Einführung

Diese Maschine ist ein handgeführter Rasenmäher mit Messerspindeln und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Parkanlagen, Golfplätzen, Sportplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht. Der Rasenmäher ist nicht für das Schneiden von Büschen, für das Mähen von Gras oder anderer Anpflanzungen entlang öffentlicher Verkehrswege oder für den landwirtschaftlichen Einsatz gedacht.

Important: Zur Maximierung der Sicherheit, Leistung und des richtigen Betriebs dieser Maschine müssen Sie den Inhalt dieser Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und verstehen. Wenn Sie diese Betriebsanleitungen nicht einhalten oder nicht richtig geschult sind, können Sie Verletzungen erleiden. Weitere Informationen zur sicheren Betriebspraxis, u. a. Sicherheitstipps und Schulungsunterlagen, finden Sie unter www.toro.com.

Wenden Sie sich grundsätzlich an einen offiziellen Toro Vertragshändler, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit. Die Modell- und Seriennummer befinden sich auf einem Typenschild am hinteren Rahmen. Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.

Important: Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den QR-Code (falls vorhanden) auf dem Seriennummernaufkleber, um auf Garantie-, Ersatzteil- oder andere Produktinformationen zuzugreifen.

g235302

In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.

g000502

In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig weist auf spezielle mechanische Informationen hin, und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen.

Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).

Entsprechend dem California Public Resource Code Section 4442 oder 4443 ist der Einsatz des Motors in bewaldeten oder bewachsenen Gebieten ohne richtig gewarteten und funktionsfähigen Funkenfänger, wie in Section 4442 definiert, oder ohne einen Motor verboten, der nicht für die Brandvermeidung konstruiert, ausgerüstet und gewartet ist.

Die beiliegende Motoranleitung enthält Angaben zu den Emissionsbestimmungen der US Environmental Protection Agency (EPA) und den Kontrollvorschriften von Kalifornien zu Emissionsanlagen, der Wartung und Garantie. Sie können einen Ersatz beim Motorhersteller anfordern.

Wird diese Maschine zwischen 1,500 m und 2,400 m über dem Meeresniveau eingesetzt, muss das Kit für Höhenlagen nachgerüstet werden. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Distributor.

Warnung:

KALIFORNIEN

Warnung zu Proposition 65

Die Motorauspuffgase dieses Produkts enthalten Chemikalien wirken laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend, verursaschen Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems.

Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf. Chemikalien ausgesetzt, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen.

Sicherheit

Diese Maschine entspricht den Anforderungen von EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2017 und hält diese ein, wenn die elektronische Sicherheit installiert ist und die zugehörigen Aufkleber angebracht sind.

Allgemeine Sicherheit

Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. Befolgen immer sämtliche Sicherheitshinweise, um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.

Wenn dieses Produkt für einen anderen Zweck eingesetzt wird, kann das für Bediener und andere Personen gefährlich sein.

  • Lesen und verstehen Sie vor dem Anlassen des Motors den Inhalt dieser Bedienungsanleitung.

  • Halten Sie Ihre Hände und Füße von beweglichen Teilen der Maschine fern.

  • Setzen Sie die Maschine nur ein, wenn alle Schutzvorrichtungen und andere Sicherheitsvorrichtungen montiert und funktionsfähig sind.

  • Kommen Sie Auswurföffnungen nicht zu nahe. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Maschine.

  • Halten Sie alle Kinder aus dem Arbeitsbereich fern. Die Maschine darf niemals von Kindern verwendet werden.

  • Halten Sie die Maschine an und stellen den Motor ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, Auftanken oder Verstopfungen entfernen.

Der unsachgemäße Einsatz oder die falsche Wartung dieser Maschine kann zu Verletzungen führen. Durch das Befolgen dieser Sicherheitshinweise kann das Verletzungsrisiko verringert werden. Achten Sie immer auf das Warnsymbol. Es bedeutet Vorsicht, Warnung oder Gefahr – Hinweise für die Personensicherheit. Wenn Sie diese Anweisungen nicht einhalten, kann es zu Verletzungen ggf. tödlichen Verletzungen kommen.

Sie finden weitere Sicherheitsinformationen bei Bedarf in dieser Bedienungsanleitung.

Sicherheits- und Bedienungsschilder

Graphic

Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus.

decal93-9356
decal93-7346
decal93-6085
decal93-8064
decal115-1720
decal133-8062
decal120-2727
decal125-5245
decal130-8322
decal120-2769
decal120-2761

Einrichtung

Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.

Einbauen und Einstellen des Holms

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

Holm1
Kabelbinde4

Montieren des Holms

  1. Nehmen Sie die Schrauben (5/16“), Sicherungsmuttern, Ringstifte und Splinte ab, mit denen die Holmarme unten an jeder Seite der Maschine befestigt sind (Bild 3).

    g240399
  2. Entfernen Sie die Schrauben (⅜“), Unterlegscheiben und Sicherungsscheiben von den Befestigungsstiften auf jeder Seite der Maschine (Bild 3).

  3. Schieben Sie die Holmenden durch die Löcher in den Holmarmen und fluchten Sie die Löcher mit den Befestigungsstiften aus (Bild 3).

  4. Drücken Sie die Holmenden nach innen und bauen Sie sie in die Befestigungsstifte ein (Bild 4).

    g240404
  5. Befestigen Sie den Griff mit den vorher entfernten Schrauben (⅜“), Scheiben und Sicherungsscheiben an den Befestigungsstiften (Bild 4).

  6. Verwenden Sie die Schrauben (5/16“), Sicherungsmuttern, Splinte und Ringstifte, die Sie zuvor entfernt haben, um die Holmarme an der Rückseite des Rahmens zu befestigen (Bild 3).

  7. Befestigen Sie die Kabel und den Kabelbaum mit Kabelbindern am Holm (Bild 5).

    g017590

Einstellen des Holms

Weitere Informationen zu dieser Vorgehensweise finden Sie auf Bild 6.

g240512
  1. Nehmen Sie an jeder Seite der Maschine die Splints von den Ringstiften ab.

  2. Stützen Sie den Holm ab. Nehmen Sie die Ringstifte an jeder Seite ab. Heben Sie den Holm auf die gewünschte Bedienposition an oder senken ihn ab.

  3. Setzen Sie die Ringstifte und die Splints ein.

Montieren des Ständers

Nur Modelle 04054 und 04056

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

Ständer1
Feder1

Note: Die Maschine wird mit lose montierten Befestigungselementen auf dem Ständer geliefert.

  1. Nur Modell 04056: Befestigen Sie den Federbolzen mit der mitgelieferten Schraube, Scheibe und Bundkopfmutter an der rechten Seite des Ständers (Bild 7).

    g017948
  2. Haken Sie die Feder in das Loch an der Federhalterung und am Federbolzen ein. Fluchten Sie gleichzeitig den Ständer mit den Befestigungslöchern am Hinterrahmen aus (Bild 8).

    g007594
  3. Montieren Sie den Ständer an jeder Seite des Rahmens mit einer Schraube, einer Sicherungsscheibe, einem Distanzstück, einer Flachscheibe und Sicherungsmutter (Bild 8).

  4. Legen Sie das Distanzstück in das Befestigungsloch des Ständers ein.

Einbauen der Transportradachsen

Nur Modelle 04055 und 04056

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

Rechte Radachse1
Linke Radachse1
  1. Drücken Sie den Ständer mit dem Fuß nach unten und ziehen Sie die Maschine am Holm hoch, um sie auf dem Ständer abzustützen.

  2. Tragen Sie Gewindesperrmittel auf das Schraubengewinde der Radachsen auf.

  3. Drehen Sie die rechte Radachse in die Antriebsscheibe rechts an der Maschine (Bild 9).

    Note: Die rechte Radachse hat ein Linksgewinde.

    g007595
  4. Ziehen Sie die Welle auf ein Drehmoment von 88 bis 101Nm an.

  5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um die linke Radachse auf der linken Seite der Maschine zu montieren.

Einbauen der Transporträder

Optional

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

Transportrad2
  1. Drücken Sie den Ständer mit dem Fuß nach unten und ziehen Sie die Maschine am Holm hoch, um sie auf dem Ständer abzustützen.

  2. Ziehen Sie das Rad auf die Achse auf.

  3. Drehen Sie den Radbefestigungsclip von der Mitte des Rads weg, damit er weiter auf die Achse gleiten kann (Bild 10).

    g017591
  4. Drehen Sie das Rad nach vorne und hinten, bis es ganz auf der Achse sitzt, und der Arretierclip in der Kerbe auf der Achswelle befestigt ist.

  5. Wiederholen Sie diese Schritte an der anderen Seite der Maschine.

  6. Pumpen Sie die Reifen auf 0,83-1,03 bar auf.

  7. Senken Sie die Maschine langsam vom Ständer ab.

Anbringen der CE-Aufkleber

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

Aufkleber mit Baujahr1
CE-Kennzeichnungsaufkleber1

Verwenden Sie diese Maschine in einem Land, das den CE-Normen unterliegt, bringen Sie den Aufkleber für das Produktionsjahr und das CE-Zeichen in der Nähe des Typenschildes an; siehe Bild 11.

g235301

Einbauen des Grasfangkorbs

Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:

Grasfangkorb1

Fassen Sie den Grasfangkorb an der oberen Kante an und schieben Sie ihn auf die Befestigungsstangen für den Korb (Bild 12).

g007609

Note: Nur Modell 04056: Wenn Sie die Schneideinheit auf eine höhere Schnitthöhe einstellen, können Sie den Grasfangkorb absenken, indem Sie jede Befestigungsstange für den Korb abnehmen und diese auf der anderen Seite der Maschine montieren.

Einfahren der Maschine

Die Einfahrzeit beträgt nur 8 Betriebsstunden.

Die ersten Betriebsstunden sind entscheidend für die zukünftige Zuverlässigkeit der Maschine. Sie müssen die Maschinenleistung genau überwachen, damit kleinere Schwierigkeiten, die zu größeren Problemen führen können, erkannt und behoben werden können. Überprüfen Sie die Maschine während der ersten Betriebsstunden regelmäßig auf Anzeichen von Ölleckagen, losen Verbindungselementen oder anderen Fehlfunktionen.

Die empfohlenen Ölwechsel- und Wartungsintervalle entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des Motors.

Produktübersicht

g232664
g017592

Fahrantriebshebel

Der Fahrantriebshebel (Bild 14) befindet sich vorne rechts am Armaturenbrett. Der Hebel hat zwei Stellungen: NEUTRAL und VORWäRTS. Wenn Sie den Hebel nach vorne drücken, wird der Fahrantrieb eingekuppelt.

