维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
仔细阅读本手册,了解如何正确操作与维护您的产品。本手册中的信息可帮助您和其他人免受伤害或避免产品受损。尽管 Toro 致力于设计和生产安全的产品,但正确并安全地操作本产品是您的责任。您可通过访问 www.Toro.com 直接联系 Toro,获取产品安全和操作培训材料、附件信息,查找代理商或注册产品。
当您需要关于维修保养、Toro 正品零件或其他方面的信息时,请联系授权服务经销商或 Toro 客户服务中心,并准备好有关您的产品的型号和序列号等资料。图1 插图为产品上型号和序列号的位置。
本手册旨在确定潜在危险并列出安全警告标志(图2)所标示的安全信息,该标志表明了在不遵循建议的预防措施进行操作时可能造成的严重伤害或死亡事故。
本手册使用两个词语来突出信息。重要事项唤起人们对特殊机械信息的注意,而注意则强调值得特别关注的一般信息。
Multi Pro® 草坪打药机是专用的草坪施药车辆,需由商业应用中雇用的专业操作员来进行操作。主要为了在公园、高尔夫球场、运动场及商业用地保养得很好的草坪上进行喷洒作业而设计。
此产品遵循欧盟所有相关指令,详情请参阅另外提供的、特定产品的合格证明 (DOC) 单页。
如果该发动机的消火花消声器(定义见第 4442条)工作不正常,或发动机没有进行防火方面的隔离、装备或维护,根据《加利福尼亚州公共资源条例》(California Public Resource Code)第 4442 条或第 4443 条规定,在任何森林、灌木丛或草皮覆盖区域使用和操作该发动机均属违法。
随附的发动机用户手册介绍了美国环境保护局(EPA)和加州排放管制法中有关排放系统,维护和保修的信息。更换产品可通过发动机制造商订购。
加利福尼亚州
第65号提案中警告称:
柴油发动机排出的废气及其部分组分含有加利福尼亚州已知的能致癌、致出生缺陷或损害生殖系统的化学物质。
加利福尼亚州认为电池接柱、接头以及相关配件含铅或铅混合物、化合物,会引发癌症和造成生殖损害。用后请务必洗手。
使用此产品可能导致接触加利福尼亚州已知的能致癌、致出生缺陷或损害生殖系统的化学物质。
操作人员或用户的不当使用或维护可能会造成伤害。若要减少潜在伤害,请遵循这些安全说明并始终注意安全警告标志,即“小心”、“警告”或“危险”等。不遵循这些指示进行操作可能造成人身伤害甚至死亡事故。
本机器符合 SAE J2258 的要求。
Important: 重要事项: 该机器主要作为一种非公路用车而设计,不可广泛用于公用道路。 在公用道路上使用机器时,请遵守所有交通法规,并使用法律可能要求的任何其他附件,如所需灯具、慢行车辆(SMV)标记及其他附件。
Multi Pro® 5800 草坪打药车经设计和测试,可在正确操作和维护时提供安全服务。虽然危险控制和事故预防部分取决于机器的设计和配置,但这些因素还取决于机器操作、维护和存放参与人员的意识、关注程度以及是否接受过适当培训。 不当使用或维护机器可能会造成伤亡。
本手册并没有涵盖适用于 Multi Pro® 5800 草坪打药车的附件。请参阅随各附件一起提供的具体《操作员手册》或安装说明,了解其他安全说明。请仔细阅读这些手册。
为降低伤亡的可能性,请遵守以下安全说明:
确保操作员经过系统培训、熟悉《操作员手册》、《发动机用户手册》及打药机上的所有标签。
制定在特殊操作环境中(如斜坡太陡峭、无法操作打药车)使用的特殊规程和工作规则。
请在操作机器之前仔细阅读操作员手册和其他培训材料。
Note: 如果操作员或机修工不懂本手册的语言,产品所有者有责任向他们进行解释。
熟悉设备的安全操作、操作员控制装置和安全标识。
所有操作员和机修工都应接受培训。产品所有人负责培训用户。
绝不要让未经过培训的人员操作或维修设备。
Note: 当地法规可能对操作员的年龄有所限制。
所有人/操作员手册应防止造成人员事故或伤害或财产损害,并对此承担全部责任.
操作机器前,首先必须阅读并理解本手册的内容。
禁止让儿童操作打药车。
确保所有操作员的身体状况适合操作打药车。
本打药车的设计可以承载操作员以及制造商提供的座椅上的 1 名乘客。切勿使用本打药车来运载任何其他乘客。
在生病、疲劳或受药物或酒精影响时,不得操作打药机。
熟悉控制装置并了解如何快速关闭发动机。
确保所有的挡板、安全装置和安全指示标贴都正确到位。如果防护装置、安全设备或标贴出现问题,难以辨认或已损坏,请在操作机器前进行修理或更换。
穿戴适当的服装,包括护目镜、长裤、结实的防滑鞋、手套及听力保护装置。切勿穿着宽松衣物。不要佩戴珠宝首饰。扎好长发。请参阅化学品安全,了解个人防护装备的要求。
该机器在操作员耳际产生的噪音级别超过 85dBA,若长时间暴露在这一噪音下,可能造成听力损失。
操作时请佩戴听力保护装置。
仅在白天或具有良好人工光源的条件下进行操作。
作业区域附近有人(尤其是儿童)或宠物时,禁止打药。
操作打药车前,请务必检查执行启动前检查中说明的打药车的指定区域。 如果机器工作不正常或在任何方面发生损坏,切勿使用打药机。操作打药机或附属设备之前,请确保问题已纠正。
确保操作员和乘客区域清洁,无化学品残留或杂物堆积。
在对系统施加压力之前、请确保所有液压油管道接头都已紧固且所有软管均处于良好状态。
Note: 切勿使用泄漏或受损的打药车。
撒布打药系统中使用的化学物质,可能会对您、旁观者、动物、植物、土壤或其它财产造成危害和中毒。
请仔细阅读并遵守所使用的所有化学品的警告标签和《物料安全数据表》(MSDS),按照化学品制造商的建议来保护自己。确保在使用化学品时尽可能减少皮肤暴露面积。 使用适当的个人防护装备(PPE)可防止人接触到化学品,例如以下物品:
护目镜、带侧防护的护目镜和/或口罩
呼吸器或过滤面罩
耐化学腐蚀手套
雨鞋或其他结实的鞋子
听力保护装置
随时备有干净的换洗衣服、肥皂及一次性纸巾,以防止化学品溢出。
请切记,使用的化学品可能不止 1 种,每种化学品的信息都应进行评估。
如果未提供此信息,请拒绝操作或使用打药车。
使用打药系统之前,请确保系统已经过三次冲洗,已根据化学品制造商的建议进行中和,且所有阀门均已循环冲洗三次。
确认附近有足够的清水和肥皂,并立即冲洗掉您接触到的任何化学品。
使用或处理化学品之前,必须经过适当的培训。
使用工作所需的正确化学品。
按照化学品制造商的说明进行操作,安全施用化学品。 切勿超过推荐的系统应用压力。
人(特别是儿童)或宠物在操作区域时,切勿加油、校准或清洁设备。
在通风良好的环境中处理化学品。
准备好清水,特别是在填充喷洒药缸时。
处理化学品时切勿吃、喝或抽烟。
切勿通过吹风或放入嘴中的方式清洁喷嘴。
完成化学品处理工作之后,尽快清洗双手及身体的其他暴露部位。
将化学品放入原包装,并存放在安全的地方。
按照化学品制造商的说明及当地法规正确处置未使用的化学品及化学品容器。
药缸中的化学品及其烟气非常危险;禁止进入药缸、将头伸入药缸开口或置于药缸开口上方。
撒布或喷洒化学品时请遵循所有当地、州、联邦政府的规定。
发动机排出气体中包含一氧化碳,这是一种无味的气体,可能给您造成致命毒害。
切勿在室内或封闭区域运行发动机。
打药机行进时,操作员(和乘客)应该留在座椅上。 操作员应尽可能始终将双手放在方向盘上。您的四肢应始终处于打药车的机体范围内。
使用不安全方式操作打药车可能造成意外事故、打药车翻倒甚至严重伤害或死亡。小心驾驶。若要防止倾翻或失控:
驾驶时请集中注意力,降低车辆速度,并与沙坑障碍、沟渠、小溪、斜坡、不熟悉地区以及地面状况或高度会产生突变的任何区域保持安全距离。
当心坑洞或其他潜在危险。
在以下情况下操作打药车时要特别小心:在湿润地面上、恶劣的天气状况下,以较高速度或满负荷行驶时。满负荷时刹车时间和距离都会更长。
避免突然停止或起动。在没有完全停下来之前,切勿从后退突然转为前进,也不能从前进突然转为后退。
转向之前先减速。切勿尝试急转弯,突然操作或可能导致打药机失控的其他不安全驾驶行为。
倒退之前,先向后看,确保后面没有人。缓慢倒退。
靠近交叉路口时,密切注意交通状况。请礼让行人和其他车辆。本打药机并非为街道或公路使用而设计。转向或停车时及早发出信号,以便让其他人知道您的意图。遵守所有交通法规。
本打药机的电气系统和排气系统产生的火花能够点燃易爆物品。切勿在空气中包含易爆粉尘或烟气的区域内或其附近操作本打药机。
如果您对安全操作缺乏信心,请 停止工作并询问您的主管。
当发动机正在运行或刚刚停止时,切勿触摸发动机或消音器。这些区域温度很高,可能造成灼伤。
如果机器振动异常,请立即停止机器,等待所有运动均停止,然后检查打药机是否损坏。继续操作之前,先修理所有损坏的部件。
离开座椅之前,请执行以下操作:
停止机器。
脚离开驱动踏板、并设定驻车刹车。
要关闭发动机,可将启动开关的钥匙旋转至关闭位置。
从点火开关上拔下钥匙。
Important: 切勿将机器停在斜坡上。
闪电可能造成严重伤害甚至死亡事故。如果在作业区域内看到闪电或听到打雷,切勿操作机器;请寻找躲避处。
接近障碍之前放慢速度。以便您有额外的时间来停止或避开障碍。撞上障碍物可能会损坏打药车及其内部部件。更重要的是,它可能会让您受到伤害。
车辆总重(GVW)对您的停止和/或转向能力有很大影响。重负载及附属装置使打药车更难以停止或转向。负载越重,停车所花费的时间越长。
草坪和人行道弄湿之后会更滑。在潮湿表面上停车所花的时间是干燥表面上停车时间的 2~4 倍。如果您驶过的积水太深,浸湿了制动器,则制动器会失效,直到干燥后才能恢复正常功能。水中驶过之后,您应该对制动器进行测试,确保它们可以正常工作。如果制动器失效,请缓慢驾驶并轻轻踩动刹车踏板,使制动器变干。
