Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Maskinen er en plentraktor med spolekniver som er beregnet for bruk av profesjonelle, innleide operatører i kommersielle applikasjoner. Den er hovedsakelig laget for å klippe gress på allerede godt vedlikeholdte parkplener, golfbaner, idrettsbaner og plener i kommersielle områder. Den er ikke beregnet på å klippe kratt, høyt gress og andre vekster langs motorveier eller til å brukes til landbruk.
Les denne håndboken nøye, slik at du lærer å bruke og vedlikeholde produktet på riktig måte og unngår person- eller produktskade. Du har ansvar for å bruke produktet på en riktig og sikker måte.
Important: For å maksimere sikkerhet, ytelse og riktig bruk av denne maskinen må du lese og forstå innholdet av denne brukerhåndboken. Hvis du ikke følger disse driftsinstruksene eller har korrekt opplæring, kan det føre til personskader. For mer informasjon om regler for sikker bruk, deriblant sikkerhetstips og opplæringsmaterialer, gå til www.Toro.com.
Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for materialer for produktsikkerhet og opplæring i bruk, og informasjon om tilbehør, hjelp til å finne en forhandler eller for å registrere produktet ditt.
Hvis maskinen må repareres eller du trenger originale Toro-deler eller mer informasjon, kan du kontakte et autorisert forhandlerverksted eller Toros kundeserviceavdeling. Ha modell- og serienummer for hånden når du tar kontakt. Figur 1 identifiserer plasseringen av modell- og serienumre på høyre side av frontrammen på produktet. Skriv inn numrene i de tomme feltene.
Denne brukerhåndboken identifiserer mulige farer, og markerer sikkerhetsbeskjeder gjennom sikkerhetsvarslingssymbolet (Figur 2) som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis du ikke følger de anbefalte forholdsreglene.
I tillegg brukes to ord for å utheve informasjon. Viktig gjør oppmerksom på spesiell mekanisk informasjon og Obs henviser til generell informasjon som er verdt å huske.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon.
CALIFORNIA
Proposition 65-advarsel
Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter.
Det er i strid med Californias Public Resource Code, avsnitt 4442 eller 4443, å bruke denne motoren i skogs-, busk- eller gressområder med mindre motoren er utstyrt med en fungerende gnistfanger, som definert i avsnitt 4442, eller en motor som er beregnet, utstyrt og vedlikeholdt for å unngå brann.
Den vedlagte brukerhåndboken for motoren inneholder informasjon om amerikanske miljømyndigheters (EPA) og Californias utslippskontrollreguleringer for utslippssystemer, vedlikehold og garanti. Du kan bestille nye brukerhåndbøker fra motorprodusenten.
Denne maskinen har blitt designet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 (når de riktige merkene er festet på maskinen) og ANSI-standard B71.4-2017.
Dette produktet kan amputere hender og føtter og slynge gjenstander opp i luften. Følg alltid alle sikkerhetsinstruksjoner for å unngå alvorlige skader.
Hvis du bruker dette produktet til andre formål enn det er beregnet på, kan du utsette deg selv eller andre for fare.
Les og forstå innholdet i denne brukerhåndboken før du starter motoren.
Hold hender og føtter borte fra roterende deler på maskinen.
Bruk aldri maskinen uten at alle verneplater og andre sikkerhetsanordninger sitter på plass og fungerer.
Hold deg unna alle åpninger på utløpssjakten. Hold tilskuere og kjæledyr på trygg avstand fra maskinen.
Hold barn borte fra arbeidsområdet. Utstyret er ikke tillatt for barn.
Stopp maskinen og slå av motoren før du utfører service på, fyller drivstoff på eller fjerner materiale fra maskinen.
Feilaktig bruk og vedlikehold av maskinen kan føre til personskade. For å redusere muligheten for skader bør du følge disse sikkerhetsinstruksjonene og alltid være oppmerksom på sikkerhetsalarmsymbolet som betyr Forsiktig, Advarsel eller Fare – personsikkerhetsinstruks. Hvis ikke disse instruksjonene tas hensyn til, kan dette føre til at noen blir alvorlig skadet eller drept.
Du finner mer sikkerhetsinformasjon når det trengs i brukerhåndboken.
Motoren i denne maskinen er i samsvar med EPA Tier 4 final og EU trinn 3b.
Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. |
Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling.
Avhengig av bredden på klippeenhetene som skal monteres på trekkenheten, skal støttevalsene justeres som følger:
Parker maskinen på en jevn overflate, koble inn parkeringsbremsen, slå av motoren, og ta ut nøkkelen.
Deler som er nødvendige for dette trinnet:
Varselmerke | 1 |
På maskiner som krever CE-samsvar, fester du CE-varselmerket (delenr. 120-1686) over standardvarselmerket (delenr. 120-1683).
Deler som er nødvendige for dette trinnet:
Panserlåsbrakett | 1 |
Nagle | 2 |
Skrue (¼ x 2 tommer) | 1 |
Flat skive (¼ tomme) | 2 |
Låsemutter (¼ tomme) | 1 |
Hekt løs panserlåsen fra panserlåsbraketten (Figur 4).
Fjern de to naglene som fester panserlåsbraketten til panseret (Figur 5).
Fjern panserlåsbraketten fra panseret.
Plasser CE-låsebraketten og panserlåsbraketten på panseret på linje med monteringshullene.
Note: Låsebraketten må være mot panseret (Figur 5).Ikke fjern bolten og mutteren fra låsebrakettarmen.
Rett inn skivene med hullene på innsiden av panseret.
Nagle brakettene og skivene til panseret (Figur 6).
Hekt låsen på panserlåsbraketten (Figur 7).
Skru bolten inn på den andre armen til panserlåsbraketten for å låse låsen i stilling (Figur 8).
Stram til bolten, men ikke stram mutteren.
Deler som er nødvendige for dette trinnet:
Fremre slangefører (høyre) | 1 |
Fremre slangefører (venstre) | 1 |
Fjern spolemotorene fra fraktbraketten.
Fjern transportbrakettene, og kast dem.
Fjern klippeenhetene fra kartongene.
Monter og juster som beskrevet i henhold til klippeenhetens brukerhåndbok.
Kontroller at motvekten (Figur 9) er installert i den korrekte enden av klippeenheten som beskrevet i klippeenhetens brukerhåndbok.
Alle klippeenhetene sendes med dekkekompenseringsfjæren festet til høyre side av klippeenheten. Dekkekompenseringsfjæren må være festet på samme side av klippeenheten som spoledrivmotoren. Plasser dekkekompenseringsfjæren på nytt på følgende måte:
Fjern de to låseskruene og mutterne som fester stangbraketten til klippeenhetstappene (Figur 10).
Fjern flensmutteren som fester fjærrørsskruen til bærerammetappen (Figur 10).
Fjern enheten.
Monter skruen til fjærrøret på motsatt tapp på bærerammen, og fest med flensmutteren.
Note: Still skruehodet på utsiden av tappen, som vist i Figur 11.
Monter stangbraketten til klippeenhetstappene med låseskruene og mutterne (Figur 11). På klippeenheten monterer du venstre slangefører på fremsiden av klippeenhetstappene når du monterer stangbraketten igjen (Figur 13).
Important: På klippeenhet nr. 4 (venstre foran) og klippeenhet nr. 5 (høyre foran) bruker du monteringsmutterne for stangbraketten til å montere slangeførerne foran på klippenhetstappene. Slangeførerne skal lene mot midtre klippeenhet (Figur 12 til og med Figur 14).
Note: Når du installerer eller fjerner klippeenheten må du kontrollere at hårnålssplinten er installert i fjærstanghullet ved siden av stangbraketten. Ellers skal hårnålssplinten være installert i hullet på enden av stangen.
Øk styringen på de bakre klippeenhetene ved å fjerne de to svingavstandsstykkene, sokkelskruene med sekskanthode og flenslåsemutre (Figur 15) fra bærerammene på de bakre klippeenhetene (klippeenhet 2 og 3). Se Figur 12.
Senk alle løftearmene fullstendig.
Dekk bærerammeakselen med rent smørefett (Figur 16).
For de fremre klippeenhetene skyver du en klippeenhet under løftearmen mens du fører akselen til bærerammen inn i løftearmens dreiegaffel (Figur 16). Sørg for at trykkskiven er på plass på bærerammeakselen.
Sikre bærerammen til løftearmens dreiegaffel med ringstiften (Figur 16).
Fest dreiegaffelen til bærerammen med låsestiften (Figur 17) for å låse (feste) styringen på klippeenhetene.
Note: Fast styring anbefales ved klipping av skråbakker.
Bruk følgende prosedyre på de bakre klippeenhetene når klippehøyden er over 19 mm.
Fest løftearmkjedet til kjedebraketten med låsestiften (Figur 19).
Note: Bruk det antallet kjedekoblinger som angis i klippeenhetens brukerhåndbok.
Dekk kileakselen i spolemotoren med rent smørefett.
Påfør olje i motorens O-ring og sett den på motorflensen.
Installer motoren ved å rotere den med klokken slik at motorflensene går klar av skruene (Figur 20).
Roter motoren mot klokken til flensene omringer boltene, og trekk deretter til boltene.
Important: Sørg for at spolemotorslangene ikke er vridd, knekt eller står i fare for å komme i klem.
Dekkekompenseringsfjæren (Figur 21) overfører vekten fra den fremre til den bakre valsen. Dette er med på å redusere bølgemønsteret i gresset, også kjent som "ondulering".
Important: Foreta fjærjusteringer med klippeenheten på trekkenheten, vendt rett fremover og senket til gulvet.
Kontroller at hårnålssplinten er installert i det bakre hullet på enden av stangen (Figur 21).
Note: Flytt hårnålssplintpinnen til fjærstaghullet ved siden dekkekompenseringsfjæren når service skal utføres på klippeenheten.
Stram til sekskantmutrene foran på fjærstangen helt til den komprimerte lengden på fjæren er 15,9 cm. Se Figur 21.
Note: Ved bruk i ujevnt terreng bør du redusere fjærlengden med 13 mm. Bakkefølgingen vil reduseres noe.
Note: Innstillingen for plenjevning må nullstilles hvis klippehøydeinnstillingen eller aggresjonen for klippeenheten blir endret.
Deler som er nødvendige for dette trinnet:
Klippeenhetsstøtte | 1 |
Når klippeenheten må tippes på siden for at man skal komme til motstål/spole, vipp opp baksiden av klippeenheten med støtten for å sikre at mutterne bak på enden av justeringsskruen til motstangen ikke hviler på arbeidsoverflaten (Figur 22).
Fest støtten til kjedebraketten med låsestiften (Figur 23).
Før du bruker maskinen må den smøres godt. Se Smøring. Hvis du ikke smører maskinen, ødelegges viktige deler tidligere enn ellers.
Kontroller oljenivået i bakakselen før motoren startes for første gang. Se .
Kontroller hydraulikkvæskenivået før du starter motoren for første gang. Se .
Kontroller motoroljenivået før og etter motoren startes for første gang. Se .
Deler som er nødvendige for dette trinnet:
Styrestag | 1 |
Bruk styrestaget til å justere klippeenheten. Referer til klippenhetens brukerhåndbok for justeringsprosedyrer (Figur 24).
De to fotpedalene (Figur 25) brukes til å kontrollere bremsene enkeltvis, slik at det blir enklere å snu og slik at du får bedre veigrep når du kjører på tvers av bakker.
Pedallåsen (Figur 25) brukes til å koble pedalene sammen for å sette på parkeringsbremsen.
Du kan aktivere parkeringsbremsen (Figur 25) ved å koble pedalene sammen med pedallåsen. Trykk ned på høyre bremsepedal mens du aktiverer tåpedalen. Når du vil koble ut parkeringsbremsen, trykker du ned én av bremsepedalene til parkeringsbremselåsen trekkes inn.
Trekkpedalen (Figur 25) brukes til å kjøre framover og bakover. Trykk ned den øvre delen av pedalen for å kjøre fremover og den nedre for å kjøre bakover. Hastigheten er avhengig av hvor mye du trykker ned pedalen. Hvis du vil oppnå maksimal hastighet når du kjører uten last, trykker du pedalen helt ned når gassen er i stillingen Fast.
Du stopper ved å redusere trykket på pedalen slik at den går tilbake til midtstillingen.
For å vippe rattet mot deg trykker du ned fotpedalen (Figur 25) og trekker rattårnet mot deg til den mest komfortabel posisjonen og deretter slipper du pedalen.
Når klippehastighetsbegrenseren (Figur 26) er vippet opp, kontrollerer den klippehastigheten og gjør at klippeenhetene aktiveres. Hvert avstandsstykke justerer klippehastigheten med 0,8 km/t. Jo flere avstandsstykker du har oppå bolten, jo langsommere kjører du. For transport, vipp tilbake klippehastighetsbegrenseren og du kan oppnå maksimal transporthastighet.
Juster skruen(e) (Figur 26) for å begrense hvor langt ned du kan trykke trekkpedalen forover eller bakover for å begrense hastigheten.
Important: Skruen for hastighetssperren må stoppe trekkpedalen før pumpen når full slaglengde, ellers kan pumpen bli skadet.
