Częstotliwość serwisowania | Procedura konserwacji |
---|---|
Przed każdym użyciem lub codziennie |
|
Ta pchana kosiarka z obrotowymi ostrzami jest przeznaczona dla właścicieli domów z posesją. Została zaprojektowana przede wszystkim do koszenia trawy na dobrze utrzymanych trawnikach na posesjach. Nie jest przeznaczona do ścinania krzaków lub zastosowań w rolnictwie.
Przeczytaj uważnie poniższe informacje, aby poznać zasady właściwej obsługi i konserwacji urządzenia, nie uszkodzić go i uniknąć obrażeń ciała. Odpowiedzialność za prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu spoczywa na Tobie.
Aby uzyskać informacje na temat urządzenia i akcesoriów, znaleźć dealera lub zarejestrować swoje urządzenie, skontaktuj się bezpośrednio z firmą Toro za pomocą witryny internetowej www.Toro.com.
Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne części Toro lub uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu lub biurem obsługi klienta firmy Toro, a także przygotuj numer modelu i numer seryjny urządzenia. Rysunek 1 przedstawia położenie numeru modelu i numeru seryjnego na produkcie. Zapisz je w przewidzianym na to miejscu.
Important: Urządzeniem mobilnym zeskanuj kod QR na tabliczce z numerem seryjnym (jeśli występuje), aby uzyskać informacje o gwarancji, częściach zamiennych i innych kwestiach związanych z produktem
Niniejsza instrukcja zawiera opis potencjalnych zagrożeń, a zawarte w niej ostrzeżenia zostały oznaczone symbolem ostrzegawczym (Rysunek 2), który sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie zlekceważenia zalecanych środków ostrożności.
W niniejszej instrukcji występują 2 słowa podkreślające wagę informacji. Ważne zwraca uwagę na szczególne informacje techniczne, a Uwaga podkreśla informacje ogólne wymagające uwagi.
Opisywane urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu.
Moment obrotowy na wale lub moment użyteczny: Moment obrotowy na wale silnika lub moment użyteczny silnika został wyznaczony laboratoryjnie przez producenta silnika, zgodnie z wytycznymi Stowarzyszenia Inżynierów Motoryzacji (SAE) J1940 lub J2723. Rzeczywisty moment obrotowy silnika w kosiarce tej klasy może być znacznie niższy z powodu jej dostosowania do wymagań dotyczących bezpieczeństwa, emisji oraz eksploatacji. Można je znaleźć w dołączonej do maszyny dokumentacji producenta silnika.
Nie wolno ingerować w zabezpieczenia maszyny ani wyłączać ich. Należy regularnie sprawdzać poprawność ich działania. Nie wolno podejmować prób regulacji lub manipulacji przy elementach sterujących prędkością obrotową silnika. Może to spowodować wystąpienie niebezpiecznego stanu, prowadzącego do obrażeń ciała.
Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normą EN ISO 5395:2013.
Produkt ten może spowodować amputację dłoni i stóp oraz wyrzucać obiekty. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Używanie produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może okazać się niebezpieczne dla operatora i osób postronnych.
Przed uruchomieniem silnika należy przeczytać, zrozumieć i przestrzegać instrukcje i ostrzeżenia zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi oraz na maszynie i osprzęcie.
Nie zbliżać dłoni ani stóp do ruchomych części maszyny, ani nie wkładać ich pod nią. Nie zbliżać się do wyrzutnika.
Zabronione jest używanie maszyny bez założonych i działających wszystkich osłon oraz innych urządzeń ochronnych.
Osoby postronne i dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od maszyny. Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać maszyny. Obsługiwać maszynę mogą jedynie osoby odpowiedzialne, przeszkolone, zaznajomione z instrukcją i dysponujące odpowiednimi możliwościami fizycznymi.
Przed przystąpieniem do serwisowania, uzupełniania paliwa czy usuwania przyczyny zatkania się zatrzymaj maszynę, wyłącz silnik i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.
Niewłaściwe użytkowanie lub konserwacja maszyny może spowodować obrażenia ciała. Aby zmniejszyć ryzyko urazu, należy postępować zgodnie z tymi instrukcjami bezpieczeństwa i zawsze zwracać uwagę na symbol dotyczący bezpieczeństwa, który oznacza UWAGA, OSTRZEŻENIE lub NIEBEZPIECZEŃSTWO – instrukcja dotycząca bezpieczeństwa osobistego. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji.
