Introdução

Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o produto, como efetuar a sua manutenção de forma adequada, evitar ferimentos pessoais e danos no produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.

Pode contactar a Toro diretamente em www.Toro.com para obter informações sobre materiais de formação de operação e segurança dos produtos, informações sobre acessórios, para obter o contacto de um revendedor ou para registar o seu produto.

Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas Toro ou informações adicionais, entre em contacto com um centro de assistência autorizado ou com a assistência ao cliente Toro, indicando os números de série e modelo do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto. Escreva os números no espaço fornecido.

g027162

Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que sinaliza um perigo que pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.

g000502

Este manual utiliza duas palavras para destacar informações. Importante chama atenção para informações especiais de ordem mecânica e Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.

Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação.

Aviso

CALIFÓRNIA

Proposição 65 Aviso

É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape a alguns dos componentes deste veículo contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.

Os pólos, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo e derivados de chumbo; é do conhecimento do Estado da Califórnia que estes químicos podem provocar cancro e problemas reprodutivos. Lave as mãos após a utilização.

É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.

Segurança

Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395:2013 e ANSI B71.4-2012.

Segurança geral

Este produto é capaz de amputar mãos e pés e projetar objetos. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves.

Se a máquina for utilizada para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.

  • Leia e compreenda o conteúdo deste Manual do utilizador antes de ligar o motor.

  • Não coloque as mãos ou os pés perto de componentes em movimento da máquina.

  • Não opere a máquina sem que todos os resguardos e outros dispositivos protetores de segurança estejam instalados e a funcionar.

  • Mantenha-se afastado de qualquer abertura de descarga. Mantenha as pessoas e animais a uma distância segura da máquina.

  • Mantenha as crianças afastadas da área de operação. Nunca permita que crianças utilizem a máquina.

  • Estacione a máquina numa superfície nivelada, desça as unidades de corte, desengate as transmissões, engate o travão de estacionamento (se equipado), desligue o motor e retire a chave antes de sair da posição do operador seja por que motivo for.

A utilização ou manutenção inadequada desta máquina pode provocar ferimentos. De modo a reduzir o risco de ferimentos, deverá respeitar estas instruções de segurança e prestar sempre atenção ao símbolo de alerta de segurança, que indica Cuidado, Aviso ou Perigo – instrução de segurança pessoal. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou mesmo em morte.

Pode encontrar tópicos adicionais das informações de segurança nas respetivas secções ao longo deste Manual do utilizador.

Práticas de utilização segura

  • Leia atentamente o Manual do utilizador da unidade de tração e o restante material de formação. Familiarize-se com os controlos, sinais de segurança e com a utilização apropriada do equipamento. Se o utilizador ou mecânico não compreender o idioma do manual, compete ao proprietário a tarefa de lhes transmitir essas informações.

  • Familiarize-se com o funcionamento seguro do equipamento, com os controlos do utilizador e com os sinais de segurança.

  • O proprietário/operador pode prevenir e é responsável por acidentes que possam causar ferimentos pessoais ou danos materiais.

  • Use vestuário adequado, incluindo proteção para os olhos, calçado resistente antiderrapante; calças compridas e proteção para os ouvidos. Prenda cabelo comprido e não use joias pendentes.

  • Verifique a zona onde o equipamento irá ser utilizado e retire todos os objetos como, por exemplo, pedras, brinquedos e arames que possam ser projetados pela máquina.

  • Verifique que os comandos de presença do utilizador, interruptores de segurança e resguardos estão corretamente montados e em bom estado. Não utilize a máquina se estes componentes não estiverem a funcionar corretamente.

  • Pare a máquina, retire a chave e aguarde que todas as peças móveis parem antes de inspecionar o acessório depois de atingir um objeto ou se existir uma vibração anormal na máquina. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.

  • Mantenha as mãos e pés longe das unidades de corte.

  • Mantenha todas as peças em boas condições de trabalho e as partes corretamente apertadas. Substitua todos os autocolantes gastos ou danificados.

  • Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte.

  • Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta sinais de desgaste ou outros danos.

  • Tome todas as precauções necessárias quando efetuar a verificação das lâminas. Envolva as lâminas ou utilize luvas e tome todas as precauções necessárias quando efetuar a manutenção das lâminas. Substitua ou afie apenas as lâminas, não as endireite ou solde.

  • Em máquinas multilâminas, esteja atento ao facto de que a rotação de uma lâmina pode provocar a rotação das restantes.

Autocolantes de segurança e de instruções

Graphic

Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos.

decal93-6688

Instalação

Note: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Inspeção da unidade de corte

Peças necessárias para este passo:

Unidade de corte1

Depois de a unidade de corte ser removida da caixa, inspecione o seguinte:

  1. Verifique a lubrificação de cada extremidade do cilindro.

    Note: A lubrificação deve estar bem visível nas estrias internas do veio do cilindro.

  2. Assegure-se de que todas as porcas e parafusos estão bem apertados.

  3. Certifique-se de que a suspensão da estrutura de suporte opera livremente e que não prende quando movida para a frente e para trás.

Utilização do apoio

Se for necessário inclinar a unidade de corte para que a lâmina de corte e o cilindro fiquem expostos, coloque o apoio (fornecido com a unidade de tração) por baixo da traseira da unidade de corte para assegurar que as porcas na parte traseira dos parafusos de ajuste da barra de apoio não fiquem apoiadas sobre a superfície de trabalho (Figura 3).

g027165

Afinação do resguardo traseiro

Na maior parte das condições, obtém-se a melhor dispersão quando o resguardo traseiro está fechado (descarga frontal). Quando as condições são difíceis ou húmidas, o resguardo traseiro pode ser aberto.

Para abrir o resguardo traseiro (Figura 4), desaperte o parafuso que prende o resguardo à placa do lado esquerdo, rode o resguardo para a posição aberta e aperte o parafuso.

g031243

Instalação das peças soltas

Peças necessárias para este passo:

Bocal de lubrificação reto1
Anel de retenção1
Parafusos2

O bocal de lubrificação tem de ser instalado no lado do motor do cilindro na unidade de corte. Utilize a Figura 5 para determinar a posição dos motores do cilindro.

g031275
  1. Retire e deite fora o parafuso de afinação da placa lateral do motor do cilindro (Figura 6).

    g031255
  2. Instale o bocal de lubrificação reto (Figura 6).

  3. Se não existirem parafusos na placa lateral do motor do cilindro, instale-os (Figura 6).

  4. Instale o anel de retenção no motor do cilindro (Figura 7).

    g031254
  5. Instale o motor do cilindro.

  6. Lubrifique a placa lateral até que saia lubrificante pela abertura de lubrificação (Figura 6).

Descrição geral do produto

Número do modeloPeso líquido
0348537 kg
0348639 kg
0348742 kg
0348844 kg

Engates/acessórios

Está disponível uma seleção de engates e acessórios aprovados Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte um distribuidor ou um revendedor autorizado ou vá a www.Toro.com para uma lista de todos os engates e acessórios aprovados

Para melhor proteger o seu investimento e manter o desempenho ideal do equipamento Toro, utilize peças genuínas Toro. Quando se trata de fiabilidade, a Toro oferece peças sobressalentes concebidas de acordo com as especificações de engenharia exatas do equipamento. Para sua tranquilidade, insista em peças genuínas Toro.

Funcionamento

Note: Determine os lados esquerdo e direito da máquina a partir da posição normal de utilização.

Fazedura de ajustes

Ajuste da lâmina de corte ao cilindro

Utilize este procedimento para regular a lâmina de corte no cilindro e para verificar a condição do cilindro e lâmina e respetiva interação. Depois de concluir este procedimento, teste sempre o desempenho da unidade de corte nas condições do seu campo. Pode ter de fazer ajustes para obter o desempenho de corte ideal.

Important: Não aperte demasiado a lâmina ao cilindro ou pode danificá-la.

