Introducción

Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está diseñado para ser usado por usuarios domésticos. Está diseñado principalmente para segar césped bien mantenido en zonas verdes residenciales. No está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones agrícolas.

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de operar el producto de forma correcta y segura.

Puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.com para buscar información sobre productos y accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su producto.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el producto de los números de modelo y de serie. Escriba los números en el espacio provisto.

Important: Con su dispositivo móvil, puede escanear el código QR de la pegatina del número de serie (en su caso) para acceder a información sobre la garantía, las piezas, y otra información sobre el producto.

g226629

Anote a continuación los números de modelo y de serie de su producto:

Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.

g000502

Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity— DOC) de cada producto.

Par Bruto o Neto: el par bruto o neto de este motor fue calculada por el fabricante del motor con arreglo a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el motor está configurado para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será significativamente menor. Consulte la información del fabricante del motor incluida con la máquina.

No manipule ni desactive los dispositivos de seguridad de la máquina, y compruebe su funcionamiento regularmente. No intente ajustar ni manipular el control de velocidad del motor; si lo hace, puede crear condiciones inseguras que pueden provocar lesiones personales.

Seguridad

Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma EN ISO 5395:2013.

Pegatinas de seguridad e instrucciones

Graphic

Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.

decaloemmarkt
decal110-9457
decal112-8760
decal114-2820
decal119-3796
decal121-2370

Montaje

Important: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina.

Desplegado del manillar

  1. Mueva el manillar hacia atrás y sujete en su lugar el manillar superior (Figura 3).

    g010260
  2. Apriete todo lo que pueda el pomo del manillar superior (Figura 4).

    g020803

Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda

Important: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda.

Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar superior y pase la cuerda de arranque a través de la guía del manillar (Figura 5).

g003251

Llenado del cárter de aceite

Important: Su cortacésped se suministra sin aceite en el motor. Antes de arrancar el motor, llene el motor de aceite.

Especificaciones del aceite del motor

Capacidad de aceite del motor0,55 l
Viscosidad del aceiteAceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30
Clasificación APISJ o superior
  1. Lleve la máquina a una superficie nivelada.

  2. Retire la varilla girando el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo (Figura 6).

    g010261
  3. Con cuidado, vierta tres cuartas partes aproximadamente de la capacidad total de aceite del motor en el tubo de llenado.

  4. Espere 3 minutos para que el aceite se asiente en el motor.

  5. Limpie la varilla con un paño limpio.

  6. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite, pero no la enrosque; luego retire la varilla.

  7. Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura 6).

    • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado bajo, vierta con cuidado una pequeña cantidad de aceite en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos 5 a 7 hasta que el aceite llegue al nivel correcto en la varilla.

    • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto, drene el exceso de aceite hasta que el aceite de la varilla esté en el nivel correcto; consulte Cambio del aceite del motor.

    Important: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor.

  8. Instale la varilla firmemente en el tubo de llenado de aceite.

Important: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación, y después cada año. Consulte Cambio del aceite del motor.

Instale el tapón de mulching o la bolsa de recogida

Debe instalar correctamente el tapón de mulching (para el reciclado o la descarga lateral de los recortes de hierba) o la bolsa de recogida; de otro modo, el motor no arrancará.

La máquina tiene un interruptor de seguridad, situado en el fondo de una ranura en la parte superior derecha trasera de la máquina, que impide que la máquina funcione sin tener instalado un tapón de mulching o una bolsa de recogida. Esto evita que la máquina arroje residuos hacia usted a través del orificio trasero.

Para que el interruptor detecte el tapón de mulching, la parte superior de la palanca del tapón de mulching debe introducirse completamente hasta el fondo de la ranura (Figura 7).

g005324
  1. Introduzca el tapón de mulching en la máquina, si no está instalado ya (Figura 8).

    g005308
  2. Apriete el botón de la palanca con el dedo pulgar e introduzca el tapón de mulching totalmente en el hueco (Figura 9).

    g005309
  3. Suelte el botón de la palanca y asegúrese de que la parte superior de la palanca está introducido hasta el fondo de la ranura (Figura 10). Si la parte superior de la palanca no está introducido hasta el fondo de la ranura, ¡su máquina no arrancará!

    g005310

    Note: Si la palanca no se engancha correctamente, desconecte el cable de la bujía y elimine cualquier acumulación de residuos de la ranura.