![]() |
Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. |
Important: Zdejmij i wyrzuć zabezpieczający arkusz z tworzywa osłaniający silnik oraz wszelkie inne elementy z tworzywa lub folii użyte do zabezpieczenia maszyny.
Nieprawidłowe rozłożenie uchwytu może spowodować uszkodzenie linek, skutkując wystąpieniem niebezpiecznych warunków eksploatacji.
Podczas rozkładania lub składania uchwytu uważaj, aby nie uszkodzić linek.
Upewnij się, że linki są ułożone na zewnątrz uchwytu.
W przypadku uszkodzenia linki skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Odblokuj uchwyt (A na Rysunek 3).
Obróć uchwyt w tył do pozycji roboczej (B na Rysunek 3).
Załącz blokadę uchwytu, aż bolec wskoczy na swoje miejsce, blokując uchwyt w pozycji roboczej (C na Rysunek 3).
Note: Regulacja wysokości uchwytu — patrz Regulacja wysokości uchwytu.
Important: Aby bezpiecznie i łatwo uruchomić silnik przed każdym użyciem maszyny, umieść linkę rozrusznika linkowego w prowadnicy.
Important: Maszyna jest dostarczana bez oleju silnikowego. Przed uruchomieniem silnika napełnij go olejem.
Model | Waga | Długość | Szerokość | Wysokość |
20965 | 38 kg | 157 cm | 61 cm | 112 cm |
(83 funtów) | (62 cala) | (24 cala) | (44 cala) |
Note: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
Należy zapoznać się z bezpieczną obsługą urządzeń, elementami sterującymi operatora i znakami bezpieczeństwa.
Sprawdź, czy osłony i zabezpieczenia, takie jak deflektory lub wychwytywacze trawy, są prawidłowo zamocowane i działają prawidłowo.
Zawsze sprawdzaj maszynę, aby upewnić się, że ostrza, śruby ostrzy oraz zespół tnący nie są zużyte ani uszkodzone.
Sprawdź obszar, w którym zamierzasz używać maszyny i usuń wszelkie obiekty, które mogłyby wpłynąć na pracę maszyny lub zostać podrzucone przez maszynę.
Regulacja wysokości cięcia może doprowadzić do kontaktu z ruchomym ostrzem, ze skutkiem w postaci poważnych obrażeń ciała.
Wyłącz silnik, wyjmij kluczyk zapłonu (tylko model z rozruchem elektrycznym) i zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.
Regulując wysokość koszenia nie wkładaj palców pod obudowę.
Paliwo jest niezwykle łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne oraz spowodować straty materialne.
Aby zapobiec zapaleniu paliwa przez ładunek elektrostatyczny, przed napełnianiem ustaw kanister lub urządzenie bezpośrednio na podłożu, a nie w pojeździe ani na innym przedmiocie.
Uzupełniaj zbiornik paliwa na zewnątrz, na otwartej przestrzeni, gdy silnik jest zimny. Wytrzyj paliwo, które się rozlało.
Nie zbliżaj się do paliwa, kiedy palisz. Paliwo nie może znajdować się w pobliżu otwartego płomienia ani iskier.
Nigdy nie zdejmuj korka zbiornika paliwa ani nie uzupełniaj paliwa w trakcie pracy silnika lub gdy jest on rozgrzany.
W przypadku rozlania paliwa nie próbuj włączać silnika. Unikaj możliwości spowodowania zapłonu do czasu rozproszenia oparów paliwa.
Przechowuj paliwo w atestowanym kanistrze, poza zasięgiem dzieci.
W przypadku połknięcia paliwo jest szkodliwe dla zdrowia i może prowadzić do śmierci. Długotrwałe wystawienie na działanie oparów może wywołać poważne obrażenia i choroby.
Unikaj długotrwałego wdychania oparów paliwa.
Nie zbliżaj rąk ani twarzy do pistoletu dystrybutora paliwa i otworu zbiornika paliwa.
Unikaj kontaktu paliwa z oczami i ze skórą.
W celu uzyskania najlepszych wyników używaj wyłącznie czystej, świeżej benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 87 lub wyższej (metoda szacowania (R+M)/2)
Akceptowalne jest paliwo z oksygenatami, zawierające do 10% objętościowych etanolu lub 15% MTBE.
Nie używaj mieszanin etanolu z benzyną, takich jak E15 lub E85, zawierających powyżej 10% objętościowych etanolu. Może to powodować problemy dotyczące osiągów i/lub uszkodzenia silnika, które mogą nie być objęte gwarancją.
Nie używaj benzyny zawierającej metanol.
