Introduction

Cet arateur est destin aux utilisateurs comptents pour des applications rsidentielles et commerciales. Il est conu principalement pour arer les pelouses rgulirement entretenues chez les particuliers, dans les parcs, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et viter de l'endommager ou de vous blesser. Vous tes responsable de l'utilisation sre et correcte du produit.

Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout document de formation la scurit et l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dpositaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pices Toro d'origine ou des renseignements complmentaires, munissez-vous des numros de modle et de srie du produit et contactez un dpositaire-rparateur ou le service client Toro agr. La Figure 1 indique l'emplacement des numros de modle et de srie du produit. Inscrivez les numros dans l'espace rserv cet effet.

g020219

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signales par le symbole de scurit (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraner des blessures graves ou mortelles si les prcautions recommandes ne sont pas respectes.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mcaniques spcifiques et Remarque, pour souligner une information d'ordre gnral mritant une attention particulire.

Attention

CALIFORNIA

Proposition 65 Warning

Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.

Important: Le moteur de cette machine n'est pas quip d'un silencieux avec pare-tincelles. Vous commettez une infraction la section 4442 du Code des ressources publiques de Californie si vous utilisez cette machine dans une zone boise, broussailleuse ou recouverte d'herbe. D'autres tats ou rgions fdrales peuvent tre rgis par des lois similaires.

Le Manuel du propritaire du moteur ci-joint est fourni titre informatif concernant la rglementation de l'Agence amricaine pour la protection de l'environnement (EPA) et la rglementation antipollution de l'tat de Californie relative aux systmes antipollution, leur entretien et leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur.

Sécurité

Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilise ou entretenue correctement.Pour rduire les risques de blessures, respectez les consignes de scurit qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signales par le symbole de scurit et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect des instructions peut entraner des blessures graves ou mortelles.

Attention

Le retrait ou la modification de l'quipement, de pices et/ou d'accessoires d'origine peut affecter la garantie, la maniabilit et la scurit de la machine. Les modifications non autorises du matriel d'origine ou l'utilisation de pices autres que des pices Toro d'origine peuvent entraner des blessures graves ou mortelles. Toute modification non autorise de la machine, du moteur, du systme d'alimentation ou de mise l'air libre peut contrevenir aux normes de scurit et gouvernementales applicables.

Remplacez toutes les pices, y compris mais non exclusivement, les pneus, courroies et composants du systme d'alimentation, par des pices Toro d'origine.

Important: Cette machine est construite en conformit avec les normes rglementaires pertinentes en vigueur la date de fabrication. Toute modification de cette machine peut causer la non conformit ces normes et aux instructions figurant dans ce Manuel de l'utilisateur. Les modifications de cette machine ne doivent tre effectues que par le fabricant ou un dpositaire-rparateur agr.

Ce produit peut causer des blessures aux mains et aux pieds. Respectez toutes les consignes de scurit pour viter des blessures graves ou mortelles.

Le propritaire/l'utilisateur est responsable des dommages matriels ou corporels et peut les prvenir.

L'utilisation de cette machine pour des oprations autres que l'aration des pelouses peut tre dangereuse pour l'utilisateur et les personnes proximit.

Important: L'ajout d'accessoires non conformes aux spcifications de l'ANSI et fabriqus par d'autres constructeurs peut entraner la non-conformit de la machine.

Consignes de scurit

Les instructions suivantes sont issues de la norme ANSIB71.4-2012.

Apprendre se servir de la machine

  • Lisez le Manuel de l'utilisateur et toute autre documentation de formation.

    Note: Il appartient au propritaire de la machine d'expliquer le contenu du manuel aux personnes (utilisateurs, mcaniciens, etc.) qui ne matrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rdig.

  • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matriel, les commandes et les symboles de scurit.

  • Les utilisateurs et mcaniciens doivent tous possder les comptences ncessaires. Le propritaire de la machine doit assurer la formation des utilisateurs.

  • Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la machine des enfants ou des personnes non qualifies.

    Note: Certaines lgislations imposent un ge minimum pour l'utilisation de ce type de machine.

  • Le propritaire/l'utilisateur est responsable des dommages matriels ou corporels et peut les prvenir.

Avant d'utiliser la machine

  • Examinez la zone de travail pour dterminer quels accessoires et quipements vous permettront d'excuter votre tche correctement et sans risque. Utilisez uniquement les accessoires et quipements agrs par le fabricant.

  • Portez des vtements appropris, y compris des lunettes de scurit, un pantalon, des chaussures solides semelle antidrapante, des gants et des protecteurs d'oreilles. Si vous avez les cheveux longs, attachez-les. Ne portez pas de bijoux.

  • Inspectez la zone de travail et enlevez tout objet ventuellement prsent avant d'utiliser la machine.

  • Faites preuve de la plus grande prudence quand vous manipulez des carburants, en raison de leur inflammabilit et du risque d'explosion des vapeurs qu'ils dgagent.

    • Utilisez exclusivement des bidons homologus.

    • N'enlevez pas le bouchon du rservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas prs de la machine lorsque le moteur est en marche.

    • Ne faites pas le plein et ne vidangez pas le rservoir de carburant l'intrieur d'un local.

  • Vrifiez toujours que les commandes de prsence de l'utilisateur, les contacteurs de scurit et les capots de protection sont en place et fonctionnent correctement. N'utilisez pas la machine en cas de mauvais fonctionnement.

Utilisation

  • La foudre peut causer des blessures graves ou mortelles. Si vous voyez des clairs ou que vous entendez le tonnerre proximit, n'utilisez pas la machine et mettez-vous l'abri.

  • Ne faites pas tourner le moteur l'intrieur d'un local ferm.

  • N'utilisez la machine que dans des endroits bien clairs et mfiez-vous des trous et autres dangers cachs.

  • Assurez-vous que tous les embrayages sont au point mort et que le frein de stationnement est serr avant de mettre le moteur en marche. Ne mettez le moteur en marche que depuis la position d'utilisation.

  • Veillez ne pas perdre l'quilibre quand vous utilisez la machine, surtout en marche arrire,

    Note: car vous pourriez glisser.

  • Ralentissez et redoublez de prudence sur les pentes. Dplacez-vous toujours transversalement sur les pentes. La nature du terrain peut affecter la stabilit de la machine. Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine proximit de dnivellations.

  • Ralentissez et soyez prudent quand vous changez de direction et quand vous faites demi-tour sur les pentes.

  • N'utilisez pas la machine si les capots et autres protections ne sont pas solidement fixs en place. Vrifiez la fixation, le rglage et le fonctionnement de tous les verrouillages de scurit.

  • Ne modifiez pas le rglage du rgulateur et ne faites pas tourner le moteur un rgime excessif.

  • Arrtez-vous sur une surface plane et horizontale, dbrayez toutes les commandes, serrez le frein de stationnement (s'il est prsent) et coupez le moteur avant de quitter la position d'utilisation, pour quelque raison que ce soit.

  • Arrtez la machine et vrifiez l'tat des louchets si vous percutez un obstacle ou en cas de vibrations inhabituelles. Effectuez les rparations ncessaires avant de rutiliser la machine.

  • N'approchez pas les mains ni les pieds des louchets.

  • Avant de faire marche arrire, vrifiez que la voie est libre juste derrire la machine et sur sa trajectoire.

  • Arrtez la machine si quelqu'un entre dans la zone de travail. Tenez les personnes et les animaux distance de la machine en marche.

  • Ralentissez et faites preuve de prudence quand vous changez de direction, ainsi que pour traverser des routes et des trottoirs. Levez compltement les louchets lorsque vous ne vous servez pas de l'arateur.

  • N'utilisez pas la machine si vous tes malade ou fatigu, ni sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de mdicaments.

  • Soyez prudent pour charger la machine sur une remorque ou un vhicule utilitaire, et pour la dcharger.

  • Faites preuve de prudence l'approche de tournants sans visibilit, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de gner la visibilit.

Manipulation scuritaire des carburants

  • Pour viter de vous blesser ou de causer des dommages matriels, manipulez le carburant avec une extrme prudence. Le carburant est extrmement inflammable et ses vapeurs sont explosives.

  • teignez cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'tincelles.

  • Utilisez exclusivement un bidon carburant homologu.

  • N'enlevez pas le bouchon du rservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur est en marche.

  • Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant.

  • Ne faites pas le plein dans un local ferm.

  • Ne remisez pas la machine ni les bidons de carburant proximit d'une flamme nue, d'une source d'tincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.

  • Ne remplissez pas les bidons de carburant l'intrieur d'un vhicule ou sur le plateau d'une remorque dont le revtement est en plastique. Posez toujours les bidons sur le sol, l'cart du vhicule, avant de les remplir.

  • Descendez la machine du vhicule ou de la remorque avant de remplir le rservoir de carburant. Si cela n'est pas possible, remplissez le rservoir l'aide d'un bidon, et non directement la pompe.

  • Maintenez le pistolet en contact avec le bord du rservoir ou du bidon jusqu' la fin du remplissage. N'utilisez pas de dispositif de verrouillage du pistolet en position ouverte.

  • Si du carburant s'est rpandu sur vos vtements, changez-vous immdiatement.

  • Ne remplissez pas excessivement le rservoir de carburant. Remettez le bouchon du rservoir de carburant en place et serrez-le solidement.

Entretien et remisage

  • Ne confiez pas l'entretien de la machine des personnes non qualifies.

  • Ne touchez aucune partie de la machine ou des accessoires juste aprs leur arrt, car elles peuvent tre trs chaudes. Laissez refroidir toutes les pices avant d'entreprendre des rparations, des rglages ou l'entretien de la machine.

  • N'approchez jamais les mains ou les pieds des pices mobiles. Dans la mesure du possible, vitez d'effectuer des rglages sur la machine quand le moteur est en marche.

  • Dbrayez toutes les commandes, levez les louchets, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la cl de contact ou dbranchez le fil de la bougie. Attendez l'arrt complet de toutes les pices mobiles avant de rgler, de nettoyer ou de rparer la machine.

  • Dbranchez la batterie ou le fil des bougies avant d'entreprendre des rparations. Dbranchez toujours la borne ngative de la batterie avant la borne positive. Branchez toujours la borne positive avant la borne ngative.

  • Examinez toujours les louchets avec prudence. Manipulez toujours les louchets avec des gants ou en les enveloppant dans un chiffon, et toujours avec prudence. Remplacez toujours les louchets endommags; n'essayez pas de les redresser ou de les souder.

  • Pour viter les risques d'incendie, enlevez l'herbe, la salet et autres dbris agglomrs sur les louchets, les dispositifs d'entranement, les silencieux et le moteur.

  • Nettoyez les coules ventuelles d'huile ou de carburant.

  • Garez la machine sur un sol dur, plat et horizontal. Ne confiez jamais l'entretien de la machine des personnes non qualifies.

  • Utilisez des chandelles pour soutenir les composants au besoin.

  • Librez la pression emmagasine dans les composants avec prcaution.

  • Ne stockez pas le carburant prs d'une flamme et ne le vidangez pas l'intrieur d'un local.

  • Faites refroidir le moteur avant de remiser la machine.

  • Maintenez toutes les pices en bon tat de marche et toutes les fixations bien serres. Remplacez tous les autocollants uss ou endommags.

Transport

  • Procdez avec prudence pour charger la machine sur une remorque ou un camion, ainsi que pour la dcharger.

  • Utilisez une rampe d'une seule pice pour charger la machine sur une remorque ou un camion.

  • Arrimez solidement la machine au moyen de sangles, chanes, cbles ou cordes. Les sangles avant et arrire doivent tre diriges vers le bas et l'extrieur de la machine.

Consignes de scurit relatives l'arateur

La liste suivante contient des consignes de scurit spcifiques aux produits Toro ainsi que d'autres renseignements essentiels.

Consignes gnrales d'utilisation

  • Vrifiez prcisment la hauteur libre avant de passer sous un obstacle (par ex. branches, portes, cbles lectriques, etc.) et vitez de les toucher.

