Introduction

Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit au dos de ce document.

Cette unité de coupe à lame rotative se monte sur les tondeuses autoportées et est destiné aux utilisateurs professionnels employés à des applications commerciales. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues régulièrement dans les parcs, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux. Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre à utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) pour accéder aux renseignements sur la garantie, les pièces et autres informations produit.

g243406

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.

Attention

CALIFORNIE

Proposition 65 - Avertissement

Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.

Sécurité

Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395-3:2013 et la norme ANSI B71.4-2017.

Consignes de sécurité générales

Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.

L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour vous-même et pour les personnes à proximité.

  • Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer le moteur.

  • Accordez toute votre attention à l'utilisation de la machine. Ne faites rien d’autre qui puisse vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.

  • N'approchez pas les mains ou les pieds des composants mobiles de la machine.

  • N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.

  • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. Tenez tout le monde et tous les animaux à une distance suffisante de la machine.

  • N'admettez jamais d'enfants dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais les enfants à utiliser la machine.

  • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez les unités de coupe, débrayez toutes les commandes, serrez le frein de stationnement (s'il est présent), coupez le moteur et enlevez la clé avant de quitter le poste de commande, pour quelque raison que ce soi.

L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Vous trouverez d'autres consignes de sécurité, le cas échéant, en vous reportant aux sections respectives dans ce Manuel de l'utilisateur.

Consignes de sécurité

  • Lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement et toute autre documentation de formation. Familiarisez-vous avec les commandes, les symboles de sécurité et l'utilisation correcte de la machine. Il appartient au propriétaire de la machine d'expliquer le contenu de ce manuel aux personnes (utilisateurs, mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé.

  • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.

  • Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des accidents pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels et peut les prévenir.

  • Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, des chaussures solides à semelle antidérapante, un pantalon et des protecteurs d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les et ne portez pas de bijoux pendants.

  • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, câbles, etc.).

  • Vérifiez toujours que les commandes de présence de l'utilisateur, les contacteurs de sécurité et les capots de protection sont en place et fonctionnent correctement. N'utilisez pas la machine s'ils ne fonctionnent pas correctement.

  • Arrêtez la machine, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant d'examiner l'accessoire si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.

  • N'approchez pas les pieds ni les mains des unités de coupe.

  • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées. Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés.

  • Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.

  • Contrôlez l'état et l'usure des lames périodiquement.

  • Examinez toujours les lames avec prudence. Manipulez les lames avec des gants ou en les enveloppant dans un chiffon, et toujours avec prudence. Limitez-vous à remplacer ou aiguiser les lames ; n'essayez jamais de les redresser ou de les souder.

  • Sur les machines à plusieurs lames, la rotation d'une lame peut entraîner celle des autres.

  • Vérifiez fréquemment que les boulons de montage de la lame sont serrés au couple spécifié.

Autocollants de sécurité et d'instruction

Graphic

Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

decal120-6604
decal93-6697
decal93-7818
decal117-4979
decal108-1988
decal100-5622
decal108-1986
decal115-4505

Mise en service

Danger

Vous risquez de vous blesser gravement si le moteur démarre et que l'arbre de PDF tourne.

Ne démarrez pas le moteur et ne placez pas la commande de PDF en position engagée si l'arbre de PDF n'est pas relié au boîtier d'engrenages de l'unité de coupe.

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Préparation de la machine

  1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

  2. Serrez le frein de stationnement.

  3. Coupez le moteur et enlevez la clé.

Installation d'un kit de complément

Pièces nécessaires pour cette opération:

Kit de complément (vendu séparément)1

Installez l'un des kits de compléments de 157 cm ou 183 cm ci-dessous sur le plateau de base en suivant les instructions fournies avec le kit :

  • Modèle 30303, éjection arrière 183 cm

  • Modèle 30304, Guardian 183 cm

  • Modèle 30305, éjection arrière 157 cm

  • Modèle 30306, Guardian 157 cm

Montage des roues pivotantes

Pièces nécessaires pour cette opération:

Ensemble roue pivotante2

Les rondelles de butée, les entretoises et les chapeaux de tension sont montés sur les axes des roues pivotantes pour l'expédition.

