Innledning

Maskinen er en plentraktor med roterende kniver som er beregnet for bruk av profesjonelle, innleide operatører i kommersielle applikasjoner. Den er hovedsakelig beregnet på å klippe gress på allerede godt vedlikeholde parkplener, idrettsbaner og plener i kommersielle områder. Den er ikke beregnet på å klippe kratt, høyt gress og andre vekster langs motorveier eller for landbruksbrukere.

Les denne håndboken nøye, slik at du lærer å bruke og vedlikeholde produktet på riktig måte og unngår person- eller produktskade. Du har ansvar for å bruke produktet på en riktig og sikker måte.

Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for materialer for produktsikkerhet og opplæring i bruk, og informasjon om tilbehør, hjelp til å finne en forhandler eller for å registrere produktet ditt.

Hvis maskinen må repareres, eller du trenger originale Toro-deler eller mer informasjon, kan du kontakte et autorisert forhandlerverksted eller Toros kundeserviceavdeling. Ha modell- og serienummer for hånden når du tar kontakt. Modell- og serienummer finnes på en plate som er festet på venstre side av rammen under fotstøtten. Skriv inn numrene i tilhørende felt.

Denne brukerhåndboken identifiserer mulige farer, og markerer sikkerhetsbeskjeder gjennom sikkerhetsvarslingssymbolet (Figur 1) som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis du ikke følger de anbefalte forholdsreglene.

g000502

I tillegg brukes to ord for å utheve informasjon. Viktig gjør oppmerksom på spesiell mekanisk informasjon og Obs henviser til generell informasjon som er verdt å huske.

Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon.

Advarsel

CALIFORNIA

Proposition 65-advarsel

Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter.

Det er i strid med Californias Public Resource Code, avsnitt 4442 eller 4443, å bruke denne motoren i skogs-, busk- eller gressområder med mindre motoren er utstyrt med en fungerende gnistfanger, som definert i avsnitt 4442, eller en motor som er beregnet, utstyrt og vedlikeholdt for å unngå brann.

Se motorprodusentens informasjon som følger med maskinen.

Sikkerhet

Denne maskinen er konstruert i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2012.

Important: Se samsvarserklæringen som følger med maskinen, for CE-påkrevde reguleringsdata.

Generell sikkerhet

Dette produktet kan amputere hender og føtter og slynge gjenstander opp i luften. Følg alltid alle sikkerhetsinstruksjoner for å unngå alvorlige skader.

Hvis du bruker dette produktet til andre formål enn det er beregnet på, kan du utsette deg selv eller andre for fare.

  • Les og forstå innholdet i denne brukerhåndboken før du starter motoren.

  • Hold hender og føtter borte fra roterende deler på maskinen.

  • Bruk aldri maskinen uten at alle verneplater og andre sikkerhetsanordninger sitter på plass og fungerer.

  • Hold deg unna alle åpninger på utløpssjakten. Hold tilskuere og kjæledyr på trygg avstand fra maskinen.

  • Hold barn borte fra arbeidsområdet. Utstyret er ikke tillatt for barn.

  • Stopp maskinen og slå av motoren før du utfører service på, fyller drivstoff på eller fjerner materiale fra maskinen.

Feilaktig bruk og vedlikehold av maskinen kan føre til personskade. For å redusere muligheten for skader bør du følge disse sikkerhetsinstruksjonene og alltid være oppmerksom på sikkerhetsalarmsymbolet som betyr Forsiktig, Advarsel eller Fare – personsikkerhetsinstruks. Hvis ikke disse instruksjonene tas hensyn til, kan dette føre til at noen blir alvorlig skadet eller drept.

Du finner mer sikkerhetsinformasjon når det trengs i brukerhåndboken.

Sikkerhets- og instruksjonsmerker

Graphic

Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler.

decal93-6681
decal93-6689
decal93-7272
decal93-7818
decal106-6754
decal106-6755
decal110-0986
decal110-8921
decal117-2718
decal117-0169
decal117-4764
decal120-4158
decalbatterysymbols
decal125-8754
decal125-2927
decal104-1086
decal133-2930
decal133-2931

Montering

Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen i normal driftsstilling.

Justere kontrollarmstillingen

Kontrollarmstillingen kan justeres for at kjøreturen skal være komfortabel.

  1. Fjern de to boltene som fester kontrollarmen til spaken til holdebraketten (Figur 2).

    g031681
  2. Drei kontrollarmen til ønsket stilling, og trekk til de to skruene.

Fjerne transportblokkene og -boltene

  1. Fjern og kast transportblokkene fra klippeenheten.

  2. Fjern og kast transportboltene fra klippeenhetens opphengsarm.

    Note: Transportboltene stabiliserer klippeenhetene under transport. Fjern dem før bruk av maskinen.

Justere valseskrapen (tilleggsutstyr)

Den bakre valseskrapen, som er tilleggsutstyr, fungerer best når det er en jevn åpning på 0,5 til 1 mm mellom skrapen og valsen.

  1. Løsne smørenippelen og monteringsskruen (Figur 3).

    g011346
  2. Før skrapen opp eller ned til det er en åpning på 0,5 til 1 mm mellom stangen og valsen.

  3. Trekk til smørenippelen og skruen vekselvis til 41 N·m.

Montere kvernskjermen (tilleggsutstyr)

  1. Rens alt rusk fra monteringshullene på bakveggen og venstre sidevegg i kammeret.

  2. Monter kvernskjermen i den bakre åpningen, og fest med fem flenshodebolter (Figur 4).

    g011347
  3. Kontroller at kvernskjermen ikke kommer i veien for knivtuppene og ikke stikker ut på innsiden av bakveggen i kammeret.

    Fare

    Kniven for klipping av høyt gress, hvis den brukes med kvernskjermen, kan brekke og resultere i personskader eller dødsfall.

    Ikke bruk kniven for klipping av høyt gress sammen med kvernskjermen.

Klargjøre maskinen

Kontrollere trykket i dekkene

Kontroller trykket i dekkene før bruk. Se Kontrollere trykket i dekkene.

Important: Pass på at alle dekkene har det samme lufttrykket, slik at kvaliteten på klippingen blir god og maskinen virker riktig. Ikke pump for lite trykk i dekkene.

Kontrollere væskenivåer

  1. Kontroller motoroljenivået før du starter motoren. Se Kontrollere motoroljenivået.

  2. Kontroller nivået på hydraulisk væske før du starter motoren. Se Kontrollere det hydrauliske systemet.

  3. Sjekk kjølesystemet før du starter motoren. Se Kontrollere kjølesystemet.

Smøre maskinen

Smør maskinen før bruk. Se Smøre lagrene og hylsene. Hvis du ikke smører maskinen, ødelegges viktige deler tidligere enn ellers.

Oversikt over produktet

Setejusteringsknott

Setejusteringsspaken (Figur 5) muliggjør justering av setet foran og bak. Vektjusteringsknotten justerer setet for vekten din. Vektmåleren indikerer når setet er justert til din vekt. Høydejusteringsknotten justerer setet for høyden din.

g003954

Trekkpedal

Trekkpedalen (Figur 6) brukes til å kjøre framover og bakover. Trykk øverst på pedalen for å kjøre fremover og nederst for å kjøre bakover. Bakkehastigheten er avhengig av hvor mye du trykker ned pedalen. Hvis du vil oppnå maksimal hastighet når du kjører uten last, trykker du pedalen helt ned når gassen er i HURTIG-stillingen.

Du stopper maskinen ved å redusere trykket fra foten på pedalen slik at den går tilbake til midtstillingen.

Hastighetsbegrenser for klipping

Når hastighetsbegrenseren for klipping (Figur 6) er vippet opp, kontrollerer den klippehastigheten og gjør at klippeenhetene aktiveres. Hvert avstandsstykke justerer klippehastigheten med 0,8 km/t. Jo flere avstandsstykker du har oppå skruen, jo lavere blir beveger maskinen seg. For å transport av maskinen vipper du tilbake klippehastighetsbegrenseren for å oppnå maksimal transporthastighet.

Bremsepedal

Trykk inn bremsepedalen (Figur 6) for å stoppe maskinen.

Parkeringsbrems

For å aktivere parkeringsbremsen (Figur 6) trykker du bremsepedalen ned og toppen fremover for å låse. Når du vil koble ut parkeringsbremsen, trykker du ned bremsepedalen til parkeringsbremselåsen trekkes inn.

g003955

Vippestyringspedal

For å vippe rattet mot deg trykker du ned fotpedalen (Figur 6), trekker rattårnet mot deg til den mest komfortable posisjonen og slipper pedalen.

Motorhastighetsbryter

Motorhastighetsbryteren (Figur 7) har to måter å endre motorhastigheten på. Trykk på bryteren for å øke eller redusere motorhastigheten i trinn på 100 o/min. Hold bryteren inne for å la motoren gå automatisk til høy eller lav tomgang, avhengig av hvilken ende av bryteren du trykker på.

g021208

Nøkkeltenning

Nøkkeltenningen (Figur 7) har tre stillinger: AV, På/FORVARME og START.

Kontrollspak for senking og heving av klippeenheten

Denne spaken (Figur 7) hever og senker klippeenhetene, og starter og stopper også klippeenhetene når de er aktivert i klippemodus. Når klippeenhetene startes i senket posisjon, vil denne spaken slå på klippeenhetene hvis kraftuttaket og klippehastighetsbegrenseren er aktivert.

Frontlysbryter

Trykk bryteren nedover for å slå på frontlyktene(Figur 7).

Bryter for aktivering/deaktivering

Bryteren for aktivering/deaktivering (Figur 7) brukes sammen med kontrollspaken for senking og heving av klippeenhetene for å drive klippeenhetene. Du kan ikke senke klippeenhetene når klippe-/transportbryteren er i TRANSPORT-stilling.

InfoCenter

InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, som driftsstatus, diverse diagnostikk og annen informasjon om maskinen (Figur 7).

Indikator for hydraulisk filterbegrensning

Når motoren kjører ved normale driftstemperaturer, se på indikatoren (Figur 8), den skal være i den grønne sonen. Når indikatoren er i den røde sonen, bør de hydrauliske filtrene skiftes ut.

g031683

Stikkontakt

Stikkontakten er en strømkilde på 12 volt til elektriske enheter (Figur 9).

g031682

Bruke InfoCenter LCD-skjermen

InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, for eksempel driftsstatus, diverse diagnostikk og annen informasjon om maskinen (Figur 10). InfoCenter har også et oppstartsskjermbilde og et hovedskjermbilde for informasjon. Du kan når som helst bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon ved å trykke på en InfoCenter-knapp og velge en pil.

g020650
  • Venstre knapp, Meny-/Tilbake-knapp – trykk på denne knappen for å få tilgang til InfoCenter-menyen. Du kan også bruke knappen for å avslutte en meny som du bruker.

  • Midten-knapp – bruk denne knappen til å rulle ned i menyer.

  • Høyre knapp – bruk denne knappen til å åpne en meny der en høyrepil angir at det finnes mer innhold.

  • Pipealarm – aktiveres når klippeenhetene senkes, eller for varsler og feil.

Note: Hver enkelt knapp kan ha ulike formål avhengig av hva situasjonen krever. Hver knapp er merket med et ikon som viser dens gjeldende funksjon.

Ikonbeskrivelse for InfoCenter

SERVICE DUEAngir når planlagt vedlikehold skal utføres
GraphicTimer som gjenstår til service
GraphicTilbakestill driftstimene Graphic
GraphicStatusen for motorens turtall (o/min)
GraphicInformasjonsikon
GraphicInnstilling for maksimal trekkhastighet
GraphicHurtig
GraphicSakte
GraphicViften er reversert.
GraphicStasjonær gjenoppbygging kreves.
GraphicLuftinntaksvarmeren er aktiv.
GraphicHev den venstre klippeenheten.
GraphicHev den midtre klippeenheten.
GraphicHev den høyre klippeenheten.
GraphicFøreren må sitte i setet.
GraphicParkeringsbremsen er tilkoblet.
GraphicHastigheten er høy.
GraphicFri
GraphicIdentifiser hastigheten som lav
GraphicKjølemiddeltemperatur (°C eller °F)
GraphicTemperatur (varm)
GraphicTrekk eller trekkpedal
GraphicSkal ikke brukes
GraphicStart motoren.
GraphicKraftuttaket er tilkoblet.
GraphicFartskontrollen er på.
GraphicSlå av motoren
GraphicEngine (motor)
GraphicNøkkelbryter
GraphicKlippeenheter senkes
GraphicKlippeenheter heves
GraphicPIN-kode
GraphicHydraulikkvæsketemperatur
GraphicCAN-bus
GraphicInfoCenter
GraphicFeil eller mislykket
GraphicMidtre
GraphicHøyre
GraphicVenstre
GraphicLyspære
GraphicUttak for TEC-kontroller eller kontrollkabelen i nettet
GraphicHøyere enn tillatt
GraphicLavere enn tillatt
Graphic/GraphicUtenfor rekkevidde
GraphicBryter
GraphicFøreren må slippe bryteren
GraphicFøreren må endre til angitt tilstand
Symboler brukes ofte til å forme setninger. Noen eksempler er vist nedenfor 
GraphicFøreren må sette maskinen i fri
GraphicMotorstart er ikke tillatt
GraphicMotoren stanses
GraphicMotorkjølevæsken er for varm
GraphicHydraulikkvæsken er for varm
GraphicVarsling om opphoping av DPF-aske. Se Vedlikeholde dieselpartikkelfilteret (DPF) i vedlikeholdskapittelet for mer informasjon
GraphicStandby, forespørsel om tilbakestillende regenerering
Forespørsel om parkert eller gjenopprettende regenerering
GraphicEn parkert eller gjenopprettende regenerering er i gang.
GraphicHøy eksostemperatur
GraphicKraftuttaket er deaktivert.
GraphicSitt ned eller sett på parkeringsbremsen.