  • Lorsque vous tes debout sur la plate-forme, franchissez bordures, cailloux, racines ou autres obstructions avec prudence.

  • Ne manuvrez pas les commandes schement; actionnez-les rgulirement.

  • Ne transportez pas de passagers.

  • Ne transportez jamais de matriel sur la machine.

Utilisation sur pente

Procdez avec la plus extrme prudence pour arer et/ou tourner sur une pente, car la machine pourrait perdre de sa motricit et/ou se renverser. Vous tes responsable de l'utilisation sre de la machine sur les pentes.

  • Reportez-vous la Figure 3 pour dterminer l'angle correct de la pente que vous devez arer.

  • Enlevez ou balisez les obstacles ventuellement prsents sur la zone de travail (pierres, branches, etc.).

  • Mfiez-vous des trous, ornires et bosses.

    Note: L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain.

  • Restez prudent proximit de dnivellations, fosss ou berges.

    Note: La machine risque de se retourner si une roue passe par-dessus une dnivellation quelconque et se retrouve dans le vide, ou si un bord s'effondre.

  • Tenez compte du fait que la motricit de la machine peut tre rduite sur l'herbe humide, en travers de fortes pentes ou en descente. La perte de l'adhrence des roues motrices peut entraner le patinage des roues et une perte du freinage et de la direction.

  • Ne travaillez pas sur des pentes de plus de 15degrs.

  • vitez les dmarrages et arrts brusques en monte, car la machine pourrait basculer en arrire.

    Note: La machine est plus stable en monte lorsque les louchets sont levs.

  • Dplacez-vous vitesse rduite et progressivement sur les pentes.

  • Ne changez pas soudainement de vitesse ou de direction.

  • Rduisez la pression sur les louchets pour viter que les roues motrices se soulvent du sol et pour viter que les roues avant se soulvent du sol pendant l'aration en cte.

  • Suivez les recommandations du constructeur concernant l'utilisation de masses d'quilibrage ou de contrepoids pour amliorer la stabilit de la machine.

  • Soyez particulirement prudent quand vous utilisez des accessoires.

    Note: Les accessoires peuvent modifier la stabilit de la machine.

Entretien

  • Pour garantir un rendement optimal et la scurit continue de la machine, utilisez toujours des pices de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pices de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent tre dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.

  • N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs de scurit. Vrifiez rgulirement qu'ils fonctionnent correctement. Ne cherchez jamais modifier la fonction prvue d'un dispositif de scurit ni rduire la protection qu'il assure.

  • Vrifiez souvent le fonctionnement des freins. Effectuez les rglages et l'entretien des freins ventuellement requis.

Indicateur de pente

g011841

Autocollants de sécurité et d'instruction

Graphic

Des autocollants de scurit et des instructions bien visibles par l'oprateur sont placs prs de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommag ou manquant.

decal93-6686
decal115-2047
decal116-9391
decal117-2718
decal120-9570
decal121-6150
decal121-6161
decal121-6162
decal121-6163
decal126-2054
decal121-6164
decal126-4528
decal121-6166
decal116-9392

Mise en service

Contrle de la pression des pneus

  1. Contrlez la pression des pneus des roues motrices.

    Note: La pression correcte des pneus des roues motrices est se situe entre 83 et 97kPa (12 et 14psi).

  2. Corrigez la pression des pneus au besoin.

Entretien de la batterie

Attention

CALIFORNIA

Proposition 65 Warning

Les bornes de la batterie et accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. L'état de Californie considère ces substances chimiques comme susceptibles de provoquer des cancers et des troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé la batterie.

Note: la livraison, la machine est quipe d'une batterie au plomb pleine.

Danger

La charge de la batterie ou l'utilisation d'une batterie de secours peut produire des gaz explosifs. Les gaz dgags par la batterie peuvent exploser et causer de graves blessures.

  • Gardez la batterie loigne des tincelles, flammes ou cigarettes.

  • Arez soigneusement si vous chargez ou utilisez la batterie dans un lieu clos.

  • Le conduit de mise l'air libre de la batterie doit toujours rester ouvert lorsque la batterie est remplie d'acide.

  • Protgez toujours le visage et les yeux de la batterie.

Danger

L'lectrolyte contient de l'acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de graves brlures. L'lectrolyte peut causer de graves blessures au contact de la peau ou tre fatale en cas d'ingestion.

  • Portez des lunettes de scurit et portez des gants en caoutchouc pour protger votre peau et vos vtements lorsque vous manipulez de l'lectrolyte.

  • N'avalez pas d'lectrolyte.

  • En cas d'accident, rincez abondamment l'eau et appelez immdiatement un mdecin.

  1. Tournez le commutateur cl la position ARRT et puis enlevez la cl.

  2. Mesurez la tension de la batterie avec un voltmtre.

  3. Reportez-vous au tableau ci-aprs pour vrifier l'tat de charge de la batterie et, au besoin, le rglage du chargeur de batterie et des intervalles de charge recommands de la batterie 12,6V ou plus; voir le tableau de charge de la batterie ci-aprs.

    Important: Pour viter d'endommager la batterie, vrifiez que le cble ngatif est dbranch et que le chargeur utilis pour la charge a une sortie de 16V et 7A ou moins (voir le tableau pour les rglages recommands du chargeur).

    Tableau de charge de la batterie
    Tension indiqueChargeCharge maximumIntervalle de charge
    12,6 ou plus100 %16 V/Pas de charge requise
    7 A
    12,4 12,675 100 %16 V/30minutes
    7 A
    12,2 12,450 75%16 V/1 heure
    7 A
    12,0 12,225 50%14,4 V/2 heures
    4 A
    11,7 12,00 25%14,4 V/3 heures
    4 A
    11,7 ou moins0%14,4 V/6 heures ou plus
    2 A

    Prudence

    Si le commutateur cl est la position CONTACT, des tincelles peuvent se produire et causer l'engagement de composants. Les tincelles pourraient provoquer une explosion et les pices mobiles pourraient se mettre en marche accidentellement et causer des blessures.

    Tournez toujours le commutateur cl la position ARRT avant de charger la batterie.

  4. Si le cble positif est galement dbranch, reliez le cble positif (rouge) la borne positive de la batterie et placez le capuchon sur la borne positive.

  5. Retirez la vis, la rondelle et le cble de masse du moteur. Branchez le cble ngatif de la batterie comme montr la Figure 4.

    g018126

    Note: Si vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour charger la batterie, ou si vous n'avez pas de chargeur, connectez les cbles ngatifs de la batterie et faites tourner le moteur sans interruption pendant 20 30minutes jusqu' ce que la batterie soit charge.

Vidange de l'huile moteur

la livraison, le carter moteur contient de l'huile; cependant, vrifiez le niveau d'huile et rectifiez-le au besoin. Reportez-vous Contrle du niveau d'huile moteur pour les instructions et les spcifications relatives l'huile.

Vidange du liquide de transmission

Type de liquide de transmission: Toro Hypr-oil 500

la livraison de la machine, le vase d'expansion contient du liquide hydraulique.

  1. Faites fonctionner la machine pendant environ 15minutes pour purger l'excdent d'air prsent dans le systme hydraulique.

  2. Coupez le moteur et laissez refroidir la machine.

  3. Vrifiez le niveau du liquide hydraulique dans le vase d'expansion (Figure 5).

    Note: Le niveau de liquide de transmission doit recouvrir le repre maximum froid (Full Cold) qui est moul sur le ct du vase d'expansion.

    g025891
  4. Au besoin, faites l'appoint de liquide de transmission spcifi jusqu' ce que le niveau atteigne le repre maximum froid sur le vase d'expansion (Figure 5).

  5. Revissez fermement le bouchon sur le vase d'expansion.

    Note: Ne serrez pas excessivement le bouchon du vase d'expansion.

Vidange du liquide hydraulique auxiliaire

Type de liquide hydraulique: huile hydraulique AW-32

Note: la livraison de la machine, le rservoir contient du liquide hydraulique.

  1. Faites fonctionner la machine pendant environ 15minutes pour purger l'excdent d'air prsent dans le systme hydraulique.

  2. levez et abaissez compltement les louchets 3 reprises pour purger l'air.

  3. Coupez le moteur et laissez refroidir la machine.

  4. Desserrez les 4 boulons situs l'intrieur du cadre qui fixent la plaque la machine.

  5. Soulevez la plaque et dposez-la (Figure 6).

    g018375
  6. Enlevez le bouchon et contrlez le niveau de liquide hydraulique dans le rservoir (Figure 7).

    Note: Le liquide hydraulique doit recouvrir le mot COLD (froid) qui est moul dans la chicane du rservoir.

    g025893
  7. Au besoin, faites l'appoint de liquide hydraulique spcifi jusqu' ce que le liquide couvre le repre du niveau froid (COLD) sur la chicane (Figure 7).

    Note: La chicane dans le rservoir porte les mentions HOT (chaud) et COLD (froid). Remplissez le rservoir au niveau correct selon la temprature du liquide. Le niveau du liquide varie selon la temprature du liquide. Le repre COLD indique le niveau du liquide 24C (75F). Le repre HOT indique le niveau du liquide 107C (225F). Par exemple: si le liquide est temprature ambiante, environ 24C (75F), remplissez uniquement jusqu'au repre COLD. Si la temprature du liquide est d'environ 65C (150F), faites l'appoint jusqu' mi-chemin entre les repres HOT et COLD.

  8. Remettez le bouchon du rservoir hydraulique et serrez-le bien (Figure 7).

    Note: Ne serrez pas le bouchon du rservoir excessivement.

  9. Reposez la plaque que vous avez dpose aux oprations 4 et 5 au sommet du cadre, et serrez les 4 boulons un couple de 1978 2542N-cm (175 225po-lb).

Vue d'ensemble du produit

g020220

Leviers de commande de dplacement

Les leviers de commande de dplacement, situs de chaque ct de la console suprieure, commandent le dplacement en marche avant et arrire de la machine.

Dplacez les leviers en avant ou en arrire pour faire tourner la roue situe du mme ct en avant ou en arrire respectivement. La vitesse des roues est proportionnelle l'actionnement du levier.

Important: Les louchets tournent quand les leviers de commande de dplacement quittent la position POINT MORT.

g025895

Commande de pression des louchets

Cette commande est situe sur le ct gauche de la console de commande (Figure 10).

Elle permet de rgler la pression exerce vers le bas sur les louchets et la profondeur d'aration. Tournez la commande dans le sens antihoraire pour rduire la pression et la longueur de la carotte d'aration; tournez la commande dans le sens horaire pour augmenter la pression et la longueur de la carotte d'aration.

g028268

Commande d'acclrateur

La commande d'acclrateur (Figure 10) est situe sur la console de commande (levier rouge).

La commande d'acclrateur permet de rguler le rgime moteur. Dplacez la commande d'acclrateur en avant pour augmenter le rgime moteur et en arrire pour le rduire.

Note: Le moteur tourne plein rgime lorsque vous avancez la commande en position de verrouillage.

Commande de starter

La commande de starter (Figure 10) est situe sur la console de commande (levier noir).

La commande de starter est utilise pour faciliter le dmarrage du moteur froid. Poussez la commande de starter en avant pour mettre le starter EN SERVICE et tirez-la en arrire pour rduire l'effet du starter.

Note: Tirez la commande de starter en arrire la position de verrouillage pour mettre le starter HORS SERVICE.

Note: Si le moteur est chaud, ne le faites pas tourner avec le starter en position EN SERVICE.

Poigne du frein de stationnement

La poigne du frein de stationnement est situe sur la console de commande, sur la droite du commutateur cl (Figure 10).

Note: La poigne permet de serrer un frein de stationnement dans chacune des transmissions.

  • Pour serrer le frein, tirez sur la poigne et ramenez-la en arrire.

  • Pour desserrer le frein, poussez la poigne en avant en position de verrouillage.

Lorsque vous garez la machine sur une forte pente, calez les roues en plus de serrer le frein de stationnement. Arrimez la machine et serrez le frein de stationnement lorsque vous transportez la machine.