Note: 对于本操作员手册涵盖的所有机器,Toro 安装的驾驶室都是一个 ROPS。
切勿从机器上卸下 ROPS。
系好安全带,确保在紧急状况下可以迅速解开。当安装了翻车保护杆或在由 Toro 安装了驾驶室的机器上时,请始终佩戴安全带。
仔细检查是否有头顶障碍物,且不要触碰到它们。
定期全面检查 ROPS 是否受损,并保持所有安装紧固件都处于拧紧状态,使 ROPS 始终处于安全操作状态之下。
更换任何受损的 ROPS 组件。切勿修理或修改 ROPS。
在丘陵地区操作打药车可能造成打药车翻车或翻滚,还可能造成发动机停转,使您在丘陵上无法继续行进。这可能导致人身伤害。
从丘陵上驶下时(特别是在负载的情况下),切勿过快加速或突然踩下刹车。
切勿在陡峭的山坡上疾驶;在丘陵上行驶时应始终保持直线上下。
如果在爬坡时发动机停转或您无法继续前进,请逐步刹车并缓慢直线后退下山。
上下山时转向可能非常危险。如果必须在斜坡上转向,务必缓慢且谨慎地完成转向操作。切勿进行急剧或快速转向。
负重会影响稳定性。在丘陵上操作时请减轻负重并减速。
避免在丘陵上停车,特别是有负载时。在下坡时完全停车花费的时间比平地停止时间更长。如果必须停止打药车,请避免突然变速,因为这样可能会引发打药车的翻车或翻滚。向后溜车下坡时,切勿突然踩下刹车,因为这样可能导致打药车翻倒。
在恶劣地形条件下、不平坦地面及路缘、坑洞和其他突变地形附近操作时请减速行驶并减轻负载。负载可能发生偏移,导致打药车不稳。
地形的突然变化可能导致方向盘意外转动,造成手部和手臂受伤。
在突然变化的地形上驾驶机器时要小心谨慎。
以放松的状态握住方向盘的外缘。双手不要接触方向盘轮辐。
载货重量会改变打药车的重心和打药车的操控。若要避免失控和人身伤害,请遵守以下指导原则:
液体负载也会发生偏移。偏移通常在转向、上坡或下坡、突然变速或在不平坦表面行驶时发生。负载偏移可能导致打药车翻倒。
负重情况下进行操作时,请减速并留出足够的制动距离。切勿突然刹车。在斜坡上时要特别小心。
请注意,重负载会增加停车距离,而且在快速转向时容易翻车。
只允许有资格和经授权的人员维护、修理、调整或检查打药车。
进行维护之前、请确保系统已经过彻底冲洗和清洁。
在对机器进行检修或调整前,请关闭发动机,刹好手刹,然后拔出点火钥匙,防止有人无意中启动发动机。
若要确保整台机器状况良好,请将所有螺母、螺栓和螺丝正确旋紧。
若要减少火灾隐患,请清除发动机区域内过多的油脂、草屑、树叶和灰尘。
切勿使用明火来检查燃料或电池电解液的液面或泄漏情况。
如果进行维护调整时必须运行发动机,请确保您的四肢,衣物和身体的任何部位远离发动机及其活动部件。请勿让任何人靠近。
清洗部件时,切勿使用敞口式燃料或易燃清洗液。
切勿调整 驱动系统的速度。为确保安全和准确,请让 Toro 授权经销商检查地面行驶速度。
请确保身体和双手远离喷射高压液压油的针孔泄漏点或喷射点。使用纸板或纸张找出泄漏点。在压力下溢出的液压油可能渗透皮肤并造成严重伤害,其必须在几个小时内由有资格的外科医生进行手术治疗,否则可能造成坏疽。
如果需要大修或帮助,请联系 Toro 授权经销商。
为保持最佳性能和安全,请始终购买 Toro 正品更换件和附件。其他制造商制造的更换件和附件可能引发危险。以任何方式改动本打药车均可能影响打药车的运转、性能、耐用性或其用途,并可能导致伤害或死亡事故。改动后可能使产品保修失效。
本机器的保证声强等级为 99dBA,其中包括不确定度 (K) 1dBA。
声强等级根据 ISO 11094 中列出的规程进行确定。
在操作员的耳朵里、本机器的声压级为 85 dBA、其中包括不确定度 (K) 1 dBA。
声压等级根据 EN ISO 11201 中列出的规程进行确定。
测定的右手振动等级 = 0.8m/s2
测定的左手振动等级 = 0.8m/s2
不确定度(K) = 0.4m/s2
测定值根据 EN ISO 20643 中列出的规程进行确定。
测定的振动等级 = 0.3m/s2
不确定度(K) = 0.14m/s2
测定值根据 EN 1032 中列出的规程进行确定。
任何潜在危险区附近均贴有操作员清晰可见的安全标贴和说明。更换受损或丢失的标贴。 |
Note: 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。
Note: 如果您对喷洒控制系统有疑问,或者需要更多信息,请参阅随该系统一起提供的《操作员手册》。
Important: 本打药机出售时不提供喷嘴。若要使用本打药机,您必须获取并安装喷嘴。请联系 Toro 授权经销商、了解有关可用喷洒臂套件和附件的信息。 安装喷嘴后且在首次使用打药车之前,请调整喷洒臂旁通阀,以便当您关闭 1 个或多个喷洒臂时,所有喷洒臂的压力和喷洒率保持一致。参阅“操作”部分的“校准喷洒臂旁通阀”小节。
Important: 操作喷洒系统时,如果喷洒臂铰链弹簧受到不适当的压缩,则可能会损坏喷洒臂组件。测量弹簧,必要时使用锁紧螺母将弹簧压缩到 3.96cm。
本打药车在装运时喷洒臂的延长部分将向前转动,这是为了方便机器的打包。为了使喷洒臂在运输时处于该位置,生产时弹簧并没有完全拉紧。操作机器之前,将弹簧调整为正确压缩状态。
驱动踏板(图8)可控制机器的前后移动。使用右脚的脚跟和脚尖踩压踏板的顶部可使机器向前移动,踩压踏板的底部可使机器向后移动。松开踏板可减慢并停止机器。
Important: 确保在前进和倒车之间切换前先让机器完全停下来。
Note: 向任一方向踩压踏板力度越大,则打药机移动速度越快。若要达到最大前进速度,请将油门杆设定至快速位置,并将驱动踏板踩到底。
Note: 为了在重载或爬坡时获得最大动力、请在轻踩驱动踏板时将油门设定至“快速”位置、使发动机保持较高的转速。当发动机转速开始减慢时,稍稍松开驱动踏板,以提高发动机转速。
使用刹车踏板来停止打药机或减慢其速度(图8)。
如果您所操作的打药车的制动器没调整好或已磨损、那么打药车可能会失控、对您或旁观者造成严重伤害甚至死亡事故。
请在操作打药机之前先检查制动器,正确调整并进行修理。
驻车刹车踏板位于制动器(图8)的左侧。当您想要离开座椅时、请刹好驻车刹车、以防打药车意外移动。若要刹好驻车刹车、请踩下刹车踏板并保持踩下状态、然后踩下驻车刹车踏板。若要解除制动,踩下并松开刹车踏板。如果打药车停驻在陡坡上、请应用驻车刹车并在车轮的下坡一侧放置木锲。
点火开关(图8)用于启动和停止发动机、它有 3 个位置: 关闭、运行/预热和启动。
速度锁定开关设定时,可锁定驱动踏板的位置(图9)。这可以保证打药车在平地行驶时保持匀速。
油门杆位于座椅(图9)之间的控制台上、用于控制发动机转速。向前推油门杆可提高发动机转速,向后拉油门杆可降低发动机转速。
切换开关以操作工作灯(图7)。向前按可打开灯,向后按可关闭灯。
燃油油位计位于机器的仪表板上,用于显示油箱中的油位(图7)。
喷洒率开关位于方向盘(图10)右侧的仪表板上。向前按住开关可提高喷洒率(压力),向后按住可降低压力。
压力表位于仪表板的上方(图10)。此压力表用于显示喷洒系统中液体的压力,以 PSI 和 kPa 为单位。
主喷洒臂开关位于扶手的左侧。该开关可让您启动或停止喷洒操作。按下开关,即可启用或停用喷洒系统。
喷洒臂段开关位于扶手前部的中央控制台上(图10)。向前扳下每个开关可开启相应的喷洒臂段,向后扳下开关则可关闭各喷洒臂段。 当该开关处于“打开”位置时,InfoCenter(信息中心)上的一个图标会显示。
Note: 仅当主喷洒臂开关处于开启位置时,这些开关才会影响喷洒系统。
泵开关位于座椅右侧的中央控制台上(图10)。向前扳下开关可运行泵,向后扳下开关可停止泵。
Important: 仅当发动机处于低怠速时才能接合泵,以免损坏泵的驱动装置。
升/降喷洒臂开关位于座椅右侧的中央控制台上,用于升起或降下左、右喷洒臂(图10)。
搅拌节流阀是一个手动球阀,可控制流向主药缸()搅拌喷嘴的流量。 当需要更高的喷洒率时,此阀可让用户控制主药缸搅拌喷嘴处的打药车系统压力。搅拌节流阀位于泵的上面(图12)。
喷洒臂段阀可控制到 3 个喷洒臂段的打药车流量,且可以打开或关闭(图13)。
当您关闭某个喷洒臂段时,喷洒臂旁通可使药液重新流回药缸。您可以对喷洒臂旁通进行调节,确保无论启用多少喷洒臂段,喷洒臂压力均能保持不变。
药缸盖前面是一个带螺纹接头的软管插孔、一个 90 度宝塔接头和一根可伸向药缸加水口的短软管。此插孔可连接输水软管并将水加入到药缸中,避免药缸中的化学品污染软管。
Important: 不要延长软管,以免接触到药缸中的药液。软管末端与最高水位之间的距离应符合当地法规的规定。
药缸盖位于药缸顶部的中央位置。要打开药缸盖,请关闭发动机,然后向左转动盖子的前半部分,将其旋开。可以取下内置滤网进行清洗。若要关闭药缸、请合上盖子、然后向右旋转盖子的前半部分。
Note: 规格与设计如有变更、恕不另行通知。
基本重量 | 1307kg |
标准喷洒系统和空药缸,不包括操作员的重量 | 1307kg |
标准喷洒系统和满药缸,不包括操作员的重量 | 2499kg |
最高车辆总重(GVW)(平地上) | 3023kg |
药缸容量 | 1136L |
标准喷洒系统喷洒臂放置在 “X” 位置时的总宽度 | 226cm |
带标准喷洒系统的总长度 | 391cm |
带标准喷洒系统并放置在 X 位置的喷洒臂顶部的总长度 | 442cm |
带标准喷洒系统的总高度 | 146cm |
带标准喷洒系统并放置在 X 位置的喷洒臂顶部的总高度 | 231cm |
离地高度 | 18.4cm |
轴距 | 1,981mm |
可选设备