Denne spaken (Figur 27) hever og senker klippeenheten og starter og stopper også spolene når de er aktivert i klippemodus. Klippeenhetene kan ikke senkes når klippe-/transportbryteren er i transportstilling.
Nøkkeltenningen (Figur 27) har tre stillinger: AV, På/FORVARME og START.
InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, som driftsstatus, diverse diagnostikk og annen informasjon om maskinen (Figur 27).
Kraftuttaksbryteren (Figur 27) har to stillinger: START og STOPP. Skyv kraftuttaksknappen fremover for å aktivere klippeenhetens kniver. Skyv knappen tilbake for å deaktivere klippeenhetens kniver.
Motorhastighetsbryteren (Figur 27) har to måter å endre motorhastigheten på. Den kan økes eller reduseres i trinn på 100 o/min ved å trykke kort på bryteren. Hold bryteren inne for å la motoren gå direkte til høy eller lav tomgang, avhengig av hvilken ende av bryteren som trykkes ned.
Trykk bryteren nedover for å slå på frontlyktene (Figur 27).
Bruk stikkontakten (Figur 28) til å gi 12 volts strøm til valgfritt elektrisk tilbehør.
Bruk poseholderen (Figur 28) for lagring.
Bruk slipespakene for å slipe spolene (Figur 29).
Trekk ut spaken for å skyve setet frem- og bakover (Figur 30).
Roter knotten for å justere armlenets vinkel (Figur 30).
Flytt spaken for å justere seteryggens vinkel (Figur 30).
Vektmåleren indikerer når setet er justert til førerens vekt (Figur 30). Høydejustering gjøres ved å posisjonere opphenget til innenfor det grønne området.
Juster setet etter vekten din (Figur 30). Trekk opp spaken for å øke lufttrykket og trykk ned for å redusere lufttrykket. Korrekt justering er oppnådd når vektmåleren i det grønne området.
InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, for eksempel driftsstatus, diverse diagnostikk og annen informasjon om maskinen (Figur 31). InfoCenter har også et oppstartsskjermbilde og et hovedskjermbilde for informasjon. Du kan når som helst bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon ved å trykke på en InfoCenter-knapp og velge en pil.
Venstre-knapp, Meny-/Tilbake-knapp – trykk på denne knappen for å få tilgang til InfoCenter-menyen. Du kan også bruke knappen til å gå ut av en meny du befinner deg i.
Midten-knapp – bruk denne knappen til å rulle ned i menyer.
Høyre knapp – bruk denne knappen til å åpne en meny der en høyrepil angir at det finnes mer innhold.
Manuell viftereversering – aktiveres ved å trykke venstre og høyre knapper samtidig.
Pipealarm – aktiveres når klippeenhetene senkes, eller for varselsfeil og systemfeil.
Note: Hver enkelt knapp kan ha ulike formål avhengig av hva situasjonen krever. Hver knapp vil også være merket med et ikon som viser dens gjeldende funksjon.
SERVICE DUE | Angir når planlagt vedlikehold skal utføres |
Timer som gjenstår til service | |
Tilbakestill driftstimene | |
Motor o/min / status – angir motorhastighet | |
Informasjonsikon | |
Timeteller | |
Hurtig | |
Sakte | |
Viftereversering – angir når viften er reversert | |
Stasjonær gjenoppbygging påkrevd | |
Luftinntaksvarmeren er aktiv | |
Hev klippeenhetene | |
Nedre klippeenheter | |
Føreren må sitte i setet | |
Parkeringsbremseindikator – angir at parkeringsbremsen er på | |
Identifiserer hastigheten som høy | |
Fri | |
Identifiser hastigheten som lav | |
Kjølevæsketemperatur – angir motorens kjølevæsketemperatur i °C eller °F | |
Temperatur (varm) | |
Avslått eller ikke tillatt | |
Kraftuttaket er aktivert | |
Starte motoren | |
Stopp eller nedstengning | |
Motor | |
Nøkkelbryter | |
Angir når klippeenhetene senkes | |
Angir når klippeenhetene heves | |
PIN-kode | |
Hydraulikkvæsketemperatur – angir temperaturen på hydraulikkvæsken | |
CAN-bus | |
InfoCenter | |
Feil eller mislykket | |
Lyspære | |
Uttak for TEC-kontroller eller kontrollkabelen i nettet | |
Høy: over tillatt hastighet | |
Lav: under tillatt hastighet | |
/ | Utenfor rekkevidde |
Bryter | |
Føreren må slippe bryteren | |
Føreren må endre til angitt tilstand | |
Symboler brukes ofte til å forme setninger. Noen eksempler er vist nedenfor | |
Føreren må sette maskinen i fri | |
Motorstart avslått | |
Motoren stanses | |
Motorkjølevæske for varm | |
Hydraulikkvæsken er for varm | |
Varsling om opphoping av DPF-aske. Se i avsnittet om vedlikehold for mer informasjon. | |
Sitt ned eller koble inn parkeringsbremsen |
Tilgjengelig kun ved å legge inn PIN-kode
Trykk på knappen for menytilgang mens du er i hovedskjermbildet for å få tilgang til InfoCenter-menysystemet. Du vil da komme til hovedmenyen. Se følgende tabeller for en oversikt over alternativene som er tilgjengelige fra menyene:
Hovedmeny | |
Menyelement | Beskrivelse |
Feil | Menyen Feil inneholder en liste over de siste maskinfeilene. Se servicehåndboken eller ta kontakt med din autoriserte Toro-forhandler for mer informasjon om menyen Feil og informasjonen den inneholder. |
Tjeneste | Menyen Tjeneste inneholder informasjon om maskinen som for eksempel antall brukstimer og liknende. |
Diagnostikk | Menyen Diagnostikk viser tilstanden til hver bryter, sensor og kontrollutgang for maskinen. Dette kan brukes til å feilsøke visse problemer, siden du raskt vil få greie på hvilke maskinkontroller som er av- og påslått. |
Innstillinger | Menyen Innstillinger gjør at du kan tilpasse og endre konfigurasjonsfaktorer på InfoCenter-skjermen. |
Om | Menyen Om viser modellnummeret, serienummeret og programvareversjonen til maskinen din. |
Tjeneste | |
Menyelement | Beskrivelse |
Hours (timer) | Viser samlet antall timer maskinen, motoren og kraftuttaket har vært på, samt antall timer maskinen har blitt transportert og hvilket vedlikehold som trengs |
Counts (antall) | Viser diverse hendelser maskinen har opplevd |
Diagnostics (diagnostikk) | |
Menyelement | Beskrivelse |
Cuttings Units (klippeenheter) | Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for heving og senking av klippeenheter |
Hi/Low Range | Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for kjøring i transportmodus |
Kraftuttak | Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for aktivering av kraftuttakskretsen |
Engine Run | Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for aktivering av motoren |
Backlap (slipeinnstillinger) | Indikerer innganger, kvalifikatorer og utganger for aktivering av slipefunksjonen |
Innstillinger | |
Menyelement | Beskrivelse |
Units (enheter) | Kontrollerer enhetene som brukes i InfoCenter (britiske eller metriske) |
Language (språk) | Kontrollerer språkene som brukes i InfoCenter* |
LCD Backlight (bakgrunn) | Kontrollerer lysstyrken til LCD-skjermen |
LCD Contrast (kontrast) | Kontrollerer kontrasten til LCD-skjermen |
Spolehastighet for frontsliper | Indikerer hastigheten for fremre spoler i slipemodus |
Spolehastighet for baksliper | Indikerer hastigheten for bakre spoler i slipemodus |
Protected Menus (beskyttede menyer) | Gir en person som er autorisert av selskapet med PIN-koden, tilgang til beskyttede menyer |
Autotomgang | Styrer hvor lang tid som skal gå før motoren går tilbake til lav tomgangskjøring når maskinen står stille |
Knivteller | Styrer antall kniver på spolen for spolehastighet |
Klippehastighet | Styrer bakkehastigheten for å avgjøre spolehastighet |
Klippehøyde | Styrer klippehøyde for å avgjøre spolehastighet |
Frontspole o/min | Viser beregnet spolehastighetsposisjon for de fremre spolene. Spolene kan også justeres manuelt |
Bakspole o/min | Viser beregnet spolehastighetsposisjon for de bakre spolene. Spolene kan også justeres manuelt |
* Kun tekst som vises for føreren er oversatt. Skjermbilder for feil, tje og diagnostikk vises ved vedlikehold. Titlene vil være på valgt språk, men menyelementene vil være på engelsk.
Beskyttet under Beskyttede menyer – kun tilgjengelig ved å legge inn PIN-kode
Om | |
Menyelement | Beskrivelse |
Model (modell) | Viser maskinens modellnummer |
SN | Viser maskinens serienummer |
Revisjon av maskinkontroller | Viser programvarerevisjonen til hovedkontrolleren |
InfoCenter-revisjon | Viser programvarerevisjonen til InfoCenter |
CAN-bus | Viser bus-status for maskinkommunikasjon |
Det finnes sju innstillinger for konfigurasjonsinnstillinger som kan justeres i menyen Innstillinger i InfoCenter: Auto Tomgang, Knivteller, Klippehastighet, Height of Cut (HOC)***, F Hjul Å , B Hjul. Disse innstillingene kan låses ved hjelp av den beskyttede menyen.
Note: Passordkoden programmert av distributøren før levering.
Note: PIN-koden for maskinen din fra fabrikken er enten 0000 eller 1234.Hvis du har endret PIN-koden og glemt koden, kontakt din autoriserte Toro-forhandler.
Fra HOVEDMENYEN bruker du midtknappen for å rulle ned til SETTINGS (INNSTILLINGER)-MENYEN og trykker på knappen til høyre (Figur 32).
I SETTINGS (INNSTILLINGER)-MENYEN bruker du midtknappen for å rulle ned til BESKYTTET MENY og trykker på knappen til høyre (Figur 33A).
Tast inn PIN-koden ved å trykke på midtknappen til det korrekte første sifferet vises, og trykk deretter på høyre knapp for å gå videre til neste siffer (Figur 33B og Figur 33C). Gjenta dette trinnet til det siste sifferet er angitt, og trykk på høyre knapp igjen.
Trykk på den midtre knappen for å taste inn PIN-koden (Figur 33D).
Vent til den røde indikatorlampen på InfoCenter lyser.
Note: Hvis InfoCenter godtar PIN-koden og den beskyttede menyen er åpen, vises ordet "PIN" i øvre høyre hjørne av skjermen.
Note: Drei nøkkelbryteren til AV-stillingen og deretter til På-stillingen for å låse den beskyttede menyen.
Du har evnen til å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen. Bla ned til alternativet for beskyttede innstillinger etter du har gått inn på den beskyttede menyen. Bruk den høyre knappen til å endre innstillingen. Angi de beskyttede innstillingene til AV. Dette vil gjøre det mulig å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn PIN-koden. Ved å angi beskyttede innstillinger til På vil de beskyttede alternativene skjules, og de vil bare kunne endres ved å oppgi en PIN-kode for å endre innstillingen i den beskyttede menyen. Etter at du har angitt PIN-koden, vrir du nøkkelbryteren AV og tilbake til På-stillingen for å aktivere og lagre denne funksjonen.
Bla ned til Auto Idle (auto tomgang) i Settings (innstillinger)-menyen.
Trykk på den høyre knappen for å endre tiden for automatisk tomgang mellom Off (av), 8 sek., 10 sek., 15 sek., 20 sek. og 30 sek.
Bla ned til Knivteller i menyen Innstillinger
Trykk på den høyre knappen for å endre antall kniver mellom spoler med 5, 8 eller 11 kniver.
Bla ned til Klippehastighet i menyen Settings (innstillinger).
Trykk på den høyre knappen for å velge klippehastighet.
Bruk den midtre og høyre knappen til å velge ønsket klippehastighet stilt inn på den mekaniske klippehastighetsbegrenseren på trekkpedalen.
Trykk på den venstre knappen for å gå ut av Klippehastighet og lagre innstillingen.
Bla ned til Klippehøyde i menyen Settings (innstillinger).
Trykk på den høyre knappen for å velge klippehøyde.
Bruk den venstre og høyre knappen til å velge ønsket klippehøydeinnstilling.
Note: Hvis den eksakte innstillingen ikke vises, kan du velge nærmeste klippehøydeinnstilling fra listen som vises.
Trykk på den venstre knappen for å gå ut av Klippehøyde og lagre innstillingen.
Selv om fremre og bakre spolehastighet beregnes ved å angi antall kniver, klippehastighet og klippehøyde i InfoCenter, kan innstillingen endres manuelt for å tilpasse til ulike klippeforhold.
Rull ned til F Hjul O/min, B Hjul O/min eller begge.
Trykk på den høyre knappen for å endre spolehastighetsverdi. Når hastighetsinnstillingen endres, fortsetter skjermen å vise den beregnede spolehastigheten basert på antall kniver, klippehastighet og klippehøyde som tidligere angitt, men den nye verdien vises også.
