la machine, installez le cble du lanceur dans le guide.

Maintenez la barre de commande de la lame contre la partie suprieure du guidon et tirez le cble travers le guide sur le guidon (Figure 5).

g003251
Close section

Plein d'huile moteur

Important: Le moteur de cette machine est vide la livraison. Avant de mettre le moteur en marche, faites le plein d'huile moteur.

  1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.

  2. Retirez la jauge (Figure 6) et versez de l'huile dans le tube de remplissage pour remplir le carter jusqu'aux 3/4 de sa capacit.

    Note: Remplissage max.: 0,55l (18,6oz), type: huile dtergente SAE 30 de classe de service APISF, SG, SH, SJ, SL ou suprieure.

    g017491
  3. Essuyez l'extrmit de la jauge avec un chiffon propre.

  4. Insrez la jauge dans le tube de remplissage d'huile.

  5. Sortez de nouveau la jauge et vrifiez le niveau d'huile (Figure 6).

    • Si le niveau est trop bas, versez lentement une petite quantit d'huile dans le goulot de remplissage et rptez les oprations 35 jusqu' ce que la jauge indique le niveau d'huile correct

    • Si le niveau d'huile est trop lev, vidangez l'excdent d'huile jusqu' obtenir le niveau d'huile correct sur la jauge. Pour vidanger l'excdent d'huile, voir Vidange de l'huile moteur.

      Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop lev, vous risquez d'endommager le moteur.

  6. Revissez la jauge fermement en place.

    Important: Changez l'huile moteur aprs les 5premires heures de fonctionnement, puis une fois par an. Voir Vidange de l'huile moteur.

Close section

Montage du bac herbe

  1. Glissez le bac sur l'armature, comme montr la Figure 7.

    g027257

    Note: Ne passez pas le bac par dessus la poigne (Figure 7).

  2. Accrochez la glissire infrieure du bac au bas de l'armature (Figure 8).

    g027258
  3. Accrochez la glissire suprieure et les glissires latrales du bac au sommet et sur les cts de l'armature respectivement (Figure 8).

Close section
Close section

Vue d'ensemble du produit

g027628
g007407
Close section

Utilisation

Remplissage du rservoir de carburant

Danger

L'essence est extrmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion caus(e) par de l'essence peut vous brler, ainsi que les personnes se tenant proximit.

  • Pour viter que l'lectricit statique n'enflamme l'essence, posez le rcipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un vhicule ou sur un support quelconque, avant de remplir le rservoir.

  • Faites le plein du rservoir de carburant l'extrieur quand le moteur est froid. Essuyez le carburant ventuellement rpandu.

  • Ne fumez jamais en manipulant de l'essence et tenez-vous l'cart des flammes nues ou des sources d'tincelles.

  • Conservez l'essence dans un rcipient homologu, hors de la porte des enfants.

  • Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez uniquement de l'essence sans plomb propre et frache (stocke depuis moins d'un mois) avec un indice d'octane de 87 ou plus (mthode de calcul [R+M]/2).

  • L'utilisation de carburant oxygn contenant jusqu' 10% d'thanol ou 15% de MTBE par volume est acceptable.

  • thanol: De l'essence contenant jusqu' 10% d'thanol (essence-alcool) ou 15% de MTBE (ther mthyltertiobutylique) par volume peut tre utilise. L'thanol et le MTBE sont deux produits diffrents. L'utilisation d'essence contenant 15% d'thanol (E15) par volume n'est pas agre. N'utilisez jamais d'essence contenant plus de 10% d'thanol par volume, comme E15 (qui contient 15% d'thanol), E20 (qui contient 20% d'thanol) ou E85 (qui contient jusqu' 85% d'thanol). L'utilisation d'essence non agre peut entraner des problmes de performances et/ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas tre couverts par la garantie.

  • N'utilisez pas d'essence contenant du mthanol.

  • Ne stockez pas le carburant dans le rservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver moins d'utiliser un stabilisateur de carburant.

  • N'ajoutez pas d'huile l'essence.

Faites le plein avec de l'essence sans plomb ordinaire frache d'une marque rpute (Figure 11).