Graphic Tilgjengelig kun ved å legge inn PIN-kode

Bruke menyene

Trykk på knappen for menytilgang mens du er i hovedskjermbildet for å få tilgang til InfoCenter-menysystemet. Du vil da komme til hovedmenyen. Se følgende tabeller for en oversikt over alternativene som er tilgjengelige fra menyene:

Hovedmeny – menyelementBeskrivelse
Faults (feil)Inneholder en liste over de siste maskinfeilene. Se servicehåndboken eller ta kontakt med din autoriserte Toro-forhandler for mer informasjon om menyen Feil og informasjonen den inneholder.
Service (tjeneste)Inneholder informasjon om maskinen, for eksempel antall brukstimer og liknende
DiagnostikkViser tilstanden til hver bryter, sensor og kontrollutgang for maskinen. Dette kan brukes til å feilsøke visse problemer, siden du raskt vil få greie på hvilke maskinkontroller som er På og hvilke som er AV.
InnstillingerGjør at du kan tilpasse og endre konfigurasjonsfaktorer på InfoCenter-skjermen.
OmViser modellnummeret, serienummeret og programvareversjonen til maskinen din.
Service (tjeneste) – menyelementBeskrivelse
Hours (timer)Oppgir samlet antall timer som maskinen, motoren og kraftuttaket har vært på, samt antall timer som maskinen har blitt transportert, og vedlikehold som må utføres
CountsLister opp diverse hendelser maskinen har opplevd.
DPF Regeneration (DPF-regenerering)Dieselpartikkelfilterets regenereringsfunksjon og DPF-undermenyene
Inhibit Regen (sperr regen.)Brukes til å kontrollere tilbakestillende regenerering
Parked Regen (parkert regen.)Brukes for å starte en parkert regenerering
Last Regen (siste regen.)Viser antallet timer siden forrige tilbakestillende, parkerte, eller gjenopprettende regenerering
Recover Regen (gjenopprettende regen.)Brukes å starte en gjenopprettende regenerering
Diagnostics (diagnostikk) – menyelementBeskrivelse
Cuttings Units (klippeenheter)Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for heving og senking av klippeenheter
Hi/Low RangeIndikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for kjøring i transportmodus
KraftuttakIndikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for aktivering av kraftuttakskretsen
Engine RunIndikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for aktivering av motoren
Settings (innstillinger) – menyelementBeskrivelse
Units (enheter)Kontrollerer enhetene som brukes i InfoCenter (britiske eller metriske)
Language (språk)Kontrollerer språkene som brukes i InfoCenter*
LCD Backlight (bakgrunn)Kontrollerer lysstyrken til LCD-skjermen
LCD Contrast (kontrast)Kontrollerer kontrasten til LCD-skjermen
Protected menus (beskyttede menyer)GraphicGir en person som er autorisert av selskapet med PIN-koden, tilgang til beskyttede menyer
Protect settings (beskyttelsesinnstillinger)GraphicGir muligheten til å endre innstillingene innen beskyttelsesinnstillingene
Counterbalance (motvekt) GraphicKontrollerer hvor mye motvekt som benyttes for klippeenhetene

GraphicBeskyttet under Beskyttede menyer – kun tilgjengelig ved å legge inn PIN-kode

About (om) – menyelementBeskrivelse
Model (modell)Viser maskinens modellnummer
SNViser maskinens serienummer
Revisjon av maskinkontrollerViser programvarerevisjonen til hovedkontrolleren
InfoCenter-revisjonViser programvarerevisjonen til InfoCenter
CAN-busViser bus-status for maskinkommunikasjon

Beskyttede menyer

Det finnes to innstillinger for konfigurasjonsinnstillinger som kan justeres i menyen Innstillinger i InfoCenter: Auto Tomgang og Motvekt. For å låse disse innstillingene må du bruke den beskyttede menyen.

Note: Passordkoden programmert av distributøren før levering.

Få tilgang til beskyttede menyer

Note: PIN-koden for maskinen din fra fabrikken er enten 0000 eller 1234.Hvis du har endret PIN-koden og glemt koden, kontakt din autoriserte Toro-forhandler.

  1. Fra HOVEDMENYEN bruker du midtknappen for å rulle ned til SETTINGS (INNSTILLINGER)-MENYEN og trykker på knappen til høyre (Figur 11).

    g028523
  2. I SETTINGS (INNSTILLINGER)-MENYEN bruker du midtknappen for å rulle ned til BESKYTTET MENY og trykker på knappen til høyre (Figur 12A).

    g028522
  3. Tast inn PIN-koden ved å trykke på midtknappen til det korrekte første sifferet vises, og trykk deretter på høyre knapp for å gå videre til neste siffer (Figur 12B og Figur 12C). Gjenta dette trinnet til det siste sifferet er angitt, og trykk på høyre knapp igjen.

  4. Trykk på den midtre knappen for å taste inn PIN-koden (Figur 12D).

    Vent til den røde indikatorlampen på InfoCenter lyser.

    Note: Hvis InfoCenter godtar PIN-koden og den beskyttede menyen er åpen, vises ordet "PIN" i øvre høyre hjørne av skjermen.

Note: Drei nøkkelbryteren til AV-stillingen og deretter til På-stillingen for å låse den beskyttede menyen.

Du har evnen til å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen. Bla ned til alternativet for beskyttede innstillinger etter du har gått inn på den beskyttede menyen. Bruk den høyre knappen til å endre innstillingen. Angi de beskyttede innstillingene til AV. Dette vil gjøre det mulig å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn PIN-koden. Ved å angi beskyttede innstillinger til På vil de beskyttede alternativene skjules, og de vil bare kunne endres ved å oppgi en PIN-kode for å endre innstillingen i den beskyttede menyen. Etter at du har angitt PIN-koden, vrir du nøkkelbryteren AV og tilbake til På-stillingen for å aktivere og lagre denne funksjonen.

Tilgang til og endring av innstillingene i den beskyttede menyen

  1. Bla ned til beskyttelsesinnstillingene på den beskyttede menyen.

  2. Hvis du vil se og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn sikkerhetskoden, bruker du høyreknappen for å endre beskyttelsesinnstillingene til AV.

  3. Hvis du vil se og endre innstillingene ved å taste inn sikkerhetskoden, bruker du venstreknappen til å endre beskyttelsesinnstillingene til På, angir sikkerhetskoden og vrir tenningsnøkkelen til AV-stillingen og så til På-stillingen.

Stille inn motvekt

  1. Bla ned til Motvekt i menyen Innstillinger.

  2. Trykk på den høyre knappen for å velge motvekt og skifte mellom lav, middels og høy innstilling.

Stille inn automatisk tomgang

  1. Bla ned til Auto tomgang i menyen Settings (innstillinger).

  2. Trykk på høyre knapp for å endre tiden for automatisk tomgang mellom AV, 8 sek., 10 sek., 15 sek., 20 sek. og 30 sek.

Note: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.

g193881
BeskrivelseFigur 13 referanseMål eller vekt
Total høydeA217,2 cm
Hjulets slitebane (midten til midten på dekkene) bakB184,5 cm
Total bredde (transportstilling)C231 cm
Total bredde (klippestilling)D246,5 cm
Hjulavstand E152,4 cm
Total lengde (transportstilling)F315 cm
Total lengde (klippestilling)G315 cm
Drivstofftankkapasitet 51 liter
Transporthastighet 0 til 16 km/t
Klippehastighet 0 til 13 km/t
Nettovekt (med klippeenheter og væsker) 1492 kg

Spesifikasjoner for klippeenhetene

Lengde86,4 cm
Bredde86,4 cm
Høyde24,4 cm til rammemontering26,7 cm ved 19 mm klippehøyde34,9 cm ved 102 mm klippehøyde
Vekt88 kg

Tilbehør

Et utvalg av Toro-godkjent tilbehør som kan brukes sammen med maskinen for å forbedre og utvide dens funksjoner er tilgjengelig. Ta kontakt med din autoriserte serviceforhandler, eller gå til www.Toro.com for å få en liste over godkjent tilbehør og utstyr.

Bruk originale Toro-deler for å beskytte Toro-utstyret og opprettholde dets optimale ytelse. Når det gjelder pålitelighet, leverer Toro reservedeler designet for utstyrets nøyaktige tekniske spesifikasjoner. Insister på Toro-deler for ro i sinnet.

Bruk

Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling.

Før bruk

Sikkerhet før bruk

Generell sikkerhet

  • Ikke la barn eller personer som ikke er opplært, kjøre eller utføre vedlikehold på maskinen. Det kan hende at lokale forskrifter setter en aldersgrense for bruk. Eieren er ansvarlig for opplæring av alle operatører og mekanikere.

  • Gjør deg kjent med sikker bruk av utstyret, driftskontrollene og sikkerhetssymbolene.

  • Lær deg å stanse maskinen og motoren raskt.

  • Kontroller at dødmannskontrollene, sikkerhetsbryterne og verneplatene er montert og fungerer på korrekt måte. Ikke bruk maskinen hvis disse ikke fungerer som de skal.

  • Før du klipper, må du alltid undersøke maskinen for å sikre at knivene, knivboltene og klippeenhetene er i god stand.

  • Skadde eller slitte knivblader og bolter må skiftes ut i sett for å opprettholde balansen.

  • Undersøk området der du skal bruke maskinen, og fjern alle gjenstander som kan slynges ut av maskinen.

  • Unngå plutselig start og stopp, hull, bratte fall og skjulte farer i terrenget.

  • For å bremse flytter du trekkpedalen til nøytral stilling eller til motsatt retning av kjøreretningen.

Drivstoffsikkerhet

  • Vær svært forsiktig når du håndterer drivstoff. Det er brannfarlig, og dampen er eksplosiv.

  • Slukk alle sigaretter, sigarer, piper og andre tennkilder.

  • Bruk bare en godkjent drivstoffkanne.

  • Ta aldri lokket av drivstofftanken eller fyll på drivstofftanken mens motoren går eller er varm.

  • Ikke fyll drivstoff på maskinen i et innelukket rom.

  • Oppbevar aldri maskinen eller bensinkannen hvor det er åpen ild, gnist eller kontrollampe, som på en varmtvannstank eller annet apparat.

  • Hvis du søler drivstoff, må du ikke prøve å starte motoren. Unngå alt som kan antennes, til all drivstoffdamp er forsvunnet.

Fylle drivstofftanken

Drivstofftankens kapasitet

Drivstofftankkapasitet: 53 liter

Drivstoffspesifikasjon

Important: Bruk kun diesel med ultralavt svovelinnhold. Drivstoff med høyere innhold av svovel forringer dieseloksideringskatalysatoren (DOC), noe som forårsaker driftsproblemer og forkorter levetiden til motorkomponenter.Dersom du unnlater å følge følgende advarsler, kan det skade motoren.

  • Bruk aldri parafin eller bensin i stedet for dieseldrivstoff.

  • Bland aldri parafin eller brukt motorolje med dieseldrivstoffet.

  • Oppbevar aldri drivstoff i beholdere med sinkbelegg på innsiden.

  • Ikke bruk drivstofftilsetninger.

Petroleumdiesel

Cetaninnhold: 45 eller høyere

Svovelinnhold: Ultralavt svovelinnhold (<15 ppm)

Drivstofftabell

Spesifikasjon for dieseldrivstoffSted
ASTM D975USA
Nr. 1-D S15
Nr. 2-D S15
EN 590EU
ISO 8217 DMXInternasjonalt
JIS K2204 klasse nr. 2Japan
KSM-2610Korea
  • Bruk kun rent, ferskt dieseldrivstoff eller biodieseldrivstoff.

  • Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt.

Bruk dieseldrivstoff av sommertype (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og drivstoff av vintertype (nr. 1-D eller nr. 1-D/2-D) under den temperaturen.

Note: Når du bruker drivstoff av vintertype ved lavere temperaturer, medfører det et lavere flammepunkt og kaldflytegenskaper som gjør det lettere å starte, og som reduserer tetting av drivstoffilteret.Bruk av drivstoff av sommertype over -7 °C medfører lengre levetid for drivstoffpumpen, og gir økt effekt sammenlignet med drivstoff av vintertype.

Denne maskinen kan også bruke biodieselblandet drivstoff opptil B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel).

Svovelinnhold: Ultralavt svovelinnhold (<15 ppm)

Spesifikasjon for biodieseldrivstoff: ASTM D6751 eller EN 14214

Spesifikasjon for blandet drivstoff: ASTM D975, EN 590 eller JIS K2204

Important: Petroleumdieselandelen må ha ultralavt svovelinnhold.

Ta følgende forholdsregler:

  • Biodieselblandinger kan skade lakkerte overflater.

  • Bruk B5 (biodieselinnhold på 5 %) eller lavere blandinger i kaldt vær.

  • Hold øye med forseglinger, slanger og pakninger som kommer i kontakt med drivstoffet, da de kan forringes over tid.

  • Man kan forvente å oppleve tett drivstoffilter en tid etter å ha konvertert til biodieselblandinger.

  • Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler hvis du ønsker mer informasjon om biodiesel.

Fylle drivstoff

g194207g031869

Fyll tanken opp til ca. 6–13 mm under toppen av tanken, ikke påfyllingshalsen, med diesel av type nr. 2-D.

Note: Fyll på drivstofftanken etter hver bruk, hvis det er mulig. Dette vil minimere mulig oppsamling av kondens inne i drivstofftanken.

Kontrollere motoroljenivået

Før du starter motoren og bruker maskinen, må du sjekke oljenivået i veivhuset. Se Kontrollere motoroljenivået.

Kontrollere kjølesystemet

Før du starter motoren og bruker maskinen, sjekk kjølesystemet. Se Kontrollere kjølesystemet.

Kontrollere det hydrauliske systemet

Før du starter motoren og bruker maskinen, sjekk hydraulikksystemet. Se Kontrollere nivået på den hydrauliske væsken.

Tømme vannutskilleren

Tapp vann eller andre urenheter fra vannutskilleren. Se Overhale vannutskilleren.

Kontrollere trykket i dekkene

VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
For hver bruk eller daglig
  • Kontroller trykket i dekkene.
  • Korrekt lufttrykk i for- og bakhjul er 0,83 til 1,03 bar.

    Important: Pass på at alle dekkene har det samme lufttrykket, slik at kvaliteten på klippingen blir god og maskinen virker riktig. Ikke pump for lite trykk i dekkene.Kontroller lufttrykket i alle dekkene før du bruker maskinen.

    g001055

    Kontrollere tilstrammingen av hjulenes hakemutre

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Etter første time
  • Stram hjulenes hakemuttere til 94 til 122 N·m.
  • Etter de 10 første timene
  • Stram hjulenes hakemuttere til 94 til 122 N·m.
  • Hver 250. driftstime
  • Stram hjulenes hakemuttere til 94 til 122 N·m.
  • Advarsel

    Hvis hjulmutterne ikke er strammet tilstrekkelig til, kan det hende at det oppstår en feil med et hjul, eller at det faller av. Dette kan føre til personskader.

