Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto. Sebbene la Toro progetti, produca e distribuisca prodotti all'insegna della sicurezza, voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto in condizioni di sicurezza. Per ricevere materiali di formazione sulla sicurezza e il funzionamento dei prodotti, avere informazioni sugli accessori, ottenere assistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare il vostro prodotto, potete contattare Toro direttamente a www.Toro.com.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura 1 illustra la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto.
Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnala un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni di carattere meccanico di particolare importanza e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
L'irroratrice per superfici erbose Multi Pro® è un veicolo specializzato per l'irrorazione, pensato per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. Il suo scopo è quello di irrorare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Important: Il motore non è dotato di marmitta parascintille. Utilizzare il motore all'interno di foreste, boschi o su terreni erbosi è una violazione della legge dello Stato della California (sezione 4442 del California Public Resource Code). Altri stati o regioni federali possono disporre di leggi analoghe.
Il Manuale d'uso del motore allegato fornisce informazioni sull'Environmental Protection Agency (EPA) degli Stati Uniti e sul regolamento del Controllo delle Emissioni dello stato della California riguardo a sistemi di emissione, manutenzione e garanzia. I pezzi di ricambio possono essere ordinati tramite il produttore del motore.
CALIFORNIA
Avvertenza norma "Proposition 65"
I gas di scarico dei motori Diesel e alcuni dei loro elementi costitutivi sono noti allo Stato della California come cancerogeni e responsabili di difetti congeniti ed altri problemi riproduttivi.
I poli delle batterie, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo aver maneggiato la batteria.
L'utilizzo del presente prodotto potrebbe esporre a sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
La macchina soddisfa i requisiti dello standard SAE J2258.
Important: Importante: Questa macchina è progettata principalmente come veicolo fuoristrada e non è destinata all'uso eccessivo su strade pubbliche. Quando utilizzate la macchina su strade pubbliche, attenetevi a tutti i regolamenti del traffico e utilizzate tutti gli accessori aggiuntivi eventualmente richiesti per legge, come luci, indicatori di direzione, segnale di veicolo lento (SMV) e altri, come applicabile.
L'irroratrice Multi Pro 5800 per grandi aree verdi è stata concepita e collaudata per offrire un servizio sicuro quando viene utilizzata e mantenuta correttamente. La gestione dei pericoli e la prevenzione degli infortuni dipendono in parte dal design e dalla configurazione della macchina, tuttavia questi fattori dipendono anche dalla consapevolezza, dall'attenzione e dal corretto addestramento del personale responsabile dell'utilizzo, della manutenzione e del rimessaggio della macchina. L'errato uso o manutenzione della macchina può causare infortuni o la morte.
Il presente manuale non tratta tutti gli accessori adatti all'irroratrice Multi Pro 5800 per grandi aree verdi. Il Manuale dell'operatore di ciascun accessorio riporta ulteriori informazioni per la sicurezza, che vi consigliamo di leggere. Leggete questi manuali.
Il rischio di infortuni o incidenti mortali può essere limitato osservando le seguenti istruzioni per la sicurezza:
Assicuratevi che gli operatori siano stati opportunamente addestrati e abbiano acquisito dimestichezza con il Manuale dell'operatore, il Manuale d'uso del motore e tutti i cartelli presenti sul veicolo.
Istituite procedure speciali e regole di lavoro per condizioni operative insolite (ad esempio, pendii troppo ripidi per il funzionamento dell'irroratrice).
Prima di usare la macchina leggete il Manuale dell'operatore e il resto del materiale di addestramento.
Note: Nel caso in cui l'operatore o il meccanico non siano in grado di leggere la lingua di redazione del manuale, spetta al proprietario spiegare loro il contenuto del materiale illustrativo.
Acquisite familiarità con il funzionamento sicuro dell'attrezzatura, dei comandi dell'operatore e dei segnali di sicurezza.
Tutti gli operatori e i meccanici devono essere addestrati all'uso della macchina. Il proprietario è responsabile dell'addestramento degli operatori.
Non permettete mai che persone non addestrate azionino l'attrezzatura o effettuino interventi di manutenzione su di essa.
Note: Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore.
Il proprietario/operatore può impedire che si verifichino incidenti o infortuni a se stesso, a terzi e danni alle cose, e ne è responsabile.
Utilizzate la macchina soltanto dopo avere letto e compreso il contenuto del presente manuale.
Non permettete mai che bambini e ragazzi utilizzino l'irroratrice.
Non consentite mai ad altre persone adulte di utilizzare l'irroratrice senza che abbiano prima letto e compreso il Manuale dell'operatore. L'irroratrice deve essere utilizzata esclusivamente da persone opportunamente addestrate e autorizzate. Assicuratevi che tutti gli operatori siano fisicamente e mentalmente in grado di utilizzare l'irroratrice.
Questa irroratrice è stata progettata per trasportare soltanto voi, l'operatore, e un passeggero sul sedile predisposto dal costruttore. Non trasportate mai altri passeggeri sull'irroratrice.
Non utilizzate mai l'irroratrice qualora abbiate assunto farmaci o alcolici. Anche i farmaci prescrivibili e i medicinali contro il raffreddore possono provocare sonnolenza.
Non guidate l'irroratrice in condizioni di stanchezza. Non dimenticate di fare qualche pausa saltuaria. È estremamente importante che siate costantemente vigili.
Acquisite familiarità con i comandi e imparate ad arrestare rapidamente il motore.
Non togliete i carter, i dispositivi di sicurezza o gli adesivi. Qualora un carter, un dispositivo di sicurezza o un adesivo fossero in cattivo stato, illeggibili o danneggiati, riparateli o sostituiteli prima di riutilizzare la macchina.
Indossate un abbigliamento idoneo, comprendente occhiali di protezione, pantaloni lunghi, scarpe di sicurezza, stivali di gomma, guanti e protezioni per le orecchie. Non indossate indumenti ampi o gioielli che possano rimanere impigliati nelle parti in movimento e causare infortuni. Indossate sempre calzature robuste.
Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA all'orecchio dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore.
Indossate dispositivi di protezione per l'udito quando utilizzate questa macchina.
Evitate di guidare in condizioni di oscurità, soprattutto in zone non familiari. Qualora dobbiate guidare in tali condizioni, procedete con cautela accendendo i fari e valutando se sia opportuno aggiungere altri dispositivi di illuminazione.
Qualora utilizziate il veicolo nelle vicinanze di persone, guidate con estrema cautela. Prestate sempre attenzione alle zone in cui potrebbero trovarsi delle persone e tenetele lontano dall'area di lavoro.
Prima di utilizzare l'irroratrice, controllatene sempre le parti indicate in Controlli preliminari all'avvio, nella sezione Funzionamento. Se la macchina non funziona correttamente o è danneggiata, non usate l'irroratrice. Prima di utilizzare l'irroratrice o l'accessorio, assicuratevi che il problema sia stato risolto.
Accertatevi che l'area dell'operatore e del passeggero sia pulita e libera da residui chimici e accumuli di detriti.
Prima di mettere l'impianto sotto pressione verificate che tutti i connettori dei tubi del liquido siano saldamente serrati, e che tutti i flessibili siano in buone condizioni.
Note: Non utilizzate l'irroratrice in caso di perdite o danni.
Poiché il carburante è altamente infiammabile, maneggiatela con cautela.
Utilizzate una tanica per carburante approvata.
Non rimuovete il tappo dal serbatoio del carburante quando il motore è molto caldo o in funzione. Fate raffreddare il motore prima di eseguire il rifornimento di carburante nella macchina.
Non fumate nelle vicinanze del carburante.
Riempite il serbatoio del carburante della macchina all'aperto.
Riempite il serbatoio del carburante della macchina fino a 2,5 cm circa dall'estremità superiore del serbatoio stesso (base del collo del bocchettone). Non riempite troppo il serbatoio carburante.
Tergete il carburante eventualmente versato.
I prodotti chimici usati nell'impianto di concimazione/irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc.
Per l'utilizzo di qualsiasi prodotto chimico, leggete e osservate scrupolosamente quanto indicato sulle etichette dei prodotti stessi e nelle Schede Tecniche di Sicurezza dei Materiali (MSDS); proteggetevi come raccomandato dal produttore. Quando utilizzate prodotti chimici, lasciate esposta meno pelle possibile. Usate Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) che impediscano il contatto diretto con i prodotti chimici, quali:
occhiali di protezione, occhiali a maschera, e/o maschera protettiva
mascherina o mascherina con filtro
guanti resistenti alle sostanze chimiche
stivali di gomma o altre calzature robuste
protezioni auricolari
ricambio di abiti puliti, sapone e salviette monouso, da tenere a portata di mano, in caso di fuoriuscite di sostanze chimiche.
Ricordate che potrebbe essere utilizzato più di un prodotto chimico; è necessario disporre di informazioni su ognuno dei prodotti chimici impiegati.
Non utilizzate l'irroratrice se non disponete delle suddette informazioni!
Prima di utilizzare un impianto di irrorazione assicuratevi che questo sia stato lavato e pulito con prodotti neutralizzanti tre volte, secondo le raccomandazioni del/i produttore/i dei prodotti chimici e che tutte le valvole siano state sottoposte al ciclo tre volte.
Verificate che nelle vicinanze sia disponibile un'adeguata quantità di acqua pulita e sapone per eliminare immediatamente qualsiasi sostanza chimica con cui potreste venire a contatto.
Seguite un corso di addestramento opportuno prima di utilizzare o maneggiare prodotti chimici.
Usate il prodotto chimico adatto al lavoro da eseguire.
Attenetevi alle istruzioni del produttore per applicare il prodotto chimico con sicurezza. Non superate l'applicazione della pressione dell'impianto consigliata.
Non rifornite, tarate o pulite l'unità quando le persone, in modo particolare i bambini o gli animali da compagnia sono presenti nell'area.
Maneggiate i prodotti chimici in un ambiente ben ventilato.
Tenete dell'acqua fresca a portata di mano, specialmente quando riempite il serbatoio dell'irroratrice.
Non mangiate, non bevete e non fumate quando lavorate con prodotti chimici.
Non pulite gli ugelli dell'irroratrice soffiandoci dentro o mettendoli in bocca.
Non appena possibile, dopo aver lavorato con le sostanze chimiche, lavate sempre le mani e altre parti scoperte del corpo.
Conservate le sostanze chimiche nelle loro confezioni originali e in un luogo sicuro.
Smaltite i prodotti chimici inutilizzati e i loro contenitori nel rispetto delle istruzioni impartite dal produttore della sostanza chimica e delle normative locali.
I prodotti chimici e le esalazioni sono pericolosi. Non entrate mai nel serbatoio e non mettete mai la testa sopra o all'interno del foro di apertura.
Attenetevi alle norme locali, regionali, statali per la concimazione con o l'irrorazione di prodotti chimici.
Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodore che può uccidere.
Non fate funzionare il motore in interni o in ambienti cintati.
Quando l'irroratrice è in movimento, l'operatore (e il passeggero) devono rimanere seduti. Quando possibile, l'operatore deve tenere entrambe le mani sul volante, e tenere sempre le braccia e le gambe all'interno della carrozzeria dell'irroratrice.
Qualora l'irroratrice non venga utilizzata in condizioni di sicurezza, potrebbero derivarne incidenti, ribaltamento dell'irroratrice stessa e gravi lesioni o la morte. Guidate con cautela. Per evitare il ribaltamento o la perdita del controllo:
Procedete con estrema cautela, rallentate e mantenete una distanza di sicurezza da bunker, fossati, insenature, rampe, zone non familiari ed altre aree che presentino variazioni improvvise delle condizioni del terreno o dell'altezza.
prestate attenzione a buche e ad altri pericoli nascosti;
procedete con estrema cautela durante l'utilizzo dell'irroratrice su superfici bagnate, in condizioni atmosferiche avverse, ad alta velocità o con pieno carico; il tempo e la distanza di arresto aumentano a pieno carico;
evitate arresti e avviamenti improvvisi; non passate dalla retromarcia alla marcia avanti senza prima esservi fermati completamente;
rallentate prima di eseguire curve; non tentate svolte brusche, manovre improvvise o altre operazioni di guida pericolose, che potrebbero causare la perdita del controllo dell'irroratrice;
prima di muovervi in retromarcia, guardate indietro e assicuratevi che non vi siano persone dietro di voi; e retrocedete lentamente;
prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada; e date sempre la precedenza a pedoni e ad altri veicoli. Questa irroratrice non è stata progettata per essere utilizzata su strade o autostrade. Segnalate sempre l'intenzione di svoltare o di arrestarvi con sufficiente anticipo, perché le altre persone sappiano ciò che desiderate fare. Rispettate tutte le norme previste dal codice della strada.
L'impianto elettrico e l'impianto di scarico dell'irroratrice possono produrre scintille in grado di incendiare materiali esplosivi; non utilizzate mai l'irroratrice all'interno o nelle vicinanze di un'area in cui vi siano polvere o fumi esplosivi nell'aria;
qualora non siate certi della sicurezza di funzionamento del veicolo, interrompete il lavoro e consultate il vostro supervisore.
Non toccate il motore o la marmitta di scarico quando il motore è in funzione o subito dopo averlo arrestato; questi componenti potrebbero essere abbastanza caldi da causare ustioni.
Se la macchina vibra in modo anomalo, arrestatela immediatamente, attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate, e ispezionate l'irroratrice per rilevare la presenza di eventuali danni. Prima di riprenderne l'utilizzo, riparate tutti i danni.
Prima di scendere dal sedile:
Arrestate il movimento della macchina.
Togliete il piede dal pedale della trazione e inserite il freno di stazionamento.
Girate la chiave dell'interruttore di avviamento sulla posizione di spegnimento.
Togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Important: Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
I lampi possono causare lesioni gravi o morte. Se vedete lampi o udite tuoni vicini all'area in cui vi trovate, non utilizzate la macchina; cercate un riparo.
Prima di avvicinarvi ad un ostacolo, rallentate. In questo modo avrete maggiore tempo a disposizione per fermarvi o deviare. L'urto contro un ostacolo può danneggiare l'irroratrice e il suo contenuto, ma ancora più importante, può infortunarvi.
Il peso lordo del veicolo ha un notevole impatto sulla vostra capacità di arresto e/o di svolta. I carichi pesanti e gli accessori rendono più difficili le manovre di arresto o di svolta dell'irroratrice. Quanto più pesante è il carico, tanto più tempo sarà necessario per arrestare il veicolo.
I tappeti erbosi e le pavimentazioni sono molto più sdrucciolevoli se bagnati. Il tempo di arresto su superfici bagnate può essere da due a quattro volte superiore rispetto a quello necessario su superfici asciutte. Se guidate in acque ferme sufficientemente profonde da bagnare i freni, questi non funzioneranno fino a quando non si saranno asciugati. Dopo avere guidato nell'acqua, controllate i freni per assicurarvi che funzionino correttamente. Qualora non reagiscano adeguatamente, procedete lentamente esercitando una leggera pressione sul pedale del freno; questa operazione consentirà di asciugare i freni.
