Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Questo tosaerba a lame rotanti con operatore a bordo è pensato per l'utilizzo da parte di privati od operatori professionisti del verde. Il suo scopo è quello di tagliare l'erba di prati ben tenuti di complessi residenziali o proprietà commerciali. Non è stato progettato per tagliare aree cespugliose o per impieghi in agricoltura.
Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.
Per ricevere materiale di addestramento sulla sicurezza e il funzionamento dei prodotti, informazioni sugli accessori, ottenere assistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare il vostro prodotto potete contattare direttamente Toro all'indirizzo www.Toro.com.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti.
Questo manuale identifica pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza evidenziati dal simbolo di avviso di sicurezza (Figura 2), che segnala un pericolo che può causare gravi infortuni o la morte se non osserverete le precauzioni raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Questo sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002.
La rimozione di pezzi delle apparecchiature e accessori standard originali può pregiudicare la garanzia, la trasmissione e la sicurezza della macchina. Il mancato utilizzo di ricambi originali Toro potrebbe causare lesioni gravi o la morte. Modifiche non autorizzate al motore, all'impianto di alimentazione o al sistema di ventilazione potrebbero essere contrarie alla legge.
Sostituite tutti i pezzi, inclusi, ma non solo, pneumatici, cinghie, lame e componenti dell'impianto di alimentazione con ricambi originali Toro.
Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013.
L’errato utilizzo o manutenzione da parte dell’operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – norme di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni o la morte.
Leggete attentamente le istruzioni. Prendete dimestichezza con i comandi e il corretto utilizzo delle apparecchiature.
Non consentite mai l'uso del tosaerba a bambini o a persone che non abbiano perfetta conoscenza delle presenti istruzioni. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore.
Non tosate in prossimità di altre persone, soprattutto bambini, o di animali da compagnia.
Ricordate sempre che l'operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad altre persone o alla loro proprietà.
Non trasportate passeggeri.
Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare:
la necessità di attenzione e concentrazione quando si lavora sui rider;
il controllo del rider che scivola su un terreno in pendenza non verrà recuperato azionando le leve di controllo. I motivi principali della perdita di controllo sono:
presa insufficiente delle ruote, specialmente su erba bagnata;
velocità troppo elevata;
azione frenante inadeguata;
tipo di macchina inadatto al compito da eseguire;
mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii;
traino e distribuzione del carico errati.
Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste e antiscivolo quando tosate. Legate i capelli lunghi. Non indossate gioielli.
Ispezionate attentamente l'area in cui utilizzerete l'attrezzatura e rimuovete tutti gli oggetti che la macchina potrebbe scagliare verso di voi.
Avvertenza – il carburante è altamente infiammabile.
Conservate il carburante in apposite taniche.
Fate il pieno solo all'aperto e non fumate durante il rifornimento.
Aggiungete il carburante prima di avviare il motore. Non togliete mai il tappo del serbatoio, né aggiungete il carburante, a motore acceso o caldo.
Se versate inavvertitamente del carburante, non avviate il motore, ma allontanate la macchina dall'area interessata evitando di generare una fonte di accensione, finché i vapori del carburante non si saranno dissipati.
Montate con sicurezza i tappi dei serbatoi del carburante e delle taniche.
Sostituite le marmitte di scarico difettose.
Prima dell'uso controllate sempre a vista che le lame, i bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituite in serie lame e bulloni usurati o danneggiati, per mantenere il bilanciamento.
Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame.
I lampi possono causare lesioni gravi o morte. Se, mentre vi trovate sull'area di lavoro, vedete lampi o udite tuoni, non utilizzate la macchina; cercate invece un riparo.
Siate vigili, rallentate e procedete con cautela quando svoltate. Prima di cambiare direzione guardate indietro e ai lati.
Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell'ossido di carbonio.
Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata.
Prima di cercare di avviare il motore, disinserite tutte le frizioni dell'accessorio con lame e mettete il cambio in folle.