  1. Retirez les chapeaux de tension des axes de pivots et retirez les entretoises et les rondelles de butée (Figure 3).

    g008866
  2. Glissez les entretoises sur le pivot de la roue pivotante pour obtenir la hauteur de coupe voulue. Reportez-vous aux Figure 8 et Figure 9 pour déterminer les combinaisons d'entretoises requises pour le réglage. Glissez une rondelle de butée sur le pivot, poussez l'axe de pivot dans le bras pivotant. Placez une autre rondelle de butée ainsi que les entretoises restantes sur le pivot, puis montez le chapeau de tension pour fixer l'ensemble (Figure 3).

    Important: Les rondelles de butée, pas les entretoises, doivent toucher le haut et le bas du bras pivotant.

Montage des bras de levage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Bras de levage droit1
Bras de levage gauche1
Axe de pivot2
Goupille fendue2
  1. D'un côté du groupe de déplacement, desserrez (mais ne retirez pas) les écrous qui fixent l'ensemble roue et pneu sur les goujons de roue avant.

  2. Soulevez la machine au cric jusqu'à ce que la roue avant ne touche plus le sol. Placez des chandelles ou des cales sous la machine pour l'empêcher de retomber accidentellement.

  3. Retirez les écrous de roue et déposez l'ensemble jante et pneu des goujons.

  4. Montez un bras de levage sur le support de pivot avec un axe de pivot et une goupille fendue (Figure 4). Installez le bras de levage avec le coude placé vers l'extérieur.

    g012393
  5. Accrochez le ressort de rappel de frein à la patte du bras de levage (Figure 4).

  6. Reposez l'ensemble roue et pneu. Serrez les écrous de roues à un couple de 102 à 108 N·m.

  7. Répétez la procédure de l'autre côté de la machine.

Montage des unités de coupe sur les bras de levage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Rondelle de butée4
Axe de chape4
Goupille fendue2
Bague de hauteur de coupe2
Axe de chape2
Goupille fendue2
Boulon (½" x ¾")2
Rondelle2
  1. Placez l'unité de coupe devant le groupe de déplacement.

  2. Placez le levier de levage en position de FLOTTEMENT. Poussez un bras de levage vers le bas jusqu'à ce que les trous soient en face de ceux du support du bras pivotant et qu'il soit possible d'insérer la tige de réglage de hauteur de coupe dans les patins du bras de levage (Figure 5).

  3. Fixez le bras de levage au bras pivotant avec 2 rondelles de butée, un axe de chape et une goupille fendue. Placez les rondelles de butée entre le bras de levage et le support de bras pivotant (Figure 5) et insérez l'extrémité de la goupille fendue dans la fente de la patte du bras pivotant pour retenir la goupille fendue.

    g012229
  4. Répétez ces opérations pour le bras de levage opposé.

  5. Démarrez le groupe de déplacement et levez l'unité de coupe.

  6. Appuyez sur l'arrière de l'unité de coupe de manière à pouvoir insérer les tiges de hauteur de coupe dans les patins de bras de levage.

  7. Montez les bagues de hauteur de coupe sur les tiges de réglage de hauteur de coupe et fixez-les avec les axes de chape et les goupilles fendues (Figure 5). Dirigez la tête de l'axe de chape vers l'avant du plateau si possible.

  8. Montez un boulon (½" x ¾") et une rondelle au sommet de chaque tige de réglage de hauteur de coupe (Figure 5).

Accouplement de l'arbre de PDF au boîtier d'engrenages de l'unité de coupe

  1. Insérez l'arbre de PDF mâle dans l'arbre de PDF femelle (Figure 6). Placez les trous de montage de l'arbre d'entrée du boîtier d'engrenages en face des trous de l'arbre de PDF, et réunissez-les.

    g012230
  2. Fixez-les ensemble avec une goupille cylindrique (Figure 6).

  3. Serrez les boulons et écrous (Figure 6).

Graissage de la machine

Graissez la machine avant de l'utiliser pour maintenir ses caractéristiques de lubrification ; voir Graissage de la machine. Si vous ne graissez pas la machine correctement, des pannes prématurées de pièces importantes se produiront.

Vue d'ensemble du produit

Note: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Largeur de coupe157 cm ou 183 cm
Hauteur de coupeRéglable de 25 à 127 mm par paliers de 13 mm
Poids netModèle 30403 – 190 kgModèle 30404 – 231 kg

Outils et accessoires

Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Contactez votre concessionnaire-réparateur ou distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.

Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.

Utilisation

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Prudence

Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.

Avant tout entretien, retirez la clé de contact.

Contrôle de l'huile du boîtier d'engrenages

Le boîtier d'engrenages est conçu pour fonctionner avec de l'huile pour engrenages SAE 80-90W. Le boîtier d'engrenages est rempli de lubrifiant à l'usine. Vérifiez toutefois le niveau du liquide avant d'utiliser l'unité de coupe.

  1. Placez la machine et l'unité de coupe sur une surface plane et horizontale.

  2. Retirez le bouchon de remplissage-jauge au sommet du boîtier d'engrenages (Figure 7) et vérifiez que le niveau de lubrifiant se situe entre les repères sur la jauge. Si le niveau de lubrifiant est trop bas, faites l'appoint de lubrifiant pour faire monter le niveau entre les repères.

    g010548

Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de coupe est réglable de 25 à 127 mm par paliers de 13 mm. Pour régler la hauteur de coupe, placez les essieux des roues pivotantes dans les trous supérieur ou inférieur des fourches. Ajoutez ou enlevez ensuite un nombre égal d'entretoises sur les fourches et fixez la bague de hauteur de coupe dans les trous voulus sur les tiges.

  1. Mettez le moteur en marche et levez l'unité de coupe au-dessus du sol pour pouvoir changer la hauteur de coupe. Coupez le moteur et enlevez la clé après avoir levé l'unité de coupe.

  2. Placez les essieux des roues pivotantes dans les mêmes trous sur les deux fourches. Pour choisir les trous corrects pour la hauteur de coupe requise, reportez-vous à la Figure 8 et la Figure 9.

    Note: Lorsque la hauteur de coupe est égale ou supérieure à 64 mm, le boulon d'essieu doit se trouver dans le trou inférieur de la fourche pour prévenir l'accumulation d'herbe entre la roue pivotante et la fourche. Lorsque vous utilisez une hauteur de coupe inférieure à 64 mm et que vous constatez une accumulation d'herbe, inversez le sens de marche pour éloigner les déchets d'herbe de la roue et de la fourche.

  3. Enlevez le chapeau de tension de l'axe de pivot (Figure 8) et sortez l'axe du bras pivotant. Replacez les 2 cales (3 mm) sur l'axe de pivot dans leur position d'origine. Elles sont requises pour que les unités de coupe soient parfaitement de niveau sur toute leur largeur. Placez le nombre requis d'entretoises de 13 mm sur l'axe de pivot pour obtenir la hauteur de coupe voulue, puis ajoutez la rondelle.

    Pour déterminer les combinaisons d'entretoises requises pour les différentes hauteurs de coupe, reportez-vous à la Figure 8 et la Figure 9.

    g008866
    decal100-5622
  4. Poussez l'axe de pivot dans le bras pivotant. Installez les cales (comme à l'origine) et les entretoises restantes sur l'axe de pivot. Fixez l'ensemble avec le chapeau de tension.

  5. Retirez la goupille fendue et l'axe de chape qui fixent la bague de hauteur de coupe à la tige de réglage de hauteur de coupe à l'arrière de l'unité de coupe (Figure 10).

    g012231
  6. Alignez la bague de hauteur de coupe avec les trous corrects de la tige de réglage de hauteur de coupe (Figure 11).

    decal108-1986
  7. Fixez le réglage avec l'axe de chape et la goupille fendue.

    Note: Dirigez la tête de l'axe de chape vers l'avant du plateau si possible.

    Note: Lorsque vous utilisez les hauteurs de coupe de 25 mm, 38 mm ou parfois 51 mm, montez les patins et les galets dans les trous les plus élevés.

Réglage de l'inclinaison de l'unité de coupe

L'inclinaison de l'unité de coupe est représentée par la différence qui existe entre la hauteur de coupe à l'avant et à l'arrière du plan de la lame. Inclinez la lame d'environ 6 mm. Cela signifie que l'arrière de la lame est plus élevé que l'avant de 6 mm.

  1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

  2. Serrez le frein de stationnement.

  3. Coupez le moteur et enlevez la clé.

  4. Sélectionnez la hauteur de coupe voulue.

  5. Tournez une lame pour qu'elle pointe vers l'avant.

  6. A l'aide d'une règle courte, mesurez l'écartement entre le sol et la pointe à l'avant de la lame. Tournez ensuite la lame à 180° pour que la pointe se trouve à l'arrière et mesurez l'écartement entre le sol et la pointe de la lame.