Note: Per ciascuna macchina descritta in questo Manuale dell'operatore, una cabina installata da Toro è un ROPS.
Non rimuovete il ROPS dalla macchina.
Allacciate la cintura di sicurezza e assicuratevi di poterla rilasciare rapidamente in caso di emergenza. Indossate sempre la cintura di sicurezza quando il roll bar è sollevato o sulle macchine con cabina installata da Toro.
Controllate attentamente che non vi siano ostruzioni in alto e non venitevi a contatto.
Mantenete il ROPS in condizioni operative sicure ispezionandolo periodicamente in modo completo per escludere danni e mantenendo serrati tutti i dispositivi di fissaggio.
Sostituite eventuali componenti del ROPS danneggiati. Non effettuate riparazioni o modifiche.
L'utilizzo dell'irroratrice su un pendio può causarne il ribaltamento o il rotolamento, o l'arresto del motore, e l'irroratrice potrebbe non essere più in grado di avanzare sul pendio. Ciò potrebbe causare infortuni.
Non accelerate rapidamente e non agite bruscamente sui freni durante la discesa di un pendio, soprattutto in caso di trasporto di un carico.
Non guidate mai trasversalmente su un pendio ripido, ma procedete sempre verso l'alto o verso il basso in linea retta, oppure girate intorno al pendio.
Se durante la salita di un pendio il motore si arresta oppure non riuscite più ad avanzare, azionate gradualmente i freni e retrocedete lentamente dal pendio in linea retta.
Le manovre di svolta durante la salita o la discesa su un pendio possono essere pericolose. Qualora dobbiate svoltare su un pendio, procedete lentamente e con estrema cautela. Non effettuate mai svolte brusche o rapide.
I carichi pesanti influiscono sulla stabilità. Riducete il peso del carico e rallentate quando lavorate su pendii.
Evitate di fermarvi sui pendii, soprattutto durante il trasporto di un carico. L'arresto durante la discesa da un pendio richiede un tempo maggiore rispetto all'arresto su terreno piano. Se dovete fermare l'irroratrice, evitate improvvise variazioni di velocità, che potrebbero causarne il ribaltamento o il rotolamento. Non agite bruscamente sui freni durante la retromarcia, per evitare che l'irroratrice si capovolga.
Riducete la velocità e il carico durante l'utilizzo su terreno accidentato o irregolare, e in prossimità di cordoli, buche e altre variazioni improvvise del terreno. I carichi potrebbero spostarsi, rendendo instabile l'irroratrice.
Le variazioni improvvise del terreno possono causare il brusco movimento del volante, che può provocare lesioni alle mani e alle braccia.
Riducete la velocità durante l'utilizzo su terreno accidentato e in prossimità di cordoli.
Afferrate il volante sulla circonferenza, senza stringerlo eccessivamente. Tenete le mani lontano dalle razze del volante.
Il peso del carico può spostare il centro di gravità dell'irroratrice e modificare il modo di manovrarla. Per evitare la perdita del controllo e infortuni, seguite le indicazioni sotto riportate.
Riducete il peso del carico durante l'utilizzo dell'irroratrice su pendii o terreno accidentato, onde evitarne il ribaltamento o il capovolgimento.
Tenete presente che i carichi liquidi possono spostarsi. Lo spostamento si verifica con maggiore frequenza durante le svolte, la salita o la discesa dai pendii, e con l'improvvisa variazione di velocità o la guida su superfici accidentate. Lo spostamento dei carichi può causare il ribaltamento dell'irroratrice.
Durante l'utilizzo con un carico pesante, riducete la velocità e mantenete una distanza di frenata sufficiente. Non azionate improvvisamente i freni. Agite con maggiore cautela sui pendii.
Non dimenticate che i carichi pesanti aumentano la distanza di arresto e riducono la capacità di svoltare rapidamente senza ribaltarsi.
Le operazioni di manutenzione, riparazione, regolazione o ispezione dell'irroratrice devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.
Prima di eseguire qualunque manutenzione, assicuratevi che il sistema sia stato accuratamente risciacquato e pulito.
Prima di eseguire interventi di riparazione o di regolazione della macchina, arrestate il motore, azionate il freno di stazionamento e rimuovete la chiave dall'interruttore di avviamento per evitare che il motore venga avviato accidentalmente da altri.
Per assicurarvi che l'intera macchina sia in buone condizioni, mantenete opportunamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti.
Per ridurre il rischio di incendio, eliminate eccessive quantità di grasso, erba, foglie e i residui accumulatisi nell'area del motore.
Non utilizzate mai fiamme libere per controllare il livello o le perdite di carburante o dell'elettrolito della batteria.
Se il motore deve essere mantenuto in funzione per eseguire un intervento di regolazione, tenete le mani, i piedi, gli indumenti e le altre parti del corpo distanti dal motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti.
Non usate bacinelle di carburante o preparati fluidi infiammabili quando pulite i componenti.
Non intervenite sulla velocità di comando della trazione. Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità al suolo da un Distributore Toro autorizzato.
Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido pressurizzato. Usate cartone o carta per cercare le perdite. Se il fluido fuoriesce sotto pressione, può penetrare nella pelle e causare infortuni che richiedono un intervento chirurgico entro poche ore da parte di un medico specializzato, diversamente subentrerà la cancrena.
Qualora siano necessari interventi di assistenza o di riparazione importanti, rivolgetevi ad un Distributore Toro autorizzato.
Per garantire le prestazioni ottimali e la sicurezza del veicolo, acquistate sempre parti di ricambio e accessori originali Toro. Le parti di ricambio e gli accessori prodotti da altri costruttori possono essere pericolosi. Una qualsivoglia modifica dell'irroratrice che possa influire sul funzionamento, sulle prestazioni, sulla durata o sull'utilizzo della stessa può dare luogo a infortuni o a morte. Un tale utilizzo può rendere nulla la garanzia del prodotto.
Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 101 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094.
Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 90 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 11201.
Livello di vibrazione rilevato per la mano destra = 0,8 m/s2
Livello di vibrazione rilevato per la mano sinistra = 0,8 m/s2
Valore di incertezza (K) = 0,4 m/s2
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032.
Livello di vibrazione rilevato = 0,28 m/s2
Valore di incertezza (K) = 0,14 m/s2
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032.
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. |
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Note: Per eventuali domande o ulteriori informazioni sul sistema di comando di irrorazione, fate riferimento al Manuale dell'operatore in dotazione con il sistema.
Important: Questa irroratrice è venduta senza ugelli e programmatore del volume di applicazione. Il Kit Funzionamento Irrorazione Manuale o ProControl™ XP è necessario per il corretto funzionamento della macchina.Per usare l'irroratrice dovete reperire e montare gli ugelli. Per informazioni sui kit di barre ed accessori contattate il Distributore Toro autorizzato di zona. Dopo avere installato gli ugelli e prima di utilizzare l'irroratrice per la prima volta (se non utilizzate l'impianto di irrorazione Pro Control™XP), regolate le valvole di bypass delle barre in modo che, quando disattivate una o più barre, la pressione e il volume di applicazione siano identici per tutte le barre. Vedere la sezione Taratura delle valvole di bypass delle barre, nella sezione Funzionamento.
Important: Non utilizzate l'irroratrice se le molle della cerniera della barra non sono correttamente compresse, perché potreste danneggiare il complessivo barra. Misurate le molle e usate il controdado per comprimere le molle fino a 3,96 cm se necessario.
Per agevolare l’imballaggio della macchina, l’irroratrice viene spedita con le prolunghe delle barre spostate in avanti. Le molle non vengono serrate a fondo in fabbrica, per consentire il posizionamento delle barre ai fini del trasporto. Prima di avviare la macchina, regolate le molle alla compressione corretta.
All'occorrenza, togliete l'imballaggio che fissa le barre di prolunga destra e sinistra per la spedizione.
Sostenete le barre quando sono prolungate in posizione di irrorazione.
All'altezza della cerniera della barra, misurate la compressione delle molle superiori e inferiori mentre le barre sono prolungate (Figura 3).
Comprimete tutte le molle fino ai 3,96 cm.
Usate il controdado per comprimere le molle che superano i 3,96 cm.
Ripetete l'operazione sulla molla di entrambe le cerniere delle barre.
Spostate le barre nella posizione “X” di trasporto; consultate Gestione delle barre.
Il pedale della trazione (Figura 8) controlla lo spostamento della macchina, sia in avanti che indietro. Usando il tacco e la punta del piede destro, premete la parte superiore del pedale per andare in avanti o la parte inferiore del pedale per andare indietro. Lasciate il pedale per rallentare e arrestare la macchina.
Important: Assicuratevi di far fermare l'irroratrice prima di passare dalla posizione avanti a quella indietro.
Note: Più a fondo premete il pedale in una delle direzioni, più veloce andrà l'irroratrice. Per ottenere la massima velocità in avanti, regolate la leva dell'acceleratore in posizione Fast e premete il pedale della trazione in avanti fino in fondo.
Note: Per ottenere la massima potenza con un grande carico o in salita, mettete l'acceleratore in posizione Fast tenendo leggermente premuto il pedale di comando della trazione per mantenere alta la velocità del motore. Quando la velocità del motore diminuisce, rilasciate leggermente il pedale di comando della trazione per aumentare la velocità.
Il pedale del freno viene utilizzato per arrestare o rallentare l'irroratrice (Figura 8).
Se azionate l'irroratrice con freni non regolati bene o logori, potreste perdere il controllo dell'irroratrice, causando gravi ferite o anche la morte a voi o agli astanti.
Controllate sempre i freni prima di azionare l'irroratrice e teneteli adeguatamente regolati e riparati.
Il freno di stazionamento è un pedale a sinistra del freno (Figura 8). Inserite il freno di stazionamento ogni volta che intendete lasciare la postazione di guida, al fine di evitare il movimento accidentale dell'irroratrice. Per innestare il freno di stazionamento, premete il pedale del freno e, tenendolo premuto, premete il pedale del freno di stazionamento. Per disinnestarlo, premete e rilasciate il pedale del freno. Se l'irroratrice è parcheggiata su una salita ripida, inserite il freno di stazionamento e collocate delle zeppe sotto il lato a valle delle ruote.
L'interruttore di avviamento (Figura 8), utilizzato per avviare e arrestare il motore, presenta 3 posizioni: Off, On/Preheat (preriscaldamento) e Start (avvio).
L'interruttore di bloccaggio della velocità di trazione blocca la posizione del pedale della trazione nel momento in cui l'interruttore viene attivato (Figura 9). Questo consente all'irroratrice di rimanere a una velocità costante quando guidate la macchina su terreno pianeggiante.
La leva dell'acceleratore, situata sul pannello di controllo tra i sedili (Figura 9), controlla la velocità del motore. Premere in avanti la leva per aumentare la velocità del motore e tirarla indietro per diminuire la velocità del motore.
Commutate l'interruttore per attivare i fari (Figura 9). Spingetelo in avanti per accendere i fari, e indietro per spegnerli.
L'indicatore del livello del carburante, situato sopra il serbatoio carburante (Figura 10), sulla sinistra della macchina, indica la quantità di carburante presente nel serbatoio.
Il contaore (Figura 11) indica il numero totale di ore di funzionamento del motore. Il contaore inizia a funzionare ogniqualvolta viene girata la chiave in posizione Run.
L'interruttore del volume di applicazione si trova sul quadro di comando a destra della postazione di guida (Figura 14). Premete l'interruttore e trattenetelo in avanti per aumentare la pressione di spruzzatura, oppure premetelo e trattenetelo indietro per ridurre la pressione.
L'indicatore della pressione (Figura 12) è situato sulla plancia. Questo strumento indica la pressione del liquido all'interno del sistema, in psi e kPa.
L'interruttore principale delle barre è situato sul pianale della cabina della macchina, a sinistra dell'operatore. e consente l'avviamento e l'arresto dell'irrorazione. Premete l'interruttore col piede per attivare o disattivare l'irroratrice (Figura 13).
Gli interruttori di sezione si trovano sul quadro di comando, a destra della postazione di guida (Figura 14). Spostate ciascun interruttore in avanti per attivare la sezione corrispondente della barra e indietro per disattivarla. Quando l'interruttore è in posizione On, si accende una spia sull'interruttore. Questi interruttori influiscono sull'irroratrice soltanto quando l'interruttore principale delle barre è in posizione On.
L'interruttore della pompa si trova sul quadro di comando, a destra della postazione di guida (Figura 14). Spostate questo interruttore in avanti per attivare la pompa, o indietro per disattivarla. Quando l'interruttore è attivo la spia prevista su di esso si accende.
Important: Inserite l'interruttore della pompa soltanto con il motore alla minima inferiore, per non danneggiare la trasmissione della pompa.
Gli interruttori del sollevamento barre sono situati sul quadro di comando a destra dei sedili e sono utilizzati per sollevare rispettivamente a sinistra e a destra la barra (Figura 14).
L'interruttore dell'agitatore si trova sul quadro di comando, a destra della postazione di guida (Figura 14). Spostate questo interruttore in avanti per azionare l'agitatore nel serbatoio o indietro per fermare l'agitatore. Quando l'interruttore è attivo la spia prevista su di esso si accende. Per attivare la funzione dell'agitatore è necessario mettere in funzione la pompa dell'irroratrice e portare il motore a un regime superiore alla minima. La valvola dell'agitatore è posizionata dietro il serbatoio (Figura 15)
La valvola di bypass dell'agitatore riporta il flusso del liquido alla pompa dell'irroratrice quando spegnete la funzione agitatore (Figura 15). La valvola di bypass dell'agitatore si trova sopra alla valvola dell'agitatore. Potete regolare la valvola di bypass dell'agitatore per fare in modo che la pressione nell'agitatore rimanga costante; fate riferimento a Taratura delle valvole di bypass dell'agitatore.
La valvola di accelerazione dell'agitatore è una valvola a sfera ad apertura manuale che controlla il flusso agli ugelli dell'agitatore nel serbatoio principale (Figura 15). L'utilizzo di questa valvola consente all'utente di controllare la pressione dell'irroratrice sugli ugelli dell'agitatore nel serbatoio principale quando sono necessari volumi di applicazione maggiori.
Le valvole di sezione controllano il flusso ai 3 segmenti delle barre (Figura 16). Se fosse necessario disattivare manualmente una sezione, ruotate la manopola sulla valvola in senso orario per disattivare la valvola o in senso antiorario per attivarla.
Note: La rotazione manuale della valvola di sezione può interferire con la funzione dei fusibili. E' necessario controllare i fusibili dopo aver ruotato manualmente la valvola.