Non usate la macchina su pendenze superiori ai 15 gradi.
Ricordate che non esistono pendenze sicure. L’utilizzo su pendii erbosi richiede un’attenzione particolare. Per cautelarvi dal ribaltamento:
non fermate né avviate improvvisamente la macchina sui pendii;
rallentate sui pendii e prima di affrontare brusche curve;
prestate attenzione a protuberanze del terreno, buche e altri ostacoli nascosti.
Prestate attenzione quando trainate dei carichi o utilizzate accessori pesanti.
Utilizzate solamente i punti di attacco previsti per la barra di traino.
Limitate l'entità dei carichi a quanto potete controllare con sicurezza.
Non curvate bruscamente, ed eseguite le retromarce con prudenza.
Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada.
Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose.
Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro.
Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati.
Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore i regimi previsti. Il motore che funziona a velocità eccessiva può aumentare il rischio di infortuni.
Prima di scendere dalla postazione di guida:
disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo l'attrezzatura;
mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento;
spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Disinserite la trasmissione dagli accessori, spegnete il motore e staccate il cappellotto dalla candela (o candele), oppure togliete la chiave di accensione:
prima di pulire gli intasamenti o di rimuovere ostruzioni dal camino di scarico;
prima di controllare, pulire o eseguire interventi sul tosaerba;
dopo aver colpito un corpo estraneo; ispezionate il tosaerba ed effettuate le riparazioni necessarie prima di avviare e utilizzare l'attrezzatura; se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo controllate immediatamente.
Disinserite la trasmissione agli accessori durante i trasferimenti e quando la macchina non viene utilizzata.
Spegnete il motore e disinserite la trasmissione all'accessorio
prima del rifornimento;
prima di togliere il cesto di raccolta;
prima di regolare l'altezza, a meno che la regolazione non possa essere eseguita dalla postazione di guida.
Riducete la regolazione dell'acceleratore durante il tempo di arresto del motore e, se il motore è dotato di valvola di intercettazione, spegnete l'afflusso di carburante al termine del lavoro.
Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che l'apparecchiatura funzioni nelle migliori condizioni di sicurezza.
Non tenete le apparecchiature con carburante nel serbatoio all'interno di edifici, dove i vapori possano raggiungere fiamme libere o scintille.
Lasciate raffreddare il motore prima di riporre la macchina in un ambiente chiuso.
Per ridurre il rischio d'incendio, mantenete motore, marmitta di scarico, vano batteria e zona di conservazione del carburante esenti da erba, foglie ed eccessi di grasso.
Controllate frequentemente il cesto di raccolta, per verificarne l'usura o il deterioramento.
Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza.
Se dovete svuotare il serbatoio del carburante, fatelo all'aperto.
Se la macchina deve essere parcheggiata, posta in rimessa o lasciata incustodita, abbassate al suolo gli elementi di taglio, a meno che non utilizziate un blocco meccanico positivo.
La seguente lista contiene informazioni sulla sicurezza mirate ai prodotti Toro, od altre informazioni sulla sicurezza non comprese nella normativa CEN.
Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodore che può uccidere. Non fate funzionare il motore in interni o in ambienti cintati.
Mentre il motore è in funzione, tenete mani, piedi, capelli ed abiti svolazzanti a distanza dall'area di scarico degli attrezzi, dalla parte inferiore del tosaerba e da qualsiasi parte mobile.
Non toccate l'attrezzatura o parti degli attrezzi che possano essere calde a causa del funzionamento. Lasciate che si raffreddino prima di eseguire interventi di manutenzione, di regolazione o revisione.
L'acido della batteria è velenoso e può ustionare. Evitate che entri in contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti. Quando lavorate su una batteria, proteggete il viso, gli occhi e gli abiti.
I gas della batteria possono esplodere; tenete lontano dalla batteria sigarette, scintille e fiamme.