Important: Pour rduire les problmes de dmarrage, ajoutez un stabilisateur chaque plein et utilisez de l'essence stocke depuis moins d'un mois.

g027629
Close section

Contrle du niveau d'huile moteur

Remplissage max.: 0,55L (18,6oz), type: huile dtergente SAE30 ou SAE10W-30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou suprieure.

  1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.

  2. Retirez la jauge (Figure 12).

    g017491
  3. Essuyez l'extrmit de la jauge avec un chiffon propre.

  4. Insrez la jauge dans le goulot de remplissage, sans la visser.

  5. Ressortez la jauge et vrifiez le niveau d'huile; voir Figure 12.

    • Si le niveau est trop bas, versez lentement une petite quantit d'huile dans le goulot de remplissage et rptez les oprations 35 jusqu' ce que la jauge indique le niveau d'huile correct

    • Si le niveau d'huile est trop lev, vidangez l'excdent d'huile jusqu' obtenir le niveau d'huile correct sur la jauge. Pour vidanger l'excdent d'huile, voir Vidange de l'huile moteur.

      Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop lev, vous risquez d'endommager le moteur.

  6. Revissez la jauge fermement en place.

Close section

Rglage de la hauteur de coupe

Attention

Pendant le rglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.

  • Coupez le moteur et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

  • Ne mettez pas les doigts sous le carter du tablier de coupe quand vous rglez la hauteur de coupe.

Prudence

Si le moteur vient de tourner, le silencieux est trs chaud et peut vous brler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud.

Choisissez la hauteur de coupe voulue. Rglez les 4 roues la mme hauteur.

Note: Pour lever la machine, dplacez les 4 leviers de hauteur de coupe en avant; pour abaisser la machine, ramenez tous les leviers en arrire (Figure 13).

g189041
Close section

Rglage de la hauteur du guidon

Vous pouvez lever ou abaisser le guidon la position qui vous convient le mieux.

Tournez le verrou du guidon, rglez le guidon l'une de trois positions, puis verrouillez-le cette position (Figure 14).

g007284
Close section

Dmarrage du moteur

  1. Serrez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 15).

    g003124
  2. Tirez sur la poigne du lanceur (Figure 16).

    g003274

    Note: Si le moteur ne dmarre pas, contactez un dpositaire-rparateur agr.

Close section

Utilisation de l'autopropulsion

Pour actionner l'autopropulsion, il vous suffit d'avancer, les mains poses sur la poigne suprieure et les coudes serrs; la machine avance automatiquement votre rythme (Figure 17).

g003221
Close section

Arrt du moteur

Relchez la barre de commande des lames (Figure 18).

Important: Lorsque vous relchez la barre de commande, la lame doit s'arrter en moins de 3secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immdiatement d'utiliser la machine et adressez-vous un dpositaire-rparateur agr.

g003126
Close section

Recyclage de l'herbe coupe

la livraison, votre machine est prte recycler l'herbe et les feuilles coupes pour nourrir votre pelouse.

Si le bac herbe est mont sur la machine, enlevez-le avant de procder au recyclage de l'herbe; voir Retrait du bac herbe. Si la goulotte latrale est monte sur la machine, dposez-la et verrouillez le volet latral avant de recycler l'herbe coupe; voir Retrait de la goulotte d'jection latrale.

Important: Vrifiez que l'obturateur de la goulotte arrire est verrouill en place. Pour verrouiller l'obturateur: relevez le dflecteur d'jection (Figure 19), appuyez fermement sur l'obturateur jusqu' ce qu'il s'enclenche en position derrire les pattes, et tournez le levier situ sur l'obturateur vers la gauche (Figure 20).

g017463
g010084

Note: Pour dverrouiller l'obturateur, tournez son levier vers la droite (Figure 20).

Close section

Ramassage de l'herbe coupe

Utilisez le bac herbe pour recueillir l'herbe et les feuilles coupes la surface de la pelouse.

Note: Vrifiez que le bac est positionn correctement.