Note: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Klippebredde, 69 cm klippeenheter | 307 cm |
Klippebredde, 81 cm klippeenheter | 320 cm |
Samlet bredde, 69 cm klippeenheter nede | 345 cm |
Samlet bredde, 81 cm klippeenheter nede | 358 cm |
Total bredde, klippeenhetene oppe (transport) | 239 cm |
Total lengde | 370 cm |
Høyde med veltebeskyttelse | 220 cm |
Gressbredde, foran | 229 cm |
Gressbredde, bak | 141 cm |
Akselavstand | 171 cm |
Nettovekt (uten klippeenhetene og uten olje) | 1574 kg |
Et utvalg av Toro-godkjent tilbehør som kan brukes sammen med maskinen for å forbedre og utvide dens funksjoner er tilgjengelig. Ta kontakt med din autoriserte serviceforhandler, eller gå til www.Toro.com for å få en liste over godkjent tilbehør og utstyr.
Bruk originale Toro-deler for å beskytte Toro-utstyret og opprettholde dets optimale ytelse. Når det gjelder pålitelighet, leverer Toro reservedeler designet for utstyrets nøyaktige tekniske spesifikasjoner. Insister på Toro-deler for ro i sinnet.
Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling.
Ikke la barn eller personer som ikke er opplært, kjøre eller utføre vedlikehold på maskinen. Det kan hende at lokale forskrifter setter en aldersgrense for bruk. Eieren er ansvarlig for opplæring av alle operatører og mekanikere.
Gjør deg kjent med sikker bruk av utstyret, driftskontrollene og sikkerhetssymbolene.
Lær deg å stanse maskinen og slå av motoren raskt.
Kontroller at dødmannskontrollene, sikkerhetsbryterne og verneplatene er montert og fungerer på korrekt måte. Ikke bruk maskinen hvis disse ikke fungerer som de skal.
Før du klipper, må du alltid undersøke maskinen for å sikre at knivene og klippeenhetene er i god stand. Skadde eller slitte knivblader og bolter må skiftes ut i sett for å opprettholde balansen.
Undersøk området der du skal bruke maskinen, og fjern alle gjenstander som kan slynges ut av maskinen.
Vær svært forsiktig når du håndterer drivstoff. Det er brannfarlig, og dampen er eksplosiv.
Slukk alle sigaretter, sigarer, piper og andre tennkilder.
Bruk bare en godkjent drivstoffkanne.
Ta aldri lokket av drivstofftanken eller fyll på drivstofftanken mens motoren går eller er varm.
Ikke fyll drivstoff på maskinen i et innelukket rom.
Oppbevar aldri maskinen eller bensinkannen hvor det er åpen ild, gnist eller kontrollampe, som på en varmtvannstank eller annet apparat.
Hvis du søler drivstoff, må du ikke prøve å starte motoren. Unngå alt som kan antennes, til all drivstoffdamp er forsvunnet.
83 l
Important: Bruk kun diesel med ultralavt svovelinnhold. Drivstoff med høyere innhold av svovel forringer dieseloksideringskatalysatoren (DOC), noe som forårsaker driftsproblemer og forkorter levetiden til motorkomponenter.Dersom du unnlater å følge følgende advarsler, kan det skade motoren.
Bruk aldri parafin eller bensin i stedet for dieseldrivstoff.
Bland aldri parafin eller brukt motorolje med dieseldrivstoffet.
Oppbevar aldri drivstoff i beholdere med sinkbelegg på innsiden.
Ikke bruk drivstofftilsetninger.
Cetaninnhold: 45 eller høyere
Svovelinnhold: Ultralavt svovelinnhold (<15 ppm)
Spesifikasjon for dieseldrivstoff | Sted |
ASTM D975 | USA |
Nr. 1-D S15 | |
Nr. 2-D S15 | |
EN 590 | EU |
ISO 8217 DMX | Internasjonalt |
JIS K2204 klasse nr. 2 | Japan |
KSM-2610 | Korea |
Bruk kun rent, ferskt dieseldrivstoff eller biodieseldrivstoff.
Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt.
Bruk dieseldrivstoff av sommertype (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og drivstoff av vintertype (nr. 1-D eller nr. 1-D/2-D) under den temperaturen.
Note: Når du bruker drivstoff av vintertype ved lavere temperaturer, medfører det et lavere flammepunkt og kaldflytkarakteristika som gjør det lettere å starte, og som reduserer tetting av drivstoffilteret.Bruk av drivstoff av sommertype over -7 °C medfører lengre levetid for drivstoffpumpen, og gir økt effekt sammenlignet med drivstoff av vintertype.
Denne maskinen kan også bruke biodieselblandet drivstoff opptil B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel).
Svovelinnhold: Ultralavt svovelinnhold (<15 ppm)
Spesifikasjon for biodieseldrivstoff: ASTM D6751 eller EN 14214
Spesifikasjon for blandet drivstoff: ASTM D975, EN 590 eller JIS K2204
Important: Petroleumdieselandelen må ha ultralavt svovelinnhold.
Ta følgende forholdsregler:
Biodieselblandinger kan skade lakkerte overflater.
Bruk B5 (biodieselinnhold på 5 %) eller lavere blandinger i kaldt vær.
Hold øye med forseglinger, slanger og pakninger som kommer i kontakt med drivstoffet, da de kan forringes over tid.
Man kan forvente å oppleve tett drivstoffilter en tid etter å ha konvertert til biodieselblandinger.
Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler hvis du ønsker mer informasjon om biodiesel.
Parker maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene, stopp motoren, og ta ut tenningsnøkkelen.
Bruk en ren klut til å rengjøre området rundt tanklokket.
Ta lokket av drivstofftanken (Figur 34).
Fyll tanken helt til nivået er ved bunnen av påfyllingshalsen.
Skru tanklokket godt på etter at du har fylt tanken.
Note: Fyll på drivstofftanken etter hver bruk, hvis det er mulig. Dette vil minimere mulig oppsamling av kondensasjon inne i drivstofftanken.
Før du starter motoren og bruker maskinen, sjekk hydraulikksystemet. Se Kontrollere nivået på hydraulikkvæsken.
Før du starter motoren og bruker maskinen, må du sjekke oljenivået i veivhuset. Se Kontrollere motoroljen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Kontroller kjølevæskenivået hver dag før du bruker maskinen. Kapasiteten til systemet er 12,3 liter.
Ta forsiktig av radiatorlokket.
Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår.
Ikke åpne radiatorlokket når motoren går.
Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut.
Kontroller kjølemiddelnivået i radiatoren.
Note: Fyll radiatoren opp til toppen av påfyllingshalsen og ekspansjonstanken opp til "Full"-merket (Figur 35).
Hvis kjølemiddelnivået er lavt, fyller du halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol.
Note: Ikke bruk bare vann eller alkohol-/metanolbaserte kjølemidler.
Sett på radiatorlokket og ekspansjonstanklokket.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Det ble pumpet ekstra mye luft i dekkene på fabrikken. Derfor må du slippe ut litt luft for å redusere trykket. Korrekt lufttrykk i dekkene er 0,83 til 1,03 bar. Kontroller trykket i dekkene daglig.
Important: Pass på at alle dekkene har det samme lufttrykket, slik at kvaliteten på klippingen blir god og maskinen virker riktig. Ikke pump for lite trykk i dekkene.
Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker som kan forårsake personskader eller materielle skader.
Ha på deg passende klær, inkludert vernebriller, sklisikkert og kraftig fottøy, lange bukser og hørselsvern. Sett opp langt hår og ikke bruk smykker.
Ikke bruk maskinen når du er syk, trett eller påvirket av alkohol eller andre rusmidler.
Ha aldri med passasjerer på maskinen, og hold mennesker og kjæledyr borte fra maskinen under drift.
Bruk maskinen bare når det er god sikt, for å unngå hull eller skjulte farer.
Unngå å klippe vått gress. Redusert veigrep kan føre til at maskinen glir.
Påse at alle drivverk står i nøytral stilling, at parkeringsbremsen er aktivert og at du er i førerposisjon før du starter motoren.
Hold hendene og føttene borte fra klippeenhetene. Hold deg unna åpningen på utløpssjakten til enhver tid.
Se bak- og nedover før du rygger, slik at du ikke kjører på noen.
Vær forsiktig når du nærmer deg hjørner, busker, trær eller annet som begrenser synsfeltet.
Ikke bruk gressklipperen i nærheten av kanter, grøfter eller voller. Maskinen kan plutselig velte hvis et hjul går over kanten eller hvis kanten gir etter.
Stopp klippeenhetene når du ikke klipper.
Stopp maskinen og undersøk klippeenhetene hvis du har kjørt over gjenstander, eller hvis maskinen begynner å vibrere unormalt. Foreta alle nødvendige reparasjoner før du gjenopptar bruk.
Kjør sakte, og vær forsiktig når du svinger og krysser veier og fortau med maskinen. Overhold alltid vikeplikten.
Koble ut drivkraften til klippeenheten og slå av motoren før du justerer klippehøyden (med mindre du kan justere den fra driftsstillingen).
La aldri motoren gå i et lukket rom hvor eksosen ikke slipper ut.
La aldri maskinen stå uten tilsyn når den er i gang.
Før du forlater førersetet (inkludert for å tømme gressoppsamlerene eller rense sjakten), gjør følgende:
Parker maskinen på en jevn flate.
Koble ut kraftoverføringen, og senk utstyret.
Sett på parkeringsbremsen.
Slå av motoren og ta ut nøkkelen.
Vent til alle bevegelige deler har stanset.
Ikke bruk maskinen hvis det er fare for lynnedslag.
Ikke bruk maskinen til tauing.
Bruk kun utstyr, tilbehør og reservedeler som er godkjent av The Toro® Company.
Ikke fjern veltebeskyttelsen fra maskinen.
Sørg for at sikkerhetsbeltet er festet og at du kan frigjøre det raskt i nødstilfeller.
Kontroller nøye om det finnes overhengende hindringer, og sørg for at du ikke kommer i kontakt med slike.
Sørg for at veltebøylebeskyttelsen er i sikker driftstilstand ved å inspisere den grundig for skade med jevne mellomrom og kontrollere at alle monteringsfester er strammet til.
En skadet veltebeskyttelse skal skiftes ut. Ikke reparer eller endre den.
Bruk alltid sikkerhetsbeltet når veltebøylen er i hevet stilling.
Veltebøylebeskyttelsen er en integrert sikkerhetsenhet. Hold en sammenleggbar veltebøyle i hevet og låst stilling, og bruk sikkerhetsbelte når du bruker maskinen med veltebøylen i hevet stilling.
Senk en sammenleggbar veltebøyle midlertidig kun når nødvendig. Ikke bruk sikkerhetsbelte når veltebøylen er felt ned.
Vær oppmerksom på at det ikke finnes veltebøylebeskyttelse når en sammenleggbar veltebøyle er i senket stilling.
Kontroller området som du skal klippe, og ta aldri ned en sammenleggbar veltebøyle i områder med skråninger, kanter eller vann.
Skråninger er en ledende årsak til tap av kontroll og velting. Dette kan føre til alvorlige skader eller dødsfall. Operatøren er ansvarlig for trygg drift i skråninger. Bruk av maskinen i skråninger krever ekstra forsiktighet.
Føreren må vurdere stedets forhold og inspisere området for å avgjøre om det er trygt å bruke maskinen i skråningen. Bruk alltid sunn fornuft og god dømmekraft når du utfører denne inspeksjonen.
Operatøren må lese instruksjonene for bruk av maskinen i skråninger, og vurdere forholdene i områdene hvor maskinen skal brukes for å avgjøre om maskinen kan brukes under gjeldende forhold. Endringer i terreng kan føre til endringer ved bruk av maskinen i skråninger.
Unngå å starte, stoppe eller snu maskinen i skråninger. Unngå brå endringer i hastighet eller retning. Sving sakte og gradvis.
En maskin hvor trekkraften, styringen eller stabiliteten er i tvil, skal ikke brukes under noen omstendigheter.
Fjern eller merk hindringer, f.eks. kanter, hull, hjulspor, ujevnheter, steiner eller andre skjulte farer. Gjenstander kan ligge skjult i høyt gress. Maskinen kan velte i ujevnt terreng.
Vær oppmerksom på at maskinen kan den begynne å gli dersom den brukes på vått gress, på tvers av skråninger eller i nedoverbakker. Hvis drivhjulene mister taket, kan kjøretøyet begynne å skli og miste bruken av bremsing og styring.
Vær svært forsiktig når du bruker maskinen nær kanter, grøfter, voller, vann eller andre faremomenter. Maskinen kan velte hvis et hjul går over kanten eller kanten gir etter. Sett opp et sikkerhetsområde mellom maskinen og eventuelle faremomenter.
Identifiser faremomenter ved bunnen av skråningen. Klipp skråningen med en skyvemaskin hvis det finnes faremomenter.
Hvis det er mulig, må klippeenhetene holdes senket til bakken når maskinen brukes i skråninger. Hvis du hever klippeenhetene mens du kjører i skråninger, kan det gjøre maskinen ustabil.
Vær svært forsiktig med gressoppsamlingssystemer eller annet tilleggsutstyr. Disse kan endre maskinens stabilitet og føre til tap av kontroll.
Important: Du må kanskje tappe drivstoffsystemet hvis noen av følgende situasjoner har oppstått:
Motoren har stoppet på grunn av for lite drivstoff.
Vedlikeholdsarbeid har blitt utført på komponenter i drivstoffsystemet.