Toro 公司提供多种可选设备和附件、您可另行购买并安装在您的打药车上。请联系授权服务代理商、获取您的打药车当前可用的可选设备完整清单。
Note: 请根据正常操作位置来判定机器的左侧和右侧。
请仔细阅读安全部分的所有安全说明和标贴。了解这些安全信息、可帮助您或旁观者免受伤害。
每日首次使用打药机之前,请检查以下各项:
检查轮胎气压。
Note: 这些轮胎与汽车轮胎不同;它们所需的压力较小,旨在将对草坪的压实和损坏降到最低程度。
检查所有液位,如果发现液位低于规定水平,请添加适量的指定液体。
检查刹车踏板的工作情况。
检查灯具是否正常工作。
在发动机关闭的情况下、检查漏油、松动的部件以及任何其他值得注意的故障。
如果以上任何一项出现异常,请通知机修工或与主管协商,然后再决定当天是否可以使用打药机。您的主管可能要求您在日常工作中检查其他项目,因此切记询问您的工作职责。
在启动发动机和使用机器之前,请检查发动机曲轴箱内的油位。请参阅 检查机油。
在启动发动机和使用机器之前,请检查冷却系统;请参阅检查冷却液液位。
在启动发动机和使用机器之前,请检查液压系统;请参阅检查液压油。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
检查轮胎气压,确保气压水平正常。 使轮胎气压保持在 1.38bar。
Note: 此外,还应检查轮胎是否磨损或损坏。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
启动打药机之前,先轻轻踩下刹车踏板。如果踏板行程超过 2.5cm 之后才感觉到阻力,请调整制动器;请参阅 检查制动器。
如果您所操作的打药机的制动器没调整好或已磨损,那么打药机可能会失控,对您或旁观者造成严重伤害甚至死亡事故。
请在操作打药机之前先检查制动器,正确调整并修理好制动器。
在特定条件下,燃油极为易燃易爆。燃油起火或爆炸会灼伤您和他人,而且还会造成财产损失。
请在发动机已冷却的状况下,在室外的开阔区域添加燃油。擦干净溢出的燃油。
切勿将油箱完全加满。燃油油位最高只能加到油箱加油颈底部以下 25mm 处。油箱中留出的这部分空间是为了预防燃油发生膨胀。
处理燃油时切勿吸烟,而且要远离明火或燃油烟气容易被火花点燃的场所。
将燃油存放在规定容器内,远离儿童。切勿购买超过 30 天的燃油供应量。
在某些情况下、静电可释放出能引燃汽油蒸气的火花。燃油起火或爆炸会灼伤您和他人,而且还会造成财产损失。
加油前,总是把燃油容器放在远离机器的空地上。
不要在车辆内或在卡车或拖车上加油,因为里面的地毯或卡车上的塑料衬垫的绝缘效果会减缓静电的释放。
如果可行的话,把设备从卡车或拖车上卸下来,在其轮子着地后再加油。
如果做不到,可用手提容器给卡车或拖车上的设备加油,不要使用汽油加油枪。
如果您必须使用加油枪,应始终使加油枪口与油箱或容器开口的边缘接触,直到完成加油过程。
Important: 您的发动机使用最小十六烷值为 40 的 2-D 或 1-D 车用柴油燃料。
Note: 如果您是在高海拔或低气温环境下操作机器,则发动机可能需要更高十六烷值的燃油。
此机器也可使用相当于 B20(20% 生物柴油,80% 矿物柴油)的生物柴油混合燃料。矿物柴油部分应为低硫或超低硫。遵守以下预防措施:
燃油的生物柴油部分必须符合 ASTM D6751 或 EN14214 标准。
混合燃料成分应符合 ASTM D975 或 EN590 规范。
生物柴油混合物可能会损坏漆面。
天气寒冷时,使用 B5(生物柴油含量为 5%)或更少的混合物。
请密切注意与燃料接触的密封条、软管和垫片的变化,因为随着时间推移它们会慢慢降解。
在使用混合生物柴油一段时间以后,可能会出现燃油滤清器堵塞的情况。
欲了解有关生物柴油燃料的更多信息、请联系经销商 。
油箱容量: 约 45L。
将打药车停放在水平地面上,设好手刹,停止泵,关闭发动机,拔出钥匙,然后等发动机冷却。
清理燃油箱盖 (图15) 附近的区域。
卸下燃油箱盖。
油箱加油至距油箱顶部(加油颈底部)以下大约 2.5cm 的位置。
Note: 油箱中留出的这部分空间是为了预防燃油发生膨胀。切勿过量添加。
牢牢盖上燃油箱盖。
擦干净溢出的燃油。
坐在操作员座椅上,双脚离开驱动踏板。
确保泵、搅拌及喷洒臂开关处于“关闭”位置。
确保手刹已经接合、驱动踏板位于空档、油门位于慢速档。
将开关转动到“开启/预热”位置。
Note: 一个自动计时器会控制预热时间为约 6 秒钟。
预热之后,旋转点火钥匙到启动位置。
启动马达带动发动机的时间不要超过 15 秒钟。
发动机启动之后,松开钥匙。
如果发动机需要额外预热、将点火钥匙转到停止位置、然后再转到运行/预热位置。
怠速或者半开油门运转发动机、直到发动机热起来。
松开驻车刹车并向前踩压驱动踏板可使机器向前移动,向后踩压踏板可使机器向后移动。
Important: 确保在前进和倒车之间切换前要先让机器先完全停下来。
若要缓慢停止机器,请松开驱动踏板。
Note: 驱动踏板回复到“空档”位置。
要快速停止机器,请踩下刹车踏板。
Note: 机器的制动距离取决于打药车药缸载重和机器的地面行驶速度。
如果您按下行驶速度锁定开关,而脚却没有踩在驱动踏板上,那么主机可能会突然停止,造成您身体失控,从而导致您和旁人受伤。
因此当您关掉行驶速度锁定开关时,请确保将脚放在驱动踏板上。
向前行驶并达到所需的行驶速度;请参阅 驾驶机器。
按压行驶速度锁定开关的顶部。
Note: 开关上的指示灯将亮起。
将您的脚抬离驱动踏板。
Note: 打药机将保持你设定的速度。
若要松开行驶速度锁定开关,可将脚搁在驱动踏板上并按下开关的底部,或者从驱动踏板上抬起脚并踩下刹车踏板。
Note: 开关上的指示灯会熄灭,驱动控制装置回复到驱动踏板上。
将所有控制装置移至“空档”位置。
踩下刹车、停止打药车。
固定手刹。
将油门杆移至“怠速/慢速”位置。
将点火钥匙旋转至“关闭”位置。
从启动开关上拔下钥匙,防止有人无意中启动发动机。
为实现优异的性能以及较长的打药车使用寿命,请在运行的前 100 个小时内遵循以下指导原则:
定期检查液位和机油油位,留意打药车的任何组件出现过热状况的征兆。
油箱加满之后、检查油箱箍带是否会跳动。若需要、将箍带箍紧。
启动冷却的发动机后,请在加速前先预热约 15 秒钟。
在操作新车的前几个小时中、避免急剎车。新的刹车片只有使用数小时后、刹车片摩擦后(磨合)才能充分发挥制动性能。
避免超速运转发动机。
参阅,了解任何特殊的低小时数检查。
要操作 Multi Pro® 打药车,请先装满喷洒药缸,然后将溶液施用到工作区,最后清洗药缸和喷洒系统。三个步骤必须连续完成,以免损坏打药机,这非常重要。例如,切勿在晚上配制化学药品并添加到喷洒药缸,然后在早上喷洒。这样做会引起化学药品的离析、并可能损坏打药车组件。
化学品很危险、可能造成人身伤害。
处理化学品之前,请先阅读化学品标签上的使用说明,并按照制造商的所有建议和预防措施进行操作。
确保化学品远离皮肤。如果发生接触,请使用肥皂和清水彻底清洗接触到的身体部分。
佩戴护目镜及化学品制造商推荐的任何其他防护装备。
Multi Pro® 打药车采用特殊设计,经久耐用,可确保打药车具有较长的使用寿命。为此、打药车的不同部位基于特定理由而选择了不同的材料。遗憾的是,目前没有哪种材料能完美适用于所有可预见的应用。
一些化学药品的腐蚀作用比其它的更强,并且每种化学药品对不同材料的作用也是不同的。一些耐磨性物质(例如,可湿性粉剂、木炭)研磨性更强,并导致更高的磨损率。如果有另外一种同样功能的化学药品能够帮助延长打药车的寿命,则请选用那种化学药品。
始终切记在每次施药后彻底清洗打药车和喷洒系统。这样可以确保延长您的打药车寿命并减少故障。
Note: 如果您对喷洒控制系统有疑问、或者需要更多信息、请参阅随该系统一起提供的《操作员手册》。
处理或配制任何化学品之前,请始终将清水箱装满清水。
清水箱位于乘客座椅 (图21) 后面的防翻滚保护架上。它提供清水水源,可用于清洗意外接触皮肤,眼睛或其他身体部位的化学药品。
若要为水箱加水,请旋开水箱顶部的盖子,然后向水箱中注入清水,并放回盖子。
若要打开清水箱龙头,请转动龙头上的阀柄。
Important: 确保您要使用的化学品能与 Viton™氟橡胶共存(参见制造商的标签;如果不能共存,上面应指明)。使用不能与 Viton 氟橡胶共存的化学品将导致打药机中的 O形圈发生降解,引发泄漏。
Important: 药缸容量标记仅供参考,不能用于精确校准。
Important: 药缸首次注满之后,检查药缸箍带是否会跳动。若需要,应将箍带箍紧。
将打药车停放在水平地面上,关闭发动机,并设定手刹。
基于化学品制造商的配方,确定配制您需要的化学药品量所需的水量。
打开喷洒药缸上的药缸盖。
Note: 药缸盖位于药缸顶部的中央位置。要打开药缸盖,请逆时针转动盖子的前半部分,然后即可旋开盖子。可以取下内置滤网进行清洗。若要关闭药缸,请合上盖子,然后顺时针旋转盖子的前半部分。
使用防虹吸加水口插口将所需水量的 ¾ 添加到喷洒药缸中。
Important: 请始终在喷洒药缸中使用清水。切勿将浓缩液灌注到空药缸中。
启动发动机,设定驻车刹车,将泵开关设定至打开位置,然后将油门推至高怠速。
将搅拌开关设定至开启位置。
Important: 在将可湿性粉末加入任何 Toro 喷洒系统之前、请先在适合的容器内用足够的清水来调配粉末、生成可自由流动的浆体。如果不这样做、则可能会导致在药缸底部产生化学沉积、搅拌效果弱化、过滤器堵塞及搅拌率不当。Toro 建议在此机器上使用经认可的 Eductor Kit 清洁加药器组件。请联系 Toro 授权代理商,了解更多信息。