Compteur horaire

Le compteur horaire est situ au-dessus du commutateur cl (Figure 10).

Le compteur horaire indique le nombre d'heure de fonctionnement de la machine.

Commutateur cl

Le commutateur cl est situ sur le ct droit de la console de commande (Figure 10).

Le commutateur cl sert dmarrer et arrter le moteur. Le commutateur a 3 positions: ARRT, CONTACT et DMARRAGE (Figure 11).

g008610

Interrupteur d'activation/dsactivation de commande au pied des louchets

La commande au pied des louchets est situe au-dessus de la commande de pression vers le bas des louchets sur la console de commande.

Appuyez sur le haut de la commande pour activer la commande au pied des louchets. Appuyez sur le bas de la commande pour dsactiver la commande au pied.

Manomtre des louchets

Le manomtre des louchets est situ au centre de la console de commande (Figure 10).

Il indique la pression vers le bas que la machine exerce sur les louchets pendant l'aration.

Commande des louchets

N'approchez pas les mains ni les pieds des louchets. Avant d'abaisser les louchets, vrifiez que rien ne gne la zone de travail.

La commande des louchets est situe sur la plate-forme de l'utilisateur (Figure 10).

Pour abaisser les louchets dans le sol, appuyez le pied sur la commande des louchets. Pour lever les louchets, enlevez le pied de la commande.

Robinet d'arrive de carburant

Le robinet d'arrive de carburant est situ derrire le moteur, sous le rservoir de carburant (Figure 12).

Fermez le robinet d'arrive de carburant quand la machine ne doit pas servir pendant plusieurs jours, pour la transporter vers et du lieu de travail, ou quand elle est remise dans un local.

  • Pour ouvrir le robinet d'arrive de carburant, tournez-le et alignez-le sur la conduite de carburant.

  • Pour fermer le robinet d'arrive de carburant, tournez-le perpendiculairement la conduite de carburant.

g025897
Hauteur132cm (52po)
Longueur163cm (64po)
Largeur121cm (48po)
Largeur d'aration76cm (30po)
Plage d'aration5.1 12.7cm (2 5po)
Poids460kg (1015lb)

Une slection d'outils et accessoires agrs par Toro est disponible pour augmenter et amliorer les capacits de la machine. Adressez-vous un distributeur ou un dpositaire-rparateur agr.

Pour protger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matriel Toro, vous pouvez compter sur les pices Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilit, Toro fournit des pices de rechange conues en fonction des spcifications techniques exactes de votre machine. Pour votre tranquillit d'esprit, exigez des pices Toro d'origine.

Utilisation

Note: Les cts gauche et droit de la machine sont dtermins d'aprs la position d'utilisation normale.

Contrle du niveau d'huile moteur

Type d'huile: huile dtergente (classe de service API SJ ou suprieure)

Viscosit de l'huile: Consultez le tableau ci-dessous.

g004216

Important: Ne faites pas tourner le moteur quand le niveau d'huile est en dessous du repre minimum (Low ou Add) sur la jauge, ou au-dessus du repre maximum (Full).

  1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

  2. Laissez refroidir le moteur.

  3. Contrlez le niveau d'huile moteur, comme montr la Figure 14.

    g025899g025898
  4. Si le niveau d'huile est bas, essuyez la surface autour du bouchon de remplissage, enlevez le bouchon et faites l'appoint d'huile spcifie jusqu' ce que le niveau atteigne le repre maximum (FULL) sur la jauge.

    Note: Ne remplissez pas le carter moteur excessivement.

Ajout de carburant

Capacit du rservoir de carburant: 19L (5gallons amricains)

  • Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez uniquement de l'essence sans plomb propre et frache (stocke depuis moins d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus (mthode de calcul [R+M]/2).

  • THANOL: De l'essence contenant jusqu' 10% d'thanol (essence-alcool) ou 15% de MTBE (ther mthyltertiobutylique) par volume peut tre utilise. L'thanol et le MTBE sont deux produits diffrents. L'utilisation d'essence contenant 15% d'thanol (E15) par volume n'est pas agre. N'utilisez jamais d'essence contenant plus de 10% d'thanol par volume, comme E15 (qui contient 15% d'thanol), E20 (qui contient 20% d'thanol) ou E85 (qui contient jusqu' 85% d'thanol). L'utilisation d'essence non agre peut entraner des problmes de performances et/ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas tre couverts par la garantie.

  • N'utilisez pas d'essence contenant du mthanol.

  • Ne stockez pas le carburant dans le rservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver, moins d'utiliser un stabilisateur de carburant.

  • N'ajoutez pas d'huile l'essence.

Danger

Dans certaines circonstances, le carburant est extrmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion caus(e) par du carburant peut vous brler, ainsi que les personnes se tenant proximit, et causer des dommages matriels.

  • Faites le plein du rservoir de carburant l'extrieur, dans un endroit bien dgag, et lorsque le moteur est froid. Essuyez tout carburant rpandu.

  • Ne remplissez pas compltement le rservoir de carburant. Versez la quantit de carburant ncessaire pour que le niveau se situe entre 6 et 13mm (0,25 et 0,50po) en dessous de la base du goulot de remplissage. L'espace au-dessus doit rester vide pour permettre au carburant de se dilater.

  • Ne fumez jamais pendant que vous manipulez du carburant, et tenez-vous l'cart des flammes nues et des sources d'tincelles qui pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

  • Conservez le carburant dans un rcipient homologu et hors de la porte des enfants.

  • N'achetez et ne stockez jamais plus que la quantit de carburant consomme en un mois.

Danger

Dans certaines circonstances, de l'lectricit statique peut se former lors du remplissage, produire une tincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion caus(e) par du carburant peut vous brler, ainsi que les personnes se tenant proximit, et causer des dommages matriels.

  • Posez toujours les bidons de carburant sur le sol, l'cart du vhicule, avant de les remplir.

  • Ne remplissez pas de bidons de carburant l'intrieur d'un vhicule ou sur le plateau d'une remorque, car la moquette intrieure ou le revtement en matire plastique de la caisse risque d'isoler le bidon et de freiner l'limination de l'lectricit statique ventuellement produite.

  • Dans la mesure du possible, descendez la machine du vhicule ou de la remorque et posez-la terre avant de remplir le rservoir de carburant.

  • Si ce n'est pas possible, laissez la machine dans le vhicule ou sur la remorque, mais remplissez le rservoir l'aide d'un bidon, et non directement la pompe.

  • En cas de remplissage la pompe, maintenez le pistolet en contact avec le bord du rservoir ou du bidon jusqu' la fin du remplissage.

Attention

Le carburant est toxique, voire mortel en cas d'ingestion. L'exposition prolonge aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves.

  • vitez de respirer les vapeurs de carburant de faon prolonge.

  • N'approchez pas le visage du pistolet ni de l'ouverture du rservoir de carburant ou du bidon de conditionneur.

  • vitez tout contact avec la peau et lavez tout liquide renvers l'eau et au savon.

Utilisation d'un stabilisateur/conditionneur

Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour:

  • que le carburant reste frais pendant une priode maximale de 90jours. Au-del de cette dure, vidangez le rservoir de carburant.

  • nettoyer le moteur lorsqu'il tourne.

  • viter la formation d'un dpt gommeux dans le circuit d'alimentation, qui pourrait entraner des problmes de dmarrage.

    Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du mthanol ou de l'thanol.

    Ajoutez au carburant la quantit correcte de stabilisateur/conditionneur.

    Note: L'efficacit des stabilisateurs/conditionneurs est optimale lorsqu'ils sont mlangs du carburant neuf. Pour rduire les risques de formation de dpts visqueux dans le circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans l'essence.

Remplissage du rservoir de carburant

  1. Nettoyez la surface autour du bouchon du rservoir de carburant.

  2. Retirez le bouchon du rservoir.

  3. Remplissez le rservoir de carburant jusqu' 6 13mm (0,25 0,5po) du haut du rservoir. Le carburant ne doit pas monter dans le goulot de remplissage.

    Important: Laissez un espace d'au moins 6mm (po) au-dessous du haut du rservoir pour permettre l'essence de se dilater.

  4. Remettez le bouchon du rservoir en place et essuyez le carburant ventuellement rpandu.

Graissage des chanes

Contrle de l'tat des pignons

  1. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrt de toutes les pices mobiles et enlevez la cl.

  2. Vrifiez l'usure des pignons et remplacez-les au besoin (Figure 15).

    g025984

Contrle de l'tat des chanes

  1. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrt de toutes les pices mobiles et enlevez la cl.

  2. Contrlez la tension des chanes (Figure 15) de chaque ct de la machine.

    Note: Les chanes doivent pouvoir monter et descendre de 6 12mm ( po).

  3. Si les chanes se dtachent ou se cassent, voir Rglage de la tension de la chane d'entranement de l'arbre intermdiaire, Rglage de la tension des chanes des roues motrices ou Rglage de la chane d'entranement des louchets.

Graissage des chanes

Important: N'utilisez pas de dgrippants ou de solvants pour graisser les chanes. Utilisez de l'huile ou du lubrifiant pour chane.

  1. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrt de toutes les pices mobiles et enlevez la cl.

  2. Levez la machine et soutenez-la avec des chandelles de 460kg (1015lb) de capacit.

    Prudence

    Ne vous fiez pas uniquement des crics mcaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de rvision; cela pourrait tre dangereux. Les crics mcaniques ou hydrauliques peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.

    Ne vous fiez pas uniquement des crics mcaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adquates ou un support quivalent.

  3. Mettez le moteur en marche et placez la commande d'acclrateur mi-course.

    Attention

    Le moteur doit tre en marche et les roues motrices doivent tourner pour effectuer les rglages. Les pices mobiles et les surfaces brlantes peuvent causer des blessures.

    N'approchez pas les doigts, les mains ou les vtements des pices rotatives et des surfaces chaudes.

  4. Desserrez le frein de stationnement.

  5. Mettez le moteur en marche, avancez lentement les leviers de commande de dplacement et graissez les 6 chanes (Figure 15).

  6. Contrlez l'tat et la tension des chanes; voir Contrle de l'tat des chanes.

Contrle du systme de scurit

Prudence

Si les contacteurs de scurit sont dconnects ou endommags, la machine peut se mettre en marche inopinment et causer des blessures.

  • Ne modifiez pas abusivement les contacteurs de scurit.

  • Vrifiez chaque jour le fonctionnement des contacteurs de scurit et remplacez ceux qui sont endommags avant d'utiliser la machine.

Principe du systme de scurit

Le systme de scurit est conu pour interdire le dmarrage du moteur si les leviers de commande de dplacement ne sont pas au point mort.

Contrle du systme de scurit

  1. Dbranchez les fils des bougies.

  2. Garez la machine sur un sol plat et horizontal et calez-les roues pour viter tout dplacement intempestif.

  3. Desserrez le frein de stationnement.

  4. Amenez les leviers de commande de dplacement au point mort et tournez la cl la position de DMARRAGE – le dmarreur ne doit pas fonctionner.

Note: N'utilisez pas la machine si ce contrle se solde par un chec. Adressez-vous un dpositaire-rparateur agr.

Important: Il est indispensable que les mcanismes relatifs la scurit de l'utilisateur soient connects et en tat de marche avant d'utiliser la machine.

Contrle du serrage des fixations

  1. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

  2. Recherchez visuellement sur la machine des fixations desserres ou d'autres problmes ventuels.

    Note: Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin ou remdiez au problme avant d'utiliser la machine.

Utilisation de la machine

Utilisation du robinet d'arrive de carburant

Tournez le robinet pour l'aligner sur la conduite de carburant.

g025897

Dmarrage du moteur

  1. Amenez les leviers de commande de dplacement au point mort et serrez le frein de stationnement; voir Leviers de commande de dplacement et Poigne du frein de stationnement.

    Note: Le frein de stationnement doit tre serr pour dmarrer le moteur. Il n'est pas ncessaire que l'utilisateur se trouve sur la plate-forme.