Ta foten av trekkpedalen, og kontroller at den står i NøYTRAL stilling.
Note: Kontroller at parkeringsbremsen er koblet inn.
Flytt motorhastighetsbryteren til LAV TOMGANG-stilling.
Vri tenningsnøkkelen til KJøR.
Note: Glødepluggindikatoren lyser.
Når glødepluggindikatorlyset dempes, vrir du nøkkelen til START.
Slipp nøkkelen med en gang motoren starter, og la den gå tilbake til KJøR-stillingen.
Juster motorhastigheten.
Important: Ikke kjør startmotoren i flere enn 15 sekunder om gangen siden dette kan skade startmotoren. Hvis motoren ikke starter etter 15 sekunder, vrir du tenningsnøkkelen til AV-stillingen. Deretter kontrollerer du kontrollene og prosedyrene, og venter i 15 sekunder før du gjentar startforsøket.
Hvis temperaturen er under -7 °C, kan du slå på og la startmotoren gå i 30 sekunder for så å slå av og la den være av i 60 sekunder. Dette kan du gjøre to ganger.
Kontakt med bevegelige deler kan forårsake personskader.
Slå av motoren, og vent til alle bevegelige deler har stoppet før du kontrollerer om maskinen har oljelekkasjer, løse deler eller andre feil.
Important: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. På denne måten kan turboladeren kjøle seg ned før motoren slås av. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med turboladeren.
Note: Senk klippeenhetene helt ned når du parkerer maskinen. Dette letter den hydrauliske belastningen på systemet, forhindrer slitasje på systemdeler og forhindrer også at klippeenheten blir senket ved et uhell.
Sett motorhastigheten i lav tomgang.
Sett kraftuttaksbryteren til AV-stillingen.
Sett på parkeringsbremsen.
Drei tenningsnøkkelen til AV-stilling.
Ta nøkkelen ut av tenningen for å unngå at kjøretøyet startes ved et uhell.
Motorhastighetsbryteren har to måter å endre motorhastigheten på. Trykk kort på bryteren for å senke eller øke motorhastigheten i trinn på 100 o/min. Ved å holde bryteren nede, vil motoren gå direkte til høyt eller lavt tomgangsturtall avhengig av hvilken del av bryteren du trykker ned.
Note: Klipping av gresset ved en hastighet som laster motoren fremmer DPF-regenerering.
Flytt maskinen til arbeidsstedet, og innrett maskinen utenfor arbeidsområdet for første klippelengde.
Påse at kraftuttaksbryteren er i DEAKTIVERT stilling.
Flytt spaken for klippehastighetsbegrenseren fremover.
Trykk på gasshastighetsbryteren for å angi motorhastigheten til HøY TOMGANG.
Bruk styrespaken til å senke klippeenhetene til bakken.
Trykk på kraftuttaksbryteren for å klargjøre klippeenhetene for drift.
Bruk styrespaken til å heve klippeenhetene fra bakken.
Begynn å kjøre maskinen mot klippeområdet, og senk klippeenhetene.
Note: Klipping av gresset ved en hastighet som laster motoren fremmer DPF-regenerering.
Når du har fullført klippelengden, bruk styrespaken til å løfte klippeenhetene.
Utfør en dråpeformet sving for å komme hurtig på plass til neste lengde.
Dieselpartikkelfilteret (DPF) er del av eksossystemet. Dieseloksideringskatalysatoren av DPF reduserer skadelige gasser, og sotfilteret fjerner sot fra motoreksosen.
DPF-regenereringsprosessen bruker varme fra motoreksosen til å brenne soten som har samlet seg på sotfilteret, slik at soten konverteres til aske, og tømmer kanalene til sotfilteret, slik at filtrert motoreksos strømmer ut av DPF.
Motorens datamaskin overvåker oppsamlingen av sot ved å måle mottrykk i DPF. Hvis mottrykket er for høyt, brennes ikke soten i sotfilteret gjennom normal motordrift. For å holde DPF tom for sot, husk følgende:
Passiv regenerering skjer kontinuerlig mens motoren går – kjør motoren ved full motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Hvis mottrykket er for høyt, signaliserer motorens datamaskin til deg gjennom InfoCenter når ytterligere prosesser (hjelp- og tilbakestill-regenerering) kjører.
La prosessen for hjelp- og tilbakestill-regenerering fullføres før du slår av motoren.
Bruk og vedlikehold maskinen med funksjonen til DPF i tankene. Motorbelastning ved høy tomgangshastighet gir generelt tilstrekkelig eksostemperatur for DPF-regenerering.
Important: Begrens hvor mye tid som motoren går på tomgang eller kjøres på lav hastighet, for å redusere oppsamlingen av sot i sotfilteret.
Eksostemperaturen er varm (ca. 600°C) under parkert regenerering eller gjenopprettende regenerering av DPF. Varm eksos kan skade deg eller andre personer.
Bruk aldri motoren på et innestengt område.
Pass på at det ikke er brennbare materialer rundt eksossystemet.
Rør aldri en varm eksossystemkomponent.
Stå aldri nær eller rundt eksosrøret til maskinen.
Med tiden samler DPF opp sot i sotfilteret. Datamaskinen for motoren overvåker sotnivået i DPF.
Når nok sot er samlet opp, informerer datamaskinen deg om at det er tid for å regenerere dieselpartikkelfilteret.
DPF-regenerering er en prosess som varmer opp DPF for å konvertere sot til aske.
I tillegg til advarselsmeldinger reduserer datamaskinen kraften produsert av motoren ved forskjellige sotoppsamlingsnivåer.
Indikasjonsnivå | Feilkode | Motoreffekt | Anbefalt tiltak |
Nivå 1: Motoradvarsel |
| Datamaskinen reduserer motorkraften til 85 % | Utfør en parkert regenerering så snart som mulig. Se Parkert regenerering. |
Nivå 2: Motoradvarsel |
| Datamaskinen reduserer motorkraften til 50 % | Utfør en gjenopprettende regenerering så snart som mulig. Se Gjenopprettende regenerering. |
Den lettere asken slippes ut gjennom eksossystemet, mens den tyngre asken samles i sotfilteret.
Aske er rester av regenereringsprosessen. Med tiden samler dieselpartikkelfilteret opp aske som ikke slippes ut med eksosen.
Datamaskinen for motoren beregner hvor mye aske som er samlet opp i DPF.
Når nok aske er samlet opp, sender motorens datamaskin informasjon til InfoCenter i form av et systemvarsel eller en motorfeil for å angi oppsamlingen av aske i DPF.
Varselet og feilen er indikasjoner på at det er tid for å utføre service på DPF.
I tillegg til advarslene reduserer datamaskinen kraften produsert av motoren ved forskjellige askeoppsamlingsnivåer.
Indikasjonsnivå | Varsel eller feilkode | Motorhastighetsreduksjon | Motoreffekt | Anbefalt tiltak |
---|---|---|---|---|
Nivå 1: Systemvarsel |
| Ingen | 100 % | Informer serviceavdelingen din at varsel nr. 179 vises i InfoCenter. |
Nivå 2: Motoradvarsel |
| Ingen | Datamaskinen reduserer motorkraften til 85 % | Vedlikehold DPF. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret |
Nivå 3: Motoradvarsel |
| Ingen | Datamaskinen reduserer motorkraften til 50 % | Vedlikehold DPF. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret |
Nivå 4: Motoradvarsel |
| Motorhastighet ved maks. moment over 200 o/min | Datamaskinen reduserer motorkraften til 50 % | Vedlikehold DPF. Se Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret |
Type regenerering | Betingelser for DPF-regenerering | DPF-beskrivelse av drift |
---|---|---|
Passiv | Oppstår under normal drift av maskinen ved høy motorhastighet eller høy motorbelastning | InfoCenter viser ikke et ikon som viser passiv regenerering. |
Under passiv regenerering behandler DPF eksosgasser med høy varme, oksiderer skadelige utslipp og forbrenner sot til aske. | ||
Se Passiv DPF-regenerering. | ||
Hjelp | Oppstår som et resultat av lav motorhastighet, lav motorbelastning eller etter at datamaskinen registrerer mottrykk i DPF. | Når ikonet for hjelp-/tilbakestill-regenerering vises i InfoCenter, pågår en hjelp-regenerering. |
Under hjelp-regenerering kontrollerer datamaskinen inntaksgassen for å øke eksostemperaturen, slik at hjelp-regenereringen kan utføres. | ||
Se Hjelp-DPF-regenerering. | ||
Tilbakestill | Oppstår etter hjelp-regenerering kun hvis datamaskinen oppdager at hjelp-regenerering ikke tilstrekkelig reduserte sotnivået | Når ikonet for hjelp-/tilbakestill-regenerering vises i InfoCenter, pågår en regenerering. |
Oppstår også hver 100. driftstime for å tilbakestille grunnsensoravlesningene | ||
Under tilbakestill-regenerering kontrollerer datamaskinen inntaksgassen og drivstoffinjektorene for å øke eksostemperaturen under regenerering. | ||
Se Tilbakestill-regenerering. |
Type regenerering | Betingelser for DPF-regenerering | DPF-beskrivelse av drift |
---|---|---|
Parkert | Sotoppsamling forekommer som et resultat av langvarig drift ved lav motorhastighet eller lav motorbelastning. Kan også oppstå som følge av bruk av feil drivstoff eller olje | Når ikonet for parkert regenerering vises i InfoCenter, er en regenerering forespurt. |
Datamaskinen registrerer mottrykk på grunn av sotopphopning og ber om en parkert regenerering | ||
• Utfør parkert regenerering så snart som mulig for å unngå å måtte trenge en gjenopprettende gjenoppbygging. | ||
• En parkert regenerering krever 30 til 60 minutter for å fullføres. | ||
• Du må ha minst en ¼ tank med drivstoff i maskinen. | ||
• Du må parkere maskinen for å utføre en gjenopprettende regenerering. | ||
Se Parkert regenerering. | ||
Gjenopprettende | Oppstår som et resultat av å ignorere forespørsler om parkert regenerering og la driften fortsette, slik at mer sot legges til når DPF allerede trenger en parkert regenerering | Når ikonet for gjenopprettende regenerering vises i InfoCenter, er en gjenopprettende regenerering forespurt. |
Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler for å få en servicetekniker til å utføre den gjenopprettende regenereringen. | ||
• En gjenopprettende regenerering krever opptil 4 timer for å fullføres. | ||
• Du må ha minst en ½ tank med drivstoff i maskinen. | ||
• Du må parkere maskinen for å utføre en gjenopprettende regenerering. | ||
Se Gjenopprettende regenerering. |
Passiv regenerering oppstår som en del av normal motorbruk.
Når du bruker maskinen, kjør motoren ved full motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Ikonet for hjelp-/tilbakestill-regenerering vises i InfoCenter (Figur 42).
Datamaskinen tar kontroll over inntaksgassen for å øke temperaturen til motoreksosen.
Når du bruker maskinen, kjør motoren ved full motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Ikonet vises i InfoCenter mens hjelp-regenereringen pågår.
Når det er mulig, ikke slå av motoren eller reduser motorhastigheten mens hjelp-regenerering pågår.
Important: La maskinen fullføre prosessen for hjelp-regenerering før motoren slås av.
Note: Hjelp-regenereringen er ferdig behandlet når ikonet forsvinner fra InfoCenter.
Ikonet for hjelp-/tilbakestill-regenerering vises i InfoCenter (Figur 43).
Datamaskinen tar kontroll over inntaksgassen og endrer drivstoffinnsprøytingen for å øke temperaturen til motoreksosen.
Important: Ikonet for hjelp-/tilbakestill-regenerering viser at temperaturen på eksosen som slippes ut av maskinen, kan være varmere enn under vanlig drift.
Når du bruker maskinen, kjør motoren ved full motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
Ikonet vises i InfoCenter mens tilbakestill-regenereringen pågår.
Når det er mulig, ikke slå av motoren eller reduser motorhastigheten mens tilbakestill-regenerering pågår.
Important: La maskinen fullføre prosessen for tilbakestill-regenerering før motoren slås av.
Note: Tilbakestill-regenereringen er ferdig behandlet når ikonet forsvinner fra InfoCenter.
Ikonet for forespørsel om parkert regenerering vises i InfoCenter (Figur 44).
Hvis en parkert regenerering er nødvendig, viser InfoCenter motoradvarsel SPN 3719, FMI 16 (Figur 45), og motorens datamaskin reduserer motorkraften til 85 %.
Important: Hvis du ikke fullfører en parkert regenerering innen 2 timer, reduserer motorens datamaskin motorkraften til 50 %.
En parkert regenerering krever 30 til 60 minutter for å fullføres.
Hvis du er autorisert av selskapet ditt, trenger du PIN-koden for å utføre prosessen for parkert regenerering.
Påse at maskinen har minst en ¼ tank med drivstoff.
Flytt maskinen ut til et område unna brennbare materialer.
Parker maskinen på en jevn flate.
Sørg for at trekkontroll- eller bevegelseskontrollspakene er i NøYTRAL stilling.
Hvis aktuelt, senk klippeenhetene og slå dem av.
Sett på parkeringsbremsen.
