Introduction

Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée au grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés. Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour un usage agricole.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre à utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit.

g032013

Notez les numéros de modèle et de série du produit dans l'espace ci-dessous :

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.

Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, consultez la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément.

Couple net : Le couple brut ou net de ce moteur a été calculé en laboratoire par le constructeur du moteur selon la norme SAE J1940 de la Society of Automotive Engineers (SAE). Étant configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse aura un couple effectif nettement inférieur. Rendez-vous sur le site www.Toro.com pour vérifier les spécifications de votre modèle.

Sécurité

Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395:2013.

Consignes de sécurité générales

Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.

L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour vous-même et pour les personnes à proximité.

  • Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer le moteur.

  • N'approchez pas les mains ou les pieds des composants mobiles de la machine.

  • N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.

  • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. Tenez tout le monde à une distance suffisante de la machine.

  • N'admettez jamais d'enfants dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais les enfants à utiliser la machine.

  • Arrêtez la machine et coupez le moteur avant de faire l'entretien, de faire le plein de carburant ou de déboucher la machine.

L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Ne pas respecter ces instructions, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement.

Vous trouverez d'autres consignes de sécurité en vous reportant aux sections respectives dans ce manuel.

Autocollants de sécurité et d'instruction

Graphic

Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

decaloemmarkt
decal104-7953
decal112-8760
decal117-4143

Mise en service

Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine.

Important: Pour éviter tout démarrage accidentel du moteur, n'introduisez la clé dans le commutateur de démarrage électrique qu'au dernier moment (modèle à démarrage électrique seulement).

Dépliage du guidon

Attention

Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon.

  • Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon.

  • Si un câble est endommagé, contactez un concessionnaire-réparateur agréé.

  1. Retirez les boutons et les boulons de guidon du carter de la machine.Figure 3

  2. Fixez le guidon au carter de la machine (Figure 3).

    g032765
  3. Placez le guidon en position d'utilisation (Figure 4).

    g032014

    Important: Faites passer les câbles à l'extérieur du guidon quand vous dépliez celui-ci (Figure 5).

    g025928
  4. Serrez solidement les boutons du guidon à la main.

Montage du câble du lanceur dans le guide

Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, placez le câble du lanceur dans le guide.

Maintenez la barre de commande de la lame contre la partie supérieure du guidon et tirez le câble à travers le guide sur le guidon (Figure 6).

g003251

Plein d'huile moteur

Important: Le carter moteur de cette machine est vide à la livraison. Avant de mettre le moteur en marche, faites le plein d'huile moteur.

Capacité d'huile moteur : 0,53 l

Viscosité de l'huile : huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30

Classe de service API : SJ ou mieux

  1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.

  2. Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure 7).

    g197452
  3. Versez avec précaution 75 % environ de la capacité d'huile moteur dans le tube de remplissage d'huile.

  4. Attendez environ 3 minutes pour donner le temps à l'huile de se stabiliser dans le moteur.

  5. Essuyez la jauge sur un chiffon propre.

  6. Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la.

  7. Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge (Figure 7).

    • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, patientez 3 minutes et répétez les opérations 3 à 6 jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère maximum.

    • Si le niveau d'huile dépasse le repère maximum sur la jauge, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à ce que le niveau soit redescendu au repère maximum ; voir Vidange de l'huile moteur.

    Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.

  8. Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage.

Charge de la batterie (modèle à démarreur électrique seulement)

Montage du bac à herbe

  1. Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure 8.

    g027543

    Note: Ne faites pas passer le bac sur le guidon (Figure 8).

  2. Accrochez la glissière inférieure du bac au bas de l'armature (Figure 9).

    g027544
  3. Accrochez les glissières supérieur et latérales du bac au sommet et sur les côté de l'armature respectivement (Figure 9).

Vue d'ensemble du produit

g197495
g197496
ModèlePoidsLongueurLargeurHauteur
2973234 kg 140 cm56 cm102 cm
2973439 kg140 cm56 cm102 cm

Utilisation

Avant l'utilisation

Contrôles de sécurité avant l'utilisation

Consignes de sécurité générales

  • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.