  2. Rglez la commande d'acclrateur mi-course entre les positions BAS RGIME et HAUT RGIME; voir Commande d'acclrateur.

  3. Si le moteur est froid, poussez la commande de starter en avant la position EN SERVICE; voir Commande de starter.

    Note: Si le moteur est chaud, tirez la commande de starter en position HORS SERVICE.

  4. Tournez la cl en position de DMARRAGE; voir Commutateur cl .

    Note: Relchez la cl ds que le moteur dmarre.

    Important: N'actionnez pas le dmarreur plus de 10secondes de suite. Si le moteur ne dmarre pas, patientez 60secondes avant de faire une nouvelle tentative. Le dmarreur risque de griller si vous ne respectez pas ces consignes.

  5. Si la commande de starter est en position EN SERVICE, ramenez-la graduellement la position HORS SERVICE mesure que le moteur se rchauffe.

Abaissement des louchets

  1. Rglez la commande d'acclrateur mi-course entre les positions BAS RGIME et HAUT RGIME; voir Commande d'acclrateur.

  2. Appuyez le pied sur la commande des louchets pour abaisser les louchets (Figure 17).

    g025900
  3. Appuyez sur la commande avec le pied et avancez les leviers de commande de dplacement pour arer (Figure 17).

  4. Rglez la commande d'acclrateur en fonction des conditions de travail; voir Commande d'acclrateur.

Rglage de la pression vers le bas des louchets

Important: Les roues motrices ne doivent pas quitter le sol.

Rglez la profondeur d'aration en tournant la commande de pression des louchets comme suit:

Note: Premire utilisation: rglez la commande de pression des louchets afin que le manomtre des louchets (Figure 18) indique 24bar (350psi).

g025901
  • Tournez la commande de pression des louchets dans le sens antihoraire (Figure 18) pour augmenter la pression vers le bas afin de retirer une carotte plus courte.

  • Tournez la commande de pression des louchets dans le sens horaire (Figure 18) pour rduire la pression vers le bas afin de retirer une carotte plus longue.

Note: La profondeur d'aration idale est de 7,6 10cm (3 4po). Tournez plus ou moins la de pression des louchets pour l'adapter l'tat du sol.

Levage des louchets

Pour lever les louchets, enlevez le pied de la commande (Figure 17).

Important: Les louchets tournent quand le levier de commande de dplacement quitte la position point mort.

Arrt du moteur

  1. Amenez les leviers de commande de dplacement au point mort et immobilisez compltement la machine; voir Leviers de commande de dplacement.

  2. Enlevez le pied de la commande d'engagement des louchets pour lever ceux-ci; voir Levage des louchets.

  3. Rglez la commande d'acclrateur mi-course entre les positions BAS RGIME et HAUT RGIME; voir Commande d'acclrateur.

  4. Laissez tourner le moteur pendant au moins 15secondes, puis arrtez-le en tournant le commutateur cl la position ARRT; voir Commutateur cl .

  5. Serrez le frein de stationnement; voir Poigne du frein de stationnement.

  6. Enlevez la cl de contact pour empcher le dmarrage par des enfants ou d'autres personnes non autorises.

  7. Fermez le robinet d'arrive de carburant lorsque la machine ne doit pas servir pendant plusieurs jours, pendant son transport ou lorsqu'elle est gare dans un local ferm; voir Utilisation du robinet d'arrive de carburant.

Conduite de la machine

Prudence

La machine peut tourner trs rapidement si vous avancez un levier beaucoup plus que l'autre. Vous pouvez alors perdre le contrle de la machine et vous blesser gravement ou endommager la machine.

  • Soyez extrmement prudent dans les virages.

  • Ralentissez avant de prendre des virages serrs.

Important: Pour dplacer la machine (en marche avant ou arrire), desserrez le frein de stationnement avant d'actionner les leviers de commande de dplacement.

g020241

Conduite en marche avant

  1. Vrifiez que les leviers de commande de dplacement sont au point mort.

  2. Desserrez le frein de stationnement.

  3. Pour avancer en ligne droite, dplacez les deux leviers de commande de dplacement de manire gale.

    Note: Plus les leviers de commande de dplacement sont loigns de la position point mort, plus la machine se dplace rapidement.

    g016672
  4. Pour tourner gauche ou droite, tirez le levier de commande de dplacement en arrire vers la position point mort, dans la direction voulue. Les louchets peuvent tre abaisss pour tourner graduellement.

  5. Pour tourner sur place, enlevez le pied de la commande d'engagement des louchets pour lever ces derniers. La tte d'aration s'lve en 1 seconde.

    Important: Ne tournez pas sur place lorsque les louchets sont abaisss car vous risquez d'arracher la pelouse.

  6. Pour arrter la machine, amenez les deux leviers de commande de dplacement la position point mort.

Conduite en marche arrire

  1. Amenez les leviers de commande de dplacement la position point mort.

  2. Pour reculer en ligne droite, tirez lentement et galement les deux leviers de commande de dplacement en arrire.

    g016673
  3. Pour tourner gauche ou droite, relchez le levier de commande de dplacement vers la direction voulue.

  4. Pour tourner sur place, enlevez le pied de la commande des louchets pour lever les louchets. La tte d'aration s'lve en 1 seconde.

    Important: Ne tournez pas sur place lorsque les louchets sont abaisss.

  5. Pour arrter la machine, amenez les deux leviers de commande de dplacement la position de fonctionnement au point mort.

Transport de la machine

Poids de la machine : 460kg (1015lb)

Prudence

Cette machine n'est pas quipe des indicateurs de direction, clairages, rflecteurs ou panneau vhicule lent ncessaires. La conduite sur la voie publique sans ces quipements est dangereuse et peut entraner des accidents et des blessures. La conduite sur la voie publique sans ces quipements peut galement constituer une infraction la rglementation nationale au titre de laquelle l'utilisateur peut tre verbalis.

Ne conduisez pas la machine sur la voie publique.

Chargement de la machine sur un vhicule de transport

Attention

Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement et donc de blessures graves ou mortelles.

  • Procdez avec la plus grande prudence lorsque vous manuvrez la machine sur une rampe.

  • Utilisez uniquement une rampe d'une seule pice; n'utilisez pas de rampes individuelles de chaque ct de la machine.

  • Si vous ne disposez pas d'une rampe d'une seule pice, utilisez un nombre suffisant de rampes individuelles pour crer une surface continue plus large que la machine.

  • L'angle entre la rampe et le sol, ou entre la rampe et la remorque ou le camion, ne doit pas dpasser 15degrs.

  • N'acclrez pas brutalement en montant la rampe pour viter que la machine ne bascule en arrire.

  • Ne ralentissez pas brutalement en descendant la rampe en marche arrire pour viter que la machine ne bascule en arrire.

Important: N'essayez pas de faire tourner la machine quand elle se trouve sur la rampe, car vous pourriez en perdre le contrle et tomber de la rampe.

  • Soyez extrmement prudent quand vous chargez la machine sur une remorque ou un camion.

  • Utilisez une rampe d'une seule pice qui dpasse de chaque ct des roues arrire, plutt que des rampes individuelles pour chaque ct de la machine (Figure 22). Lorsque la plate-forme est abaisse et verrouille en position, elle doit dpasser l'arrire entre les roues arrire, et empche ainsi la machine de basculer en arrire. La rampe d'une seule pice constitue une surface d'appui pour la plate-forme au cas o la machine bascule en arrire. Lorsque la plate-forme est releve, une rampe d'une seule pice constitue une surface sur laquelle vous pouvez marcher derrire la machine.

  • La rampe doit tre suffisamment longue pour que les angles n'excdent pas 15degrs (Figure 22). Si l'angle est suprieur, les composants de la machine peuvent se coincer lors du transfert de la rampe la remorque ou au camion. La machine risque en outre de basculer en arrire. Si vous vous trouvez sur ou prs d'une pente, placez la remorque ou le camion en aval et la rampe en amont. Cela minimise l'angle de la rampe. La remorque ou le camion doit tre aussi de niveau que possible.

    g000951
  • Vous devez dterminer s'il est prfrable que la plate-forme soit releve ou abaisse pendant le chargement, en fonction des conditions. Si vous ne disposez pas d'une rampe d'une seule pice, utilisez plusieurs rampes individuelles pour constituer une rampe continue.

  • vitez d'acclrer brutalement lorsque vous montez la rampe ou de ralentir brutalement quand vous la descendez. Dans un cas comme dans l'autre, la machine risque de basculer en arrire.

Transport de la machine

Transportez la machine sur une remorque de poids-lourd ou un camion. Le camion ou la remorque doit tre quip(e) des freins, des clairages et de la signalisation exigs par la loi. Lisez attentivement toutes les instructions de scurit.

  1. levez les louchets avant de conduire la machine sur une remorque ou un camion.

  2. Si vous utilisez une remorque, attelez-la au vhicule tracteur et attachez les chanes de scurit.

  3. Le cas chant, raccordez les freins de la remorque.

  4. Chargez la machine sur la remorque ou le camion.

  5. Coupez le moteur, enlevez la cl, serrez le frein de stationnement et fermez le robinet d'arrive de carburant.

  6. Serrez le frein de stationnement et bloquez les louchets.

  7. Servez-vous des points d'attache de la machine pour arrimer solidement la machine sur la remorque ou le vhicule de transport au moyen de sangles, chanes, cbles ou cordes (Figure 23).

    Note: Reportez-vous aux ordonnances locales concernant la rglementation spcifique l'arrimage et au remorquage.

    g025949

Entretien

Attention

Quelqu'un pourrait dmarrer le moteur pendant l'entretien ou les rglages de la machine. Le dmarrage accidentel du moteur peut causer de graves blessures vous-mme ou des personnes proximit.

Avant de procder un quelconque entretien, enlevez la cl du commutateur, serrez le frein de stationnement et dbranchez le fil de la ou des bougies. cartez le ou les fils pour viter tout contact accidentel avec la ou les bougies.

Attention

Le moteur peut devenir brlant. Vous pouvez vous brler gravement son contact.

Attendez que le moteur soit compltement refroidi avant d'effectuer des entretiens ou des rparations proximit du moteur.

Programme d'entretien recommandé

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
After the first 100 operating hours
  • Vidangez l'huile et remplacez le filtre huile du systme hydraulique auxiliaire.
  • Remplacement des filtres huile de transmission.
  • Plein d'huile de transmission aprs remplacement du filtre.
  • Before each use or daily
  • Contrlez le niveau d'huile moteur.
  • Contrlez l'tat des pignons.
  • Contrlez l'tat et la tension des chanes.
  • Graissez les chanes.
  • Contrlez le systme de scurit.
  • Contrlez le serrage des fixations.
  • Contrlez les louchets.
  • Nettoyage de la zone du moteur et du systme d'chappement(plus frquemment en cas d'environnement trs sec ou sale).
  • Enlevez les dbris d'herbe et autres accumuls sur la machine.
  • Every 25 hours
  • Graissez les roulements de l'arbre intermdiaire.
  • Graissez les roulements de roues.
  • Graissez les roulements de l'arbre des louchets.
  • Graissez les poulies de tension des louchets.
  • Nettoyage de l'lment en mousse du filtre air(plus frquemment si l'atmosphre est extrmement poussireuse ou sableuse).
  • Every 50 hours
  • Graissez les pivots de commande.
  • Contrlez le pare-tincelles (selon l'quipement).
  • Contrle de la pression des pneus.
  • Contrlez l'tat et la tension des courroies.
  • Contrlez le niveau de liquide dans le systme hydraulique auxiliaire.
  • Contrlez le niveau d'huile de transmission hydraulique.
  • Every 80 hours
  • Dposez des carnages du moteur et nettoyez des ailettes de refroidissement.
  • Every 100 hours
  • Contrle de l'lment en papier du filtre air(plus frquemment si l'atmosphre est extrmement poussireuse ou sableuse).
  • Contrlez, nettoyez et rglez l'cartement des lectrodes.
  • Contrle de la batterie.
  • Every 200 hours
  • Remplacement de l'lment en papier du filtre air(plus frquemment si l'atmosphre est extrmement poussireuse ou sableuse).
  • Remplacez le filtre huile moteur(plus frquemment si l'atmosphre est extrmement poussireuse ou sableuse).
  • Every 250 hours
  • Remplacez le prfiltre du filtre air(plus frquemment si l'atmosphre est extrmement poussireuse ou sableuse).
  • Contrlez l'lment secondaire du filtre air(plus frquemment si l'atmosphre est extrmement poussireuse ou sableuse).
  • Vidangez l'huile et remplacez le filtre huile du systme hydraulique auxiliaire.par la suite
  • Remplacement des filtres huile de transmission.par la suite
  • Plein d'huile de transmission aprs remplacement du filtre.par la suite
  • Every 500 hours
  • Remplacez l'lment secondaire du filtre air(plus frquemment si l'atmosphre est extrmement poussireuse ou sableuse).
  • Every 800 hours
  • Remplacez le filtre carburant.
  • Yearly
  • Graissez les roues pivotantes avant.
  • Graissez le pivot de renvoi de courroie.
  • Graissage des pivots et moyeux des roues pivotantes.
  • Graissez les moyeux des roues pivotantes.
  • Graissez les moyeux des roues pivotantes.
  • Contrle du couple de serrage des crous des moyeux de roues.
  • Vrifiez le couple de serrage des crous de roues.
  • Contrle du couple de serrage de l'crou de l'arbre de sortie de transmission.
  • Yearly or before storage
  • Retouchez la peinture caille.
  • Procédures avant l'entretien

    Prudence

    Ne vous fiez pas uniquement des crics mcaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de rvision; cela pourrait tre dangereux. Les crics mcaniques ou hydrauliques peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.