Ensamblaje del recogedor

  1. Coloque el recogedor sobre el bastidor, según se muestra en la Figura 11.

    g027156

    Note: No coloque el recogedor sobre el manillar (Figura 11).

  2. Enganche el canal inferior del recogedor en la parte inferior del bastidor (Figura 12).

    g027157
  3. Enganche los canales superiores y laterales del recogedor en la parte superior y en los laterales del bastidor, respectivamente (Figura 12).

El producto

g012240
g005325
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
2089734 kg159 cm56 cm110 cm

Operación

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Antes del funcionamiento

Seguridad antes del uso

Seguridad en general

  • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad.

  • Compruebe que todos los protectores y dispositivos de seguridad, como por ejemplo deflectores y/o recogedores, están colocados y que funcionan correctamente.

  • Inspeccione siempre la máquina para asegurarse de que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no están desgastados o dañados.

  • Inspeccione el área donde se va a utilizar la máquina, y retire cualquier objeto que pudiera interferir con el funcionamiento de la máquina o que pudiera ser arrojado por la máquina.

  • Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones.

    • Pare el motor, retire la llave de contacto, (modelo de arranque eléctrico solamente) y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.

    • No ponga los dedos debajo de la carcasa al ajustar la altura de corte.

Seguridad – Combustible

  • El combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.

    • Para evitar que una carga estática incendie el combustible, coloque el recipiente y/o la máquina directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.

    • Llene el depósito de combustible en el exterior, en una zona abierta y con el motor frío. Limpie cualquier combustible derramado.

    • No maneje combustible si está fumando, ni cerca de una llama desnuda o chispas.

    • No retire el tapón de combustible ni añada combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha.

    • Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado.

    • Almacene el combustible en un recipiente homologado y manténgalo fuera del alcance de los niños.

  • El combustible es dañino o mortal si es ingerido. La exposición a largo plazo a los vapores puede causar lesiones y enfermedades graves.

    • Evite la respiración prolongada de los vapores.

    • Mantenga las manos y la cara alejadas de la boquilla y de la abertura del depósito de combustible.

    • Mantenga alejado el combustible de los ojos y la piel.

Llenado del depósito de combustible

  • Para obtener los mejores resultados, utilice solamente gasolina fresca, sin plomo, de 87 o más octanos (método de cálculo (R+M)/2).

  • Son aceptables los combustibles oxigenados con hasta el 10% de etanol o el 15% de MTBE por volumen.

  • No utilice mezclas de gasolina con etanol (por ejemplo, E15 o E85) con más del 10 % de etanol por volumen. Pueden provocar problemas de rendimiento o daños en el motor que pueden no estar cubiertos bajo la garantía.

  • No utilice gasolina que contenga metanol.

  • No guarde combustible ni en el depósito de combustible ni en los recipientes de combustible durante el invierno, a menos que haya añadido un estabilizador al combustible.

  • No añada aceite a la gasolina.

Llene el depósito con gasolina fresca normal sin plomo, de una marca reconocida (Figura 15).

Important: Para reducir los problemas de arranque, añada estabilizador de combustible a la gasolina durante toda la temporada. Mezcle el estabilizador con gasolina comprada hace menos de 30 días.

Consulte el manual del propietario del motor si desea más información.

g230458

Comprobación del nivel de aceite del motor

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Cada vez que se utilice o diariamente
  • Verificación del nivel de aceite del motor.
    1. Lleve la máquina a una superficie nivelada.

    2. Retire la varilla girando el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo (Figura 16).

      g010261
    3. Limpie la varilla con un paño limpio.

    4. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite, pero no la enrosque; luego retire la varilla.

    5. Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura 44).

      • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado bajo (Figura 44), vierta con cuidado una pequeña cantidad de aceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30 en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos 3 a 5 hasta que el aceite de la varilla llegue al nivel correcto.

      • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto (Figura 44), drene el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto; consulte Cambio del aceite del motor.

      Important: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor.

    6. Instale la varilla firmemente en el tubo de llenado de aceite.

    Ajuste de la altura del manillar superior

    Usted puede elevar o bajar el manillar superior hasta una posición que le sea cómoda.

    Note: No puede elevar el manillar superior por encima del ángulo del manillar inferior.

    1. Afloje el pomo del manillar superior (Figura 17).

      g010334
    2. Mueva el manillar superior a la posición deseada (Figura 18).

      g010265
    3. Apriete todo lo que pueda el pomo del manillar superior (Figura 19).

      g010352

    Ajuste de la altura de corte

    Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste todas las palancas de altura de corte a la misma altura. Para elevar y bajar la máquina, consulte Figura 20.

    g010264

    Important: Las alturas de corte son 25 mm, 38 mm, 51 mm, 64 mm, 83 mm, 95 mm y 108 mm.

    Durante el funcionamiento

    Seguridad durante el uso

    Seguridad en general

    • Lleve ropa adecuada, incluyendo protección ocular, pantalón largo, calzado resistente y antideslizante, y protección auricular. Si tiene el pelo largo, recójaselo, remeta las prendas sueltas, y no lleve joyas o bisutería sueltas.

    • No utilice la máquina si está enfermo, cansado, o bajo la influencia de alcohol o drogas.

    • La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor, retire la llave de contacto, (modelo de arranque eléctrico solamente) y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

    • Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, el motor debe pararse y la cuchilla debe detenerse en 3 segundos o menos. Si no, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.

    • Mantenga a otras personas, especialmente a los niños pequeños, fuera del área de operación. Pare la máquina si alguien entra en la zona.

    • Mire siempre hacia abajo y detrás de usted antes de conducir la máquina en marcha atrás.

    • Utilice la máquina únicamente con buena visibilidad y en condiciones meteorológicas apropiadas. No use la máquina cuando hay riesgo de rayos.

    • La hierba mojada o las hojas mojadas pueden causarle graves lesiones si usted resbala y toca la cuchilla. Evite segar en condiciones húmedas.

    • Extreme la precaución al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan taparle la vista.

    • Esté alerta a agujeros, surcos, montículos, rocas u otros objetos ocultos. Los terrenos desiguales pueden hacer que la máquina vuelque o hacer que usted pierda el equilibrio o resbale.

    • Si la máquina golpea un objeto o empieza a vibrar, apague inmediatamente el motor, retire la llave (en su caso), espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y desconecte el cable de la bujía antes de examinar la máquina en busca de daños. Haga todas las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina.

    • Antes de abandonar el puesto del operador, apague el motor, retire la llave de contacto (modelo de arranque eléctrico solamente) y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.

    • Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará muy caliente y puede causarle quemaduras graves. Manténgase alejado del silenciador si éste está caliente.

    • Inspeccione frecuentemente los componentes del recogedor y del conducto de descarga para comprobar que no estén desgastados o deteriorados, y sustitúyalos con las piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario.

    • Utilice solamente los accesorios y aperos aprobados por The Toro® Company.

    Seguridad en las pendientes

    • Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo. Extreme las precauciones al cambiar de dirección en cuestas o pendientes.

    • No siegue pendientes y cuestas excesivamente empinadas. Si no pisa firme, puede resbalar y caerse.

    • Extreme las precauciones al segar cerca de terraplenes, fosas o taludes.

    Arranque del motor

    Important: La máquina tiene un interruptor de seguridad que impide que usted arranque la máquina a menos que antes haya instalado correctamente el tapón de mulching o la bolsa de recogida en la máquina.

    1. Instale el tapón de mulching (Figura 21) o la bolsa de recogida (Figura 22) en la máquina.

      g005309
      g010266
    2. Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición de ABIERTO (Figura 20).

      g002896
    3. Tire del arrancador de retroceso (Figura 24).

      g010489

      Note: Si la máquina no arranca, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.