根据化学品制造商的指示、在药缸中添加适量的化学品浓缩液。
将剩余的水添加到药缸中。
打药车控制台上的喷洒臂升降开关可让您在不离开操作员座椅的情况下,在行驶位置和喷洒位置之间切换喷洒臂。建议在机器不移动时对喷洒臂位置进行更改。
将打药车停在平地上。
使用喷洒臂升降开关降低喷洒臂。
Note: 等待喷洒臂延伸到完全扩展的喷洒位置。
当您需要缩回喷洒臂时,应将打药车停在平地上。
使用喷洒臂升降开关提升喷洒臂。
Note: 提升喷洒臂,直至其完全处于喷洒臂搬运架形成的 “X” 行驶位置且喷洒臂油缸已完全缩回。
Important: 为防止对喷洒臂提升器油缸造成损坏、请确保在行驶前提升器已完全缩回。
Important: 一旦喷洒臂达到所需的位置、则立即松开提升器开关。对着挡块运行提升器可能会损坏汽缸和/或其他液压部件。
该打药车配备有一个喷洒臂搬运架,它具有独特的安全特性。当处于行驶位置的喷洒臂意外接触到头顶上空的物体时,喷洒臂会从搬运架中推出来。如果发生这种情况,喷洒臂将在到达车辆后部的水平位置时停止移动。立即从此位置将喷洒臂移至行驶搬运架。
Important: 使用喷洒臂搬运架将喷洒臂移至“X”行驶位置以外的任何位置都可能损坏喷洒臂。
若要将喷洒臂放回搬运架中,请先将喷洒臂降低至喷洒位置,然后将喷洒臂提升回行驶位置。确保喷洒臂油缸已完全缩回、防止在存放时损坏提升器杆。
InfoCenter 信息中心 LCD 显示屏可显示与您的机器有关的信息、例如机器的操作状态、各种诊断信息及其他信息。InfoCenter 信息中心可在启动屏幕(图22)、主屏幕、主菜单屏幕及相关子菜单屏幕上显示信息。
启动机器时,主屏幕将出现,显示适用的相应图标(即驻车刹车已接合、喷洒臂段处于开启位置、操作员未在座椅上等)。
Note: 下图是示例屏幕;此屏幕用于显示操作过程中屏幕上可能出现的所有可能的图标。
参见下图,了解所有图标的含义(图23)。
当主喷洒臂处于开启位置时,主喷洒臂开关指示器显示(图23)。
当任何喷洒臂段处于运行位置时,左、右和/或中央喷洒臂段将显示(图23)。
车辆速度指示器可显示当前的车辆速度(图23)。
驻车刹车指示器在驻车刹车接合时显示(图23)。
操作员座椅指示器在操作员不在座椅时显示(图23)。
喷洒泵指示器在喷洒泵开启时显示(图23)。
冲洗系统指示图标在冲洗系统激活时显示(图23)。
搅拌指示器在搅拌开启时显示(图23)。
按住 InfoCenter(信息中心)上的 5 号按钮(最右侧),进入 Main Menu(主菜单)屏幕。
通过 Main Menu(主菜单)屏幕,您可以访问以下子菜单:(图24)。
设置
校准
维护
诊断
关于
要访问 Settings(设置)屏幕,按下 Main Menu(主菜单)屏幕上的 1 号按钮或 2 号按钮(图24),导览至 Settings(设置)选项,然后按 4 号按钮选择 Settings(设置)选项(图24)。
Note: 此屏幕可用于查看和更改药缸、显示、喷洒臂宽的设置以及重设默认设置。
在 Settings(设置)屏幕,按 2 号按钮导览至 Display(显示)选项,然后按 4 号按钮选择 Display(显示)。
在 Display(显示)菜单屏幕,按 1 号按钮或 2 号按钮导览至 Units(单位)选项,然后按 4 号按钮选择 Units(单位)(图27)。
按 1 号或 2 号按钮导览至所需的测量单位,然后按 4 号按钮选择此单位。
英制: mph、加仑、英亩
草坪: mph、加仑和 1000 平方英尺
国际单位(公制): km/h、升、公顷
按 5 号按钮保存您的设置,退出 Units(单位)屏幕,然后返回 Main(主)屏幕。
Note: 打开或关闭 PIN 安全会影响使用 PIN 保护的受保护菜单选项。
在 PIN Settings(PIN 设置)屏幕,按 2 号按钮导览至 PIN Change(PIN 更改)选项,然后按 4 号按钮选择 PIN Change(PIN 更改)(图31)。
使用 1 号到 4 号按钮输入您的 4 位 PIN,然后按 5 号按钮将 PIN 输入 InfoCenter(信息中心)(图32)。
从 PIN Settings(PIN 设置)屏幕,按 2 号按钮导览至 PIN Change(PIN 更改)选项,然后按 4 号按钮选择 PIN Change(PIN 更改)(图34)。
在 Enter Old PIN(输入旧 PIN)屏幕,使用 1 号到 4 号按钮输入旧 PIN,然后按 5 号按钮将 PIN 输入 InfoCenter(信息中心)(图32)。
Note: 首次创建 PIN 时的默认 PIN 是 1234。
在 Enter New PIN(输入新 PIN)屏幕,使用 1 号到 4 号按钮输入新 PIN,然后按 5 号按钮将新 PIN 输入 InfoCenter(信息中心)(图36)。
在 Confirm(确认)屏幕,使用 1 号到 4 号按钮输入您的新 PIN,然后按 5 号按钮将该 PIN 输入 InfoCenter(信息中心)(图37)。
Note: Pin Correct(Pin 纠正)信息将显示约 5 秒钟,以确认您已输入正确的 PIN 号码。
喷洒臂宽设置在出厂时已预先填充尺寸设定(图38)。
要访问 Calibration(校准)屏幕,按下 Main Menu(主菜单)屏幕上的 2 号按钮(图24),直至到达 Calibration(校准),然后按 4 号按钮选择 Calibration(校准)。
Important: 可随时按 5 号按钮取消校准。如果这样做,机器将自动用当前校准喷洒率。
确保所有喷洒臂段都处于关闭状态,然后按 2 号按钮开始校准。
Note: 驱动机器时,速度校准开始,信息中心将显示距离,直至达到设定数值。
Important: 速度校准完成之后不要关闭机器。
启动发动机并松开手刹。
首先从前轮胎中心的“0”标记处,以约 5~8km/h 的速度驱动车辆至另一个标记处, 将前轮胎的中心停在标记上。
按 2 号按钮确认移动的距离。
如果校准成功,Calibration Successful(校准成功)屏幕将显示;按 5 号按钮退出。
如果校准未成功,Calibration Failed(校准失败)屏幕将显示,同时显示校准失败的原因;按 5 号按钮退出并重新启动校准。
设定手刹,关闭发动机,然后从点火开关上拔下钥匙。
此屏幕允许您查看并编辑速度校准数’字。
当机器功能需要采取额外措施时,InfoCenter(信息中心)屏幕将自动显示操作员提醒。例如,如果尝试在踩下驱动踏板时启动发动机,会显示一个提醒,指出驱动踏板必须处于空档位置。
对于出现的各个提醒,均包含状况(如启动阻止、发动机已停止)、提醒代码(数字)、描述(显示提醒的原因)以及显示文本(提醒在屏幕上显示的文本),如图45 所示。请参阅 InfoCenter 信息中心提醒表,以了解更多信息。
Note: 提醒不会记入故障日志。
Note: 可通过按 InfoCenter(信息中心)上的任何键从显示屏幕上清除提醒。
状况 | 代码 | 描述 | 显示文本 |
---|---|---|---|
启动受阻 | 2 | 泵开关激活 | To start, turn pump off(如要启动,请关闭泵) |
启动受阻 | 3 | 未处于空档 | To start, return traction pedal to neutral(如要启动,请将驱动踏板回复至空档) |
启动受阻 | 4 | 操作员不在座椅上 | To start, must be seated or set the parking brake(如要启动,必须坐下或设定驻车刹车) |
启动受阻 | 5 | 启动接合超时 | To start, rest starter(如要启动,请重新启动) |
启动受阻 | 6 | 冲洗泵激活 | To start, turn off rinse pump(如要启动,请关闭冲洗泵) |
发动机停止 | 102 | 操作员不在座椅 | Engine stop due to operator out of seat(发动机因操作员不在座椅上而停止) |
发动机停止 | 103 | 驻车刹车设定 | Engine stop due to parking brake engaged(发动机因驻车刹车接合而停止) |
泵启动受阻 | 202 | 喷洒臂激活 | To start pump, turn booms off(如要启动泵,请关闭喷洒臂) |
泵启动受阻 | 203 | 操作员不在座椅且驻车刹车未设定。 | To start pump, must be seated or set parking brake(如要启动泵,必须坐下或设定驻车刹车) |
泵启动受阻 | 205 | 发动机启动 | To start pump, stop cranking engine(如要启动泵,请停止发动机) |
泵已关闭 | 206 | 操作员不在座椅 | To start pump, remain seated(如要启动泵,请保持操作员在座椅上) |
药缸状态 | 402 | 喷洒药缸容量较低 | Tank status, volume low(药缸状态,容量较低) |
药缸状态 | 403 | 冲洗泵激活 | Tank status, rinse pump on(药缸状态,冲洗泵打开) |
参数状态 | 502 | 输入了错误的参数值 | Parameter status, invalid value(参数状态,无效值) |