Sett gassen til lav TOMGANG-stilling.
Note: For instruksjoner om opplåsing av beskyttede menyer, se Få tilgang til beskyttede menyer.
Få tilgang til den beskyttede menyen, og lås opp undermenyen for de beskyttede innstillingene (Figur 46). Se Få tilgang til beskyttede menyer.
Naviger til HOVEDMENYEN, trykk på midtknappen for å rulle ned til SERVICEMENYEN, og trykk på knappen til høyre for å velge SERVICE-alternativet (Figur 47).
Note: InfoCenter skal vise PIN-indikatoren i øvre høyre hjørne av displayet.
I SERVICEMENYEN trykker du på den midtre knappen til alternativet DPF REGENERATION (DPF-regenerering) vises og trykker på knappen til høyre for å velge alternativet DPF REGENERATION (Figur 48).
Når meldingen "Initiate DPF Regen. Are you sure?" (Start DPF-regen. Er du sikker?) vises, trykker du på midtknappen (Figur 49).
Hvis kjølevæsketemperaturen er under 60 °C, vises meldingen «Insure is running and above 60C/140F» (Sørg for at X er i gang med en temperatur over 60 °C / 140 °F» (Figur 50).
Observer temperaturen på skjermen, og kjør maskinen ved full hastighet til temperaturen når 60 °C, og trykk deretter på midtknappen.
Note: Hvis kjølevæsketemperaturen er over 60 °C, hoppes det over denne skjermen.
Flytt gasskontrollen til LAV TOMGANG og trykk på midtknappen (Figur 51).
Følgende meldinger vises når prosessen for parkert regenerering begynner:
Meldingen "Initiating DPF Regen." (Starter DPF-regen.) vises (Figur 52).
Meldingen «Waiting on » (Venter på X) vises (Figur 53).
Datamaskinen avgjør om regenereringen kjører. Én av følgende meldinger vises i InfoCenter:
Hvis regenerering er tillatt, vises meldingen "Regen Initiated. Allow up to 30 minutes for completion" (Regenerering startet. Fullføringen kan ta opptil 30 minutter) i InfoCenter. Vent til maskinen har fullført prosessen for parkert regenerering (Figur 54).
Hvis regenereringsprosessen ikke er tillatt av motorens datamaskin, vises meldingen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tillatt) i InfoCenter (Figur 55). Trykk på knappen til venstre for å avslutte og gå tilbake til startskjermen
Important: Hvis du ikke oppfyller alle kravene for regenerering, eller hvis mindre enn 50 timer har passert siden forrige regenerering, vises meldingen "DPF Regen Not Allowed" (DPF-regenerering ikke tillatt).
Når regenereringen er i gang, går InfoCenter tilbake til startskjermen og viser følgende ikoner:
Motoren er kald – vent. | ||
Motoren er varm – vent. | ||
Motoren er varm – regenerering pågår (prosent fullført). |
Parkert regenerering er fullført når meldingen "Regen Complete" (Regenerering fullført) vises i InfoCenter. Trykk på knappen til venstre for å avslutte og gå tilbake til startskjermen (Figur 56).
Hvis du ignorerer forespørselen om en parkert regenerering (vist i InfoCenter) og fortsetter å bruke maskinen, opphopes en kritisk mengde sot i DPF.
Hvis en gjenopprettende regenerering er nødvendig, viser InfoCenter motoradvarsel SPN 3719, FMI 16 (Figur 57), og motorens datamaskin reduserer motorkraften til 85 %.
Important: Hvis du ikke fullfører en gjenopprettende regenerering innen 15 minutter, reduserer motorens datamaskin motorkraften til 50 %.
Utfør en gjenopprettende regenerering når det er et tap av motorkraft og en parkert regenerering ikke effektivt kan rengjøre DPF for sot.
En gjenopprettende regenerering krever opptil 4 timer for å fullføres.
Du trenger en forhandlertekniker til å utføre prosessen for gjenopprettende regenerering. Kontakt en autorisert Toro-forhandler.
Du kan justere motvektsbalansen på de bakre løftearmene på klippeenheten for å kompensere for forskjellige gressforhold og for å opprettholde en jevn klippehøyde i ujevnt terreng eller i områder der det bygges opp halm.
Du kan justere hver motvektsfjær til én av fire innstillinger. Hvert trinn hever eller senker motvekten på klippeenheten med 2,3 kg. Du kan plassere fjærene på baksiden av den første fjæraktuatoren for å fjerne all motvekten (fjerde stilling).
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Før inn et rør eller lignende objekt på den lange fjærenden for å slippe noe av fjærspenningen under justering (Figur 58).
Fjærene er spente, og det kan det føre til personskader.
Utvis forsiktighet ved justering av fjærene.
Mens du letter spenningen i fjæren, fjern bolten og låsemutteren som fester fjæraktuatoren til braketten (Figur 58).
Flytt fjæraktuatoren til ønsket hullplassering og fest med låsemutteren.
Gjenta prosedyren på de andre fjærene.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Løftearmbryteren finnes bak fremre høyre løftearm (Figur 59).
Løsne bryterens festeskruer (Figur 59) og flytt bryteren opp for å heve løftearmens vendehøyde, eller flytt bryteren ned for å senke løftearmens vendehøyde.
Stram til festeskruene.
Du kan legge sammen veltebøylen for å få tilgang til områder med begrenset høyde.
Maskinen har ikke et veltebeskyttelsessystem når veltebøylen er felt ned, og den skal ikke anses som et veltebeskyttelsessystem.
Ikke bruk sikkerhetsbelte når veltebøylen er senket.
Parker maskinen på en jevn overflate, slå av motoren, koble inn parkeringsbremsen og ta ut nøkkelen.
Støtt vekten av veltebøylens øvre ramme mens du fjerner låsepinnene og splittpinnene fra svingbrakettene (Figur 60).
Senk forsiktig rammen nedover til den hviler på stopperne.
Sett splittpinnene i de nedre hullene, og fest med låsepinnene for å støtte den øvre rammen i senket stilling.
Følg disse instruksjonene i omvendt rekkefølge for å heve rammen.
Veltebeskyttelsessystemet vil kanskje ikke være effektivt hvis veltebeskyttelsens festebolter er løse, noe som kan forårsake alvorlige skader eller død ved velt.
Når den er i hevet posisjon, skal begge festeboltene være montert og strammet helt til for å sikre full veltebeskyttelse.
Når du senker og hever veltebøylen, kan fingre komme i klem mellom maskinen og veltebøylen.
Vær forsiktig når du senker og hever veltebøylen, for å hindre at fingrene kommer i klem mellom faste og bevegelige deler av strukturen.
Sørg for at alle muttere, bolter og skruer er korrekt tilstrammet, for å være sikker på at utstyret er trygt å bruke.
Skift alltid ut deler med skader eller slitasje for sikkerhets skyld.
Påse at sikkerhetsbeltet og festene er i trygg driftstilstand.
Bruk sikkerhetsbelte når veltebøylen er hevet, ikke bruk sikkerhetsbelte når veltebøylen er senket.
Important: Veltebøylen er en integrert sikkerhetsenhet. Hold veltebøylen i hevet stilling ved bruk av gressklipperen. Senk veltebøylen midlertidig kun når det er helt nødvendig.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Hvis sikkerhetssperrebryterne utkobles eller ødelegges, kan maskinen fungere uventet og forårsake personskader.
Ikke rør sperrebryterne.
Sjekk sperrebryterne daglig, og bytt ut ødelagte brytere før du bruker maskinen.
Maskinen har sperrebrytere i det elektriske systemet. Disse bryterne er laget for å slå av motoren når føreren forlater setet og trekkpedalen er trykt ned. Føreren kan imidlertid forlate setet mens motoren går og trekkpedalen er i fri. Selv om motoren fortsetter å gå hvis kraftuttaksbryteren kobles ut og trekkpedalen slippes opp, anbefales det sterkt at du stopper motoren før du forlater setet.
Slik kontrollerer du at sperrebryterne fungerer:
Kjør maskinen sakte til et stort, relativt åpent område.
Senk klippeenhetene, slå av motoren og koble inn parkeringsbremsen.
Sitt i setet, og trykk ned trekkpedalen.
Prøv å starte motoren.
Note: Startmotoren skal ikke gå rundt. Hvis startmotoren går rundt, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen.
Sitt i setet når du starter motoren.
Reis deg opp fra setet, og flytt kraftuttaksbryteren til På-stilling.
Note: Kraftuttaket skal ikke kobles inn. Hvis kraftuttaket kobles inn, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen.
Sitt i setet, sett på parkeringsbremsen, og start motoren.
Trykk ned trekkpedalen fra NøYTRAL-stillingen.
Note: Motoren skal slå seg av. Hvis motoren ikke slås av, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen.
Fjern gress og rusk fra klippeenhetene, drivverk, lyddemperne og motorrommet for å unngå at det begynner å brenne. Tørk opp eventuelt olje- eller drivstoffsøl.
Hvis klippeenhetene er i transportstilling, bruk mekanisk lås (hvis tilgjengelig) før du forlater maskinen uten tilsyn.
La motoren bli kald før maskinen settes på et lukket sted.
Steng drivstofftilførselen før oppbevaring eller transport av maskinen.
Oppbevar aldri maskinen eller bensinkannen hvor det er åpen ild, gnist eller kontrollampe som på en varmtvannstank eller andre apparater.
Hold alle deler av maskinen i god stand, og sørg for at de er godt festet, spesielt delene som fester knivene.
Skift ut slitte eller skadde merker.
I nødstilfeller kan du bevege maskinen ved å aktivere omløpsventilen i den hydrauliske pumpen med variabelt fortrengningsvolum og montere en hydraulikkslange for å omgå kontrollventilen og deretter skyve eller taue den.
Important: Ikke skyv eller tau maskinen med en større hastighet enn 3–4,8 km/t eller i mer enn 0,4 km, da dette kan føre til skader i det interne drivverket. Omløpsventilen må være åpen når du skyver eller tauer maskinen. I tillegg må du montere en hydraulikkslange for å omgå kontrollventilen når du skyver eller tauer maskinen i revers.
Hvis du må skyve eller taue maskinen, vil du trolig måtte flytte både den både forover og i revers. For å sikre at drivverket ikke blir skadet under skyving eller tauing er det best å klargjøre maskinen for både fremover og bakover skyving eller tauing.
Important: Hvis du må skyve eller taue maskinen i revers, må du først omgå kontrollventilen i manifolden for firehjulsdrift.
Følgende Toro-deler er nødvendig å gå utenom kontrollventilen:
Toro-delenr. 59-7410, diagnosekobling
Toro-delenr. 354-79, diagnosekoblingshette
Toro-delenr. 95-8843, hydraulikkslange
Toro-delenr. 95-0985, kobling (2)
Toro-delenr. 340-77, hydraulikkobling (2)
Monter en diagnosekobling i den umarkerte porten som ligger mellom portene M8 og P2 på bakre trekkmanifold (Figur 61).
Koble en hydraulikkslange mellom diagnosekoblingen som er montert i den bakre trekkmanifolden og testporten for reverstrekktrykk (Figur 62).
Note: Bruk de hydrauliske koblingene og koblingsniplene etter behov for å montere slangen.
Vri ventilen 90° (¼ omdreining) til venstre eller høyre for å åpne den og la væske gå utenom internt (Figur 63).
Note: Fordi væske går utenom drivverket, kan du flytte maskinen sakte uten at drivverket skades.Merk deg plasseringen til ventilen når du åpner eller lukker den.
Når du er ferdig med å skyve eller taue maskinen, fjerner du hydraulikkslangen som du installerte.
Monter den eksisterende hetten på testporten for reverstrekktrykk.
Monter diagnosekoblingshetten på nippelen du monterte på manifolden.
Roter omløpsventilen 90° (¼ omdreining) før du starter motoren.
Note: Du må ikke lukke ventilen med et moment på mer enn 7 til 11 N·m.
Hvis du må skyve eller taue maskinen kun fremover, kan du bare dreie på omløpsventilen.
Important: Hvis du må skyve eller taue maskinen i revers, se Klargjøre maskinen for skyving eller tauing i revers.
Åpne dekslet og fjern senterdekselet.
Vri ventilen 90° (¼ omdreining) til venstre eller høyre for å åpne den og la væske gå utenom internt (Figur 63).
Note: Fordi væsken går utenom drivverket, kan du flytte maskinen sakte forover uten at drivverket skades.Merk deg plasseringen til ventilen når du åpner eller lukker den.
Roter omløpsventilen 90° (¼ omdreining) før du starter motoren.
Note: Du må ikke lukke ventilen med et moment på mer enn 7 til 11 N·m.
Bruk en bred rampe når du laster maskinen på en tilhenger eller lastebil.
Fest maskinen godt.
Jekkepunktene er på følgende steder:
Fremme på maskinen på rammen, innenfor hvert av dekkene
Bak på maskinen midt på akselen
Festepunktene er på følgende steder:
På hver side av rammen under fortrinnene
Bakre støtfanger
Øv deg på å kjøre maskinen siden den har et hydrostatisk drivverk og egenskaper som er forskjellige fra mange andre gressklippere. Når du bruker trekkenheten og klippeenhetene, må du være oppmerksom på drivverket, motorhastigheten, belastningen på knivene og at det er viktig å bruke bremsene.