    Stram fremre og bakre hjulmuttere til 94 til 122 Nm etter den første driftstimen, etter de ti første driftstimene og etter hver 250. driftstime deretter.

    Justere klippehøyden

    Important: Denne klippeenheten klipper ca. 6 mm lavere enn en spoleklippeenhet med samme innstilling. Det kan være nødvendig å stille inn de roterende klippeenhetene 6 mm høyere enn det man gjør ved spoleklipping i samme område.

    Important: Tilgang til bakre klippeenheter er mye enklere dersom man fjerner klippeenheten fra traktoren. Hvis enheten er utstyrt med en Sidewinder®-sidespole, spol klippeenhetene mot høyre, fjern bakre klippeenhet og skyv den ut på høyre side.

    1. Senk klippeenheten til bakken, slå av motoren og ta nøkkelen ut av tenningen.

    2. Løsne bolten som fester hver klippehøydebrakett til klippehøydeplaten (foran og på hver side), som vist i Figur 16.

    3. Start med justeringen foran, fjern bolten.

      g011344
    4. Ta av avstandsstykket mens du støtter kammeret (Figur 16).

    5. Flytt kammeret til ønsket klippehøyde og monter et avstandsstykke i korresponderende klippehøydehull og spor (Figur 17).

      g026184
    6. Plasser den hullete platen på linje med avstandsstykket.

    7. Monter bolten, og skru til med fingrene.

    8. Gjenta trinn til for hver sidejustering.

    9. Trekk til alle tre boltene til 41 N·m. Stram alltid den fremste skruen først.

      Note: Justeringer på over 3,8 cm krever muligens midlertidig montering til en mellomliggende høyde for å hindre binding (f.eks. kan klippehøyden endres fra 3,1 til 7 cm).

    Kontrollere bryterne på sikkerhetssperresystemet

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    For hver bruk eller daglig
  • Kontroller funksjonen til bryterne på sikkerhetssperresystemet.
  • Forsiktig

    Hvis sikkerhetssperrebryterne utkobles eller ødelegges, kan maskinen fungere uventet og forårsake personskader.

    • Ikke rør sperrebryterne.

    • Sjekk sperrebryterne daglig, og bytt ut ødelagte brytere før du bruker maskinen.

    Sperrebryterne stopper maskinen når du reiser deg fra setet mens trekkpedalen er trykket ned. Føreren kan imidlertid forlate setet mens motoren går og trekkpedalen står i NøYTRAL. Selv om motoren fortsetter å gå hvis kraftuttaksbryteren kobles ut og trekkpedalen slippes opp, bør du slå av motoren før du forlater setet.

    1. Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, slå av motoren og sett på parkeringsbremsen.

    2. Trykk ned trekkpedalen. Vri tenningsnøkkelen til På-stillingen.

      Note: Hvis motoren ikke starter, er det en feil i sperresystemet. Rett opp i feilen før du tar maskinen i bruk.

    3. Vri tenningsnøkkelen til På-stillingen, start motoren, reis deg fra setet og flytt kraftuttaksbryteren til På-stillingen.

      Note: Kraftuttaket skal ikke kobles inn. Hvis kraftuttaket kobles inn, er det en feil i sperresystemet. Rett opp i feilen før du tar maskinen i bruk.

    4. Sett på parkeringsbremsen, vri tenningsnøkkelen til På-stillingen, start motoren og flytt trekkpedalen til en annen stilling enn NøYTRAL.

      Note: InfoCenter vil vise ”traction denied” (trekkraft avvist), og maskinen skal ikke bevege seg. Hvis maskinen beveger på seg, er det en feil i sperresystemet. Rett opp i feilen før du tar maskinen i bruk.

    5. Start motoren med kraftuttaket tilkoblet.

      Note: Hvis motoren ikke starter, er det en feil i sperresystemet. Rett opp i feilen før du tar maskinen i bruk.

    Kjøre inn bremsene

    For å sikre optimal ytelse i bremsesystemet må du kjøre inn bremsene før bruk. Still inn hastigheten fremover til 6,4 km/t for samsvar med hastigheten bakover (alle åtte avstandsstykkene flyttes øverst på klippehastighetskontrollen). Med motoren i høyt tomgangsturtall fortsetter du fremover med stoppen for klippehastighetskontrollen tilkoblet og kjører med bremsen på i 15 sekunder. Fortsett bakover i full hastighet og kjør med bremsen på i 15 sekunder. Gjenta dette fem ganger med ett minutt mellom hver fremover- og bakoverkjøring for å unngå at bremsene overopphetes. Se Justere parkeringsbremsen.

    Velge en kniv

    Standard kombinasjonsknivving

    Denne kniven er utformet for å gi utmerket løft og spredning under nesten alle forhold. Hvis det er nødvendig med mer eller mindre løft og utslippshastighet, vurder å bruke en annen kniv.

    Egenskaper: Utmerket løft og utslipp under nesten alle forhold.

    Skrå knivving

    Kniven klipper vanligvis best i lavere klippehøyder på 1,9 til 6,4 cm.

    Egenskaper

    • Utslippet blir jevnere i lavere klippehøyder.

    • Det klipte gresset kastes vanligvis ut til venstre, noe som gir et ryddigere utseende rundt voller og kanter.

    • Lavere strømkrav ved lavere klippehøyder og tett gress.

    Atomic-kniv

    Denne kniven er utformet for å gi utmerket løvkverning.

    Egenskap: Utmerket løvkverning

    Forstå diagnostikklampen

    Maskinen er utstyrt med en diagnostikklampe som indikerer om maskinen har oppdaget en funksjonsfeil. Diagnostikklampen sitter på InfoCenter, over skjermen (Figur 18). Når maskinen fungerer korrekt og nøkkelbryteren flyttes til På/KJøR-stilling, tennes diagnostikklampen et øyeblikk for å indikere at den fungerer som den skal. Når det vises en maskinvarselsmelding, lyser lampen mens meldingen vises. Når det vises en feilmelding, blinker lampen til feilen er avklart.

    g021272

    Endre motvektsfjærene

    I forskjellige sesonger eller når gressforholdene varierer, kan man endre motvekten (oppoverløft) for klippenhetene pga. de endrede forholdene.

    1. Sett maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, slå av motoren, sett på parkeringsbremsen og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren.

    2. Bla ned til Motvekt i InfoCenter-menyen Innstillinger.

    3. Trykk på den høyre knappen for å velge motvekt og skifte mellom lav, middels og høy innstilling.

      Note: Når justeringen har blitt fullført, flytt maskinen til et testområde og bruk maskinen med den nye innstillingen. Den nye motvektsinnstillingen kan endre den effektive klippehøyden.

    Velge tilbehør

    Konfigurering av tilleggsutstyr

     Kniv med skrå knivvingParallell knivving for klipping av høyt gress(Ikke bruk sammen med kvernskjerm)KvernskjermenValseskrape
    Klippe gress: 1,9 til 4,4 cm klippehøydeAnbefales for de fleste bruksområderKan fungere bra ved lett eller spredt gressdekkeHar vist seg å forbedre spredning og resultatet etter klipping for nordvendte gressplener som klippes minst tre ganger i uken, og der mindre enn 1/3 av gresstrået fjernes. Ikke bruk sammen med parallell knivving for klipping av høyt gressKan brukes hver gang det bygges opp gress på valsene eller du ser store, flate gressklumper. Skrapene kan føre til at gresset klumper seg mer for visse bruksområder.
    Klippe gress: 5 til 6,4 cm klippehøydeAnbefales for tykt eller frodig gressdekkeAnbefales for tynt eller spredt gressdekke
    Klippe gress: 7 til 10 cm klippehøydeKan fungere godt i frodig gressAnbefales for de fleste bruksområder
    LøvkverningAnbefalt ved bruk av kvernskjerm Skal ikke brukesBruk kun med knivving med vinkel
    FordelerJevn fordeling ved lave klippehøyder.Renere utseende rundt bunkere og fairwayer. Lavere energiforbrukHøyere løft og utslippshastighet. Spredt eller tynt gress klippes ved høyere klippehøyder. Vått eller klebrig gress slippes ut på en effektiv måteKan forbedre spredning og utseende ved visse bruksområder. Svært bra for løvkverningReduserer oppsamling av gress på valse for visse bruksområder.
    UlemperLøfter ikke gresset like fint i høyere klippehøydeinnstillinger. Vått eller klebrig gress har en tendens til å samle seg opp i kammeret og føre til dårligere klippekvalitet og høyere energiforbrukKrever mer strøm for noen bruksområder. Tendens til å suge gress inn ved lave klippehøyder i frodig gress. Ikke bruk sammen med kvernskjermenGresset samler seg opp i kammeret dersom du prøver å fjerne for mye gress når skjermen er montert 

    Under bruk

    Sikkerhet under drift

    Generell sikkerhet

    • Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker som kan forårsake personskader eller materielle skader.

    • Ha på deg passende klær, inkludert vernebriller, langbukser, sklisikkert og kraftig fottøy og hørselsvern. Sett opp langt hår og ikke bruk smykker.

    • Ikke bruk maskinen når du er syk, trett eller påvirket av alkohol eller andre rusmidler.

    • Ha aldri med passasjerer på maskinen, og hold mennesker og kjæledyr borte fra maskinen under drift.

    • Bruk maskinen bare når det er god sikt, for å unngå hull eller skjulte farer.

    • Unngå å klippe vått gress. Redusert veigrep kan føre til at maskinen glir.

    • Påse at alle drivverk står i nøytral stilling, at parkeringsbremsen er aktivert og at du er i førerposisjon før du starter motoren.

    • Hold hendene og føttene borte fra klippeenhetene. Hold deg unna åpningen på utløpssjakten til enhver tid.

    • Se bak- og nedover før du rygger, slik at du ikke kjører på noen.

    • Vær forsiktig når du nærmer deg hjørner, busker, trær eller annet som begrenser synsfeltet.

    • Ikke bruk gressklipperen i nærheten av kanter, grøfter eller voller. Maskinen kan plutselig velte hvis et hjul går over kanten eller hvis kanten gir etter.

    • Stopp knivene når du ikke klipper.

    • Stopp maskinen og undersøk knivene hvis du har kjørt over gjenstander, eller hvis maskinen begynner å vibrere unormalt. Foreta alle nødvendige reparasjoner før du gjenopptar bruk.

    • Kjør sakte, og vær forsiktig når du svinger og krysser veier og fortau med maskinen. Overhold alltid vikeplikten.

    • Koble ut drivkraften til klippeenheten og slå av motoren før du justerer klippehøyden (med mindre du kan justere den fra driftsstillingen).

    • La aldri motoren gå i et lukket rom hvor eksosen ikke slipper ut.

    • La aldri maskinen stå uten tilsyn når den er i gang.

    • Før du forlater førersetet (inkludert for å tømme gressoppsamlerene eller rense sjakten), gjør følgende:

      • Parker maskinen på en jevn flate.

      • Koble ut kraftoverføringen, og senk utstyret.

      • Sett på parkeringsbremsen.

      • Slå av motoren og ta ut nøkkelen.

      • Vent til alle bevegelige deler har stanset.

    • Ikke bruk maskinen hvis det er fare for lynnedslag.

    • Ikke bruk maskinen til tauing.

    • Bruk kun utstyr, tilbehør og reservedeler som er godkjent av The Toro® Company.

    Sikkerhet for veltebeskyttelsessystem

    • Ikke fjern veltebeskyttelsen fra maskinen.

    • Sørg for at sikkerhetsbeltet er festet og at du kan frigjøre det raskt i nødstilfeller.

    • Kontroller nøye om det finnes overhengende hindringer, og sørg for at du ikke kommer i kontakt med slike.

    • Sørg for at veltebøylebeskyttelsen er i sikker driftstilstand ved å inspisere den grundig for skade med jevne mellomrom og kontrollere at alle monteringsfester er strammet til.

    • En skadet veltebeskyttelse skal skiftes ut. Ikke reparer eller endre den.

    Maskiner med fast veltebøyle

    • Veltebeskyttelsen er en integrert sikkerhetsenhet.

    • Ha alltid på sikkerhetsbeltet.

    Sikkerhet i skråninger

    • Skråninger er en ledende årsak til tap av kontroll og velting. Dette kan føre til alvorlige skader eller dødsfall. Operatøren er ansvarlig for trygg drift i skråninger. Bruk av maskinen i skråninger krever ekstra forsiktighet.

    • Føreren må vurdere stedets forhold og inspisere området for å avgjøre om det er trygt å bruke maskinen i skråningen. Bruk alltid sunn fornuft og god dømmekraft når du utfører denne inspeksjonen.

    • Operatøren må lese instruksjonene for bruk av maskinen i skråninger, og vurdere forholdene i områdene hvor maskinen skal brukes for å avgjøre om maskinen kan brukes under gjeldende forhold. Endringer i terreng kan føre til endringer ved bruk av maskinen i skråninger.

    • Unngå å starte, stoppe eller snu maskinen i skråninger. Unngå brå endringer i hastighet eller retning. Sving sakte og gradvis.

    • En maskin hvor trekkraften, styringen eller stabiliteten er i tvil, skal ikke brukes under noen omstendigheter.

    • Fjern eller merk hindringer, f.eks. kanter, hull, hjulspor, ujevnheter, steiner eller andre skjulte farer. Gjenstander kan ligge skjult i høyt gress. Maskinen kan velte i ujevnt terreng.

    • Vær oppmerksom på at maskinen kan den begynne å gli dersom den brukes på vått gress, på tvers av skråninger eller i nedoverbakker. Hvis drivhjulene mister taket, kan kjøretøyet begynne å skli og miste bruken av bremsing og styring.

    • Vær svært forsiktig når du bruker maskinen nær kanter, grøfter, voller, vann eller andre faremomenter. Maskinen kan velte hvis et hjul går over kanten eller kanten gir etter. Sett opp et sikkerhetsområde mellom maskinen og eventuelle faremomenter.

    • Identifiser faremomenter ved bunnen av skråningen. Klipp skråningen med en skyvemaskin hvis det finnes faremomenter.