  • Depois da retificação da unidade de corte ou de amolar o cilindro, pode ter de cortar com a unidade de corte durante alguns minutos e, em seguida, realizar este procedimento para ajustar a lâmina ao cilindro, uma vez que o cilindro e a lâmina se ajustam entre si.

  • Pode necessitar de mais ajustes se a relva for extremamente densa ou a altura de corte for demasiado baixa.

Vai necessitar das ferramentas seguintes para realizar o procedimento:

  • Calço (0,005 cm) – Número de peça Toro 125-5611

  • Papel de desempenho de corte – Número de peça Toro 125-5610

  1. Coloque a unidade de corte numa superfície de trabalho plana e nivelada.

  2. Rode os parafusos de ajuste da barra de apoio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para assegurar que a barra de apoio não entra em contacto com o cilindro (Figura 8).

    g019940
  3. Incline a unidade de corte para que a lâmina de corte e o cilindro fiquem expostos.

    Important: Certifique-se de que as porcas na parte traseira dos parafusos de ajuste da barra de apoio não estão apoiadas na superfície de trabalho (Figura 9).

    g027165
  4. Rode o cilindro de forma a que a lâmina cruze a lâmina de corte aproximadamente 25 mm a contar da extremidade da lâmina de corte do lado direito da unidade de corte.

    Note: Colocar uma marca de identificação nesta lâmina vai facilitar os ajustes subsequentes.

  5. Insira o calço 0,05 mm entre a lâmina marcada do cilindro e a lâmina de corte no ponto em que a lâmina cruza a lâmina de corte.

  6. Rode o ajustador direito da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio até sentir uma leve pressão (ou seja, arrastar) no calço; em seguida, recue o ajustador da barra de apoio dois cliques e retire o calço.

    Note: Ajustar um lado da unidade de corte afeta o outro lado. Os dois cliques indicam quando ajusta o outro lado.

    Note: Se iniciar com uma grande folga, ambos os lados devem inicialmente ficar mais próximos, alternando o aperto do lado direito e do lado esquerdo.

  7. Lentamente rode o cilindro de forma a que a mesma lâmina que verificou no lado direito esteja a atravessar a lâmina de corte cerca de 25 mm a contar da extremidade da lâmina de corte no lado esquerdo da unidade de corte.

  8. Rode o ajustador esquerdo da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio até que o calço possa ser deslizado através do cilindro para a folga da lâmina de corte com um ligeiro arrastar.

  9. Regresse ao lado direito e ajuste como necessário para obter um ligeiro arrastar no calço entre a mesma lâmina e a lâmina de corte.

  10. Repita os passos 8 e 9 até que o calço possa ser deslizado através de ambas as folgas com ligeiro arrastar, mas 1 clique em ambos os lados impede o calço da passar através de ambos os lados.

    Note: A lâmina de corte está, agora, paralela ao cilindro.

    Note: Este procedimento não deve ser necessário nos ajustes diários, mas deve ser realizado após amolação ou desmontagem.

  11. A partir desta posição (ou seja, um clique e calço sem passar) rode os ajustadores da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio dois cliques cada.

    Note: Cada clique rodado move a lâmina de corte 0,018 mm. Não aperte demasiado os parafusos de ajuste.

  12. Teste o desempenho de corte inserindo uma tira comprida de papel desempenho de corte Toro entre o cilindro e a lâmina de corte, perpendicular à lâmina de corte (Figura 10). Lentamente rode o cilindro para a frente; deve cortar o papel.

    g027166

    Note: Se ocorrer arrasto excessivo no cilindro, retifique ou amole a unidade de corte para obter extremidades afiadas para corte de precisão.

Afinação do rolo traseiro

  1. Ajuste os suportes do rolo traseiro (Figura 11) no limite de corte desejado posicionando a quantidade necessária de espaçadores por baixo da flange de montagem da placa lateral (Figura 11) de acordo com o Quadro da altura de corte.

    g003324
  2. Levante a parte traseira da unidade de corte e coloque um bloco por baixo da lâmina de corte.