参数状态 | 503 | 值在可接受值范围之外 | Parameter status, invalid data defaults used(参数状态,无效数据,使用默认值) |
喷洒臂已关闭 | 802 | 速度下降 | Booms turned off, stopped or moving too slowly(喷洒臂已关闭、停止或移动速度缓慢) |
Important: 为确保溶液搅匀混合,药缸中有溶液时请使用搅拌功能。为了让搅拌运转、必须先开启泵、而且发动机必须保持在怠速以上运行。
Note: 此程序假定泵是开启的、请参阅 装填喷洒药缸。
将主喷洒臂开关设定至关闭位置。
调节节流阀到所需的位置进行喷洒。
驾驶到喷洒位置。
将喷洒臂降低到位。
需要时,将单个喷洒臂段开关设定至“开启”位置。
使用喷洒率开关以获得随打药车提供的喷嘴选择指南里指定的喷洒压力。
以所需速度行驶,然后将主喷洒臂开关设定至“开启”位置开始喷洒。
Note: 当药缸快要流空时,搅拌操作会在药缸中产生泡沫。此时,将搅拌开关转至“关闭”位置。此外,您还可在药缸中使用抑泡剂。
完成喷洒后,将主喷洒臂开关设定至关闭位置,以便关闭所有喷洒臂,然后将泵开关设定至关闭位置。
Note: 将喷洒臂放回“行驶”位置,然后将打药车驶到清洗区。
Important: 当您需要将打药车从一个喷洒区域移至另一个喷洒区域,或者移至存放区或清洗区时,请始终提升喷洒臂,直至它们完全依托于喷洒臂搬运架形成的“X”行驶位置,且喷洒臂油缸已完全缩回。
Important: 在一定条件下、如果以固定模式操作打药车、来自发动机、散热器和消声器的高温可能会损伤草坪。固定模式包括药缸搅拌、使用喷枪执行手动喷洒或使用手推式喷洒臂。
采用以下预防措施:
在周围环境温度很高和/或很干燥时、应 避免 进行固定喷洒、因为这时候草坪受到的压力更大。
固定喷洒时、应 避免停驻在草坪上。应尽可能停驻在球车道上。
将机器在草坪的任何区域中停留的时间 降到最短。时间和温度均会影响草坪的受损程度。
尽可能降低发动机转速 、只要能达到所需的压力和流量即可。这将最大程度降低产生的热量和冷却风扇的气流速度。
在固定模式操作时通过抬起座椅、 可使热量从发动机舱中向上散布 、而不是朝机器的底部挤出热量。
不要重叠已经喷洒过的地方。
当心喷嘴发生堵塞。更换所有磨损或损坏的喷嘴。
在停止打药车之前,先使用主喷洒臂开关来停止喷洒流。停下来之后,使用发动机油门控制装置来保持发动机转速,以继续搅拌。
如果在打药车移动时打开喷洒臂,效果最好。
如果在喷洒时喷嘴发生堵塞,您可以使用一瓶可手动喷射的水或牙刷来清洗喷嘴。
将打药车停放在水平地面上,关闭发动机,并设定手刹。
将主喷洒臂开关设定至“关闭”位置、然后将泵开关设定至“关闭”位置。
拆下已堵塞的喷嘴、使用一瓶可手动喷射的水或牙刷进行清洗。
Note: 请参阅通过您的 Toro 授权代理商提供的喷嘴选择指南。
转动架体可容纳最多 3 个不同喷嘴。要选择所需的喷嘴,请执行以下操作:
将打药车停放在水平地面上,关闭发动机,并设定手刹。
将主喷洒臂开关设定至“关闭”位置,然后将泵开关设定至关闭位置。
任意方向旋转喷嘴的转动架、选用正确的喷嘴。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每年一次 |
|
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每年一次 |
|
Important: 每次使用后均必须立即清空并清洗打药车。如果不这样做,可能导致化学品在管道中变干或变浓,阻塞泵及其他组件。
Toro 建议在此机器上使用经认可的清洗套件。请联系 Toro 授权代理商、了解更多信息。
每次 喷洒作业结束后,均需清洗喷洒系统。正确清洗喷洒系统:
执行三次冲洗过程。
使用化学品制造商建议的清洁剂和中和剂。
在最后一次冲洗过程中使用清水(不含清洁剂或中和剂)。
启动发动机并将油门杆移至更高怠速。
确保搅拌开关处于开启位置。
将泵开关设定至开启位置,使用喷洒率开关来提高压力。
将主喷洒臂开关和喷洒臂控制开关设定至“开启”位置,开始喷洒。
让药缸中的所有水均通过喷嘴喷射出来。
检查喷嘴,确保它们正常喷洒。
将主喷洒臂开关设定至关闭位置。
如果安装了可选的喷枪杆套件、软管卷套件和/或化学品预混合套件,通过打开切断阀和利用这些配件的控制装置,冲洗管线和组件。
将泵开关设定至“关闭”位置,然后关闭发动机。
步骤 4 至 7 至少重复执行 2 次,确保喷洒系统已彻底清洗干净。
Important: 此程序必须执行至少 3 次、以确保喷洒系统彻底清洗干净、防止对系统造成损坏。
要清洗滤网,请参阅 清洗吸入滤网。
Important: 如果您使用了可湿性粉末,则须在每次使用后清洗滤网。
对打药车的喷洒臂段和机器机架的后部区域施用化学中和剂。
使用浇水软管,用清水冲洗打药车和机器的外部。
拆下喷嘴,手动清洗。
Note: 更换所有损坏或磨损的喷嘴。
Important: 当以自动模式操作时,喷洒臂段旁通切断阀必须关闭。
在首次使用打药车之前,如果您更改了喷嘴,或有必要时,请校准打药车流量、速度和设置喷洒臂段旁通(如以手动模式操作);请参阅校准屏幕。
Note: 每次更换喷嘴后,都必须对喷洒臂段阀进行校准(仅当以手动模式操作/喷洒时)。
选择一个开阔的平坦区域来完成这一程序。
向喷洒药缸中添加半缸清水。
放下喷洒臂。
设定手刹。
将喷洒控制开关设置为手动。
将 3 个喷洒臂开关全部设为开启位置,但关闭主喷洒臂开关。
将泵开关设定至开启位置,并开启搅拌。
将机器增加到全油门。
使用喷洒率开关,将喷洒率(压力)调节至 276kPa(40psi)。
关闭左喷洒臂并调节喷洒臂旁通旋钮 (图48),直至压力达到先前的水平。
Note: 旁通旋钮和枪针上的编号指示灯仅供参考。
打开左喷洒臂,同时关闭右喷洒臂。
调节右喷洒臂旁通旋钮(图48),直至压力达到先前的水平。
打开右喷洒臂,同时关闭中间喷洒臂。
调节中央喷洒臂旁通旋钮(图48),直至压力达到先前的水平。
关闭所有喷洒臂。
关闭泵。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每年一次 |
|
Important: 如果您已安装基础喷洒系统,请将电源开关转到“关闭”位置。
选择一个开阔的平坦区域来执行这一程序。
向喷洒药缸中添加半缸清水。
确认搅拌控制阀已打开。
Note: 如果它已经过调节,此时请完全打开。
刹好手刹,启动发动机。
将泵开关和搅拌开关设定至“开启”位置。
将油门杆移至快速位置。
将主喷洒臂开关转至“关闭”位置。
使用喷洒率开关将打药机系统压力调节至 689kPa(100psi)。
将搅拌开关转至“关闭”位置,查看压力表读数。
如果压力表读数为 689kPa(100psi),则搅拌旁通阀已正确校准。
如果压力表读数有差异,请继续下一步。
调整搅拌阀背面的搅拌旁通阀(图50),直至打药车系统压力读数为 689kPa(100psi)。
将泵开关转至“关闭”位置。
将油门杆移至“怠速”位置,然后将钥匙开关转至“关闭”位置。
泵位于左侧的药缸后部附近(图51)。
Note: 请根据正常操作位置确定机器的左右侧。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用5小时后 |
|
初次使用8小时后 |
|
初次使用50小时后 |
|
初次使用200小时后 |
|
在每次使用之前或每日 |
|
每50个小时 |
|
每100个小时 |
|
每200个小时 |
|
每400个小时 |
|
每年一次 |
|
Important: 请参阅您的发动机用户手册,了解更多维护程序。
Note: 您可以访问 www.Toro.com,并从主页上的“手册”链接搜索您的机器,下载免费的电路图或液压系统示意图。
复印本页以供日常使用。
维护检查项 | 第____周: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
周一 | 周二 | 周三 | 周四 | 周五 | 周六 | 周日 | |
检查制动器和驻车刹车的工作情况。 | |||||||
检查空档锁定开关的工作情况。 | |||||||
检查燃油油位。 | |||||||
检查机油油位。 | |||||||
检查液压油油位。 | |||||||
检查冷却液液位。 | |||||||
检查空气滤清器。 | |||||||
检查散热器和油冷却器处是否有杂物。 | |||||||
检查是否有任何异常发动机噪音。 | |||||||
检查是否有任何异常运转噪音。 | |||||||
检查轮胎气压。 | |||||||
检查漏液情况。 | |||||||
检查液压油软管和液压油输送软管是否损坏、扭结或磨损。 | |||||||
检查仪表工作情况。 | |||||||
检查加速器工作情况。 | |||||||
清洗吸入滤网。 | |||||||
给所有黄油嘴加润滑脂。1 | |||||||
为任何掉漆部分补漆。 |
1 不管间隔多久, 每次 清洗后立即执行
检查人员: | ||
项目 | 日期 | 情况 |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 |
如果将钥匙留在点火开关上,可能会有人无意中启动发动机,对您或其他旁观者造成严重伤害。
执行任何维护前,请从启动开关中拔出钥匙。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每100个小时 |
|
Important: 如果喷洒臂铰链用水洗过,应清除铰链组件上的所有水和杂物,并使用新鲜的润滑脂。
润滑脂类型: 2 号锂基润滑脂.