Nie przechowuj zimą paliwa w zbiorniku paliwa lub w kanistrach na paliwo, jeśli do paliwa nie został dodany stabilizator.
Nie dolewaj oleju do benzyny.
Uzupełniaj zbiornik paliwa świeżą, zwykłą benzyną bezołowiową zakupioną na stacji renomowanego dostawcy paliw (Rysunek 9).
Important: Aby zmniejszyć problemy z rozruchem, dodawaj stabilizator do paliwa przez cały sezon. Stabilizator mieszaj z benzyną mającą nie więcej niż 30 dni.
Dodatkowe informacje zostały podane w instrukcji obsługi silnika.
Częstotliwość serwisowania | Procedura konserwacji |
---|---|
Przed każdym użyciem lub codziennie |
|
Important: Jeśli poziom oleju w skrzyni korbowej jest zbyt niski lub zbyt wysoki, uruchomienie silnika może spowodować jego uszkodzenie.
Regulacja wysokości cięcia może doprowadzić do kontaktu z ruchomym ostrzem, ze skutkiem w postaci poważnych obrażeń ciała.
Wyłącz silnik i zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.
Regulując wysokość koszenia nie wkładaj palców pod obudowę.
Jeśli silnik pracował, tłumik może być gorący i spowodować poważne oparzenia.
Zachowaj odległość od gorącego tłumika.
Wyreguluj odpowiednio wysokość koszenia. Ustaw wszystkie cztery koła na takiej samej wysokości; patrz Rysunek 12.
Należy nosić odpowiedni ubiór, w tym ochronę oczu, długie spodnie, pełne obuwie ochronne z podeszwą antypoślizgową i ochronniki słuchu. Zwiąż włosy, jeśli są długie, zabezpiecz luźne ubranie, i nie noś luźnej biżuterii.
Nie używaj maszyny, będąc chorym, zmęczonym lub pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
Ostrze jest ostre; kontakt z nim może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyłącz silnik, wyjmij kluczyk zapłonu (tylko model z rozruchem elektrycznym) i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.
Po zwolnieniu dźwigni sterującej ostrzami silnik powinien się wyłączyć, a ostrze powinno się zatrzymać w ciągu trzech sekund. Jeżeli tak się nie stanie, natychmiast przestań korzystać z maszyny i skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Nie zezwalaj osobom postronnym, a w szczególności małym dzieciom na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. Zatrzymaj maszynę, jeśli ktokolwiek wejdzie w obszar pracy.
Przed i podczas wykonywania maszyną ruchu do tyłu patrz zawsze w dół i za siebie.
Korzystaj z urządzenia tylko przy dobrej widoczności i odpowiednich warunkach pogodowych. Nie używaj maszyny, jeżeli występuje ryzyko wystąpienia wyładowań atmosferycznych.
Mokra trawa lub liście mogą doprowadzić do poważnych obrażeń ciała w przypadku poślizgnięcia się na nich i kontaktu z ostrzem. Unikaj koszenia w mokrych warunkach.
Zachowaj szczególną ostrożność, zbliżając się do zakrętów z ograniczoną widocznością, krzewów, drzew lub innych obiektów, które mogą ograniczać widoczność.
Uważaj na dziury, koleiny, garby, kamienie lub inne ukryte obiekty. Nierówne podłoże może spowodować przewrócenie maszyny lub sprawić, że stracisz równowagę lub oparcie dla stóp.
Jeśli maszyna uderzy w jakiś przedmiot lub zacznie wibrować, natychmiast wyłącz silnik, wyjmij kluczyk (jeżeli występuje), odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają i odłącz przewód świecy zapłonowej przed sprawdzeniem, czy maszyna nie jest uszkodzona. Przed kontynuowaniem pracy przeprowadź wszystkie niezbędne naprawy.
Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyłącz silnik, wyjmij kluczyk zapłonu (tylko model z rozruchem elektrycznym) i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają.
Jeśli silnik pracował, tłumik może być gorący i spowodować poważne oparzenia. Zachowaj odległość od gorącego tłumika.
Sprawdzaj często elementy wychwytywacza trawy oraz wyrzutni pod kątem zużycia lub pogorszenia ich stanu i wymieniaj je w razie potrzeby na części zalecane przez producenta.
Używaj wyłącznie akcesoriów i osprzętu zatwierdzonych przez firmę The Toro® Company.
Koś zawsze w poprzek zbocza; nigdy w górę lub w dół. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy zmieniasz kierunek jazdy na zboczach.
Nie wolno kosić na nadmiernie stromych zboczach. Przy słabym oparciu stóp o grunt mogą wystąpić spowodowane ześlizgnięciem się i upadkiem.