    • Hvis det er mulig, må klippeenhetene holdes senket til bakken når maskinen brukes i skråninger. Hvis du hever klippeenhetene mens du kjører i skråninger, kan det gjøre maskinen ustabil.

    • Vær svært forsiktig med gressoppsamlingssystemer eller annet tilleggsutstyr. Disse kan endre maskinens stabilitet og føre til tap av kontroll.

    Starte og slå av motoren

    Important: Drivstoffsystemet tapper seg selv automatisk før du starter motoren hvis du starter motoren for første gang, hvis motoren har stoppet pga. mangel på drivstoff eller hvis du har utført vedlikehold på drivstoffsystemet.

    Starte motoren

    1. Sitt på setet, hold foten av trekkpedalen slik at den er i NøYTRAL stilling, aktiver parkeringsbremsen, sett motorhastighetsbryteren til den MIDTERSTE stillingen og kontroller at bryteren for aktivering/deaktivering er i DEAKTIVERT stilling.

    2. Vri tenningsbryteren til KJøR-stillingen.

    3. Når glødepluggindikatorlyset dempes, vrir du tenningsnøkkelen til START-stillingen. Slipp nøkkelen med en gang motoren starter, og la den gå tilbake til KJøR-stillingen.

    4. Kjør motoren på tomgang til den er varm.

    Slå av motoren

    1. Flytt alle kontrollene til NøYTRAL stilling, sett på parkeringsbremsen, flytt motorhastighetsbryteren til LAV TOMGANGSSTILLING og la motoren nå lav tomgangshastighet.

      Important: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med en turboladermotor.

    2. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen, og ta ut nøkkelen.

    Klippe gress med maskinen

    Note: Å klippe gresset ved en hastighet som øker belastningen på motoren, bidrar til DPF-regenerering.

    1. Flytt maskinen til arbeidsstedet.

    2. Når det er mulig, sett motorhastighetsbryteren til høy tomgang.

    3. Koble inn kraftuttaksbryteren.

    4. Flytt trekkpedalen gradvis fremover, og kjør maskinen sakte over området som skal klippes.

    5. Så snart fronten av klippeenhetene er på området som skal klippes, senker du dem.

    6. Klipp gresset slik at knivene kan kutte og slippe gressrester ved høy hastighet, og samtidig gir et klipperesultat av god kvalitet.

      Note: Hvis klippehastigheten er for høy, kan kvaliteten på klippingen bli dårligere. Senk maskinens bakkehastighet eller reduser klippebredden for å gjenopprette høy tomgangshastighet.

    7. Når klippeenhetene er over ytterkanten av området som skal klippes, løfter du dem.

    8. Foreta en dråpeformet sving for å komme hurtig på plass til neste lengde.

    Regenerering av dieselpartikkelfilter

    Dieselpartikkelfilteret (DPF) er del av eksossystemet. Dieseloksideringskatalysatoren av DPF reduserer skadelige gasser, og sotfilteret fjerner sot fra motoreksosen.

    DPF-regenereringsprosessen bruker varme fra motoreksosen til å brenne soten som har samlet seg på sotfilteret, slik at soten konverteres til aske, og tømmer kanalene til sotfilteret, slik at filtrert motoreksos strømmer ut av DPF.

    Motorens datamaskin overvåker oppsamlingen av sot ved å måle mottrykk i DPF. Hvis mottrykket er for høyt, brennes ikke soten i sotfilteret gjennom normal motordrift. For å holde DPF tom for sot, husk følgende:

    • Passiv regenerering skjer kontinuerlig mens motoren går – kjør motoren ved full motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.

    • Hvis mottrykket i DPF er for høyt, eller det er mer enn 100 timer siden en tilbakestillende regenerering, signaliserer motorens datamaskin deg gjennom InfoCenter når den tilbakestillende regenereringen er i gang.

    • La den tilbakestillende regenereringen gjøre seg ferdig før du slår av motoren.

    Husk DPF-funksjonen mens du bruker og vedlikeholder maskinen. Motorbelastningen ved høy (full gass) tomgangshastighet gir vanligvis høy nok eksostemperatur for DPF-regenerering.

    Important: Begrens hvor lenge motoren går på tomgang eller kjøres på lav hastighet for å redusere oppsamlingen av sot i sotfilteret.

    DPF-sotoppsamling

    • Over tid samler dieselpartikkelfilteret sot i sotfilteret. Datamaskinen for motoren overvåker sotnivået i DPF.

    • Når nok sot er samlet opp, informerer datamaskinen deg om at det er tid for å regenerere dieselpartikkelfilteret.

    • DPF-regenerering er en prosess som varmer opp DPF for å konvertere sot til aske.

    • I tillegg til advarselsmeldinger reduserer datamaskinen kraften produsert av motoren ved forskjellige sotoppsamlingsnivåer.

    Motoradvarselsmeldinger – sotoppsamling

    IndikasjonsnivåFeilkodeMotoreffektAnbefalt tiltak
    Nivå 1: Motoradvarsel
    g213866
    Datamaskinen reduserer motoreffekten til 85 %.Utfør en parkert regenerering så snart som mulig. Se Parkert eller gjenopprettende regenerering.
    Nivå 2: Motoradvarsel
    g213867
    Datamaskinen reduserer motoreffekten til 50 %.Utfør en gjenopprettende regenerering så snart som mulig. Se Parkert eller gjenopprettende regenerering.

    DPF-askeoppsamling

    • Den lettere asken slippes ut gjennom eksossystemet, mens den tyngre asken samles i sotfilteret.

    • Aske er rester av regenereringsprosessen. Med tiden samler dieselpartikkelfilteret opp aske som ikke slippes ut med eksosen.

    • Datamaskinen for motoren beregner hvor mye aske som er samlet opp i DPF.

    • Når det er samlet opp nok aske, sender motorens datamaskin informasjonen til InfoCenter i form av en motorfeil for å angi oppsamlingen av aske i DPF.

    • Feilmeldingen indikere at det er på tide å utføre service på DPF.

    • I tillegg til advarslene reduserer datamaskinen kraften produsert av motoren ved forskjellige askeoppsamlingsnivåer.

    InfoCenter-varsler og motoradvarselsmeldinger – askeoppsamling

    IndikasjonsnivåFeilkodeMotorhastighetsreduksjonMotoreffektAnbefalt tiltak
    Nivå 1: Motoradvarsel
    g213863
    IngenDatamaskinen reduserer motorkraften til 85 %.Vedlikehold DPF. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret
    Nivå 2: Motoradvarsel
    g213863
    IngenDatamaskinen reduserer motoreffekten til 50 %.Vedlikehold DPF. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret
    Nivå 3: Motoradvarsel
    g214715
    Motorhastighet ved maks. moment over 200 o/minDatamaskinen reduserer motoreffekten til 50 %.Vedlikehold DPF. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret

    Typer regenerering av dieselpartikkelfilter

    Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som utføres mens maskinen er i drift:

    Type regenereringForhold som forårsaker DPF-regenereringDPF-beskrivelse av drift
    PassivOppstår under normal drift av maskinen ved høy motorhastighet eller høy motorbelastning• InfoCenter viser ikke et ikon som indikerer passiv regenerering.
    • Under passiv regenerering behandler DPF eksosgasser med høy temperatur som oksiderer skadelige utslipp og brenner sot til aske.
    Se Passiv DPF-regenerering.
    HjelpSkjer på grunn av lav hastighet, lav last, eller når datamaskinen oppdager at DPF er fullt av sot• InfoCenter viser ikke et ikon som indikerer hjelpende regenereringen.
    • Under den hjelpende regenereringen justerer motorens datamaskin motorinnstillingene for å heve eksostemperaturen.
    Se Hjelpende regenerering for DPF.
    TilbakestillSkjer hver 100. time• Når ikonet for høy eksostemperatur (Graphic) vises i InfoCenter, pågår en regenerering.
    Skjer også etter en hjelpende regenerering, men bare hvis datamaskinen oppdager at den hjelpende regenereringen ikke reduserte sotnivået tilstrekkelig
     • Under den tilbakestillende regenereringen justerer motorens datamaskin motorinnstillingene for å heve eksostemperaturen.
    Se Tilbakestillende regenerering.

    Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som krever at du parkerer maskinen:

    Type regenereringForhold som forårsaker DPF-regenereringDPF-beskrivelse av drift
    ParkertSkjer fordi datamaskinen registrerer mottrykk i DPF på grunn av sotoppsamling• Når ikonet for standby for tilbakestillende/parkert regenerering eller gjenopprettende regenerering (Graphic) eller VARSEL NR. 188 vises i InfoCenter, finnes det en forespørsel om regenerering.
    Skjer også fordi føreren starter en parkert regenerering
    Kan skje fordi InfoCenter er satt opp til å sperre tilbakestillende regenerering og fortsatt bruke maskinen, noe som gjør at det fylles på mer sot når DPF allerede trenger en tilbakestille regenerering• Utfør parkert regenerering så snart som mulig for å unngå å måtte utføre en gjenopprettende regenerering.
    Kan være resultatet av å bruke feil drivstoff eller motorolje• En parkert regenerering krever 30 til 60 minutter for å fullføres.
     • Du må ha minst en ¼ tank med drivstoff i maskinen.
    • Du må parkere maskinen for å utføre en parkert regenerering.
    Se Parkert eller gjenopprettende regenerering.
    GjenopprettendeSkjer fordi føreren ignorerte forespørsler om en parkert regenerering og fortsatte å bruke maskinen, og mer sot samlet seg opp i DPF• Når ikonet for standby for tilbakestillende/parkert regenerering eller gjenopprettende regenerering (Graphic) eller VARSEL NR. 190 vises i InfoCenter, finnes det en forespørsel om gjenopprettende regenerering.
    • En gjenopprettende regenerering kan ta opptil 3 timer.
    • Du må ha minst en ½ tank med drivstoff i maskinen.
    • Du må parkere maskinen for å utføre en gjenopprettende regenerering.
    Se Parkert eller gjenopprettende regenerering.

    Hente DPF-regenereringsmenyene

    Hente DPF-regenereringsmenyene

    1. Gå til servicemenyen, trykk på den midtre knappen for å bla ned til alternativet DPF REGENERATION (DPF-REGENERERING) (Figur 24).

      g227667
    2. Trykk på den høyre knappen for å velge DPF-regenereringen (Figur 24).

    Tid siden forrige regenerering

    Gå til DPF-regenerering menyen, trykk på den midtre knappen for å bla ned til feltet LAST REGEN (SISTE REGEN). (Figur 25).

    Bruk feltet LAST REGEN (SISTE REGEN). for å finne ut hvor mange timer du har kjørt motoren siden forrige tilbakestillende, parkerte eller gjenopprettende regenerering.

    g224693

    Teknikermeny

    Important: For å gjøre det enkelt kan du velge å utføre en parkert regenerering før sotbelastningen når 100 %, forutsatt at motoren har gått mer enn 50 timer siden siste gjennomførte tilbakestillende, parkerte eller gjenopprettende regenerering.

    Bruk teknikermenyen for å vise den gjeldende tilstanden til motorens regenereringskontroll og se det rapporterte sotnivået.

    Gå til DPF-regenereringsmenyen, trykk på den midtre knappen for å bla ned til alternativet TECHNICIAN (TEKNIKER) og trykk på den høyre knappen for å velge det (Figur 26).

    g227348
    • Bruk DPF-drifttabellen for å forstå den gjeldende statusen for DPF-driften (Figur 27).

      g227360

      .

      DPF-drifttabell

      TilstandBeskrivelse
      NormalDPF er i normalbruksmodus – passiv regenerering.
      Assist Regen (hjelpende regen.)Motorens datamaskin utfører en hjelpende regenerering.
      Reset Stby (tilb.still. stby)Motorens datamaskin prøver å kjøre en tilbakestillende regenerering, men ett av følgende forhold forhindrer regenerering:Innstillingen for sperring av regenerering er satt til På.
      Eksostemperaturen er for lav for regenerering.
      Reset Regen (tilbakestillende regen.)Motorens datamaskin kjører en tilbakestillende regenerering.
      Parked Stby (parkert stby)Motorens datamaskin ber deg starte en parkert regenerering.
      Parked Regen (parkert regen.)Du aktiverte en forespørsel om parkert regenerering og motorens datamaskin bearbeider regenereringen.
      Recov stby (gjenopp. stby)Motorens datamaskin ber deg starte en gjenopprettende regenerering.
      Recov Regen (gjenopp. regen.)Du aktiverte en gjenopprettende regenereringsforespørsel og motorens datamaskin bearbeider regenereringen.
    • Vis sotbelastningen, målt som prosentandel av sot i DPF (Figur 28). Se sotbelastningstabellen.

      Note: Sotbelastningen varierer etter hvordan maskinen brukes og DPF-regenerering inntreffer.

      g227359

      Sotbelastningtabell

      Viktige sotbelastningsverdierRegenereringstilstand
      0 % til 5 %Minimum sotbelastningsgrense
      78 %Motorens datamaskin utfører en hjelpende regenerering.
      100 %Motorens datamaskin ber automatisk om en parkert regenerering.
      122 %Motorens datamaskin ber automatisk om en gjenopprettende regenerering.

    Passiv DPF-regenerering

    • Passiv regenerering oppstår som en del av normal motorbruk.

    • Kjør motoren på full motorhastighet og belastning når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.

    Hjelpende regenerering for DPF

    • Motorens datamaskin justerer motorinnstillingene for å heve temperaturen på eksosen.

    • Kjør motoren på full motorhastighet og belastning når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.

    Tilbakestillende regenerering

    Forsiktig

    Eksostemperaturen er varm (ca. 600 °C) under DPF-regenerering. Varm eksos kan skade deg eller andre personer.

    • Bruk aldri motoren på et innestengt område.

    • Pass på at det ikke er brennbare materialer rundt eksossystemet.

    • Rør aldri en varm eksossystemkomponent.

    • Stå aldri nær eller rundt eksosrøret til maskinen.

    g224417
    • Høy eksostemperatur-ikonet Graphic vises i InfoCenter (Figur 29).

    • Motorens datamaskin justerer motorinnstillingene for å heve temperaturen på eksosen.

      Important: Ikonet for høy eksostemperatur indikerer at temperaturen på eksosen som slippes ut av maskinen, kan være varmere enn under vanlig drift.