擦干净黄油嘴,这样就不会有杂质进入轴承或轴套中。
将润滑脂通过黄油嘴打入到各个轴承或轴套中 (图64).
擦掉多余的润滑脂。
对每个喷洒臂枢轴重复此程序。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
刹好手刹,停止泵,关闭发动机,然后从启动开关中拔出钥匙。
向前倾斜乘客座椅,将支撑杆对准插入支撑杆导向槽的卡槽中。
清洁防尘盖和空气滤清器壳体(图67)。
检查空气滤清器壳体是否存在可能导致空气泄漏的损坏(图67)。
Note: 如果防尘盖或空气滤清器壳体受损,请更换。
挤压防尘阀,清除污物、灰尘和杂物 (图67)。
松开将防尘盖固定至空气滤清器壳体的 2 个搭扣。
检查空气滤清器滤芯是否积聚了过多灰尘、污物和杂物(图67)。
Note: 切勿清洗肮脏的空气滤清器滤芯,如果滤芯变脏,请更换。
将防尘盖安装到空气滤清器壳体上,使用 2 个搭扣固定防尘盖(图67)。
Note: 确保从尾端看时,防尘阀在 5~7 点钟位置是对齐的。
放下乘客座椅。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
如果要安装新滤清器,请检查新空气滤清器滤芯在运输过程中是否受损,包括滤清器的密封端。
Important: 切勿安装已损坏的滤芯。
清洁防尘盖和空气滤清器壳体(图67)。
向上提起冷却液溢流罐,并将其移离溢流罐支撑架(图68)。
松开将防尘盖固定至空气滤清器壳体的 2 个搭扣(图68)。
轻轻从空气滤清器壳体中取出旧滤芯,以便减少掉落的粉尘量。
Note: 避免让滤芯撞击到空气滤清器的壳体。
将空气滤清器滤芯插入空气滤清器的壳体(图68)。
Note: 安装时,通过向滤清器滤芯的外缘施加压力,确保将滤清器放入空气滤清器壳体内。切勿按压滤清器柔韧的中心部位。
将防尘盖安装到空气滤清器壳体上,使用 2 个搭扣固定防尘盖(图68)。
Note: 确保从尾端看时,防尘阀在 5~7 点钟位置是对齐的(图68)。
将冷却液溢流罐与溢流罐支撑架对齐,稳固放置溢流罐(图68)。
Important: 确保压力释放软管向后方伸出,溢流罐通风软管向前下方弯曲。
放下乘客座椅。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用50小时后 |
|
每200个小时 |
|
每400个小时 |
|
曲轴箱机油容量: 带机油滤芯为 4.6L。
机油检查:
机油类型—API 服务等级 CH-4、CI-4 或更高。
首选机油粘度——SAE 15W40(高于 -17.8°C)
备选机油粘度——SAE 10W30 或 5W30(任何温度下)
可从经销商处购买粘度为 15W40 或 10W30 的 Toro 优质机油。参阅零件目录,获取零件号。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
Note: 检查机油的最佳时间是发动机冷却时,在开始一天的工作前。如果发动机已经运行、请让机油回流到油底壳、至少等待 10 分钟再开始检查。
发货时发动机的曲轴箱内带有机油;然而,在首次启动发动机之前和运行后仍必须检查机油油位。
拆下前隔热罩;请参阅 拆下前隔热罩。
升起座椅。
如果进行维护之前运行过机器、则座椅下面的部件会很烫。触摸变热的组件可能会烫伤。
执行维护任务或触摸发动机罩下面的组件之前,先使打药机冷却。
在机油滤清器下放一个放油盘(图71)。
拆下旧机油滤芯(图71)。
Note: 在经过认证的回收中心处置旧过滤器。
用抹布将发动机机油滤清器安装座的表面擦拭干净。
向机油滤清器添加符合规格的机油。
Note: 让滤清器滤芯浸润机油。
在替代机油滤清器的橡胶垫片上抹上一薄层符合规格的机油。
将机油滤清器安装到滤清器安装座上,顺时针旋转机油滤清器,直至橡胶垫片接触到滤清器安装座,然后再将滤清器拧紧 ½ 圈(图71)。
Note: 不要将机油滤清器旋得过紧。
擦拭干净任何多余的机油。
对齐排放塞下的排放盘(图71)。
拔掉排油塞 (图71),让机油完全排出。
Note: 检查排油塞密封是否磨损或损坏;如果磨损或损坏,请更换。
Note: 在经过认证的回收中心处置废油。
将排油塞装回机油盘的排放孔,将排油塞扭矩拧紧至 33~37N·m。
向前倾斜乘客座椅,将支撑杆对准插入支撑杆导向槽的卡槽中。
从发动机气门室盖的加油颈上取出加油颈盖(图72), 慢慢从加油颈注入规定油量的大约 80%。
取出量油尺并检查发动机中的机油油位 (图69)。
慢慢注入规定油量的剩余部分,使油位达到量油尺上的“已满”标记处(图69)。
Important: 加油过多可能导致发动机受损。
将加油颈盖重新装入加油颈(图72)。
安装发动机隔热罩;请参阅安装发动机隔热罩。
在特定条件下,柴油燃料和燃油蒸气极为易燃易爆。燃油起火或爆炸会灼伤您和他人,而且还会造成财产损失。
请在发动机关闭且已冷却的状况下、在室外的开阔区域使用漏斗来添加燃油。擦干净溢出的燃油。
切勿将油箱完全加满。燃油油位最高只能加到油箱加油颈底部以下 25mm 处。油箱中留出的这部分空间是为了预防燃油发生膨胀。
处理燃油时切勿吸烟,而且要远离明火或燃油烟气容易被火花点燃的场所。
将燃油存放在清洁、已获得安全认可的燃油容器内、并盖上盖子。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用50小时后 |
|
每400个小时 |
|
检查管线和接头是否老化 、损坏或松脱。
Note: 确保油箱至少半满。
刹好手刹,停止泵,关闭发动机,然后从启动开关中拔出钥匙。
拆下前隔热罩;请参阅 拆下前隔热罩。
向前倾斜乘客座椅,将支撑杆对准插入支撑杆导向槽的卡槽中。
松开燃油/水分离器顶部的排气塞(图73).