    Ne vous fiez pas uniquement des crics mcaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adquates ou un support quivalent.

    Prparation de la machine l'entretien

    Effectuez les oprations qui suivent avant de procder l'entretien, le nettoyage ou le rglage de la machine.

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

    2. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement et attendez l'arrt complet de toutes les pices mobiles.

    3. Enlevez la cl du commutateur cl.

    Accs au compartiment de la console

    Dpose de la plaque de console

    1. Desserrez les 4 boulons embase qui fixent la plaque aux panneaux gauche et droit de la console (Figure 24).

      g025880
    2. Soulevez la plaque de la console (Figure 24) d'environ 13mm (po).

    3. Tirez la plaque en arrire et dposez-la de la machine (Figure 24).

    Pose de la plaque de console

    1. Placez les 4 boulons embase sur la face avant de la console en face des 4 fentes en trou de serrure dans le cadre de la console (Figure 24).

    2. Avancez la plaque jusqu' ce qu'elle soit de niveau avec le cadre de la console (Figure 24).

    3. Abaissez la plaque jusqu' ce que les boulons embase soient engags dans les fentes (Figure 24).

    4. Serrez les boulons embase un couple de 19,77 25,42 Nm (175 225po-lb).

    Lubrification

    Lubrification des graisseurs.

    Type de graisse: graisse universelle NGLI (National Lubricating Grease Institute) de qualit n2.

    Note: Reportez-vous au tableau de graissage pour la frquence d'entretien.

    Tableau de graissage
    Emplacement des graisseursInjections initiales Nombre d'emplacements Frquence d'entretien
    1. Pivots de roues pivotantes avant*02Annuel
    2. Roulements de l'arbre intermdiaire1825 heures
    3. Roulements des roues1225 heures
    4. Roulements de l'arbre des louchets1425 heures
    5. Poulies de tension des louchets1225 heures
    6. Pivots de commande1450 heures
    7. Pivot de tendeur de courroie11Annuel
    8. Moyeux des roues pivotantes avant*02Annuel
    g020222
    1. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrt de toutes les pices mobiles et enlevez la cl.

    2. Essuyez les graisseurs avec un chiffon propre (Figure 25).

    3. Raccordez une pompe graisse aux graisseurs (Figure 25).

    4. Injectez de la graisse dans les graisseurs jusqu' ce qu'elle commence sortir des roulements.

    5. Essuyez tout excs de graisse.

    Graissage des roues pivotantes

    Type de graisse: graisse universelle NGLI (National Lubricating Grease Institute) de qualit n2.

    Graissage des pivots des roues pivotantes

    1. Dposez le capuchon et le bouchon hexagonal au sommet du pivot de la roue pivotante (Figure 26).

      g025955
    2. Vissez le graisseur dans le trou (Figure 26).

    3. Injectez de la graisse dans le graisseur jusqu' ce qu'elle ressorte autour du roulement suprieur (Figure 26).

    4. Dposez le graisseur et reposez le bouchon que vous avez retir l'opration 1 (Figure 26).

    5. Reposez le capuchon que vous avez dpos l'opration 1 (Figure 26).

    6. Rptez les oprations 15 pour l'autre roue pivotante.

    Graissage des roulements de moyeux des roues pivotantes

    Dpose des roues pivotantes

    1. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrt de toutes les pices mobiles et enlevez la cl.

    2. Soulevez l'avant de la machine et soutenez-le avec des chandelles.

    3. Retirez l'crou et le boulon de roue, et dposez la roue pivotante de la fourche (Figure 27).

      g025953

    Dmontage du moyeu de roue pivotante et graissage des roulements

    Important: Utilisez des joints de roulement neufs quand vous graissez les moyeux des roues pivotantes.

    Important: Pour viter les dommages au joint et au roulement, vrifiez souvent le rglage du roulement. Faites tourner la roue pivotante. Elle ne doit pas tourner librement (plus de 1 ou 2 tours) ni prsenter de jeu latral. Si la roue tourne librement, ajustez l'crou d'cartement jusqu' ce que vous sentiez une lgre rsistance. Appliquez du frein-filet.

    Type de graisse: graisse universelle NGLI (National Lubricating Grease Institute) de qualit n2.

    1. Dposez les 2 protge-joints du moyeu de roue (Figure 28).

      g025954
    2. Dposez 1 des crous d'cartement de l'arbre de la roue pivotante (Figure 28).

      Note: Notez que du frein-filet a t appliqu pour bloquer les crous d'cartement sur l'arbre de roue (Figure 28).

    3. Dposez l'arbre de la roue (en laissant l'autre crou d'cartement en place) (Figure 28).

    4. Faites levier pour extraire les deux joints de roulement (Figure 28).

      Note: Mettez les joints usags au rebut.

    5. Dposez les deux roulements et vrifiez s'ils sont uss ou endommags (Figure 28).

      Note: Remplacez le roulement s'il est us ou endommag.

    6. Garnissez les 2 roulements de graisse spcifie.

    Montage du moyeu de roue pivotante

    1. Posez 1 roulement dans le moyeu de chaque roue (Figure 28).

    2. Posez le joint de roulement dans le moyeu sur le roulement (Figure 28).

    3. Si vous avez dpos (ou bris pour l'enlever) les deux crous d'cartement sur l'arbre de roue, procdez comme suit:

      1. Nettoyez le filetage de l'arbre et de l'crou d'cartement.

      2. Appliquez du frein-filet une extrmit de l'arbre.

      3. Vissez l'crou de l'arbre, les mplats tourns vers l'extrieur, au bout de l'arbre qui est enduit de frein-filet (Figure 28).

        Note: Ne vissez pas compltement l'crou d'cartement sur l'arbre de roue. Laissez environ 3mm (po) entre la surface extrieure de l'crou d'cartement et l'extrmit de l'arbre de roue dans l'crou.

    4. Insrez l'ensemble crou et arbre de roue dans la roue, du ct roulement et joint neuf (Figure 28).

    5. L'extrmit ouverte de la roue tant tourne vers le haut, garnissez de graisse spcifie la zone l'intrieur de la cavit de la roue (autour de l'arbre).

    6. Insrez l'autre roulement, assorti d'un joint neuf, dans la roue (Figure 28).

    7. Appliquez du frein-filet sur le filetage du second crou d'cartement et vissez-le sur l'arbre de roue, les mplats tourns vers l'extrieur.

    8. Serrez l'crou d'cartement un couple de 8 9Nm (75 80po-lb), puis desserrez-le et resserrez-le un couple de 2 3Nm (20 25po-lb).

      Note: Attention ne pas faire dpasser l'arbre de roue de l'crou.

    9. Reposez les protge-joints sur le moyeu de roue (Figure 28).

    Pose des roues pivotantes

    1. Placez le trou dans l'arbre de la roue pivotante entre les trous de la fourche (Figure 27).

    2. Fixez l'ensemble roue la fourche au moyen de l'crou et du boulon (Figure 27) que vous avez retir l'opration 3 de Dpose des roues pivotantes.

    3. Serrez l'crou de roue un couple de 91 113Nm (67 83pi-lb).

    Entretien du moteur

    Entretien du filtre air

    Examinez les lments en mousse et en papier; remplacez-les s'ils sont endommags ou trs encrasss.

    Important: Ne lubrifiez pas l'lment en mousse ou en papier.

    Retrait des lments en mousse et en papier

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Nettoyez la surface autour du filtre air pour viter que des impurets n'endommagent le moteur en tombant l'intrieur (Figure 29).

      g012352
    3. Tournez les boutons du couvercle de 1/4tour dans le sens antihoraire et dposez le couvercle du filtre air (Figure 29).

    4. Tournez la vis oreilles du collier de flexible dans le sens antihoraire pour sparer le filtre air du conduit d'admission (Figure 29).

    5. Sortez dlicatement l'lment en mousse de l'lment en papier (Figure 29).

    Entretien de l'lment en mousse du filtre air

    1. Vrifiez que l'lment n'est pas dchir, couvert d'une pellicule grasse ou endommag (Figure 29).

      Important: Remplacez l'lment en mousse s'il est us ou endommag.

    2. Lavez l'lment en mousse dans de l'eau chaude additionne de savon liquide. Rincez soigneusement l'lment une fois propre.

    3. Schez l'lment en le pressant dans un chiffon propre.

    Entretien de l'lment en papier du filtre air

    Important: Ne lavez pas l'lment en papier du filtre air.

    1. Vrifiez que l'lment n'est pas dchir ou couvert d'une pellicule grasse, et que le joint de caoutchouc n'est pas endommag (Figure 29).

      Note: Remplacez l'lment en papier s'il est endommag.

    2. Nettoyez l'lment en papier en le tapotant pour faire tomber la poussire et les dbris.

      Note: Remplacez l'lment en papier s'il est trs encrass.

      Note: Ne nettoyez pas l'lment en papier l'air comprim.

    Montage des lments en mousse et en papier

    Important: Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans le filtre air complet garni des lments en mousse et en papier.

    1. Glissez dlicatement l'lment en mousse sur l'lment en papier (Figure 29).

    2. Alignez le filtre air sur le conduit d'admission et fixez-le en place au moyen du collier de flexible (Figure 29).

    3. Alignez le couvercle du filtre air sur le capot du moteur et fixez-le en tournant les boutons d'un quart de tour dans le sens horaire (Figure 29).

    Vidange de l'huile moteur

    Type d'huile: huile dtergente (classe de service API SJ ou ultrieure)

    Capacit d'huile moteur: 1,7L (1,8pinte amricaine) sans filtre; 1,5L (1,6pinte amricaine) avec filtre

    Viscosit de l'huile: Consultez le tableau ci-dessous.

    g004216

    Vidange de l'huile moteur

    Note: Dbarrassez-vous de l'huile usage dans un centre de recyclage.

    1. Garez la machine en plaant le ct de la vidange lgrement plus bas que l'autre ct, pour permettre toute l'huile de s'couler.

    2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    3. Vidangez l'huile moteur, comme montr la Figure 32.

      Note: Serrez le bouchon de vidange un couple de 27 33 Nm (20 24pi-lb).

      g025980
      g025979
    4. Versez lentement environ 80% de l'huile spcifie dans le tube de remplissage, puis faites l'appoint lentement pour faire monter le niveau jusqu'au repre maximum (Full) (Figure 33).

      g026005
    5. Dmarrez le moteur et conduisez la machine jusqu' une surface plane et horizontale.