    Uso de la transmisión autopropulsada

    Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y la máquina mantendrá automáticamente su misma velocidad.

    Parada del motor

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Asegúrese de que la cuchilla se para en no más de 3 segundos después de soltar la barra de control de la cuchilla.
  • Mantenga presionado el interruptor de encendido en la posición de PARADA hasta que el motor se apague.

    Important: Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, el motor debe pararse y la cuchilla debe detenerse en 3 segundos o menos. Si no se paran, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.

    Cómo engranar la cuchilla

    Cuando usted arranca el motor, la cuchilla no gira. Es necesario engranar la cuchilla para segar.

    1. Pulse el botón de control de la cuchilla y tire de la barra de control de la cuchilla hacia el manillar (Figura 25).

      g010491
    2. Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar (Figura 26).

      g010492

    Cómo desengranar la cuchilla

    Suelte la barra de control de las cuchillas (Figura 27).

    g010493

    Important: Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, las cuchillas deben detenerse en 3 segundos o menos. Si no se detiene correctamente, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.

    Comprobación del funcionamiento del sistema de frenado de las cuchillas

    Compruebe la barra de control de la cuchilla antes de cada uso para asegurarse de que el sistema de frenado de la cuchilla funciona correctamente.

    Uso de la bolsa de recogida

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Compruebe la operación del sistema de frenado de la cuchilla.
  • Puede utilizar la bolsa de recogida para realizar una prueba adicional, con el fin de comprobar el sistema de frenado de la cuchilla.

    1. Instale la bolsa de recogida vacía en la máquina.

    2. Arranque el motor.

    3. Engrane la cuchilla.

      Note: La bolsa debe empezar a inflarse, lo que indica que la cuchilla está engranada y girando.

    4. Suelte la barra de control de las cuchillas.

      Note: Si la bolsa no se desinfla inmediatamente, es que la cuchilla sigue girando. El sistema de frenado de la cuchilla puede estar deteriorándose, y si esto se ignora, podría dar lugar a un estado de operación inseguro. Haga revisar y reparar la máquina por un Servicio Técnico Autorizado.

    5. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.

    Sin usar la bolsa de recogida

    1. Lleve la máquina a una superficie pavimentada en una zona que esté al abrigo del viento.

    2. Ajuste las 4 ruedas a la altura de corte de 89 mm.

    3. Tome media página de periódico y haga una bola con ella que sea lo suficientemente pequeña como para pasar por debajo de la carcasa de la máquina (unas 76 mm de diámetro).

    4. Coloque la bola de papel de periódico a unos 13 cm por delante de la máquina.

    5. Arranque el motor.

    6. Engrane la cuchilla.

    7. Empuje inmediatamente la máquina por encima de la bola de papel de periódico.

    8. Suelte la barra de control de las cuchillas.

    9. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.

    10. Vaya a la parte delantera de la máquina y compruebe la bola de papel de periódico.

      • Si la bola de papel de periódico no pasó por debajo de la máquina, repita los pasos 4 a 10.

      • Si la bola de papel de periódico está deshecha o deshilachada, la cuchilla no se detuvo correctamente, lo cual implica un estado de operación inseguro. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.

    Reciclado de los recortes

    Su máquina viene preparada de fábrica para picar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped.

    Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina, retírela (consulte Cómo retirar la bolsa de recogida) antes de reciclar los recortes. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo y bloquee el deflector de descarga lateral; consulte Retirada del conducto de descarga lateral antes de picar los recortes.

    Important: La máquina tiene un interruptor de seguridad que impide que usted arranque la máquina a menos que primero instale firmemente el tapón de mulching en el cortacésped (Figura 28).

    Instale el tapón de mulching según lo indicado en Figura 28.

    g005324

    Ensacado de los recortes

    Utilice el recogedor si desea recoger los recortes de hierba y las hojas del césped.

    Advertencia

    Si la bolsa de recogida está desgastada, pueden arrojarse pequeñas piedras y otros residuos similares hacia usted o hacia otras personas, provocando lesiones personales graves o la muerte.