Attention

Si le bac herbe est us, des gravillons ou autres dbris similaires peuvent tre projets vers vous ou des personnes proximit, et infliger des blessures graves ou mortelles.

Examinez frquemment le bac herbe. S'il est endommag, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine.

Si la goulotte latrale est monte sur la machine, dposez-la et verrouillez le volet latral avant de ramasser l'herbe coupe; voir Retrait de la goulotte d'jection latrale.

Attention

La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement son contact.

Coupez le moteur et attendez l'arrt complet de toutes les pices mobiles avant de quitter la position de conduite.

Montage du bac herbe

  1. Faites passer le cble du lanceur autour du guide infrieur (Figure 21).

    g017483

    Note: Le guide infrieur libre le cble du lanceur quand vous tirez sur la poigne.

  2. Soulevez le dflecteur d'jection et gardez-le dans cette position (Figure 22).

    g017464
  3. Retirez l'obturateur d'jection arrire (Figure 22).

  4. Accrochez le bord suprieur avant du bac sur les crans (Figure 23).

    g017484

    Note: Vrifiez que le bac herbe est bien fix sur la machine.

  5. Abaissez le dflecteur d'jection.

Close section

Retrait du bac herbe

  1. Faites passer le cble du lanceur autour du guide infrieur (Figure 24).

    g017483

    Note: Le guide infrieur libre le cble du lanceur quand vous tirez sur la poigne.

  2. Soulevez le dflecteur d'jection et gardez-le dans cette position.

  3. Retirez le bac herbe.

  4. Installez l'obturateur d'jection arrire (Figure 25).

    g017463

    Important: Vrifiez que l'obturateur de la goulotte arrire est verrouill en place. Pour verrouiller l'obturateur, appuyez fermement dessus jusqu' ce qu'il s'enclenche en position derrire les pattes, et tournez le levier situ sur l'obturateur vers la gauche (Figure 26).

    g010084

    Note: Pour dverrouiller l'obturateur, tournez son levier vers la droite (Figure 26).

  5. Abaissez le dflecteur d'jection.

Close section
Close section

jection latrale de l'herbe coupe

Utilisez l'jection latrale quand vous tondez de l'herbe trs haute.

Si le bac herbe est mont sur la machine, retirez-le et insrez l'obturateur d'jection arrire (voir Retrait du bac herbe) avant de procder l'jection latrale de l'herbe.

Important: Vrifiez que l'obturateur de la goulotte arrire est verrouill en place. Pour verrouiller l'obturateur: relevez le dflecteur d'jection (Figure 27), appuyez fermement sur l'obturateur jusqu' ce qu'il s'enclenche en position derrire les pattes, et tournez le levier situ sur l'obturateur vers la gauche (Figure 26).

g017463

Note: Pour dverrouiller l'obturateur, tournez son levier vers la droite (Figure 26).

Attention

La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement son contact.

Coupez le moteur et attendez l'arrt complet de toutes les pices mobiles avant de quitter la position de conduite.

Montage de la goulotte d'jection latrale

  1. Dverrouillez le volet d'jection latrale (Figure 28).

    g002590
  2. Soulevez et ouvrez le volet d'jection latrale (Figure 29).

    g002591
  3. Montez l'jecteur latral et rabattez le volet sur l'jecteur (Figure 30).

    g002592
Close section

Retrait de la goulotte d'jection latrale

Pour retirer la goulotte d'jection latrale, inversez la procdure de montage dcrite plus haut.

Important: Verrouillez le volet d'jection latrale aprs l'avoir ferm (Figure 31).

g002593
Close section
Close section

Conseils d'utilisation

Conseils de tonte gnraux

  • Dbarrassez la zone de travail des branches, pierres, cbles, btons et autres dbris qui pourraient tre ramasss et projets par la lame.

  • vitez de heurter des obstacles avec la lame. Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu'il soit.

  • Si la machine a heurt un obstacle ou commence vibrer, coupez immdiatement le moteur, dbranchez le fil de la bougie et vrifiez si la machine n'est pas endommage.

  • Pour obtenir des rsultats optimaux, remplacez la lame au dbut de la saison de tonte.

  • Remplacez la lame ds que ncessaire par une lame Toro.