Gasbedienungshebel

Die Gasbedienung (Bild 14) befindet sich hinten rechts am Bedienfeld. Der Hebel ist mit dem Gasbedienungsgestänge zum Vergaser verbunden und aktiviert es. Informationen zur Motordrehzahl finden Sie unter Technische Daten.

Ein/Aus-Schalter

Der Ein/Aus-Schalter (Bild 14) befindet sich oben am Armaturenbrett. Stellen Sie den Schalter in die EIN-Stellung, um den Motor anzulassen. Stellen Sie ihn in die AUS-Stellung, um den Motor abzustellen.

Betriebsbremse

Die Betriebsbremse (Bild 15) befindet sich oben links vorne am Bedienfeld. Mit dieser Bremse können Sie die Mäher verlangsamen oder stoppen.

g016976

Feststellbremse

Die Feststellbremse (Bild 16) befindet sich am Unterteil der Betriebsbremse. Ziehen Sie die Dienstbremse ganz an und drücken Sie das Handrad der Feststellbremse, damit die Betriebsbremse am Stift der Feststellbremse aufliegt. Aktivieren Sie die Betriebsbremse, um die Feststellbremse zu lösen. Sie müssen die Bremse lösen, bevor der Fahrantrieb eingekuppelt wird.

g016977

Elektronische Sicherheit

Optional

Falls vorhanden, befindet sich die elektronische Sicherheit (Bild 14) hinten am Holm. Drücken Sie die elektronische Sicherheit gegen den Griff. Sie müssen die elektronische Sicherheit vor dem Fahrantriebshebel aktivieren. Wenn Sie die elektronische Sicherheit loslassen, schaltet sich der Motor ab.

Spindelantriebshebel

Der Spindelantriebshebel (Bild 17) befindet sich vorne rechts an der Maschine. Der Hebel hat 2 Positionen:

  • EINGEKUPPELT: Bewegen Sie den Hebel nach vorne, um die Spindel einzukuppeln.

  • AUSGEKUPPELT: Bewegen Sie den Hebel nach hinten, um die Spindel auszukuppeln.

g016978

Chokehebel

Der Chokehebel (Bild 18) befindet sich vorne links am Motor. Der Hebel hat zwei Stellungen: LAUF und CHOKE. Stellen Sie beim Anlassen eines kalten Motors den Hebel in die CHOKE-Stellung. Schieben Sie den Hebel in die LAUF-Stellung, sobald der Motor anspringt.

g024364

Kraftstoffhahn

Der Kraftstoffhahn (Bild 18 und Bild 19) befindet sich vorne links am Motor in der Nähe des Chokehebels. Der Kraftstoffhahn hat zwei Stellungen: GESCHLOSSEN und OFFEN. Stellen Sie den Hebel auf die Stellung GESCHLOSSEN, wenn Sie die Maschine für längere Zeit nicht verwenden oder transportieren. Drehen Sie den Hebel nach unten, um den Kraftstoffhahn zu öffnen, bevor Sie den Motor anlassen.

g196011

Rücklaufstartergriff

Ziehen Sie zum Anlassen des Motors am Rücklaufstarter (Bild 20).

g027896

Ständer

Der Ständer (Bild 20) ist auf der Rückseite der Maschine montiert. Verwenden Sie den Ständer, wenn Sie die Transportrollen oder die Schneideinheit montieren oder demontieren.

 Modell 04054Modell 04055Modell 04056
Breite84 cm91 cm104 cm
Höhe114 cm114 cm122 cm
Länge mit Grasfangkorb122 cm122 cm150 cm
Trockengewicht (mit Grasfangkorb und Wiehle Rolle, ohne Räder oder Grooming-Spindel)97 kg100 kg105 kg
Schnittbreite46 cm53 cm66 cm
Schnitthöhe1,6 mm bis 31,8 mm1,6 mm bis 31,8 mm3,1 mm bis 31,7 mm
Clip3,3 mm4,3 mm5,8 mm
MotordrehzahlNiedriger Leerlauf: 1.565 ± 150 U/min, hoher Leerlauf: 3.375 ± 100 U/minNiedriger Leerlauf: 1.565 ± 150 U/min, hoher Leerlauf: 3.375 ± 100 U/minNiedriger Leerlauf: 1.565 ± 150 U/min, hoher Leerlauf: 3.375 ± 100 U/min

Anbaugeräte, Zubehör

Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder einen offiziellen Toro Distributor oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs.

Verwenden Sie nur Toro-Originalteile und -Zubehör, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von anderen Herstellern kann Gefahren bergen und zum Erlöschen der Garantie führen.

Betrieb

Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.

Vor dem Einsatz

Vor der sicheren Verwendung

Allgemeine Sicherheit

  • Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Maschine verlassen.

  • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die Maschine weder verwenden noch warten. Örtliche Vorschriften bestimmen u. U. das Mindestalter von Bedienern. Der Besitzer ist für die Schulung aller Bediener und Mechaniker verantwortlich.

  • Machen Sie sich mit dem sicheren Einsatz des Geräts, der Bedienelemente und den Sicherheitsaufklebern vertraut. Sie müssen wissen, wie Sie den Motor schnell abstellen können.

  • Prüfen Sie, ob alle elektronischen Sicherheiten (wenn installiert), Sicherheitsschalter und Schutzbleche montiert und funktionsfähig sind. Verwenden Sie die Maschine nur, wenn sie richtig funktionieren.

  • Prüfen Sie den Arbeitsbereich der Maschine und entfernen Sie alle Objekte, die sich auf den Einsatz der Maschine auswirken oder von ihr aufgeschleudert werden könnten.

  • Begutachten Sie das Gelände, um das notwendige Zubehör und die Anbaugeräte zu bestimmen, die zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit erforderlich sind.

Kraftstoffsicherheit

  • Passen Sie beim Umgang mit Kraftstoff besonders auf. Kraftstoff ist brennbar und die Dämpfe sind explosiv

  • Machen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere Zündquellen aus.

  • Entfernen Sie nie den Tankdeckel oder füllen Kraftstoff ein, wenn der Motor läuft oder heiß ist.

  • Füllen Sie Kraftstoff nicht in einem geschlossenen Raum auf oder lassen ihn dort ab.

  • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder anderen Geräten.

  • Versuchen Sie niemals, bei Kraftstoffverschüttungen den Motor anzulassen. Vermeiden Sie Zündquellen, bis die Verschüttung verdunstet ist.

Tägliche Wartung durchführen

Führen Sie die täglichen Wartungsarbeiten aus, siehe Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen.

Prüfen des Motorölstands

Prüfen Sie den Ölstand vor jedem Einsatz oder nach jeweils 8 Betriebsstunden, siehe Prüfen des Motorölstands.

Empfohlener Kraftstoff

Fassungsvermögen des Kraftstofftanks: 2.7Liter

Empfohlener Kraftstoff: Bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87 ((R+M)/2) verwenden.

Ethanol: Kraftstoff, der mit 10 % Ethanol oder 15 % MTBE (Volumenanteil) angereichert ist, ist auch geeignet. Ethanol und MTBE sind nicht identisch. Benzin mit 15 % Ethanol (E15) (Volumenanteil) kann nicht verwendet werden.

  • Verwenden Sie nie Benzin, das mehr als 10 % Ethanol (Volumenanteil) enthält, z. B. E15 (enthält 15 % Ethanol), E20 (enthält 20 % Ethanol) oder E85 (enthält 85 % Ethanol).

  • Verwenden Sie kein Benzin mit Methanol.

  • Lagern Sie keinen Kraftstoff im Kraftstofftank oder Kraftstoffbehältern über den Winter, wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator verwenden.

  • Vermischen Sie nie Benzin mit Öl.

  • Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie nur sauberen, frischen Kraftstoff (höchstens 30 Tage alt) verwenden.

  • Die Verwendung von nicht zugelassenem Benzin kann zu Leistungsproblemen und/oder Motorschäden führen, die ggf. nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Betanken

Gefahr

Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.

  • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.

  • Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem geschlossenen Anhänger.

  • Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf. Füllen Sie so lange Kraftstoff in den Tank, bis der Füllstand 6 bis 13 mm unterhalb der Unterkante am Füllstutzen liegt. In dem verbleibenden freien Platz im Tank kann sich der Kraftstoff ausdehnen.

  • Rauchen Sie beim Umgang mit Kraftstoff unter keinen Umständen und halten Kraftstoff von offenem Licht und jeglichem Risiko von Funkenbildung fern.

  • Bewahren Sie Kraftstoff in vorschriftsmäßigen, für Kinder unzugänglichen Kanistern auf. Kaufen Sie nie einen Kraftstoffvorrat für mehr als 30 Tage.

  • Setzen Sie das Gerät nicht ohne vollständig montiertes und betriebsbereites Auspuffsystem ein.

Gefahr

Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.

  • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.

  • Füllen Sie Benzinkanister nicht in einem Fahrzeug oder auf einer Ladefläche auf, da Teppiche im Fahrzeug oder Kraftstoffverkleidungen auf Ladeflächen den Kanister isolieren und den Abbau von statischen Ladungen verlangsamen können.

  • Wenn möglich, nehmen Sie Geräte vom Pritschenwagen oder Anhänger und tanken Sie sie auf dem Boden auf. Falls das nicht möglich ist, betanken Sie solche Geräte mit einem tragbaren Kanister und nicht an einer Zapfsäule.

  • Wenn Sie von einer Zapfsäule aus tanken, müssen Sie den Stutzen immer in Kontakt mit dem Rand des Kraftstofftanks bzw. der Kanisteröffnung halten, bis der Tankvorgang abgeschlossen ist.

Warnung:

Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschädlich oder tödlich. Wenn eine Person langfristig Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten führen.

  • Vermeiden Sie das langfristige Einatmen von Benzindünsten.

  • Halten Sie Ihr Gesicht vom Kraftstoffschlauch, vom Kraftstofftank und von der Öffnung der Aufbereiterflasche fern.

  • Vermeiden Sie einen Kontakt mit der Haut; waschen Sie Verschüttungen mit Seifenlauge ab.

  1. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel und nehmen den Deckel ab (Bild 21). Füllen Sie den Kraftstofftank nur bis zur unteren Kante des Filtergitters.

    Important: Füllen Sie den Kraftstofftank nicht zu voll.

    g017594
  2. Schrauben Sie den Tankdeckel auf und wischen verschütteten Kraftstoff auf.