For å gi nok kraft til maskinen når du bruker maskinen, må du justere trekkpedalen slik at du holder en høy og noenlunde konstant maskinhastighet. En god regel er å redusere hastigheten når belastningen på klippeenhetene øker, og øke hastigheten når belastningen reduseres.
Derfor lar du trekkpedalen bevege seg bakover når motorhastigheten reduseres, og når den øker trykker du pedalen sakte ned. Når du til sammenligning kjører fra ett arbeidsområde til et annet uten belastning og med hevet klippeenhet, setter du gassen i stillingen Hurtig og trykker pedalen sakte, men helt ned for å oppnå maksimal bakkehastighet.
Du må også ta hensyn til hvordan pedalene som er koblet til bremsene, brukes. Du kan bruke bremsene til å hjelpe til med å svinge maskinen. Vær forsiktig når du bruker dem, spesielt på vått gress, siden gressplenen kan rives opp. En annen fordel med bremsene er at veigrepet beholdes. I noen bakker kan det for eksempel hende at hjulet øverst i bakken begynner å gli og miste grepet. Hvis dette skjer, trykker du inn svingpedalen for hjulet øverst i bakken gradvis og periodevis til hjulet øverst i bakken slutter å gli og veigrepet til hjulet nederst i bakken økes.
Vær svært forsiktig når du bruker maskinen i bakker. Kontroller at setelåsen er godt festet, veltebøylen hevet og sikkerhetsbeltet festet. Kjør sakte og unngå skarpe svinger i bakker, slik at gressklipperen ikke velter.
Important: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. På denne måten kan turboladeren kjøle seg ned før motoren slås av. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med turboladeren.
Før du slår av motoren, kobler du fra alle kontrollene og flytter gassen i SAKTE-stillingen. Når du setter gassen i SAKTE-stillingen, reduseres motorhastigheten, støyen og vibrasjonen. Stopp motoren ved å vri nøkkelen til AV.
Før du klipper gress bør du øve på å bruke maskinen i et åpent område. Start og lå av motoren. Bruk i fremover- og reversstilling. Senk og hev klippeenhetene og aktiver og deaktiver spolene. Når du føler at du kjenner maskinen kan du øve på å kjøre opp og ned skråninger ved ulike hastigheter.
Hvis en varsellampe tennes under drift må du stoppe maskinen umiddelbart og rette opp problemet før du fortsetter klippingen. Alvorlig skade kan inntreffe hvis du driver maskinen med en feil.
Start motoren, og flytt motorhastighetsbryteren til HURTIG-stillingen. Flytt klippehastighetsbegrenseren til KLIPPE-stilling. Flytt kraftuttaksbryteren til På-stillingen, og bruk hevebryteren til å kontrollere klippeenhetene (fremre klippeenheter er timet til å senkes før de bakre klippeenhetene). For å kjøre fremover og klippe gress, trykk trekkpedalen fremover.
Flytt kraftuttaksbryteren til AV-stilling, og hev klippeenhetene til transporteringsstilling. Flytt klippehastighetsbegrenseren til transportstilling. Vær forsiktig når du kjører mellom gjenstander, slik at du ikke skader maskinen eller klippeenhetene ved et uhell. Vær svært forsiktig når du bruker maskinen i bakker. Kjør sakte og unngå skarpe svinger i bakker, slik at gressklipperen ikke velter.
Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 8 første timene |
|
Etter de 200 første timene |
|
For hver bruk eller daglig |
|
Hver 50. driftstime |
|
Hver 100. driftstime |
|
Hver 200. driftstime |
|
Hver 250. driftstime |
|
Hver 400. driftstime |
|
Hver 800. driftstime |
|
Hver 6000. driftstime |
|
Før lagring |
|
Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk.
Vedlikeholdskontrollpunkt | For uke: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ma. | Ti. | On. | To. | Fr. | Lø. | Sø. | |
Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. | |||||||
Kontroller at bremsene virker som de skal. | |||||||
Kontroller nivået på motoroljen og drivstoffet. | |||||||
Kontroller nivået på kjølevæsken. | |||||||
Tøm drivstoff-/vannutskilleren. | |||||||
Kontroller serviceindikatoren for luftfilteret. | |||||||
Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren, i oljekjøleren eller på skjermen. | |||||||
Kontroller uvanlige motorlyder.1 | |||||||
Kontroller uvanlige driftslyder. | |||||||
Kontroller væskenivået i hydraulikksystemet. | |||||||
Kontroller om hydraulikkslangene er skadet. | |||||||
Kontroller om det har oppstått oljelekkasjer. | |||||||
Kontroller trykket i dekkene. | |||||||
Kontroller at instrumentene virker. | |||||||
Kontroller justeringen mellom spole og motstål. | |||||||
Kontroller klippehøydejusteringen. | |||||||
Smør alle smøreniplene.2 | |||||||
Lakker over ødelagt maling. |
1. Kontroller glødepluggene og injektormunnstykkene hvis maskinen er vanskelig å starte, hvis det kommer ut mye røyk, eller hvis motoren går ujevnt.
2. Straks etter hver vask, uansett hva som står oppført
Kontroll utført av: | ||
Punkt | Dato | Informasjon |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Important: Se maskinens brukerhåndbok og klippeenhetens brukerhåndbok for mer informasjon om vedlikeholdsprosedyrer.
Note: Hvis du vil ha tak i elektronikkskjema eller hydraulikkskjema for maskinen din, går du til www.Toro.com.
Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader.
Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid.
Før du justerer, rengjør, reparerer eller forlater maskinen, må du gjøre følgende:
Parker maskinen på en jevn flate.
Flytt gassbryteren til stillingen for lavt tomgangsturtall.
Koble fra klippeenhetene.
Senk klippeenhetene.
Sjekk at trekkenheten er i fri.
Sett på parkeringsbremsen.
Slå av motoren og ta ut nøkkelen.
Vent til alle bevegelige deler har stanset.
La maskinen kjøle seg ned før du utfører vedlikehold.
Ikke utfør vedlikehold når motoren er i gang hvis du kan unngå det. Hold deg borte fra bevegelige deler.
Bruk jekkstøtter for å støtte maskinen eller komponenter når det er nødvendig.
Vær forsiktig når du reduserer trykket i komponenter under trykk.
Frigjør panserfestene (Figur 66) og sving opp panseret.
Ta ut splinten som fester de bakre dekselbrakettene til rammetappene og løft opp panseret.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 50. driftstime |
|
Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2. Hvis du bruker maskinen under vanlige forhold, smører du alle lagrene og hylsene etter hver 50. driftstime eller umiddelbart etter hver vask.
Plassering av og antall smørenipler er som følger:
Tapplagrene for bremseakselen (5) (Figur 67)
Bakakselens tapphylser (2) (Figur 68)
Styresylinderens kuleledd (2) (Figur 69)
Parallellstagets kuleledd (2) (Figur 69)
Kingbolthylsene (2) (Figur 69) Den øverste anordningen på kingbolten skal bare smøres årlig (to pumpetrykk).
Løftearmhylsene (én per klippeenhet) (Figur 70)
Løftesylinderhylsene (to per klippeenhet) (Figur 70)
Løftearmens tapphylser (én per klippeenhet) (Figur 71)
Klippeenhetens bæreramme (to per klippeenhet) (Figur 71)
Klippeenhetens løftearmtapp (én per klippeenhet) (Figur 71)
Slå av motoren før du sjekker oljen eller tilsetter olje til veivhuset.
Du må ikke endre hastighetsregulatoren eller ruse motoren.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Kontroller om luftrenserkroppen er skadet, noe som kan forårsake en luftlekkasje. Skift den ut om den er skadet. Kontroller hele inntakssystemet for lekkasjer, skade eller løse slangeklemmer.
Overhal filteret på luftrenseren kun når indikatoren (Figur 72) tilsier det. Hvis du skifter filteret før det er nødvendig, øker det bare risikoen for at det kommer inn smuss i motoren når filteret er fjernet.
Important: Pass på at dekselet sitter korrekt på og er forseglet rundt luftrenserkroppen.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut nøkkelen.
Trekk låsen utover, og drei luftrenserdekslet mot urviseren (Figur 73).
Fjern dekslet fra luftrenserhuset.
Før du tar av filteret bruker du luft under lavt trykk (2,76 bar, ren og tørr) til å fjerne store oppsamlinger av smuss mellom utsiden av det primære filteret og boksen. Unngå bruk av luft under høyt trykk, som kan presse smuss gjennom filteret og inn i inntakstrakten.
Denne rengjøringsprosessen forhindrer at smuss flyttes til inntaket når det primære filteret fjernes.
Ta ut og skift det primære filteret (Figur 74).
Det anbefales ikke at det brukte elementet rengjøres, da det er mulighet for at filtermediet blir skadet. Inspiser det nye filteret for transportskade, kontroller forseglingsenden av filteret og huset. Ikke bruk et ødelagt filter.
Sett inn det nye filteret ved å påføre trykk på den utvendige kanten av elementet for å sette det på plass i boksen. Ikke trykk på det elastiske midtpunktet til filteret.
Important: Ikke prøv å rengjøre sikkerhetsfilteret (Figur 75). Erstatt sikkerhetsfilteret med et nytt etter hver tredje overhaling av det primære luftfilteret.
Rengjør smussutstøtningsporten i det avtakbare dekselet:
Fjern uttaksventilen i gummi fra dekselet, rengjør hulrommet og monter uttaksventilen.
Monter dekselet med uttaksventilen i gummi vendt nedover – mellom urviserstillingene kl. 5 til kl. 7 sett fra enden.
Tilbakestill indikatoren (Figur 72) hvis den viser rødt.
Bruk motorolje av høy kvalitet med lavt askeinnhold som overholder eller overskrider følgende spesifikasjoner:
API-servicekategori CJ-4 eller høyere
ACEA-servicekategori E6
JASO-servicekategori DH-2
Important: Bruk av en annen motorolje enn API CJ-4 eller høyere, ACEA E6 eller JASO DH-2 kan føre til at dieselpartikkelfilteret tilstoppes eller forårsaker motorskade.
Bruk følgende viskositetsklasse for motorolje:
Anbefalt olje: SAE 15W-40 (over -17,8 °C)
Alternativ olje: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alle temperaturer)
Toro Premium-motorolje er tilgjengelig fra din autoriserte Toro-forhandler med viskositetsklasse på enten 15W-40 eller 10W-30. Se delekatalogen for delenumre.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang.
Important: Kontroller motoroljenivået daglig. Hvis motoroljenivået er over Full-merket på peilestaven, kan motoroljen være fortynnet med drivstoff.Hvis motoroljenivået er over Full-merket, skift motorolje.
Den beste tiden for å sjekke motoroljen er når motoren er kald før den har blitt startet for dagen. Hvis den allerede har blitt kjørt, la oljen flyte tilbake ned i bunnpannen i minst ti minutter før du sjekker oljen. Hvis oljenivået er på eller under ”add”-merket på peilestaven, tilfør mer olje til oljenivået når ”full”-merket. Ikke overfyll motoren med olje.
Important: Hold motoroljenivået mellom øvre og nedre grense på peilestaven. Motoren kan svikte hvis du kjører den med for mye eller for lite olje.
Parker maskinen på en jevn flate.
Lås opp panserlåsene og åpne panseret.
Ta ut peilestaven, tørk av den, sett den ned igjen i røret og ta den deretter ut igjen.
Oljenivået skal være i det sikre området (Figur 76).
Hvis oljenivået er under det sikre området, ta av lokket (Figur 76) og fyll på olje til nivået når opp til "Full"-merket.
Important: Ikke overfyll motoren med olje.
Note: Når du skal bruke en annen olje, tapper du all den gamle oljen fra veivhuset før du fyller på ny olje.
Sett peilestaven på plass, og skru på oljelokket.
Lukk panseret, og fest det med låsene.
5,7 liter med filter.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 250. driftstime |
|
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Fjern tappepluggen (Figur 77) og la oljen renne ut i en beholder.
Sett tappepluggen på igjen når oljen slutter å renne.
Ta av oljefilteret (Figur 78).
Stryk et tynt lag med ren olje på den nye filterforseglingen før du setter den inn.
Note: Filteret må ikke trekkes til for hardt.
Tilsett olje til veivhuset, se Kontrollere motoroljenivået.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 6000. driftstime |
|
Hvis varselmeldingen vises i InfoCenter, nærmer DPF seg det anbefalte punktet for vedlikehold av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret.
Hvis motorfeilene , eller vises i InfoCenter (Figur 80), rengjør sotfilteret med følgende trinn:
Se delen om motoren i servicehåndboken for informasjon om demontering og montering av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret til DPF.
Kontakt din autoriserte Toro-forhandler for reservedeler eller service av dieseloksideringskatalysatoren og sotfilteret.
Kontakt din autoriserte Toro-forhandler for å få dem til å tilbakestille motorens elektriske kontrollenhet etter at du monterer et rent DPF.
Under visse forhold er drivstoff og dampen fra drivstoff svært brannfarlige og eksplosive. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom.