Se montate il kit tracciafile schiumogeno Pro, aggiungerete degli interruttori sul quadro di comando per il controllo del loro funzionamento. L'irroratrice viene fornita con tappi di plastica in tali posizioni.
Se installate l'Ultra Sonic Boom, aggiungerete degli interruttori sul quadro per il controllo del loro funzionamento. L'irroratrice viene fornita con un tappo di plastica in tale posizione.
Sul davanti del coperchio del serbatoio è previsto un connettore dotato di un raccordo filettato, un raccordo a 90° dentellato ed un corto spezzone di flessibile che potete dirigere verso l'apertura del serbatoio. Questo connettore vi permette di collegare un flessibile da giardino per riempire d'acqua il serbatoio senza contaminare il flessibile con i prodotti chimici presenti nel serbatoio.
Important: Non allungate il flessibile perché venga a contatto con i liquidi contenuti nel serbatoio. La distanza dall'estremità del fusibile al livello dell'acqua superiore deve restare entro i limiti normativi locali.
Il coperchio del serbatoio è situato sul serbatoio, al centro. Per aprirlo, disattivate il motore, quindi ruotate la metà anteriore della copertura verso sinistra e aprite. Potete togliere il filtro interno ai fini della pulizia. Per chiudere ermeticamente il serbatoio, chiudete il coperchio e girate la metà anteriore verso destra.
Note: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Peso di base | 1307 kg |
Peso con irroratrice standard, vuota, senza operatore | 1307 kg |
Peso con irroratrice standard, piena, senza operatore | 2499 kg |
Peso lordo massimo del veicolo (su terreno pianeggiante) | 3023 kg |
Capienza del serbatoio | 1135,6 litri |
Larghezza totale con barre dell'irroratrice standard riposte in posizione X | 189 cm |
Lunghezza totale con irroratrice standard | 391 cm |
Lunghezza totale con irroratrice standard dalla sommità delle barre in posizione X | 442 cm |
Altezza totale con irroratrice standard | 146 cm |
Altezza totale con irroratrice standard dalla sommità delle barre in posizione X | 231 cm |
Distanza da terra | 18,4 cm |
Interasse | 198 cm |
Accessori optional
The Toro Company realizza attrezzature ed accessori optional che potrete acquistare a parte per il montaggio sulla vostra irroratrice. La lista completa degli accessori optional attualmente disponibili per la vostra irroratrice è reperibile dal Centro Assistenza autorizzato di zona.
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida.
Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
Controllate sempre i seguenti punti quando iniziate ad utilizzare l'irroratrice per il lavoro quotidiano.
Controllate la pressione dei pneumatici.
Note: Questi pneumatici sono diversi da quelli delle autovetture; essi richiedono infatti una pressione inferiore per ridurre al minimo i danni e il costipamento del terreno erboso.
Controllate tutti i livelli dei fluidi e, qualora siano insufficienti, rabboccate con la quantità necessaria di fluido indicato.
Controllate il funzionamento del pedale del freno.
Verificate che le luci funzionino correttamente.
A motore spento, verificate che non vi siano perdite d'olio, componenti allentati e altre anomalie evidenti.
Qualora uno dei punti summenzionati non risultasse in perfette condizioni, prima di utilizzare l'irroratrice per il lavoro quotidiano rivolgetevi al meccanico di fiducia o consultate il vostro superiore. Il supervisore potrebbe chiedervi di eseguire quotidianamente altri controlli, quindi informatevi sulle vostre responsabilità.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Controllate la pressione d'aria degli pneumatici per garantirne il livello corretto. Gonfiate gli pneumatici a 1,24 bar.
Note: Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Specifiche dell'olio motore:
Tipo di olio: API service CH-4, CI-4 o superiore.
Viscosità dell'olio preferita: SAE 15W40 (temp. superiore a -18°C)
Viscosità dell'olio alternativa: SAE 10W30 o 5W30 (tutte le temperature)
L'olio motore Toro Premium è reperibile dal vostro distributore, con viscosità 15W40 o 10W30. I numeri degli elementi sono riportati nel catalogo dei pezzi.
Note: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato avviato, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllarlo.
Alla spedizione del motore viene messo dell'olio nella coppa, tuttavia dovrete controllarne il livello prima di avviare il motore per la prima volta e dopo.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Togliete l'asta di livello, situata sotto il sedile passeggero, ed asciugatela con un panno pulito (Figura 18).
Note: Inserite l'asta nel tubo e verificate che sia inserita a fondo. Rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio.
Se il livello dell'olio è basso, togliete il tappo di rifornimento dal coperchio della valvola (Figura 19) e versate dell'olio nel collo del bocchettone fino a portarne il livello al segno di pieno (Full) sull'asta.
Note: Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Non riempite troppo.
Montate il tappo di rifornimento.
Rimontate saldamente l'asta di livello.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Tipo di refrigerante: una soluzione al 50% di acqua e 50% anticongelante etilene-glicolico permanente
Se il motore è rimasto in funzione, il refrigerante può essere surriscaldato e pressurizzato. Se aprire il tappo del radiatore quando il refrigerante è caldo, potrebbe schizzare fuori e causare ustioni a voi o agli astanti.
Lasciare raffreddare il motore per almeno 15 minuti prima di aprire il tappo del radiatore.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Togliete attentamente il tappo del radiatore e il tappo del vaso di espansione (Figura 20).
Controllate il livello del refrigerante nel radiatore e nel vaso di espansione.
Note: Il radiatore deve essere riempito fino all'orlo del collo del bocchettone e il vaso di espansione fino al segno di pieno (Full) (Figura 20).
Se il livello del refrigerante è basso, togliete il tappo del vaso di espansione e il tappo del radiatore, e riempite il vaso di espansione fino al segno di pieno e il radiatore fino all'orlo del collo del bocchettone (Figura 20).
Important: Non riempite troppo il vaso di espansione.
Important: Non utilizzate solamente acqua o un refrigerante a base di alcool/metanolo.
Installate il tappo del radiatore e il tappo del vaso di espansione (Figura 20).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Specifiche del fluido idraulico:
Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fluido idraulico per tutte le stagioni)
Note: (fluido idraulico per tutte le stagioni, reperibile in fustini di 19 litri o in contenitori di 208 litri. Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi o rivolgersi al distributore Toro.)
Fluidi idraulici alternativi: qualora il fluido Toro non sia disponibile, si potranno utilizzare altri fluidi purché abbiano tutte le proprietà materiali e caratteristiche industriali indicate a seguire. Si sconsiglia l'uso di fluidi sintetici. Il distributore di lubrificanti vi consiglierà sulla scelta di un prodotto soddisfacente.
Note: Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'errata sostituzione, pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che mantengano le proprie raccomandazioni.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 | |||
Proprietà materiali: | |||
Viscosità, ASTM D445 | cSt a 40 °C da 44 a 48cSt a 100 °C da 7,9 a 8,5 | ||
Indice di viscosità ASTM D2270 | 140 – 160 | ||
Punto di scorrimento, ASTM D97 | da -37 °C a -45 °C | ||
Caratteristiche industriali: | |||
Vickers I-286-S (livello di qualità), Vickers M-2950-S (livello di qualità), Denison HF-0 |
Important: Abbiamo riscontrato che il fluido polivalente ISO VG 46 offre prestazioni ottimali in una vasta gamma di temperature, migliorando le performance in condizioni di utilizzo a temperatura ambiente costantemente elevata, da 18 a 49 °C.
Fluido idraulico biodegradabile premium – Mobil EAL EnviroSyn 46H
Important: Il Mobil EAL EnviroSyn 46H è l'unico fluido sintetico biodegradabile approvato da Toro. Questo fluido è compatibile con gli elastomeri impiegati nei sistemi idraulici Toro e si adatta a un'ampia gamma di temperature. Questo fluido è compatibile con i comuni oli minerali, ma per ottenere livelli di biodegradabilità e prestazioni massime occorre lavare a fondo il sistema idraulico per eliminare il fluido comune. L'olio è reperibile in fustini da 19 litri o in contenitori da 208 litri presso il vostro distributore Mobil.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Pulite l'area attorno al tappo del serbatoio dell'olio idraulico e toglietelo (Figura 21).
Important: Quando controllate l'olio fate attenzione a non lasciare cadere morchia od altra sostanza contaminante nell'apertura.
Pulite l'asta di livello con un panno e reinseritela completamente nel serbatoio.
Estraete l'asta di livello dal collo del bocchettone e controllate il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere compreso tra l'intervallo di sicurezza operativa sull'asta di livello (Figura 22).
Se il livello dell'olio è basso, riempite il serbatoio con il fluido idraulico specificato o un fluido equivalente per alzarne il livello fino al segno superiore.
Inserite il cappuccio dell'asta di livello nel serbatoio e stringetelo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Prima di avviare l'irroratrice, premete leggermente il pedale del freno. Se il pedale si spinge oltre 2,5 cm prima che avvertiate una resistenza, regolate i freni; fate riferimento a Regolazione dei freni.
Se azionate l’irroratrice con freni non regolati bene o logori, potreste perdere il controllo dell’irroratrice, causando gravi ferite o anche la morte a voi o agli astanti.
Controllate sempre i freni prima di azionare l'irroratrice e teneteli adeguatamente regolati e riparati.
In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
Non riempite completamente il serbatoio. Versate carburante nel serbatoio fino a 2,5 cm sotto la base del bocchettone di riempimento. Questo spazio servirà ad assorbire l'espansione del carburante.
Quando maneggiate carburante non fumate e state lontani da fiamme libere e da dove i fumi di carburante possano essere accesi da una scintilla.
Conservate il carburante in taniche omologate, e tenetele lontano dalla portata dei bambini. Acquistate carburante in modo da utilizzarlo entro 30 giorni.
In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Non riempite le taniche di carburante all'interno di un veicolo oppure su un camion o un rimorchio, in quanto il tappetino del rimorchio o le pareti di plastica del camion possono isolare la tanica e rallentare la dispersione delle cariche elettrostatiche.
Se possibile, scaricate la macchina dal camion o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento con le ruote sul pavimento.
Qualora ciò non sia possibile, rabboccate l'apparecchiatura sul camion o sul rimorchio mediante una tanica portatile, anziché con una normale pompa del carburante.
Qualora sia necessario utilizzare una pompa del carburante, tenete sempre l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio del carburante oppure sull'apertura della tanica fino al termine del rifornimento.
Important: Il motore va a gasolio per auto N. 2-D o 1-D con numero di cetano minimo di 40.
Note: Il vostro motore potrebbe richiedere un carburante a numero di cetano superiore se utilizzate la macchina ad una certa altitudine o a temperature atmosferiche basse.
Utilizzo di biodiesel
Questa macchina può usare anche un gasolio miscelato con biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% petrodiesel). La percentuale di petrodiesel deve essere a basso o ultra basso tenore di zolfo (ULS). Osservate le seguenti precauzioni:
La percentuale di biodiesel del carburante deve soddisfare le specifiche ASTM D6751 o EN 14214.
Il composto di miscela di carburante deve essere conforme a ASTM D975 o EN 590.
Le superfici verniciate possono essere danneggiate dalle miscele di biodiesel.
Usate miscele B5 (contenuto di biodiesel del 5%) o inferiori in condizioni di tempo freddo.
Controllare i dispositivi di tenuta, i flessibili, le guarnizioni a contatto con il combustibile perché nel tempo possono deteriorarsi.
Dopo essere passati all'utilizzo di miscele biodiesel, è possibile che per qualche tempo il filtro del carburante si intasi.
Per maggiori informazioni sul biodiesel, rivolgetevi al distributore di zona.
Capacità del serbatoio del carburante: circa 45 litri
Note: Il serbatoio del carburante è dotato di uno strumento che indica il livello del carburante nel serbatoio; controllatelo spesso.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore, togliete la chiave e lasciate raffreddare il motore.
Pulite intorno al tappo del serbatoio del carburante (Figura 23).
Rimuovete il tappo del serbatoio del carburante.
Riempite il serbatoio fino a 2,5 cm circa dall'estremità superiore del serbatoio stesso (base del collo del bocchettone).
Note: Questo spazio permette l'espansione del carburante. Non riempite troppo.
Montate saldamente il tappo,
e tergete il carburante versato.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Sopra al serbatoio dell'irroratrice togliete il fermo che fissa il raccordo del flessibile al flessibile grande e all'alloggiamento del filtro (Figura 24).
Rimuovete il flessibile e il relativo raccordo dall'alloggiamento del filtro (Figura 24).
Estraete il filtro di aspirazione dall'alloggiamento del filtro nel serbatoio (Figura 25).
Pulite il filtro di aspirazione con acqua pulita.
Inserite il filtro di aspirazione nel relativo alloggiamento fino a quando non è completamente in sede.
Allineate il flessibile e il relativo raccordo all'alloggiamento del filtro nella parte superiore del serbatoio e fissate il raccordo e l'alloggiamento con il fermo rimosso nel passaggio 2.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Important: Un serraggio eccessivo degli elementi di fissaggio delle fasce del serbatoio può deformare e danneggiare il serbatoio e le fasce.
Riempite d'acqua il serbatoio principale.
Verificate l'eventuale presenza di movimento tra le fasce del serbatoio e il serbatoio stesso (Figura 26).
Se le fasce risultano lente sul serbatoio, stringete i dadi di bloccaggio flangiati e i bulloni sulla parte superiore delle fasce fino a quando queste non sono pari alla superficie del serbatoio (Figura 26).
Note: Non serrate eccessivamente la bulloneria delle fasce del serbatoio.
Sedetevi sul sedile di guida e tenete il piede lontano dal pedale della trazione.
Assicuratevi che il freno di stazionamento sia inserito, il pedale della trazione sia in posizione di folle e l'acceleratore si trovi nella posizione minima.
Girate l'interruttore in posizione On/Preheat (acceso/preriscaldamento).
Note: Un timer automatico controllerà il preriscaldamento per circa 6 secondi.
Dopo il preriscaldamento, girate la chiave in posizione Start (avvio).
Avviate il motore per non più di 15 secondi.
Rilasciate la chiave una volta avviato il motore.
Se il motore richiede ulteriore preriscaldamento, girate la chiave in posizione Off, quindi in posizione On/Preheat.
Note: All'occorrenza, ripetete la procedura.
Fate andare il motore al minimo o ad acceleratore parziale finché non si è riscaldato.
Premete il pedale della trazione in avanti per guidare la macchina in avanti o indietro per guidare in retromarcia.
Important: Assicuratevi di far fermare l'irroratrice prima di passare dalla posizione avanti a quella indietro.
Per fermare lentamente la macchina, rilasciate il pedale della trazione.
Note: Il pedale della trazione tornerà in folle.
Per fermarla rapidamente, premete il pedale del freno.
Note: La distanza di arresto della macchina può variare a seconda del carico del serbatoio dell'irroratrice e della velocità di trazione della macchina.