  3. Retire as duas porcas que estão a fixar cada suporte do rolo e espaçador a cada flange de montagem da placa lateral.

  4. Baixe o rolo e os parafusos das flanges de montagem e dos espaçadores.

  5. Coloque os espaçadores nos parafusos nos suportes do rolo.

  6. Reaperte o suporte do cilindro e os espaçadores na parte inferior das flanges de montagem com as porcas previamente retiradas.

  7. Verifique que o contacto entre a lâmina e o cilindro está correto. Incline o cortador para expor os rolos dianteiros e traseiros, assim como a lâmina de corte.

    Note: A posição entre o rolo traseiro e o cilindro é controlada pelas tolerâncias mecânicas dos componentes montados, não sendo necessário o alinhamento em paralelo. Podem ser efetuados determinados ajustes, colocando a unidade de corte na placa e desapertando as cavilhas de montagem da placa lateral (Figura 12).

    g027270
  8. Ajuste e aperte os parafusos e porcas e aperte com uma força de 37 a 45 N m.

Termos do quadro da altura de corte

Definição da altura de corte

Isto corresponde à altura de corte desejada.

Altura de corte definida

A altura de corte definida é a altura a que a extremidade superior da lâmina é configurada acima de uma superfície nivelada que contacta com a parte inferior do cilindro frontal e do cilindro traseiro.

Altura de corte efetiva

Esta é a altura efetiva com que a relva tenha sido cortada. Para uma determinada altura de corte definida, a altura real de corte varia dependendo do tipo de relva, altura do ano, condições da relva e do solo. A definição da unidade de corte (agressividade do corte, cilindros, lâminas, acessórios instalados, definições de compensação de relva, etc.) também afeta a altura de corte efetiva. Verifique a altura de corte efetiva utilizando o Avaliador de relva (modelo 04399) regularmente para determinar a altura de corte definida desejada.

Agressividade do corte

A agressividade do corte tem um impacto significativo no desempenho da unidade. A agressividade do corte refere-se ao ângulo da lâmina em relação ao solo (Figura 13).

A melhor configuração da unidade de corte depende das condições do relvado e resultados desejados. A experiência da unidade de corte no seu relvado vai determinar qual a melhor configuração a usar. A agressividade do corte pode ser ajustada ao longo da estação de corte para permitir variadas condições do relvado.

No geral, as definições agressivas normais ou menos são mais adequadas para relvas de estação quente (Bermuda, Paspalum, Zoysia) enquanto nas relvas da estação fria (Bent, Bluegrass, Rye) podem exigir configurações mais agressivas. Configurações de corte mais agressivas cortam mais relva ao permitir que o cilindro rotativo puxe mais relva para a lâmina.

g033036

Espaçadores traseiros

O número de espaçadores traseiros determina a agressividade do corte da unidade de corte. Para uma determinada altura de corte, adicionar espaçadores por baixo da flange de montagem da placa lateral aumenta a agressividade da unidade de corte. Todas as unidades de corte numa determinada máquina devem ser configuradas para mesma agressividade de corte (número de espaçadores traseiros, número de peça Toro 106-3925) ou o aspeto após o corte pode ser afetado negativamente (Figura 13).

Elos da corrente

A localização a que a corrente do braço de elevação está colocada determina o ângulo de inclinação do rolo traseiro (Figura 14).

g027264

Rastelo

Estas são as definições recomendadas de altura de corte quando está instalado um kit de rastelo na unidade de corte.