    • Kjør motoren på full motorhastighet og belastning når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.

    • Ikonet vises i InfoCenter mens den tilbakestillende regenereringen pågår.

    • Ikke slå av motoren eller reduser motorhastigheten mens tilbakestillende regenerering pågår, så sant det er mulig.

      Important: La maskinen fullføre prosessen for tilbakestillende regenerering før motoren slås av.

    Periodisk tilbakestillende regenerering

    Hvis motoren ikke har fullført en vellykket tilbakestillende, parkert eller gjenopprettende regenerering i løpet av de siste 100 driftstimene, vil motorens datamaskin prøve å utføre en tilbakestille regenerering.

    Sette opp regenereringssperre

    Kun tilbakestillende regenerering

    Note: Hvis du sperrer regenerering i InfoCenter, vises VARSEL NR. 185 (Figur 30) hvert 15. minutt mens motoren ber om en tilbakestillende regenerering.

    g224692

    En tilbakestillende regenerering øker motoreksosen. Hvis du bruker maskinen blant trær, kratt, høyt gress, eller andre temperaturømfintlige planter eller materialer, kan du bruke innstillingen for sperring av regenerering for å forhindre at motorens datamaskin utfører en tilbakestillende regenerering.

    Important: Når du slår av motoren og starter den igjen, settes innstillingen for sperring av regenerering tilbake til AV.

    1. Gå til DPF-regenereringsmenyen, trykk på den midtre knappen for å bla ned til alternativet INHIBIT REGEN (SPERR REGEN.) og trykk på den høyre knappen for å velge det (Figur 31).

      g227304
    2. Trykk på den høyre knappen for å endre innstillingen for sperring av regenerering fra På til Av (Figur 31) eller fra Av til På (Figur 32).

      g224691

    Tillat en tilbakestillende regenerering

    InfoCenter viser høy eksostemperatur-ikonet Graphic når den tilbakestillende regenereringen er i gang.

    Note: Hvis INHIBIT REGEN (SPERR REGEN.) er slått På, viser InfoCenter VARSEL NR. 185 (Figur 33). Trykk på knapp 3 for å slå innstillingen for sperring av regenerering AV og fortsette med den tilbakestillende regenereringen.

    g224394

    Note: Hvis motorens eksostemperatur er for lav, viser InfoCenter VARSEL NR. 186 (Figur 34) for å informere deg om at du må kjøre motoren med full gass (høy tomgang).

    g224395

    Note: Når tilbakestillende regenerering er fullført, forsvinner høy eksostemperatur-ikonet (Graphic) fra InfoCenter-skjermen.

    Parkert eller gjenopprettende regenerering

    • Når motorens datamaskin ber om en parkert eller gjenopprettende regenerering vises ikonet for regenereringsforespørsel (Figur 35) i InfoCenter.

      g224404
    • Maskinen utfører ikke automatisk en parkert eller gjenopprettende regenerering. Du må starte regenereringen via InfoCenter.

    Meldinger for parkert regenerering

    Når motorens datamaskin har bedt om en parkert regenerering vises følgende meldinger i InfoCenter:

    Meldinger for gjenopprettende regenerering

    Når motorens datamaskin ber om en gjenopprettende regenerering, vises følgende meldinger i InfoCenter:

    • Motoradvarsel SPN 3719, FMI: 0 (Figur 40)

      g213867
    • Gjenopprettende regenerering er nødvendig – kraftuttaket er deaktivert VARSEL NR. 190 (Figur 41)

      g224399

    Important: Utfør en gjenopprettende regenerering for å tilbakestille kraftuttaksfunksjonen. Se Forberede utføring av en parkert eller gjenopprettende regenerering og Utføre en parkert eller gjenopprettende regenerering.

    Note: Startskjermen viser Kraftuttak deaktivert-ikonet. Se Figur 39 i Meldinger for parkert regenerering.

    Statusbegrensning for DPF

    • Hvis motorens datamaskin ber om en gjenopprettende regenerering eller behandler en gjenopprettende regenerering, og du blar ned til alternativet PARKED REGEN (PARKERT REGEN.), låses parkert regenerering og låsikonet (Figur 42) vises i nedre høyre hjørne i InfoCenter.

      g224625
    • Hvis motorens datamaskin ikke har bedt om en gjenopprettende regenerering og du blar ned til alternativet RECOVERY REGEN (GJENOPPRETTENDE REGEN.), låses den gjenopprettende regenereringen og låsikonet (Figur 43) vises i nedre høyre hjørne av InfoCenter.

      g224628

    Forberede utføring av en parkert eller gjenopprettende regenerering

    1. Påse at maskinen har tilstrekkelig drivstoff på tanken for typen regenerering du utfører:

      • Parkert regenerering: Drivstofftanken må være minst 1/4 full før du utfører parkert regenerering.

      • Gjenopprettende regenerering: Drivstofftanken må være minst 1/2 full før du utfører gjenopprettende regenerering.

    2. Flytt maskinen utendørs til et område fritt for brennbare materialer.

    3. Parker maskinen på en jevn flate.

    4. Sørg for at trekkontroll- eller bevegelseskontrollspakene er i NøYTRAL stilling.

    5. Hvis aktuelt, slå av kraftuttaket og senk klippeenhetene eller tilbehør.

    6. Sett på parkeringsbremsen.

    7. Sett gassen til lav TOMGANG-stilling.

    Utføre en parkert eller gjenopprettende regenerering

    Forsiktig

    Eksostemperaturen er varm (ca. 600 °C) under DPF-regenerering. Varm eksos kan skade deg eller andre personer.

    • Bruk aldri motoren på et innestengt område.

    • Pass på at det ikke er brennbare materialer rundt eksossystemet.

    • Rør aldri en varm eksossystemkomponent.

    • Stå aldri nær eller rundt eksosrøret til maskinen.

    Important: Maskinens datamaskin avbryter DPF-regenerering hvis du øker motorhastigheten fra lav tomgang eller frigjør parkeringsbremsen.

    1. Gå til DPF-regenereringsmenyen, trykk på den høyre knappen for å bla ned til enten alternativet PARKED REGEN START (START PARKERT REGEN.) eller alternativet RECOVERY REGEN START (START GJENOPPRETTENDE REGEN.) (Figur 44) og trykk på den høyre knappen for å starte regenereringen (Figur 44).

      g224402g224629
    2. Sjekk at du har en fjerdedel igjen på drivstofftanken på SJEKK DRIVSTOFFNIVå-skjermen hvis du utfører en parkert regenerering, eller halvfull tank hvis du utfører en gjenopprettende regenerering, og trykk på den høyre knappen for å fortsette (Figur 45).

      g224414g227678
    3. Sjekk på DPF-sjekklisteskjermen at parkeringsbremsen er aktivert og at motorhastigheten er satt til lav tomgang (Figur 46).

      g224407g227679
    4. Trykk på den høyre knappen på START DPF-REGEN.-skjermen for å fortsette (Figur 47).

      g224626g224630
    5. InfoCenter viser STARTER DPF-REGENERERING-meldingen (Figur 48).

      g224411g227681
    6. InfoCenter viser tid for å fullføre meldingen (Figur 49).

      g224406g224406
    7. Motorens datamaskin sjekker motorens tilstand og feilinformasjon. InfoCenter kan vise følgende meldinger funnet i tabellen som følger:

      Sjekk tabellen for meldinger og korrigerende tiltak

      Graphic
      Korrigerende tiltak: Gå ut av regenereringsmenyen og la maskinen kjøre til det er mer enn 50 timer siden forrige regenerering. Se Tid siden forrige regenerering.
      GraphicGraphic
      Korrigerende tiltak: Feilsøk motorfeilen og prøv DPF-regenereringen på nytt.
      GraphicGraphic
      Korrigerende tiltak: Start og stopp motoren.
      GraphicGraphic
      Korrigerende tiltak: Kjør motoren for å varme opp kjølevæsken til 60 °C.
      GraphicGraphic
      Korrigerende tiltak: Endre motorhastigheten til lav tomgang.
      GraphicGraphic
      Korrigerende tiltak: Feilsøk tilstanden til motorens datamaskin, og prøv DPF-regenereringen på nytt.
    8. InfoCenter viser startskjermen, og regenereringsbekreftelsesikonet (Figur 50) vises i nedre høyre hjørne av skjermen mens regenereringen pågår.

      g224403

      Note: InfoCenter viser høy eksostemperatur-ikonet Graphic mens DPF-regenereringen pågår.

    9. Når motorens datamaskin fullfører en parkert eller gjenopprettende regenerering, viser InfoCenter VARSEL NR. 183 (Figur 51). Trykk på den venstre knappen for å avslutte og gå tilbake til startskjermen.

      g224392

      Note: Hvis regenereringen ikke fullføres, viser InfoCenter varsel nr. 184 (Figur 51). Trykk på den venstre knappen for å avslutte og gå tilbake til startskjermen.

      g224393

    Avbryte en parkert eller gjenopprettende regenerering

    Bruk innstillingene Parked Regen Cancel (avbryt parkert regen.) eller Recovery Regen Cancel (avbryt gjenopprettende regen.) for å avbryte en parkert eller gjenopprettende regenerering som er i gang.

    1. Gå til DPF-regenereringsmenyen (Figur 53).

      g227305
    2. Trykk på den midtre knappen for å bla ned til alternativetPARKED REGEN CANCEL (AVBRYT PARKERT REGEN.) (Figur 53) eller RECOVERY REGEN CANCEL (AVBRYT GJENOPPRETTENDE REGEN.) (Figur 54).

      g227306
    3. Trykk på den høyre knappen for å velge alternativet Regen Cancel (avbryt regen.) (Figur 53 eller Figur 54).

    Brukstips

    Gjøre deg kjent med maskinen

    Før du klipper gress bør du øve på å bruke maskinen i et åpent område. Start og lå av motoren. Bruk i fremover- og reversstilling. Senk og hev klippeenhetene og aktiver og deaktiver klippeenhetene. Når du føler at du kjenner maskinen kan du øve på å kjøre opp og ned skråninger ved ulike hastigheter.

    Klipping

    Vri tenningsnøkkelen til På-stillingen, start motoren og flytt gassen til HURTIG-stillingen. Flytt aktiver/deaktiver-bryteren til AKTIVER-stillingen og bruk spaken for heving/senking av klippeenhetene for å kontrollere klippenhetene. For å kjøre fremover og klippe gress, trykk trekkpedalen fremover.

    Note: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med turboladeren.

    Klippe når gresset er tørt

    Klipp sent om morgenen for å unngå dugg, som fører til at gresset klumper seg, eller sent om ettermiddagen for å unngå skade som kan forårsakes av direkte sollys på det ømfintlige nyklipte gresset.

    Velge riktig klippehøyde etter forholdene

    Klipp omtrent 2,5 cm eller ikke mer enn en tredjedel av gresstrået når du klipper. I svært frodig og tett gress kan det hende at du må heve klippehøyden.

    Klippe med skarpe kniver

    En skarp kniv lager et jevnere kutt uten å rive eller trevle opp gresstråene slik en sløv kniv gjør. Riving og trevling fører til at gresset blir brunt på tuppene. Dette går ut over veksten til gresset og gjør det mer utsatt for sykdommer. Kontroller alltid at kniven er i god stand, og at knivvingen er hel.

    Kontrollere tilstanden til klippeenhetene

    Pass på at klippekamrene er i god stand. Rett ut evt. krumminger i kammerkomponentene for å sikre at korrekt klaring mellom knivtupp og kammer er innfridd.

    Kontrollere gressklipperhuset etter bruk

    Rengjør undersiden av gressklipperhuset for å sørge for optimal ytelse. Hvis du lar klipperester hope seg opp i gressklipperhuset, reduseres klippeytelsen til gressklipperen.

    Transportere maskinen

    Flytt aktiverings-/deaktiveringsbryteren til deaktiveringsstilling og hev klippeenhetene til transporteringsstilling. Flytt klippe-/transportspaken til transportstilling. Vær forsiktig når du kjører mellom gjenstander slik at du ikke skader maskinen eller klippeenhetene ved et uhell. Vær svært forsiktig når du bruker maskinen i bakker. Kjør sakte, og unngå skarpe svinger i bakker, slik at gressklipperen ikke velter. Senk klippeenhetene ved kjøring i nedoverbakke for styringskontroll.

    Etter bruk

    Sikkerhet etter bruk

    • Fjern gress og rusk fra klippeenhetene, drivverk, lyddemperne og motorrommet for å unngå at det begynner å brenne. Tørk opp eventuelt olje- eller drivstoffsøl.

    • Hvis klippeenhetene er i transportstilling, bruk mekanisk lås (hvis tilgjengelig) før du forlater maskinen uten tilsyn.

    • La motoren bli kald før maskinen settes på et lukket sted.

    • Steng drivstofftilførselen før oppbevaring eller transport av maskinen.

    • Oppbevar aldri maskinen eller bensinkannen hvor det er åpen ild, gnist eller kontrollampe som på en varmtvannstank eller andre apparater.

    • Hold alle deler av maskinen i god stand, og sørg for at de er godt festet, spesielt delene som fester knivene.

    • Skift ut slitte eller skadde merker.

    Identifisere festepunktene

    • Foran på maskinen – hullet i den rektangulære platen, under akselrøret, innenfor hvert forhjul (Figur 55).

      g031851
    • Baksiden av maskinen – på hver side av maskinen på den bakre rammen(Figur 56)

      g004555

    Skyve eller taue maskinen

    I nødstilfeller kan du bevege maskinen ved å aktivere omløpsventilen i den hydrauliske pumpen med variabelt fortrengningsvolum og deretter skyve eller taue den.

    Important: Ikke skyv eller tau maskinen med en større hastighet enn 3–4,8 km/t, da dette kan føre til skader i det interne drivverket. Du må alltid åpne omløpsventilen når du vil skyve eller taue maskinen.

    1. Omløpsventilen er plassert på venstre side av hydrostaten (Figur 57). Vri bolten halvannen omdreining for å åpne den og la olje gå utenom internt. Siden du går utenom giroljen, kan du flytte maskinen sakte uten at drivverket skades.

      g003995
    2. Lukk omløpsventilen før du starter motoren. Du må imidlertid ikke lukke ventilen med et moment på mer enn 7 til 11 N∙m.