Usate soltanto ricambi originali Toro per garantire il mantenimento degli standard iniziali.
Utilizzate soltanto attrezzi approvati da Toro. L'utilizzo di accessori non approvati può rendere nulla la garanzia.
Non tosate pendenze superiori ai 15 gradi.
Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento.
Non tosate in pendenza se l'erba è bagnata. L'erba bagnata riduce la trazione e può causare lo slittamento, con perdita di controllo.
Non effettuate improvvisi cambiamenti di velocità o di direzione.
Nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua usate un tosaerba con operatore a piedi e/o un decespugliatore a mano.
Rallentate sui pendii, ed usate la massima cautela.
Rimuovete ostacoli come pietre, rami di alberi, ecc. dall'area di lavoro. L'erba alta può nascondere degli ostacoli.
Fate attenzione a fossati, buche, pietre, declivi e rialzi che modificano l'inclinazione del suolo, perché il terreno accidentato può fare ribaltare la macchina.
Evitate avviamenti e sobbalzi improvvisi in salita, perché il tosaerba può ribaltarsi all'indietro.
In discesa, tenete presente che la macchina potrebbe perdere aderenza. Il peso si trasferisce sulle ruote anteriori e può fare slittare le ruote motrici, impedendovi di controllare la frenata e lo sterzo.
Evitate sempre di eseguire partenze o fermate improvvise su una pendenza. Se le ruote perdono aderenza, disinserite le lame e scendete lentamente dalla pendenza.
Per aumentare la stabilità, seguite le raccomandazioni del produttore sulla zavorra o sui contrappesi delle ruote.
Prestate la massima attenzione quando usate cesti di raccolta od altri accessori, che possono influire sulla stabilità della macchina e farvi perdere il controllo.
Il modello 74919TE ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 92 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Il modello 74925TE ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 93 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 5395:2013.
Il modello 74919TE ha un livello di potenza acustica garantito di 105 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Il modello 74925TE ha un livello di potenza acustica garantito di 105 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094.
Livello di vibrazione rilevato per la mano destra = 1,3 m/s2
Livello di vibrazione rilevato per la mano sinistra = 1,5 m/s2
Valore di incertezza (K) = 0.8 m/s2
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 5395:2013.
Livello di vibrazione rilevato = 0,32 m/s2
Valore di incertezza (K) = 0,16 m/s2
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 5395:2013.
Livello di vibrazione rilevato per la mano destra = 2,7 m/s2
Livello di vibrazione rilevato per la mano sinistra = 3,2 m/s2
Valore di incertezza (K) = 1,6 m/s2
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 5395:2013.
Livello di vibrazione rilevato = 0,73 m/s2
Valore di incertezza (K) = 0,37 m/s2
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 5395:2013.
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. |
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi (Figura 4 e Figura 5).
Il contaore registra il numero di ore di funzionamento del motore, e funziona quando il motore gira. Utilizzate questi tempi per la programmazione della manutenzione ordinaria (Figura 6).
L'indicatore di livello del carburante è posizionato vicino al contaore e alle barre, e si accendono quando l'interruttore di accensione è in posizione on (Figura 6).
La spia si accende quando il livello di carburante è basso (quando nel serbatoio restano circa 3,8 litri).
Ci sono alcuni simboli sul contaore e questi indicano con un triangolo nero che il componente a interblocchi si trova in posizione corretta (Figura 6).
Se girate la chiave di accensione in posizione ACCESO per alcuni secondi, la tensione della batteria viene visualizzata nell'area in cui generalmente vengono visualizzate le ore.
La spia della batteria si accende quando inserite l'accensione e quando la carica è inferiore al giusto livello di funzionamento (Figura 6).
Il comando dell'acceleratore è variabile tra le posizioni FAST e SLOW.
Usate lo starter per avviare il motore a freddo. Sollevate la manopola dello starter per innestarlo.