    6. Contrlez le niveau d'huile moteur.

    Remplacement du filtre huile moteur

    1. Vidangez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur.

    2. Placez un chiffon sous le filtre huile pour absorber l'huile ventuellement rpandue.

      Important: L'huile pourrait s'couler sous le moteur et sur l'embrayage. L'huile rpandue sur l'embrayage peut endommager ce dernier, provoquer l'arrt lent des lames quand l'embrayage est DSENGAG et causer le glissement de l'embrayage lorsqu'il est ENGAG. Essuyez l'huile ventuellement rpandue.

    3. Remplacez le filtre huile moteur (Figure 34).

      g025976g026006

      Note: Assurez-vous que le joint du filtre huile touche le moteur puis vissez-le encore de trois quarts de tour.

    4. Remplissez le carter moteur de l'huile spcifie; voir Figure 30.

    Entretien de la bougie

    Type pour tous les moteurs: NGK BPR4ES ou un type quivalent

    cartement des lectrodes: 0,75mm (0,03po)

    Avant de monter une bougie, vrifiez si l'cartement entre l'lectrode centrale et l'lectrode latrale est correct.

    Utilisez une cl bougies pour dposer et reposer les bougies, et une jauge d'paisseur pour contrler et rgler l'cartement des lectrodes. Remplacez les bougies au besoin.

    Dpose de la bougie

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Dposez la bougie, comme montr la Figure 35.

      g025981g027478

    Contrle de la bougie

    Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies. Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d'un dpt noir ou d'une couche grasse, si elles sont fissures ou si les lectrodes sont uses.

    Si le bec isolant est recouvert d'un lger dpt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. S'il est recouvert d'un dpt noir, cela signifie gnralement que le filtre air est encrass.

    Rglez l'cartement des lectrodes 0,75mm (0,03po).

    g027479

    Pose de la bougie

    Serrez les bougies 22Nm (16pi-lb).

    g027735

    Contrle du pare-tincelles

    Machines dotes d'un pare-tincelles uniquement

    Attention

    Les composants chauds du systme d'chappement peuvent enflammer les vapeurs de carburant, mme aprs l'arrt du moteur. Les particules chaudes rejetes quand le moteur est en marche peuvent enflammer les matires inflammables. Un incendie peut entraner des dommages corporels et matriels.

    Ne faites pas le plein de carburant et ne faites pas tourner le moteur si le pare-tincelles n'est pas en place.

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Laissez refroidir le silencieux.

    3. Vrifiez si la grille ou les soudures du pare-tincelles prsentent des fissures.

      Note: Remplacez le pare-tincelles s'il est us ou endommag.

    4. Si vous constatez que la grille est colmate, procdez comme suit:

      1. Dposez le pare-tincelles.

      2. Agitez le pare-tincelles pour dtacher les particules, puis nettoyez la grille la brosse mtallique.

        Note: Faites tremper le pare-tincelles dans du solvant au besoin.

      3. Posez le pare-tincelles sur la sortie d'chappement.

    Entretien du système d'alimentation

    Entretien du filtre carburant

    Remplacement du filtre carburant

    Note: Essuyez le carburant ventuellement rpandu.

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Fermez le robinet d'arrive de carburant; voir Utilisation du robinet d'arrive de carburant.

    3. Pincez les extrmits des colliers et loignez les colliers du filtre (Figure 38).

      g025982
    4. Dtachez le filtre des conduites de carburant (Figure 38).

      Note: Ne reposez pas un filtre encrass aprs l'avoir enlev de la conduite d'alimentation.

    5. Posez le filtre neuf en orientant la flche du sens d'coulement comme montr la Figure 38.

      Note: Assurez-vous que les conduites de carburant sont bien engages sur les raccords du filtre carburant.

    6. Alignez les colliers sur le flexible et les raccords du filtre carburant (Figure 38).

    7. Ouvrez le robinet d'arrive de carburant; voir Utilisation du robinet d'arrive de carburant.

    8. Recherchez et rparez les fuites ventuelles.

    9. Essuyez le carburant ventuellement rpandu.

    Entretien du système électrique

    Entretien de la batterie

    La batterie doit toujours tre propre et charge au maximum. Nettoyez le botier de la batterie avec une serviette en papier. Si les bornes de la batterie sont corrodes, nettoyez-les avec un mlange constitu de 4 volumes d'eau pour 1 volume de bicarbonate de soude. Enduisez les bornes de la batterie d'une mince couche de graisse pour viter la corrosion.

    Tension: 12V

    Attention

    CALIFORNIA

    Proposition 65 Warning

    Les bornes de la batterie et accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. L'état de Californie considère ces substances chimiques comme susceptibles de provoquer des cancers et des troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé la batterie.

    Danger

    L'lectrolyte contient de l'acide sulfurique, dont l'ingestion est mortelle et qui cause de graves brlures.

    Ne buvez jamais l'lectrolyte et vitez tout contact avec les yeux, la peau et les vtements. Portez des lunettes de protection et des gants en caoutchouc.

    Retrait de la batterie

    Attention

    Les bornes de la batterie ou les outils en mtal peuvent causer des courts-circuits au contact des pices mtalliques de la machine et produire des tincelles. Les tincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser.

    • Lors du retrait ou de la mise en place de la batterie, vitez que les bornes touchent les parties mtalliques de la machine.

    • vitez de crer des courts-circuits entre les bornes de la batterie et les parties mtalliques de la machine avec des outils en mtal.

    Attention

    S'ils sont mal achemins, les cbles de la batterie peuvent subir des dommages ou endommager la machine et produire des tincelles. Les tincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser.

    • Dbranchez toujours le cble ngatif (noir) de la batterie avant le cble positif (rouge).

    • Connectez toujours le cble positif (rouge) de la batterie avant le cble ngatif (noir).

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Dposez la plaque de la console; voir Dpose de la plaque de console.

    3. Sur la batterie, soulevez le capuchon noir du cble ngatif (Figure 39).

      g025881
    4. Dbranchez le cble ngatif de la borne ngative (-) de la batterie et retirez le cble de la batterie (Figure 39).

    5. Enlevez le capuchon rouge de la borne positive de la batterie (Figure 39).

    6. Dbranchez et retirez le cble positif (rouge) de la batterie (Figure 39).

    7. Dtachez le crochet de la barrette du support de la batterie (Figure 39), et dposez la batterie.

    Mise en place de la batterie

    1. Placez la batterie sur la machine (Figure 39).

    2. Fixez la batterie sur son support avec la barrette.

    3. Reliez le cble positif (rouge) la borne positive (+) de la batterie au moyen d'un boulon embase et d'un crou embase (Figure 39).

    4. Placez le capuchon rouge sur la borne positive de la batterie.

    5. Reliez le cble ngatif et le cble de masse la borne ngative (-) de la batterie avec un boulon embase et un crou embase (Figure 39).

    6. Placez le capuchon noir sur la borne ngative de la batterie.

    Charge de la batterie

    Attention

    La batterie en charge produit des gaz susceptibles d'exploser.

    Ne fumez jamais et gardez la batterie loigne des flammes et sources d'tincelles.

    Important: La batterie doit toujours tre charge au maximum (densit 1,265) pour l'empcher de se dgrader si la temprature tombe au-dessous 0C (32F).

    1. Dposez la batterie du chssis; voir Retrait de la batterie.

    2. Vrifiez le niveau d'lectrolyte dans la batterie.

    3. Vrifiez que les bouchons de remplissage sont bien en place sur la batterie.

    4. Chargez la batterie pendant 1 heure entre 25 et 30A, ou pendant 6 heures entre 4 et 6A.

    5. Quand la batterie est charge au maximum, dbranchez le chargeur de la prise, puis dbranchez les fils du chargeur des bornes de la batterie (Figure 40).

    6. Placez la batterie sur la machine et raccordez les cbles de la batterie; voir Mise en place de la batterie.

      Note: N'utilisez pas la machine si la batterie n'est pas branche, au risque d'endommager le circuit lectrique.

      g000538

    Entretien des fusibles

    Le systme lectrique est protg par des fusibles et ne ncessite aucun entretien. Si un fusible fond, examinez la pice ou le circuit pour vrifier son tat et s'assurer qu'il n'y a pas de court-circuit.

    1. Dgagez le coussin de l'arrire de la machine.

    2. Dbranchez le cble ngatif de la borne de la batterie; voir les opration 4 et 5 de Retrait de la batterie.

      Note: Assurez-vous que le cble ngatif de batterie ne touche pas la borne de la batterie.

    3. Sortez le fusible de son emplacement dans le porte-fusibles (Figure 41).

      g025983
    4. Insrez un fusible de mme type et de mme intensit dans l'emplacement dans le porte-fusibles (Figure 41).

    5. Rebranchez le cble ngatif la borne de la batterie; voir les opration 5 et 6 de Mise en place de la batterie.

    Entretien du système d'entraînement

    Contrle de la pression des pneus

    Note: Les roues pivotantes sont dotes de pneus semi-pneumatiques qui n'ont pas besoin d'tre gonfls.

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Contrlez la pression des pneus des roues motrices.

    3. Gonflez les pneus des roues motrices une pression de 8,3 9,7bar (12 14psi).

    Contrle des crous des moyeux de roues

    Serrez les crous des moyeux de roues (Figure 42) un couple de 285 350Nm (210 260pi-lb).

    Note: N'utilisez pas de produit antigrippant sur le moyeu de roue.

    g026029

    Contrle du couple de serrage des crous de roues

    Serrez les crous de roues (Figure 42) un couple de 122 129Nm (90 95pi-lb).

    Rglage de la prcharge des roulements de pivot des roues pivotantes

    Note: Si vous dmontez les roulements d'axe des roues pivotantes, veillez monter les rondelles lastiques comme montr la Figure 43.

    1. Dposez le couvre-moyeu du moyeu de la roue pivotante (Figure 43).

      g026022
    2. Serrez le contre-crou dans le sens horaire jusqu' ce que les rondelles lastiques soient aplaties (Figure 43).

    3. Tournez alors le contre-crou de un quart de de tour dans le sens antihoraire (Figure 43).

    4. Reposez le couvre-moyeu (Figure 43).

    Entretien de la chane

    Rglage de la tension de la chane d'entranement de l'arbre intermdiaire

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Soulevez l'arrire de la machine et soutenez-la avec des chandelles ou un support quivalent.

    3. Vrifiez la tension des chanes de chaque ct de la machine.

      Note: Les chanes doivent pouvoir monter et descendre de 6 12mm ( po).

    4. De chaque ct de la machine, desserrez les 3 crous et boulons qui fixent le support de transmission et la plaque de tendeur, ainsi que les 2 crous qui fixent le boulon de rglage sur la plaque de tendeur, comme montr la Figure 44.

      Note: Vous devez desserrer les crous et boulons qui fixent le support de transmission et la plaque de tendeur de chaque ct de la machine.

      g020261
    5. Tournez le boulon de rglage pour dplacer les plaques de rglage de la transmission et la transmission.

    6. Lorsque les chanes peuvent monter et descendre de 6 12mm ( po), resserrez les crous de chaque ct des boulons de rglage.

    7. Serrez les crous et boulons de fixation du support de la transmission hydrostatique.

    8. Rglez la timonerie de commande de dplacement; voir Rglage de la timonerie de commande de dplacement.

    Rglage de la tension des chanes des roues motrices

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Soulevez l'arrire de la machine et soutenez-la avec des chandelles.

    3. Contrlez la tension des chanes des roues motrices (Figure 45).

      Note: Les chanes doivent pouvoir monter et descendre de 6 12mm ( po).

      g025990
    4. Desserrez le contre-crou et le boulon de carrosserie qui fixent le pignon de tension (Figure 45).

    5. Procdez comme suit pour augmenter ou rduire la tension de la chane:

      • Poussez le pignon vers le bas et l'avant pour augmenter la tension de la chane, comme montr la Figure 45.

      • Tirez le pignon vers le haut et l'arrire pour rduire la tension de la chane.