  • Vérifiez toujours que les capots et les dispositifs de sécurité, comme les volets et/ou les bacs à herbe, sont en place et fonctionnent correctement.

  • Vérifiez toujours que les lames, boulons de lames et ensembles de coupe ne sont pas usés ni endommagés.

  • Inspectez la zone de travail et enlevez tout objet pouvant être rejeté par la machine.

  • Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.

    • Coupez le moteur, enlevez la clé de contact (modèle à démarrage électrique seulement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    • Ne mettez pas les doigts sous le carter de la tondeuse quand vous réglez la hauteur de coupe.

Sécurité relative au carburant

Danger

Le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.

  • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme le carburant, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de remplir le réservoir.

  • Faites le plein du réservoir de carburant à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez tout carburant répandu.

  • Ne fumez jamais quand vous manipulez du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes nues ou des sources d'étincelles.

  • Conservez le carburant dans un récipient homologué et hors de la portée des enfants.

Attention

Le carburant est toxique et même mortel en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves.

  • Évitez de respirer les vapeurs de carburant de façon prolongée.

  • N'approchez pas les mains ni le visage du pistolet ou de l'ouverture du réservoir de carburant.

  • N'approchez pas le carburant des yeux et de la peau.

Remplissage du réservoir de carburant

  • Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez uniquement de l'essence sans plomb propre et fraîche (stockée depuis moins d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus (méthode de calcul [R+M]/2).

  • L'utilisation de carburant oxygéné contenant jusqu'à 10 % d'éthanol ou 15 % de MTBE par volume est tolérée.

  • Éthanol : De l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE (éther méthyltertiobutylique) par volume peut être utilisée à la rigueur. L'éthanol et le MTBE sont deux produits différents. L'utilisation d'essence contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient jusqu'à 85 % d'éthanol). L'utilisation d'essence non agréée peut entraîner des problèmes de performances et/ou des dommages au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.

  • N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol.

  • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un stabilisateur de carburant.

  • N'ajoutez pas d'huile à l'essence.

Important: Pour réduire les problèmes de démarrage, ajoutez un stabilisateur à chaque plein et utilisez de l'essence stockée depuis moins d'un mois.

g032017

Contrôle du niveau d'huile moteur

Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôle du niveau d'huile moteur.
  • Capacité d'huile moteur : 0,53 l

    Viscosité de l'huile : huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30

    Classe de service API : SJ ou mieux

    1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.

    2. Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure 13).

      g197452
    3. Essuyez la jauge sur un chiffon propre.

    4. Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la.

    5. Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge (Figure 13).

      • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez avec précaution une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, patientez 3 minutes et répétez les opérations 3 à 5 jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère maximum.

      • Si le niveau d'huile dépasse le repère maximum sur la jauge, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à ce que le niveau soit redescendu au repère maximum. Pour vidanger l'excédent d'huile, voir Vidange de l'huile moteur.

      Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.

    6. Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage.

    Réglage de la hauteur de coupe

    Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez les roues avant et arrière à la même hauteur.

    Note: Pour élever ou abaisser la machine, déplacez les leviers de hauteur de coupe comme montré à la Figure 14.

    g032019

    Important: Vous pouvez régler la hauteur de coupe à : 32 mm, 44 mm, 57 mm, 70 mm, 83 mm et 95 mm.

    Pendant l'utilisation

    Sécurité pendant l'utilisation

    Consignes de sécurité générales

    • Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Attachez les cheveux longs et les vêtements amples, et ne portez pas de bijoux.

    • N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

    • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Avant de quitter la position d'utilisation, retirez la clé de contact (modèle à démarrage électrique seulement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    • Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.

    • N'utilisez la machine que si la visibilité est suffisante et les conditions météorologiques favorables. N'utilisez pas la machine si la foudre menace.

    • En travaillant sur l'herbe ou les feuilles humides, vous risquez de glisser et de vous blesser gravement si vous touchez la lame en tombant. Évitez de tondre quand l'herbe est humide.