Fyll drivstofftanken på et åpent område utendørs mens motoren er av og kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
Tanken må ikke fylles helt opp. Fyll drivstoff på tanken helt til nivået er 25 mm under toppen av tanken, ikke påfyllingshalsen. Dette tomrommet i tanken gir drivstoffet plass til å utvide seg.
Røyk aldri når du håndterer drivstoff, og hold deg borte fra åpen ild eller steder der drivstoffgass kan antennes av gnister.
Oppbevar drivstoffet i en ren, godkjent beholder, og pass på at lokket er skrudd på.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 800. driftstime |
|
Før lagring |
|
Parker maskinen på en jevn flate, senk klippeenheten, sett på parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Tøm og rengjør drivstofftanken hvis drivstoffsystemet blir forurenset, eller hvis du har tenkt å oppbevare maskinen i en lengre periode. Bruk rent drivstoff til å spyle tanken.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Kontroller om koblingene er slitte, ødelagte eller løse.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Hver 400. driftstime |
|
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Plasser en ren beholder under drivstoffilteret.
Løsne tappepluggen på bunnen av filterboksen.
Rengjør området der filterboksen skal festes.
Fjern filterboksen og rengjør monteringsoverflaten.
Smør pakningen på filterboksen med ren olje.
Monter filterboksen for hånd til pakningen kommer i berøring med monteringsoverflaten, og drei den deretter en halv omdreining til.
Stram til tappepluggen på bunnen av filterboksen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Motordrivstoffilteret må byttes ut hver 400. driftstime.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Rengjør området rundt motordrivstoff-filteret (Figur 82).
Fjern filteret og rengjør hodemonteringsoverflaten (Figur 82).
Smør filterpakningen med ren motorsmøreolje. Se brukerhåndboken for motoren (følger med maskinen) for ytterligere informasjon.
Monter den tørre filterboksen for hånd til pakningen kommer i kontakt med filterhodet, og drei den deretter en halv omdreining til.
Start motoren, og se etter drivstofflekkasjer rundt filterhodet.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Drivstoffinntaksslangen, som finnes inne i drivstofftanken, er utstyrt med en skjerm som hindrer at smuss kommer inn i drivstoffsystemet. Fjern drivstoffinntaksslangen og rengjør skjermen etter behov.
Koble fra batteriet før du reparerer maskinen. Koble kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen. Koble til den positive polen først og den negative polen sist.
Lad opp batteriet på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet. Ha på deg beskyttelsesklær og bruk verktøy som er isolert.
Batteripoler, klemmer og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blyforbindelser: kjemikalier som er kjente i staten California for å føre til kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter at du har håndtert et batteri.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Lås opp og hev operatørens konsollpanel (Figur 83).
Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift hvis den inntas, og som også kan forårsake alvorlige brannskader.
Ikke drikk elektrolytt, og unngå kontakt med hud, øyne eller klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene.
Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden.
Koble en batterilader på 3–4 A til batteripolene.
Lad batteriet med 3–4 A i 4 til 8 timer.
Når batteriet er oppladet, kobler du laderen fra strømuttaket og batteripolene.
Når batteriet lades, utvikles det gasser som kan eksplodere.
Røyk aldri i nærheten av batteriet, og hold gnister og åpen ild borte fra batteriet.
Koble den positive kabelen (rød) til den positive (+) polen og den negative kabelen (svart) til den negative (-) polen (Figur 84).
Fest kablene til polene med hodeskruer og muttere.
Kontroller at den positive (+) klemmen er skjøvet helt ned på polen, og at kabelen er plassert tett inntil batteriet. Kabelen må ikke komme i berøring med batteridekslet.
Skyv gummihetten over den positive polen for å hindre muligheten for kortslutning.
Smør begge batterikoplingene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47), vaselin eller smørefett for å forhindre korrosjon.
Skyv gummihetten over den positive polen.
Lukk konsollpanelet, og fest låsen.
Batteripolene eller metallverktøy kan kortslutte mot metallkomponenter og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade.
Når du fjerner eller monterer batteriet, må du passe på at batteripolene ikke berører metalldeler på maskinen.
La ikke metallverktøy kortslutte mellom batteripolene og metalldeler på maskinen.
Feilaktig ruting av batterikabler kan skade maskinen og kablene og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade.
Koble alltid fra den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen.
Koble alltid til den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 50. driftstime |
|
Important: Før du sveiser på maskinen, må du koble den negative kabelen fra batteriet for å forhindre at det elektriske systemet tar skade.
Note: Kontroller batteriets tilstand ukentlig eller etter hver 50. driftstime. Hold batteripolene og hele batterikassen ren. Et skittent batteri lades sakte ut.
Rengjør batteriet på følgende måte:
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Fjern batteriet fra maskinen.
Vask hele kassen med en oppløsning av natron og vann.
Skyll kassen med rent vann.
Smør batteripolene og kabelskjøtestykkene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 8 første timene |
|
Hver 200. driftstime |
|
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Hvis hjulmutterne ikke er strammet tilstrekkelig til, kan det hende at det oppstår en feil med et hjul, eller at det faller av. Dette kan føre til personskader.
Stram de fremre og bakre hjulmutterne til 115–136 N·m etter 1–4 driftstimer, og gjenta etter 8 driftstimer. Trekk deretter til hjulmutterne hver 200. time.
Note: De fremre hjulmutrene er ½–20 UNF. Hjulmutterne på bakhjulene er M 12 x 1,6–6 H (metrisk).
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Det skal ikke være noen dødgang i planetdrevene/drivhjulene (dvs. hjulene skal ikke bevege seg når de dras eller skyves i en retning som er parallell med akselen).
Parker maskinen på en jevn flate, koble inn parkeringsbremsen, senk klippeenhetene, slå av motoren, og ta ut nøkkelen.
Blokker bakhjulene og hev fronten av maskinen. Støtt frontakselen/-rammen på jekkstøtter.
En maskin på en jekk kan bli ustabil, gli av jekken og dermed skade noen som er under den.
Ikke start motoren når maskinen står på en jekk.
Ta alltid nøkkelen ut av bryteren før du går ut av maskinen.
Blokker hjulene når du hever maskinen med en jekk.
Støtt opp maskinen med jekkstøtter.
Grip ett av de fremre drivhjulene foran og skyv/dra det mot og bort fra maskinen, og se om der er bevegelse.
Gjenta trinn 3 på det andre drivhjulet.
Hvis et av hjulene beveger seg, kontakt en autorisert Toro-forhandler for å få planetdrevet ombygd.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Smøremiddelspesifikasjon: høykvalitets SAE 85W-140-girolje
Med maskinen på en jevn flate, plasser hjulet slik at påfyllingspluggen er plassert i urviserstilling kl. 12, kontrollpluggen i urviserstilling kl. 3 og tappepluggen i urviserstilling kl. 6 (Figur 90).
Ta ut kontrollpluggen, som er i klokken tre-stilling (Figur 90).
Oljenivået bør være opptil bunnen av kontrollplugghullet.
Hvis oljenivået er lavt, ta ut pluggen i kl. 12-stilling og tilfør olje til den begynner å renne ut av hullet i kl. 3-stilling.
Sjekk pluggen(e)s O-ring for slitasje eller skade.
Note: Skift ut O-ringen(e) etter behov.
Sett på plass pluggen(e).
Gjenta trinn 1 til og med 5 på planetgirenheten på motsatt side av maskinen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 200 første timene |
|
Hver 800. driftstime |
|
Smøremiddelspesifikasjon: høykvalitets SAE 85W-140-girolje
Smøremiddelkapasitet for planetgir og bremsehus: 0,65 l
Med maskinen på en jevn flate, plasser hjulet slik at fyllpluggen er plassert i urviserstilling kl. 12, kontrollpluggen i urviserstilling kl. 3 og tappepluggen i urviserstilling kl. 6. Se Figur 90 i Sjekke smøremiddel i planetgiret.
Ta ut påfyllingspluggen, som er i kl. 12-stilling, og kontrollpluggen, som er i kl. 3-stilling (Figur 92).
Plasser et tappefat under planetnavet. Ta ut tappepluggen, som er i kl. 6-stilling, og la all oljen renne ut (Figur 92).
Sjekk O-ringene for påfyllings-, kontroll- og tappepluggene for slitasje eller skade.
Note: Skift ut O-ringen(e) etter behov.
Monter tappepluggen i tappehullet på planetgirhuset (Figur 92).
Plasser et tappefat under bremsehuset. Ta ut tappepluggen, og la all oljen renne ut (Figur 93).
Sjekk tappepluggens O-ring for slitasje eller skade, og sett pluggen tilbake i bremsehuset.
Note: Skift ut O-ringen etter behov.
Fyll planetgiret gjennom påfyllingshullet med 0,65 l SAE 85W-140-girsmøring med høy kvalitet.
Important: Hvis planetgiret fylles opp før 0,65 l med olje tilføres, må du vente i én time eller sette inn pluggen og bevege maskinen omtrent tre meter for å distribuere oljen gjennom bremsesystemet. Ta deretter ut pluggen og tilfør den gjenværende oljen.
Sett i påfyllingspluggen og kontrollpluggen.
Tørk av planetgirethuset og bremsehuset (Figur 95).
Gjenta trinn 1 til og med7 i Tømme planetgiret og trinn 1 til og med 3 i denne prosedyren for planetgir-/bremseenheten på den andre siden av maskinen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Bakakselen har blitt fylt med SAE 85W-140-girolje på fabrikken. Kontroller oljenivået før du starter motoren for første gang, og deretter hver 400. time. Kapasiteten er 2,4 l. Se etter lekkasjer hver dag.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Ta ut en kontrollplugg på den ene enden av akselen (Figur 96), og kontroller at oljen når opp til bunnen av hullet. Hvis nivået er lavt, fjerner du fyllepluggen (Figur 96) og fyller olje til den når opp til bunnen av kontrollplugghullene.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 200 første timene |
|
Hver 800. driftstime |
|
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Rengjør områdene rundt de tre tappepluggene, én på hver ende og én i midten (Figur 97).
Fjern kontrollpluggene for oljenivå og ventilasjonslokket til hovedakselen, slik at oljen renner ut raskere.
Fjern tappepluggene, og la oljen renne ut i tappefatene.
Sett pluggene på plass.
Fjern en kontrollplugg og fyll akselen med rundt 2,37 l 85W-140-girolje eller til oljenivået når opp til bunnen av hullet.
Sett kontrollpluggen på plass igjen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Girkassen er fylt med SAE 85W-140-girolje. Kontroller oljenivået før du starter motoren for første gang, og deretter hver 400. time. Kapasiteten er 0,5 l. Se etter lekkasjer hver dag.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Fjern kontroll-/påfyllingspluggen på den ene enden av girkassen (Figur 98), og kontroller at oljen når opp til bunnen av hullet. Hvis nivået er lavt, fyll på nok smøremiddel til at nivået når opp til bunnen av hullet.
Maskinen må ikke bevege seg når du slipper opp trekkpedalen. Hvis dette skjer, må maskinen justeres.
Parker maskinen på en jevn overflate, slå av motoren, sett hastighetskontrollen til lav hastighetsinnstilling, og senk klippeenhetene.
Trykk kun ned høyre bremsepedal, og sett på parkeringsbremsen.
Jekk opp den venstre siden av maskinen til frontdekket er over verkstedsgulvet. Støtt maskinen med jekkstøtter, slik at den ikke kan falle ned ved et uhell.
Start motoren, og la den gå på tomgang.
Juster låsemutrene på pumpens stagende for å flytte pumpekontrollrøret forover for å unngå bevegelse framover, eller bakover for å unngå bevegelse bakover (Figur 99).
Når hjulet slutter å rotere, stram låsemutterne for å sikre justeringen.
Stopp motoren, og slipp opp den høyre bremsen.
Ta bort jekkstøttene, og senk maskinen ned på verkstedsgulvet.
Prøvekjør maskinen for å kontrollere at den ikke kryper.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 800. driftstime |
|
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Mål avstanden fra midten til midten (i akselhøyde) foran og bak på styredekkene.
Note: Målingen foran må være 3 mm kortere enn målingen bak (Figur 100).
Fjern splinten og mutteren fra begge kuleleddene til parallellstaget når du vil justere spissingen (Figur 101).
Fjern parallellstagets kuleledd fra støtten til akselkassen.
Løsne klemmene på begge sider av parallellstagene (Figur 101).
Vri det frittstående kuleleddet innover eller utover én hel omdreining.
Stram klemmene på den løse enden av parallellstaget.
Vri hele kuleleddet i samme retning (innover eller utover) én hel omdreining.
Stram klemmene på den tilkoblede enden av parallellstaget.
Fest kuleleddet til støtten for akselkassen, og fest mutteren godt.
Mål spissingen.
Gjenta fremgangsmåten hvis det er nødvendig.
Stram mutteren, og sett i en ny splint når justeringen er riktig.
Du kan bli forgiftet av å svelge motorkjølevæske. Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr.
Utslipp av varm kjølevæske under trykk, eller berøring av en varm radiator og omsluttende deler, kan føre til alvorlige brannsår.
La alltid motoren kjøle seg ned i minst 15 minutter før du fjerner radiatorlokket.
Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Fjern rusk fra motorområdet, oljekjøleren og radiatoren daglig. Rengjør dem oftere under skitne forhold.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Lås opp og sving bakre skjerm åpen (Figur 102).
Rengjør skjermen grundig for alt rusk og skitt.
Note: Når du vil flytte skjermen, løfter du av hengselsplintene.
Rengjør begge sidene av oljekjøleren/radiatorområdet (Figur 103) grundig med trykkluft. Start fra forsiden og blås rusk ut mot bakdelen. Rengjør så fra baksiden og blås fremover og ut. Gjenta prosedyren flere ganger til alt rusk er borte.
Important: Hvis du rengjør oljekjøleren eller radiatoren med vann, vil komponentene blir skadet eller ruster tidligere enn ellers.
Lukk bakskjermen, og fest den med låsene.
Juster bremsene når det er mer enn 13 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Fjern låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre.
Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene på følgende måte:
Løsne den fremre mutteren på gjengeenden på bremsekabelen (Figur 104).
Trekk til den bakre mutteren for å flytte kabelen bakover til bremsepedalene har en frigang på 0–13 mm.
Note: Påse at det ikke spenning i bremsen når pedalen slippes opp.
Trekk til de fremre mutrene etter at du har justert bremsene riktig.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 100. driftstime |
|
Kontroller remmenes tilstand og spenning (Figur 105) etter hver 100. driftstime.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Remmen har riktig spenning når du kan trykke den ned 10 mm midt mellom remskivene med en kraft på 45 N.
Hvis du ikke kan trykke den ned 10 mm, løsner du monteringsboltene for generatoren (Figur 105).
Øk eller reduser spenningen til generatorremmen, og stram til boltene.
Kontroller hvor langt ned du kan trykke beltet, for å kontrollere at spenningen er riktig.
Kontroller at alle hydraulikkvæskeslanger og -ledninger er i god stand, og at alle hydraulikkoblinger og -beslag er tette, før hydraulikksystemet settes under trykk.
Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulikkvæske under høyt trykk.
Bruk kartong eller papir til å finne lekkasjer.
Før du utfører vedlikehold eller reparasjoner på hydraulikksystemet, må du forsiktig slippe ut alt trykket.
Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden. Innsprøytet væske må fjernes kirurgisk innen få timer av en lege.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Beholderen fylles på i fabrikken med rundt 28,4 l hydraulikkvæske av høy kvalitet. Kontroller hydraulikkvæsken før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag.
Anbefalt erstatningsvæske er Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (tilgjengelig i spann på 19 l eller fat på 208 l. Se delekatalogen eller kontakt en Toro-distributør for å få oppgitt delenumre).
Alternative væsker: Hvis Toro-væske ikke er tilgjengelig, kan andre konvensjonelle, petroleumsbaserte væsker brukes, forutsatt at de oppfyller alle følgende materialegenskaps- og bransjespesifikasjoner. Hør med oljeleverandøren for å få vite om væske oppfyller disse spesifikasjonene.
Note: Toro er ikke ansvarlig for skader som skyldes uegnede erstatninger. Bruk bare produkter fra anerkjente produsenter som kan stå for sine anbefalinger.
Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytepunkt mot slitasje, flergrads ISO VG 46 | |||
Materielle egenskaper: | |||
Viskositet, ASTM D445 | cSt ved 40 °C 44 til 50cSt ved 100 °C 7,9 til 9,1 | ||
Viskositetsindeks ASTM D2270 | 140 eller høyere (høy viskositetsindeks indikerer en væske med forskjellig vekt) | ||
Flytepunkt, ASTM D97 | -37 °C to -45 °C | ||
FZG, sviktstadium | 11 eller bedre | ||
Vanninnhold (ny væske) | 500 ppm (maks.) | ||
Bransjespesifikasjoner: | |||
Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) |
Riktige hydrauliske væsker må angis for mobilt maskineri (i motsetning til industriell anleggsbruk), for forskjellig vekt, med ZnDTP- eller ZDDP-tilsetningsstoffpakke mot slitasje (ikke en væske uten aske).
Important: ISO VG 46-flergradsvæsken har vist seg å ha maksimal ytelse under en rekke ulike temperaturforhold. Når maskinen brukes i høye temperaturer (18 °C til 49 °C), kan hydraulikkvæsken ISO VG 68 gi forbedret ytelse.
Premium biologisk nedbrytbar hydraulikkvæske – Mobil EAL EnviroSyn 46H
Important: Mobil EAL EnviroSyn 46H er den eneste syntetiske og biologisk nedbrytbare oljen som er godkjent av Toro. Denne oljen er kompatibel med elastomerne som benyttes i Toros hydraulikksystemer, og er egnet til en rekke temperaturforhold. Denne oljen er kompatibel med tradisjonelle væsker, men for å oppnå maksimal biologisk nedbrytbarhet og ytelse, må hydraulikksystemet tømmes fullstendig for tradisjonell olje. Væsken er tilgjengelig i spann på 19 l eller fat på 208 l fra Mobil-forhandlere.
Important: Mange hydrauliske væsker er nesten fargeløse, noe som gjør det vanskelig å oppdage lekkasjer. Et rødt fargestoff for hydraulikkvæsken er tilgjengelig i flasker på 20 ml. En flaske er nok til 15–22 liter med hydraulikkvæske. Bestill delenr. 44-2500 fra en autorisert Toro-forhandler.
Parker maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Rengjør rundt påfyllingshalsen og lokket på tanken for hydraulisk olje (Figur 106).
Ta lokket av påfyllingshalsen.
Fjern peilestaven fra påfyllingshalsen, og tørk av den med en ren fille.
Før peilestaven ned i påfyllingshalsen før du tar den ut og kontroller oljenivået.
Oljenivået må være mellom de to merkene på peilestaven.
Hvis nivået er lavt, fyller du på olje for å heve nivået til det øvre merket.
Sett peilestaven og lokket på plass på påfyllingshalsen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 800. driftstime |
|
Skift den hydrauliske oljen etter hver 800. driftstime under vanlige forhold. Hvis oljen blir forurenset, kontakter du den lokale Toro-forhandleren fordi systemet da må tømmes. Kontaminert væske får en melkeaktig eller sort farge sammenlignet med ren væske.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Åpne panseret.
Koble fra returledningen til kassen på undersiden av beholderen, og la den hydrauliske oljen renne ned i et stort tappefat.
Koble til ledningen når den hydrauliske oljen slutter å renne.
Fyll beholderen med omtrent 28,4 liter hydraulikkvæske. Se Kontrollere nivået på hydraulikkvæsken.
Important: Bruk bare hydraulikkvæskene som er angitt. Andre væsker kan skade systemet.
Sett lokket på beholderen.
Start motoren, og bruk alle hydrauliske kontroller til å fordele hydraulikkvæsken i systemet.
Kontroller at det ikke finnes lekkasjer, og slå av motoren.
Kontroller væskenivået, og fyll på mer til nivået når opp til Full-merket på peilestaven.
Note: Ikke overfyll hydraulikksystemet.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 200 første timene |
|
Hver 800. driftstime |
|
Skift de to hydrauliske filterne etter de første 200 driftstimene. Deretter skifter du filterne etter hver 800. driftstime under vanlige forhold.
Bruk erstatningsfilter fra Toro, delenummer 94-2621 på den bakre (klippeenhet) siden av maskinen og 75-1310 på fronten (belastningen) av maskinen.
Important: Hvis du bruker et annet filter, kan dette føre til at garantien blir ugyldig for enkelte komponenter.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Rengjør området rundt der filteret skal festes.
Plasser et tappefat under filteret, og ta ut filteret (Figur 107 og Figur 108).
Smør den nye filterpakningen, og fyll filteret med hydraulisk olje.
Påse at området der filteret skal festes er rent.
Skru filteret på til pakningen kommer i kontakt med monteringsplaten. Stram deretter filteret med en halv omdreining til.
Start motoren, og la den gå i omtrent to minutter for å blåse luft ut fra systemet.
Stopp motoren og kontroller om det finnes lekkasjer.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Undersøk hydraulikkslanger og -ledninger daglig for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse, og at de ikke er slitt på grunn av værforhold, kjemisk forringelse eller andre årsaker. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk.
Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader.
Kontroller at alle hydraulikkslanger og ledninger er i god stand, og at alle hydrauliske koblinger og beslag er tette, før det hydrauliske systemet settes under trykk.
Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulikkvæske under høyt trykk.
Bruk kartong eller papir til å finne lekkasjer.
Før du utfører vedlikehold eller reparasjoner på det hydrauliske systemet, må du forsiktig slippe ut alt trykket.
Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden.
En slitt eller skadet klippeenhet kan brekke, og en del av en spole eller et motstål kan slynges ut mot deg eller andre og føre til alvorlige personskader eller en dødsulykke.
Undersøk klippeenheten regelmessig for slitasje eller skade.
Vær forsiktig når du kontrollerer klippeenhetene. Legg noe rundt knivene eller bruk hansker, og vær svært forsiktig når du håndterer spolene og motstålene. Kniver og motstål skal kun skiftes ut eller slipes. Du må aldri rette dem ut eller sveise dem.
Vær forsiktig hvis maskinen har flere knivblader, da resten av knivene kan begynne å rotere når det ene knivbladet roteres.
Kontakt med spolene eller andre bevelige deler kan føre til personskader.
Hold fingre, hender og klær borte fra spolene eller andre bevegelige deler.
Forsøk aldri å dreie spolene for hånd eller med føttene mens motoren er i gang.
Note: Alle de fremre og de bakre enhetene fungerer sammen ved sliping.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, slå av motoren, og flytt kraftuttaksbryteren til AV-stillingen.
Lås opp og åpne panseret, slik at kontrollene vises.
Foreta innledende spole til motstål-justeringer som er korrekte for sliping på alle klippeenhetene som skal slipes. Se i klippeenhetens brukerhåndbok.
Velg enten fremre, bakre eller begge slipespaker for å bestemme hvilke spoler som slipes (Figur 109).
Start maskinen, og la den gå på tomgang.
Endring av motorhastigheten mens du sliper kan føre til at spolene stopper.
Endre aldri motorhastigheten mens du sliper.
Sliping skal kun utføres mens motoren går på tomgang.
Kontakt med klippeenhetene kan forårsake personskader.
Forsikre deg om at du går klar av klippeenhetene før du fortsetter.
Med klippehastighetsbegrenseren i KLIPPE-stilling, flytt kraftuttaksbryteren til På-stillingen.
Trykk på hevebryteren for å starte sliping av valgte spoler.
Bruk en børste med langt håndtak, og tilsett slipekjemikalier.
Note: Ikke bruk en børste med kort skaft.
Hvis spolene stopper eller blir uberegnelige ved sliping, øk gasshastigheten til spolen stabiliserer seg.
Justering av klippeenhetene under sliping gjøres ved å vri spolene av ved å trykke bak på hevebryteren, flytte kraftuttaksbryteren til AV-stillingen og stoppe motoren. Etter at justeringene er fullført, gjenta trinnene 5 til og med 9.
Gjenta prosedyren for alle klippeenhetene som du vil skal slipes.
Når du er ferdig, still slipespakene tilbake til KLIPPE-stillingen, senk panseret og vask av all lappingsmassen fra klippeenhetene. Juster klippeenhetens spole til motstål etter behov. Flytt hastighetskontrollene for klippeenhetens spoler til ønsket klippestilling.
Important: Hvis slipebryteren ikke stilles tilbake til AV-stillingen etter sliping, vil klippeenhetene ikke bli hevet eller fungere på korrekt måte.
Note: Ekstra instruksjoner og framgangsmåter om sliping finnes i brukerveiledningen til Toro Sharpening Reel & Rotary Mowers, skjemanr. 80-300SL.
Note: For en bedre knivegg, dra en fil over forsiden av motstålet etter sliping. Dette vil fjerne alle ru eller skarpe kanter på kniveggen.
Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, koble inn parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen.
Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig.
Kontroller trykket i dekkene. Se Kontrollere trykket i dekkene.
Kontroller alle festene. Stram dem til etter behov.
Smør alle smørenipler og omdreiningspunkter. Tørk opp overflødig smøremiddel.
Bruk litt sandpapir på og mal malte områder som har fått riper eller rust. Reparer alle hakk i metallet.
Overhal batteriet og kablene:
Ta batteriklemmene av batteripolene.
Rengjør batteriet, klemmene og polene med en stålbørste og en oppløsning av natron.
Smør batteripolene og kabelklemmene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon.
Lad batteriet sakte opp i 24 timer hver 60. dag for å forhindre blysulfatering av batteriet.
Tøm motoroljen fra bunnpannen, og sett tappepluggen på plass.
Ta ut og kast oljefilteret. Sett inn et nytt oljefilter.
Fyll motoren med spesifisert motorolje.
Start motoren, og kjør den på tomgang i omtrent to minutter.
Slå av motoren.
Spyl drivstofftanken med rent, ferskt drivstoff.
Fest alle beslagene for drivstoffsystemet.
Rengjør og overhal luftrenseren grundig.
Forsegl inntaket til luftrenseren og eksosåpningen med værbestandig teip.
Kontroller frostvæsken, og fyll på halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol etter behov, avhengig av forventet minimumstemperatur der du bor.