Quadro da altura de corte

Definição da altura de corteAgressividade do corteNº de espaçadores traseirosNº de elos da correnteCom kit de rastelo instalado**
0,64 cmMenosNormalMais0013+3+3SimSim-
0,95 cmMenosNormalMais012433SimSim-
1,27 cmMenosNormalMais01243+3SimSimSim
1,56 cmMenosNormalMais123433SimSim-
1,91 cmMenosNormalMais2343+33SimSim-
2,22 cmMenosNormalMais234433SimSim-
2,54 cmMenosNormalMais3453+33SimSim-
2,86 cmMenosNormalMais456433---
3,18 cm MenosNormalMais456433---
3,49 cmMenosNormalMais456433---
3,81 cmMenosNormalMais5673+33---
+ Indica que o suporte em U, no braço de elevação, está posicionado no furo inferior (Figura 14).* Tem de ser instalado o kit de elevada altura de corte (peça N.º 137-0890). O suporte de altura de corte frontal tem de ser posicionado no furo superior da placa lateral. **Sim indica que esta combinação de altura de corte e espaçadores pode ser utilizada com os rastelos.

Note: Alterar um elo da corrente vai alterar o movimento do ângulo de inclinação do rolo traseiro em 7,0 graus.

Note: Alterar o suporte em U, no braço de elevação, para o furo inferior vai adicionar 3,5 graus ao ângulo de inclinação do rolo traseiro.

Ajuste da altura de corte

Note: Para obter uma altura de corte superior a 2,5 cm, é necessário colocar o kit de corte de altura superior.

  1. Desaperte as porcas de bloqueio que fixam os suportes da altura de corte às placas laterais da unidade de corte (Figura 15).

    g027265
  2. Desaperte a porca da barra indicadora (Figura 16) e regule o parafuso de ajuste para a altura de corte desejada.

    g003327
  3. Meça a distância entre a parte inferior da cabeça do parafuso e a face da barra para determinar a altura de corte.

  4. Prenda a cabeça do parafuso à extremidade cortante da lâmina de corte e apoie a extremidade traseira da barra no rolo traseiro (Figura 17).

  5. Rode o parafuso de ajuste até que o rolo entre em contacto com a dianteira da barra indicadora (Figura 17). Ajuste ambas as extremidades do rolo até que todo o rolo esteja paralelo à lâmina de corte.

    g027266

    Important: Quando ajustados corretamente, os rolos traseiro e dianteiro entram em contacto com a barra indicadora e o parafuso fica encostado à lâmina de corte. Desta forma, a altura de corte é igual em ambas as extremidades da lâmina de corte.

  6. Aperte as porcas para manter o ajuste.

    Note: Não aperte demasiado as porcas. Aperte-as o suficiente para eliminar a folga das anilhas.

    Use a tabela seguinte para determinar a lâmina de corte mais indicada para a altura de corte pretendida.

    Quadro de lâmina/altura de corte
    Lâmina de cortePeça nº Altura do topo da lâmina Altura de corte
    Baixa altura de corte (Opcional)121–3167 (46 cm)110–4084 (56 cm)5,6 mm6,4 a 12,7 mm
    Baixa altura de corte EdgeMax® (Modelo 03485)(Modelo 03487)137-0830 (46 cm)137-0832 (56 cm)5,6 mm6,4–12,7 mm
    Baixa altura extensível de corte (Opcional) 120-1640 (56 cm)5,6 mm6,4–12,7 mm
    Baixa altura EdgeMax® extensível de corte (Opcional)119-4280 (56 cm)5,6 mm6,4–12,7 mm
    EdgeMax® (modelo 03484)(Modelo 03486)137-0831 (46 cm)137-0833 (56 cm)6,9 mm9,5–38,1 mm*
    Standard (opcional)121-3166 (46 cm)108-9096 (56 cm)6,9 mm9,5–38,1 mm*
    Pesados (opcional)110-4074 (56 cm)9,3 mm12,7–38,1 mm

    *A relva de estação quente pode exigir a lâmina de baixa altura de corte para 12,7 mm e abaixo.

    g006510

Ajuste das definições da mola de compensação de relva

A mola de compensação de relva transfere peso do cilindro dianteiro para o cilindro traseiro. Isto ajuda a reduzir o efeito ondulado na relva, também conhecido como ondulação ou “bobbing”.

Important: Faça ajustes na mola com a unidade de corte montada na unidade de tração, a apontar a direito para a frente e descida até ao nível do chão da oficina.