    • Soyez particulièrement prudent à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de masquer la vue.

    • Méfiez-vous des trous, ornières, bosses, rochers ou autres obstacles cachés. Les irrégularités de terrain peuvent vous faire déraper et entraîner votre chute.

    • Arrêtez la machine et vérifiez l'état des lames si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.

    • Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, retirez la clé de contact (modèle à démarrage électrique seulement) et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.

    • Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud.

    • Vérifiez fréquemment l'état des composants du bac à herbe et du déflecteur d'éjection, et remplacez les pièces qui en ont besoin par des pièces recommandées par le constructeur.

    • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company.

    Consignes de sécurité pour l'utilisation sur des pentes

    • Travaillez transversalement à la pente, jamais en montant ou descendant. Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur un terrain en pente.

    • Ne tondez pas de pentes trop raides. Vous pourriez glisser et vous blesser en tombant.

    • Faites preuve de prudence quand vous tondez à proximité de dénivellations, fossés ou berges.

    Démarrage du moteur

    1. Maintenez la barre de commande de la lame (Figure 15) contre le guidon.

      g014712
    2. Insérez la clé dans le démarreur électrique et tournez-la (modèles à démarrage électrique uniquement ; voir Figure 16) ou tirez la poignée du lanceur (Figure 17).

      g014717
      g014718

      Note: Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contactez un concessionnaire-réparateur agréé.

    Utilisation de l'autopropulsion (modèle autopropulsé uniquement)

    Pour actionner l'autopropulsion, serrez et maintenez la barre de commande (Figure 18) contre le guidon.

    g009642

    Pour désengager l'autopropulsion, relâchez la barre d'autopropulsion.

    Note: La vitesse de déplacement maximale est fixe. Pour ralentir, éloignez la barre d'autopropulsion du guidon.

    Arrêt du moteur

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la barre de commande de la lame.
  • Pour arrêter le moteur, relâchez la barre de commande de la lame (Figure 19).

    Note: Retirez la clé de contact lorsque vous laissez la machine sans surveillance (modèles à démarrage électrique uniquement).

    Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, cessez immédiatement d'utiliser la machine et adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.

    g009643

    Mulching

    À la livraison, votre machine est prête au mulching, c'est-à-dire prête à déchiqueter l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse.

    Si le bac à herbe est monté sur la machine, enlevez-le avant d'effectuer le mulching de l'herbe coupé. Voir la Retrait du bac à herbe.

    Ramassage de l'herbe coupée

    Utilisez le bac à herbe pour recueillir les débris d'herbe et de feuilles déposés sur la pelouse.

    Montage du bac à herbe

    1. Soulevez le volet arrière (Figure 20).

      g032023
    2. Insérez les extrémités de la tige du bac à herbe dans les crans des supports du guidon (Figure 20).

    3. Appuyez le volet arrière sur le bac.

    Retrait du bac à herbe

    1. Soulevez le volet arrière (Figure 20).

    2. Soulevez le bac à herbe pour décrocher la poignée des supports et le retirer de la machine.

    3. Fermez le volet arrière.

    Éjection latérale de l'herbe coupée

    Montage de la goulotte d'éjection latérale

    1. Soulevez le volet arrière (Figure 21).

      g032024

      Note: Si le bac à herbe est monté sur la machine, enlevez-le ; voir Retrait du bac à herbe.

    2. Insérez les extrémités de la goulotte d'éjection latérale dans les crans des supports du guidon (Figure 21).

    3. Appuyez le volet arrière sur la goulotte.

    Dépose de la goulotte d'éjection latérale

    1. Soulevez le volet arrière (Figure 21).

    2. Sortez la poignée de la goulotte d'éjection des crans des supports et déposez la goulotte de la machine.

    3. Fermez le volet arrière.

    Conseils d'utilisation

    Conseils de tonte généraux

    • Inspectez la zone de travail et débarrassez-la de tout objet susceptible d'être projeté par la machine.