Utilizzate il comando delle lame (PDF) per innestare la frizione elettrica e guidare le lame del tosaerba. Alzate l'interruttore per innestare le lame e rilasciatelo. Per disinnestare le lame abbassate il comando delle lame (PDF) oppure spostate una leva di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE.
Questo interruttore viene utilizzato per azionare il motore del tosaerba e ha 3 posizioni: AVVIO, MARCIA e SPENTO.
Utilizzate le leve di controllo del movimento per fare marcia avanti, indietreggiare e per girare la macchina nella direzione opportuna.
Utilizzate la posizione di BLOCCO IN FOLLE con il sistema di sicurezza a interblocchi per innestare e determinare la posizione di FOLLE.
Quando trasferite o riponete in rimessa il tosaerba, chiudete la valvola di intercettazione del carburante (sotto il sedile).
È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni. Richiedete la lista degli attrezzi ed accessori approvati ad un Centro Assistenza Toro o ad un Distributore, oppure visitate www.Toro.com.
Note: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Larghezza:
Piatto di taglio da 132 cm | Piatto di taglio da 152 cm | |
---|---|---|
Larghezza di taglio | 132 cm | 152 cm |
Senza piatto di taglio | 116 cm | 134,6 cm |
Deflettore sollevato | 146 cm | 156,8 cm |
Deflettore abbassato | 172 cm | 192,2 cm |
Lunghezza:
Piatto di taglio da 132 cm | Piatto di taglio da 152 cm | |
---|---|---|
Roll Bar - Sollevato | 201 cm | 211,1 cm |
Roll Bar - Abbassato | 206 cm | 215,4 cm |
Altezza:
Roll Bar - Sollevato | Roll Bar - Abbassato |
---|---|
179,1 cm | 118,9 cm |
Peso:
Modello | Peso |
---|---|
74919TE | 537 kg |
74925TE | 590 kg |
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca e pulita (meno di 30 giorni), di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2).
Etanolo: È accettabile la benzina con etanolo fino al 10% (nafta) o 15% di MTBE (metil-ter-butil-etere) per volume. L'etanolo e l'MTBE non sono la stessa cosa. Non è consentito l'utilizzo di benzina con il 15% di etanolo (E15) per volume. Non utilizzate benzina con etanolo superiore al 10% per volume, come E15 (contiene etanolo al 15%), E20 (contiene etanolo al 20%) o E85 (contiene etanolo fino all'85%). L'utilizzo di benzina non consentita può causare problemi di prestazioni e/o danni al motore non coperti dalla garanzia.
Non utilizzate benzina contenente metanolo.
Nella stagione invernale, non conservate il carburante nel serbatoio o nei contenitori senza utilizzare un apposito stabilizzatore.
Non aggiungete olio alla benzina.
In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata.
Non riempite mai il serbatoio del carburante all'interno di un rimorchio cintato.
Non riempite completamente il serbatoio. Versate la benzina nel serbatoio fino a 6–13 mm sotto la base del collo del bocchettone di riempimento. Questo spazio servirà ad assorbire l'espansione della benzina.
Non fumate mai quando maneggiate benzina, e state lontani da fiamme libere e da dove i fumi di benzina possano essere accesi da una scintilla.
Conservate la benzina in taniche omologate, e tenetela lontano dalla portata dei bambini. Acquistate benzina in modo da utilizzarla entro 30 giorni.
Non utilizzate la macchina se non è montato il completo impianto di scarico o se non è in buone condizioni di servizio.
Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
Non riempite le taniche di benzina all'interno di un veicolo oppure su un autocarro o un rimorchio, in quanto il tappetino del rimorchio o le pareti di plastica del camion possono isolare la tanica e rallentare la dispersione delle cariche elettrostatiche.
Se possibile, scaricate la macchina dal camion o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento con le ruote sul pavimento.
Qualora ciò non sia possibile, rabboccate l'apparecchiatura sul camion o sul rimorchio mediante una tanica portatile, anziché con un normale ugello di pompa della benzina.