  1. Certifique-se de que o contrapino do gancho está instalado no orifício traseiro na haste da mola (Figura 19).

    g027263
  2. Aperte as porcas sextavadas na extremidade dianteira da haste da mola até que o comprimento da mola em compressão seja de 12,7 cm; consulte a Figura 19.

    Note: Quando trabalhar com a máquina em terrenos agrestes diminua o comprimento da mola em 12,7 mm.

    Note: A compensação da relva tem de ser reposta se a definição Altura de corte ou Agressividade do corte for alterada.

Verificação e ajuste da unidade de corte

O sistema de manípulo duplo de ajuste da lâmina em relação ao cilindro incorporado nesta unidade de corte simplifica o processo de ajuste necessário para obter um desempenho de corte ideal. O ajuste preciso possível com o design de manípulo/barra duplo oferece o controlo necessário para uma ação de autoafinação contínua mantendo as extremidades de corte afiadas, assegurando uma boa qualidade de corte, reduzindo a necessidade de retificação rotineira.

Antes do corte todos os dias, ou conforme necessário, cada unidade de corte tem de ser verificada para ver o correto contacto da lâmina em relação ao cilindro. Isto tem de ser feito, mesmo que a qualidade do corte seja aceitável.

  1. Rode lentamente o cilindro na direção contrária, ouvindo o contacto da lâmina em relação ao cilindro.

    Note: O ajuste com os manípulos têm os bloqueios correspondem a 0,018 mm do movimento da lâmina para cada posição indexada. Consulte Ajuste da lâmina de corte ao cilindro.

  2. Teste o desempenho de corte inserindo uma fita comprida de desempenho de corte (número de peça Toro 125-5610) entre o cilindro e a lâmina de corte, perpendicular à lâmina de corte (Figura 20). Lentamente rode o cilindro para a frente; deve cortar o papel.

    g027166

    Note: Se for evidente contacto/arrasto excessivos será necessário retificar ou refacear a ponta da lâmina de corte ou polir a unidade de corte para obter pontas afiadas, imprescindíveis para um corte de precisão (consulte o manual de afinação de cilindros e cortadores rotativos Toro, Formulário N.º 09168SL).

    Important: É sempre preferido um leve contacto. Se não mantiver um ligeiro contacto, as extremidades da lâmina de corte e do cilindro não se afiam o suficiente e desgastam-se após algum tempo de funcionamento. Se mantiver um contacto excessivo, a lâmina de corte e cilindro desgastam-se mais rapidamente, sofrem um desgaste que não é uniforme e a qualidade de corte pode ser afetada negativamente.

    Note: Depois de utilização alargada, pode desenvolver-se leiva em ambas as extremidades da lâmina. Estes nós têm de ser arredondados ou alinhados com a extremidade de corte da lâmina para assegurar um bom funcionamento.

    Note: Com o tempo, tem de amolar o ângulo (Figura 21), uma vez que só foi concebido para durar 40% da duração da lâmina.

    g031270

    Note: Não faça o ângulo de inclinação muito grande, uma vez que causaria tufos no relvado.

Manutenção

Lubrificação da máquina

Lubrifique regularmente os cinco bocais de lubrificação em cada unidade de corte (Figura 22), com massa n.º 2 para utilizações gerais, à base de lítio.

Há dois pontos de lubrificação no rolo frontal, rolo traseiro e um na estria do motor do cilindro.

Note: Lubrificar as unidades de corte imediatamente após a lavagem ajuda a purgar a água dos rolamentos e aumenta a duração dos mesmos.

  1. Limpe cada bocal de lubrificação com um trapo limpo.

  2. Aplique lubrificação até que se veja lubrificante limpo a sair dos vedantes do rolo e da válvula de descarga do rolamento.

  3. Elimine o excesso de massa lubrificante.

    g027267

Amolação de retificação do cilindro

O cilindro tem uma largura de 1,3 a 1,5 mm e uma amolação de retificação de 30 graus.