  7. L'inclinaison est égale à la différence entre les valeurs mesurées à l'avant et à l'arrière.

  8. Desserrez les écrous de blocage en bas des tiges de réglage de hauteur de coupe (Figure 12).

    g012232
  9. Tournez les tiges de réglage de hauteur de coupe pour élever ou abaisser l'arrière de l'unité de coupe et obtenir l'inclinaison voulue.

  10. Resserrez les écrous de blocage.

Réglage des patins

Montez les patins à la position la plus basse pour les hauteurs de coupe supérieures à 64 mm et à la position la plus haute pour les hauteurs de coupe inférieures à 64 mm.

Pour régler les patins, enlevez les boulons à embase et les écrous, placez le patin à la position voulue et remettez les fixations en place (Figure 13).

g012233

Réglage des galets

Note: Si vous choisissez la hauteur de coupe de 25 ou 38 mm, placez les galets de l'unité de coupe dans les trous supérieurs des supports.

  1. Retirez le boulon et l'écrou qui fixent l'axe de galet au support de l'unité de coupe (Figure 14).

    g004487
  2. Sortez l'axe des trous inférieurs du support, placez le galet en face des trous supérieurs et montez l'axe.

  3. Fixer les ensembles avec le boulon et l'écrou.

Correction du déséquilibre des lames de coupe

Pour tenir compte de l'état de la surface de travail et du réglage d'équilibrage du groupe de déplacement, il est recommandé de faire un essai de coupe et de vérifier les résultats obtenus avant de commencer la tonte proprement dite.

  1. Réglez l'unité de coupe à la hauteur voulue ; voir Réglage de la hauteur de coupe.

  2. Contrôlez et modifiez au besoin la pression de gonflage des pneus avant et arrière entre 1,72 et 2,07 bar.

  3. Contrôlez et modifiez au besoin la pression des pneus de toutes les roues pivotantes à 3,45 bar (50 psi).

  4. Recherchez les lames faussées ; voir Détection des lames faussées.

  5. Faites un essai pour vérifier que toutes les unités coupent à la même hauteur.

  6. Si la hauteur de coupe d'une unité a besoin d'être modifiée, trouvez une surface plane et horizontale en vous aidant d'une règle de 2 m ou plus.

  7. Pour mesurer le plan des lames plus facilement, sélectionnez la hauteur de coupe maximale ; voir Réglage de la hauteur de coupe.

  8. Abaissez l'unité de coupe sur la surface plane et horizontale. Déposez les couvercles en haut des unités de coupe.

  9. Tournez la lame sur chaque axe pour la diriger dans le sens longitudinal.

  10. Mesurez et notez la distance entre le sol et la pointe avant du tranchant.

  11. Ajoutez ou retirez des cales de 3 mm sur la ou les fourches des roues pivotantes pour que la hauteur de coupe corresponde à celle indiquée sur l'autocollant (Figure 15) ; voir Réglage de l'inclinaison de l'unité de coupe.

    g008866

Conseils d'utilisation

Tonte quand l'herbe est sèche

Tondez en fin de matinée, quand la rosée a séché, pour éviter que l'herbe s'agglomère sur les lames, ou en fin d'après-midi pour éviter que les rayons du soleil n'endommagent l'herbe fraîchement coupée.

Choisissez la hauteur de coupe appropriée

Ne coupez pas plus de 25 mm environ ou 1/3 de la hauteur de l'herbe. Si l'herbe est extrêmement drue et fournie, il peut être préférable de choisir la hauteur de coupe supérieure.

Respectez la fréquence de tonte

La plupart du temps, il suffit de tondre tous les 4 à 5 jours. Cependant, tenez compte du fait que l'herbe pousse plus ou moins vite selon l'époque. Pour conserver une même hauteur de coupe, ce qui est conseillé, la fréquence de la tonte doit être adaptée à la vitesse de croissance de l'herbe. Autrement dit, tondez souvent au début du printemps et seulement tous les 8 à 10 jours au milieu de l'été, quand la pousse ralentit. Si les conditions météorologiques, ou autres, vous empêchent de tondre pendant un certain temps, coupez l'herbe assez haut la première fois, puis un peu plus bas 2 ou 3 jours plus tard.