    Compruebe frecuentemente el recogedor. Si está dañado, instale un recogedor de recambio Toro nueva.

    Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo y bloquee el deflector de descarga lateral; consulte Retirada del conducto de descarga lateral antes de ensacar los recortes.

    Advertencia

    La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.

    Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

    Instalación de la bolsa de recortes

    1. Retire el tapón de mulching (Figura 29).

      g005309
    2. Pase la cuerda de arranque alrededor de la guía de cuerda inferior (Figura 30).

      g010267

      Note: La guía de cuerda inferior suelta la cuerda del arrancador cuando usted tira del arrancador.

    3. Introduzca el asa de la bolsa de recogida en las ranuras de la parte superior de la máquina (Figura 31).

      Important: La máquina tiene un interruptor de seguridad que impide que usted arranque la máquina sin haber instalado correctamente la bolsa de recogida en la máquina.

      g010268

    Cómo retirar la bolsa de recogida

    1. Pase la cuerda de arranque alrededor de la guía de cuerda inferior (Figura 32).

      g010269
    2. Retire el asa de la bolsa de recogida de las ranuras de la parte superior de la máquina y retire la bolsa de la máquina (Figura 33).

      g010270
    3. Introduzca el tapón de mulching (Figura 34).

      g005309

    Descarga lateral de los recortes

    Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta.

    Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina, retírela antes de proceder a la descarga lateral de los recortes; consulte Cómo retirar la bolsa de recogida.

    Important: La máquina tiene un interruptor de seguridad que impide que usted arranque la máquina a menos que primero instale firmemente el tapón de mulching en el cortacésped; consulte Reciclado de los recortes.

    Instalación del conducto de descarga lateral

    Desbloquee y levante el deflector lateral e instale el conducto de descarga lateral (Figura 35).

    g236532

    Retirada del conducto de descarga lateral

    Para retirar el conducto de descarga lateral, levante el deflector lateral, retire el conducto de descarga lateral y baje el deflector del conducto de descarga lateral.

    Important: Bloquee el deflector de descarga lateral después de cerrarlo (Figura 36).

    g231921

    Consejos de operación

    Consejos generales de siega

    • Inspeccione la zona en la que va a utilizar la máquina y retire cualquier objeto que pudiera ser arrojado por la máquina.

    • Evite golpear objetos sólidos con la cuchilla. No siegue nunca por encima de objeto alguno.

    • Si la máquina golpea un objeto o empieza a vibrar, apague inmediatamente el motor, retire la llave (en su caso), desconecte el cable de la bujía e inspeccione la máquina en busca de daños.

    • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega.

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro.

    Siega de la hierba

    • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 51 mm a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a decaer.

    • Cuando corte hierba de más de 15 cm de alto, siegue primero usando la altura de corte más alta y camine despacio, luego siegue de nuevo a una altura menor para obtener el mejor aspecto del césped. Si la hierba es demasiado larga, puede atascar la máquina y hacer que se cale el motor.

    • La hierba mojada y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo, y pueden atascar la máquina o hacer que se cale el motor. Evite segar en condiciones húmedas.

    • Esté atento al posible riesgo de incendio en condiciones muy secas, siga todas las advertencias locales para casos de incendio y mantenga la máquina libre de hierba seca y residuos de hojas.

    • Alterne la dirección de corte. Esto ayuda a dispersar los recortes en todo el césped, dando una fertilización más homogénea.

    • Si el aspecto final del césped no es satisfactorio, pruebe con una o más de las técnicas siguientes:

      • Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar.

      • Caminar más despacio mientras siega.

      • Elevar la altura de corte de la máquina.

      • Cortar el césped con más frecuencia.

      • Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un pasillo completo en cada pasada.

    Corte de hojas

    • Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer más de una pasada por encima de las hojas.

    • Si hay más de 13 cm de hojas en el césped, siegue a una altura de corte más alta y después vuelva a segar a la altura de corte que desee.

    • Siegue más despacio si la máquina no corta las hojas suficientemente finas.