将启动开关上的钥匙转至“开启”位置。
Note: 电动燃油泵开始将空气从排气塞周围排出。 让钥匙保持在“开启”位置,直到有整股的燃油从排气塞周围排出。
拧紧排气塞(图73),然后将启动开关转至“关闭”位置。
将放油盘放在发动机燃油喷射泵部位的下方(图74)。
打开燃油喷射泵(图74)上的排气螺丝。
将启动开关上的钥匙转至“开启”位置。
Note: 电动燃油泵将开始运转,将空气从燃油喷射泵上的排气螺丝周围排出。
让钥匙保持在“开启”位置,直到有整股的燃油从排气螺丝周围排出(图74)。
拧紧排气螺丝(图74),将钥匙转至“关闭”位置。
Note: 通常情况下、在为燃油系统排气之后、发动机能够被启动。然而、如果发动机无法启动、则可能是喷射泵和喷油嘴之间堵住了空气;请参阅 从喷油嘴中排出空气。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
Note: 请从您的当地 Toro 授权代理商处获得新的立针管组件。您可能需要新的密封件,以便将弯头和立针管组件固定到油箱顶部。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
如果燃油系统受到污染,或者如果您想要长时间存放机器,请排干油箱并清洗干净。清洗油箱时,请使用新鲜、干净的燃油冲洗油箱。
使用虹吸泵将燃油从油箱转移到经认可的燃油容器中,也可从机器上拆下油箱,将燃油从油箱的加油颈倒出到燃油容器中。
Note: 如果要拆下油箱,应先从立针管组件中卸下供油和回流软管;请参阅步骤 1 至 4拆下内置式燃油滤清器。
更换燃油滤清器,请参阅 维护燃油滤清器。
如有必要,使用干净、新鲜的燃油冲洗油箱。
如果您之前拆下了油箱,请装回;请参阅拆下内置式燃油滤清器中的步骤 1 至 5。
在油箱中加入干净、新鲜的燃油。
电气系统的保险丝模块位于操作员座椅下面(图78)。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每50个小时 |
|
加利福尼亚州认为电池接柱、接头以及相关配件含有已知的会引发癌症和造成生殖损害的铅或铅混合物、化合物。操作后请洗手。
保持电池清洁和充满电。使用纸巾来清洁电池和电池盒。如果电池接线柱已被腐蚀,请使用 4 份水和 1 份小苏打混合而成的溶液去除腐蚀层。在电池接线柱上涂上一薄层润滑脂,防止腐蚀。
电压: 12V,冷启动电流为 690A(-18°C)。
将打药车停放在水平地面上,刹好手刹,停止泵,停止发动机,然后从点火开关中拔出钥匙。
拆下电池盖,从电池电极上断开负极(黑色)接地线(图79)。
电池接线不准确会损坏打药车和线缆,产生火花。火花可引发电池气体爆炸,从而造成人身伤害。
应始终先断开负极(黑色)电池线,然后才能断开正极(红色)接线。
应始终先连接正极(红色)电池线,然后才能连接负极(黑色)接线。
电池极柱或金属工具可能会与打药机金属部件发生短路并产生火花。火花可引发电池气体爆炸,从而造成人身伤害。
拆下或安装电池时,切勿让电池接线柱接触到打药车的任何金属部件。
切勿让金属工具短接电池接线柱和打药车的金属部件。
始终保留电池箍带,以便保护和固定电池。
从电池电极上断开正极(红色)接线。
拆下电池。
将电池放入电池盒中、并且让电池极柱朝向机器外侧。
使用螺栓和螺母将正极(红色)接线连接到正极 (+) 电池电极、负极(黑色)接线连接到负极 (–) 电池电极。
在电池电极上罩上橡皮套。
安装电池盖,使用之前拆下的箍带将盖子箍紧(图79)。
Important: 始终保留电池固定装置、以便保护和固定电池。
Important: 始终保持电池充满电。当温度低于华氏 0°C (32°F) 时,充满电可防止电池损坏。
从底盘上拆下电池;请参阅“拆下电池”。
将一个 3~4A 的电池充电器连接到电池电极,以 3~4A 的电流为电池充电 4 至 8 个小时(12V)。
Important: 切勿过度充电。
给电池充电时会产生可爆炸的气体。
切勿在电池附近吸烟,而且附近不能有火花和明火。
将电池安装到底盘上;请参阅 安装电池。
如果您打算将机器存放 30 天以上,请拆下电池并充满电。将电池存放在货架上或存放在机器内。如果要将电池存放在机器内,请断开接线。将电池存放在凉爽的环境中、以免电池中的电量快速损耗。为了防止电池冻结、请确保它已充满电。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用8小时后 |
|
初次使用200小时后 |
|
每100个小时 |
|
每400个小时 |
|
上紧前车轮螺母扭矩至 75~102N·m,上紧后车轮螺母扭矩至 95~122N·m。
操作事故(如撞上路缘)可能会损坏轮胎或钢圈,也会破坏车轮定位;因此,在事故后应检查轮胎状况。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用8小时后 |
|
每400个小时 |
|
使用高质量 SAE 85W-140 重型齿轮油。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每100个小时 |
|
每400个小时 |
|
冷却系统容量: 5.5L
冷却液类型: 使用 50% 的水和 50% 的永久性乙二醇防冻剂混合成的溶液
Important: 切勿将冷却液添加到过热的发动机、必须等到发动机完全冷却后才能添加。将冷却液添加到过热的发动机内可能会使发动机缸体破裂。
根据冷却液制造商的指示检查发动机冷却液浓度。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
在每次使用之前或每日 |
|
如果发动机刚运转过、冷却液可能处于高温高压状态。如果在冷却液很热时打开散热器盖、冷却液会喷出来并严重灼伤您或旁观者。
打开散热器盖之前、让发动机至少冷却 15 分钟。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
将打药车停放在水平地面上,刹好手刹,停止泵,停止发动机,然后从点火开关中拔出钥匙。
发动机冷却后、拆下散热器盖(图85)。
在散热器下放置一个大接水盘。
打开排放阀,将冷却液排到盘中(图86)。
关闭排放阀(图87)。
拆下散热器盖(图86)。
慢慢将冷却液注入散热器中、直至达到盖子密封面以下大约 2.5cm 处。
Note: 使用充足的冷却液让其充满发动机和系统管线。这样,当发动机加热时,冷却液即便膨胀也不会溢出。
在散热器上的盖子松开的情况下启动发动机(图83)。
让发动机变热、直至节温器打开。
Note: 这种情况通常在温度介于 79°C~88°C 之间时发生。
冷却液变热之后,把冷却液液位添加至盖子的密封面处,盖紧盖子 (图86)。
打开膨胀水箱盖,向水箱添加冷却液至“冷”位置(图86)。
几次关闭和启动周期之后,检查冷却液液位。
Note: 需要时向散热器和膨胀水箱添加冷却液。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用8小时后 |
|
每100个小时 |
|
检查交流发电机/冷却风扇皮带的状况和张紧力。如有必要、请更换皮带。
将打药车停放在水平地面上,刹好手刹,停止泵,停止发动机,然后从点火开关中拔出钥匙。
检查皮带张紧力的方法:使用 10kg 的力按压交流发电机和曲轴箱皮带轮之间的皮带中间位置。
Note: 皮带应下压 10~12mm。如果下压不正确,请转至步骤 3。如果下压正确、则可以跳过此程序的剩余步骤并继续操作打药车。
松开将皮带环形支架固定到发动机的螺栓、以及将发电机固定到皮带环形支架上的螺栓(图88)。
在交流发电机和发动机之间插入一根撬杆,小心向外撬动交流发电机。
达到适合的张紧力后、旋紧交流发电机和螺栓、固定调整。
旋紧锁紧螺母、固定调整。
液压油规格:
Toro 优质全天候液压油
Note: 提供 19L 桶装或 208L 圆桶装。请查看零件目录或联系 Toro 经销商,获取零件号。
备选液压油: 如果无法获得 Toro 液压油,可使用符合以下所有材料性能和行业规格的其他液压油来代替。 我们不建议使用合成液压油。请咨询您的润滑剂经销商,帮您确定一款合格产品。
Note: 对于因使用不当替代产品而造成的损坏,Toro 将不承担任何责任,因此,请仅使用信誉好的制造商的产品,他们会对其产品提供支持。
高粘度指数/低倾点抗磨液压油,ISO VG 46 | |||
材料属性: | |||
粘度,ASTM D445 | cSt @ 40°C 44 ~48cSt @ 100°C 7.9~8.5 | ||
粘度指数 ASTM D2270 | 140~160 | ||
倾点,ASTM D97 | -36.7°C~-45°C | ||
行业规格: | |||
Vickers I-286-S(质量标准),Vickers M-2950-S(质量标准),Denison HF-0 |
Important: ISO VG 46 多级通用液压油在各种温度条件下均能提供最优性能。ISO VG 68 液压油可用于 18°C~49°C 的持续高温环境,能提供更优的性能。
可生物降解的优质液压油 - Mobil EAL EnviroSyn 46H
Important: Mobil EAL EnviroSyn 46H 是 Toro 认可的唯一一种合成可生物降解液压油。此液压油与 Toro 液压系统中使用的橡胶部件相配,适合各种温度条件。此液压油与常规矿物油相兼容,但为了实现最佳的生物降解能力和最佳性能,应彻底冲洗液压系统中的常规液压油。美孚经销商为这种液压油提供两种容量包装:19L 桶装或 208L 圆桶。
如果液压油受到污染,请联系 Toro 经销商对系统进行冲洗。
Note: 与清洁的液压油相比,被污染的液压油呈乳状或黑色。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
初次使用5小时后 |
|
每400个小时 |
|
使用 Toro 更换滤芯。请参阅您的《零件手册》,获取正确的零件号。
Important: 使用任何其他滤芯将使某些部件的保修失效。
高温液压油会造成严重灼伤。
对液压系统执行任何维护任务之前,请先等待液压油冷却。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
液压油容量: 使用 56L 的指定液压油或等效液压油,请参阅液压油规格
Important: 使用任何其他液体将使某些部件的保修失效。
高温液压油会造成严重灼伤。