Tondez toujours avec des lames bien affûtées

Au contraire d'une lame émoussée, une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher l'herbe ni la déchiqueter. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies.

Après l'utilisation

Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez le dessous du carter de la tondeuse après chaque utilisation. Ne laissez pas l'herbe s'accumuler à l'intérieur, car la qualité de la tonte finira par en souffrir.

Inclinaison des lames

Inclinez la lame d'environ 6 mm. Une inclinaison supérieure à 6 mm exige moins de puissance, coupe l'herbe plus grossièrement et donne des résultats médiocres. Une inclinaison inférieure à 6 mm exige plus de puissance, coupe l'herbe plus finement et donne de meilleurs résultats.

Entretien

Programme d'entretien recommandé

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
Après les 2 premières heures de fonctionnement
  • Serrez les écrous des roues pivotantes.
  • Après les 10 premières heures de fonctionnement
  • Serrez les écrous des roues pivotantes.
  • Serrez les boulons de lame.
  • À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Vérifiez les lames.
  • Toutes les 50 heures
  • Lubrifiez tous les roulements et toutes les bagues.
  • Graissez tous les graisseurs.1
  • Contrôlez le niveau d'huile du boîtier d'engrenages.
  • Serrez les écrous des roues pivotantes.
  • Serrez les boulons de lame.
  • Vérifiez le réglage de la courroie d'entraînement des lames.
  • Nettoyez le dessous des couvercles des courroies de l'unité de coupe.
  • Toutes les 400 heures
  • Vidangez l'huile du boîtier d'engrenages.
  • 1 Immédiatement après chaque lavage, quelle que soit la fréquence d'entretien indiquée.

    Prudence

    Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.

    Avant tout entretien, retirez la clé de contact.

    Important: Les fixations des capots de la machine sont conçues pour rester sur le capot après son retrait. Desserrez toutes les fixations de chaque capot de quelques tours de sorte que le capot soit desserré mais reste en place. Desserrez-les ensuite jusqu'à ce que le capot se détache. Vous éviterez ainsi d'arracher les filets des boulons en les retirant des dispositifs de retenue.

    Graissage

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 50 heures
  • Lubrifiez tous les roulements et toutes les bagues.
  • Les graisseurs de la machine doivent être lubrifiés régulièrement avec de la graisse au lithium nº 2. Graissez immédiatement après chaque lavage.

    1. Lubrifiez aux endroits suivants :

      • Bagues d'axe de fourche de roue pivotante (2) (Figure 16)

        g011557
      • Paliers d'axes de pivot (3) (sous la poulie) (Figure 17)

        g012234
      • Roulements d'axe de bras de poulie de tension (Figure 17)

      • Pivots de bras de levage avant (2) (Figure 18)

        g012235
      • Pivots de bras de levage arrière (2) (Figure 19)

        g010550
    2. Placez la machine et l'unité de coupe sur une surface plane et horizontale, et abaissez l'unité de coupe. Retirez le bouchon de remplissage-jauge au sommet du boîtier d'engrenages (Figure 20) et vérifiez que le niveau de lubrifiant se situe entre les repères sur la jauge. Si le niveau est trop bas, faites l'appoint avec de l'huile pour engrenages SAE 80-90W jusqu'à ce que le niveau se situe entre les repères.

      g010548

    Séparation de l'unité de coupe et du groupe de déplacement

    1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez l'unité de coupe au sol, placez le levier de levage en position de flottement, coupez le moteur et serrez le frein de stationnement.

    2. Retirez le boulon et la rondelle en haut de chaque tige de réglage de hauteur de coupe (Figure 21).

      g012236
    3. Retirez la goupille fendue et l'axe de chape qui fixent la bague de hauteur de coupe à la tige de réglage de hauteur de coupe à l'arrière de l'unité de coupe (Figure 21). Retirez la bague de hauteur de coupe.

    4. Retirez les goupilles fendues et les axes de chape qui fixent les bras de levage aux supports des bras pivotants (Figure 22).

      g012237
    5. Éloignez l'unité de coupe de la machine, en séparant les parties mâle et femelle de l'arbre de PDF (Figure 23).

      g010552

      Danger

      Vous risquez de vous blesser gravement si le moteur démarre et que l'arbre de PDF tourne.