Se premete l'interruttore di bloccaggio della velocità di trazione e il vostro piede non si trova sul pedale della trazione, la trattrice potrebbe arrestarsi improvvisamente e causare una perdita di controllo e anche possibili ferite per voi o i presenti.
Accertatevi di avere il piede sul pedale della trazione quando disinnestate l'interruttore di bloccaggio della velocità di trazione.
Guidate in avanti per raggiungere la velocità desiderata; fate riferimento a Guida della macchina.
Premete la parte superiore dell'interruttore di bloccaggio della velocità di trazione.
Note: La spia dell'interruttore si accende.
Togliete il piede dal pedale della trazione.
Note: L'irroratrice manterrà la velocità impostata.
Per rilasciare l'interruttore di bloccaggio della velocità di trazione, posizionate il piede sul pedale della trazione e premete la parte inferiore dell'interruttore, oppure togliete il piede dal pedale della trazione e premete quello del freno.
Note: La spia sull'interruttore si spegne e il comando della trazione ritorna al pedale della trazione.
Mettete tutti i comandi in folle.
Premete il pedale del freno per fermare l'irroratrice.
Inserite il freno di stazionamento.
Spostate la leva dell'acceleratore in folle.
Girate la chiave di avviamento in posizione Off.
Togliete le chiave dall'interruttore per evitare che qualcuno avvii accidentalmente il motore.
Per garantire le corrette prestazioni e la lunga durata dell’irroratrice, seguite le indicazioni sotto riportate per le prime cento ore di funzionamento:
controllate regolarmente il livello dei fluidi e dell'olio del motore, e prestate attenzione ai sintomi di surriscaldamento di ogni componente dell'irroratrice;
Dopo aver riempito il serbatoio controllate che le fascette del serbatoio non siano allentate. Serrate se necessario.
dopo avere avviato il motore a freddo, lasciatelo riscaldare per circa 15 secondi prima di accelerare;
evitate le situazioni che richiedono un notevole impiego dei freni nelle prime ore di funzionamento in rodaggio di un'irroratrice nuova;. le guarnizioni nuove dei freni potrebbero non offrire prestazioni ottimali sino a quando, dopo varie ore di funzionamento, i freni non risulteranno bruniti (rodati);
cercate di non imballare il motore;
vedere la sezione Manutenzione per eventuali controlli speciali a distanza di poche ore.
Per usare l'irroratrice dovete innanzitutto riempire il serbatoio, applicare la soluzione all'area di lavoro, ed infine pulire il serbatoio. Queste tre fasi devono essere completate nell'ordine indicato, al fine di non danneggiare l'irroratrice. Ad esempio, non mischiate o aggiungete prodotti chimici nel serbatoio di notte per spruzzarli il mattino seguente. Le sostanze chimiche si separerebbero e potrebbero danneggiare i componenti dell'irroratrice.
I prodotti chimici sono pericolosi e possono causare infortuni.
Leggete le istruzioni riportate sulle etichette dei prodotti chimici, prima di maneggiarli, ed osservate tutte le raccomandazioni e le precauzioni dettate dal produttore.
Tenete i prodotti chimici lontano dalla pelle. In caso di contatto con la pelle, lavate con abbondante acqua pulita e sapone la superficie contaminata.
Indossate occhiali ed altri dispositivi di protezione raccomandati dal produttore della sostanza chimica.
L’irroratrice Multi Pro è stata specificamente progettata per offrire una lunga durata in servizio. Per realizzare questo obiettivo, varie parti dell'irroratrice sono state costruite con materiali diversi per determinati motivi. Purtroppo non esiste un unico materiale perfetto per tutte le applicazioni prevedibili.
Alcuni prodotti chimici sono più aggressivi di altri, ed ogni sostanza chimica interagisce in modo diverso con materiali diversi. Alcune consistenze (es. polveri bagnabili e carbone di legna) sono più abrasive e comportano un tasso di usura superiore. Qualora sia in commercio un prodotto chimico la cui formula prolunghi la durata utile dell'irroratrice, utilizzate questa formula alternativa
Come sempre, non dimenticate di pulire accuratamente l'irroratrice dopo ogni applicazione. È il modo più efficace di garantire che la vita della vostra irroratrice sia lunga e priva di inconvenienti.
Note: Per eventuali domande o ulteriori informazioni sul sistema di comando di irrorazione, fate riferimento al Manuale dell'operatore in dotazione con il sistema.
Riempite sempre il serbatoio con acqua dolce pulita prima di maneggiare o mischiare sostanze chimiche.
Il serbatoio dell'acqua dolce è situato sul ROPS, dietro al sedile del passeggero (Figura 27). Potrete utilizzare quest'acqua per lavare i prodotti chimici presenti su pelle, occhi od altre superfici, in caso di contatto accidentale.
Per riempire il serbatoio svitate il tappo sul serbatoio e riempitelo con acqua dolce. Rimontate il tappo.
Per aprire il rubinetto del serbatoio d'acqua dolce girate la leva del rubinetto.
Important: Verificate che i prodotti chimici che userete siano compatibili per impiego con Viton (vedere l'etichetta del produttore, che dovrebbe indicare la compatibilità o meno). L'impiego di un prodotto chimico non compatibile con Viton causerà il degrado degli o-ring dell'irroratrice ed eventuali perdite.
Important: I contrassegni sul serbatoio sono solo a titolo di riferimento e non possono essere considerati precisi per la taratura.
Important: Dopo aver riempito il serbatoio per la prima volta controllate che le fascette del serbatoio non siano allentate. Serrate se necessario.
Arrestate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, arrestate il motore e regolate il freno di stazionamento.
Determinate la quantità di acqua necessaria per miscelare il prodotto chimico necessario, come prescritto dal produttore.
Aprite il coperchio sul serbatoio di irrorazione.
Il coperchio del serbatoio è situato sul serbatoio, al centro. Per aprirlo, girate in senso antiorario la metà anteriore del coperchio, e aprite. Potete togliere il filtro interno ai fini della pulizia. Per chiudere ermeticamente il serbatoio, chiudete il coperchio e girate la metà anteriore in senso orario.
Versate nel serbatoio ¾ dell'acqua necessaria, usando il connettore di riempimento di non ritorno.
Important: Usate sempre acqua dolce pulita nel serbatoio di irrorazione. Non versate il concentrato nel serbatoio vuoto.
Avviate il motore, spostate l'interruttore della pompa in posizione On, e spostate la leva dell'acceleratore ad una minima superiore.
Spostate l'interruttore dell'agitatore in posizione ON.
Important: Prima di introdurre polveri bagnabili in qualsiasi sistema di irrorazione Toro miscelate le polveri in un contenitore adeguato con sufficiente acqua dolce pulita in modo da formare un fango liquido. In caso contrario, potreste assistere al deposito di prodotti chimici sul fondo del serbatoio, la degradazione dell'agitatore, l'intasamento dei filtri e delle velocità di rimescolamento inadeguate.Toro consiglia di utilizzare il Kit nebulizzatore approvato per questa macchina. Per maggiori informazioni rivolgetevi al Distributore Toro autorizzato di zona.
Versate nel serbatoio la dose esatta di concentrato chimico, come da istruzioni del produttore del concentrato.
Versate nel serbatoio il resto dell'acqua.
Gli interruttori di sollevamento delle barre, sul quadro di comando dell'irroratrice, permettono di spostare le barre tra la posizione di trasferimento e la posizione di irrorazione senza lasciare la postazione di guida. Si consiglia vivamente di cambiare la posizione delle barre solo quando la macchina è ferma.
Per cambiare la posizione delle barre:
fermate l'irroratrice su terreno pianeggiante;
agite sugli interruttori di sollevamento delle barre per abbassare le barre, e attendete che le barre abbiano raggiunto la posizione di irrorazione, completamente prolungate;
quando occorre fare rientrare le barre, fermate l'irroratrice su terreno pianeggiante;
agite sugli interruttori di sollevamento delle barre per sollevare le barre. Alzate le barre finché non sono completamente inserite nel supporto delle barre per il trasferimento, che forma la posizione “X”, e i cilindri delle barre non sono completamente rientrati.
Important: Gli attuatori delle barre devono essere completamente retratti prima del trasferimento, per non danneggiare il relativo cilindro.
Important: Rilasciate l'interruttore dell'attuatore quando le barre sono nella posizione desiderata. Una volta raggiunta la posizione di arresto, l'azionamento degli attuatori può causare danni ai cilindri e/o ad altri componenti idraulici.
L'irroratrice è provvista di un supporto delle barre per il trasferimento, dotato di un congegno di sicurezza unico nel suo genere. In caso di contatto accidentale delle barre in posizione di trasferimento con un oggetto pensile a basso livello, le barre possono essere spinte fuori dei supporti. In questo caso le barre si fermano in posizione praticamente orizzontale dietro il veicolo. Sebbene questa operazione non danneggi le barre, queste ultime devono essere poste immediatamente di nuovo nel supporto per il trasferimento.
Important: Le barre devono essere trasportate soltanto nella posizione “X” utilizzando l'apposito supporto per il trasferimento, o possono subire danni.
Per riporre le barre nel supporto per il trasferimento, abbassatele in posizione di irrorazione e sollevatele di nuovo in posizione di trasferimento. Accertatevi che i cilindri delle barre siano completamente retratti, per non danneggiare l'asta dell'azionatore durante il rimessaggio.
Important: Per far sì che la soluzione rimanga ben miscelata, usate l'agitatore ogni volta che il serbatoio contiene una soluzione. L'agitatore funziona quando la pompa è in moto ed il motore gira ad un regime superiore alla minima.
Note: Per questa operazione si presuppone che la pompa sia stata attivata; fate riferimento a Rabbocco del serbatoio di irrorazione.
Spostate l'interruttore principale delle barre in posizione Off.
Regolate l'acceleratore nella posizione desiderata di irrorazione.
Guidate l'irroratrice sul luogo di lavoro.
Abbassate le barre nella posizione opportuna.
Spostate i singoli interruttori delle sezioni in posizione On, come opportuno.
Usate l’interruttore del volume di applicazione per raggiungere la pressione desiderata come indicato nella sezione Guida alla scelta dell’ugello fornita con l’irroratrice.
Guidate alla velocità desiderata e quindi regolate l'interruttore principale delle barre sulla posizione On per iniziare l'irrorazione.
Note: Quando il serbatoio è quasi vuoto, l'agitatore può produrre della schiuma nel serbatoio. In tal caso, spegnete l'interruttore dell'agitatore. Diversamente, potete usare un agente antischiumogeno nel serbatoio.
Al termine dell'irrorazione spostate l'interruttore principale delle barre in posizione Off per disattivare tutte le barre, quindi impostate l'interruttore della pompa in posizione Off.
Note: Riportate le barre in posizione di trasporto e guidate l'irroratrice fino all'area di pulizia.
Important: Alzate le barre finché non sono completamente inserite nel supporto delle barre per il trasferimento, che forma la posizione “X”, e i cilindri delle barre non sono completamente rientrati, ogni volta che spostate l'irroratrice da un'area di irrorazione ad un'altra o la spostate in un'area di rimessaggio o di pulizia.
Important: In alcune condizioni, calore sprigionato dal motore, dal radiatore e la marmitta di scarico, si può danneggiare potenzialmente il prato quando si utilizza l'irroratrice in modalità da fermi. Le modalità da fermi comprendono l'agitatore del serbatoio, l'irrorazione manuale con una pistola a spruzzo o utilizzando una barra semovente.
Attenetevi alle seguenti precauzioni:
Evitate l'irrorazione da fermi quando le condizioni sono di eccessivo caldo e/o clima secco, perché il manto erboso può essere maggiormente sollecitato in questi periodi.
Evitate di sostare sul terreno erboso durante l'irrorazione da fermi. Parcheggiate su un sentiero per mezzi ogni volta che ciò è possibile.
Riducete al minimo il tempo che la macchina viene lasciata in funzione su una particolare area o terreno erboso. Sia il tempo che la temperatura incidono sul livello di danneggiamento del prato.
Impostate la velocità del motore al minimo possibile per ottenere la pressione e il flusso desiderati. In tal modo si ridurrà al minimo il calore generato e la velocità dell'aria dalla ventola di raffreddamento.
Lasciate fuoriuscire il calore verso l'alto dal vano motore alzando il gruppo sedili durante il funzionamento da fermi anziché forzarne la fuoriuscita da sotto il veicolo.
Non sovrapponete le aree irrorate in precedenza.
Prestate attenzione agli ugelli ostruiti. Sostituite tutti gli ugelli usurati o danneggiati.
Prima di disattivare l'irroratrice usate l'interruttore principale delle barre per interrompere la portata del liquido. Quando fermate l'irroratrice usate il comando del regime del motore in folle per mantenere il regime del motore e tenere in moto l'agitatore.
Per ottenere risultati ottimali, attivate le barre solo quando l'irroratrice è in moto.
Se un ugello si ostruisce mentre utilizzate l'irrorazione, potete pulirlo usando un flacone vaporizzatore manuale d'acqua o uno spazzolino.
Arrestate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, arrestate il motore e regolate il freno di stazionamento.
Regolate l'interruttore principale delle barre e quindi l'interruttore della pompa in posizione Off.
Togliete l'ugello ostruito e pulitelo usando un flacone vaporizzatore d'acqua o uno spazzolino.
Note: Fate riferimento alla guida alla selezione degli ugelli disponibile presso il vostro Distributore Toro autorizzato di zona.
Le strutture a torretta possono alloggiare fino a 3 ugelli diversi. Per selezionare l'ugello desiderato:
Arrestate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, arrestate il motore e regolate il freno di stazionamento.
Regolate l'interruttore principale delle barre e l'interruttore della pompa in posizione Off.
Girate la torretta degli ugelli in una qualsiasi direzione fino all'ugello corretto.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni anno |
|
Important: Svuotate e pulite sempre l'irroratrice immediatamente dopo l'uso. La mancata osservanza di queste istruzioni causerà l'essiccazione o l'ispessimento delle sostanze chimiche, con intasamento della pompa e di altri componenti.
Toro consiglia di utilizzare il Kit di lavaggio approvato per questa macchina. Per maggiori informazioni rivolgetevi al Distributore Toro autorizzato di zona.
Pulite l'impianto di irrorazione dopo ogni utilizzo. Per pulire correttamente l'impianto di irrorazione:
Eseguite tre lavaggi distinti.
Usate i prodotti pulenti e neutralizzanti raccomandati dai produttori.
Per l'ultimo lavaggio usate soltanto acqua pulita (senza aggiungere prodotti pulenti o neutralizzanti.
Fermate l'irroratrice, regolate il freno di stazionamento e spegnete il motore.
La valvola di spurgo del serbatoio è situata sul retro della macchina (Figura 28).
Note: La valvola si trova sul retro della pompa, attaccata alla staffa di supporto.