Quando a dimensão da folga é superior a 3 mm de largura, faça o seguinte:

  1. Aplique uma amolação de retificação de 30 graus em todas as lâminas do cilindro até que a folga tenha uma largura de 1,3 mm (Figura 23 e Figura 24).

    g028800
    g028838
  2. Amole o cilindro para obter uma deslocação do cilindro <0,025 mm.

    Note: Isto causa que a folga aumente ligeiramente.

Note: Para aumentar a longevidade da afiação da extremidade do cilindro e lâmina – após a amolação do cilindro e/ou lâmina – verifique novamente o contacto entre cilindro e lâmina depois de cortar dois fairways, uma vez que qualquer rebarba é eliminada o que pode criar uma folga indevida entre cilindro e lâmina e acelerar, desta forma, o desgaste.

Assistência à lâmina

Os limites de assistência à lâmina encontram-se no quadro seguinte.

Important: O funcionamento da unidade de corte com a lâmina abaixo do “limite de assistência” pode causar um fraco aspecto após o corte e reduzir a integridade estrutural da lâmina para impactos.

Quadro de limite de assistência à lâmina
Lâmina de cortePeça nº Altura do topo da lâmina*Limite de assistência*Ângulos de amolaçãoÂngulo superior/frontal
Baixa altura de corte (Opcional)121–3167 (46 cm)110–4084 (56 cm)5,6 mm4,8 mm10/5 graus
Baixa altura de corte EdgeMax® (Modelo 03485)(Modelo 03487)137-0830 (46 cm)137-0832 (56 cm)5,6 mm4,8 mm10/5 graus
Baixa altura extensível de corte (Opcional)120-1640 (56 cm)5,6 mm4,8 mm10/10 graus
Baixa altura EdgeMax® extensível de corte (Opcional)119-4280 (56 cm)5,6 mm4,8 mm10/10 graus
EdgeMax® (modelo 03484)(Modelo 03486)137-0831 (46 cm)137-0833 (56 cm)6,9 mm4,8 mm10/5 graus
Standard (opcional)121-3166 (46 cm)108-9096 (56 cm)6,9 mm4,8 mm10/5 graus
Pesados (opcional)110-4074 (56 cm)9,3 mm4,8 mm10/5 graus

Recomendado para ângulos superiores e frontais da lâmina de corte (Figura 25)

g027268

Note: Todas as medidas dos limites de assistência da lâmina se referem à parte inferior da lâmina (Figura 26)

g007165

Verificar o ângulo de amolação superior

O ângulo que utiliza para amolar as lâminas de corte é muito importante.

Utilize o indicador de ângulo (peça Toro n.º 131-6828) e a montagem do indicador do ângulo (peça Toro n.º 131-6829) para verificar o ângulo que o seu amolador produz e depois corrija qualquer imprecisão no amolador.

  1. Coloque o indicador de ângulo no lado inferior da lâmina de corte, como se ilustra na Figura 27.

    g034113
  2. Pressione o botão Alt Zero no indicador de ângulo.

  3. Coloque a montagem do indicador de ângulo na extremidade da lâmina de corte para que a extremidade do íman fique alinhada com a extremidade da lâmina de corte (Figura 28).

    Note: O ecrã digital deve ser visível do mesmo lado durante este passo como era no passo 1.

    g034114
  4. Coloque o indicador de ângulo na montagem, como se mostra na Figura 28.

    Note: Este é o ângulo que o seu amolador produz e deve estar a 2 graus do ângulo de amolação superior recomendado.

Manutenção da barra de apoio

Remoção da barra de apoio

  1. Rode os parafusos de ajuste da barra de apoio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para afastar a lâmina de corte do cilindro (Figura 29).

    g027175
  2. Faça recuar a porca da mola tensora até que a anilha deixe de estar sob tensão contra a barra de apoio (Figura 29).