Zachowaj ostrożność przy koszeniu w pobliżu zboczy, rowów lub nasypów.
Przytrzymaj dźwignię sterującą ostrzami przy uchwycie (A na Rysunek 13).
Pociągnij lekko za uchwyt rozrusznika do momentu, aż wyczujesz opór, a następnie gwałtownie go pociągnij i powoli puszczaj, pozwalając na powrót linki przez prowadnicę (B na Rysunek 13).
Note: Jeśli maszyna nie uruchamia się mimo kilku prób, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Aby użyć napędu trybu samobieżnego, wystarczy iść do przodu lub do tyłu, z łokciami przy bokach, uchwyciwszy rękoma górny uchwyt; maszyna automatycznie dostosuje prędkość do operatora (Rysunek 14).
Note: Jeżeli urządzenie nie toczy się swobodnie do przodu lub do tyłu po skorzystaniu z trybu samobieżnego, zatrzymaj się z rękami nieruchomo i pozwól kosiarce przejechać kilka centymetrów do przodu, aby zwolnić napęd kół. Możesz również sięgnąć pod górny uchwyt, chwytając metalową rączkę, i przesunąć maszynę do przodu o kilka centymetrów. W razie problemów z napędem samobieżnym przy poruszaniu się do tyłu, unieś nieznacznie uchwyt. Jeśli urządzenia dalej nie jeździ z łatwością do tyłu, konieczna może okazać się regulacja napędu samobieżnego; patrz Regulacja napędu samobieżnego. W przeciwnym wypadku skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Częstotliwość serwisowania | Procedura konserwacji |
---|---|
Przed każdym użyciem lub codziennie |
|
Aby wyłączyć silnik, puść dźwignię sterowania ostrzami.
Important: Po zwolnieniu dźwigni sterującej ostrzem silnik i ostrze powinny zatrzymać się w ciągu 3 sekund. Jeśli nie zatrzymają się prawidłowo, zatrzymaj natychmiast maszynę i skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Urządzenie jest fabrycznie przystosowane do recyklingu ścinków trawy i liści oraz kierowania ich z powrotem na trawnik.
Jeśli na maszynie zamontowany jest worek na trawę, a dźwignia ustawienia worka jest w pozycji Workowanie”, przesuń dźwignię w pozycję Recykling”; patrz Obsługa dźwigni ustawienia worka. Jeśli na maszynie jest zamontowany boczny tunel wyrzutowy, zdemontuj go: patrz Demontaż tunelu wyrzutu bocznego.
Aby pozbierać ścinki liści z trawnika, użyj worka na trawę.
Jeśli na maszynie jest zamontowany boczny tunel wyrzutowy, zdemontuj go: patrz Demontaż tunelu wyrzutu bocznego. Jeśli dźwignia ustawienia worka jest w pozycji Recykling”, przesuń ją w pozycję Workowanie”; patrz Obsługa dźwigni ustawienia worka.
Aby zdemontować worek na trawę, wykonaj czynności w odwrotnej kolejności niż w punkcie Demontaż worka na trawę.
Możliwość zmiany ustawień worka umożliwia operatorowi zbieranie lub recykling ścinków trawy i liści, gdy worek na trawę jest zamontowany na maszynie.
W celu workowania ścinków trawy i liści naciśnij przycisk na dźwigni ustawienia worka i przesuwaj dźwignię do przodu do momentu, gdy przycisk na dźwigni wyskoczy (Rysunek 16).
W celu rozdrabniania lub wyrzutu bocznego ścinków trawy i liści naciśnij przycisk na dźwigni i przesuwaj dźwignię do tyłu, do momentu gdy przycisk na dźwigni wyskoczy.
Important: Aby zapewnić prawidłową pracę, przed zmianą pozycji dźwigni ustawienia worka wyłącz silnik, zaczekaj aż wszystkie ruchome elementy zatrzymają się, a następnie usuń wszelkie ścinki traw i zabrudzenia z drzwiczek worka oraz otaczającego je otworu (Rysunek 17).
Przy koszeniu bardzo wysokiej trawy użyj trybu wyrzutu bocznego.
Jeśli na maszynie zamontowany jest worek na trawę, a dźwignia ustawienia worka jest w pozycji Workowanie”, przesuń dźwignię w pozycję Recykling”; patrz Obsługa dźwigni ustawienia worka.
Odblokuj i unieś deflektor boczny i zamontuj tunel wyrzutu bocznego (Rysunek 18).