Aprite la valvola per spurgare il materiale rimasto nel serbatoio, e smaltitelo nel rispetto del regolamento locale e secondo le istruzioni del produttore del materiale (Figura 29). Terminata l'operazione di spurgo, togliete l'acciarino sulla staffa che assicura la valvola di spurgo alla macchina e lasciate cadere la valvola sul terreno. In tal modo si scaricherà tutto il materiale rimasto nel tubo.
Una volta spurgato completamente il serbatoio, installate la valvola sul telaio con l'acciarino precedentemente rimosso e chiudere la valvola di spurgo (Figura 29).
Riempite il serbatoio con minimo 190 litri di acqua dolce pulita, e chiudete il coperchio.
Note: All'occorrenza potete versare nell'acqua un agente per pulitura o neutralizzante. Utilizzate solamente acqua bianca pulita per il risciacquo finale.
Abbassate le barre nella posizione di irrorazione.
Avviate il motore e spostate la leva dell'acceleratore ad una minima superiore.
Verificate che l'interruttore dell'agitatore sia in posizione Off.
Regolate l'interruttore della pompa in posizione On ed agite sull'interruttore del volume di applicazione per portare la pressione al un alto valore.
Spostate l'interruttore principale delle barre e gli interruttori di comando delle barre in posizione On per irrorare.
Lasciate che tutta l'acqua nel serbatoio venga spruzzata attraverso gli ugelli.
Controllate gli ugelli per accertare che spruzzino tutti correttamente.
Regolate l'interruttore principale delle barre e l'interruttore della pompa in posizione Off, e spegnete il motore.
Ripetete almeno altre due volte le voci da 4 a 12 per garantire la pulizia totale del sistema di irrorazione.
Important: Dovete sempre completare questa procedura almeno 3 volte per assicurarvi che l’impianto di irrorazione sia perfettamente pulito, evitando di danneggiare il sistema.
Pulite il filtro; vedere Pulizia del filtro di aspirazione.
Important: Se usate prodotti chimici in polvere bagnabile, pulite il filtro dopo ogni riempimento del serbatoio.
Risciacquate l'esterno dell'irroratrice con acqua pulita usando un flessibile da giardino.
Togliete gli ugelli e puliteli a mano. Sostituite gli ugelli usurati o danneggiati.
Important: Se avete installato l'impianto di irrorazione Pro Control™, le valvole di bypass delle barre devono essere chiuse. Utilizzate la seguente messa a punto solo quando non utilizzate lo sprayer Pro Control.
Prima di utilizzare l'irroratrice per la prima volta, o se sono stati cambiati gli ugelli, regolate le valvole dei segmenti in modo che, quando disattivate uno o più segmenti, la pressione e il volume di applicazione siano identici per tutti i segmenti delle barre.
Note: Tarate le valvole di sezione ogni volta che cambiate gli ugelli.
Important: Se la macchina è dotata di irroratrice Pro Control™, non considerate le fasi riportate sotto la nota importante relativa alla taratura delle valvole di sezione e leggete quest'avvertenza: Quando utilizzate un sistema Pro Control™, le valvole di sezione non sono utilizzate; chiudetele ruotando le manopole rosse di bypass in senso orario. La valvola si chiude quando percepite una leggera resistenza durante la rotazione della manopola. Applicando una coppia eccessiva, la manopola di bypass potrebbe danneggiare la valvola. La manopola di bypass può richiedere da 3 a 4 rotazioni intere (360° = 1 rotazione) per chiudere completamente la valvola. I numeri stampati sulla valvola sono unicamente a scopo indicativo; l'impostazione della manopola a “0” non garantisce la chiusura della valvola. Se utilizzate il sistema Pro Control™, non è necessario regolare le valvole di sezione quando sono chiuse. Se utilizzate la macchina per la spruzzatura manuale (senza impianto Pro Control™), fate riferimento alle fasi di taratura delle valvole di bypass delle barre prima di utilizzare la macchina.
Scegliete un ampio spazio all'aperto, con terreno pianeggiante, per questa operazione.
Riempite di acqua pulita il serbatoio dell'irroratrice.
Abbassate le sezioni delle barre sinistra e destra.
Inserite il freno di stazionamento e avviate il motore.
Spostate tutti e tre gli interruttori delle sezioni e l'interruttore principale delle barre in posizione On.
Usate l'interruttore del volume di applicazione per regolare la pressione secondo il valore del misuratore di pressione, finché non rientra nel range degli ugelli montati sui segmenti delle barre (normalmente 276 kPa [40 psi]); fate riferimento alla guida alla selezione degli ugelli disponibile presso il vostro Distributore Toro autorizzato di zona.
Prendete nota dei valori riportati sul misuratore della pressione.
Disattivate 1 sezione delle barre agendo sul relativo interruttore.
Regolate la valvola di bypass della sezione (Figura 30) posta sul lato superiore della valvola di comando della sezione per la sezione di barra che avete disattivato, finché il misuratore di pressione non mostra un valore identico a quello rilevato alla voce 7.
Attivate e disattivate la barra per accertare che la pressione non cambi.
Ripetete i punti da 9 a 10 per le altre sezioni di barre.
Guidate l’irroratrice alla velocità opportuna, spruzzate e fate girare le sezioni delle barre una per volta.
Note: La pressione del misuratore non deve cambiare.
La valvola di bypass dell'agitatore è in posizione completamente aperta come illustrato in A di Figura 31.
La valvola di bypass dell'agitatore è in posizione chiusa (0) come illustrato in B di Figura 31.
La valvola di bypass dell'agitatore è in posizione intermedia (regolata in relazione all'indicatore della pressione per il sistema di irrorazione) come illustrato in C di Figura 31.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni anno |
|
Important: Se avete installato l'impianto di irrorazione ProControl™ XP, girate subito l'interruttore di alimentazione su Off. La seguente procedura deve essere eseguita unicamente quando il programmatore non è alimentato.
Scegliete un ampio spazio all'aperto, con terreno pianeggiante, per questa operazione.
Riempite di acqua pulita il serbatoio dell'irroratrice.
Verificate che la valvola di comando dell'agitatore sia aperta.
Note: Se è stata tarata apritela ora completamente.
Inserite il freno di stazionamento e avviate il motore.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Fast.
Spostate l'interruttore della pompa e l'interruttore dell'agitatore in posizione On.
Usate l'interruttore del volume di applicazione per regolare la pressione del sistema di irrorazione del misuratore a 689 kPa (100 psi).
Girate l'interruttore dell'agitatore in posizione Off e leggete il misuratore di pressione.
Se il misuratore di pressione indica 689 kPa (100 psi) la valvola di bypass dell'agitatore è tarata correttamente.
Se il misuratore di pressione mostra un valore diverso, passate alla fase successiva.
Regolate la valvola di bypass dell'agitatore (Figura 32) sul retro della valvola dell'agitatore fino a quando il valore della pressione del sistema di irrorazione sul misuratore indica a 689 kPa (100 psi).
Girate l'interruttore della pompa in posizione Off. Spostate la leva dell'acceleratore in folle e girate l'interruttore in posizione Off.
La pompa si trova verso la parte posteriore del serbatoio, sulla sinistra (Figura 33).
In caso di emergenza l'irroratrice può essere trainata per una breve distanza dopo avere aperto la valvola di traino. Sconsigliamo tuttavia di effettuare il traino adottandolo come procedura standard.
Il traino a velocità eccessive può causare la perdita del controllo di sterzata, e causare infortuni.
Non trainate l'irroratrice a velocità superiori a 4,8 km/h.
Il traino dell’irroratrice deve essere effettuato da due persone. Se dovete spostare la macchina per una considerevole distanza, trasportatela su un autocarro o un rimorchio; fate riferimento a Trasferimento dell'irroratrice.
Girate la valvola di traino a (Figura 36) 90 gradi in qualsiasi senso per aprirla.
Important: Se non aprite la valvola di traino prima di trainare l'irroratrice, si danneggerà la trasmissione.
Montate una fune di traino sul telaio. Fate riferimento ai punti di traino anteriori e posteriori in Figura 37 e Figura 38.
Rilasciate il freno di stazionamento.
Trainate l'irroratrice a velocità inferiori a 4,8 km/h.
Al termine, chiudete la valvola di traino e serratela ad un massimo di 7–11 N·m.
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 5 ore |
|
Dopo le prime 8 ore |
|
Dopo le prime 50 ore |
|
Dopo le prime 200 ore |
|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Ogni 50 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 150 ore |
|
Ogni 200 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Ogni anno |
|
Important: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale d'uso del motore.
Note: Cercate uno schema elettrico o uno schema idraulico per la vostra macchina? Per scaricarne una copia gratuita visitate www.Toro.com e cercate la vostra macchina sul link Manuali sulla home page.
Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Punto di verifica per la manutenzione | Per la settimana di: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lun | Mar | Mer | Gio | Ven | Sab | Dom | |
Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. | |||||||
Controllate il funzionamento dell'interruttore di blocco in folle. | |||||||
Controllate il livello del carburante. | |||||||
Controllate il livello dell'olio motore. | |||||||
Controllate il livello dell'olio idraulico. | |||||||
Controllate il livello del refrigerante. | |||||||
Ispezionate il filtro dell'aria. | |||||||
Ispezionate il radiatore e lo scambiatore di calore dell'olio per detriti. | |||||||
Controllate eventuali rumori insoliti del motore. | |||||||
Controllate eventuali rumori insoliti di funzionamento. | |||||||
Controllate la pressione dei pneumatici. | |||||||
Verificate che non ci siano perdite di liquido. | |||||||
Controllate che tutti i flessibili del fluido e i flessibili idraulici non presentino danni, piegature o usura. | |||||||
Verificate il funzionamento degli strumenti. | |||||||
Verificate il funzionamento dell'acceleratore. | |||||||
Pulite il filtro di aspirazione. | |||||||
Lubrificate tutti gli ingrassatori1 | |||||||
Ritoccate la vernice danneggiata. |
1Immediatamente dopo ogni lavaggio, indipendentemente dalla cadenza indicata
Ispezione effettuata da: | ||
N. | Data | Informazioni |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Se lasciate la chiave nell'interruttore di avviamento, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Togliete la chiave dall'interruttore di avviamento prima di ogni intervento di manutenzione.
Ogni volta che il motore viene avviato per la manutenzione ordinaria e/o interventi diagnostici, le ruote posteriori dell'irroratrice devono trovarsi a 2,5 cm dal suolo e l'assale posteriore deve essere sostenuto da cavalletti metallici.
Quando è posta su un martinetto, l'irroratrice può essere instabile e scivolare, ferendo chiunque vi si trovi sotto.
Togliete sempre la chiave dall'interruttore di avviamento prima di scendere dall'irroratrice.
Bloccate i pneumatici quando l'irroratrice si trova su un martinetto.
Supportate la macchina con dei cavalletti metallici.
Il punto di sollevamento nella parte anteriore dell'irroratrice si trova sotto l'asse anteriore, direttamente sotto le molle a foglia (Figura 39).
I punti di sollevamento sul retro dell'irroratrice sono situati dove si trovano i supporti delle barre (Figura 40).
Avviate il motore e lasciatelo riscaldare; in tal modo si riscalda l’olio che spurgherà meglio.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Sollevate la parte anteriore e posteriore della macchina e sostenetela con cavalletti metallici; fate riferimento a Sollevamento dell'irroratrice con un martinetto.
Togliete i 6 bulloni a testa esagonale e le 6 rondelle che fissano lo schermo termico anteriore al telaio e rimuovete lo schermo (Figura 41).
Note: Conservate i bulloni, le rondelle e lo schermo termico per l'installazione descritta in Montaggio dello schermo termico del motore.
Allineate la flangia posteriore dello schermo termico anteriore sopra alla flangia anteriore dello schermo termico posteriore (Figura 42).
Allineate i fori sullo schermo termico anteriore con i fori filettati nello chassis (Figura 42).
Montate lo schermo termico anteriore alla macchina con i 6 bulloni a testa esagonale e le 6 rondelle (Figura 42) rimossi al passaggio 4 della sezione Rimozione dello schermo termico anteriore.
Serrate i bulloni a una coppia di 1129–1582 N·cm.
Abbassate la macchina e rimuovete i cavalletti metallici.
Allineate il pannello acustico all'apertura nella base del sedile per la copertura di accesso della base del sedile (Figura 43).
Allineate i fori nella copertura di accesso della base del sedile con i fori nella base del sedile (Figura 43).
Montate la copertura di accesso della base del sedile con i 2 bulloni a testa esagonale (Figura 43) rimossi al passaggio Rimozione del pannello di accesso della base del sedile nella sezione 1.
Serrate i bulloni a una coppia di 1975–2542 N·cm.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio. Il grasso universale Toro Premium è disponibile presso il vostro Distributore Toro.
Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola.
Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola.
Asportate il grasso superfluo.
Le posizioni dei raccordi di ingrassaggio sono illustrate in Figura 44 eFigura 45.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Important: Se lavate la cerniera della barra con acqua, eliminate tutta l'acqua e i corpi estranei dalla cerniera e applicate del grasso nuovo.
Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio.
Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola.
Pompate del grasso nel raccordo di ogni cuscinetto o boccola Figura 46.
Asportate il grasso superfluo.
Ripetete l'operazione per le articolazioni di ogni barra.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio.
Prolungate le barre in posizione di irrorazione.
Togliete la coppiglia dal perno di articolazione (Figura 47).
Sollevate la barra e togliete il perno (Figura 47). Abbassate lentamente la barra a terra.
Controllate che il perno non sia danneggiato, e all’occorrenza sostituitelo.
Manipolate il lato cuscinetto dell’asta dell’attuatore ed inserite il grasso nel cuscinetto (Figura 48).
Note: Tergete il grasso superfluo.
Sollevate la barra per allineare il perno con l'asta dell'attuatore.
Tenete ferma la barra e inserite il perno attraverso il perno della barra e l'asta dell'attuatore (Figura 47).
Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza.
Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Inclinate il sedile del passeggero in avanti e allineate l'asta di supporto nell'arresto della relativa tacca guida.
Pulite lo scodellino parapolvere e il corpo del filtro dell'aria (Figura 49).
Controllate la struttura del filtro dell'aria per verificare che non vi siano danni che potrebbero causare una perdita d'aria (Figura 49).
Note: Sostituite lo scodellino parapolvere e il corpo del filtro dell'aria nel caso in cui siano danneggiati.
Comprimete la valvola antipolvere per pulirla da sporcizia, polvere e detriti (Figura 49).
Allentate i 2 fermi che fissano lo scodellino parapolvere al corpo del filtro dell'aria.
Controllate che l'elemento del filtro dell'aria non presenti un eccessivo accumulo di polvere, sporcizia e detriti (Figura 49).
Note: Non pulite l'elemento del filtro dell'aria se è sporco, sostituitelo invece.
