Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée au grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés. Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour un usage agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) pour accéder aux renseignements sur la garantie, les pièces et autres informations produit
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément.
Couple brut ou net : le couple brut ou net de ce moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur du moteur selon la norme SAE J1940 ou J2723 de la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse aura un couple effectif nettement inférieur. Reportez-vous aux informations du constructeur du moteur qui accompagnent la machine.
Ne modifiez pas ou ne désactivez pas les systèmes de sécurité de machine, et vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement. N'essayez pas de régler ou de modifier la commande de régime moteur, au risque de compromettre le fonctionnement sûr de la machine et de causer des blessures.
Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395:2013.
Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour vous-même et pour les personnes à proximité.
Avant de démarrer le moteur, vous devez lire, comprendre et respecter toutes les instructions et mises en garde données dans ce Manuel de l'utilisateur ainsi que sur la machine et les accessoires.
Ne placez pas les mains ou les pieds près des pièces mobiles ou sous la machine. Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection.
N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.
Tenez adultes et enfants à une distance suffisante de la machine. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine. Seules les personnes responsables, formées à l'utilisation de la machine, ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser la machine.
Arrêtez la machine, coupez le moteur enlevez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de faire l'entretien, de faire le plein de carburant ou de déboucher la machine.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Ne pas respecter ces instructions, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité, le cas échéant, en vous reportant aux sections respectives dans ce manuel.
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. |
Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine.
Important: Pour éviter tout démarrage accidentel du moteur, n'introduisez le bouton de démarrage électrique dans le commutateur de démarrage électrique (selon l'équipement) qu'au dernier moment.
Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse si vous assemblez ou dépliez mal le guidon.
Veillez à ne pas endommager les câbles en assemblant ou dépliant le guidon.
Vérifiez que les câbles passent bien à l'extérieur du guidon.
Si un câble est endommagé, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
Élevez l'arrière du carter de la machine à la hauteur de coupe maximale en déplaçant les 2 leviers de réglage de hauteur de coupe arrière en avant jusqu'à la butée. Voir Réglage de la hauteur de coupe.
Fixez les extrémités du guidon au carter de la machine avec 2 rondelles et 2 boulons (Figure 3), mais ne serrez pas les boulons.
Important: Acheminez les câbles à l'extérieur du guidon (Figure 3).
Faites pivoter le guidon en arrière (Figure 4).
Bloquez le guidon à la hauteur voulue Voir Réglage de la hauteur du guidon.
Serrez les boulons du guidon à un couple de 14 à 17 N·m.
Réglez la hauteur de coupe Voir Réglage de la hauteur de coupe.
Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, placez le câble du lanceur dans le guide.
Maintenez la barre de commande de la lame contre la partie supérieure du guidon et tirez le câble à travers le guide sur le guidon (Figure 5).
Important: Le carter moteur de cette machine est vide à la livraison. Avant de mettre le moteur en marche, faites le plein d'huile moteur.
Capacité d'huile moteur | 0,44 l |
Viscosité d'huile | Huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30 |
Classe de service API | SJ ou mieux |
Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.
Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure 6).
Versez avec précaution les trois quarts environ de la capacité d'huile moteur dans le tube de remplissage d'huile.
Attendez 3 minutes pour donner le temps à l'huile de se stabiliser dans le moteur.
Essuyez la jauge sur un chiffon propre.
Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la.
Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge (Figure 6).
Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, attendez 3 minutes puis répétez les opérations 5 à 7 jusqu'à atteindre un niveau d'huile correct.
Si le niveau d'huile est trop élevé, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à obtention du niveau d'huile correct sur la jauge ; voir Vidange de l'huile moteur.
Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage.
Modèle à démarrage électrique seulement
Voir Charge de la batterie.
Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure 7.
Note: Ne faites pas passer le bac sur le guidon (Figure 7).
Accrochez la glissière inférieure du bac au bas de l'armature (Figure 8).
Accrochez les glissières supérieur et latérales du bac au sommet et sur les côté de l'armature respectivement (Figure 8).
Modèle | Poids | Longueur | Largeur | Hauteur |
20792 | 36 kg | 165 cm | 56 cm | 104 cm |
20797 | 38 kg | 165 cm | 56 cm | 104 cm |
Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
Vérifiez toujours que les capots et les dispositifs de sécurité, comme les déflecteurs et/ou les bacs à herbe, sont en place et fonctionnent correctement.