  3. Desaperte a porca de bloqueio que segura a cavilha da barra de apoio, em cada um dos lados da máquina (Figura 30).

    g003334
  4. Remova cada uma das cavilhas da barra de apoio, de modo permitir puxá-la e retirá-la da máquina (Figura 30).

    Note: Guarde as duas anilhas de nylon e anilha de aço prensado de cada uma das extremidades da barra de apoio (Figura 31).

    g027176

Montagem da barra de apoio

  1. Instale a barra de apoio, posicionando as aletas de montagem entre a anilha e o ajustador da barra de apoio.

  2. Fixe a barra de apoio a cada um dos lados da placa lateral com as cavilhas (porcas nas cavilhas) e com as 6 arruelas.

    Note: Coloque uma anilha de nylon de cada lado da placa lateral. Coloque uma arruela de aço no exterior de cada uma das arruelas de nylon (Figura 31).

  3. Aperte os parafusos da barra de apoio com uma força de 37 a 45 N·m.

    Note: Aperte as porcas até que a anilha de aço exterior pare de rodar e a folga seja removida, mas não aperte em demasiado nem desvie as placas laterais. As anilhas podem ter uma folga interna.

  4. Aperte a porca da mola tensora até que a mola fique recolhida; em seguida, desaperte meia volta (Figura 32).

    g006505

Assistência ao Ajuste de Dois Pontos HD (DPA)

  1. Retire todas as peças; consulte as Instruções de instalação do Kit DPA HD Modelo 120-7230 e Figura 33.

  2. Aplique composto antigripagem no interior da área dos casquilhos na estrutura unidade de corte central (Figura 33).

  3. Alinhe as chaves nos casquilhos das flanges com as ranhuras na estrutura e instale os casquilhos (Figura 33).

  4. Instale uma anilha ondulada no veio do ajustador e deslize o veio para os casquilhos da flange na estrutura da unidade de corte (Figura 33).

  5. Prenda o veio ajustador com uma anilha plana e uma porca de bloqueio (Figura 33). Aperte a porca de bloqueio com uma força de 20 a 27 N m.

    Note: O veio do ajustador da barra de apoio possui roscas esquerdas.

  6. Aplique composto antigripagem nas roscas do parafuso do ajustador da barra de apoio que encaixa no veio do ajustador. Enrosque o parafuso do ajustador da barra de apoio no veio do ajustador.

  7. Instale sem apertar a anilha reforçada, mola e porca tensora da mola no parafuso do ajustador.

  8. Instale a barra de apoio, posicionando as aletas de montagem entre a anilha e o ajustador da barra de apoio.

  9. Fixe a barra de apoio a cada placa lateral com os parafusos (porcas nos parafusos) e com as 6 anilhas da seguinte forma:

    1. Coloque uma anilha de nylon de cada lado da placa lateral.

    2. Coloque uma arruela de aço no exterior de cada uma das arruelas de nylon (Figura 33).

    3. Aperte os parafusos da barra de apoio com uma força de 37 a 45 N·m.

    4. Aperte as porcas até que a anilha de aço exterior pare de rodar e a folga seja removida, mas não aperte em demasiado nem desvie as placas laterais.

    Note: As anilhas podem ter uma folga interna (Figura 31).

  10. Aperte a porca em cada conjunto de ajustador da barra de apoio até que a mola de compressão esteja totalmente comprimida e, em seguida, desaperte a porca 1/2 volta (Figura 32).

  11. Repita o procedimento no lado oposto da unidade de corte.

  12. Ajustar a lâmina de corte ao cilindro.

    g016355

Manutenção do rolo

O kit de remontagem de rolo e o kit de ferramentas de remontagem de rolo (Figura 34) estão disponíveis para fazer a manutenção do rolo. O kit do rolo inclui todos os rolamentos, porcas dos rolamentos, vedantes internos e externos necessários para remontar um rolo.O kit inclui todas as ferramentas e as instruções de instalação necessárias à remontagem de um rolo com o Kit de remontagem de rolo. Consulte o Catálogo de peças ou contacte o distribuidor para obter ajuda.

g007790