Qualora fosse indispensabile utilizzare una pompa del carburante, tenete sempre l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio della benzina o con il foro della tanica finché non sia stato completato il rifornimento.
Se ingerita, la benzina è nociva o micidiale. L'esposizione a lungo termine ai vapori di carburante può causare gravi danni e malattie.
Evitate di respirare a lungo i vapori.
Tenete il viso lontano dall'ugello, dall'apertura del serbatoio di benzina e del condizionatore.
Evitate il contatto con la pelle; pulite le fuoriuscite con sapone e acqua.
L’uso di un additivo stabilizzatore/additivo nella macchina offre i seguenti vantaggi:
mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio (fino a 90 giorni); in caso di rimessaggi più lunghi si consiglia di svuotare il serbatoio del carburante;
mantiene pulito il motore durante l'uso;
elimina i depositi gommosi nell'impianto di alimentazione, che possono provocare problemi di avviamento.
Important: Non utilizzate additivi per carburante contenenti metanolo o etanolo.
Aggiungete alla benzina la quantità di additivo/stabilizzante corretta.
Note: Lo stabilizzatore/additivo è più efficace se mescolato a benzina fresca. Per ridurre al minimo la morchia nell'impianto di alimentazione, utilizzate sempre lo stabilizzatore.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Spegnete il motore ed inserite il freno di stazionamento.
Pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante.
Riempite il serbatoio fino alla base del collo del bocchettone (Figura 7).
Note: Accertatevi che nel serbatoio vi sia sufficiente spazio vuoto per contenere l'espansione del carburante
Note: Non riempite completamente il serbatoio. Riempite il serbatoio fino alla base del bocchettone di riempimento.
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell'olio nella coppa; vedere Controllo del livello dell'olio motore.
I motori nuovi raggiungono la piena potenza dopo qualche tempo. I piatti di taglio e le trasmissioni, quando sono nuovi, hanno un maggiore attrito e assoggettano il motore ad un maggiore carico. Le macchine nuove hanno bisogno di un rodaggio di 40 o 50 ore prima di sviluppare la piena potenza e dare la migliore performance.
Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar completamente alzato e bloccato in tale posizione ed allacciate la cintura di sicurezza.
Assicuratevi che il sedile sia fissato alla macchina.
Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento.
Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario.
Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato.
Guidate lentamente e con prudenza.
Alzate il roll bar non appena l'altezza lo consente.
Controllate attentamente lo spazio libero superiore prima di passare con la macchina sotto qualsiasi oggetto (rami, vani porta, fili elettrici) e impeditene il contatto.
Important: Assicuratevi che il sedile sia fissato alla macchina.
Per abbassare il roll bar, applicate una pressione in avanti sulla parte superiore del roll bar.
Tirate entrambe le manopole e ruotatele di 90 gradi in modo che non siano innestate (Figura 8).
Abbassate il roll bar (Figura 8).
Per alzare il roll bar, sollevatelo in posizione di funzionamento e ruotate le manopole in modo che si spostino parzialmente nelle scanalature (Figura 8).
Sollevate completamente il roll bar premendo contemporaneamente la parte superiore del roll bar in modo che i perni scattino in posizione non appena saranno allineati ai fori (Figura 8).
Premete il roll bar e assicuratevi che entrambi i perni siano innescati.
Important: Allacciate sempre la cintura di sicurezza quando il roll bar è alzato.
Leggete tutte le istruzioni e i simboli contenuti nella sezione sulla sicurezza. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba.
non utilizzate su pendenze superiori ai 15 gradi;
rallentate sui pendii, ed usate la massima cautela;
Non azionate la macchina nei pressi di zone d'acqua.
Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento.
Non azionate la macchina nei pressi di scarpate.
L'azionamento della macchina con il roll bar abbassato può determinare gravi infortuni o anche la morte in caso di ribaltamento.