Vérifiez toujours que les lames, boulons de lames et ensembles de coupe ne sont pas usés ni endommagés.
Examinez la zone de travail et enlevez tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la machine ou être rejeté pendant son utilisation.
Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
Coupez le moteur, enlevez le bouton de démarrage électrique (modèle à démarrage électrique seulement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Ne mettez pas les doigts sous le carter de la tondeuse quand vous réglez la hauteur de coupe.
Le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.
Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme le carburant, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de remplir le réservoir.
Faites le plein du réservoir de carburant à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez tout carburant répandu.
Ne fumez jamais quand vous manipulez du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes nues ou des sources d'étincelles.
Restez à la position d'utilisation (derrière le guidon) quand le moteur est en marche.
Si vous renversez du carburant, ne mettez pas le moteur en marche à cet endroit. Évitez de créer des sources d'inflammation jusqu'à dissipation complète des vapeurs de carburant.
Conservez le carburant dans un récipient homologué et hors de la portée des enfants.
Le carburant est toxique et même mortel en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves.
Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée.
N'approchez pas les mains ni le visage du pistolet ou de l'ouverture du réservoir de carburant.
N'approchez pas le carburant des yeux et de la peau.
Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez uniquement de l'essence sans plomb propre et fraîche avec un indice d'octane de 87 ou plus (méthode de calcul [R+M]/2).
L'utilisation de carburant oxygéné contenant jusqu'à 10 % d'éthanol ou 15 % de MTBE par volume est tolérée.
N'utilisez pas de mélanges d'essence à l'éthanol (E15 ou E85 par exemple) avec plus de 10 % d'éthanol par volume. Cela peut entraîner des problèmes de performances et/ou des dégâts du moteur qui ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol.
Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'y ajouter un stabilisateur de carburant.
N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
Faites le plein avec de l'essence sans plomb ordinaire fraîche d'une marque réputée (Figure 11).
Important: Pour réduire les problèmes de démarrage, ajoutez un stabilisateur à l'essence pendant toute la saison de coupe. Mélangez le stabilisateur à de l'essence stockée depuis moins d'un mois.
Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour tout renseignement complémentaire.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.
Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure 12).
Essuyez la jauge sur un chiffon propre.
Insérez la jauge au fond du tube de remplissage, sans la visser, puis ressortez-la.
Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge (Figure 12).
Si le niveau d'huile est trop bas, (Figure 12), versez avec précaution une petite quantité d'huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30 dans le tube de remplissage, attendez 3 minutes puis répétez les opérations 3 à 5 jusqu'à ce que le niveau d'huile correct soit atteint.
Si le niveau d'huile est trop élevé (Figure 12), vidangez l'excédent d'huile jusqu'à obtention du niveau d'huile correct sur la jauge ; voir Vidange de l'huile moteur.
Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage.
Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux.
Tournez le verrou du guidon, réglez le guidon à l'une de trois positions, puis verrouillez-le à cette position (Figure 13).
Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Retirez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement).
Ne mettez pas les doigts sous le carter de la tondeuse quand vous réglez la hauteur de coupe.
Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et risque de vous brûler gravement.
Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud.
Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez les 4 roues à la même hauteur. Pour élever et abaisser la machine, voir Figure 14.
Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, un pantalon, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Attachez les cheveux longs et les vêtements amples, et ne portez pas de bijoux pendants.
N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Avant de quitter la position d'utilisation, retirez le bouton de démarrage électrique (modèle à démarrage électrique seulement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
Tenez tout le monde, en particulier les jeunes enfants, à l'écart de la zone de travail. Arrêtez la machine si quelqu'un entre dans la zone de travail.
Vérifiez toujours que la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire avant de faire marche arrière.
N'utilisez la machine que si la visibilité est suffisante et les conditions météorologiques favorables. N'utilisez pas la machine si la foudre menace.
En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. Évitez de tondre quand l'herbe est humide.
Soyez particulièrement prudent à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de masquer la vue.
Méfiez-vous des trous, ornières, bosses, rochers ou autres obstacles cachés. Les irrégularités du terrain peuvent provoquer le retournement de la machine ou vous faire perdre l'équilibre.