Einstellen der Maschine auf die Grünflächenbedingungen

Verwenden Sie für das Einstellen der Maschine auf die Grünflächenbedingungen die folgende Tabelle.

Grünsmäher-Schneideinheit – Einstellungsmatrix
Untermesserträger: Standard und Optional
BestellnummerBeschreibungMäherZugleistungKommentare
120-2682-03Standardmäßig im Lieferumfang enthaltenGreensmaster 800WenigerStandard Greensmaster 800
112-9281-01Standardmäßig im Lieferumfang enthalten Greensmaster 1000WenigerStandard Greensmaster 1000
112-9279-03Kräftiger Greensmaster 1000Mehr 
112-9280-01Standardmäßig im Lieferumfang enthalten Greensmaster 1600WenigerStandard Greensmaster 1600
110-9278-03Kräftiger Greensmaster 1600Mehr 
 
Untermesser: Standard und Optional
BestellnummerBeschreibungMäherSchnitthöhen-BereichKommentare
98-7261MicrocutGreensmaster 8001,57-3,1 mm 
117-1530EdgeMax MicrocutGreensmaster 8001,57-3,1 mmStandard Greensmaster 800
98-7260TournamentGreensmaster 8003,1-6,0 mm  
117-1532EdgeMax TournamentGreensmaster 8003,1-6,0 mm Haltbarer
110-2300Erweiterter MicrocutGreensmaster 8001,57-3,1 mmNicht so kräftig
110-2301Low-CutGreensmaster 8006,0 mm und höher 
93-4262MicrocutGreensmaster 10001,57-3,1 mm 
115-1880EdgeMax MicrocutGreensmaster 10001,57-3,1 mmStandard Greensmaster 1000
93-4263TournamentGreensmaster 10003,1-6,0 mm  
115-1881EdgeMax TournamentGreensmaster 10003,1-6,0 mm Haltbarer
93-4264Low-CutGreensmaster 10006,0 mm und höher 
108-4303Erweiterter MicrocutGreensmaster 10001,57-3,1 mmNicht so kräftig
112-9275MicrocutGreensmaster 1600Unter 3,1 mm 
94-5885TournamentGreensmaster 16003,1-6,0 mm 
104-2646High-CutGreensmaster 16006,0 mm und höherAbschläge
93-9015Low-CutGreensmaster 16006,0 mm und höherStandard Greensmaster 1600
117-1548EdgeMax MicrocutGreensmaster 16001,52 bis 3,1 mmHaltbarer - Standard Greensmaster 1610
Rollen: Standard und Optional
BestellnummerBeschreibungMäherDurchmesser/MaterialKommentare
99-6240Enge Wiehle-RolleGreensmaster 80050,8 mm, AluminiumStandard, Abstand von 0,51 cm
99-6241Enge Wiehle-RolleGreensmaster 100050,8 mm, AluminiumStandard, Abstand von 0,51 cm
88-6790Breite Wiehle-RolleGreensmaster 100050,8 mm, AluminiumTieferes Einstechen, Abstand von 1,09 cm
104-2642GanzrolleGreensmaster 100050,8 mm, StahlNiedriger Einstich
71-1550Wiehle WalzeGreensmaster 100050,8 mm, GusseisenTieferes Einstechen, Abstand von 1,09 cm
93-9045Wiehle WalzeGreensmaster 100063,5 mm, Aluminium61 cm breit für Kantenunterstützung
52-3590Verstemmte RolleGreensmaster 100063,5 mm, Aluminium 
93-9039Enge Wiehle-RolleGreensmaster 160063,5 mm, AluminiumStandardmäßig im Lieferumfang enthalten
95-0930GanzrolleGreensmaster 160063,5 mm, StahlNiedriger Einstich
Schnitttabelle für handgeführte Grünsmäher mit starrem Kopf
ModellStandardmäßig im Lieferumfang enthalten Clipkit 65-9000Antriebskit 115-1886Clip- und Antriebskits
Standardspindel Optionale SpindelStandardspindelOptionale SpindelStandardspindelOptionale SpindelStandardspindelOptionale Spindel
0405414 Messer: 3,3 mm11 Messer: 4,1 mm 14 Messer: 4,8 mm11 Messer: 6,4 mm 14 Messer:3,0 mm11 Messer:3,8 mm 14 Messer: 4,3 mm11 Messer: 5,6 mm 
0405511 Messer: 4,1 mm14 Messer: 3,3 mm8 Messer: 5,8 mm11 Messer: 6,4 mm14 Messer: 4,8 mm8 Messer: 8,6 mm11 Messer:3,8 mm14 Messer:3,0 mm8 Messer: 5,1 mm11 Messer: 5,6 mm14 Messer: 4,3 mm8 Messer: 7,6 mm
040568 Messer: 5,8 mm11 Messer: 4,1 mm 8 Messer: 8,6 mm11 Messer: 6,4 mm 8 Messer: 5,1 mm11 Messer:3,8 mm 8 Messer: 7,6 mm11 Messer: 5,6 mm 
Fahrgeschwindigkeit5,39 km/h 4,80 km/h

Prüfen der Sicherheitsschalterfunktion

WartungsintervallWartungsmaßnahmen
Bei jeder Verwendung oder täglich
  • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter.
  • Achtung

    Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungen verursachen kann.

    • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.

    • Prüfen Sie deren Funktion täglich und tauschen Sie alle defekten Schalter vor der Inbetriebnahme der Maschine aus.

    1. Drücken Sie den Ständer mit dem Fuß nach unten. Ziehen Sie die Maschine am Holm nach oben und nach hinten, um die Räder vom Boden abzuheben.

    2. Stellen Sie den Fahrantriebshebel in die EINGEKUPPELTE-Stellung und die Motorbedienelemente in die Start-Stellung.

    3. Versuchen Sie jetzt, den Motor zu starten.

      Der Motor sollte nicht starten. Wenn der Motor startet, muss der Sicherheitsschalter gewartet werden. Beheben Sie den Fehler vor der Verwendung der Maschine. Siehe Warten des Fahrantriebs-Sicherheitsschalters

    4. Heben Sie den Holm vorsichtig an, um den Ständer zu lösen.

    Transport der Maschine zur Baustelle

    Transport der Maschine mit Transporträder

    Verwenden Sie die Transporträder, um die Maschine auf kürzere Distanz zu transportieren.

    1. Montieren Sie die Transporträder, siehe Einbauen der Transporträder.

    2. Achten Sie darauf, dass der Fahrantriebshebel und der Spindelantriebshebel in der NEUTRAL-Stellung sind.

    3. Lassen Sie den Motor an, siehe Anlassen des Motors

    4. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf die LANGSAM-Stellung. Kippen Sie die Maschine vorne langsam nach oben, um den Fahrantrieb zu aktivieren. Erhöhen Sie dann langsam die Motorgeschwindigkeit.

    5. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf die gewünschte Fahrgeschwindigkeit der Maschine ein und transportieren Sie die Maschine an den gewünschten Ort.

    Transport der Maschine mit einem Anhänger

    Verwenden Sie einen Anhänger, um die Maschine über längere Strecken zu transportieren. Gehen Sie beim Be- und Entladen der Maschine auf den Anhänger besonders vorsichtig vor.

    1. Fahren Sie die Maschine vorsichtig auf den Anhänger.

    2. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse und drehen Sie das Kraftstoffventil in die OFF-Stellung.

    3. Die Maschine sicher am Anhänger befestigen.

    Note: Sie können den Toro Trans Pro Anhänger zum Transport der Maschine verwenden. Anweisungen zum Beladen des Anhängers finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Anhängers.

    Important: Lassen Sie den Motor nicht beim Transportieren auf einem Transportanhänger laufen, da die Maschine beschädigt werden kann.

    Befördern der Maschine

    • Lassen Sie beim Beladen oder Entladen der Maschine in oder aus einem Anhänger oder Lastwagen Vorsicht walten.

    • Verwenden Sie Rampe über die ganze Breite, wenn Sie die Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen laden.

    • Ziehen Sie die Maschine gut fest.

    Entfernen der Transporträder

    1. Stellen Sie den Fahrantriebshebel wieder in die Stellung NEUTRAL, den Gasbedienungshebel auf die Stellung LANGSAM und stellen Sie den Motor ab.

    2. Treten Sie den Ständer mit dem Fuß nach unten und ziehen Sie die Holmstütze nach oben, bis sich der Ständer nach vorne über der Mitte gedreht hat.

    3. Entfernen Sie die Transporträder, indem Sie die Radsicherungsklammern aus den Sechskantnuten herausschieben.

    4. Senken Sie die Maschine vorsichtig vom Ständer ab; drücken Sie sie hierfür langsam nach vorne oder heben Sie die untere Holmstütze an, sodass der Ständer in die AUFBEWAHRUNGSSTELLUNG zurückgehen kann.

    Während des Einsatzes

    Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs

    Allgemeine Sicherheit

    • Der Besitzer bzw. Bediener ist für Unfälle oder Verletzungen von Dritten sowie Sachschäden verantwortlich und kann diese verhindern.

    • Tragen Sie geeignete Kleidung, u. a. eine Schutzbrille, lange Hosen, rutschfeste Arbeitsschuhe und einen Gehörschutz. Binden Sie lange Haare hinten zusammen, tragen keine losen Kleidungsstücke und keinen herunterhängenden Schmuck.

    • Konzentrieren Sie sich immer bei der Verwendung der Maschine. Tun Sie nichts, was Sie ablenken könnte, sonst könnten Verletzungen oder Sachschäden auftreten.

    • Bedienen Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen. Halten Sie Unbeteiligte, besonders kleine Kinder, aus dem Arbeitsbereich fern. Stellen Sie den Motor ab, wenn jemand den Bereich betritt.

    • Lassen Sie den Motor nie in einem geschlossenen Raum laufen, in dem sich Auspuffgase ansammeln können.

    • Setzen Sie die Maschine nur in guten Sichtverhältnissen und geeigneten Wetterbedingungen ein. Fahren Sie die Maschine nie bei Gewitter, bzw. wenn Gefahr durch Blitzschlag besteht.

    • Kuppeln Sie, bevor Sie den Motor starten, alle Anbaugeräte aus, schalten sie auf Neutral und aktivieren Sie die Feststellbremse.

    • Achten Sie auf Löcher, Rillen, Bodenwellen, Steine oder andere verborgene Objekte. Unebenes Terrain kann zu Rutsch- und Fallunfällen führen.