Tenete sempre il roll bar completamente alzato e bloccato, ed allacciate la cintura di sicurezza.
Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore.
Quando utilizzate questa macchina indossate protezioni per l’udito.
Si consiglia di usare apparecchiature di protezione per occhi, orecchie, mani, piedi e capo.
Innestate sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina.
Il freno di stazionamento potrebbe non trattenere la macchina se questa è parcheggiata su una pendenza e potrebbe causare infortuni o danni.
Non parcheggiate la macchina su pendenze, a meno che le ruote non siano bloccate da zeppe o blocchi.
Il comando delle lame (PDF) avvia ed arresta le lame del tosaerba e gli accessori elettrici.
Potete spostare il comando dell'acceleratore tra le posizioni VELOCE e LENTO (Figura 15).
Usate sempre la posizione VELOCE quando attivate l'apparato di taglio con l'interruttore di comando delle lame (PDF).
Girate la chiave di accensione in posizione AVVIO (Figura 17).
Note: Rilasciatela quando il motore si accende.
Important: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendete 15 secondi prima di riprovare. La mancata osservanza di queste istruzioni può fare bruciare il motorino di avviamento.
Note: Possono essere necessari diversi tentativi di avviamento del motore la prima volta che lo avviate dopo avere lasciato l'impianto di alimentazione completamente vuoto.
Girate la chiave di accensione in posizione ARRESTO per arrestare il motore.
La valvola di intercettazione del carburante è posizionata sotto il sedile. Per accedervi spostate in avanti il sedile.
Prima di trasferire la macchina, eseguire operazioni di manutenzione o di riporla in rimessa, chiudete la valvola di intercettazione del carburante.
Quando accendete il motore, assicuratevi che la valvola di intercettazione del carburante sia aperta.
Important: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 5 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendete 15 secondi prima di riprovare. La mancata osservanza di queste istruzioni può fare bruciare il motorino di avviamento.
Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita.
Togliete sempre la chiave di accensione ed inserite il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti.
Important: Verificate di aver chiuso la valvola di intercettazione del carburante prima di trasferire la macchina o del rimessaggio, per evitare perdite di carburante. Prima di trasferire la macchina innestate il freno di stazionamento. Non dimenticate di togliere la chiave, in quanto la pompa del carburante può funzionare e fare scaricare la batteria.
Se i microinterruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare lesioni personali.
Non manomettete i microinterruttori di sicurezza.
Ogni giorno, controllate il funzionamento dei microinterruttori, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti.
Il sistema di microinterruttori di sicurezza è progettato per consentire l'avviamento del motore a condizione che:
il freno di stazionamento sia inserito;
il comando delle lame (PDF) sia disinnestato.
le leve di controllo del movimento siano in posizione di BLOCCO IN FOLLE.
Il sistema di sicurezza a interblocchi è progettato per spegnere il motore quando si spostano i comandi della trazione dalla posizione di blocco mentre il freno di stazionamento è inserito o se vi alzate dal sedile quando la PDF è inserita.
Il contaore ha dei simboli per avvisarvi quando il componente a interblocchi si trova nella giusta posizione. Quando il componente si trova nella giusta posizione, nel quadrato corrispondente si illumina un triangolo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Collaudate sempre il sistema di microinterruttori di sicurezza prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza autorizzato.
Restando seduti sul sedile, inserite il freno di stazionamento e spostate il comando delle lame (PDF) in posizione ACCESO. Provate ad avviare il motore, che non deve girare.
Restando seduti sul sedile, inserite il freno di stazionamento e spostate il comando delle lame (PDF) in posizione SPENTO. Spostate una leva di controllo del movimento, a scelta, togliendola dalla posizione di BLOCCO IN FOLLE. Provate ad avviare il motore, che non deve girare. Ripetete con l'altra leva di controllo.