Si la machine a heurté un obstacle ou commence à vibrer, coupez immédiatement le moteur, retirez la clé (selon l'équipement), attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et débranchez le fil de la bougie avant de vérifier si la machine n'est pas endommagée. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, retirez le bouton de démarrage électrique (modèle à démarrage électrique seulement) et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud.
Vérifiez fréquemment l'état des composants du bac à herbe et de la goulotte d'éjection, et remplacez les pièces usées ou endommagées par les pièces recommandées par le constructeur.
Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company.
Travaillez transversalement à la pente, jamais en montant ou descendant. Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur un terrain en pente.
Ne tondez pas de pentes trop raides. Vous pourriez glisser et vous blesser en tombant.
Faites preuve de prudence quand vous tondez à proximité de dénivellations, fossés ou berges.
Vous pouvez démarrer le moteur avec le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) ou le lanceur.
Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 15).
Appuyez sur le bouton de démarrage électrique jusqu'à ce que le moteur démarre (Figure 16).
Note: Si vous avez retiré le bouton de démarrage électrique, insérez-le dans le démarreur électrique ; voir Figure 16.
Note: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contactez un concessionnaire-réparateur agréé.
Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 17).
Tirez la poignée du lanceur (Figure 18).
Note: Tirez lentement la poignée du lanceur (Figure 18) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement. Laissez le lanceur se rétracter lentement jusqu'à la poignée.
Note: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contactez un concessionnaire-réparateur agréé.
Pour actionner l'autopropulsion, il vous suffit d'avancer, les mains sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés ; la machine avance automatiquement à votre rythme (Figure 19).
Note: Si vous avez des difficultés à faire reculer la machine après avoir utilisé l'autopropulsion, immobilisez-vous, laissez vos mains en place et laissez la machine avancer de quelques centimètres pour désengager la transmission aux roues. Vous pouvez aussi essayer d'atteindre la poignée en métal, située juste sous la partie supérieure du guidon, et de pousser la machine en avant sur quelques centimètres. Si vous avez des difficultés à faire reculer la machine, contactez un concessionnaire-réparateur agréé.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Pour arrêter le moteur, relâchez la barre de commande de la lame.
Note: Retirez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) chaque fois que vous quittez la machine.
Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse.
Si la goulotte d'éjection latérale est montée sur la tondeuse, retirez-la et verrouillez le volet latéral ; voir Dépose de la goulotte d'éjection latérale avant de procéder au recyclage de l'herbe coupée.
Important: Vérifiez que l'obturateur d'éjection arrière est bien verrouillé en place. Pour enlever l'obturateur : relevez le volet arrière (Figure 20), appuyez fermement sur l'obturateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position derrière les pattes, et tournez le levier situé dessus vers la gauche (Figure 21).
Note: Pour déverrouiller l'obturateur arrière, tournez le levier situé dessus vers la droite (Figure 21).
Utilisez le bac à herbe pour recueillir les débris d'herbe et de feuilles déposés sur la pelouse.
Si la goulotte d'éjection latérale est montée, enlevez-la et verrouillez le déflecteur d'éjection latérale ; voir Dépose de la goulotte d'éjection latérale.
Faites passer le câble du lanceur autour du guide inférieur (A de Figure 22).
Note: Le guide inférieur libère le câble du lanceur quand vous tirez sur la poignée.
Relevez et bloquez le déflecteur arrière en position, puis enlevez l'obturateur arrière (B de Figure 22).
Retirez l'obturateur arrière (C de Figure 22).
Accrochez les ergots du bord supérieur avant du bac sur les crans des supports du guidon (D de Figure 22).
Abaissez le déflecteur arrière.
Faites passer le câble du lanceur autour du guide inférieur (A de Figure 23).
Note: Le guide inférieur libère le câble du lanceur quand vous tirez sur la poignée.
Relevez et bloquez le déflecteur arrière en position, puis soulevez le bac à herbe par la poignée pour le décrocher des crans sur les supports du guidon (B de Figure 23).
Installez l'obturateur arrière (C de Figure 23).
Important: Vérifiez que l'obturateur d'éjection arrière est bien verrouillé en place. Pour verrouiller l'obturateur, appuyez fermement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position derrière les pattes, puis tournez le levier situé dessus vers la gauche (D de Figure 23).