Montate lo scodellino parapolvere sul corpo del filtro dell’aria e fissatelo con i 2 fermi (Figura 49).
Note: Assicuratevi che la valvola antipolvere sia allineata tra le ore 5 e le ore 7 se vista dall'estremità.
Abbassate il sedile del passeggero.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
In caso di montaggio di un nuovo filtro, controllate l'elemento del filtro dell'aria nuovo e accertatevi che non sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro.
Important: Non installate un filtro danneggiato.
Pulite lo scodellino parapolvere e il corpo del filtro dell'aria (Figura 49).
Sollevate il serbatoio di troppopieno del refrigerante ed estraetelo dalla staffa di supporto del serbatoio (Figura 50).
Allentate i 2 fermi che fissano lo scodellino parapolvere al corpo del filtro dell'aria (Figura 50).
Estraete attentamente l'elemento del vecchio filtro dal corpo del filtro dell'aria per ridurre la quantità di polvere rimossa.
Note: Evitate che l'elemento del filtro colpisca il corpo del filtro dell'aria.
Pulite l'interno dello scodellino parapolvere, il corpo del filtro dell'aria e la valvola antipolvere con un panno umido (Figura 49 e Figura 50).
Inserite l'elemento del filtro nel corpo del filtro dell'aria (Figura 50).
Note: Assicuratevi che sia correttamente inserito nel corpo del filtro dell'aria esercitando una pressione sul bordo esterno dell'elemento del filtro durante il montaggio. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro.
Montate la copertura sul corpo del filtro dell’aria e fissatela con i 2 fermi (Figura 50).
Note: Assicuratevi che la valvola antipolvere sia allineata tra le ore 5 e le ore 7 se vista dall'estremità (Figura 50).
Allineate il serbatoio di troppopieno del refrigerante alla staffa di supporto del serbatoio e inseritelo saldamente in sede (Figura 50).
Important: Assicuratevi che il flessibile di sfiato della pressione sia disposto in avanti e in basso e che il flessibile di sfiato del serbatoio sia disposto all'indietro, come illustrato nella Figura 50.
Abbassate il sedile del passeggero.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 50 ore |
|
Ogni 150 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Capacità d'olio del carter: 4,6 litri con filtro.
Specifiche dell'olio motore:
Tipo di olio: API service CH-4, CI-4 o superiore.
Viscosità dell'olio preferita: SAE 15W40 (temp. superiore a -18°C)
Viscosità dell'olio alternativa: SAE 10W30 o 5W30 (tutte le temperature)
L'olio motore Toro Premium è reperibile dal vostro distributore, con viscosità 15W40 o 10W30. I numeri degli elementi sono riportati nel catalogo dei pezzi.
Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere Rimozione dello schermo termico anteriore
Sollevate i sedili.
Se è stato utilizzato l'irroratrice, le parti sotto il sedile saranno molto calde. In caso di contatto, potreste ustionarvi.
Lasciate che l'irroratrice si raffreddi prima di eseguire interventi di manutenzione o di toccare le parti sotto il cofano.
Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro dell'olio del motore (Figura 51).
Togliete il vecchio filtro dell'olio (Figura 51).
Note: Consegnate il filtro dell'olio usato ad un centro di raccolta autorizzato.
Pulite la superficie dell'adattatore del filtro dell'olio del motore con un panno.
Riempite il filtro dell'olio con l'olio specificato.
Note: Fate riempire d'olio l'elemento del filtro.
Spalmate un velo di olio specificato sulla guarnizione di gomma del filtro dell'olio di ricambio.
Montate il filtro dell'olio nell'adattatore del filtro, giratelo in senso orario finché la guarnizione di gomma non sfiora l'adattatore, quindi serrate il filtro di un altro 1/2 giro (Figura 51).
Note: Non serrate eccessivamente il filtro dell'olio.
Tergete eventuale olio residuo.
Allineate una bacinella di spurgo con una capacità di 5,6 litri o superiore sotto il tappo di spurgo (Figura 51).
Togliete il tappo di spurgo (Figura 51) per lasciare defluire completamente l'olio.
Note: Controllate la guarnizione del tappo di spurgo per escludere usura e danni e sostituitela se usurata o danneggiata.
Note: Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato.
Inserite il tappo di spurgo nel relativo foro della bacinella di spurgo dell'olio del motore e serrate il tappo tra 33 e 37 N·m.
Inclinate il sedile del passeggero in avanti e allineate l'asta di supporto nell'arresto della relativa tacca guida.
Rimuovete il tappo del filtro dell'olio dal collo del bocchettone del coperchio della valvola del motore (Figura 52) e versate lentamente circa l'80% della quantità d'olio specificata nel collo del bocchettone.
Rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio nel motore (Figura 53).
Versate lentamente l'olio specificato fino a portarlo all'altezza del segno di pieno (Full) sull'asta di livello (Figura 53).
Important: Il riempimento eccessivo dell'olio può causare danni al motore.
Montate il tappo di rifornimento sul collo del bocchettone (Figura 52).
Montate lo schermo termico del motore; vedere Montaggio dello schermo termico del motore
In alcune condizioni, il gasolio e i vapori del carburante sono altamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Utilizzate un imbuto e fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore spento e freddo, e tergete il carburante versato.
Non riempite completamente il serbatoio. Versate carburante nel serbatoio fino a 2,5 cm sotto la base del bocchettone di riempimento. Questo spazio servirà ad assorbire l'espansione del carburante.
Quando maneggiate carburante non fumate e state lontani da fiamme libere e da dove i fumi di carburante possano essere accesi da una scintilla.
Conservate il carburante in un apposito contenitore pulito approvato per la sicurezza e mettete il tappo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 50 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Ispezionate i tubi e i collegamenti per verificare che non siano deteriorati, danneggiati o non presentino collegamenti allentati.
Note: Assicuratevi che il serbatoio del carburante sia pieno almeno a metà.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere Rimozione dello schermo termico anteriore.
Inclinate il sedile del passeggero in avanti e allineate l'asta di supporto nell'arresto della relativa tacca guida.
Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro del carburante; fate riferimento a Figura 56 nella sezione Sostituzione della scatola del filtro del separatore di condensa.
Allentate il tappo di sfiato sopra al separatore carburante/condensa (Figura 54).
Girate la chiave dell'interruttore di avviamento sulla posizione On.
Note: La pompa elettrica del carburante inizierà a far fuoriuscire l'aria attorno al tappo di sfiato. Lasciate la chiave in posizione On finché un flusso rettilineo di carburante fuoriesce attorno al tappo di sfiato.
Serrate il tappo di sfiato (Figura 54) e girate l'interruttore di avviamento sulla posizione Off.
Allineate la bacinella di spurgo sotto la porzione di pompa di iniezione carburante del motore (Figura 55).
Aprite la vite di sfiato sulla pompa d'iniezione (Figura 55).
Girate la chiave dell'interruttore di avviamento sulla posizione On.
Note: La pompa del carburante elettrica si metterà in funzione, facendo fuoriuscire aria attorno alla vite di sfiato sulla pompa d'iniezione.
Lasciate la chiave in posizione On finché un flusso rettilineo di carburante fuoriesce attorno alla vite di spurgo (Figura 55).
Serrate la vite di spurgo (Figura 55) e girate la chiave sulla posizione Off.
Note: Generalmente, il motore si avvia dopo che avrete svuotato il sistema di alimentazione. Tuttavia, se il motore non si avvia, potrebbe esserci dell'aria rimasta nella pompa d'iniezione e negli iniettori; vedere Svuotamento dell'aria dagli iniettori.
Questa procedura va eseguita solo dopo avere spurgato l'aria nel sistema del carburante e il motore non si avvia; fate riferimento a Spurgo dell'impianto di alimentazione.
Allineate una bacinella di spurgo sotto la parte destra del motore
Allentate il dado del tubo all'ugello di iniezione carburante n. 1 e al gruppo supporto.
Mettete l'acceleratore in posizione Fast (massima).
Girate la chiave nell'interruttore in posizione Start e osservate il carburante scorrere attorno al connettore. Quando notate un flusso di carburante solido, girate la chiave su Off.
Serrate strettamente il dado del tubo.
Pulite il carburante residuo dall'area intorno all'iniettore di carburante
Ripetete i passaggi da 2 a 6 per gli ugelli di iniezione del carburante restanti.
Montate lo schermo termico anteriore; vedere Montaggio dello schermo termico del motore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere
Collocate una bacinella di spurgo sotto la scatola del filtro del separatore di condensa (Figura 56).
Ruotate la valvola di spurgo sul fondo della scatola del filtro del separatore di condensa in senso antiorario (Figura 56).
Note: Lasciate spurgare completamente il carburante dalla scatola del filtro e poi chiudete la valvola.
Pulite l'area intorno alla scatola del filtro del separatore di condensa e al supporto dell'adattatore del filtro (Figura 56).
Togliete la scatola del filtro del separatore di condensa (Figura 56).
Note: Consegnate il carburante e la scatola del filtro usati a un centro di raccolta autorizzato.
Pulite la superficie di appoggio dell'adattatore del filtro.
Lubrificate la guarnizione della scatola del filtro del separatore di condensa con olio motore pulito.
Montate a mano la scatola del filtro finché la guarnizione non tocca la superficie di appoggio, quindi ruotate il filtro per un altro mezzo giro.
Assicuratevi che la valvola di spurgo sul fondo della scatola del filtro del separatore di condensa sia saldamente ruotata in senso orario (Figura 56).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Note: Il filtro del carburante fa parte del gruppo raccordo tubo.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Nel serbatoio del carburante, rimuovete le 4 viti (n. 10 x 3/4 poll.) che fissano il coperchio alla parte superiore del serbatoio del carburante e rimuovete il coperchio (Figura 57).
Allentate i morsetti che fissano i 2 flessibili del carburante ai 2 raccordi dei flessibili nella parte superiore del gruppo raccordo tubo (Figura 57).
Scollegate i 2 flessibili dai raccordi dei flessibili e lasciate spurgare eventuale carburante presente nei flessibili in un recipiente per carburante approvato (Figura 57).
Ruotate il tappo del raccordo tubo in senso antiorario e rimuovetelo (Figura 58).
Sollevate il gruppo raccordo tubo dal serbatoio del carburante (Figura 58).
Note: Eliminate il vecchio gruppo raccordo tubo.
Note: Ottenete un nuovo gruppo raccordo tubo dal vostro Distributore Toro autorizzato di zona. A volte occorre una guarnizione nuova per fissare il raccordo a gomito e il gruppo raccordo tubo alla parte superiore del serbatoio del carburante.
Montate il tappo del raccordo tubo sul raccordo tubo e quest'ultimo sulla guarnizione, come illustrato nella Figura 58.
Allineate il tappo, il raccordo tubo e la guarnizione al serbatoio e inserite con attenzione il nuovo gruppo raccordo tubo nel serbatoio del carburante (Figura 58).
Note: Allineate i raccordi dei flessibili verso l'asse della macchina.
Avvitate il tappo sul collo del serbatoio del carburante e serratelo manualmente (Figura 58).
Montate il flessibile del carburante da 6,4 mm sul raccordo del flessibile da 6,4 mm, poi fissate il flessibile al raccordo con il morsetto (Figura 57).
Montate il flessibile del carburante da 8 mm sul raccordo del flessibile da 8 mm, poi fissate il flessibile al raccordo con il morsetto (Figura 57).
Montate il coperchio sul serbatoio con le 4 viti (n. 10 x 3/4 poll.) che avete rimosso al passaggio 2 della sezione Rimozione del filtro carburante nel serbatoio.
Serrate le viti a una coppia di 1,13 N·m.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Spurgate e pulite il serbatoio del carburante se il sistema di alimentazione diventa contaminato o se prevedete il rimessaggio della macchina per un lungo periodo. Durante la pulizia del serbatoio del carburante, utilizzate carburante nuovo e pulito per lavare il serbatoio.
Travasate il carburante dal serbatoio ad un recipiente per carburante approvato utilizzando una pompa a sifone oppure estraete il serbatoio dalla macchina e versate il carburante nell'apposito recipiente, facendolo fuoriuscire attraverso il raccordo di riempimento.
Note: Se si estrae il serbatoio, è necessario rimuovere i flessibili di mandata e ritorno dal gruppo raccordo tubo prima di estrarre il serbatoio; fate riferimento ai passaggi da 1 a 4 della sezione Rimozione del filtro carburante nel serbatoio.
Sostituite i filtri del carburante; vedere Sostituzione della scatola del filtro del separatore di condensa.
Se necessario, lavate il serbatoio del carburante con carburante nuovo e pulito.
Installate il serbatoio se l'avete estratto; fate riferimento ai passaggi da 1 a 5 nella sezione Rimozione del filtro carburante nel serbatoio.
Riempite il serbatoio del carburante con carburante fresco e pulito.
Il portafusibili dell'impianto elettrico è situato sotto al sedile dell'operatore (Figura 59).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo avere maneggiato questi componenti.
Tenete sempre la batteria carica e pulita. Pulite la batteria e la cassetta con salviette di carta. Se i morsetti delle batterie presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di 4 parti di acqua ed 1 di bicarbonato di sodio. Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenirne la corrosione.
Tensione: 12 V con 690 A per avviamento a freddo a -18 °C.
Spostate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Staccate il coperchio della batteria (Figura 18) e scollegate il cavo di massa negativo (nero) dal polo della batteria.
Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l'irroratrice e i cavi, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Ricollegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche dell'irroratrice.
Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i terminali della batteria e le parti metalliche dell'irroratrice.
Tenete sempre correttamente posizionata la cinghia della batteria in modo da proteggerla e fissarla saldamente.
Staccate il cavo positivo (rosso) dal polo della batteria.
Togliete la batteria.
Collocate la batteria sulla relativa cassetta in modo che i poli siano rivolti lontano dall'irroratrice.
Collegate il cavo positivo (rosso) al polo positivo (+) della batteria, e il cavo negativo (nero) al polo negativo (–), utilizzando i bulloni e i dadi. Infilate il cappuccio in gomma su entrambi i poli della batteria.
Montate il coperchio della batteria e fissatelo con la fascetta tolta in precedenza (Figura 60).
Important: Tenete sempre correttamente posizionata la cinghia della batteria in modo da proteggerla e fissarla saldamente.
Important: Tenete sempre la batteria carica. Questo aspetto è particolarmente importante per evitare di danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda al di sotto di 0 °C.
Togliete la batteria dallo chassis, facendo riferimento alla sezione Rimozione della batteria.
Collegate un caricabatterie da 3–4 Ampere ai poli della batteria. Caricate la batteria a 3–4 Ampere per 4–8 ore (12 Volt).
Important: Non sovraccaricatela.
Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi.
Non fumate mai nelle adiacenze della batteria e tenetela lontano da scintille e fiamme.
Montate la batteria nello chassis; vedere Montaggio della batteria.
Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservatela o su uno scaffale o nella macchina. Se la conservate nella macchina, lasciate scollegati i cavi. Conservate la batteria in un luogo fresco, per evitare che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 8 ore |
|
Dopo le prime 200 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Serrate i dadi a staffa anteriori a 75–102 N·m e i dadi a staffa posteriori a 95–122 N·m.
Gli inconvenienti di gestione, come l'urto di un cordolo, possono danneggiare il pneumatico o il cerchio e alterare l'allineamento delle ruote; in seguito ad un simile inconveniente controllate le condizioni dei pneumatici.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 8 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Cambiate il fluido della scatola ingranaggi epicicloidali in ogni ruota posteriore dopo le prime 8 ore e successivamente ogni 400 ore.
Utilizzate lubrificante per ingranaggi di alta qualità SAE 85W-peso 140.
Posizionate l'irroratrice su un terreno pianeggiante con le ruote posteriori in posizione di spurgo come illustrato nella Figura 61.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Mettete una bacinella sotto i tappi di spurgo e toglieteli dalla ruota (Figura 61).
Mettete una bacinella sotto il tappo di spurgo interno e toglietelo (Figura 62).
Spostate il veicolo lentamente finché la ruota si trova in posizione di riempimento come illustrato nella Figura 63
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Versate lubrificante per ingranaggi SAE 85W-peso 140 nel foro superiore finché non inizia a fuoriuscire dal foro inferiore.
Sostituite e serrate tutti i tappi di spurgo.
Ripetete le voci da 3 a 9 per l'altra ruota posteriore.
Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 200 ore |
|
La convergenza deve essere compresa tra 0 e 3 mm.
Controllate i pneumatici e gonfiateli tutti; vedere Controllo della pressione dei pneumatici.
Misurate la distanza tra i pneumatici anteriori all'altezza dell'assale, davanti e dietro le ruote (Figura 64).
La distanza tra la parte anteriore degli pneumatici deve essere da 0 a 3 mm inferiore alla distanza tra il lato posteriore degli pneumatici anteriori.
Se la misura non rientra nel campo specificato, allentate i controdadi da ambo i lati del tirante (Figura 65).
Girate il tirante in modo da spostare la parte anteriore del pneumatico verso l'interno o l'esterno.
Quando la regolazione sarà corretta, serrate i controdadi dei tiranti.
Verificate che il volante presenti una corsa massima in entrambe le direzioni.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Capacità impianto di raffreddamento: 5,5 litri
Tipo di refrigerante: una soluzione al 50% di acqua e 50% anticongelante etilene-glicolico permanente
Important: Non aggiungete refrigerante a un motore surriscaldato finché non si è completamente raffreddato. L'aggiunta di refrigerante a un motore surriscaldato può incrinare il blocco motore.
Controllate la concentrazione del refrigerante motore secondo le indicazioni del produttore del refrigerante.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Se il motore è rimasto in funzione, il refrigerante può essere surriscaldato e pressurizzato. Se aprire il tappo del radiatore quando il refrigerante è caldo, potrebbe schizzare fuori e causare ustioni a voi o agli astanti.
Lasciare raffreddare il motore per almeno 15 minuti prima di aprire il tappo del radiatore. Il tappo del radiatore deve essere freddo al tatto.
Quando il motore è freddo, togliete il tappo del radiatore (Figura 66).
Collocate una grande bacinella di spurgo sotto il radiatore.
Aprite il tappo di spurgo (Figura 67) e scaricate il refrigerante nella bacinella.
Chiudete il tappo di spurgo (Figura 67).
Togliete il tappo del radiatore (Figura 66).
Riempite lentamente il radiatore con refrigerante fino a circa 2,5 cm sotto la superficie di tenuta del tappo.
Note: Usate sufficiente refrigerante da riempire il motore e i tubi dell'impianto. In tal modo il refrigerante si espande senza traboccare mentre il motore si scalda.
Avviate il motore con il tappo allentato sul radiatore (Figura 66).
Lasciate riscaldare il motore finché non si apre il termostato.
Note: Normalmente il termostato si apre a una temperatura tra 80 e 88 °C.
Man mano che il motore continua ad andare, il refrigerante diventa rovente e pressurizzato. Se aprire il tappo del radiatore quando il refrigerante è caldo, potrebbe schizzare fuori e causare ustioni a voi o agli astanti.
Lasciare raffreddare il motore per almeno 15 minuti prima di aprire il tappo del radiatore. Il tappo del radiatore deve essere freddo al tatto.
Indossate indumenti di protezione ed evitate il contatto con il refrigerante caldo quando aprite il tappo del radiatore.
Una volta riscaldato il refrigerante, rabboccate il livello del refrigerante alla superficie di tenuta del tappo e serrate il tappo (Figura 66).
Aprite il tappo del vaso di espansione e riempite il serbatoio con refrigerante fino a portarlo al livello "freddo" (Cold) (Figura 66).
Controllate il livello del refrigerante dopo diversi cicli di avvio e arresto del motore.
Note: Aggiungete refrigerante al radiatore e al vaso di espansione, se necessario.
Se il pedale del freno si spinge oltre 2,5 cm prima che avvertiate una resistenza, regolate i freni come segue:
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Inserite il freno di stazionamento.
Mettere i fermi sotto le ruote per evitare il rotolamento della macchina.
Rilasciate il freno di stazionamento.
Allentate i dadi anteriori sui cavi dei freni sotto l'estremità anteriore dell'irroratrice (Figura 68).
Serrate i dadi posteriori uniformemente finché il pedale del freno si sposta di 1–2 cm prima che avvertiate una resistenza (Figura 68).
Important: Assicuratevi di stringere bene entrambi i dadi posteriori uniformemente in modo che le estremità filettate dei cavi dei freni di fronte ai dadi anteriori siano della stessa lunghezza.
Serrate i dadi anteriori.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 8 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore/ventola di raffreddamento. All'occorrenza sostituitela.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Controllate la tensione premendo la cinghia a metà tra l'alternatore e le pulegge dell'albero a gomiti con 10 kg di forza.
Note: La cinghia dovrebbe flettersi di 10–12 mm. Se la flessione non è corretta, passate a 3. Se è corretta, potete saltare il resto della procedura e riprendere il funzionamento dell'irroratrice.
Allentate i bulloni che tengono fissata la ghiera al motore e il bullone che tiene fissato l'alternatore alla ghiera (Figura 69).
Inserite un piede di porco tra l'alternatore e il motore e con cautela fate leva sull'alternatore verso l'esterno.
Una volta raggiunta la tensione adeguata, serrate l'alternatore e i bulloni per fissare la regolazione.
Serrate il controdado per fissare la regolazione.
Il serbatoio della macchina viene riempito in fabbrica con 56 litri circa di fluido idraulico di prima qualità. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno. Per la sostituzione si consiglia il seguente fluido:
Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fluido idraulico per tutte le stagioni, reperibile in fustini di 19 litri o in contenitori di 208 litri. Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi o rivolgersi al distributore Toro.) |
Fluidi alternativi: Qualora il fluido Toro non sia disponibile, si potranno utilizzare altri fluidi purché abbiano tutte le proprietà materiali e caratteristiche industriali indicate a seguire. Si sconsiglia l'uso di fluidi sintetici. Il distributore di lubrificanti vi consiglierà sulla scelta di un prodotto soddisfacente. Nota: Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'inadeguata sostituzione, pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che mantengono le proprie raccomandazioni.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 | |||
Proprietà materiali: | |||
Viscosità, ASTM D445 | cSt a 40 °C da 44 a 48cSt a 100 °C da 7,9 a 8,5 | ||
Indice di viscosità ASTM D2270 | 140 – 160 | ||
Punto di scorrimento, ASTM D97 | da -37 °C a -45 °C | ||
Caratteristiche industriali: | |||
Vickers I-286-S (livello di qualità), Vickers M-2950-S (livello di qualità), Denison HF-0 |
Important: Abbiamo riscontrato che il fluido polivalente ISO VG 46 offre prestazioni ottimali in una vasta gamma di temperature, migliorando le performance in condizioni di utilizzo a temperatura ambiente costantemente elevata, da 18 a 49 °C.
Fluido idraulico biodegradabile premium – Mobil EAL EnviroSyn 46H
Important: Il Mobil EAL EnviroSyn 46H è l'unico fluido sintetico biodegradabile approvato da Toro. Questo fluido è compatibile con gli elastomeri impiegati nei sistemi idraulici Toro e si adatta a un'ampia gamma di temperature. Questo fluido è compatibile con i comuni oli minerali, ma per ottenere livelli di biodegradabilità e prestazioni massime occorre lavare a fondo il sistema idraulico per eliminare il fluido comune. L'olio è reperibile in fustini da 19 litri o in contenitori da 208 litri presso il vostro distributore Mobil.
Important: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite. Per l'olio dell'impianto idraulico è disponibile un additivo con colorante rosso in confezioni da 20 ml. È sufficiente una confezione per 15–22 litri di olio idraulico. Ordinate il componente n. 44-2500 presso il vostro distributore Toro autorizzato. Si sconsiglia l'utilizzo di questo colorante rosso con i fluidi biodegradabili; utilizzate coloranti alimentari.
Se l'olio viene contaminato, rivolgetevi a un distributore Toro autorizzato per fare pulire l'impianto.
Note: L'olio contaminato appare lattescente o nero rispetto all'olio pulito.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 5 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Usate il filtro di ricambio Toro (Consultate il Manuale dei ricambi per conoscere il numero del ricambio corretto)
Important: L'uso di altri filtri può invalidare la garanzia di alcuni componenti.
Il fluido idraulico caldo può provocare gravi ustioni.
Lasciate raffreddare l'olio idraulico prima di eseguire la manutenzione dell'impianto idraulico.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Localizzate i due filtri idraulici sulla macchina. Uno sotto il serbatoio dell'olio idraulico e l'altro nella parte posteriore della macchina sul telaio.
Filtro anteriore, sotto il serbatoio idraulico.
Filtro posteriore, situato sul telaio della macchina.
Pulite la superficie circostante il filtro.
Collocate una bacinella di spurgo sotto il filtro.
Togliete il filtro.
Lubrificate la nuova guarnizione del filtro.
Verificate che l'area circostante il filtro sia pulita.
Avvitate il filtro fin quando la guarnizione viene a contatto con la piastra di appoggio, quindi serrate il filtro di mezzo giro.
Avviate il motore e lasciatelo funzionare per due minuti circa, per spurgare l'aria dall'impianto. Spegnete il motore, controllate il livello dell'olio idraulico ed accertatevi che non ci siano perdite.
Smaltite il filtro usato in un centro di raccolta autorizzato.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Capacità di fluido idraulico: 56 litri del fluido idraulico specificato o di un fluido equivalente; vedere Specifiche del fluido idraulico.
Important: L'uso di altri oli può invalidare la garanzia di alcuni componenti.
Il fluido idraulico caldo può provocare gravi ustioni.
Lasciate raffreddare l'olio idraulico prima di eseguire la manutenzione dell'impianto idraulico.
Sostituite il filtro dell'olio idraulico; vedere Sostituzione del filtro dell'olio idraulico.
Pulite l’area attorno ad un connettore del flessibile idraulico sul fondo del serbatoio dell’olio idraulico (Figura 72).
Collocate una grande bacinella sotto il connettore.
Togliete il connettore del flessibile dal serbatoio, lasciando spurgare l'olio nella bacinella (Figura 72).
Montate il flessibile e il connettore sul serbatoio e serrate saldamente.
Riempite il serbatoio idraulico con circa 53 litri del fluido idraulico specificato o di un fluido equivalente (vedere Specifiche del fluido idraulico).
Avviate la macchina e lasciatela in funzione per 3-5 minuti per far circolare il fluido e rimuovete l'aria intrappolata nell'impianto.
Spegnete il motore, controllate il livello dell'olio idraulico ed accertatevi che non ci siano perdite.
Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato.
Ispezionate i tubi e i flessibili idraulici giornalmente per controllare che non presentino perdite, tubi piegati, sostegni allentati, connettori allentati, deterioramento dovuto alle condizioni atmosferiche e deterioramento chimico. Eseguite tutte le riparazioni necessarie prima di mettere in funzione la macchina.
Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni.
Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato.
Usate cartone o carta per cercare le perdite di fluido idraulico.
Eliminate con sicurezza la pressione dall'intero impianto idraulico prima di eseguire qualsiasi intervento sull'impianto.
Richiedete immediatamente assistenza medica se il fluido viene iniettato sulla pelle.
I prodotti chimici usati nell'impianto di irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc.
Per l'utilizzo di qualsiasi prodotto chimico, leggete e osservate scrupolosamente quanto indicato sulle etichette dei prodotti stessi e nelle Schede Tecniche di Sicurezza dei Materiali (MSDS); proteggetevi come raccomandato dal produttore. Ad esempio, usate Dispositivi di Protezione Individuale (DPI), compresi quelli per la protezione di viso e occhi, guanti o altri dispositivi che impediscano il contatto diretto con i prodotti chimici.
Ricordate che potrebbe essere utilizzato più di un prodotto chimico; è necessario disporre di informazioni su ognuno dei prodotti impiegati.
Non utilizzate l'irroratrice se non disponete delle suddette informazioni!
Prima di utilizzare un'irroratrice assicuratevi che l'impianto di irrorazione sia stato lavato e pulito con prodotti neutralizzanti tre volte, secondo le raccomandazioni del/i produttore/i dei prodotti chimici e che tutte le valvole siano state sottoposte al ciclo tre volte.
Verificate che nelle vicinanze sia disponibile un'adeguata quantità di acqua pulita e sapone per eliminare immediatamente qualsiasi sostanza chimica con cui potreste venire a contatto.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 200 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Controllate ogni flessibile dell'irroratrice e verificate che non vi siano incrinature, perdite o altri danni. Allo stesso tempo verificate che i raccordi e i connettori non accusino danni simili. Sostituite i flessibili e i connettori danneggiati.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Spostate la macchina su un terreno pianeggiante, spegnete la pompa dell'irroratrice, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro della pressione (Figura 73).
Ruotate il tappo di spurgo in senso antiorario e rimuovetelo dal pozzetto del filtro della pressione (Figura 73).
Note: Fate spurgare completamente il pozzetto.
Ruotate il pozzetto in senso antiorario e rimuovete la testa del filtro (Figura 73).
Togliete il vecchio elemento del filtro della pressione (Figura 73).
Note: Gettate via il filtro usato.
Controllate l'O-ring del tappo di spurgo (situato all'interno del pozzetto) e l'O-ring del pozzetto (situato all'interno della testa del filtro) per escludere danni e usura (Figura 73).
Note: Sostituite eventuali O-ring del tappo, del pozzetto o entrambi se usurati o danneggiati.
Montate il nuovo elemento del filtro della pressione sulla testa del filtro (Figura 73).