    • Gehen Sie beim Anfahren von blinden Ecken, Sträuchern, Bäumen und anderen Gegenständen, die Ihre Sicht behindern können, vorsichtig vor.

    • Stellen Sie sich beim Start und dem Betrieb immer in die Bedienposition der Maschine (hinter dem Handgriff).

    • Stellen Sie sicher, dass der Grasfangkorb während des Mähens ordnungsgemäß angebracht ist. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie den Grasfangkorb leeren.

    • Lassen Sie eine laufende Maschine nie unbeaufsichtigt.

    • Berühren Sie weder den Motor, die Schalldämpfer oder das Auspuffrohr, während der Motor läuft bzw. kurz nachdem er abgestellt wurde, da diese Bereiche so heiß sind, dass dies zu Verbrennungen führen würde.

    • In folgenden Situationen den Motor abstellen und den Antrieb zur Schneideinheit abschalten:

      • Vor dem Tanken

      • Vor dem Entfernen von Verstopfungen

      • Vor dem Entfernen des Grasfangkorbs.

      • Vor der Kontrolle, Reinigung oder Wartung der Schneideinheit

      • Nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper oder beim Auftreten von abnormalen Vibrationen. Untersuchen Sie die Schneideinheit auf Schäden und führen Sie die notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie den Betrieb fortsetzen.

      • Vor dem Verlassen der Bedienposition

    • Kuppeln Sie den Antrieb zur Schneideinheit aus, wenn Sie die Maschine transportieren oder nicht verwenden.

    • Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr.

    • Stellen Sie die Messer ab, wenn Sie nicht mähen.

    • Verändern Sie nie die Einstellung des Motordrehzahlreglers, und überdrehen Sie niemals den Motor. Durch das Überdrehen des Motors steigt die Verletzungsgefahr.

    • Verwenden Sie nur von The Toro® Company zugelassenes Zubehör und zugelassene Anbaugeräte.

    Sicherheit an Hanglagen

    • Hanglagen sind eine wesentliche Ursache für den Verlust der Kontrolle und Umkippunfälle, die zu schweren ggf. tödlichen Verletzungen führen können. Der Bediener ist für den sicheren Einsatz an Hanglagen verantwortlich. Das Einsetzen der Maschine an jeder Hanglage erfordert große Vorsicht.

    • Evaluieren Sie das Gelände, einschließlich einer Ortsbegehung, um zu ermitteln, ob die Maschine sicher auf der Hanglage eingesetzt werden kann. Setzen Sie immer gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie diese Ortsbegehung durchführen.

    • Lesen Sie die Anweisungen für den Betrieb der Maschine an Hanglagen in der Betriebsanleitung und die Bedingungen, unter denen die Maschine betrieben wird, überprüfen und ermitteln Sie, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort eingesetzt werden kann. Veränderungen im Gelände können zu einer Veränderung in der Neigung für den Betrieb der Maschine führen.

      • Vermeiden Sie das Anfahren, Anhalten oder Wenden der Maschine an Hanglagen. Wechseln Sie nie plötzlich die Geschwindigkeit oder Richtung. Wenden Sie möglichst langsam und vorsichtig.

      • Setzen Sie die Maschine nicht unter Bedingungen ein, unter denen der Antrieb, die Lenkung oder Stabilität in Frage gestellt wird.

      • Entfernen oder markieren Sie Hindernisse, u. a. Gräben, Löcher, Rillen, Bodenwellen, Steine oder andere verborgene Gefahren. Hohes Gras kann Hindernisse verdecken. Die Maschine könnte sich in unebenem Terrain überschlagen.

      • Beim Arbeiten auf nassem Gras, Überqueren von steilen Hanglagen oder beim Fahren hangabwärts kann die Maschine die Bodenhaftung verlieren. Bei einem Antriebsverlust kann die Maschine rutschen und zu einem Verlust der Bremsleistung und Lenkung führen.

      • Gehen Sie beim Einsatz der Maschine in der Nähe von Abhängen, Gräben, Böschungen, Gewässern oder anderen Gefahrenstellen besonders vorsichtig vor. Die Maschine könnte plötzlich umkippen, wenn ein Antriebsrad über den Rand fährt oder die Böschung nachgibt. Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand von der Maschine zur Gefahrenstelle ein.

      • Achten Sie auf Gefahren unten am Hang.

    Anlassen des Motors

    Note: Abbildungen und Beschreibungen der in diesem Abschnitt erwähnten Bedienelemente finden Sie unter Bedienelemente.

    Note: Achten Sie darauf, dass der Zündkerzenstecker auf der Zündkerze montiert ist.

    1. Achten Sie darauf, dass der Fahrantriebshebel und der Spindelantriebshebel in der AUSGEKUPPELTEN Stellung sind.

      Note: Der Motor kann nicht angelassen werden, wenn der Fahrantriebshebel in der EINGEKUPPELTEN Stellung ist.

    2. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstoffhahn geöffnet ist.

    3. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die EIN-Stellung.

    4. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf SCHNELL .

    5. Schieben Sie den Chokehebel in die Mitte zwischen die CHOKE- und RUN-Stellung, wenn Sie einen kalten Motor anlassen.

      Note: Der Choke wird ggf. beim Starten eines warmen Motors nicht benötigt.

    6. Ziehen Sie den Rücklaufstartergriff heraus, bis er beißt. Ziehen Sie ihn dann kräftig durch, um den Motor anzulassen.

      Important: Ziehen Sie das Rücklaufkabel nicht ganz heraus, oder lassen Sie den Startergriff los, wenn das Kabel herausgezogen ist, da es ansonsten brechen kann, oder der Rücklauf beschädigt werden kann.

    7. Stellen Sie den Chokehebel in die RUN-Stellung, sobald der Motor warmgelaufen ist.

    Abstellen des Motors

    1. Schieben Sie Fahrantriebshebel und den Spindelantriebshebel in die Stellung AUSGEKUPPELT.

    2. Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die LANGSAM-Stellung.

    3. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die AUS-Stellung.

    4. Schließen Sie den Kraftstoffhahn, bevor Sie die Maschine einlagern oder transportieren.

    Betriebshinweise

    Important: Schnittgut wirkt beim Mähen als Schmiermittel. Ein zu häufiger Einsatz der Schneideinheit ohne Schnittgut kann die Schneideinheit beschädigen.

    • Mähen Sie einen Rasen geradlinig vor und zurück.

    • Vermeiden Sie Mähen im Kreis oder das Wenden des Rasenmähers auf den Grünflächen, da Abschürfungen entstehen können.

    • Heben Sie die Mähspindel an (drücken Sie den Holm nach unten) und wenden Sie auf der Antriebstrommel, wenn Sie die Maschine vom Grün fahren.

    • Mähen Sie bei normaler Gehgeschwindigkeit. Hohe Geschwindigkeit spart nur wenig Zeit und ergibt ein wesentlich schlechteres Mähergebnis.

    • Verwenden Sie die Ausrichtungsstreifen am Grasfangkorb (Bild 22), damit Sie in einer möglichst geraden Linie über die Grünfläche fahren und einen gleichmäßigen Abstand zum zuvor gemähten Rasenstück einhalten.

      g235613

    Einsetzen der Maschine bei schlechten Lichtverhältnissen

    Verwenden Sie das LED-Lichtkit, wenn Sie die Maschine bei schlechten Lichtverhältnissen betreiben; wenden Sie sich hierzu an Ihren Toro-Vertragshändler.

    Important: Verwenden Sie keine anderen Scheinwerfersysteme mit dieser Maschine, da sie nicht richtig mit der Netzstromausgabe des Motors funktionieren.

    Verwenden der Bedienelemente beim Mähen

    1. Lassen Sie den Motor an, stellen den Gasbedienungshebel auf verringerte Geschwindigkeit, drücken den Holm nach unten, um die Schneideinheit anzuheben, aktivieren Sie die elektronische Sicherheit, schieben den Fahrantriebshebel und den Spindelantriebshebel in die Stellung VORWäRTS und transportieren Sie die Maschine an den Rand der Rasenfläche (Bild 23).

    2. Schieben Sie den Schalthebel in die NEUTRAL-Stellung (Bild 23).

      g000494
    3. Stellen Sie den Antriebshebel in die Stellung: NEUTRAL und Spindelantrieb in die Stellung: AUSGEKUPPELT (Bild 23).

    4. Stellen Sie den Antriebshebel in die Stellung: VORWäRTS und Spindelantrieb in die Stellung: EINGEKUPPELT (Bild 23). Geben Sie Gas, bis die Maschine die gewünschte Fahrgeschwindigkeit erreicht hat. Fahren Sie die Maschine auf die Grünfläche, senken die Schneideinheit ab und beginnen Sie mit dem Mähen.

    Verwenden der Bedienelemente nach dem Mähen

    1. Fahren Sie von der Grünfläche runter, stellen den Spindelantriebs- und Gasbedienungshebel auf AUSGEKUPPELT und stellen den Motor ab.

    2. Leeren Sie das Schnittgut aus dem Fangkorb. Setzen Sie den Fangkorb am Rasenmäher ein und transportieren Sie die Maschine ab.

    Nach dem Einsatz

    Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb

    Allgemeine Sicherheit

    • Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Maschine verlassen.

    • Reduzieren Sie vor dem Abstellen des Motors die Einstellung der Gasbedienung, und schließen Sie nach dem Abschluss der Mäharbeiten den Kraftstoffhahn, wenn der Motor damit ausgerüstet ist.

    • Entfernen Sie Gras und Schmutz von der Maschine, um einem Brand vorzubeugen. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf.

    Transportieren der Maschine

    Transportieren Sie die Maschine nach dem Mähen vom Einsatzort weg; siehe Einbauen der Transporträder oder Transport der Maschine mit einem Anhänger und Befördern der Maschine.

    Wartung

    Warnung:

    Eine falsche Wartung kann zu einem frühzeitigen Ausfall der Maschinensysteme führen und Sie oder Unbeteiligte verletzen.

    Warten Sie die Maschine regelmäßig und in einem guten Zustand, gemäß diesen Anweisungen.

    Note: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.

    Important: Kippen Sie die Maschine nicht in einem Winkel größer als 25°. Kippen der Maschine über 25° hinaus führt zum Austritt von Öl in den Brennraum und/oder zum Austritt von Kraftstoff aus dem Tankdeckel.

    Important: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung.