Note: Pour déverrouiller l'obturateur, tournez le levier situé dessus vers la droite.
Abaissez le déflecteur arrière.
Utilisez l'éjection latérale ou arrière si l'herbe est très haute.
La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation.
Si le bac à herbe est monté sur la machine, retirez-le et insérez l'obturateur arrière ; voir Retrait du bac à herbe.
Important: Vérifiez que l'obturateur d'éjection arrière est bien verrouillé en place. Pour verrouiller l'obturateur, relevez le déflecteur arrière (Figure 24), appuyez fermement sur l'obturateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position derrière les pattes, puis tournez le levier situé dessus vers la gauche (Figure 24).
Note: Pour déverrouiller l'obturateur, tournez le levier situé dessus vers la droite.
Déverrouillez et soulevez le déflecteur latéral, et montez la goulotte d'éjection latérale (Figure 25).
Pour enlever la goulotte d'éjection latérale, inversez la procédure de montage décrite plus haut, soulevez le déflecteur latéral, enlevez la goulotte et abaissez le déflecteur.
Important: Verrouillez le déflecteur d'éjection latérale après l'avoir fermé (Figure 26).
Si le bac à herbe est monté sur la machine, retirez-le ; voir Retrait du bac à herbe.
Si la goulotte d'éjection latérale est montée, enlevez-la et verrouillez le déflecteur d'éjection latérale ; voir Dépose de la goulotte d'éjection latérale.
Soulevez le déflecteur arrière et gardez-le dans cette position.
Retirez l'obturateur d'éjection arrière (A de Figure 27).
Retirez l'obturateur d'éjection arrière (B de Figure 27).
Inspectez la zone de travail et enlevez tout objet pouvant être projeté par la machine.
Évitez de heurter des obstacles avec la lame. Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu'il soit.
Si la machine a heurté un obstacle ou commence à vibrer, coupez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bougie, retirez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) et vérifiez que la machine n'est pas endommagée.
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte.
Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine.
Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 51 mm, sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à ralentir.
Si l'herbe fait plus de 15 cm, effectuez un premier passage à vitesse réduite à la hauteur de coupe la plus haute. Effectuez ensuite un deuxième passage à une hauteur de coupe inférieure pour obtenir une coupe plus esthétique. L'herbe trop haute risque d'obstruer la machine et de faire caler le moteur.
L'herbe et les feuilles humides ont tendance à s'agglomérer sur la pelouse et peuvent obstruer la machine et faire caler le moteur. Évitez de tondre quand l'herbe est humide.
Soyez conscient des risques d'incendie par temps très sec, respectez tous les avertissements locaux relatifs aux incendies, et ne laissez pas l'herbe et les feuilles sèches s'accumuler sur la machine.
Alternez la direction de la tonte. Cela permet de disperser les déchets plus uniformément et d'obtenir une fertilisation plus homogène.
Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Remplacez la lame ou faites-la aiguiser.
Tondez en avançant plus lentement.
Augmentez la hauteur de coupe.
Tondez plus souvent.
Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite.
Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible sous la couche de feuilles hachées. Vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.
Si la couche de feuilles sur la pelouse fait plus de 13 cm d'épaisseur, utilisez une hauteur de coupe plus élevée, puis faites un second passage à la hauteur de coupe désirée.
Ralentissez la vitesse de tonte si les feuilles ne sont pas hachées assez menues.
Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant.
Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé.
Ne remisez jamais la machine ni les bidons de carburant à proximité d'une flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.
Retirez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) avant de charger la machine pour le transport.
Faites preuve de prudence pour le chargement ou le déchargement de la machine.
Empêchez la machine de rouler.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Des débris peuvent être délogés et éjectés de sous la machine.
Portez une protection oculaire.
Restez à la position d'utilisation (derrière le guidon) quand le moteur est en marche.
Ne laissez personne pénétrer dans la zone de travail.
Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez rapidement la machine après la tonte.
Abaissez la machine à la hauteur de coupe la plus basse. Voir Réglage de la hauteur de coupe.
Garez la machine sur un sol plat et horizontal.
Lavez la surface sous le volet arrière (le cas échéant) au point où l'herbe coupée passe de la face inférieure de la machine au bac de ramassage.