Note: Verificate che l'elemento del filtro sia saldamente in sede nella testa del filtro.
Montate il pozzetto sulla testa del filtro serrando manualmente (Figura 73).
Montate il tappo nel pozzetto serrando manualmente (Figura 73).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Note: I seguenti componenti, a meno che non risultino difettosi, sono considerati parti soggette a usura e non sono coperti dalla Garanzia relativa a questa macchina.
Fate controllare i seguenti componenti interni della pompa da un Distributore Toro autorizzato, per assicurarvi che non siano danneggiati:
membrana della pompa
Gruppi valvole di ritegno della pompa
All'occorrenza sostituite i componenti avariati.
La seguente procedura serva a regolare la lunghezza delle aste degli attuatori.
Prolungate le barre in posizione di irrorazione.
Togliete la coppiglia dal perno di articolazione (Figura 74).
Sollevate la barra e togliete il perno (Figura 74). Abbassate lentamente la barra a terra..
Controllate che il perno non sia danneggiato, e all’occorrenza sostituitelo.
Utilizzate una chiave sui lati piatti dell'asta dell'attuatore per fermarla e allentate quindi il controdado per manipolare l'asta dell'occhiello (Figura 75).
Girate l'asta dell'occhiello nell'asta dell'attuatore per accorciare o allungare l'attuatore esteso nella posizione desiderata (Figura 75).
Note: L'asta dell'occhiello deve essere girata con giri mezzi o completi per consentire il rimontaggio dell'asta sulla barra.
Una volta raggiunta la posizione desiderata serrate il controdado per fermare l'attuatore e l'asta dell'occhiello.
Alzate la barra per allineare il perno con l'asta dell'attuatore. Tenete ferma la barra e inserite il perno attraverso il perno della barra e l'asta dell'attuatore (Figura 74).
Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza.
Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Prolungate le barre in posizione di irrorazione e supportatele con cavalletti o cinghie aeree.
Quando il peso della barra è supportato, togliete il bullone e il dado che fissano il perno di articolazione nel gruppo barra (Figura 76).
Togliete il perno di articolazione (Figura 76).
Togliete il gruppo barra e staffa orientabile dal telaio centrale per accedere alle boccole di nylon.
Togliete le boccole di nylon dal lato frontale e posteriore della staffa orientabile e controllatele (Figura 76).
Note: Sostituite le boccole avariate.
Spalmate le boccole di nylon con un velo d'olio e montatele nella staffa orientabile.
Montate la barra e la staffa orientabile nel telaio centrale, allineando i fori (Figura 76).
Montate il perno di articolazione e fissatelo con il bullone e il dado tolti in precedenza.
Ripetete questa operazione per ogni barra.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 200 ore |
|
Important: Non spruzzare acqua nel vano motore surriscaldato.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Inclinate i sedili di guida e del passeggero in avanti e allineate l'asta di supporto nell'arresto della relativa tacca guida.
Attendete che l'impianto di raffreddamento si raffreddi.
Rimuovete la copertura di accesso della base del sedile; fate riferimento a Rimozione del pannello di accesso della base del sedile.
Con una spazzola morbida e aria compressa a bassa pressione, pulite le alette del radiatore.
Note: Pulitele più spesso se necessario. Controllate tutti i flessibili di raffreddamento e sostituiteli se sono usurati, danneggiati o se perdono.
Abbassate il sedile di guida e del passeggero.
Montate la copertura di accesso della base del sedile; fate riferimento a Montaggio del pannello di accesso della base del sedile.
Per pulire la valvola dell'agitatore, fate riferimento alle seguenti sezioni:
Per pulire le 3 valvole di sezione, fate riferimento alle seguenti sezioni:
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Rimuovete il fermo che fissa l'attuatore alla valvola del collettore per la valvola di sezione o la valvola dell'agitatore (Figura 77).
Note: Schiacciate insieme le 2 gambe del fermo mentre lo spingete verso il basso.
Note: Conservate l'attuatore e il fermo per l'installazione descritta in Montaggio dell'attuatore della valvola.
Togliete l'attuatore dalla valvola del collettore.
Togliete i morsetti e le guarnizioni che fissano il collettore della valvola dell'agitatore (Figura 78) alla valvola di bypass dell'agitatore, testa del filtro della pressione, giunto del riduttore e raccordo dell'adattatore (valvola di accelerazione dell'agitatore).
Note: Conservate il/i morsetto/i e la/le guarnizione/i per l'installazione descritta in Montaggio della valvola del collettore dell'agitatore.
Rimuovete il collettore della valvola dell'agitatore dalla macchina (Figura 79).
Togliete i morsetti e le guarnizioni che fissano il collettore della valvola di sezione (Figura 80) alla valvola di sezione adiacente (nel caso della valvola di sezione sinistra, anche il giunto del riduttore).
Rimuovete il fermo che fissa il collettore della valvola di sezione al raccordo di bypass (Figura 81).
Rimuovete il collettore della valvola di sezione dalla macchina (Figura 82).
Posizionate lo stelo della valvola in modo che sia in posizione chiusa (B di Figura 83).
Togliete i 2 gruppi del raccordo del tappo terminale da ciascuna estremità del corpo del collettore (Figura 84 e Figura 85).
Ruotate lo stelo della valvola in modo che la sfera sia in posizione aperta (A di Figura 83).
Note: Lo stelo della valvola sarà parallelo al flusso della valvola e la sfera scivolerà fuori.
Rimuovete il fermo dello stelo dalle scanalature nella porta dello stelo nel collettore (Figura 84 e Figura 85).
Rimuovete il fermo dello stelo e la sede dello stelo della valvola dal collettore (Figura 84 e Figura 85).
Rimuovete il gruppo dello stelo della valvola dal corpo del collettore (Figura 84 e Figura 85)
Pulite l'interno del collettore e l'esterno della valvola a sfera, il gruppo dello stelo, la cattura dello stelo e i raccordi terminali.
Controllate le condizioni degli O-ring del raccordo di uscita (solo collettore della valvola di sezione), gli O-ring del tappo terminale, gli O-ring della valvola di non ritorno e la sede della sfera per escludere danni o usura (Figura 84 e Figura 85).
Note: Sostituite eventuali O-ring o sedi usurati o danneggiati.
Applicate del grasso allo stelo della valvola e inseritelo nella sede dello stelo della valvola (Figura 84 e Figura 85).
Montate lo stelo della valvola e la sede nel collettore e fissateli con il fermo dello stelo (Figura 84 e Figura 85).
Assicuratevi che l'O-ring della valvola di non ritorno e la sede della sfera siano allineati e in sede nel raccordo del tappo terminale (Figura 84 e Figura 85).
Montate il gruppo del raccordo del tappo terminale sul corpo del collettore fino a quando la flangia del raccordo del tappo terminale non tocca il corpo del collettore (Figura 84 e Figura 85), poi ruotate il raccordo del tappo terminale di 1/8 a 1/4 di giro aggiuntivi.
Note: Prestate attenzione a non danneggiare l'estremità del raccordo.
Inserite la sfera sul corpo della valvola (Figura 86).
Note: Lo stelo della valvola deve inserirsi nella scanalatura di trasmissione della sfera. Se lo stelo della valvola non si inserisce, regolate la posizione della sfera (Figura 86).
Ruotate il gruppo dello stelo della valvola in modo che la valvola sia chiusa (B di Figura 83)
Ripetete i passaggi 4 e 5 per l'altro gruppo del raccordo del tappo terminale.
Allineate la flangia della valvola di bypass dell'agitatore, 1 guarnizione e la flangia del raccordo del tappo terminale del collettore della valvola dell'agitatore (A di Figura 87).
Note: Se necessario, allentate la bulloneria di montaggio per la testa del filtro della pressione in base alle esigenze per creare un gioco.
Montate la valvola di bypass dell'agitatore, la guarnizione e il collettore della valvola dell'agitatore con un morsetto serrato manualmente (A di Figura 87).
Allineate 1 guarnizione tra le flange della testa del filtro della pressione e il collettore della valvola dell'agitatore (B di Figura 87).
Montate la testa del filtro della pressione, la guarnizione e il collettore della valvola dell'agitatore con un morsetto serrato manualmente (B di Figura 87).
Allineate 1 guarnizione tra le flange del collettore della valvola dell'agitatore e il giunto del riduttore (B di Figura 87).
Montate il collettore della valvola dell'agitatore, la guarnizione e il giunto del riduttore con un morsetto serrato manualmente (B di Figura 87).
Allineate 1 guarnizione tra le flange del collettore della valvola dell'agitatore e il raccordo dell'adattatore per la valvola di accelerazione dell'agitatore (C di Figura 87).
Montate il collettore della valvola dell'agitatore, la guarnizione e il raccordo dell'adattatore con un morsetto serrato manualmente (C di Figura 87).
Se avete allentato la bulloneria di montaggio per la testa del filtro della pressione, serrate il dado e il bullone a una coppia di 1978–2542 N·cm.
Inserite il raccordo del tappo terminale superiore della valvola del collettore nel raccordo di bypass (A di Figura 88).
Note: Se necessario, allentate la bulloneria di montaggio per la valvola di bypass in base alle esigenze per creare un gioco.
Fissate il raccordo del tappo terminale al raccordo di bypass inserendo un fermo nella presa del raccordo di bypass (A di Figura 88).
Montate il raccordo di uscita sul raccordo del tappo terminale interiore della valvola del collettore (A di Figura 88).
Fissate il raccordo del tappo terminale al raccordo di uscita inserendo un fermo nella presa del raccordo di uscita (A di Figura 88).
Allineate 1 guarnizione tra le flange del giunto del riduttore e il collettore della valvola di sezione (B di Figura 88)
Montate il giunto del riduttore, la guarnizione e il collettore della valvola di sezione con un morsetto serrato manualmente (B di Figura 88).
In caso di montaggio delle 2 valvole di sezione più a sinistra, allineate 1 guarnizione tra le flange dei 2 collettori delle valvole di sezione adiacenti (B di Figura 88).
Montate i 2 collettori delle valvole di sezione adiacenti e la guarnizione con un morsetto serrato manualmente (B di Figura 88).
Se avete allentato la bulloneria di montaggio per la valvola di bypass, serrate il dado e il bullone a una coppia di 1017–1243 N·cm.
Allineate l'attuatore alla valvola del collettore e (Figura 77).
Fissate l'attuatore e la valvola con il fermo rimosso al passaggio 2 della sezione Rimozione della valvola del collettore di sezione.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, comprese le alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore.
Important: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non lavatela con acqua sotto pressione, perché potreste danneggiare l'impianto elettrico o rimuovere il grasso necessario per la lubrificazione dei punti di attrito. Non utilizzate una quantità d'acqua eccessiva, in particolare in prossimità del quadro di comando, luci, motore e batteria.
Condizionate l'impianto di irrorazione come segue:
Spurgate il serbatoio d'acqua dolce.
Spurgate l'impianto di irrorazione nel modo più completo possibile.
Preparate una soluzione anticorrosione, a base non alcolica, anticongelante per camper sulla base delle istruzioni del produttore.
Aggiungete la soluzione anticongelante al serbatoio d'acqua dolce e al serbatoio dell'irroratrice.
Azionate la pompa dell'irroratrice per alcuni minuti per mettere in circolo l'anticongelante nell'intero impianto di irrorazione ed eventuali accessori di irrorazione installati.
Spurgate il serbatoio d'acqua dolce e l'impianto di irrorazione nel modo più completo possibile.
agite sugli interruttori di sollevamento delle barre per sollevare le barre; alzate le barre finché non sono completamente inserite nel supporto delle barre per il trasferimento, che forma la posizione “X”, e i cilindri delle barre non sono completamente retratti.
Note: Assicuratevi che i cilindri della barra siano completamente ritratti per non danneggiare l'asta dell'attuatore.
Effettuate i seguenti passaggi di manutenzione per il rimessaggio a breve o lungo termine
Rimessaggio a breve termine (meno di 30 giorni), pulite l'irroratrice; fate riferimento a Pulizia del sistema di .
Rimessaggio a lungo termine (oltre 30 giorni), effettuate quanto segue:
Pulite la valvola dell'agitatore e le 3 valvole dei segmenti; fate riferimento a Pulizia delle valvole dell'agitatore e di sezione.
Controllate i freni; vedere Controllo dei freni.
Revisionate il filtro dell'aria; vedere Revisione del filtro dell'aria.
Ingrassate l’irroratrice; vedere Ingrassaggio dell'irroratrice.
Cambiate il filtro dell'olio del motore e l'olio; fate riferimento a Sostituzione del filtro dell'olio motore e Sostituzione dell'olio motore.
Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione d'aria degli pneumatici.
Preparate l'impianto di alimentazione come segue:
Avviate il motore e lasciatelo girare al minimo per circa 2 minuti.
Spegnete il motore.
Lavate il serbatoio del carburante con carburante fresco e pulito.
Fissate tutti i raccordi dell'impianto di alimentazione.
Attivate il motorino di avviamento per distribuire l'olio nel cilindro.
Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti.
Note: Riparate o sostituite tutti i componenti eventualmente usurati o danneggiati.
Controllate le condizioni di tutti i flessibili di irrorazione
Note: Sostituite eventuali flessibili usurati o danneggiati.
Serrate tutti i raccordi per tubi.
Verniciate tutte le superfici metalliche graffiate o rovinate con una vernice reperibile presso il vostro Centro Assistenza autorizzato di zona.
Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto.
Togliete la batteria dal telaio, controllate il livello dell'elettrolito e caricatela completamente; fate riferimento a Ricarica della batteria.
Important: Per impedirne il congelamento e l'avaria a temperature sotto zero, la batteria deve essere completamente carica. Quando è completamente carica, la batteria mantiene la carica per 50 giorni circa a temperature inferiori a 4 °C. A temperature superiori a 4 °C controllate il livello dell'acqua nella batteria e caricatela ogni 30 giorni.
Note: Non collegate i cavi della batteria ai poli durante il rimessaggio.
Togliete la chiave dall'interruttore di avviamento e riponetela in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Il motorino di avviamento non aziona il motore. |
|
|
Il motore gira ma non si avvia. |
|
|
Il motore si avvia ma non continua a girare. |
|
|
Il motore gira ma batte o perde colpi. |
|
|
Il motore non gira alla minima. |
|
|
Il motore si surriscalda. |
|
|
Il motore perde potenza. |
|
|
Presenza di vibrazioni o rumore anomali. |
|
|
L'irroratrice non funziona in alcuna direzione o è viscosa, perché il motore s'impantana o si ferma. |
|
|
L'irroratrice non funziona in alcuna direzione. |
|
|
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Una sezione della barra non irrora. |
|
|
Una sezione della barra non si disattiva. |
|
|
Una valvola della barra perde. |
|
|
Quando si attiva una barra si verifica la caduta di pressione. |
|
|
Un attuatore della barra non funziona correttamente. |
|
|