Close section

La tonte

  • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe infrieure 51mm (2po), sauf si l'herbe est clairseme ou la fin de l'automne quand la pousse commence ralentir. Voir Rglage de la hauteur de coupe.

  • Si l'herbe fait plus de 15cm (6po), effectuez d'abord un premier passage vitesse rduite la hauteur de coupe la plus haute. Effectuez ensuite un deuxime passage une hauteur de coupe infrieure pour obtenir une coupe plus esthtique. L'herbe trop haute risque d'obstruer la machine et de faire caler le moteur.

  • Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont sches. L'herbe et les feuilles humides ont tendance s'agglomrer sur la pelouse et peuvent obstruer la machine et faire caler le moteur.

    Attention

    En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. Ne tondez que si l'herbe est sche.

  • Alternez la direction de la tonte. Cela permet de disperser les dchets plus uniformment et d'obtenir une fertilisation plus homogne.

  • Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes:

    • Remplacez la lame ou faites-la aiguiser.

    • Tondez en avanant plus lentement.

    • Augmentez la hauteur de coupe.

    • Tondez plus souvent.

    • Empitez sur les passages prcdents pour tondre une largeur de bande rduite.

    • Rglez la hauteur de coupe des roues avant un cran en dessous de celle des roues arrire. Par exemple, rglez les roues avant 60mm (2po) et les roues arrire 70mm (2po).

Close section

Hachage de feuilles

  • Aprs la tonte, 50% de la pelouse doit tre visible sous la couche de feuilles haches. cet effet, vous devrez peut-tre repasser plusieurs fois sur les feuilles.

  • Si la couche de feuilles fait plus de 13cm (5po) d'paisseur, rglez les roues avant 1 ou 2crans plus haut que les roues arrire.

  • Ralentissez la vitesse de dplacement si les feuilles ne sont pas haches assez menues.

Close section
Close section
Close section

Entretien

Note: Les cts gauche et droit de la machine sont dtermins d'aprs la position d'utilisation normale.

Programme d'entretien recommandé

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
After the first 5 operating hours
  • Vidangez l'huile moteur.
  • Before each use or daily
  • Contrlez le niveau d'huile moteur.
  • Faites l'entretien du filtre air.
  • Vrifiez que le moteur s'arrte dans les 3 secondes suivant le relchement de la barre de commande de la lame.
  • Enlevez l'herbe coupe et autres dbris accumuls sous la machine.
  • Every 25 hours
  • Lubrifiez les engrenages des roues arrire.
  • Remplacez la lame ou faites-la aiguiser (plus souvent si elle s'mousse rapidement).
  • Before storage
  • Vidangez le rservoir de carburant avant le remisage annuel et avant les rparations ncessaires.
  • Yearly
  • Faites l'entretien du filtre air.
  • Vidangez l'huile moteur.
  • Important: Reportez-vous au manuel du propritaire du moteur pour toutes procdures d'entretien supplmentaires.

    Prparation l'entretien

    1. Coupez le moteur et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Dbranchez le fil de la bougie (Figure 32) avant de procder un quelconque entretien.

      g002901
    3. Rebranchez le fil sur la bougie une fois l'entretien termin.

      Important: Avant de basculer la machine pour vidanger l'huile ou remplacer la lame, laissez le moteur en marche jusqu' ce qu'il s'arrte faute de carburant. Si vous ne pouvez pas attendre que le moteur s'arrte par manque de carburant, utilisez une pompe manuelle pour vider le reste de carburant. Basculez toujours la machine sur le ct, avec la jauge en bas.

      Attention

      Du carburant peut s'chapper lorsque la machine est bascule sur le ct. L'essence est inflammable et explosive, et peut provoquer des blessures.

      Laissez tourner le moteur jusqu' ce qu'il s'arrte faute de carburant ou vidangez le reste d'essence avec une pompe manuelle, pas un siphon.

    Close section

    Entretien du filtre air

    1. Appuyez sur les languettes de verrouillage en haut du couvercle du filtre air (Figure 33).

      g002902
    2. Ouvrez le couvercle.