    • Évitez de heurter des obstacles avec la lame. Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu'il soit.

    • Si la machine a heurté un obstacle ou commence à vibrer, coupez immédiatement le moteur, retirez la clé (modèles à démarrage électrique seulement), débranchez le fil de la bougie et vérifiez si la machine n'est pas endommagée.

    • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte.

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine.

    La tonte

    • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 51 mm, sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à ralentir.

    • Si l'herbe fait plus de 15 cm, effectuez un premier passage à vitesse réduite à la hauteur de coupe la plus haute. Effectuez ensuite un deuxième passage à une hauteur de coupe inférieure pour obtenir une coupe plus esthétique. L'herbe trop haute risque d'obstruer la machine et de faire caler le moteur.

    • L'herbe et les feuilles humides ont tendance à s'agglomérer sur la pelouse et peuvent obstruer la machine et faire caler le moteur. Évitez de tondre quand l'herbe est humide.

    • Soyez conscient des risques d'incendie par temps très sec, respectez tous les avertissements locaux relatifs aux incendies, et ne laissez pas l'herbe et les feuilles sèches s'accumuler sur la machine.

    • Alternez la direction de la tonte. Cela permet de disperser les déchets plus uniformément et d'obtenir une fertilisation plus homogène.

    • Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :

      • Remplacez la lame ou faites-la aiguiser.

      • Tondez en avançant plus lentement.

      • Augmentez la hauteur de coupe.

      • Tondez plus souvent.

      • Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite.

    Après l'utilisation

    Sécurité après l'utilisation

    Consignes de sécurité générales

    • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant.

    • Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé.

    • Ne remisez jamais la machine ni les bidons de carburant à proximité d'une flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou d'autres appareils.

    Consignes de sécurité relative au transport

    • Retirez la clé de contact avant de charger la machine pour le transport (modèle à démarrage électrique seulement).

    • Faites preuve de prudence pour le chargement ou le déchargement de la machine.

    • Empêchez la machine de rouler.

    Pliage du guidon

    1. Enlevez la clé de contact (modèle à démarrage électrique uniquement).

    2. Desserrez les boutons du guidon jusqu'à ce que le guidon bouge librement (Figure 22).

      g032022
    3. Pliez le guidon en avant de la manière indiquée (Figure 22).

    Nettoyage du dessous de la machine

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Après chaque utilisation
  • Enlevez l'herbe coupée et autres débris accumulés sous la machine.
    1. Mettez le moteur en marche après avoir amené la machine sur une surface revêtue plane et dirigez un jet d'eau devant la roue arrière droite (Figure 23).

      L'eau éclaboussera en direction de la lame et enlèvera les brins d'herbe agglomérés.

      g002600
    2. Lorsqu'il ne reste plus d'herbe sur la lame, arrêtez l'eau et amenez la machine à un endroit sec.

    3. Laissez tourner le moteur pendant quelques minutes pour sécher le dessous de la machine et l'empêcher ainsi de rouiller.

    Entretien

    Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

    Programme d'entretien recommandé

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    À chaque utilisation ou une fois par jour
  • Contrôle du niveau d'huile moteur.
  • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la barre de commande de la lame.
  • Après chaque utilisation
  • Enlevez l'herbe coupée et autres débris accumulés sous la machine.
  • Toutes les 25 heures
  • Remplacez le filtre à air une fois par an ou plus souvent s'il y a beaucoup de poussière.
  • Chargez la batterie pendant 24 heures (modèle à démarrage électrique uniquement).
  • Toutes les 100 heures
  • Nettoyez le circuit de refroidissement (reportez-vous au manuel du moteur).
  • Remplacez la bougie.
  • Avant le remisage
  • Vidangez le réservoir de carburant avant le remisage annuel et avant les réparations qui le nécessitent
  • Une fois par an
  • Remplacez la lame ou faites-la aiguiser (plus souvent si elle s'émousse rapidement).
  • Important: Reportez-vous au manuel du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires.