Aby zdemontować tunel wyrzutu bocznego, unieś deflektor boczny, zdejmij tunel wyrzutu bocznego, a następnie opuść deflektor wyrzutu bocznego aż do bezpiecznego zatrzaśnięcia.
Sprawdź obszar, w którym zamierzasz używać maszyny, i usuń wszelkie obiekty, które mogłyby zostać podrzucone przez maszynę.
Unikaj uderzania ostrzem w lite obiekty. Nigdy nie koś celowo nad żadnym obiektem.
Jeśli maszyna uderzy w jakiś przedmiot lub zacznie wibrować, natychmiast wyłącz silnik, wyjmij kluczyk (jeżeli występuje), odłącz przewód świecy zapłonowej i sprawdź, czy maszyna nie jest uszkodzona.
Aby uzyskać najlepszą wydajność, przez rozpoczęciem sezonu koszenia zamontuj nowe ostrze.
W razie konieczności wymień ostrze wykorzystując zamiennik marki Toro
Ścinaj za jednym razem tylko około jednej trzeciej źdźbła trawy. Nie koś przy ustawieniu wysokości niższym od 51 mm, z wyjątkiem sytuacji, gdy trawa jest rzadka lub koszenie odbywa się późną jesienią, kiedy wzrost jest spowolniony.
Kosząc trawę o wysokości powyżej 15 cm pracuj przy najwyższym ustawieniu wysokości koszenia i poruszaj się wolniej. Następnie koś przy niższym ustawieniu, aby uzyskać najlepszy wygląd trawy. Jeżeli trawa jest za długa, urządzenie może się zablokować, co spowoduje zgaśnięcie silnika.
Mokra trawa i liście mają tendencję do tworzenia brył w ogródku i powodować zablokowanie maszyny lub zgaśnięcie silnika. Unikaj koszenia w mokrych warunkach.
Pamiętaj, że bardzo suche warunki zwiększają zagrożenie pożarem. Zwracaj uwagę na lokalne ostrzeżenia o zagrożeniu pożarowym. Maszyna musi się znajdować z dala od suchej trawy i liści pozostałych po koszeniu.
Zmieniaj kierunek koszenia. Ułatwia to rozrzucanie ścinków na trawniku, zapewniające równomierne użyźnienie.
Jeśli wygląd trawnika po zakończeniu koszenia jest niezadowalający, spróbuj zastosować jedną z następujących metod:
Wymień ostrze lub naostrz je.
Podczas koszenia przemieszczaj się wolniej.
Zwiększ wysokość koszenia maszyny.
Koś trawę częściej.
Nakładaj pokosy na siebie zamiast kosić jeden pokos za każdym przejazdem.
Po skoszeniu trawy sprawdź, czy połowa trawnika jest widoczna spod pokrywy ściętych liści. Może być konieczne wykonanie więcej niż jednego przejazdu nad liśćmi.
Jeśli na trawniku znajduje się więcej niż 13 cm liści, wykonaj koszenie z ustawioną wyższą wysokością koszenia, po czym powtórz koszenie na pożądanej wysokości koszenia.
Jeśli maszyna nie tnie liści wystarczająco drobno, zmniejsz prędkość koszenia.
Oczyść maszynę z trawy i innych pozostałości, aby zapobiec ewentualnym pożarom. Pamiętaj, aby usunąć rozlany olej lub rozlane paliwo.
Przed przechowywaniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu zaczekaj, aż silnik ostygnie.
Nie wolno przechowywać maszyny lub kanistra na paliwo w pobliżu otwartego ognia, iskier lub lamp kontrolnych, takich jak montowane na podgrzewaczu wody lub innych urządzeniach.
Wyjmij kluczyk zapłonu (jeżeli występuje) przed załadowaniem maszyny na pojazd w celu jej przewiezienia.
Zachowaj ostrożność podczas umieszczania maszyny na przyczepie lub zjeżdżania z niej.
Zabezpiecz maszynę przed stoczeniem się.
Częstotliwość serwisowania | Procedura konserwacji |
---|---|
Przed każdym użyciem lub codziennie |
|
Najlepsze rezultaty daje mycie maszyny tuż po zakończeniu koszenia.
Ustaw maszynę na płaskiej utwardzonej nawierzchni.
Zanim opuścisz stanowisko operatora, wyłącz silnik i zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.
Opuść maszynę do najniższej wysokości koszenia. Patrz Regulacja wysokości cięcia.
Umyj wodą obszar za tylną pokrywą, w miejscu, gdzie ścinki trawy przemieszczają się ze spodniej strony maszyny do worka na trawę.