    Después del funcionamiento

    Seguridad después del uso

    Seguridad en general

    • Limpie los recortes de hierba y los residuos de la máquina para ayudar a prevenir incendios. Limpie cualquier aceite o combustible derramado.

    • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar la máquina en un recinto cerrado.

    • No guarde nunca la máquina o un recipiente de combustible cerca de una llama desnuda, chispa o llama piloto, por ejemplo en un calentador de agua u otro electrodoméstico.

    Seguridad durante el transporte

    • Retire la llave de contacto (en su caso) antes de cargar la máquina para el transporte.

    • Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina.

    • Sujete la máquina para evitar que se desplace.

    Limpieza de los bajos de la máquina

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de cada uso
  • Limpie los recortes de hierba y la suciedad de debajo de la máquina.
  • Para obtener resultados óptimos, limpie debajo de la máquina inmediatamente después de haber terminado la siega.

    1. Baje la máquina a la altura de corte más baja.

    2. Lleve la máquina a una superficie plana pavimentada.

    3. Con el motor en marcha y la cuchilla engranada, dirija un chorro de agua por delante de la rueda trasera derecha (Figura 37).

      Note: El agua rebotará hacia la zona de la cuchilla, arrastrando los recortes.

      g002600
    4. Cuando ya no salgan más recortes, cierre el grifo del agua y mueva la máquina a una zona seca.

    5. Haga funcionar el motor durante unos minutos para que se seque la parte inferior de la máquina.

    Cómo plegar el manillar

    Posición vertical

    1. Pise el pedal y manténgalo pisado (Figura 38).

      g002773
    2. Mueva el manillar a la posición vertical (Figura 39).

      g020809

    Posición de plegado hacia delante

    1. Con el manillar en posición vertical, pise el pedal y manténgalo pisado.

    2. Mueva el manillar completamente hacia delante y afloje el pomo del manillar superior (Figura 40).

      g010273
    3. Para desplegar el manillar, consulte Desplegado del manillar.

    Mantenimiento

    Calendario recomendado de mantenimiento

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Verificación del nivel de aceite del motor.
  • Asegúrese de que la cuchilla se para en no más de 3 segundos después de soltar la barra de control de la cuchilla.
  • Compruebe la operación del sistema de frenado de la cuchilla.
  • Inspeccione el filtro de aire; si está sucio o dañado, límpielo o sustitúyalo.
  • Después de cada uso
  • Limpie los recortes de hierba y la suciedad de debajo de la máquina.
  • Cada 25 horas
  • Limpie el protector del sistema de frenado de la cuchilla.
  • Cada año
  • Limpie o cambie el filtro de aire (con más frecuencia en condiciones de mucho polvo).
  • Cambio del aceite del motor.
  • Lubrique el manillar superior.
  • Cambie la cuchilla o haga que la afilen (más a menudo si se desafila rápidamente).
  • Limpie el motor retirando la suciedad y los residuos de la parte superior y los laterales; límpielo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo.
  • Cada año o antes del almacenamiento
  • Vacíe el depósito de combustible antes de efectuar reparaciones, según las instrucciones, y antes del almacenamiento anual.
  • Important: Consulte los demás procedimientos de mantenimiento del manual del propietario del motor.

    Seguridad en el mantenimiento

    • Apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento.

    • Lleve guantes y protección ocular al realizar el mantenimiento de la máquina.

    • La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Lleve guantes al realizar el mantenimiento de la cuchilla. No repare ni cambie la(s) cuchilla(s).

    • No manipule nunca los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente que funcionan correctamente.

    • Al volcar la máquina, puede haber fugas de combustible. El combustible es inflamable y explosivo, y puede causar lesiones personales. Deje funcionar el motor hasta que no quede combustible, o retire la gasolina con una bomba de mano; nunca utilice un sifón.

    • Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.

    Preparación para el mantenimiento

    1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.

    2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 41).

      g002901
    3. Después de realizar el/los procedimiento(s) de mantenimiento, conecte el cable de la bujía a la bujía.