      Important: Å kjøre motoren med omløpsventilen åpen vil føre til at drivverket overoppvarmes.

    Transportere maskinen

    • Vær forsiktig når du skal sette maskinen på en tilhenger eller lastebil, og når du skal sette den ned på bakken igjen.

    • Bruk en bred rampe når du laster maskinen på en tilhenger eller lastebil.

    • Fest maskinen godt med stropper, kjetting, kabel eller tau. Både de fremre og bakre stroppene må ledes nedover og utover fra maskinen.

    Vedlikehold

    Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling.

    Important: Hvis du utfører vedlikehold på maskinen og kjører motoren med en eksosuttrekkskanal, må du sette innstillingen for sperring av regenerering til ON (på). Se Sette opp regenereringssperre.

    Anbefalt vedlikeholdsplan

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Etter første time
  • Stram hjulenes hakemuttere til 94 til 122 N·m.
  • Etter de 10 første timene
  • Stram hjulenes hakemuttere til 94 til 122 N·m.
  • Kontroller spenningen til generatorremmen.
  • Etter de 50 første timene
  • Skift motoroljen og oljefilteret.
  • For hver bruk eller daglig
  • Kontroller trykket i dekkene.
  • Kontroller funksjonen til bryterne på sikkerhetssperresystemet.
  • Kontroller motoroljenivået.
  • Tapp vann eller andre urenheter fra vannutskilleren.
  • Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken, og rengjør rusk fra skjermen, oljekjøleren og radiatorens forside.
  • Fjern rusk fra skjermen og radiator/oljekjøler (oftere under skitne driftsforhold).
  • Kontroller nivået på den hydrauliske væsken.
  • Kontroller hydrauliske ledninger og slanger for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse og at de ikke er slitt på grunn av værforhold eller kjemisk forringelse.
  • Hver 50. driftstime
  • Smør lagrene og hylsene. (Smør dem umiddelbart etter hver vask, uansett hva som står oppført i intervallisten.)
  • Kontroller batteriets tilstand og rengjør det.
  • Kontroller koblingene til batteriledningene
  • Hver 100. driftstime
  • Undersøk slangene for kjølesystemet.
  • Kontroller tilstand og stramming til driv- og klipperremmene.
  • Hver 250. driftstime
  • Stram hjulenes hakemuttere til 94 til 122 N·m.
  • Skift motoroljen og oljefilteret.
  • Hver 400. driftstime
  • Overhal luftrenseren. (Overhal luftrenseren tidligere hvis indikatoren lyser rødt. Overhal den oftere under ekstremt støvete eller skitne forhold.)
  • Bytt ut drivstoffilteret.
  • Skift ut drivstoffilterboksen.
  • Kontroller om drivstoffslangene og koblingene er slitte, ødelagte eller løse,(eller årlig, avhengig av hva som kommer først).
  • Hver 800. driftstime
  • Tøm og rengjør drivstofftanken.
  • Kontroller spissingen av bakhjulene.
  • Skift den hydrauliske oljen.
  • Skift ut de hydrauliske filterne (oftere hvis indikatoren for serviceintervall er i den røde sonen).
  • Pakk bakhjulenes kulelagre.
  • Hver 6000. driftstime
  • Demonter og rengjør DPF-sotfilteret, og monter det på nytteller rengjør sotfilteret hvis motorfeil spn 3251 fmi 0, spn 3720 fmi 0 eller spn 3720 fmi 16 vises i InfoCenter.
  • Før lagring
  • Tøm og rengjør drivstofftanken.
  • Annet hvert år
  • Tøm og fyll på ny kjølevæske.
  • Tøm og skyll den hydrauliske tanken.
  • Skift ut alle beveglige slanger.
  • Kontrolliste for daglig vedlikehold

    Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk.

    VedlikeholdskontrollpunktFor uke:
    Ma.Ti.On.To.Fr.Lø.Sø.
    Kontroller at sikkerhetssperresystemet virker.       
    Kontroller at bremsene virker som de skal.       
    Kontroller motorolje- og drivstoffnivået.       
    Tøm drivstoff-/vannutskilleren.       
    Kontroller indikatoren for luftfilterbegrensning.       
    Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren eller på skjermen.       
    Kontroller uvanlige motorlyder.1       
    Kontroller uvanlige driftslyder.       
    Kontroller oljenivået for det hydrauliske systemet.       
    Kontroller indikatoren for det hydrauliske filteret.2       
    Kontroller om de hydrauliske slangene er skadet.       
    Kontroller om det har oppstått væskelekkasjer.       
    Kontroller trykket i dekkene.       
    Kontroller at instrumentene virker.       
    Kontroller klippehøydejusteringen.       
    Kontroller knivenes tilstand.       
    Kontroller alle smøreniplene for smøring.3       
    Lakker over ødelagt maling.       

    1. Kontroller glødepluggene og injektormunnstykkene hvis maskinen er vanskelig å starte, hvis det kommer ut mye røyk, eller hvis motoren går ujevnt.

    2. Kontroller med motoren i gang og oljen ved driftstemperatur

    3. Straks etter hver vask, uansett hva som står oppført

    Bemerkninger om spesielle områder

    Kontroll utført av:
    PunktDatoInformasjon
    1  
    2  
    3  
    4  
    5  
    6  
    7  
    8  

    Important: Se i brukerhåndboken for flere vedlikeholdsprosedyrer.

    Note: Last ned en gratis kopi av det elektriske eller hydraliske skjemaet ved å gå til www.Toro.com, og søke etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden.

    Tabell for serviceintervaller

    decal125-2927

    Forsiktig

    Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader.

    Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med eventuelt vedlikeholdsarbeid.

    Forberedelse for vedlikehold

    Sikkerhet før vedlikehold

    • Før du justerer, rengjør, reparerer eller forlater maskinen, må du gjøre følgende:

      • Parker maskinen på en jevn flate.

      • Flytt gassbryteren til stillingen for lavt tomgangsturtall.

      • Koble fra klippeenhetene.

      • Senk klippeenhetene.

      • Sjekk at trekkenheten er i fri.

      • Sett på parkeringsbremsen.

      • Slå av motoren og ta ut nøkkelen.

      • Vent til alle bevegelige deler har stanset.

      • La maskinen kjøle seg ned før du utfører vedlikehold.

    • Hvis klippeenhetene er i transportstilling, bruk mekanisk lås (hvis tilgjengelig) før du forlater maskinen uten tilsyn.

    • Ikke utfør vedlikehold når motoren er i gang hvis du kan unngå det. Hold deg borte fra bevegelige deler.

    • Bruk jekkstøtter for å støtte maskinen eller komponenter når det er nødvendig.

    • Vær forsiktig når du reduserer trykket i komponenter under trykk.

    Heve maskinen

    Bruk følgende som punkter for å jekke opp maskinen:

    • Foran på maskinen – rektangulær plate, under akselrøret, innenfor hvert forhjul (Figur 59).

      g031850
    • Baksiden av maskinen – rektangulært akselrør på bakakselen.

    Smøring

    Smøre lagrene og hylsene

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 50. driftstime
  • Smør lagrene og hylsene. (Smør dem umiddelbart etter hver vask, uansett hva som står oppført i intervallisten.)
  • Hvis du bruker maskinen under vanlige forhold, smører du alle lagrenes og hylsenes smørenipler etter hver 50. driftstime med nr. 2 litiumsmørefett. Smør lagrene og hylsene umiddelbart etter hver vask, uansett hva som står oppført i intervallisten.

    Plassering av og antall smørenipler er som følger:

    • U-ledd for pumpedrivaksel (3) – Figur 60

      g003962
    • Løftearmssylindere for klippeenheten (2 hver) – Figur 61

      g011612
    • Løftearmsdreietapper (1 hver) – Figur 61

    • Bærerammedreietapp for klippeenhet (1 hver) – Figur 62

      g011613
    • Svingaksel for løftearm (1 hver) – Figur 63

      g004157
    • Bakakselens parallellstag (2) – Figur 64

      g003987
    • Akselstyringsdreietapp (1) – Figur 65

      g004169
    • Styresylinderens kuleledd (2) og bakaksel (1) – Figur 66

      g011614
    • Bremsepedal (1) – Figur 67

      g011615
    • Klippeenhetens spindelaksellager (2 per klippeenhet) – Figur 68

      Note: Du kan bruke den nippelen som er lettest tilgjengelig. Pump smørefett inn i nippelen inntil du ser en liten mengde smørefett nederst på spindelhuset (under klippeenheten).

      g008906
    • Bakre valselagre (2 per klippeenhet) – Figur 69

      g008907

      Note: Påse at smørerillen på hver valse er på linje med smørehullet i hver ende av valseakselen. For å hjelpe deg å rette inn rillen og hullet finnes det et innrettingsmerke på den ene enden av valseakselen.

    Vedlikehold av motor

    Motorsikkerhet

    • Slå av motoren før du sjekker oljen eller tilsetter olje til veivhuset.

    • Du må ikke endre hastighetsregulatoren eller ruse motoren.

    Overhale luftrenseren

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 400. driftstime
  • Overhal luftrenseren. (Overhal luftrenseren tidligere hvis indikatoren lyser rødt. Overhal den oftere under ekstremt støvete eller skitne forhold.)
  • Kontroller hele inntakssystemet for lekkasjer, skade eller løse slangeklemmer. Ikke bruk et ødelagt luftfilter.

    Overhal filteret på luftrenseren kun når indikatoren tilsier det. Hvis du skifter filteret før det er nødvendig, øker det bare risikoen for at det kommer inn smuss i motoren når du fjerner filteret.

    Important: Pass på at dekselet sitter korrekt på og er forseglet rundt luftrenserhuset.

    g194209g031351

    Kontrollere motoroljen

    Oljespesifikasjon

    Bruk motorolje av høy kvalitet med lavt askeinnhold som overholder eller overskrider følgende spesifikasjoner:

    • API-servicekategori CJ-4 eller høyere

    • ACEA-servicekategori E6

    • JASO-servicekategori DH-2

    Important: Bruk av en annen motorolje enn API CJ-4 eller høyere, ACEA E6 eller JASO DH-2 kan føre til at dieselpartikkelfilteret tilstoppes eller forårsaker motorskade.

    Bruk følgende viskositetsklasse for motorolje:

    • Anbefalt olje: SAE 15W-40 (over -17,8 °C) 

    • Alternativ olje: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alle temperaturer)

    Toro Premium-motorolje er tilgjengelig fra din autoriserte Toro-forhandler med viskositetsklasse på enten 15W-40 eller 10W-30. Se delekatalogen for delenumre.

    Kontrollere motoroljenivået

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    For hver bruk eller daglig
  • Kontroller motoroljenivået.
  • Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang.

    Important: Kontroller motoroljenivået daglig. Hvis motoroljenivået er over Full-merket på peilestaven, kan motoroljen være fortynnet med drivstoff.Hvis motoroljenivået er over Full-merket, skift motorolje.

    Den beste tiden for å sjekke motoroljen er når motoren er kald før den har blitt startet for dagen. Hvis den allerede har blitt kjørt, la oljen flyte tilbake ned i bunnpannen i minst ti minutter før du sjekker oljen. Hvis oljenivået er på eller under ”add”-merket på peilestaven, tilfør mer olje til oljenivået når ”full”-merket. Ikke overfyll motoren med olje.

    Important: Hold motoroljenivået mellom øvre og nedre grense på peilestaven. Motoren kan svikte hvis du kjører den med for mye eller for lite olje.

    1. Parker maskinen på en jevn flate.

    2. Kontroller motoroljenivået (Figur 71).

      g194204g031256

      Note: Når du skal bruke en annen olje, tapper du all den gamle oljen fra veivhuset før du fyller på ny olje.

    Veivhusets oljekapasitet

    Cirka 5,2 liter med filteret.

    Skifte motorolje og filter

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Etter de 50 første timene
  • Skift motoroljen og oljefilteret.
  • Hver 250. driftstime
  • Skift motoroljen og oljefilteret.
    1. Start motoren, og la den gå i fem minutter for å varme opp oljen.

    2. Før du forlater operatørsetet må du parkere maskinen på en jevn flate, slå av motoren, ta ut nøkkelen og vente til alle bevegelige deler står stille.

    3. Skift motorolje og filter (Figur 72).

      g194203g031400
    4. Tilsett olje til veivhuset.

    Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 6000. driftstime
  • Demonter og rengjør DPF-sotfilteret, og monter det på nytteller rengjør sotfilteret hvis motorfeil spn 3251 fmi 0, spn 3720 fmi 0 eller spn 3720 fmi 16 vises i InfoCenter.
  • Hvis motorfeilene , eller vises i InfoCenter (Figur 73), må du rengjøre sotfilteret etter følgende fremgangsmåte:

    g214715g213864g213863
    1. Se motordelen i servicehåndboken for informasjon om demontering og montering av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret til DPF.

    2. Kontakt en autorisert Toro-forhandler mht. reservedeler eller service av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret.

    3. Kontakt en autorisert Toro-forhandler for å få motorkontrollenheten tilbakestilt etter at du monterer et rent dieselpartikkelfilter.

    Vedlikehold av drivstoffsystem

    Overhale drivstoffilteret

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 400. driftstime
  • Bytt ut drivstoffilteret.
    1. Rengjør området rundt motordrivstoff-filteret (Figur 74).

      g021576
    2. Fjern filteret og rengjør hodemonteringsoverflaten (Figur 74).

    3. Smør filterpakningen med ren motorsmøreolje. Les brukerhåndboken for motoren for mer informasjon.

    4. Monter den tørre filterboksen for hånd til pakningen kommer i kontakt med filterhodet, og drei den deretter en halv omdreining til.

    5. Start motoren, og se etter drivstofflekkasjer rundt filterhodet.

    Bruke drivstoffoppsamlingsslangen

    Drivstoffoppsamlingsslangen, som finnes inne i drivstofftanken, er utstyrt med en skjerm som hindrer at smuss kommer inn i drivstoffsystemet. Fjern drivstoffoppsamlingsslangen og rengjør skjermen etter behov.