      Ne démarrez pas le moteur et ne placez pas la commande de PDF en position engagée si l'arbre de PDF n'est pas relié au boîtier d'engrenages de l'unité de coupe.

    Accouplement de l'unité de coupe au groupe de déplacement

    1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et arrêtez le moteur.

    2. Placez l'unité de coupe devant le groupe de déplacement.

    3. Insérez l'arbre de PDF mâle dans l'arbre de PDF femelle (Figure 23).

    4. Placez le levier de levage en position de FLOTTEMENT. Poussez un bras de levage vers le bas jusqu'à ce que les trous soient en face de ceux du support du bras pivotant et qu'il soit possible d'insérer la tige de réglage de hauteur de coupe dans les patins du bras de levage (Figure 24).

      g012229
    5. Fixez le bras de levage au bras pivotant avec 2 rondelles de butée, un axe de chape et une goupille fendue. Placez les rondelles de butée entre le bras de levage et le support de bras pivotant (Figure 24) et insérez l'extrémité de la goupille fendue dans la fente de la patte du bras pivotant pour retenir la goupille fendue.

    6. Répétez ces opérations pour le bras de levage opposé.

    7. Démarrez le groupe de déplacement et levez l'unité de coupe.

    8. Appuyez sur l'arrière de l'unité de coupe de manière à pouvoir insérer les tiges de hauteur de coupe dans les patins de bras de levage.

    9. Montez les bagues de hauteur de coupe sur les tiges de réglage de hauteur de coupe et fixez-les avec les axes de chape et les goupilles fendues (Figure 24).

      Dirigez la tête de l'axe de chape vers l'avant du plateau.

    10. Montez un boulon (½" x ¾") et une rondelle au sommet de chaque tige de réglage de hauteur de coupe (Figure 24).

    Entretien des bagues des bras pivotants

    Les bras pivotants sont munis de bagues enfoncées à la presse en haut et en bas du tube. Les bagues s'usent après de nombreuses heures d'utilisation. Pour vérifiez l'état des bagues, bougez la fourche de la roue pivotante longitudinalement et latéralement. Si la fourche bouge à l'intérieur des bagues, cela signifie que les bagues sont usées et doivent être remplacées.

    1. Levez l'unité de coupe pour décoller les roues du sol. Calez l'unité de coupe pour l'empêcher de retomber accidentellement.

    2. Retirez le chapeau de tension, la ou les entretoise(s) et la rondelle de butée situés en haut de l'axe de pivot.

    3. Sortez l'axe de pivot du tube de montage, mais laissez la rondelle de butée et la ou les entretoise(s) au bas de l'axe.

    4. Insérez un chasse-goupille dans le haut ou le bas du tube de montage et chassez la bague hors du tube (Figure 25). Chassez ensuite l'autre bague. Nettoyez l'intérieur des tubes de montage.

      g004737
    5. Graissez l'intérieur et l'extérieur des nouvelles bagues. À l'aide d'un marteau et d'une plaque plate, enfoncez les bagues dans le tube de montage.

    6. Examinez l'état du pivot et remplacez-le s'il est endommagé.

    7. Poussez le pivot de la roue pivotante dans les bagues et le tube de montage, enfilez la rondelle de butée et la ou les entretoises sur le pivot, puis posez le chapeau de tension sur le pivot.

    Entretien des roues pivotantes et des roulements

    1. Enlevez le contre-écrou du boulon qui fixe la roue pivotante à la chape (Figure 26). Maintenez la roue pivotante et sortez le boulon de la fourche ou du bras pivotant.

      g004738
    2. Enlevez le roulement du moyeu de la roue et laissez tomber la douille d'écartement à l'extérieur (Figure 26). Enlevez le roulement de l'autre côté du moyeu.

    3. Vérifiez l'usure des roulements, de la douille d'écartement et de l'intérieur du moyeu. Remplacez les pièces endommagées.

    4. Pour assembler la roue pivotante, enfoncez le roulement dans le moyeu. Lors de la pose des roulements, appuyez sur la bague extérieure des roulements.

    5. Glissez la douille d'écartement dans le moyeu. Insérez l'autre roulement dans le côté ouvert du moyeu pour bloquer la douille d'écartement à l'intérieur.