对液压系统执行任何维护任务之前,请先等待液压油冷却。
每日检查液压管线和软管是否有泄漏、管线扭结、支撑架松脱、磨损、接头松开、日久老化及化学变质。 操作机器之前请执行所有必需的修理。
压力下泄漏的液压油可渗透皮肤,造成伤害。
在对液压系统施加压力之前,请确保所有液压油软管和管路均处于良好状态、且所有液压连接和接头均紧固到位。
请确保身体和双手远离喷射高压液压油的针孔泄漏点或喷嘴。
使用纸板或纸张找出液压泄漏点。
在对液压系统执行任何工作之前,请先安全释放液压系统中的所有压力。
如果液压油穿透皮肤,请立即就医。
喷洒系统中使用的化学物质,可能会对您、旁观者、动物、植物、土壤或其他财产造成危害和中毒。
请仔细阅读并遵守所使用的所有化学品的警告标签和《物料安全数据表》(MSDS),按照化学品制造商的建议来保护自己。例如,使用适当的面部和眼部等个人防护装备(PPE)、手套或其他能防止化学品接触身体的装备。
请切记,使用的化学品可能不止 1 种,每种化学品的信息都应进行评估。
如果未提供此信息,请拒绝操作或使用打药车。
使用打药系统之前,请确保系统已经过三次冲洗,已根据化学品制造商的建议进行中和,且所有阀门均已循环冲洗三次。
确认附近有足够的净水和肥皂、并立即冲洗掉您接触到的任何化学品。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每200个小时 |
|
每400个小时 |
|
检查喷洒系统中的每根软管是否有裂缝、泄漏或其他损坏。同时,检查连接和接头处是否有类似损坏。软管和接头如有损坏,请更换。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
Note: 可通过您的 Toro 授权零件经销商购买可选的压力式滤清器滤网。
将机器移至水平地面,停止打药车泵,停止发动机,然后从点火开关中拔出钥匙。
在压力式滤清器下放置一个排放盘(图94)。
逆时针旋转排油塞,然后将其从压力式滤清器的油碗中取出(图94)。
Note: 让油碗完全排干。
逆时针旋转油碗,然后将其从滤清器头中拿出(图94)。
拆下旧压力式滤清器的滤芯(图94)。
Note: 丢弃旧的滤清器。
检查排油塞的 O 形圈(在油碗内侧)和油碗的 O 形圈(在滤清器头内侧)是否有磨损和损坏(图94)。
Note: 更换任何损坏或磨损的排油塞、油碗或两者的 O 形圈。
将新的压力式滤清器滤芯安装到滤清器头中(图94)。
Note: 确保滤清器滤芯稳固放入滤清器头中。
将油碗安装到滤清器头上,并用手拧紧(图94)。
将塞子插入油碗,并用手拧紧(图94)。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
Note: 以下机器组件被认为是在使用过程中容易损耗的部件;除非存在缺陷,否则这些组件不享有与此机器关联的保修。
请 Toro 授权服务代理商检查以下内部泵组件是否损坏:
泵隔膜
泵单向阀总成
如有必要、更换组件。
您可以使用以下程序来调整提升器杆的长度。
将喷洒臂延伸至“喷洒”位置。
从枢轴销(图96)上拆下开口销。
向上提起喷洒臂,拆下柱销(图96),然后将喷洒臂慢慢放到地面上。
检查柱销是否有任何损坏,如有必要,请更换。
在提升器杆的平整侧用扳手进行固定,然后松开锁紧螺母,以操纵孔眼杆(图97)。
转动提升器杆上的孔眼杆,将延伸的提升器缩短或延长至所需的位置 (图97)。
Note: 转动孔眼杆半圈或整圈,以便让杆重新装配到喷洒臂上。
在孔眼杆转到所需的位置后,旋紧锁紧螺母,紧固提升器和孔眼杆。
提升喷洒臂、使其枢轴对准提升器杆。
支撑住喷洒臂、将柱销插入喷洒臂枢轴和提升器杆(图96)。
柱销到位之后、松开喷洒臂、使用之前拆下的开口销来固定枢轴销。
如有必要,请对每个提升器杆轴承重复此程序。
维护间隔时间 | 维护程序 |
---|---|
每400个小时 |
|
如果操作员或维护人员无意中将机器配置为 GeoLink 选项,打药车系统将无法正确操作。使用以下程序根据 Multi Pro 标准配置设置机器软件。
将钥匙插入点火钥匙开关,转至开启位置。
Note: 如果 GeoLink 启动屏幕显示(图99),您需要根据 Multi Pro 标准配置设置机器软件。不要启动发动机。
在启动界面上,按住 InfoCenter 信息中心上的 5 号按钮(最右侧),进入主菜单屏幕(图104)。
在主菜单上,按 1 号按钮或 2 号按钮,直至设置选项高亮显示,然后按 4 号按钮,导航至设置菜单(图100)。
在 Settings(设置)菜单上,按 1 号按钮或 2 号按钮,直至 GeoLink 选项高亮显示,然后按 4 号按钮,导航至 GeoLink 菜单(图101)。
在 GeoLink 菜单上。按 4 号按钮,选择 No(否)选项,然后按 5 号按钮,保存您的设置并退出菜单(图102)。
将点火钥匙开关转至关闭位置(图103)。
将点火钥匙开关转至开启位置(图103)。
Note: Multi Pro 5800 打药车的启动屏幕应在 InfoCenter 信息中心中显示。
将点火钥匙开关转至关闭位置。
如要清洁搅拌阀,请参阅以下内容:
如要清洁 3 个喷洒臂段阀,请参阅以下内容:
将搅拌旁通阀凸缘、1 个垫片与搅拌阀歧管的端盖接头凸缘对齐(图115 A)。
Note: 如果需要提供空隙,则松开压力式滤头的固定件。
以手动夹紧夹具的方式,组装搅拌旁通阀、垫片和搅拌阀歧管(图115 A)。
在压力式滤清器头的凸缘与搅拌阀歧管之间放 1 个垫片(图115 B)。
以手动夹紧夹具的方式,组装压力式滤清器头、垫片和搅拌阀歧管(图115 B)。
在搅拌阀歧管凸缘与异径管连接头之间放 1 个垫片(图115 B)。
以手动夹紧夹具的方式,组装搅拌阀歧管、垫片和异径管连接头(图115 B)。
在搅拌阀歧管凸缘与搅拌节流阀安装座接头之间放 1 个垫片(图115 C)。
以手动夹紧夹具的方式,组装搅拌阀歧管、垫片和安装座接头(图115 C)。
如果之前松开过压力式滤清器头的固定件,请将螺母和螺栓扭矩上紧至 19,8~25,4N∙m。
将歧管阀的上端盖接头插入旁通阀接头(图116 A)。
Note: 如果需要提供空隙,应松开旁通阀的固定件。
将卡环插入旁通阀接头的插槽,从而将端盖接头固定至旁通阀接头(图116 A)。
将出口接头组装到歧管阀的下端盖接头上(图116 B)。
将卡环插入出口接头的插槽,从而将端盖接头固定至出口接头(图116 A)。
在异径管连接头凸缘与喷洒臂段阀歧管之间放一个垫片(图116 B)。
以手动夹紧夹具的方式,组装异径管连接头、垫片和喷洒臂段阀歧管(图116 B)。
如果要安装最左边的 2 个喷洒臂段阀,请在两个相邻喷洒臂段阀歧管的凸缘之间放一个垫片(图116 B)。
使用夹具组装 2 个相邻喷洒臂段阀歧管和垫片,并用手夹紧夹具(图116 B)。
如果之前松开过旁通阀的固定件,请将螺母和螺栓上紧扭矩至 1017~1243 N∙cm。
将致动器对准歧管阀。
使用拆下阀门致动器的步骤 2 中卸下的卡环固定致动器和阀门。
将打药车停放在水平地面上,刹好手刹,停止泵,停止发动机,然后从点火开关中拔出钥匙。
清除整台机器的灰尘和污垢,包括发动机的外面。
Important: 可使用温和的清洁剂和水来清洗机器。切勿使用高压水冲洗机器。压力冲洗可能会损坏电气系统或冲走摩擦点的必需润滑脂。避免过量用水,特别是在控制台、灯具、发动机和电池附近。
按以下方式调节打药机系统:
排空清水箱。
尽可能完全排空喷洒系统。
按照制造商的说明,准备防锈、不含酒精的 RV 防冻剂溶液。
将 RV 防冻剂溶液加入清水箱和打药车药缸。
让打药车泵运转几分钟,以便 RV 防冻剂溶液循环到打药车系统,以及任何已安装的喷洒附件。
打开主喷洒臂和喷洒臂段并放出喷嘴,直至可以看到 RV 防冻剂,然后关闭喷洒臂段。
尽可能完全排空清水箱和喷洒系统。
使用喷洒臂升降开关提升喷洒臂。提升喷洒臂,直至其完全移动到喷洒臂搬运架形成的 “X” 行驶位置且喷洒臂油缸已完全缩回。
Note: 确保喷洒臂油缸已完全缩回,防止损坏提升器杆。
对于短期或长期存放,应执行以下维护步骤
短期存放(不到 30 天),应清洁打药车系统;请参阅 清洁搅拌阀和喷洒臂段阀。
长期存放(超过 30 天),应执行以下步骤:
清洁搅拌阀和 3 个喷洒臂段阀;请参阅 清洁搅拌阀和喷洒臂段阀。
检查刹车;请参阅 检查制动器。
维护空气滤清器;请参阅 检查空气滤清器。
给打药机加润滑脂;请参阅 给打药车加润滑脂。
检查轮胎气压;请参阅 检查轮胎气压。
按以下方式准备燃油系统:
启动发动机、怠速运行约 2 分钟。
关闭发动机。
使用新鲜、干净的燃油冲洗油箱。
紧固燃油系统接头。
使用启动马达转动发动机,将机油分布至气缸内部各处。
检查并旋紧所有螺栓、螺母和螺钉。
Note: 修理或更换已磨损或损坏的任何部件。
检查所有喷洒软管的状况.
Note: 更换已磨损或损坏的任何软管。
夹紧所有软管接头。
使用油漆(可从您的授权服务代理商处购买)为所有刮擦或裸露的金属表面上漆。
将机器存放在清洁、干燥的车库或存储区内。
从底盘上拆下电池,检查电解液液位,将电池完全充满电;请参阅 为电池充电。
Important: 电池必须充满电,以免温度低于 0°C 时电解液凝固导致电池受损。低于 4° C 的温度下,完全充电电池的电量可维持约 50 天。如果温度超出 4°C,请检查电池中的液位,每隔 30 天为电池充一次电。
Note: 存放时切勿将电池接线连接到电池电极。
从点火开关中拔出钥匙,并存放在儿童够不着的安全位置。
盖上机器,保护并使其保持清洁。
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
启动马达不会转动发动机。 |
|
|
启动马达能带动发动机,但仍无法启动。 |
|
|
发动机可以启动,但无法持续运转。 |
|
|
发动机能运行,但是出现爆震声或熄火。 |
|
|
发动机不能怠速运转。 |
|
|
发动机过热。 |
|
|
发动机失去动力。 |
|
|
出现异常振动或噪音。 |
|
|
由于发动机停顿或熄火,造成打药机无法运转或双方向均行动迟缓。 |
|
|
机器无法前进或后退。 |
|
|
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
单个喷洒臂无法喷洒。 |
|
|
单个喷洒臂无法停止喷洒。 |
|
|
喷洒臂阀泄漏。 |
|
|
打开喷洒臂时压力下降。 |
|
|
喷洒臂提升器运转不正常。 |
|
|