Branchez un tuyau d'arrosage, relié à une arrivée d'eau, au raccord de lavage (Figure 28).
Ouvrez l'arrivée d'eau.
Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'herbe sous la machine.
Coupez le moteur.
Coupez l'eau et débranchez le tuyau d'arrosage du raccord de lavage.
Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner quelques minutes pour sécher le dessous de la machine.
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon.
Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon.
Si un câble est endommagé, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
Retirez le bouton de démarrage électrique comme montré à la Figure 29 (modèle à démarrage électrique seulement).
Faites pivoter le guidon en avant (Figure 30).
Important: Repoussez les câbles à l'extérieur des boutons pendant que vous pliez la moitié supérieure du guidon.
Pour déplier le guidon, voir Assemblage et dépliage du guidon.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Toutes les 25 heures |
|
Une fois par an |
|
Une fois par an ou avant le remisage |
|
Important: Reportez-vous au manuel du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires.
Débranchez le fil de la bougie et retirez le bouton de démarrage électrique avant d'entreprendre tout entretien.
Portez des gants et une protection oculaire pour faire l'entretien de la machine.
La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame. Ne réparez pas et ne modifiez pas les lames.
N'enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement.
Du carburant peut s'échapper lorsque la machine est basculée sur le côté. Le carburant est inflammable et explosif, et peut causer des blessures. Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant ou vidangez le reste de carburant avec une pompe manuelle ; ne siphonnez jamais le carburant.
Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Coupez le moteur, enlevez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Débranchez le fil de la bougie (Figure 31).
Rebranchez le fil de la bougie une fois l'entretien terminé.
Important: Avant de basculer la machine pour vidanger l'huile ou remplacer la lame, laissez le moteur en marche jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant. Si vous ne pouvez pas attendre que le moteur s'arrête par manque de carburant, utilisez une pompe manuelle pour vider le reste de carburant. Basculez toujours la machine sur le côté (jauge en bas).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 25 heures |
|
Une fois par an |
|
Déclipsez le haut du couvercle du filtre à air (Figure 32).
Retirez le filtre à air (Figure 32).
Examinez le filtre à air.
Note: Si le filtre à air est excessivement encrassé, remplacez-le par un neuf. Sinon, tapotez le filtre sur une surface dure pour déloger les débris.
Posez le filtre à air.
Fixez le couvercle du filtre à air avec le clip.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Une fois par an |
|
Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur, mais si vous souhaitez le faire, procédez comme suit.
Note: Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés.
Capacité d'huile moteur | 0,44 l |
Viscosité d'huile | Huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30 |
Classe de service API | SJ ou mieux |
Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.
Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure 33).
Basculez la machine sur le côté (filtre à air en haut) pour vidanger l'huile usagée par le tube de remplissage (Figure 34).
Redressez la machine après avoir vidangé l'huile usagée.
Versez avec précaution 75 % environ de la capacité d'huile moteur dans le tube de remplissage d'huile.
Attendez 3 minutes pour donner le temps à l'huile de se stabiliser dans le moteur.
Essuyez la jauge sur un chiffon propre.
Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la.
Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge (Figure 33).
Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, attendez 3 minutes puis répétez les opérations 8 à 10 jusqu'à atteindre un niveau d'huile correct.
Si le niveau d'huile est trop élevé, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à obtention du niveau d'huile correct sur la jauge.
Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.
Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage.
Recyclez l'huile usagée conformément à la réglementation locale en matière d'environnement.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 25 heures |
|
Chargez la batterie pendant 24 heures la première fois, puis tous les mois (tous les 25 démarrages) ou selon les besoins. Utilisez toujours le chargeur dans un lieu à l'abri et chargez la batterie à la température ambiante (22 ºC) dans la mesure du possible.
Branchez le chargeur au faisceau de câblage situé sous le bouton de démarrage électrique (Figure 35).
Branchez le chargeur à une prise murale.
Note: Lorsque la batterie ne peut plus être rechargée, recyclez-la ou mettez-la au rebut conformément à la réglementation locale en matière d'environnement.
Note: Le chargeur de batterie peut comprendre une diode bicolore qui indique les différents états de charge suivants :
La diode rouge indique que la batterie est en charge.
La diode verte indique que le chargeur est chargé au maximum ou est débranché de la batterie.