    3. Dposez l'lment en papier du filtre air (Figure 34).

      g027630
    4. Remplacez le filtre air s'il est endommag ou humidifi par de l'huile ou de l'essence.

    5. Si le filtre air est encrass, tapotez-le plusieurs reprises sur une surface dure ou soufflez de l'air comprim moins de 2,07bar (30psi) par le cot du filtre qui est face au moteur.

      Ne brossez pas le filtre pour le dbarrasser des impurets, car cela aura pour effet d'incruster les impurets dans les fibres.

    6. Avec un chiffon humide, essuyez la poussire sur le corps et le couvercle du filtre air. Ne faites pas pntrer de poussire dans le conduit d'air.

    7. Posez l'lment filtrant dans le filtre air.

    8. Reposez le couvercle.

    Close section

    Vidange de l'huile moteur

    Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour rchauffer l'huile. L'huile chaude s'coule plus facilement et entrane plus d'impurets.

    1. Effectuez les prparatifs d'entretien recommands; voir Prparation l'entretien.

    2. Retirez la jauge.

    3. Inclinez la machine sur le ct (jauge en bas) pour vidanger l'huile usage par le goulot de remplissage (Figure 35).

      g017485
    4. Redressez la machine aprs avoir vidang l'huile usage.

    5. Retirez la jauge et versez de l'huile dans le tube de remplissage pour remplir le carter jusqu'aux 3/4 de sa capacit.

      Note: Remplissage max.: 0,55L (18,6oz), type: huile dtergente SAE30 ou SAE10W-30 de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou suprieure.

    6. Essuyez l'extrmit de la jauge avec un chiffon propre.

    7. Insrez la jauge dans le tube de remplissage d'huile.

    8. Sortez de nouveau la jauge et vrifiez le niveau d'huile (Figure 36).

      g017491
      • Si le niveau est trop bas, versez lentement une petite quantit d'huile dans le goulot de remplissage et rptez les oprations 68 jusqu' ce que la jauge indique le niveau d'huile correct

      • Si le niveau d'huile est trop lev, vidangez l'excdent d'huile jusqu' obtenir le niveau d'huile correct sur la jauge.

        Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop lev, vous risquez d'endommager le moteur.

    9. Revissez la jauge fermement en place.

    10. Recyclez l'huile usage correctement.

    Close section

    Lubrification des engrenages des roues

    1. Essuyez les graisseurs situs juste l'intrieur des roues arrire avec un chiffon propre (Figure 37).

      g003234
    2. Raccordez une pompe graisse chaque graisseur et injectez deux ou trois jets de graisse universelle au lithium n2.

    Close section

    Remplacement de la lame

    Important: Vous aurez besoin d'une cl dynamomtrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possdez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procdure, adressez-vous un dpositaire-rparateur agr.

    Examinez l'tat de la lame chaque fois que le rservoir d'essence est vide. Si la lame est endommage ou fle, remplacez-la immdiatement. Si la lame est mousse ou brche, faites-la aiguiser ou remplacez-la.

    Attention

    La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement son contact.

    Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame.

    1. Dbranchez le fil de la bougie. Reportez-vous Prparation l'entretien.

    2. Basculez la machine sur le ct, avec la jauge en bas.

    3. Immobilisez la lame avec un morceau de bois (Figure 38).

      g003235
    4. Dposez la lame mais ne jetez pas les fixations.

    5. Montez la nouvelle lame et toutes les fixations.

      Important: Les extrmits releves de la lame doivent tre diriges vers la machine.

    6. l'aide d'une cl dynamomtrique, serrez le boulon de la lame 82Nm (60pi-lb).

      Important: Un boulon viss 82Nm (60pi-lb) est trs serr. Bloquez la lame avec une cale en bois, appuyez de tout votre poids sur le rochet ou la cl, et serrez le boulon solidement. Il est pratiquement impossible de trop serrer ce boulon.

    Close section

    Rglage de l'autopropulsion

    Lorsque vous remplacez un cble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est drgle, vous devez rgler l'autopropulsion.