Sedetevi al posto di guida, inserite il freno di stazionamento, spostate il comando delle lame (PDF) in posizione di SPEGNIMENTO e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE. Avviate il motore. A motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento, inserite il comando delle lame (PDF) ed alzatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi.
Sedetevi al posto di guida, inserite il freno di stazionamento, spostate il comando delle lame (PDF) in posizione SPENTO e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE. Avviate il motore. Mentre il motore gira, mettete al centro una leva di controllo del movimento a scelta, e spostate la macchina in avanti o indietro; il motore deve spegnersi. Ripetete con l'altra leva di controllo del movimento.
Sedetevi al posto di guida, disinserite il freno di stazionamento, spostate il comando delle lame (PDF) in posizione SPENTO e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE. Provate ad avviare il motore, che non deve girare.
Il comando dell'acceleratore regola il regime del motore, misurato in giri al minuto. Posizionate il comando dell'acceleratore in posizione di MASSIMA per ottenere prestazioni ottimali. Tosate sempre con l'acceleratore sulla massima.
La macchina può girare molto rapidamente. Potete perdere il controllo della macchina e ferirvi o danneggiare la macchina.
Prestate molta attenzione quando sterzate.
Rallentate prima di prendere curve strette.
Note: Il motore si spegne se spostate le leve di comando della trazione quando è innestato il freno di stazionamento.
Per fermarvi tirate in folle (NEUTRAL) le leve di controllo del movimento.
Rilasciate il freno di stazionamento; vedere Rilascio del freno di stazionamento.
Sbloccate le leve portandole al centro.
Per fare marcia avanti spingete lentamente in avanti le leve di controllo del movimento (Figura 23).
Sbloccate le leve portandole al centro.
Per fare marcia indietro tirate lentamente indietro le leve di controllo del movimento (Figura 24).
Per fermare la macchina, spostate in folle le leve di controllo del movimento e poi in posizione di BLOCCO IN FOLLE, disinnestate il comando delle lame (PDF) e girate la chiave di accensione in posizione SPENTO.
Innestate il freno di stazionamento quando vi allontanate dalla macchina; vedere Innesto del freno di stazionamento. Rimuovete la chiave dall'interruttore di accensione.
Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita.
Togliete sempre la chiave di accensione ed inserite il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti.
Il blocco di trasporto ha 2 posizioni ed è utilizzato con il pedale di sollevamento del piatto di taglio. Per la posizione di trasporto del piatto di taglio c'è una posizione di BLOCCAGGIO e una posizione di SBLOCCAGGIO (Figura 25).
Regolate l’altezza di taglio da 25 a 140 mm in incrementi di 6 mm spostando il perno con testa in fori diversi.
Spostate il blocco di trasporto in posizione di BLOCCO.
Premete il pedale di sollevamento del piatto di taglio e sollevate il piatto in posizione di trasporto (oltre la posizione dell'altezza di taglio di 140 mm); come illustrato nella Figura 26.
Per regolare, ruotate il perno di 90 gradi e togliete il perno dalla staffa dell'altezza di taglio (Figura 26).
Nella staffa dell'altezza di taglio scegliete un foro corrispondente all'altezza richiesta, ed inserite il perno (Figura 26).
Premete il sollevamento del piatto di taglio, tirate indietro il blocco di trasporto e abbassate lentamente il piatto di taglio.
Ogni volta che cambiate l'altezza di taglio, regolate anche l'altezza dei rulli antistrappo.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Regolate i rulli in base all'altezza di taglio.
Questa procedura è applicabile solo alle macchine con i blocchi del deflettore di flusso. Alcuni modelli hanno dadi e bulloni al posto dei blocchi del deflettore di flusso e possono essere regolati allo stesso modo.
Potete regolare Il flusso di scarico del tosaerba per varie condizioni di falciatura. Posizionate i blocchi delle camme e il deflettore in modo da ottenere la migliore qualità di taglio.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Per regolare i blocchi delle camme alzate la leva e allentate i blocchi (Figura 30).