    Empfohlener Wartungsplan

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Nach 20 Betriebsstunden
  • Nach den ersten 20 Betriebsstunden das Motoröl wechseln.
  • Wechseln Sie das Motoröl.
  • Reinigen Sie das Kraftstoffsieb.
  • Bei jeder Verwendung oder täglich
  • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter.
  • Vor jedem Gebrauch oder täglich den Motorölstand kontrollieren.
  • Alle 25 Betriebsstunden
  • Fetten Sie die Maschine ein. (Schmieren Sie die Schmiernippel sofort nach jedem Waschen, unabhängig vom aufgeführten Intervall.)
  • Alle 50 Betriebsstunden
  • Wechseln Sie das Motoröl (häufiger in staubigen oder schmutzigen Umgebungsbedingungen).
  • Wechseln Sie das Motoröl.
  • Reinigen und ölen Sie den Schaumluftfiltereinsatz(häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen).
  • Alle 100 Betriebsstunden
  • Tauschen Sie den Papierluftfiltereinsatz aus(häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen).
  • Prüfen Sie die Zündkerze.
  • Reinigen Sie das Kraftstoffsieb.
  • Alle 1000 Betriebsstunden
  • Prüfen Sie die Treibriemen des Getriebes.
  • Prüfen Sie die Getriebelager.
  • Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen

    Important: Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung.

    WartungsprüfpunktFür KW:
    MoDiMiDoFrSaSo
    Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter.       
    Prüfen Sie die Funktion der Feststellbremse.       
    Prüfen Sie den Kraftstoffstand.       
    Prüfen Sie den Ölstand im Motor.       
    Prüfen Sie den Luftfilter.       
    Reinigen Sie die Motorkühlrippen.       
    Achten Sie auf ungewöhnliche Motorengeräusche.       
    Achten Sie auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche.       
    Prüfen Sie die Einstellung der Spindel zum Untermesser.       
    Prüfen Sie die Schnitthöheneinstellung.       
    Fetten Sie alle Schmiernippel ein.       
    Bessern Sie alle Lackschäden aus.       

    Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme

    Inspiziert durch:
    PunktDatumInformationen
       
       
       
       
       
       
       
       

    Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten

    Sicherheitshinweise vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten

    • Kuppeln Sie die Antriebe und die Schneideinheit aus, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zündkerzenstecker ab. Lassen Sie vor dem Einstellen, Reinigen und Reparieren alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen.

    • Wenn der Motor zum Durchführen von Wartungseinstellungen laufen muss, sollten Sie Hände, Füße und Kleidungsstücke sowie alle Körperteile von den Schneideinheiten, den Anbaugeräten und allen beweglichen Teilen fern halten. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Maschine.

    • Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, alle hydraulischen Verbindungen müssen festgezogen sein. Ersetzen Sie abgenutzte, beschädigte oder fehlende Teile und Aufkleber. Halten Sie alle Befestigungselemente fest angezogen, damit die Maschine in einem sicheren Betriebszustand bleibt.

    • Überprüfen Sie die Grasfangkomponenten regelmäßig und tauschen Sie sie bei Bedarf aus.

    • Entfernen Sie Gras und Schmutz von der Schneideinheit, den Antrieben, den Auspuffen, den Kühlgittern und dem Motor, um einem Brand vorzubeugen. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf.

    • Lassen Sie den Druck aus Maschinenteilen mit gespeicherter Energie vorsichtig ab.

    • Wechseln Sie defekte Auspuffe aus.

    • Wenn größere Reparaturen anfallen oder Sie Hilfe benötigen, sollten Sie sich an einen Toro Vertragshändler wenden.

    • Verwenden Sie nur Toro-Originalteile und -Zubehör, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von anderen Herstellern kann Gefahren bergen und zum Erlöschen der Garantie führen.

    Schmierung

    Einfetten der Maschine

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Alle 25 Betriebsstunden
  • Fetten Sie die Maschine ein. (Schmieren Sie die Schmiernippel sofort nach jedem Waschen, unabhängig vom aufgeführten Intervall.)
  • Schmieren Sie die 12 Schmiernippel an der Maschine mit Nr. 2 Schmiermittel auf Lithiumbasis ein. Am besten eignet sich eine Handfettpresse.

    Die Schmiernippel befinden sich an folgenden Stellen:

    • 2 an der Frontrolle (Bild 24)

    • 2 an den Spindellagern (Bild 24)

    • 2 an den Trommelachsen (Bild 25)

    • 3 am Differenzial (Bild 25)

    • 2 an den Spindelzwischenwellenlagern (Bild 26)

    • 1 an den Riemenspanngelenken (Bild 27).

    1. Wischen Sie jeden Schmiernippel mit einem sauberen Lappen ab.

    2. Jeden Schmiernippel mit Fett befüllen.

      Important: Üben Sie nicht zu starken Druck aus, um die Schmiermitteldichtungen nicht dauerhaft zu beschädigen.

    3. Wischen Sie überflüssiges Schmiermittel ab.

    g007613
    g016993
    g016981
    g027900

    Warten des Motors

    Motorsicherheit

    • Kraftstoff ist entflammbar, explosiv und kann Verletzungen verursachen.

    • Prüfen Sie regelmäßig die Festigkeit und Abnutzung aller Kraftstoffleitungen. Ziehen Sie die Leitungen an oder reparieren Sie sie ggf.

    • Ein Kippen der Maschine kann zu einem Verschütten von Kraftstoff führen. Kippen Sie die Maschine nicht in einem Winkel größer als 25°. Wenn der Tankdeckel mit Kraftstoff in Kontakt kommt, tauschen Sie den Deckel aus.

    • Lassen Sie den Motor laufen, bis kein Kraftstoff mehr im Tank ist, oder pumpen Sie den Kraftstoff ab. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, Kraftstoff abzusaugen. Wenn der Kraftstoff aus dem Tank abgelassen werden muss, führen Sie diese Arbeit im Freien durch.

    Warten des Motoröls

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Nach 20 Betriebsstunden
  • Nach den ersten 20 Betriebsstunden das Motoröl wechseln.
  • Bei jeder Verwendung oder täglich
  • Vor jedem Gebrauch oder täglich den Motorölstand kontrollieren.
  • Alle 50 Betriebsstunden
  • Wechseln Sie das Motoröl (häufiger in staubigen oder schmutzigen Umgebungsbedingungen).
  • Füllen Sie vor dem Start das Kurbelgehäuse mit ungefähr 0,6 l Öl der richtigen Viskosität. Verwenden Sie für den Motor nur hochwertige Öle, die die Klassifizierung SE oder höher vom American Petroleum Institute (API) aufweisen. Wählen Sie die die geeignete Öl-Viskosität (Gewicht) in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur. Bild 28 verdeutlicht die Empfehlungen zur Temperatur bzw. Viskosität.

    g000476

    Note: Bei Einsatz von mehrgradigen Ölen (5W-20, 10W-30 und 10W-40) steigt der Ölverbrauch. Kontrollieren Sie den Ölstand im Motor häufiger, wenn Sie diese Öle einsetzen.

    Prüfen des Motorölstands

    1. Parken Sie die Maschine auf einer sauberen und ebenen Oberfläche und reinigen Sie dann den Bereich um den Ölpeilstab (Bild 29).

      g027903
    2. Drehen Sie den Ölpeilstab nach links, um sie abzunehmen.

    3. Wischen Sie den Ölpeilstab ab und stecken Sie ihn in den Füllstutzen ein, schrauben Sie den Ölpeilstab jedoch nicht ein.

    4. Entfernen Sie den Ölpeilstab und prüfen Sie den Ölstand.

    5. Füllen Sie bei niedrigem Ölstand so viel Öl ein, dass der Stand zwischen den Markierungen an der Anzeige liegt (Bild 30).

      Important: Überfüllen Sie das Kurbelgehäuse nicht.

      g016983
    6. Installieren Sie den Stab und wischen Sie verspritztes Öl auf.

    Wechseln des Motoröls

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Nach 20 Betriebsstunden
  • Wechseln Sie das Motoröl.
  • Alle 50 Betriebsstunden
  • Wechseln Sie das Motoröl.
    1. Starten Sie den Motor und lassen ihn für ein paar Minuten lang laufen, um das Öl zu erwärmen.

    2. Stellen Sie eine Auffangwanne am Heck der Maschine unter die Ablassschraube (Bild 29). Lösen Sie die Ablassschraube.

    3. Drücken Sie den Holm nach unten, um die Maschine und den Motor nach hinten zu kippen, damit mehr Öl in die Auffangwanne läuft.

      Important: Kippen Sie die Maschine nicht in einem Winkel größer als 25°. Das Kippen der Maschine über einen Winkel von 25° hinaus führt zum Austritt von Öl in den Brennraum und/oder zum Austritt von Kraftstoff aus dem Tankdeckel.

    4. Setzen Sie die Ablassschraube ein und füllen das erforderliche Öl in das Kurbelgehäuse.

    5. Ziehen Sie die Ablassschraube auf ein Drehmoment von 20 bis 23 Nm an.

    6. Wischen Sie verschüttetes Öl auf.

    7. Entsorgen Sie Altöl vorschriftsmäßig. Das Recycling sollte den örtlichen Vorschriften entsprechen.

    Warten des Luftfilters

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Alle 50 Betriebsstunden
  • Reinigen und ölen Sie den Schaumluftfiltereinsatz(häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen).
  • Alle 100 Betriebsstunden
  • Tauschen Sie den Papierluftfiltereinsatz aus(häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen).
  • Important: Reinigen Sie den Luftfilter (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen).

    1. Achten Sie darauf, dass der Zündkerzenstecker von der Zündkerze abgezogen ist.

    2. Nehmen Sie die Flügelmutter ab, mit der die Luftfilterabdeckung befestigt ist, und nehmen Sie sie ab (Bild 31).

      g016984
    3. Reinigen Sie die Abdeckung.

    4. Wenn der Schaumfiltereinsatz verschmutzt ist, nehmen Sie ihn vom Papiereinsatz ab (Bild 32) und säubern ihn wie folgt:

      1. Waschen Sie den Schaumeinsatz in einer warmen Seifenlauge. Drücken Sie den Einsatz aus, um den Schmutz zu entfernen, wringen Sie ihn jedoch nicht, sonst kann der Schaum reißen.

      2. Trocknen Sie den Schaumeinsatz, indem Sie ihn in einen sauberen Lappen einwickeln. Drücken Sie den Lappen und den Schaumeinsatz aus, um sie zu trocknen, wringen Sie sie jedoch nicht, da der Schaum reißen kann.