      Important: Antes de inclinar la máquina para cambiar el aceite o sustituir la cuchilla, deje que se vacíe el depósito de combustible con el uso normal. Si es imprescindible inclinar la máquina antes de que se acabe el combustible, utilice una bomba manual para retirar el combustible. Siempre coloque la máquina de lado (con la varilla de aceite hacia abajo).

    Mantenimiento del filtro de aire

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada vez que se utilice o diariamente
  • Inspeccione el filtro de aire; si está sucio o dañado, límpielo o sustitúyalo.
  • Cada año
  • Limpie o cambie el filtro de aire (con más frecuencia en condiciones de mucho polvo).
    1. Presione hacia abajo los cierres de la parte superior de la tapa del filtro de aire (Figura 42).

      g002902
    2. Abra la tapa.

    3. Retire el filtro de aire (Figura 43).

      g002903
    4. Si el filtro de aire está dañado o humedecido con aceite o combustible, sustitúyalo.

    5. Si el filtro de aire está sucio, golpéelo varias veces en una superficie dura o pase aire comprimido a menos de 2,07 bar a través del lado del filtro que está frente al motor.

      Note: No utilice un cepillo para limpiar el filtro; el cepillado obliga a la suciedad a penetrar en las fibras.

    6. Elimine cualquier suciedad del cuerpo del filtro de aire y la tapa con un trapo húmedo. No deje que la suciedad penetre en el conducto de aire.

    7. Instale el filtro de aire.

    8. Cierre la tapa.

    Cambio del aceite del motor

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada año
  • Cambio del aceite del motor.
  • Note: Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite. El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes.

    Especificaciones del aceite del motor

    Capacidad de aceite del motor0,55 l
    Viscosidad del aceiteAceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30
    Clasificación APISJ o superior
    1. Lleve la máquina a una superficie nivelada.

    2. Consulte Preparación para el mantenimiento.

    3. Retire la varilla girando el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo (Figura 44).

      g010271
    4. Ponga la máquina de lado (de modo que el filtro de aire quede hacia arriba) para drenar el aceite usado a través del tubo de llenado de aceite (Figura 44).

      g010272
    5. Después de drenar el aceite usado, ponga la máquina en su posición normal.

    6. Con cuidado, vierta tres cuartas partes aproximadamente de la capacidad total de aceite del motor en el tubo de llenado.

    7. Espere 3 minutos para que el aceite se asiente en el motor.

    8. Limpie la varilla con un paño limpio.

    9. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite, pero no la enrosque; luego retire la varilla.

    10. Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura 16).

      • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado bajo, vierta con cuidado una pequeña cantidad de aceite en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos 8 a 10 hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto.

      • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto, drene el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto.

      Important: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor.

    11. Instale la varilla firmemente en el tubo de llenado de aceite.

    12. Recicle correctamente el aceite usado.

    Lubricación del manillar superior

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada año
  • Lubrique el manillar superior.
  • Lubrique ambos lados del manillar superior con un lubricante de silicona en spray de baja viscosidad.

    1. Rocíe sobre el extremo de plástico exterior del manillar interior (Figura 46).

      g010349

      Note: Utilice el tubo suministrado con el spray para dirigir el chorro de lubricante.

    2. Empuje completamente hacia abajo el manillar superior y rocíe la superficie de plástico interior del manillar exterior (Figura 47).

      g010350

    Ajuste de la transmisión autopropulsada

    Si la autopropulsión de su máquina no funciona correctamente, ajuste el cable de autopropulsión.

    1. Afloje la tuerca del soporte del cable (Figura 48).

      g010351
    2. Tire del manillar superior hacia atrás del todo.

      Note: Si el manillar no se mueve libremente, consulte Lubricación del manillar superior.

    3. Tire hacia abajo de la cubierta del cable hasta eliminar la holgura en el cable expuesto (Figura 49).

      g007744
    4. Empuje la cubierta del cable 3 mm hacia arriba.