Note: Umyj obszar, gdy przełącznik workowania na żądanie (jeżeli występuje) ustawiony jest w pozycji wysuniętej najbardziej do przodu i do tyłu.
Podłącz wąż ogrodowy z wodą do złącza czyszczenia (Rysunek 19).
Włącz dopływ wody.
Uruchom silnik i zostaw uruchomiony, aż spod maszyny przestaną wydobywać się ścinki trawy.
Wyłącz silnik.
Wyłącz dopływ wody i odłącz wąż ogrodowy od maszyny.
Uruchom silnik i pozostaw go na kilka minut, aby osuszyć spód maszyny i zapobiec jego rdzewieniu.
Przed przechowywaniem maszyny w zamkniętym pomieszczeniu po wyłączeniu silnika zaczekaj, aż ostygnie.
Ustaw maszynę w pozycji pionowej, patrz Przechowywanie maszyny w pozycji pionowej.
Opłucz maszynę od spodu ze ścinków trawy.
Nieprawidłowe złożenie lub rozłożenie uchwytu może spowodować uszkodzenie linek, skutkując wystąpieniem niebezpiecznych warunków eksploatacji.
Rozkładając lub składając uchwyt, nie wolno dopuść do uszkodzenia linek.
W przypadku uszkodzenia linki skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Zwolnij blokady uchwytu, aż górny uchwyt da się swobodnie poruszać.
Złóż uchwyt do przodu, ustawiając w pozycji pionowej lub w pozycji całkowitego wychylenia do przodu (patrz rys. Rysunek 20).
Important: Podczas składania uchwytu poprowadź linki na zewnątrz uchwytu.
Aby rozłożyć uchwyt, patrz Rozkładanie uchwytu.
W trakcie sezonu koszenia lub poza nim maszynę można przechowywać w pozycji pionowej, aby zmniejszyć powierzchnię zajętej przestrzeni.
Paliwo jest niezwykle łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne.
Przechowywanie maszyny w pozycji pionowej, gdy ilość paliwa w zbiorniku jest zbyt duża, może spowodować wycieki paliwa ze zbiornika. Paliwo jest niezwykle łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne.
Przechowuj maszynę w pozycji pionowej, tylko jeśli poziom paliwa w zbiorniku nie jest wyższy niż zalecany w niniejszej instrukcji użytkownika.
Nie przechowuj maszyny w pozycji odchylonej o więcej niż 90°, gdyż może to spowodować wydostawanie się paliwa ze zbiornika paliwa.
Nie należy transportować maszyny w pozycji pionowej.
Nie wolno próbować uruchomić maszyny w pozycji pionowej.
Nie wolno przechowywać w pozycji pionowej maszyny napełnionej paliwem i olejem, która nie jest przeznaczona do przechowywania w ten sposób.
Nieprawidłowe złożenie lub rozłożenie uchwytu może spowodować uszkodzenie linek, skutkując wystąpieniem niebezpiecznych warunków eksploatacji.
Rozkładając lub składając uchwyt, nie wolno dopuść do uszkodzenia linek.
W przypadku uszkodzenia linki skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Upewnij się, że poziom paliwa w zbiorniku paliwa nie jest wyższy niż zalecany przez producenta silnika; zapoznaj się z etykietą producenta silnika umieszczoną na silniku (Rysunek 21).
Note: Jeżeli poziom paliwa jest zbyt wysoki, spuść paliwo ze zbiornika do odpowiedniego pojemnika na paliwo, aż poziom będzie równy lub niższy niż zalecany przez producenta silnika.
Upewnij się, że ustawiona jest wysokość koszenia 35 mm lub wyższa; w przeciwnym razie należy ją zwiększyć, patrz Regulacja wysokości cięcia.
Zwolnij blokady uchwytu (Rysunek 22).
Złóż uchwyt całkowicie do przodu (Rysunek 22).
Important: Podczas składania uchwytu poprowadź linki na zewnątrz uchwytu.
Załącz blokady uchwytu.
Unieś przód maszyny za uchwyt i przenieś do miejsca przechowywania (Rysunek 23).
Note: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
Częstotliwość serwisowania | Procedura konserwacji |
---|---|
Przed każdym użyciem lub codziennie |
|
Co 25 godzin |
|
Co rok |
|
Co rok lub przed składowaniem |
|
Przed wykonaniem którejkolwiek z procedur konserwacyjnych odłącz kabel świecy zapłonowej od świecy.
Podczas serwisowania maszyny należy stosować rękawice i okulary ochronne.