    6. Montez la roue pivotante entre la fourche et fixez-la en place à l'aide du boulon et du contre-écrou.

    Détection des lames faussées

    1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale. Levez l'unité de coupe, serrez le frein de stationnement, amenez la pédale de déplacement à la position neutre, placez le levier de PDF en position désengagée, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. Calez l'unité de coupe pour l'empêcher de retomber accidentellement.

    2. Tournez la lame dans le sens longitudinal. Mesurez la distance entre l'intérieur de l'unité de coupe et le tranchant à l'avant de la lame (Figure 27), et notez cette valeur.

      g010549
    3. Tournez la lame pour faire passer la pointe qui est à l'arrière à l'avant. Mesurez la distance entre l'unité de coupe et le tranchant de la lame au même endroit qu'au point 2. Les valeurs relevées aux opérations 2 et 3 ne doivent pas différer de plus de 3 mm. Si la différence est supérieure à 3 mm, remplacez la lame car elle est faussée ; voir Dépose et pose des lames.

    Dépose et pose des lames

    Remplacez la lame si elle a heurté un obstacle, et si elle est déséquilibrée, usée ou faussée. Pour garantir le meilleur rendement et le maximum de sécurité, utilisez toujours des lames Toro d'origine. N'utilisez pas les lames d'autres constructeurs car elles peuvent être dangereuses.

    1. Levez l'unité de coupe au maximum, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. Calez l'unité de coupe pour l'empêcher de retomber accidentellement.

    2. Tenez la lame par son extrémité avec un chiffon ou un gant épais. Enlevez le boulon, la coupelle de protection et la lame de l'axe de pivot (Figure 28).

      g010555
    3. Montez la lame, l'ailette vers l'unité de coupe, et fixez-la avec la coupelle de protection et le boulon Serrez le boulon de la lame à un couple de 115 à 149 N·m.

      Important: Pour obtenir une coupe correcte, l'ailette de la lame doit être dirigée vers l'intérieur de l'unité de coupe.

    Contrôle et affûtage de(s) lame(s)

    Danger

    Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.

    • Contrôlez l'état et l'usure des lames périodiquement.

    • N'essayez pas de redresser une lame faussée.

    • Ne soudez jamais une lame brisée ou fendue.

    • Remplacez toute lame usée ou endommagée par une lame Toro neuve afin de garantir la sécurité continue du produit.

    Le tranchant comme l'ailette (qui est la partie relevée à l'opposé du tranchant) contribuent tous deux à assurer la qualité de la coupe. L'ailette est importante, car elle redresse l'herbe et permet d'obtenir une coupe nette. Toutefois, elle a tendance à s'user progressivement au cours de l'utilisation normale. À mesure que l'ailette s'use, la qualité de la coupe se dégrade, même si les tranchants de la lame restent vifs. Le tranchant de la lame doit être bien aiguisé pour couper l'herbe nettement, sans l'arracher. Si la lame est émoussée, l'herbe coupée a tendance à brunir et à être déchiquetée sur les bords. Affûtez les tranchants pour remédier à cela.

    1. Placez la machine sur une surface plane et horizontale. Levez l'unité de coupe, serrez le frein de stationnement, amenez la pédale de déplacement à la position neutre, placez le levier de PDF en position DéSENGAGéE, coupez le moteur et enlevez la clé de contact.

    2. Examinez attentivement les tranchants de la lame, particulièrement au point de rencontre de la partie plane et de l'ailette (Figure 29). Le sable et les matières abrasives peuvent éroder le métal à cet endroit, c'est pourquoi il est important de contrôler l'état de la lame avant d'utiliser la machine. Remplacez la lame si elle vous semble usée (Figure 29) ; voir Dépose et pose des lames.

      g006530

      Attention

      Si la lame est trop usée, une entaille se forme entre l'ailette et la partie plane (Figure 29). La lame peut alors se briser et un morceau peut être projeté du dessous de la machine, vous blessant gravement ou une personne à proximité.

      • Contrôlez l'état et l'usure des lames périodiquement.

      • Remplacez toute lame usée ou endommagée par une lame Toro neuve afin de garantir la sécurité continue du produit.