    Consignes de sécurité pendant l'entretien

    • Débranchez le fil de la bougie et retirez la clé de contact (modèle à démarrage électrique seulement) avant d'entreprendre tout entretien.

    • Portez des gants et une protection oculaire pour faire l'entretien de la machine.

    • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame.

    • N'enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnent correctement.

    • Du carburant peut s'échapper lorsque la machine est basculée sur le côté. Le carburant est inflammable et explosif, et peut causer des blessures. Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant ou vidangez le reste de carburant avec une pompe manuelle ; ne siphonnez jamais le carburant.

    Préparation à l'entretien

    1. Coupez le moteur, enlevez la clé de contact (modèle à démarrage électrique seulement) et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.

    2. Débranchez le fil de la bougie (Figure 24).

      g032025
    3. Rebranchez le fil de la bougie une fois l'entretien terminé.

    Remplacement du filtre à air

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 25 heures
  • Remplacez le filtre à air une fois par an ou plus souvent s'il y a beaucoup de poussière.
    1. Tirez sur la languette pour ouvrir le couvercle du filtre à air (Figure 25).

      g032020
    2. Remplacez le filtre à air.

    3. Refermez le couvercle du filtre à air.

    Vidange de l'huile moteur

    Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur, mais si vous souhaitez le faire, procédez comme suit.

    Note: Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés.

    Capacité d'huile moteur : 0,53 l

    Viscosité de l'huile : huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30

    Classe de service API : SJ ou mieux

    1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.

    2. Voir Préparation à l'entretien.

    3. Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure 26).

      g197452
    4. Basculez la machine sur le côté (filtre à air en haut) pour vidanger l'huile usagée par le tube de remplissage (Figure 27).

      g032764
    5. Redressez la machine après avoir vidangé l'huile usagée.

    6. Versez avec précaution environ 3/4 de la capacité d'huile moteur dans le tube de remplissage d'huile.

    7. Attendez environ 3 minutes pour donner le temps à l'huile de se stabiliser dans le moteur.

    8. Essuyez la jauge sur un chiffon propre.

    9. Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la.

    10. Relevez le niveau d'huile indiqué sur la jauge (Figure 26).

      • Si le niveau n'atteint pas le repère minimum sur la jauge, versez lentement une petite quantité d'huile dans le tube de remplissage, patientez 3 minutes et répétez les opérations 8 à 10 jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère maximum.

      • Si le niveau d'huile dépasse le repère maximum sur la jauge, vidangez l'excédent d'huile jusqu'à ce que le niveau soit redescendu au repère maximum.

      Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur.

    11. Insérez et vissez solidement la jauge dans le tube de remplissage.

    12. Recyclez l'huile usagée conformément à la réglementation locale en matière d'environnement.

    Charge de la batterie

    Modèles à démarrage électrique seulement
    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Toutes les 25 heures
  • Chargez la batterie pendant 24 heures (modèle à démarrage électrique uniquement).
  • Chargez la batterie pendant 24 heures la première fois, puis tous les mois (tous les 25 démarrages) ou selon les besoins. Utilisez toujours le chargeur dans un lieu à l'abri et chargez la batterie à la température ambiante (22 ºC) dans la mesure du possible.

    1. Branchez le chargeur sur le faisceau de câblage situé sous la clé de contact (Figure 28).

      g002889
    2. Branchez le chargeur à une prise murale.

      Note: Lorsque la batterie ne peut plus être rechargée, recyclez-la ou mettez-la au rebut conformément à la réglementation locale en matière d'environnement.

    Note: Le chargeur de batterie peut comprendre une diode bicolore qui indique les différents états de charge suivants :

    • La diode rouge indique que la batterie est en charge.

    • La diode verte indique que le chargeur est chargé au maximum ou est débranché de la batterie.

    • La diode clignote alternativement en rouge et vert pour indiquer que la charge de la batterie est presque terminée. Cet état ne dure que quelques minutes avant que la batterie soit chargée au maximum.