Ostrze jest ostre; kontakt z nim może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Podczas serwisowania ostrza, należy stosować rękawice ochronne. Zabrania się naprawiania lub modyfikowania ostrzy.
Nie manipuluj przy urządzeniach zabezpieczających. Regularnie sprawdzaj prawidłowość ich działania.
Wywrócenie maszyny może spowodować wyciek paliwa. Paliwo jest łatwopalne, ma właściwości wybuchowe i może spowodować obrażenia ciała. Poczekaj, aż pracujący silnik zgaśnie z braku paliwa lub usuń je pompką ręczną; nigdy nie odciągaj paliwa za pomocą lewara.
Dla zagwarantowania wydajnej i bezpiecznej pracy maszyny należy stosować wyłącznie części zamienne/akcesoria zalecane przez firmę Toro. Części zamienne i akcesoria wykonane przez innych producentów mogą być niebezpieczne. Stosowanie ich mogłoby unieważnić gwarancję na produkt.
Wyłącz silnik i zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają.
Odłącz przewód od świecy zapłonowej (Rysunek 24).
Po wykonaniu procedur konserwacyjnych podłącz kabel świecy zapłonowej do świecy.
Important: Przed przechyleniem maszyny w celu wymiany oleju lub wymiany ostrza kontynuuj normalną pracę, aż do wyczerpania się całego paliwa w zbiorniku. Jeśli konieczne jest przechylenie kosiarki przed wyczerpaniem się paliwa, użyj ręcznej pompy paliwowej, aby usunąć paliwo. Zawsze przewracaj maszynę na bok ze wskaźnikiem poziomu skierowanym w dół.
Częstotliwość serwisowania | Procedura konserwacji |
---|---|
Co 25 godzin |
|
Co rok |
|
Odepnij górę pokrywy filtra powietrza (Rysunek 25).
Wyjmij filtr powietrza (Rysunek 25).
Sprawdź filtr powietrza.
Note: Jeśli filtr powietrza jest zbyt brudny, wymień go na nowy. W przeciwnym wypadku delikatnie postukaj filtrem o twardą powierzchnię, aby usunąć zabrudzenia.
Załóż filtr powietrza.
Użyj zacisku, aby zamocować pokrywę filtra powietrza.
Wymiana oleju w silniku nie jest wymagana, ale jeżeli pojawi się taka potrzeba, postępuj zgodnie z poniższą procedurą.
Note: Uruchom silnik na kilka minut przed wymianą oleju, aby go rozgrzać. Rozgrzany olej łatwiej wypływa i zawiera więcej zanieczyszczeń.
Ilość oleju silnikowego | 0,44 litra |
Lepkość oleju | Olej smarowy klasy SAE 30 lub SAE 10W-30 z detergentami |
Klasa serwisowa API | SJ lub wyższa |
Ustaw maszynę na równym podłożu.
Patrz Przygotowanie do konserwacji.
Wyjmij wskaźnik poziomu, obracając jego korek w lewo i wyciągając go (Rysunek 26).
Przechyl maszynę na bok (tak, aby filtr powietrza był skierowany w górę), aby spuścić zużyty olej przez szyjkę wlewu oleju (Rysunek 27).
Po spuszczeniu zużytego oleju ustaw maszynę ponownie w położeniu roboczym.
Ostrożnie wlej przez szyjkę wlewu oleju około ¾ pojemności skrzyni korbowej oleju.
Odczekaj 3 minuty na ustabilizowanie się poziomu oleju w silniku.
Oczyść wskaźnik poziomu za pomocą suchej szmatki.
Wsuń wskaźnik poziomu do szyjki wlewu oleju, a następnie wyjmij go.
Odczytaj poziom oleju na wskaźniku (Rysunek 26).
Jeżeli poziom oleju na wskaźniku poziomu jest zbyt niski, ostrożnie dolewaj olej niewielkimi porcjami przez szyjkę wlewu, odczekaj 3 minuty i powtarzaj czynności od 8 do 10 do czasu, gdy poziom oleju na wskaźniku osiągnie prawidłowy poziom.
Jeśli poziom oleju jest zbyt wysoki, spuść jego nadmiar, aby uzyskać prawidłowy poziom na wskaźniku.
Important: Jeśli poziom oleju w skrzyni korbowej jest zbyt niski lub zbyt wysoki, uruchomienie silnika może spowodować jego uszkodzenie.
Zamocuj pewnie wskaźnik poziomu w szyjce wlewu oleju.
Przekaż zużyty olej do recyklingu.