    3. Examinez les tranchants de toutes les lames et affûtez-les s'ils sont émoussés ou ébréchés. N'aiguisez que le haut du tranchant et conservez l'angle de coupe d'origine pour obtenir une coupe nette (Figure 30). Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame.

      g000276

      Note: Déposez les lames et affûtez-les avec une meule ; voir Dépose et pose des lames. Une fois affûtée, remontez la lame ainsi que la coupelle de protection et le boulon de fixation. L'ailette de la lame doit se trouver en haut de la lame. Serrez le boulon de la lame à un couple de 115 à 149 N·m.

    Contrôle et correction du déséquilibre des lames

    Si les lames sont déséquilibrées, des traînées seront visibles sur l'herbe après le passage de la machine. Pour corriger ce problème, vérifiez que les lames sont toutes parfaitement droites et qu'elles coupent toutes sur le même plan.

    1. Trouvez une surface plane et horizontale en vous aidant d'un niveau à bulle de 1 mètre.

    2. Sélectionnez la hauteur de coupe maximale ; voir Réglage de la hauteur de coupe.

    3. Abaissez l'unité de coupe sur la surface plane et horizontale. Déposez les couvercles au sommet de l'unité de coupe.

    4. Tournez les lames dans le sens longitudinal. Mesurez et notez la distance entre le sol et la pointe avant du tranchant. Notez cette valeur. Tournez ensuite la même lame à 180° et mesurez de nouveau. Les deux mesures ne doivent pas différer de plus de 1 m. Si la différence est supérieure à 1 m, remplacez la lame car elle est faussée. Mesurez toutes les lames.

    5. Comparez les mesures obtenues pour les lames extérieures et la lame centrale. La lame centrale ne doit pas être plus de 1 m plus basse que les lames extérieures. Si elle l'est, passez à l'opération 6 et ajoutez des cales entre le logement de pivot et le bas de l'unité de coupe.

    6. Enlevez les boulons, les rondelles plates, les rondelles-freins et les écrous de l'axe extérieur, à l'endroit où les cales doivent être ajoutées. Pour élever ou abaisser la lame, ajoutez une cale (réf. 3256-24) entre le logement du pivot et le bas de l'unité de coupe. Continuez de vérifier l'alignement des lames et à ajouter des cales jusqu'à ce que les pointes des lames soient bien équilibrées.

      Important: N'utilisez pas plus de 3 cales à la fois dans un même trou. Utilisez un nombre décroissant de cales dans les trous adjacents si plusieurs cales sont ajoutées dans un même trou.

    7. Reposez les couvercles de courroies.

    Remplacement de la courroie d'entraînement

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Après les 2 premières heures de fonctionnement
  • Serrez les écrous des roues pivotantes.
  • Après les 10 premières heures de fonctionnement
  • Serrez les écrous des roues pivotantes.
  • Serrez les boulons de lame.
  • À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Vérifiez les lames.
  • Toutes les 50 heures
  • Graissez tous les graisseurs.1
  • Contrôlez le niveau d'huile du boîtier d'engrenages.
  • Serrez les écrous des roues pivotantes.
  • Serrez les boulons de lame.
  • Vérifiez le réglage de la courroie d'entraînement des lames.
  • Nettoyez le dessous des couvercles des courroies de l'unité de coupe.
  • Toutes les 400 heures
  • Vidangez l'huile du boîtier d'engrenages.
  • La courroie d'entraînement des lames, qui est tendue par la poulie de tension à ressort, est très durable. Elle commence toutefois à s'user après de longues heures d'utilisation. La courroie peut montrer les signes d'usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures. Remplacez la courroie quand elle présente ce genre de problèmes.

    1. Abaissez l'unité de coupe au sol. Déposez les couvercles de courroie en haut de l'unité de coupe et mettez-les de côté.

    2. À l'aide d'une clé dynamométrique ou d'un outil similaire, éloignez la poulie de tension (Figure 31) de la courroie d'entraînement pour détendre cette dernière et pouvoir la déchausser de la poulie du boîtier d'engrenages (Figure 32).

      g012238
      g012239
    3. Enlevez la courroie usagée des poulies d'axe et de la poulie de tension.

    4. Acheminez la courroie neuve autour des poulies d'axe et de l'ensemble poulie de tension, comme indiqué à la Figure 33.

      decal108-1988
    5. Reposez les couvercles de courroies.