      3. Tränken Sie den Schaumeinsatz mit sauberem Motoröl. Drücken Sie den Schaumeinsatz aus, um überflüssiges Öl zu entfernen und das restliche Öl gründlich zu verteilen.

        Note: Ein ölfeuchtes Schaumelement ist wünschenswert.

        g016985
    5. Prüfen Sie den Zustand des Papiereinsatzes. Klopfen Sie leicht, um ihn zu reinigen, oder wechseln Sie ihn ggf. aus.

      Important: Reinigen Sie den Papiereinsatz nie mit Druckluft.

    6. Montieren Sie den Schaumeinsatz, den Papiereinsatz und die Filterabdeckung.

      Important: Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfiltereinsatz laufen, sonst kann ein extremer Motorverschleiß und ein Motorschaden auftreten.

    Warten der Zündkerze

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Alle 100 Betriebsstunden
  • Prüfen Sie die Zündkerze.
  • Verwenden Sie eine NGK BR 6HS oder gleichwertige Zündkerze. Der richtige Abstand beträgt 0,6 mm bis 0,7 mm.

    1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab (Bild 33).

      g016986
    2. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze und nehmen sie vom Zylinderkopf ab.

      Important: Sie müssen eine gerissene, verrußte oder verschmutzte Zündkerze austauschen. Elektroden dürfen nicht sandgestrahlt, abgekratzt oder gereinigt werden, da der Motor durch in den Zylinder eintretende Rückstände beschädigt werden kann.

    3. Stellen Sie den Abstand auf 0,6 mm bis 0,7 mm ein, wie in Bild 34 abgebildet. Setzen Sie die Zündkerze mit korrektem Abstand ein und ziehen sie bis auf 23 Nm an.

      g019300

    Warten der Kraftstoffanlage

    Reinigen des Kraftstoffsiebs

    WartungsintervallWartungsmaßnahmen
    Nach 20 Betriebsstunden
  • Reinigen Sie das Kraftstoffsieb.
  • Alle 100 Betriebsstunden
  • Reinigen Sie das Kraftstoffsieb.
    1. Schrauben Sie den Tankdeckel ab und entfernen ihn vom Kraftstofftank (Bild 35).

      g016857
    2. Nehmen Sie das Kraftstofftankgitter aus dem Kraftstofftank heraus.

    3. Reinigen Sie das Gitter in sauberem Benzin und setzen es wieder in den Tank.

    4. Schrauben Sie den Tankdeckel wieder auf den Kraftstofftank.

    Warten der elektrischen Anlage

    Warten des Fahrantriebs-Sicherheitsschalters

    Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn der Fahrantriebs-Sicherheitsschalter eingestellt oder ausgewechselt werden muss.

    1. Stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt und der Fahrantriebshebel ausgekuppelt ist und den Neutralanschlag berührt (Bild 36).

      g027905
    2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Sicherheitsschalters (Bild 36).

    3. Legen Sie eine 0.8 mm dicke Beilagscheibe zwischen den Fahrantriebshebel und den Sicherheitsschalter (Bild 36).

    4. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben für den Sicherheitsschalter an und prüfen Sie den Abstand erneut.

      Note: Der Fahrantriebshebel darf den Schalter nicht berühren.

    5. Aktivieren Sie den Fahrantriebshebel und prüfen Sie, dass der Schalter keinen Durchgang hat.

      Note: Tauschen Sie den Schalter ggf. aus.

    Warten der Bremsen

    Einstellen der Betriebs-/Feststellbremse

    Wenn die Betriebs-/Feststellbremse während des Betriebs rutscht, müssen Sie diese einstellen.

    1. Ziehen Sie die Betriebsbremse ganz an und drücken Sie das Handrad der Feststellbremse, damit die Betriebsbremse am Stift der Feststellbremse aufliegt (Bild 37).

      g016990
    2. Drücken Sie mit einer Federskala rückwärts auf den Betriebsbremshebel (Bild 38). Die Feststellbremse sollte sich bei einer aufgebrachten Kraft von 13,5 kg bis 18 kg lösen. Wenn sich die Feststellbremse löst, bevor eine Kraft von 13,5 kg bis 18 kg aufgebracht wird, muss der Bremszug eingestellt werden.

      g008215
    3. Lösen Sie den Halter, mit dem die Treibriemenabdeckung befestigt ist. Drehen Sie die Abdeckung, um sie zu öffnen (Bild 39).

      g016991
    4. Führen Sie zum Spannen des Riemens die folgenden Schritte aus.

      • Lösen Sie die vordere Kabelklemmmutter und ziehen Sie die hintere Klemmmutter an, um die Kabelspannung zu verringern (Bild 40). Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 und stellen Sie die Spannung nach Bedarf ein.

      • Ziehen Sie die vordere Kabelklemmmutter an und lösen Sie die hintere Klemmmutter, um die Kabelspannung zu erhöhen (Bild 40). Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 und stellen Sie die Spannung nach Bedarf ein.

        Note: Sie können die Einstellung am Kabel an den Klemmmutterhalterungen am Armaturenbrett oder an der Halterung an der Unterseite des Motors vornehmen.

      g007627
    5. Schließen Sie die Abdeckung und befestigen Sie den Halter.

    Warten der Riemen

    Einstellen der Riemen

    Achten Sie darauf, dass die Riemen richtig gespannt sind, um den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine zu gewährleisten und eine unnötige Abnutzung zu vermeiden. Prüfen Sie die Riemen oft.

    Einstellen des Spindeltreibriemens

    1. Nehmen Sie die Befestigungsschrauben der Riemenabdeckung und die Riemenabdeckung ab, um den Riemen zugänglich zu machen (Bild 41).

      g007618
    2. Prüfen Sie die Spannung. Bringen Sie hierfür eine Kraft von 18-22 N in der Mitte des Riemens zwischen den Riemenscheiben (Bild 42) an. Der Riemen muss sich 6 mm durchbiegen lassen.

      g007619
    3. Stellen Sie die Riemenspannung anhand der folgenden Schritte ein:

      1. Lösen Sie die Befestigungsmutter der Spannscheibe und drehen Sie die Spannscheibe nach rechts gegen die Rückseite des Riemens, bis Sie die gewünschte Riemenspannung erzielt haben (Bild 42).

        Important: Ziehen Sie den Riemen nicht zu fest an.

      2. Ziehen Sie die Muttern an, um die Einstellung beizubehalten.

    4. Montieren Sie die Riemenabdeckung. Bringen Sie sie in der richtigen Position an.

    5. Setzen Sie jeden Befestigungsbolzen ein, bis das Gewinde greift (hierfür sollte zwischen der Abdeckungsabdichtung und der Seitenplatte ein kleiner Abstand bestehen).

      Note: Mithilfe des Abstands können Sie visuell die Bolzen mit den Gewinden ausrichten.

    6. Ziehen Sie nach der Einsetzen aller Bolzen diese an, bis die Distanzstücke in der Abdeckung die Seitenplatte berühren.

      Note: Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

    Einstellen des Treibriemens

    1. Nehmen Sie die Befestigungsschrauben der Riemenabdeckung und die Riemenabdeckung ab, um den Riemen zugänglich zu machen (Bild 43).

      g007598
    2. Prüfen Sie die Spannung. Bringen Sie hierfür eine Kraft von 18-22 N in der Mitte des Riemens zwischen den Riemenscheiben (Bild 44) an.

      Note: Der Riemen muss sich 6 mm durchbiegen lassen.

      g007621
    3. So stellen Sie die Riemenspannung ein:

      1. Lösen Sie die Befestigungsmutter der Spannscheibe und drehen Sie die Spannscheibe nach rechts gegen die Rückseite des Riemens, bis Sie die gewünschte Riemenspannung erzielt haben (Bild 44).

        Important: Ziehen Sie den Riemen nicht zu fest an.

      2. Ziehen Sie die Muttern an, um die Einstellung beizubehalten.

    4. Montieren Sie die Riemenabdeckung. Bringen Sie sie in der richtigen Position an.

    5. Setzen Sie jeden Befestigungsbolzen ein, bis das Gewinde greift (hierfür sollte zwischen der Abdeckungsabdichtung und der Seitenplatte ein kleiner Abstand bestehen).

      Note: Mithilfe des Abstands können Sie visuell die Bolzen mit den Gewinden ausrichten.

    6. Ziehen Sie nach der Einsetzen aller Bolzen diese an, bis die Distanzstücke in der Abdeckung die Seitenplatte berühren.

      Note: Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

    Einstellen des Differenzialriemens

    1. Nehmen Sie die Schrauben ab, mit denen die vorderen und hinteren Teile der Differenzialabdeckung am Differenzialgehäuse befestigt sind. Schieben Sie dann die Abdeckungsteile weg, um den Riemen zugänglich zu machen.

    2. Bringen Sie eine Kraft von 22-26 N in der Mitte zwischen den Riemenscheiben (Bild 45) auf den Riemen an.

      Note: Der Riemen muss sich 6 mm durchbiegen lassen.

      g007622
    3. So stellen Sie die Riemenspannung ein:

      1. Lösen Sie die Befestigungsmutter der Spannscheibe und drehen Sie die Spannscheibe nach rechts gegen die Rückseite des Riemens, bis Sie die gewünschte Riemenspannung erzielt haben (Bild 45).

        Important: Ziehen Sie den Riemen nicht zu fest an.

      2. Ziehen Sie die Muttern an, um die Einstellung beizubehalten.

    4. Montieren Sie die Riemenabdeckung. Bringen Sie sie in der richtigen Position an.

    5. Setzen Sie jeden Befestigungsbolzen ein, bis das Gewinde greift (hierfür sollte zwischen der Abdeckungsabdichtung und der Seitenplatte ein kleiner Abstand bestehen). Mithilfe des Abstands können Sie visuell die Bolzen mit den Gewinden ausrichten.

    6. Ziehen Sie nach der Einsetzen aller Bolzen diese an, bis die Distanzstücke in der Abdeckung die Seitenplatte berühren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

    Einstellen der Haupttreibriemen

    1. Prüfen Sie vor dem Einstellen des Hauptkeilriemens die Einstellung des Fahrantriebshebels, siehe Einstellen des Fahrantriebs. Wenn Sie die für das Einstellen des Fahrantriebs erforderliche Kraft von 27-32 N nicht erreichen können, gehen Sie auf den nächsten Schritt weiter.