La diode clignote alternativement en rouge et vert pour indiquer que la charge de la batterie est presque terminée. Cet état ne dure que quelques minutes avant que la batterie soit chargée au maximum.
Si la batterie ne se charge pas ou si le moteur ne tourne pas avec le démarreur électrique, le fusible a probablement grillé. Remplacez-le par un fusible enfichable de 40 A.
Déposez le couvercle du logement de la batterie (Figure 36).
Sortez la batterie et localisez le fusible (Figure 36).
Remplacez le fusible dans le porte-fusible (Figure 36).
Note: La machine est livrée avec un fusible de rechange situé dans le logement de la batterie.
Reposez le couvercle sur le logement de la batterie (Figure 36).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 25 heures |
|
Essuyez les graisseurs situés juste à l'intérieur des roues arrière avec un chiffon propre (Figure 37).
Raccordez une pompe à graisse à chaque graisseur et injectez 2 ou 3 jets de graisse au lithium n° 2.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Une fois par an |
|
Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir de carburant est vide. Si la lame est endommagée ou fêlée, remplacez-la immédiatement. Si la lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser et équilibrer ou remplacez-la.
La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact.
Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame.
Basculez la machine sur le côté (filtre à air en haut).
Immobilisez la lame avec un morceau de bois (Figure 38).
Déposez la lame mais ne jetez pas les fixations (Figure 38).
Montez la nouvelle lame et toutes les fixations (Figure 39).
Important: Les extrémités relevées de la lame doivent être dirigées vers la tondeuse.
À l'aide d'une clé dynamométrique, serrez le boulon de la lame à 82 N·m.
Important: Un boulon vissé à 82 N·m est très serré. Bloquez la lame avec une cale en bois, appuyez de tout votre poids sur le rochet ou la clé, et serrez le boulon solidement. Il est pratiquement impossible de trop serrer ce boulon.
Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler la commande d'autopropulsion.
Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 40).
Ajustez la tension du câble (Figure 40) en le tirant en arrière ou en le poussant en avant puis en le maintenant à cette position.
Note: Poussez le câble vers le moteur pour accroître la traction et éloignez-le du moteur pour réduire la traction.
Tourner le bouton de réglage dans le sens horaire pour serrer le réglage du câble.
Note: Serrez fermement le bouton à la main.
Remisez la machine dans un local frais, propre et sec.
Lors du dernier plein de l'année, ajoutez du stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro Premium) au carburant frais selon les indications de l'étiquette.
Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé. Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou utilisez-le dans une voiture.
Note: La présence de carburant trop vieux dans le réservoir est la principale cause des problèmes de démarrage. Ne conservez pas le carburant non traité plus de 30 jours et le carburant traité plus de 90 jours.
Laissez tourner le moteur de la machine jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant.
Remettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y a plus moyen de le faire démarrer.
Débranchez le fil de la bougie et branchez-le au plot de retenue (selon l'équipement), puis retirez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement).
Retirez la bougie d'allumage et versez 30 ml d'huile moteur dans l'orifice. Tirez ensuite la poignée du lanceur lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l'huile à l'intérieur du cylindre et empêcher celui-ci de rouiller pendant le remisage de la machine.
Reposez la bougie sans la serrer.
Serrez tous les écrous, boulons et vis.
Modèles à démarrage électrique seulement : chargez la batterie pendant 24 heures, puis débranchez le chargeur et remisez la machine dans un local non chauffé. Si vous ne disposez que d'un local chauffé, rechargez la batterie tous les 3 mois. Voir Charge de la batterie.
Modèles à démarrage électrique seulement : chargez la batterie pendant 24 heures ; voir Charge de la batterie.
Contrôlez et resserrez toutes les fixations.
Déposez la bougie et faites tourner le moteur rapidement en tirant sur la poignée du lanceur pour éliminer l'excédent d'huile dans le cylindre.
Reposez et serrez la bougie à 20 N·m à l'aide d'une clé dynamométrique.
Procédez aux entretiens ; voir .
Contrôlez le niveau d'huile moteur ; voir Contrôle du niveau d'huile moteur.
Remplissez le réservoir de carburant neuf ; voir Remplissage du réservoir de carburant.
Rebranchez le fil de la bougie.