    Overhale vannutskilleren

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    For hver bruk eller daglig
  • Tapp vann eller andre urenheter fra vannutskilleren.
  • Hver 400. driftstime
  • Skift ut drivstoffilterboksen.
  • g194210g031662

    Overhale drivstoffsystemet

    Tømme drivstofftanken

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 800. driftstime
  • Tøm og rengjør drivstofftanken.
  • Før lagring
  • Tøm og rengjør drivstofftanken.
  • Tøm og rengjør drivstofftanken hvis drivstoffsystemet blir forurenset, eller hvis du skal oppbevare maskinen over en lengre periode. Bruk rent drivstoff til å spyle tanken.

    Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 400. driftstime
  • Kontroller om drivstoffslangene og koblingene er slitte, ødelagte eller løse,(eller årlig, avhengig av hva som kommer først).
  • Kontroller om koblingene er slitte, ødelagte eller løse.

    Vedlikehold av elektrisk system

    Sikkerhet for elektrisk system

    • Koble fra batteriet før du reparerer maskinen. Koble kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen. Koble til den positive polen først og den negative polen sist.

    • Lad opp batteriet på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet. Ha på deg beskyttelsesklær og bruk verktøy som er isolert.

    Advarsel

    Batteripoler, klemmer og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blyforbindelser: kjemikalier som er kjente i staten California for å føre til kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter at du har håndtert et batteri.

    Finne sikringene

    Det er åtte sikringer i det elektriske systemet. Sikringsblokken (Figur 76) sitter bak kontrollarmens tilgangspanel.

    g021219
    decal117-0169

    Kontrollere batteriets tilstand

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 50. driftstime
  • Kontroller batteriets tilstand og rengjør det.
  • Kontroller koblingene til batteriledningene
  • Important: Før du sveiser på maskinen, må du koble den negative kabelen fra batteriet for å forhindre at det elektriske systemet tar skade. Dessuten må du koble fra motoren, InfoCenter og maskinkontrollene før sveisearbeid utføres på maskinen.

    Note: Hold batteripolene og hele batterikassen ren. Et skittent batteri lades sakte ut. Du rengjør batteriet ved å vaske hele kassen med en oppløsning av natron og vann. Skyll med rent vann. Smør batteripolene og kabelskjøtestykkene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon.

    Lade batteriet

    Advarsel

    Når batteriet lades, utvikles det gasser som kan eksplodere.

    Ikke røyk i nærheten av batteriet og hold gnister og åpen ild borte fra batteriet.

    Important: Batteriet må alltid være fulladet. Dette er spesielt viktig for å forhindre at batteriet blir ødelagt når temperaturen er under 0° C.

    1. Rengjør utsiden av batteriet og batteripolene.

      Note: Koble ledningene til batteriladeren til batteripolene før du kobler laderen til en strømkilde.

    2. Se på batteriet og identifiser de positive og negative batteripolene.

    3. Koble den positive ledningen på batteriladeren til den positive batteripolen (Figur 78).

      g003792
    4. Koble den negative ledningen på batteriladeren til den negative batteripolen (Figur 78).

    5. Koble batteriladeren til en strømkilde, og lad opp batteriet.

      Important: Batteriet må ikke overopplades.

    6. Når batteriet er helt oppladet, kobler du laderen fra strømkilden, og deretter laderledningene fra batteripolene (Figur 78).

    Vedlikehold av drivsystem

    Justere trekkdrivet for fri

    Maskinen må ikke bevege seg når du slipper opp trekkpedalen. Hvis dette skjer, må maskinen justeres på følgende måte:

    1. Parker maskinen på en jevn flate, vri tenningsnøkkelen til AV-stilling, og senk klippeenhetene til gulvet.

    2. Jekk opp maskinen til alle dekkene er løftet av verkstedgulvet. Støtt maskinen med jekkstøtter, slik at den ikke kan falle ned ved et uhell.

    3. På den høyre siden av hydrostaten løsner du festeskruen på trekkjusteringskammen (Figur 79).

      g004147

      Advarsel

      Motoren må gå for at den endelige justeringen av trekkjusteringskammen skal kunne utføres. Dette kan føre til personskader.

      For å beskytte deg mot personskade må du holde hender, føtter, ansiktet og andre kroppsdeler borte fra lyddemperen, andre varme deler i motoren og eventuelle deler som roterer.

    4. Vri om tenningsnøkkelen til På-stillingen, start motoren og roter den sekskantede kambolten i begge retninger til hjulene slutter å rotere.

    5. Trekk til låsemutteren for å sikre justeringen.

    6. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen, fjern jekkstøttene og senk maskinen til gulvet.

    7. Prøvekjør maskinen for å kontrollere at den ikke kryper.

    Justere bakhjulenes hjulspissing

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 800. driftstime
  • Kontroller spissingen av bakhjulene.
    1. Vri rattet slik at bakhjulene peker rett fremover.

    2. Løsne låsemutteren på begge ender av parallellstaget (Figur 80).

      Note: Enden av parallellstaget med eksternt spor er venstregjenget.

      g031686
    3. Roter parallellstaget ved å bruke skrunøkkelslissen.

    4. Mål avstanden foran og bak på bakhjulene i akselhøyde.

      Note: Avstanden foran på bakhjulene skal være mindre enn 6 mm av avstanden som målt bak på bakhjulene.

    5. Gjenta prosedyren etter behov.

    Vedlikehold av kjølesystem

    Kjølesystemsikkerhet

    • Du kan bli forgiftet av å svelge motorkjølevæske. Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr.

    • Utslipp av varm kjølevæske under trykk, eller berøring av en varm radiator og omsluttende deler, kan føre til alvorlige brannsår.

      • La alltid motoren kjøle seg ned i minst 15 minutter før du fjerner radiatorlokket.

      • Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut.

    Kontrollere kjølesystemet

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    For hver bruk eller daglig
  • Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken, og rengjør rusk fra skjermen, oljekjøleren og radiatorens forside.
  • Kjølesystemet er fylt med en oppløsning som er halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. Kapasiteten til kjølesystemet er 9,5 liter.

    Fare

    De roterende viftene og drivremmene kan forårsake personskader.

    • Ikke bruk maskinen uten at dekslene er på plass.

    • Hold hender og bekledning unna roterende vifter og drivremmer.

    • Stans motoren og ta ut tenningsnøkkelen før du utfører vedlikehold.

    Forsiktig

    Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår.

    • Ikke åpne radiatorlokket når motoren går.

    • Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut.

    1. Kontroller kjølemiddelnivået i ekspansjonstanken (Figur 81).

      Note: Kjølemiddelnivået skal være mellom merkene på siden av tanken.

      g021866
    2. Hvis kjølemiddelnivået er lavt, tar du av lokket på ekspansjonstanken og etterfyller systemet. Ikke fyll på for mye.

    3. Sett på ekspansjonstanklokket.

    Rengjøre kjølesystemet

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    For hver bruk eller daglig
  • Fjern rusk fra skjermen og radiator/oljekjøler (oftere under skitne driftsforhold).
  • Hver 100. driftstime
  • Undersøk slangene for kjølesystemet.
  • Annet hvert år
  • Tøm og fyll på ny kjølevæske.
  • Fjern rusk fra den skjermen og radiator/oljekjøler daglig (rengjør oftere under skitne forhold).

    1. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen, og ta ut nøkkelen.

    2. Rengjør motorområdet nøye for alt rusk.

    3. Lås opp klemmen og sving bakre skjerm åpen (Figur 82).

      g004138
    4. Rengjør begge sidene av radiatoren og oljekjøleren (Figur 83) grundig med trykkluft.

      g022306
    5. Lukk skjermen og fest låsen.

    Vedlikehold av bremser

    Justere parkeringsbremsen

    Juster bremsene når det er mer enn 2,5 cm frigang (Figur 84) på bremsepedalen, eller når det kreves mer bremsekraft. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand.

    g026816

    Note: Bruk hjulmotorens motreaksjon til å vippe tromlene frem og tilbake for å sikre at tromlene har frigang før og etter justeringen.

    1. Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene ved å løsne den fremre mutteren på bremsekabelens gjengeende (Figur 85).

      g031689
    2. Trekk til den bakre mutteren for å flytte kabelen bakover til bremsepedalene har en frigang (Figur 84) på 6,3 til 12,7 mm, før hjulene låses.

    3. Stram de fremre mutterne og kontroller at begge kablene igangsetter bremsene samtidig. Pass på at kabelrøret ikke roteres ved stramming.

    Justere parkeringsbremselåsen

    Justering av bremsesperren kreves hvis parkeringsbremsen ikke aktiveres og låses.

    1. Løsne de to skruene som fester parkeringsbremsespaken til rammen (Figur 86).

      g031690
    2. Trykk parkeringsbremsepedalen fremover til bremsesperrehaken aktiveres fullstendig på bremsesperren (Figur 86).

    3. Stram de to skruene som låser justeringen.

    4. Trykk ned bremsepedalen for å koble fra parkeringsbremsen.

    5. Sjekk justeringen, og juster etter behov.

    Vedlikehold av remmer

    Overhale generatorremmen

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Etter de 10 første timene
  • Kontroller spenningen til generatorremmen.
  • Hver 100. driftstime
  • Kontroller tilstand og stramming til driv- og klipperremmene.
    1. Remmen har riktig spenning når du kan trykke den ned 10 mm midt mellom rullene med en kraft på 4,5 kg.

    2. Hvis du ikke kan trykke den ned 10 mm, løsner du monteringsboltene for generatoren (Figur 87). Øk eller reduser spenningen til generatorremmen, og stram til boltene. Kontroller hvor langt ned du kan trykke beltet, for å kontrollere at spenningen er riktig.

      g020537

    Vedlikehold av hydraulisk system

    Sikkerhet for hydraulikksystem

    • Kontroller at alle hydraulikkvæskeslanger og -ledninger er i god stand, og at alle hydraulikkoblinger og -beslag er tette, før hydraulikksystemet settes under trykk.

    • Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulikkvæske under høyt trykk.

    • Bruk kartong eller papir til å finne lekkasjer.

    • Før du utfører vedlikehold eller reparasjoner på hydraulikksystemet, må du forsiktig slippe ut alt trykket.

    • Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden. Innsprøytet væske må fjernes kirurgisk innen få timer av en lege.

    Kontrollere nivået på den hydrauliske væsken

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    For hver bruk eller daglig
  • Kontroller nivået på den hydrauliske væsken.
  • Den hydrauliske beholderen fylles på fabrikken med rundt 37,8 l hydraulikkvæske av høy kvalitet. Kontroller den hydrauliske væsken før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag. Anbefalte erstatningsvæsker er:

     Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (tilgjengelig i spann på 18,9 l eller fat på 208 l. Se delekatalogen eller kontakt din Toro-distributør for å få oppgitt delenumre.)

    Alternative væsker: Hvis Toro-væske ikke er tilgjengelig kan andre væsker brukes forutsatt at de oppfyller alle følgende materialegenskaps- og bransjespesifikasjoner. Vi anbefaler ikke bruk av syntetisk olje. Forhør deg med oljeforhandleren din for å finne et egnet produkt.

    Note: Toro er ikke ansvarlig for skader som skyldes uegnede erstatninger. Bruk bare produkter fra anerkjente produsenter som kan stå for sine anbefalinger.

    Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46

     Materielle egenskaper:
      Viskositet, ASTM D445cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5
      Viskositetsindeks ASTM D2270140 til 160
      Flytepunkt, ASTM D97-37 °C til -45 °C
      Bransjespesifikasjoner:Vickers I-286-S (Quality Level), Vickers M-2950-S (Quality Level), Denison HF-0

    Important: Flergradsvæsken ISO VG 46 har vist seg å ha maksimal ytelse under en rekke ulike temperaturforhold. Når maskinen brukes i høye temperaturer (18 til 49 °C), kan den hydrauliske oljen ISO VG 68 gi forbedret ytelse.

    Premium biologisk nedbrytbar hydraulisk væske – MobilEAL EnviroSyn 46H

    Important: Mobil EAL EnviroSyn 46H er den eneste syntetiske og biologisk nedbrytbare oljen som er godkjent av Toro. Denne oljen er kompatibel med elastomerne som benyttes i Toros hydraulikksystemer, og er egnet til en rekke temperaturforhold. Denne oljen er kompatibel med tradisjonelle mineraloljer, men for å oppnå maksimal biologisk nedbrytbarhet og ytelse, må det hydrauliske systemet tømmes fullstendig for tradisjonell olje. Oljen er også tilgjengelig i spann på 19 liter eller fat på 208 liter fra Mobil-forhandlere.

    Note: Mange hydrauliske væsker er nesten fargeløse, noe som gjør det vanskelig å oppdage lekkasjer. Et rødt fargestoff for hydraulikkvæsken er tilgjengelig på flasker på 20 ml. Én flaske er nok til 15–22 l med hydraulikkvæske. Bestill delenr. 44-2500 fra en autorisert Toro-forhandler.

    1. Plasser maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene, vri tenningsnøkkelen til AV-stilling.

    2. Kontroller nivået på den hydrauliske væsken (Figur 88).

      g194205g031605

    Skifte hydraulikkvæsken

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 800. driftstime
  • Skift den hydrauliske oljen.
  • Annet hvert år
  • Tøm og skyll den hydrauliske tanken.
  • Hvis oljen blir forurenset, kontakter du din autoriserte Toro-forhandler fordi systemet må tømmes. Kontaminert væske får en melkeaktig eller sort farge sammenlignet med ren væske.

    1. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen, og åpne panseret.

    2. Plasser et stort tappefat under nippelen som er festet til bunnen av den hydrauliske væskebeholderen (Figur 89).

      g004139
    3. Koble slangen fra bunnen av nippelen og la den hydrauliske væsken renne ned i tappefatet.

    4. Monter på slangen når den hydrauliske oljen slutter å renne.

    5. Fyll beholderen med omtrent 45 liter hydraulisk olje. Se Skifte hydraulikkvæsken.

      Important: Bruk bare de hydrauliske oljene som er angitt. Andre væsker kan skade systemet.

    6. Sett lokket på beholderen.

    7. Vri tenningsnøkkelen til På-stilling, start motoren, og ta i bruk alle de hydrauliske kontrollene slik at hydraulikkvæsken blir fordelt ut i systemet. Kontroller så om det har oppstått lekkasjer.

    8. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen.

    9. Kontroller nivået på hydraulikkvæsken, og fyll på mer til nivået når opp til Full-merket på peilestaven.

      Important: Ikke fyll på for mye.