    6. Serrez le contre-crou un couple de 91 113Nm (67 83pi-lb).

    7. Contrlez la tension de la chane et rptez les oprations 46 au besoin jusqu' ce que vous puissiez dplacer la chane de haut en bas de 6 12mm ( po).

    Contrle du couple de serrage de l'crou de l'arbre de sortie de transmission

    Serrez l'crou (Figure 46) de l'arbre conique de sortie de transmission un couple de 285 353Nm (210 260pi-lb).

    g025989

    Entretien des freins

    Rglage du frein de stationnement

    Un rglage s'impose si le frein de stationnement n'est pas suffisamment serr.

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

    2. Coupez le moteur et attendez l'arrt complet de toutes les pices mobiles.

    3. Contrlez la pression des pneus des roues motrices.

      Note: Au besoin, gonflez-les la pression recommande; voir Contrle de la pression des pneus.

    4. Desserrez l'crou de blocage sur le cble de frein sous la console (Figure 47).

      g025991
    5. Serrez le frein de stationnement (Figure 47).

    6. Vissez plus ou moins l'crou de blocage pour obtenir un espace de 7,9cm (3po) entre le bas de la biellette et le bas du ressort (Figure 47).

    7. Fixez le rglage du cble en serrant les crous de blocage (Figure 47).

    8. Contrlez le frein de stationnement; rptez les oprations 47 au besoin.

    Rglage du contacteur de frein

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

    2. Coupez le moteur et attendez l'arrt complet de toutes les pices mobiles.

    3. Avant de rgler le contacteur de frein, assurez-vous que le frein de stationnement est correctement rgl; voir Rglage du frein de stationnement.

    4. Serrez le frein de stationnement.

    5. Vrifiez la distance entre le support du contacteur du frein de stationnement et le bras de frein de la transmission (Figure 48).

      Note: La distance doit tre gale 3,2mm (po).

      g025992
    6. Si un rglage est ncessaire, procdez comme suit:

      1. Desserrez le contre-crou et le boulon de carrosserie qui fixent le support du contacteur de frein de stationnement (Figure 48).

      2. Ajustez la position support du contacteur de frein jusqu' ce que le support et le bras de frein soient espacs de 3,2mm (po) (Figure 48).

      3. Resserrez le contre-crou et le boulon de carrosserie (Figure 48) qui fixent le support du contacteur de frein un couple de 10,17 12,43Nm (90 110po-lb).

    Entretien des courroies

    Contrle de l'tat et de la tension des courroies

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Levez la machine et soutenez-la avec des chandelles de 460kg (1015lb) de capacit.

    3. Contrlez l'tat et la tension de la courroie d'entranement de la pompe auxiliaire (Figure 49).

      Note: La courroie doit flchir de 1,3cm (po) lorsqu'une force de 1,4kg (3lb) est exerce mi-chemin entre les poulies de pompe auxiliaire et de moteur. Si la courroie est trop ou pas assez tendue, voir Rglage de la courroie d'entranement de la pompe auxiliaire.

    4. Contrlez l'tat de la courroie d'entranement de transmission (Figure 49).

      Note: La courroie de transmission est munie d'un tendeur ressort automatique.

      g025994

    Rglage de la courroie d'entranement de la pompe auxiliaire

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Desserrez le contre-crou (po) qui fixe la poulie de tension de pompe auxiliaire au chssis de la machine.

      g025997
    3. Ajustez la tension de la courroie comme suit:

      • Dplacez la poulie de tension en arrire et vers l'extrieur pour tendre la courroie.

      • Dplacez la poulie de tension en avant et vers l'intrieur pour dtendre la courroie.

      Note: La courroie doit flchir de 1,3cm (po) lorsqu'une force de 1,4kg (3lb) est exerce mi-chemin entre les poulies de pompe auxiliaire et de moteur.

    4. Serrez le contre-crou un couple de 37 45Nm (27 33pi-lb).

    Remplacement de la courroie de transmission

    Note: Aucun rglage de tension de la courroie n'est ncessaire.

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Insrez une barre de levier dans le trou du support de tension de la courroie et dplacez le support vers l'extrieur et l'avant (Figure 51).

      g025999
    3. Dchaussez la courroie d'entranement de transmission des poulies du moteur, de tension et de transmission (Figure 51).

    4. Acheminez la nouvelle courroie d'entranement de transmission autour des poulies du moteur, de tension et de transmission comme montr la Figure 51

    5. Relchez le support de tension de la courroie pour permettre au ressort de tendre la courroie (Figure 51).

      Note: Vrifiez que le support de tension et la poulie se dplacent librement.

    Entretien des commandes

    Rglage de la timonerie de commande de dplacement

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

    2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    3. Poussez le levier de commande compltement en avant, vers la barre de rfrence avant.

    4. Si le levier de commande touche la barre de rfrence ou ne touche pas la barre de rfrence, procdez comme suit:

      1. Relchez le levier de commande et laissez-le revenir au point mort.

      2. Retirez l'axe lastique de la chape sur la timonerie de commande de dplacement (Figure 52).

        g020223
      3. Ajustez le rglage de la fourche pour obtenir l'espace initial comme suit:

        • Si le levier de commande touche la barre de rfrence, tournez la chape (Figure 52) dans le sens horaire (vu du haut de la machine).

        • Si le levier de commande ne touche pas la barre de rfrence, tournez la chape (Figure 52) dans le sens antihoraire.

      4. Reposez l'axe de chape lastique (Figure 52) et avancer le levier de commande.

      5. Rptez les oprations 14 jusqu' obtention d'un espace d'environ 1,6mm (1/16po) entre le levier de commande et la barre de rfrence avant.

      6. Retirez l'axe de chape lastique, tournez le tendeur dans le sens horaire d'un tour supplmentaire, puis remettez l'axe de chape en place (Figure 52).

    5. Rptez les oprations 4146pour l'autre timonerie de commande de dplacement.

    Entretien du système hydraulique

    Entretien du systme hydraulique auxiliaire

    Type de liquide hydraulique: huile hydraulique AW-32

    Contrle du niveau de liquide dans le systme hydraulique auxiliaire

    1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

    2. Abaissez les louchets au sol.

    3. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    4. Dposez la plaque de la console; voir Dpose de la plaque de console.

    5. Nettoyez la surface autour du bouchon du rservoir hydraulique (Figure 53).

      g025893
    6. Enlevez le bouchon et contrlez le niveau de liquide hydraulique dans le rservoir (Figure 53).

      Note: Le liquide hydraulique doit recouvrir le mot COLD (froid) qui est moul dans la chicane du rservoir.

    7. Au besoin, faites l'appoint de liquide hydraulique spcifi jusqu' ce que le liquide couvre le repre du niveau froid (COLD) sur la chicane (Figure 53).

      Note: La chicane dans le rservoir porte les mentions HOT (chaud) et COLD (froid). Remplissez le rservoir au niveau correct selon la temprature du liquide. Le niveau du liquide varie selon la temprature du liquide. Le repre COLD indique le niveau du liquide 24C (75F). Le repre HOT indique le niveau du liquide 107C (225F). Par exemple: si le liquide est temprature ambiante, environ 24C (75F), remplissez uniquement jusqu'au repre COLD. Si la temprature du liquide est d'environ 65C (150F), faites l'appoint jusqu' mi-chemin entre les repres HOT et COLD.

    8. Remettez le bouchon du rservoir hydraulique et serrez-le bien (Figure 53).

      Note: Ne serrez pas le bouchon du rservoir excessivement.

    9. Reposez la plaque de la console; voir Dpose de la plaque de console.

    Vidange du liquide du systme hydraulique auxiliaire et remplacement du filtre

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Nettoyez soigneusement la surface autour de l'avant de la pompe auxiliaire, du bouchon de remplissage et du filtre (Figure 54).

      Important: Veillez ne pas contaminer le systme hydraulique.

      g026008
    3. l'avant de la pompe hydraulique auxiliaire, dbranchez le flexible d'entre du raccord hydraulique sur la pompe, placez l'extrmit du flexible dans un bac de vidange et vidangez le liquide (Figure 55).

      g026010
    4. Nettoyez la surface autour du raccord de la pompe hydraulique.

    5. Tournez le filtre hydraulique auxiliaire dans le sens antihoraire et dposez-le de la base de l'adaptateur (Figure 56). Laissez le liquide s'couler.

      g026007
    6. Appliquez une fine couche de liquide spcifi sur le joint du filtre hydraulique neuf.

    7. Posez le filtre en le tournant dans le sens horaire sur l'adaptateur jusqu' ce que le joint rejoigne l'adaptateur, puis serrez encore le filtre de 2/3 3/4de tour (Figure 56).

    8. Branchez le flexible d'entre au raccord sur la pompe et serrez le raccord 50Nm (37pi-lb).

    9. Faites l'appoint de liquide spcifi jusqu' ce que le niveau atteigne le repre de remplissage froid situ sur le rservoir; voir Contrle du niveau de liquide dans le systme hydraulique auxiliaire.

    10. Dmarrez le moteur et levez puis abaissez les louchets.

    11. Abaissez les louchets au sol et remplissez le rservoir jusqu'au repre de remplissage froid.

    Entretien de la transmission

    Type de liquide de transmission: liquide hydraulique Toro® HYPR-OIL ™ 500 ou huile moteur synthtique Mobil® 1 15W-50.

    Important: Utilisez l'huile spcifie. Tout autre liquide est susceptible d'endommager le systme.

    Contrle du niveau d'huile de transmission

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Laissez refroidir la machine.

    3. Enlevez le bouchon du vase d'expansion et contrlez le niveau de liquide hydraulique l'intrieur (Figure 57).

      Note: Le niveau de liquide de transmission doit recouvrir le repre maximum froid (Full Cold) qui est moul sur le ct du vase d'expansion.

      g025891
    4. Au besoin, faites l'appoint de liquide de transmission spcifi jusqu' ce que le niveau atteigne le repre maximum froid sur le vase d'expansion (Figure 57).

    5. Remettez le bouchon du vase d'expansion et serrez-le la main.

      Note: Ne serrez pas excessivement le bouchon du vase d'expansion.

    Vidange et remplacement des filtres huile de transmission

    Note: Ne vidangez pas le systme hydraulique ( part ce qui peut tre vidang lors du remplacement du filtre), sauf si le liquide est contamin ou a surchauff.

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Levez la machine et soutenez-la avec des chandelles de 460kg (1015lb) de capacit.

    3. Retirez les 3 boulons embase ( x po) qui fixent la protection du filtre la transmission, et dposez la protection (Figure 58).

      g026014
    4. Nettoyez la surface autour du filtre de transmission (Figure 58).

    5. Placez un bac de vidange sous le filtre.

    6. Tournez le filtre dans le sens antihoraire et dposez-le (Figure 58).

      Note: Attendez que tout le liquide soit vidang de l'adaptateur de filtre sur la transmission.

    7. Appliquez une fine couche de liquide spcifi sur le joint du filtre de transmission neuf.

    8. Posez le filtre en le tournant dans le sens horaire sur l'adaptateur jusqu' ce que le joint rejoigne la base de l'adaptateur, puis serrez encore le filtre de 3/4 1 tour (Figure 58).

    9. Montez la protection du filtre au moyen des 3 boulons embase (xpo) que vous avez retirs l'opration 3 (Figure 58); serrez les boulons un couple de 10,17 12,43N-m (90 110po-lb).

    Plein d'huile des transmissions

    1. Soulevez l'arrire de la machine juste assez pour permettre aux roues motrices de tourner librement et placez des chandelles (ou des supports quivalents) sous la machine.

      Prudence

      Ne vous fiez pas uniquement des crics mcaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de rvision; cela pourrait tre dangereux. Les crics mcaniques ou hydrauliques peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.

      Ne vous fiez pas uniquement des crics mcaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adquates ou un support quivalent.

    2. Placez un bac de vidange sous les bouchons de contrle des transmissions (Figure 59 et Figure 60).

      g026015
      g026016
    3. Sur le ct intrieur de la transmission, prs du sommet, enlevez le bouchon de contrle de l'une des transmissions (Figure 59 et Figure 60).