    Remplacement du fusible

    Modèles à démarrage électrique seulement

    Si la batterie ne se charge pas ou si le moteur ne tourne pas avec le démarreur électrique, le fusible a probablement grillé. Remplacez-le par un fusible enfichable de 40 A.

    1. Déclipsez le couvercle de la batterie et déposez-le (Figure 29).

      g032021
    2. Placez le fusible dans le porte-fusible (Figure 30).

      g002878
    3. Reposez le couvercle de la batterie.

    Remplacement de la lame

    Périodicité d'entretienProcédure d'entretien
    Une fois par an
  • Remplacez la lame ou faites-la aiguiser (plus souvent si elle s'émousse rapidement).
  • Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.

    Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir d'essence est vide. Si la lame est endommagée ou fêlée, remplacez-la immédiatement. Si une lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser ou remplacez-la.

    1. Débranchez le fil de la bougie. Voir Préparation à l'entretien.

    2. Basculez la machine sur le côté (filtre à air vers le haut).

    3. Immobilisez la lame avec un morceau de bois.

    4. Retirez la lame (tournez le boulon de fixation dans le sens antihoraire), et mettez toutes les fixations de côté.

    5. Montez la lame neuve (tournez le boulon dans le sens horaire) ainsi que toutes les fixations (Figure 31).

      g002599

      Important: Les extrémités relevées de la lame doivent être dirigées vers la tondeuse.

    6. À l'aide d'une clé dynamométrique, serrez le boulon de la lame à 82 N·m.

      Important: Un boulon vissé à 82 N·m est très serré. Bloquez la lame avec une cale en bois, appuyez de tout votre poids sur le rochet ou la clé, et serrez le boulon solidement. Il est pratiquement impossible de trop serrer ce boulon.

    Réglage du câble de la commande d'autopropulsion

    Lorsque vous installez un nouveau câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler le câble de commande d'autopropulsion.

    1. Desserrez l'écrou du support de guidage du câble (Figure 32).

      g009692
    2. Maintenez la barre de commande d'autopropulsion à une distance de 25 à 38 mm du guidon (Figure 32).

    3. Tirez la gaine du câble vers le bas (vers la machine) pour éliminer le mou du câble (Figure 32).

    4. Serrez l'écrou du support de guidage du câble.

    5. Relâchez la barre de commande d'autopropulsion et vérifier que le câble est lâche.

      Note: Le câble doit être détendu quand la barre de commande d'autopropulsion est relâchée, sinon la machine risque de se déplacer quand la barre est désengagée.

    Remisage

    Remisez la machine dans un local frais, propre et sec.

    Préparation de la machine au remisage

    1. Lors du dernier plein de l'année, ajoutez du stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro Premium) au carburant frais.

    2. Laissez tourner le moteur de la machine jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant.

    3. Amorcez et remettez le moteur en marche.

    4. Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y a plus moyen de le faire démarrer.

    5. Débranchez le fil de la bougie et enlevez la clé de contact (modèle à démarrage électrique seulement).

    6. Retirez la bougie d'allumage et versez 30 ml d'huile dans l'orifice. Tirez ensuite la poignée du lanceur lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l'huile à l'intérieur du cylindre et empêcher celui-ci de rouiller pendant le remisage de la machine.

    7. Reposez et serrez la bougie à 20 N·m à l'aide d'une clé dynamométrique.

    8. Serrez tous les écrous, boulons et vis.

    9. Modèle à démarrage électrique seulement : chargez la batterie pendant 24 heures, puis débranchez le chargeur et remisez la machine dans un local non chauffé. Si vous ne disposez que d'un local chauffé, rechargez la batterie tous les 3 mois (modèle à démarrage électrique uniquement).

    Remise en service après remisage

    1. Déposez la bougie et faites tourner le moteur rapidement en tirant sur la poignée du lanceur pour éliminer l'excédent d'huile dans le cylindre.

    2. Reposez et serrez la bougie à 20 N·m à l'aide d'une clé dynamométrique.

    3. Chargez la batterie pendant 24 heures (modèle à démarrage électrique uniquement).

    4. Rebranchez le fil de la bougie.