    1. Tournez le bouton de rglage dans le sens antihoraire pour desserrer le rglage du cble (Figure 39).

      g027709
    2. Ajustez la tension du cble (Figure 39) en le tirant en arrire ou en le poussant en avant puis en le maintenant cette position.

      Note: Poussez le cble vers le moteur pour accrotre la traction et loignez-le du moteur pour rduire la traction.

    3. Tournez le bouton de rglage dans le sens horaire pour serrer le rglage.

      Note: Serrez fermement le bouton la main.

    Close section

    Nettoyage de la machine

    Attention

    Des dbris peuvent tre dlogs et jects de sous la machine.

    • Portez une protection oculaire.

    • Restez la position d'utilisation (derrire le guidon) quand le moteur est en marche.

    • Ne laissez personne pntrer dans la zone de travail.

    Pour obtenir des rsultats optimaux, nettoyez rapidement la machine aprs la tonte.

    1. Abaissez la machine la hauteur de coupe la plus basse. Voir Rglage de la hauteur de coupe.

    2. Placez la machine sur une surface plane et revtue.

    3. Branchez un tuyau d'arrosage, reli une arrive d'eau, au raccord de lavage (Figure 40).

      g017477
    4. Ouvrez l'arrive d'eau.

    5. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu' ce qu'il ne reste plus d'herbe sous la machine.

    6. Coupez le moteur.

    7. Coupez l'eau et dbranchez le tuyau d'arrosage de la machine.

    8. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner quelques minutes pour scher la dessous de la machine.

    Close section
    Close section

    Remisage

    Remisez la machine dans un local frais, propre et sec.

    Prparation de la machine au remisage

    Attention

    Les vapeurs d'essence sont explosives.

    • Ne conservez pas l'essence plus d'un mois.

    • Ne remisez pas la machine dans un local ferm o se trouve une flamme nue.

    • Laissez refroidir le moteur avant de remiser la machine.

    1. Lors du dernier plein de la saison, ajoutez un stabilisateur au carburant selon les instructions figurant sur l'tiquette.

    2. Laissez tourner le moteur de la machine jusqu' ce qu'il s'arrte faute de carburant.

    3. Laissez tourner le moteur jusqu' ce qu'il s'arrte. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y a plus moyen de le faire dmarrer.

    4. Dbranchez la bougie et branchez le fil la borne de retenue.

    5. Dposez la bougie et versez 30ml (1oz) d'huile dans l'ouverture laisse par la bougie. Tirez ensuite la poigne du lanceur lentement plusieurs reprises pour bien rpartir l'huile l'intrieur du cylindre et empcher celui-ci de rouiller pendant le remisage de la machine.

    6. Reposez et serrez la bougie 20Nm (15pi-lb) l'aide d'une cl dynamomtrique.

    7. Serrez tous les crous, boulons et vis.

    Close section

    Pliage du guidon

    Attention

    Si, en pliant le guidon pour remiser ou transporter la machine, vous heurtez malencontreusement la cl et engagez la barre de commande de la lame, le moteur peut se mettre en marche et faire tourner la lame, vous blessant gravement.

    Enlevez toujours la cl de contact avant de plier le guidon.

    1. Pliez la partie suprieure du guidon en avant (Figure 41).

      Important: Repoussez les cbles l'extrieur des boutons pendant que vous pliez la moiti suprieure du guidon.

      g017492
    2. Pour dplier le guidon; voir Assemblage et dpliage du guidon.

    Close section

    Remise en service de la machine aprs remisage

    1. Contrlez et resserrez toutes les fixations.

    2. Retirez la bougie et faites tourner le moteur rapidement en tirant la poigne du lanceur pour liminer l'excdent d'huile dans le cylindre.

    3. Reposez et serrez la bougie 20Nm (15pi-lb) l'aide d'une cl dynamomtrique.

    4. Effectuez les entretiens requis; voir .

    5. Contrlez le niveau d'huile moteur; voir Contrle du niveau d'huile moteur.

    6. Remplissez le rservoir de carburant d'essence neuve; voir Remplissage du rservoir de carburant.

    7. Branchez le fil de la bougie.

    Close section
    Close section