Częstotliwość serwisowania | Procedura konserwacji |
---|---|
Co rok |
|
Important: Aby prawidłowo zainstalować ostrze, należy użyć klucza dynamometrycznego. Jeżeli nie posiadasz klucza dynamometrycznego lub nie jesteś pewny swoich działań, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Ostrze należy skontrolować za każdym razem, gdy w maszynie zabraknie paliwa. Jeżeli ostrze zostanie uszkodzone lub pęknie, należy je natychmiast wymienić. Jeżeli krawędź ostrza jest stępiona lub wyszczerbiona, ostrze należy naostrzyć i wyważyć albo wymienić.
Ostrze jest ostre; kontakt z nim może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Podczas serwisowania ostrza, należy stosować rękawice ochronne.
Patrz Przygotowanie do konserwacji.
Przechyl maszynę w bok tak, aby filtr powietrza był skierowany w górę.
Aby unieruchomić ostrze, należy użyć kawałka drewna (Rysunek 28).
Zdemontuj ostrze, zachowując cały osprzęt mocujący (Rysunek 28).
Zamontuj nowe ostrze i cały osprzęt mocujący (Rysunek 29).
Important: Ustaw zakrzywione końce ostrza w kierunku obudowy maszyny.
Za pomocą klucza dynamometrycznego dokręć śrubę ostrza z momentem 82 N·m.
Important: Śruba dokręcona momentem 82 N∙m jest dokręcona bardzo mocno. Przy zablokowanym ostrzu za pomocą kawałka drewna, użyj swojego ciężaru ciała, aby prawidłowo dokręcić śrubę. Pamiętaj, że tę śrubę bardzo trudno przekręcić.
Zawsze po zamontowaniu nowej linki napędu samobieżnego lub jeśli napęd samobieżny jest rozregulowany należy przeprowadzić regulację linki napędu samobieżnego.
Obróć pokrętło regulacyjne w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby poluzować mocowanie linki (Rysunek 30).
Wyreguluj naprężenie linki (Rysunek 30) pociągając ją do tyłu lub popychając do przodu i przytrzymując w tym położeniu.
Note: Popchnij linkę w kierunku do silnika, aby zwiększyć trakcję, lub pociągnij linkę w kierunku od silnika, aby zmniejszyć trakcję.
Obróć pokrętło w prawo, aby dokręcić mocowanie linki.
Note: Dokręć mocno pokrętło ręką.
Przechowuj maszynę w chłodnym, czystym i suchym miejscu.
Przy ostatnim tankowaniu w danym roku dodaj do paliwa stabilizator paliwa (taki jak dodatek uszlachetniający do paliwa Toro Premium) postępując zgodnie z wskazówkami na etykiecie.
Odpowiednio zutylizuj niewykorzystane paliwo. Paliwo należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lub wykorzystać w samochodzie.
Note: Głównym powodem trudności z rozruchem jest pozostawienie starego paliwa w zbiorniku. Nie należy przechowywać paliwa bez stabilizatora dłużej niż przez 30 dni oraz paliwa ze stabilizatorem dłużej niż 90 dni.
Uruchom maszynę i pozwól jej pracować, aż silnik zatrzyma się z powodu braku paliwa.
Ponownie uruchom silnik i poczekaj, aż sam się zatrzyma. Silnik będzie dostatecznie suchy, kiedy nie będzie można go uruchomić.
Odłącz kabel świecy zapłonowej od świecy i podłącz go do trzpienia przytrzymującego (jeżeli występuje).
Wykręć świecę zapłonową i wlej 30 ml oleju silnikowego przez otwór świecy, a następnie powoli pociągnij kilka razy za linkę rozrusznika, aby rozprowadzić olej w cylindrze, co zapobiegnie jego korozji podczas przechowywania poza sezonem.
Zainstaluj świecę zapłonową, lekko ją dokręcając.
Dokręć wszystkie nakrętki, śruby i wkręty.
Sprawdź i dokręć wszystkie mocowania.
Wykręć świecę zapłonową i szybko zakręć silnikiem, używając rozrusznika linkowego, aby wydmuchać nadmiar oleju z cylindra.
Wkręć świecę zapłonową i dokręć ją kluczem dynamometrycznym momentem 20 N∙m.
Wykonaj wszystkie wymagane procedury konserwacji, patrz .
Sprawdź poziom oleju w silniku, patrz Sprawdzanie poziomu oleju w silniku.
Uzupełnij zbiornik świeżym paliwem; patrz Uzupełnianie paliwa.
Podłącz kabel do świecy zapłonowej.