    4. Versez le liquide spcifi dans le vase d'expansion jusqu' ce qu'il ressorte par l'orifice du bouchon de contrle; voir Contrle du niveau d'huile de transmission.

    5. Reposez et serrez le bouchon de contrle 244Nm (180po-lb).

    6. Rptez les oprations 35 pour l'autre transmission.

    7. Faites l'appoint de liquide spcifi dans le vase d'expansion jusqu' ce que le niveau atteigne le repre maximum froid.

    8. Dmarrez le moteur et placez la commande d'acclrateur mi-course, entre les positions BAS RGIME et HAUT RGIME

    9. Desserrez le frein de stationnement.

    10. Actionnez lentement les leviers de commande de dplacement en avant et en arrire 5 6 fois.

      Note: Ce mouvement permet de purger l'air prsent dans les transmissions.

    11. Coupez le moteur et enlevez la cl de contact.

    12. Contrlez le niveau de liquide dans le vase d'expansion et faites l'appoint d'huile spcifie au besoin; voir Contrle du niveau d'huile de transmission.

    13. Rptez les oprations 812 jusqu' ce que tout l'air soit purg des transmissions.

      Note: L'air est purg quand le niveau sonore des transmissions est normal et quand la machine se dplace rgulirement en marche avant et marche arrire aux vitesses normales.

    14. Retirez les chandelles et abaissez la machine.

    Contrle des louchets

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Levez la machine et soutenez-la avec des chandelles de 460kg (1015lb) de capacit.

      Prudence

      Ne vous fiez pas uniquement des crics mcaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de rvision; cela pourrait tre dangereux. Les crics mcaniques ou hydrauliques peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.

      Ne vous fiez pas uniquement des crics mcaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adquates ou un support quivalent.

    3. Retirez les 2 boulons (x1po) et les 2 rondelles (po) qui fixent le panneau arrire au chssis, et dposez le panneau (Figure 61).

      g026017
    4. Retirez les cailloux et autres dbris coincs sur les louchets.

    5. Vrifiez l'tat et l'usure des louchets.

      Note: Remplacez tout louchet us ou endommag.

    6. Alignez les trous du panneau arrire et les trous du chssis (Figure 61).

    7. Fixez le panneau au chssis au moyen des 2 boulons et des 2 rondelles (Figure 61) que vous avez retirs l'opration 3; serrez les boulons un couple de 37 45Nm (27 33po-lb)

    Rglage de la chane d'entranement des louchets

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Dposez le couvercle arrire; voir l'opration 3 de Contrle des louchets.

    3. Vrifiez la tension des chanes de chaque ct de la machine.

      Note: Les chanes doivent pouvoir monter et descendre de 6 12mm ( po).

    4. Desserrez le contre-crou et le boulon de carrosserie qui fixent le pignon de tension (Figure 62).

      g026018
    5. Procdez comme suit pour augmenter ou rduire la tension de la chane:

      • Poussez le pignon vers le bas et l'avant pour augmenter la tension de la chane, comme montr la Figure 62.

      • Tirez le pignon vers le haut et l'arrire pour rduire la tension de la chane.

    6. Serrez le contre-crou un couple de 91 113Nm (67 83pi-lb).

    7. Contrlez la tension de la chane et rptez les oprations 46 au besoin jusqu' ce que vous puissiez dplacer la chane de haut en bas de 6 12mm ( po).

    8. Reposez le panneau arrire; voir les oprations 6 et 7 de Contrle des louchets.

    Nettoyage de la zone du moteur et du systme d'chappement

    Prudence

    L'accumulation de dbris autour de l'entre d'air de refroidissement du moteur et du systme d'chappement peut causer la surchauffe du moteur, du systme d'chappement et du systme hydraulique, ce qui peut crer un risque d'incendie.

    liminez tous les dbris prsents sur le moteur et le systme d'chappement.

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Enlevez tous les dbris prsents sur la crpine en haut du moteur, autour du carnage du moteur et du systme d'chappement.

    3. Essuyez les dpts de graisse ou d'huile excessifs sur le moteur et le systme d'chappement.

    Dpose des carnages du moteur et nettoyage des ailettes de refroidissement

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Dposez les carnage de refroidissement du moteur.

    3. Nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur.

      Note: Nettoyez aussi la poussire, la salet et l'huile prsentes sur les surfaces externes du moteur qui pourraient perturber le refroidissement.

    4. Reposez les carnages de refroidissement du moteur.

      Note: Le moteur surchauffera et sera endommag s'il fonctionne sans que les carnages de refroidissement soient en place.

    Nettoyage des dbris sur la machine

    1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la cl et attendez l'arrt de toutes les pices mobiles.

    2. Nettoyez l'huile, les dbris ou l'herbe accumuls sur la machine et l'arateur.

    3. Nettoyez les dbris ou l'herbe accumuls sous les carters de chane, autour du rservoir de carburant et sur la surface autour du moteur et de l'chappement.

    limination des dchets

    Mise au rebut de l'huile moteur

    L'huile moteur et le liquide hydraulique sont polluants. Dbarrassez-vous de l'huile usage dans un centre de recyclage certifi ou conformment la rglementation locale et de votre tat.

    Mise au rebut de la batterie

    Danger

    L'lectrolyte contient de l'acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de graves brlures. L'lectrolyte peut causer de graves blessures au contact de la peau ou tre fatale en cas d'ingestion.

    • Portez des lunettes de scurit et protgez votre peau et vos vtements avec des gants en caoutchouc lorsque vous manipulez de l'lectrolyte.

    • N'avalez pas d'lectrolyte.

    • En cas d'accident, rincez abondamment l'eau et appelez immdiatement un mdecin.

    La loi fdrale stipule que les batteries ne doivent pas tre places avec les ordures mnagres. Les pratiques de traitement et de mise au rebut des batteries doivent tre conformes aux stipulations de la rglementation fdrale, locale ou nationale pertinente.

    Si la batterie est remplace ou si la machine contenant la batterie n'est plus en tat de marche et est donc mise au rebut, retirez la batterie et portez-la dans un centre de recyclage certifi. Si aucun centre de recyclage n'est disponible localement, renvoyez la batterie un revendeur de batterie certifi.

    Remisage

    1. levez les louchets, arrtez la machine, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement et enlevez la cl de contact.

    2. Nettoyez soigneusement toute la machine.

      Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un dtergent doux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. N'utilisez pas trop d'eau, surtout prs du moteur et de la transmission hydrostatique.

    3. Faites l'entretien du filtre air; voir Entretien du filtre air.

    4. Graissez la machine; voir Lubrification.

    5. Vidangez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur.

    6. Contrlez et resserrez tous les boulons, crous et vis. Rparez ou remplacez toute pice endommage.

    7. Peignez toutes les surfaces mtalliques rafles ou mises nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les dpositaires-rparateurs agrs.

    8. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise.

    9. Couvrez la machine pour la protger et la garder propre.

    Dépistage des défauts

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Le dmarreur ne fonctionne pas.
    1. Frein de stationnement desserr.
    2. Le contacteur de frein n'est pas rgl correctement.
    3. La batterie n'est pas charge au maximum.
    4. Les connexions lectriques sont corrodes, desserres ou dfectueuses.
    5. Un fusible a grill.
    6. Un relais ou contact est dfectueux.
    1. Serrez le frein de stationnement.
    2. Rglez le contacteur de frein.
    3. Rechargez la batterie.
    4. Contrlez le bon contact des connexions lectriques. Nettoyez soigneusement les bornes des connecteurs avec un produit de nettoyage pour contacts lectriques, appliquez de la graisse dilectrique et rebranchez les connecteurs.
    5. Remplacez le fusible.
    6. Contactez un dpositaire-rparateur agr.
    Le moteur ne dmarre pas, dmarre difficilement ou cale.
    1. Le rservoir de carburant est vide.
    2. Le robinet d'arrive de carburant est ferm.
    3. La commande d'acclrateur et le starter ne sont pas la bonne position.
    4. Le filtre carburant est encrass.
    5. Impurets, eau ou carburant altr dans le systme d'alimentation.
    6. Le filtre air est encrass.
    7. Les connexions lectriques sont corrodes, desserres ou dfectueuses.
    8. Un relais ou contact est dfectueux.
    9. La bougie est dfectueuse.
    10. Le fil de la bougie est dbranch.
    1. Faites le plein de carburant.
    2. Ouvrez le robinet d'arrive de carburant.
    3. Placez la commande d'acclrateur mi-course entre les positions Bas rgime et Haut rgime, et le starter la position En service si le moteur est froid et la position Hors service si le moteur est chaud.
    4. Remplacez le filtre carburant.
    5. Contactez un dpositaire-rparateur agr.
    6. Nettoyez ou remplacez l'lment du filtre air.
    7. Contrlez le bon contact des connexions lectriques. Nettoyez soigneusement les bornes des connecteurs avec un produit de nettoyage pour contacts lectriques, appliquez de la graisse dilectrique et rebranchez les connecteurs.
    8. Contactez un dpositaire-rparateur agr.
    9. Nettoyez, ajustez ou remplacez la bougie.
    10. Vrifiez la connexion du fil de la bougie.
    Le moteur perd de la puissance.
    1. Charge excessive du moteur.
    2. Le filtre air est encrass.
    3. Bas niveau d'huile dans le carter moteur.
    4. Obstruction des ailettes de refroidissement et des passages d'air du moteur.
    5. Le filtre carburant est encrass.
    6. Impurets, eau ou carburant altr dans le systme d'alimentation.
    1. Rduisez la vitesse de dplacement ou la profondeur d'aration.
    2. Nettoyez ou remplacez l'lment du filtre air.
    3. Faites l'appoint d'huile.
    4. Dgagez les ailettes de refroidissement et les passages d'air.
    5. Remplacez le filtre carburant.
    6. Contactez un dpositaire-rparateur agr.
    Le moteur surchauffe.
    1. Charge excessive du moteur.
    2. Bas niveau d'huile dans le carter moteur.
    3. Obstruction des ailettes de refroidissement et des passages d'air du moteur.
    1. Rduisez la vitesse de dplacement ou la profondeur d'aration.
    2. Faites l'appoint d'huile.
    3. Dgagez les ailettes de refroidissement et les passages d'air.
    La machine tire gauche ou droite (quand les leviers sont compltement en avant).
    1. Les pneus des roues motrices ne sont pas gonfls la pression correcte.
    2. L'alignement des roues doit tre rgl.
    1. Gonflez les pneus des roues motrices la pression correcte.
    2. Rglez la timonerie de commande de dplacement.
    La machine ne se dplace pas.
    1. La courroie de transmission est use, dtendue ou casse.
    2. La courroie de transmission est dchausse d'une poulie.
    1. Remplacez la courroie.
    2. Remplacez la courroie.
    Vibrations anormales.
    1. Un louchet est fauss.
    2. Le boulon de fixation du louchet est desserr.
    3. Les boulons de montage du moteur sont desserrs.
    4. La poulie du moteur ou la poulie de tension est desserre.
    5. La poulie du moteur est endommage.
    6. Une courroie est endommage.
    7. Les chanes ne sont pas tendues correctement.
    1. Montez un louchet neuf.
    2. Serrez le boulon de fixation de louchet.
    3. Serrez les boulons de montage du moteur.
    4. Resserrez la poulie voulue.
    5. Contactez un dpositaire-rparateur agr.
    6. Installez une courroie neuve.
    7. Contrlez la tension de la chane d'entranement de l'arbre intermdiaire, des chanes des roues motrices et de la chane d'entranement des louchets.
    Les louchets ne s'lvent pas.
    1. Problme de la courroie de pompe auxiliaire
    2. La pression vers le bas des louchets est insuffisante.
    3. Il existe un court-circuit dans le faisceau de cblage.
    4. Niveau de liquide insuffisant dans le rservoir auxiliaire.
    1. Tendez ou remplacez la courroie.
    2. Augmentez la pression vers le bas.
    3. Contactez un dpositaire-rparateur agr.
    4. Faites l'appoint de liquide.