    2. Lösen Sie den Halter, mit dem die Treibriemenabdeckung befestigt ist. Drehen Sie die Abdeckung, um sie zu öffnen (Bild 46).

      g016991
    3. Wenn Sie die Riemenspannung erhöhen möchten, lösen Sie die Motorbefestigungsschrauben und schieben Sie den Motor in den Schlitzen nach hinten.

      Important: Ziehen Sie den Riemen nicht zu fest an.

    4. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest.

      Note: Der Abstand in der Mitte zwischen der Antriebsscheibe und der Mitte der Antriebsriemenscheibe sollte bei neuen Keilriemen ungefähr 12,9 cm betragen.

    5. Prüfen Sie nach dem Spannen der Hauptkeilriemen die Ausrichtung der Riemenscheibe der Motorausgangswelle und der Riemenscheibe der Zwischenwelle mit einem Lineal.

    6. Wenn die Scheiben richtig ausgerichtet sind, lösen Sie die Schrauben, mit denen die Motormontageplatte am Maschinenrahmen befestigt ist. Schieben Sie den Motor hin und her, bis die Riemenscheiben innerhalb von 0,7 mm ausgerichtet sind.

      g027906
    7. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an und prüfen Sie die Einstellung.

    8. Wenn Sie das Schieben oder Ziehen der Maschine ohne Starten des Motors vereinfachen möchten, stellen Sie den Riemenführungseinsatz ein (Bild 47). Gehen Sie folgendermaßen vor:

      1. Lassen Sie die Kupplung kommen.

      2. Lösen Sie die Sicherungsmutter, mit der die Spannscheibe und die Riemenführung am Spannarm befestigt sind.

      3. Drehen Sie die Riemenführung nach rechts, bis zwischen dem Führungsfinger und der Rückseite der Treibriemen ein Abstand von ungefähr 1,5 mm besteht.

      4. Ziehen Sie die Sicherungsmutter an, mit der die Spannscheibe und die Riemenführung am Spannarm befestigt sind.

    9. Schließen Sie die Abdeckung und befestigen Sie den Halter.

    Austauschen des Differenzialriemens

    1. Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Fahrantriebsriemen und Spindeltreibriemenabdeckungen an der rechten Seitenplatte befestigt sind. Nehmen Sie die Riemenabdeckungen ab.

    2. Lösen Sie die Befestigungsmutter der Spannscheibe an jeder Spannscheibe und drehen Sie die Spannscheibe nach links weg von der Rückseite jedes Riemens, um die Riemenspannung zu lösen.

    3. Nehmen Sie die Riemen ab.

    4. Nehmen Sie die Schrauben ab, mit denen die vorderen und hinteren Teile der Differenzialabdeckung am Differenzialgehäuse befestigt sind. Schieben Sie dann die Abdeckungsteile weg, um den Riemen zugänglich zu machen (Bild 48).

      g007625
    5. Lösen Sie die Befestigungsmutter der Spannscheibe an der Differenzialspannscheibe und drehen Sie die Spannscheibe nach links weg von der Rückseite jedes Riemens, um die Riemenspannung zu lösen.

    6. Nehmen Sie die zwei Schrauben und die Sicherungsmuttern ab, mit denen das vordere Kupplungsgehäuse an der Seitenplatte befestigt ist (Bild 48).

    7. Drehen Sie das Gehäuse um 180 Grad, sodass die Unterseite des Gehäuses nach oben zeigt.

    8. Nehmen Sie die zwei Schrauben und die Sicherungsmuttern ab, mit denen das rechte hintere Lagergehäuse an der Seitenplatte befestigt ist (Bild 48).

    9. Drehen Sie das Gehäuse um 180 Grad, sodass die Unterseite des Gehäuses nach oben zeigt.

    10. Entfernen Sie den alten Riemen.

    11. Schieben Sie den neuen Riemen über die gedrehten Gehäuseabdeckungen und die Differenzialabdeckungsteile und auf die Differenzialspannscheiben.

    12. Achten Sie darauf, dass die Spannscheibe auf der Rückseite des Riemens aufliegt.

    13. Drehen Sie beide Gehäuse wieder in die horizontale Position und befestigen sie mit den vorher abgenommenen Schrauben und Muttern an der Seitenplatte.

    14. Stellen Sie die Differenzialriemenspannung ein, siehe Einstellen des Differenzialriemens.

    15. Stellen Sie die Riemenspannung am Fahrantrieb und Spindelantrieb ein, siehe Einstellen des Treibriemens und Einstellen des Spindeltreibriemens.

    16. Bauen Sie die Abdeckungen des Differenzials, des Fahrantriebs und des Spindelantriebs ein.

    Warten der Bedienelementanlage

    Einstellen des Fahrantriebs

    Wenn der Fahrantrieb nicht greift oder während des Betriebs schleift, muss er eingestellt werden.

    1. Schieben Sie Fahrantrieb in die Stellung AUSGEKUPPELT.

    2. Lösen Sie den Halter, mit dem die Treibriemenabdeckung befestigt ist. Drehen Sie die Abdeckung, um sie zu öffnen (Bild 46).

    3. Wenn Sie die Zugspannung erhöhen möchten, lösen Sie die Klemmmutter des vorderen Zugs und ziehen Sie die Klemmmutter des hinteren Zugs an (Bild 49), bis eine Kraft von 8 bis 9 Nm erzeugt wird, um den Fahrantrieb zu aktivieren.

      Note: Messen Sie die Kraft am Handrad.

      g027907
    4. Ziehen Sie die vordere Klemmmutter an.

    5. Schließen Sie die Abdeckung und befestigen Sie den Halter.

    6. Prüfen Sie die Funktion des Fahrantriebshebels.

    Warten der Schneideinheit

    Sicherheitshinweise Schnittmesser

    Gehen Sie bei der Kontrolle der Spindeln der Schneideinheit besonders vorsichtig vor. Gehen Sie bei der Wartung der Spindeln äußerst vorsichtig vor und tragen Sie Handschuhe.

    Nivellieren der hinteren Trommel zur Spindel

    1. Stellen Sie die Maschine auf eine flache, ebene Oberfläche. Am besten ist eine Präzisionsstahlarbeitsplatte geeignet.

    2. Legen Sie einen 0,6 x 2,5 cm flachen Stahlstreifen (ungefähr 73,6 cm lang) unter die Spindelmesser. Der Streifen sollte auch an der vorderen Kante des Untermessers anliegen, damit der Untermesserträger nicht auf der Arbeitsfläche aufliegt.

    3. Heben Sie die Frontrolle an, so dass nur die hintere Trommel und die Spindel die Oberfläche berühren.

    4. Drücken Sie die Maschine über der Spindel nach unten, so dass alle Spindelmesser den Stahlstreifen berühren.

    5. Schieben Sie eine Fühlerlehre unter ein Ende der Trommel (drücken Sie weiterhin auf die Spindel). Prüfen Sie dann das andere Ende der Trommel.

      Note: Wenn der Abstand zwischen der Trommel und der Arbeitsfläche an einem Ende mehr als 0,25 mm beträgt, stellen Sie die Trommel ein (gehen Sie auf Schritt 6). Wenn der Abstand unter 0,25 mm liegt, müssen Sie keine Einstellung vornehmen.

    6. Nehmen Sie die hintere Riemenabdeckung rechts an der Maschine ab (Bild 50).

      g007598
    7. Drehen Sie die Antriebsscheibe, bis die Löcher mit den vier Bundscheiben des Rollenlagers ausgerichtet sind (Bild 51).

      g007599
    8. Lösen Sie die vier Rollenlagerschrauben und die Schraube, mit der die Spannscheibe befestigt ist.

    9. Heben Sie die rechte Seite der Rolle an oder senken sie ab, bis der Abstand geringer als 0,25 mm ist.

    10. Ziehen Sie die Rollenlagerschrauben an.

    11. Stellen Sie die Riemenspannung ein, und ziehen Sie die Befestigungsschraube der Spannscheibe an (Bild 51).

    Einstellen des Untermessers auf die Spindel

    Nach dem Schleifen, Läppen oder Zerlegen des Untermessers muss dieses auf die Schneideinheit eingestellt werden. Diese Vorgehensweise ist keine tägliche Einstellung.

    1. Parken Sie die Maschine auf einer flachen, ebenen Arbeitsfläche.

    2. Kippen Sie die Maschine auf dem Holm nach hinten, damit das Untermesser und die Spindel zugänglich sind.

      Important: Kippen Sie die Maschine nicht in einem Winkel größer als 25°. Kippen der Maschine über 25° hinaus führt zum Austritt von Öl in den Brennraum und/oder zum Austritt von Kraftstoff aus dem Tankdeckel.

    3. Drehen Sie die Spindel so, dass ein Messer die Untermesserkante zwischen den Köpfen der ersten und zweiten Untermesserschraube an der rechten Seite der Schneideinheit überquert (Bild 52).

      g014840
    4. Drehen Sie die Spindel so, dass ein Messer die Untermesserkante zwischen den Köpfen der ersten und zweiten Untermesserschraube an der rechten Seite der Schneideinheit überquert.

    5. Legen Sie die Beilagscheibe (0,05 mm) zwischen das markierte Messer und die Untermesserkante an der Stelle, an der das Messer die Untermesserkante überquert.

    6. Drehen Sie die Einstellschraube des rechten Untermesserträgers, bis Sie einen leichten Druck (d. h. Widerstand) an der Beilagscheibe spüren, indem Sie sie von einer zur anderen Seite verschieben (Bild 52).

    7. Entfernen Sie die Beilagscheibe.

    8. Drehen Sie für die linke Seite der Schneideinheit die Spindel langsam, sodass das nächstgelegene Messer die Untermesserkante zwischen den Köpfen der ersten und zweiten Schraube überquert.

    9. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 an der linken Seite des Mähwerks und an der Einstellschraube des linken Untermesserträgers.

    10. Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7, bis Sie an denselben Kontaktpunkten einen leichten Widerstand an der rechten und linke Seite der Schneideinheit erhalten.

    11. Drehen Sie die Einstellschraube jedes Untermesserträgers um drei Klicks nach rechts, um leichten Kontakt zwischen der Spindel und dem Untermesser zu erhalten.

      Note: Bei jedem Klick der Einstellschraube des Untermesserträgers wird das Untermesser um 0,018 mm bewegt. Bei einer Drehung nach rechts wird die Untermesserkante näher zur Spindel bewegt, und bei einer Drehung nach links wird die Untermesserkante von der Spindel weg bewegt.