      Note: Puede colocar una regla contra el lado superior del soporte del cable negro para medir el desplazamiento del extremo superior de la cubierta del cable (Figura 50).

      g007745

      Important: Si se desplaza la cubierta del cable hacia arriba se reduce la velocidad de avance; si se desplaza la cubierta hacia abajo se aumenta la velocidad sobre el terreno.

    5. Apriete firmemente la tuerca.

    6. Arranque la máquina y compruebe el ajuste.

      Note: Si la autopropulsión no ha quedado correctamente ajustada, repita este procedimiento.

    Cambio de la cuchilla

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada año
  • Cambie la cuchilla o haga que la afilen (más a menudo si se desafila rápidamente).
  • Important: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.

    Examine la cuchilla cada vez que se acabe el combustible. Si la cuchilla está dañada o agrietada, sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla está romo o mellado, mande a afilar la cuchilla o cámbiela.

    Advertencia

    La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.

    Lleve guantes al realizar el mantenimiento de la cuchilla.

    1. Desconecte el cable de la bujía; consulte Preparación para el mantenimiento.

    2. Coloque la máquina de lado con el filtro de aire hacia arriba.

    3. Retire las 2 tuercas de la cuchilla y el refuerzo (Figura 51).

      g003133
    4. Retire la cuchilla (Figura 51).

    5. Instale la cuchilla nueva (Figura 51).

    6. Instale el refuerzo que retiró anteriormente.

    7. Instale las tuercas de la cuchilla y apriételas a 20–37 N·m.

    Limpieza del protector del sistema de frenado de la cuchilla

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada 25 horas
  • Limpie el protector del sistema de frenado de la cuchilla.
    1. Desconecte el cable de la bujía; consulte Preparación para el mantenimiento.

    2. Coloque la máquina de lado con la varilla de aceite hacia abajo.

    3. Retire las 2 tuercas de la cuchilla y el refuerzo (Figura 52).

      g003133
    4. Retire la cuchilla (Figura 52).

    5. Retire el impulsor de la cuchilla y el disco protector del césped (Figura 52).

    6. Retire el protector del sistema de frenado de la cuchilla (Figura 52).

    7. Limpie los residuos del interior del protector y alrededor de todas las piezas usando un cepillo o aire a presión.

    8. Instale el protector del sistema de frenado de la cuchilla que retiró anteriormente.

    9. Instale el impulsor de la cuchilla y el disco protector del césped que retiró anteriormente.

    10. Instale la cuchilla y el refuerzo con las 2 tuercas de la cuchilla que retiró anteriormente (Figura 52).

    11. Instale las tuercas de la cuchilla.

      Note: Apriete las tuercas de las cuchillas a 20–37 N·m.

    Almacenamiento

    Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco.

    Preparación de la máquina para el almacenamiento

    1. En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta.

    2. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante. Recíclelo según la normativa local, o utilícelo en su automóvil.

      Note: La presencia de combustible viejo en el depósito de combustible es la principal causa de dificultades en el arranque. No guarde combustible sin estabilizador durante más de 30 días, y no almacene combustible estabilizado durante más de 90 días.

    3. Haga funcionar la máquina hasta que el motor se apague por haberse quedado sin gasolina.

    4. Arranque el motor de nuevo y deje que funcione hasta que se apague. Cuando ya no se puede arrancar el motor, está suficientemente seco.

    5. Desconecte el cable de la bujía y enganche el cable en el poste de retención (en su caso).

    6. Retire la bujía, añada 30 ml de aceite de motor a través del orificio de la bujía, y tire lentamente de la cuerda de arranque varias veces para que se distribuya el aceite por el cilindro, con el fin de evitar la corrosión durante el periodo de inactividad.

    7. Instale la bujía sin apretarla.

    8. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos.

    Después del almacenamiento

    1. Compruebe y apriete todos los cierres.

    2. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador de retroceso para eliminar el exceso de aceite del cilindro.

    3. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 N·m.

    4. Lleve a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento; consulte .

    5. Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor.

    6. Llene el depósito de combustible con combustible fresco; consulte Seguridad – Combustible.

    7. Conecte el cable de la bujía.