    Skifte de hydrauliske filtrene

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    Hver 800. driftstime
  • Skift ut de hydrauliske filterne (oftere hvis indikatoren for serviceintervall er i den røde sonen).
  • Det hydrauliske systemet er utstyrt med en serviceintervallindikator (Figur 90). Se på indikatoren med motoren er i gang – den skal være i den grønne sonen. Når indikatoren er i den røde sonen, bør de hydrauliske filtrene skiftes ut.

    g031683

    Important: Hvis du bruker eventuelle andre filter, kan dette føre til at garantien blir ugyldig for enkelte komponenter.

    1. Plasser maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene, vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen, sett på parkeringsbremsen og ta ut nøkkelen.

    2. Skift begge de hydrauliske filtrene (Figur 91).

      g194208g031621
    3. Vri tenningsnøkkelen til På-stillingen start motoren, og la den gå i ca. 2 minutter for å blåse luft ut fra systemet.

    4. Vri tenningsnøkkelen til AV-stilling, og undersøk om det er lekkasjer.

    Kontrollere de hydrauliske ledningene og slangene

    VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
    For hver bruk eller daglig
  • Kontroller hydrauliske ledninger og slanger for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse og at de ikke er slitt på grunn av værforhold eller kjemisk forringelse.
  • Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk.

    Advarsel

    Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader.

    • Kontroller at alle hydraulikkslanger og ledninger er i god stand, og at alle hydrauliske koblinger og beslag er tette, før det hydrauliske systemet settes under trykk.

    • Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulikkvæske under høyt trykk.

    • Bruk kartong eller papir til å finne lekkasjer.

    • Før du utfører vedlikehold eller reparasjoner på det hydrauliske systemet, må du forsiktig slippe ut alt trykket.

    • Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden.

    Teste trykket i det hydrauliske systemet

    Teståpningene brukes til å teste trykket i det hydrauliske systemet. Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler for å få hjelp.

    Funksjoner for hydraulisk solenoidventil

    Bruk listen under til å identifisere og beskrive de forskjellige funksjonene til solenoidene i den hydrauliske manifolden. Hver solenoid må aktiveres for å tillate at funksjonen inntreffer.

    SolenoidFunksjon
    PRV2Fremre klippekrets
    PRV1Bakre klippekrets
    PRVLøft/senk klippeenhetene
    S1Senk klippeenheter
    S2Senk klippeenheter

    Vedlikehold av klippeenhet

    Ta klippeenhetene av trekkenheten

    1. Plasser maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene ned til bakkenivå, vri tenningsnøkkelen til AV-stilling, og sett på parkeringsbremsen.

    2. Koble fra og fjern den hydrauliske motoren fra klippeenheten (Figur 92). Dekk over toppen av spindelen for å hindre at den blir skitten.

      g011351
    3. Fjern ringstiften som fester klippeenhetens bæreramme til løftearmens svingbolt (Figur 93).

      g031691
    4. Rull klippeenheten bort fra trekkenheten.

    Montere klippeenhetene på trekkenheten

    1. Plasser maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene, vri tenningsnøkkelen til AV-stilling.

    2. Posisjoner klippeenheten foran trekkenheten.

    3. Træ klippeenhetens bæreramme inn på løftearmens svingbolt og fest den med splittpinnen (Figur 93).

    4. Monter den hydrauliske motoren på klippeenheten (Figur 92). Kontroller at O-ringen er på plass og ikke er skadet.

    5. Smør spindelen.

    Vedlikeholde knivene

    Knivsikkerhet

    Fare

    En slitt eller skadet kniv kan brekke, og en del av kniven kan slynges ut mot deg eller andre og føre til alvorlige personskader eller en dødsulykke. Hvis man prøver å reparere en skadet kniv, kan det føre til at produktets sikkerhetssertifisering opphører å gjelde.

    • Undersøk kniven regelmessig for slitasje eller skade.

    • Prøv aldri å rette ut en kniv som er bøyd eller sveis en ødelagt eller sprukket kniv.

    • Skift ut en slitt eller skadet kniv.

    • Vær forsiktig når du kontrollerer knivene. Legg noe rundt knivene eller bruk hansker, og vær svært forsiktig når du håndterer knivene. Bare skift ut knivene. Du må aldri rette eller sveise dem.

    • Vær forsiktig hvis maskinen har flere knivblader, da resten av knivene kan begynne å rotere når det ene knivbladet roteres.

    Vedlikeholde knivplanet

    Den roterende klippeenheten er forhåndsinnstilt fra fabrikken til 5 cm klippehøyde og en knivvinkel på 7,9 mm. Venstre og høyre høyder er også forhåndsinnstilt til ikke å skille mer enn ±0,7 mm.

    Klippeenheten er laget slik at kniven skal kunne motstå støt uten at kammeret deformeres. Hvis du treffer en hard gjenstand, undersøk kniven for skade og knivplanet for jevnhet.

    Undersøke knivplanet

    1. Ta den hydrauliske motoren av klippeenheten og ta klippeenheten fra traktoren.

    2. Bruk en vinsj (eller minst to personer) til å plassere klippeenheten på et flatt bord..

    3. Sett et merke på den ene siden av kniven med en tusj eller markør. Bruk denne enden av kniven til å sjekke alle høyder.

    4. Plasser kniveggen på den merkede enden av kniven i stillingen tilsvarende klokken 12 (rett foran i klipperetningen) (Figur 94) og mål høyden fra bordet til kniveggen.

      g011353
    5. Roter den merkede enden av kniven til stillingene tilsvarende klokken 3 og 9 (Figur 94) og mål høydene.

    6. Sammenlikne målt høyde for klokken 12 med innstilt klippehøyde. Det skal være innenfor 0,7 mm. Klokken 3- og klokken 9-høydene skal være 1,6 til 6,0 mm høyere enn klokken 12-høyden, og ikke skille mer enn 1,6 til 6,0 mm.

    Note: Hvis noen av disse målene ikke er som spesifisert, fortsett til Justere knivplanet.

    Justere knivplanet

    Start med justering foran (endre én brakett om gangen).

    1. Ta klippehøydebraketten (fremre, venstre eller høyre) av klippeenhetens ramme (Figur 95).

    2. Juster 1,5 mm mellomlegg og/eller 0,7 mm mellomlegg mellom klippeenhetens ramme og brakett for å oppnå ønsket klippehøyde (Figur 95).

      g031692
    3. Monter klippehøydebraketten på klippeenhetens ramme med resten av mellomleggene plassert under klippehøydebraketten.

    4. Fest pipenøkkelbolten/avstandsstykket og flensmutteren.

      Note: Pipenøkkelbolten/avstandsstykket holdes sammen med et trådaktig limstoff for å hindre at avstandsstykket faller på innsiden av klippeenhetens ramme.

    5. Kontroller høyden ved klokken 12-stillingen og juster om nødvendig.

    6. Avgjør om kun én eller begge (høyre og venstre) klippehøydebrakettene behøver justering. Hvis klokken 3- eller klokken 9-siden er 1,6 til 6,0 mm høyere enn den nye høyden foran, er det ikke nødvendig å justere denne siden. Juster den andre siden til 1,6 til 6,0 mm fra korrekt side.

    7. Juster høyre og/eller venstre klippehøydebraketter ved å gjenta trinn 1–3.

    8. Fest låsebolter og flensmutre.

    9. Kontroller høydene for klokken 12-, 3- og 9-stillingene igjen.

    Demontere og montere en kniv

    Kniven må byttes ut hvis den treffer en hard gjenstand, hvis den ikke er balansert eller hvis den er bøyd. Bruk alltid ekte Toro-kniver for å sørge for sikkerhet og optimal ytelse ved bruk. Bruk aldri reservekniver som er laget av andre produsenter, da disse kan være farlige.

    1. Løft klippeenheten til høyeste posisjon, vri renningsnøkkelen til AV-stilling, og sett på parkeringsbremsen. Sett en støtte under klippeenheten for å unngå at den velter ved et uhell.

    2. Hold enden av kniven med en fille eller en tykk hanske. Fjern knivbolten, antiskalperingsvernet og kniven fra spindelakselen (Figur 96).

      g011355
    3. Monter kniv, med vingen mot klippeenheten, med antiskalperingskopp og knivbolt (Figur 96). Stram knivbolten til 115–149 N∙m.

    Undersøke og skjerpe kniven

    1. Løft klippeenheten til høyeste posisjon, vri renningsnøkkelen til AV-stilling, og sett på parkeringsbremsen.

    2. Sett en støtte under klippeenheten for å unngå at den velter ved et uhell.

    3. Undersøk kniveggene nøye, særlig der de flate og bøyde delene av kniven møtes (Figur 97).

      Note: Siden sand og slipende materiale kan slite på metallet mellom den flate og bøyde delen av kniven, skal du kontrollere kniven før du bruker maskinen.

    4. Skift ut knivbladet hvis du oppdager slitasje (Figur 97). Se Vedlikeholde knivplanet.

      Fare

      Hvis du ikke gjør noe med slitasje på kniven, vil det dannes et spor mellom vingedelen og den flate delen av bladet (Figur 96). Til slutt kan en del av kniven knekke av og bli kastet ut fra maskinen og trolig resultere i alvorlig personskade.

      • Undersøk kniven regelmessig for slitasje eller skade.

      • Skift ut en slitt eller skadet kniv.

      g006924
    5. Undersøk kniveggen på alle knivene. Slip kniveggene hvis de er sløve eller har hakk. Slip kun toppen av kniveggen og behold opprinnelig kuttevinkel for å være sikker på at kniven er skarp (Figur 98).

    6. Hvis kniveggen er uskarp eller hakkete, slip kun toppen av kniveggen og behold den opprinnelige klippevinkelen (Figur 98).

      Note: Kniven opprettholder balansen hvis like mye metall fjernes fra begge kniveggene.

      g006926
    7. For å kontrollere om kniven er rett og parallell legger du den på en vannrett flate og kontrollerer endene på den.

      Note: Plasser knivendene litt lavere enn midtdelen, og kniveggen lavere enn hælen på kniven. Denne kniven gir et godt klipperesultat og krever minimalt med motorkraft. En kniv som er høyere på endene enn på midten, eller som har en knivegg som er høyere enn hælen, bøyes eller vris, og kniven og må erstattes.

    8. Monter kniven, med vingen mot klippeenheten, med antiskalperingskoppen og knivbolten. Trekk til knivbolten til 115–149 N·m.

    Diverse vedlikehold

    Vedlikeholde fremre valse

    Undersøk fremre valse for slitasje, om den svinger mye eller sitter fast. Utfør vedlikehold på eller skift ut valsen eller komponenter dersom en av disse tilstandene er tilstede.

    Demontere fremre valse

    1. Fjern rullens festebolt (Figur 99).

    2. Sett inn kjørner gjennom enden av valsehuset og driv ut motsatt lager ved å dunke vekselvis på motsatt side av indre kulesete i lageret. Ca. 1,5 mm av kanten til det indre kulesetet skal være eksponert.

      g011356
    3. Skyv ut det andre lageret.

    4. Undersøk valsehus, lagre og avstandsstykke for lager for skader (Figur 99).

    5. Skift ut skadede komponenter og monter på nytt.

    Montere fremre valse

    1. Trykk det første lageret inn i valsehuset (Figur 99). Trykk enten på kun ytre kulesete eller både indre og ytre kulesete.

    2. Sett inn mellomstykket (Figur 99).

    3. Trykk det andre lageret inn i valsehuset (Figur 99) ved å trykke like mye på indre og ytre kulesete til indre kuleseter kommer i kontakt med avstandsstykket.

    4. Monter valsen på klippeenhetsrammen.

      Important: Hvis du fester valsen med en åpning på mer enn 1,5 mm, oppstår det en sidebelastning på lageret, noe som kan føre til at lageret svikter tidligere enn normalt..

    5. Kontroller at det ikke er en åpning på mer enn 1,5 mm mellom valsen og valsemonteringsbrakettene på klippeenhetens ramme. Hvis åpningen er større enn 1,5 mm, monter nok skiver med diameter på ⅝ tomme til å fylle tomrommet.

    6. Fest monteringsbolten med et moment på 108 N∙m.

    Lagring

    Gjøre maskinen klar til oppbevaring

    Klargjøre trekkenheten

    1. Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig.

    2. Kontroller trykket i dekkene. Fyll på alle klippeenhetens dekk til 0,83 til 1,03 bar.

    3. Kontroller alle festene. Stram dem om nødvendig.

    4. Smør alle smørepunkter og omdreiningspunkter. Tørk opp overflødig smøremiddel.

    5. Bruk litt sandpapir på og mal malte områder som har fått riper eller rust. Reparer alle hakk i metallet.

    6. Overhal batteriet og kablene:

      1. Ta batteriklemmene av batteripolene.

        Note: Koble alltid til den negative klemmen først og den positive klemmen sist. Koble alltid til den positive klemmen først og den negative klemmen sist.

      2. Rengjør batteriet, klemmene og polene med en stålbørste og en oppløsning av natron.

      3. Smør batteripolene og kabelklemmene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon.

      4. Lad batteriet sakte opp i 24 timer hver 60. dag for å forhindre blysulfatering av batteriet.

    Klargjøre motoren

    1. Tøm motoroljen fra bunnpannen, og sett tappepluggen tilbake.

    2. Ta ut og kast oljefilteret. Sett inn et nytt oljefilter.

    3. Fyll på oljetanken med tilmålt mengde motorolje.

    4. Vri tenningsnøkkelen til På-stillingen start motoren, og la den gå på tomgang i ca. 2 minutter.

    5. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen.

    6. Tøm alt drivstoff fra drivstofftanken, slangene og drivstoffilteret/vannutskillerenheten.

    7. Spyl drivstofftanken med rent, ferskt dieseldrivstoff.

    8. Fest alle beslagene for drivstoffsystemet.

    9. Rengjør og overhal luftrenseren grundig.

    10. Forsegl inntaket til luftrenseren og eksosåpningen med værbestandig teip.

    11. Kontroller frostvæskebeskyttelsen og tilsett som nødvendig for forventet minimumstemperatur i ditt område.

    Oppbevare klippeenheten

    Hvis klippeenheten skilles fra trekkenheten for lengre perioder, skal man montere en spindelplugg på toppen av spindelen for å beskytte den mot støv og vann.