    12. Testen Sie die Schnittleistung, indem Sie einen langen Streifen des Schnittleistungspapiers senkrecht zum Untermesser zwischen die Spindel und das Untermesser legen (Bild 53). Drehen Sie die Spindel langsam vorwärts; das Papier sollte geschnitten werden.

      g007602

      Note: Wenn ein zu großer Kontakt bzw. Spindelwiderstand besteht, müssen Sie entweder läppen, die Vorderseite des Untermessers erneuern oder die Schneideinheit nachschleifen, um die für einen präzisen Schnitt erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten.

    Einstellen der Schnitthöhe

    1. Achten Sie darauf, dass die Heckrolle nivelliert ist und dass der Kontakt zwischen Untermesser und Spindel den Vorgaben entspricht. Kippen Sie die Maschine auf dem Holm nach hinten, damit die Front- und Heckrolle und das Untermesser zugänglich sind.

      Important: Kippen Sie die Maschine nicht in einem Winkel größer als 25°. Kippen der Maschine über 25° hinaus führt zum Austritt von Öl in den Brennraum und/oder zum Austritt von Kraftstoff aus dem Tankdeckel.

    2. Lösen Sie die Sicherungsmuttern, die die Schnitthöheneinstellarme zur Schnitthöheneinstellhalterungen festlegen (Bild 54).

      g007603
    3. Lösen Sie die Mutter an der Messlehre (Bild 55) und stellen Sie die Einstellschraube auf die gewünschte Schnitthöhe ein. Der Abstand zwischen dem unteren Ende des Schraubenkopfs und der Stirnseite der Messlehre ist die Schnitthöhe.

      g000489
    4. Haken Sie den Schraubenkopf an die Schnittkante des Untermessers ein, und stützen Sie das hintere Ende der Leiste auf der Heckrolle ab (Bild 56).

      g007605
    5. Drehen Sie die Einstellschraube, bis die Rolle vorne die Messlehre berührt.

    6. Stellen Sie beide Enden der Rolle ein, bis die ganze Rolle parallel zum Untermesser ist.

      Important: Bei einer richtigen Einstellung berühren die Front- und Heckrolle die Messlehre, und die Schraube ist mit dem Untermesser bündig. Dies gewährleistet eine identische Schnitthöhe an beiden Seiten des Untermessers.

    7. Ziehen Sie die Muttern an, um die Einstellung beizubehalten.

      Important: Achten Sie darauf, dass die Rollenstützen nach hinten positioniert sind (die näher an der Spindel gelegene Rolle), um unebenen Rasen nicht zu skalpieren.

      Note: Die Frontrolle hat drei Stellungen (Bild 57), abhängig vom Einsatz und den Anforderungen des Benutzers.

      • Verwenden Sie die vordere Position, wenn ein Groomer eingebaut ist.

      • Verwenden Sie die mittlere Position ohne einen Groomer.

      • Verwenden Sie die dritte Position bei extrem unebenen Rasen.

      g007596

    Einstellen der Höhe des Grasschutzblechs

    Stellen Sie das Schutzblech ein, damit das Schnittgut ordnungsgemäß in den Grasfangkorb ausgeworfen wird.

    1. Messen Sie den Abstand zwischen dem oberen Ende der vorderen Stützstange und der vorderen Lippe des Schutzblechs an jedem Ende der Schneideinheit (Bild 58).

      g007607
    2. Die Höhe des Schutzblechs von der Stützstange sollte in normalen Bedingungen 10 cm betragen. Lösen Sie die Schrauben und Muttern, mit denen jedes Ende des Schutzblechs an der Seitenplatte befestigt ist. Stellen Sie dann das Schutzblech auf die richtige Höhe ein.

    3. Ziehen Sie die Befestigungen an.

      Note: Das Schutzblech kann für trockenere Grünflächenbedingungen (Schnittgut fliegt oben über den Grasfangkorb hinaus) abgesenkt oder für sehr nasse Bedingungen (Schnittgutablagerung hinten am Grasfangkorb) angehoben werden.

    Einstellen der Schnittleiste

    Stellen Sie die Schnittleiste so ein, dass Schnittgut sauber aus dem Spindelbereich ausgeworfen wird.

    1. Lockern Sie die Schrauben, mit denen die obere Leiste an der Schneideinheit befestigt ist (Bild 59).

      g027395
    2. Führen Sie eine Fühlerlehre (1,5 mm) zwischen Spindeloberseite und Leiste ein und ziehen Sie die Schrauben an.

    3. Achten Sie darauf, dass Leiste und Spindel über die gesamte Spindellänge den gleichen Abstand voneinander haben.

      Note: Die Leiste kann an geänderte Rasenbedingungen angepasst werden. Bei sehr nassem Gras sollte der Abstand der Leiste von der Spindel kleiner ausfallen. Umgekehrt sollte die Leiste bei trockenen Einsatzbedingungen in größerem Abstand zur Spindel befestigt werden. Für optimale Leistung sollte die Leiste parallel zur Spindel sein. Stellen Sie die Leiste ein, wenn Sie die Schutzblechhöhe ändern oder die Spindel an einer Spindelschleifmaschine schärfen.

    Ermitteln des Untermesserträgers

    Prüfen Sie die linken Befestigungsohren des Untermesserträgers, um zu ermitteln, ob es sich um einen normalen oder aggressiven Untermesserträger handelt. Ein normaler Untermesserträger hat abgerundete Befestigungsohren. Ein aggressiver Untermesserträger hat eine Kerbe in den Befestigungsohren (Bild 60).

    g008800

    Warten des Untermesserträgers

    Entfernen des Untermesserträgers

    1. Drehen Sie die Einstellschraube des Untermesserträgers nach links, um den Abstand zwischen Untermesser und Spindel zu vergrößern (Bild 61).

      g007631
    2. Drehen Sie die Federspannungsmutter so weit hinaus, bis die Scheibe nicht mehr gegen den Untermesserträger angespannt ist (Bild 61).

    3. Lösen Sie an jeder Seite der Maschine die Klemmmutter, mit der die Schraube des Untermesserträgers befestigt ist (Bild 62).

      g014780
    4. Nehmen Sie jede Schraube des Untermesserträgers ab, damit der Untermesserträger nach unten gezogen und von der Maschine entfernt werden kann. Bewahren Sie die beiden Nylon- und die beiden Scheiben aus gestanzten Stahl an jedem Ende des Untermesserträgers auf (Bild 62).

    Einbauen des Untermesserträgers

    1. Montieren Sie den Untermesserträger. Positionieren Sie die Befestigungsohren zwischen der Druckscheibe und dem Einsteller für den Untermesserträger.

    2. Befestigen Sie den Untermesserträger mit den Untermesserträgerschrauben (Klemmmutter an den Schrauben) und den acht Scheiben an jeder Seitenplatte.

      Note: Legen Sie eine Nylonscheibe an jede Seite des Seitenplattenansatzes. Legen Sie eine Stahlscheibe außen auf jede Nylonscheibe.

    3. Ziehen Sie die Schrauben auf ein Drehmoment von 27-36 Nm an.

    4. Ziehen Sie die Klemmmuttern an, bis sich die äußeren Druckscheiben frei bewegen lassen.

    5. Ziehen Sie die Federspannungsmutter an, bis die Feder zusammengedrückt ist, drehen Sie sie dann eine ½ Umdrehung heraus.

    6. Einstellen des Untermesserträgers, siehe Einstellen des Untermessers auf die Spindel.

    Läppen der Spindel

    1. Nehmen Sie die Schraube in der rechten Spindelantriebsabdeckung ab (Bild 63).

      g007633
    2. Setzen Sie eine Sockelverlängerungsstange (½"), die an die Läppmaschine angeschlossen ist, in das rechteckige Loch in der Mitte der Spindelriemenscheibe ein.

    3. Läppen Sie gemäß der Schritte, die in der Toro Anleitung Schärfen von Spindel-Sichelmähern, Formular-Nr. 80-300 PT“, beschrieben ist.

      Gefahr

      Kontakt mit den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen.

      • Halten Sie beim Läppen der Spindel einen Abstand.

      • Läppen Sie nie mit einer Bürste mit einem kurzen Handgriff. Bestellnummer 29-9100, Bürstensatz, komplett oder einzelne Teile davon erhalten Sie vom örtlichen offiziellen Toro Vertragshändler.

      Note: Um eine noch bessere Schnittkante zu erzielen, feilen Sie nach dem Läppen die Vorderseite des Untermessers. Auf diese Weise werden Grate oder raue Kanten beseitigt, die sich möglicherweise an der Schnittkante gebildet haben.

    4. Setzen Sie nach Abschluss des Vorgangs die Schraube in die Abdeckung.

    Einlagerung

    Sicherheit bei der Einlagerung

    • Stellen den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie diese einstellen, reinigen, verstauen oder reparieren.

    • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder auf anderen Geräten.

    • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen.

    Einlagern der Maschine

    1. Entfernen Sie Schnittgut und Schmutz von den äußeren Teilen der ganzen Maschine, insbesondere vom Motor. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände außen an den Zylinderkopfrippen des Motors und am Gebläsegehäuse.

      Important: Sie können die Maschine mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser waschen. Reinigen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger. Vermeiden Sie den Einsatz von zu viel Wasser, insbesondere in der Nähe der Ganghebelplatte und des Motors.

    2. Geben Sie vor einer langfristigen Einlagerung (länger als 30 Tage) dem Kraftstoff ein Stabilisierungsmittel im Kraftstofftank bei.

      1. Lassen Sie den Motor für fünf Minuten laufen, um den stabilisierten Kraftstoff in der Kraftstoffanlage zu verteilen.

      2. Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie den Kraftstoff aus dem Tank ablassen, oder lassen Sie den Motor laufen, bis er abstellt.

      3. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt. Lassen Sie den Motor mit geschlossenem Choke erneut an, bis der Motor nicht mehr anspringt.

      4. Ziehen Sie den Kerzenstecker von der Zündkerze ab.

      5. Entsorgen Sie Kraftstoff vorschriftsmäßig. Entsorgen Sie es entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften.

        Note: Kraftstoff, der Stabilisator/Konditionierer enthält, nicht länger als vom Hersteller des Kraftstoffstabilisators empfohlen lagern.

    3. Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf nach. Reparieren Sie alle beschädigten und defekten Teile oder wechseln sie aus.

    4. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Lack erhalten Sie von Ihrem Toro Vertragshändler.

    5. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. Decken Sie die Maschine ab, damit sie geschützt ist und nicht verstaubt.