Regolate il deflettore e i blocchi delle camme negli intagli per ottenere il flusso di scarico opportuno.
Spostate la leva sopra per serrare il deflettore e i blocchi delle camme (Figura 30).
Se i blocchi delle camme non bloccano il deflettore in posizione, o se il deflettore è troppo stretto, allentate la leva e girate il blocco delle camme. Regolate il blocco della camma fino ad ottenere la pressione di bloccaggio desiderata.
Le seguenti illustrazioni sono intese unicamente come guida. Le regolazioni variano a seconda del tipo di erba, del tenore di umidità e dell'altezza dell'erba.
Note: Se il motore perde potenza e la velocità di trasferimento del tosaerba non è cambiata, aprite il deflettore.
Questa è la posizione completamente arretrata. Utilizzate questa posizione per le condizioni seguenti.
Erba corta e condizioni di falciatura leggera.
Ambienti asciutti.
Sfalcio di dimensioni ridotte.
Per espellere lo sfalcio lontano dal tosaerba.
Utilizzate questa posizione per la raccolta dello sfalcio. Allineatelo sempre con l'apertura del soffiatore.
Questa è la posizione completamente aperta. Utilizzate questa posizione per le condizioni seguenti:
Erba alta e fitta.
Quando l'erba è bagnata.
Per ridurre il consumo energetico del motore.
Per una velocità di trasporto superiore in condizioni pesanti.
Note: Questa posizione offre benefici analoghi al tosaerba Toro SFS.
Il sedile può essere spostato avanti e indietro. Posizionate il sedile in modo da poter controllare la macchina con sicurezza e raggiungere comodamente i comandi.
Il sedile si regola spostando da un lato la leva per sbloccarlo (Figura 34).
Il sedile è regolabile al fine di ottenere il migliore comfort di marcia possibile. Spostate il sedile nella posizione per voi più confortevole.
Per spostarlo, girate la manopola anteriore nella direzione opportuna, fino ad ottenere il migliore comfort (Figura 35).
La mani potrebbero impigliarsi nei componenti rotanti sotto la scocca del motore, provocando ferite gravi.
Prima di accedere alle valvole di rilascio delle ruote motrici, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Il motore e le unità idrauliche possono diventare molto caldi. Toccando un motore o unità idrauliche che scottano si possono subire gravi ustioni.
Aspettate che il motore e le unità idrauliche si raffreddino completamente prima di accedere alle valvole di rilascio delle ruote motrici.
Queste valvole di rilascio sono posizionate sul retro di ogni unità idraulica, sotto il sedile.
Note: Durante l'utilizzo della macchina assicuratevi che le valvole di rilascio siano in posizione completamente orizzontale o potrebbero verificarsi gravi danni al sistema idraulico.
Disinserite il comando delle lame (PDF) e girate la chiave di accensione in posizione Off. Spostate le leve in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. Togliete la chiave.
Ruotate verticalmente le leve delle valvole di rilascio per spingere la macchina (Figura 36).
Note: L'olio idraulico bypassa quindi la pompa, consentendo alle ruote di girare.
Disinserite il freno di stazionamento prima di spingere la macchina.
Ruotate orizzontalmente le leve delle valvole di rilascio per guidare le macchina (Figura 36).
Il tosaerba è dotato di un deflettore incernierato che sparge lo sfalcio ai lati e in basso verso il terreno.
Se il deflettore di sfalcio, il coperchio dello scarico o il cesto di raccolta completo non sono montati, voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con le lame rotanti e con i detriti scagliati può provocare gravi infortuni o la morte.
Non togliete mai il deflettore di sfalcio dal tosaerba, perché indirizza lo sfalcio verso il tappeto erboso. Nel caso in cui il deflettore sia danneggiato, sostituitelo immediatamente.
Non infilate mai le mani o i piedi sotto il tosaerba.
Non cercate mai di stasare la zona di scarico o le lame del tosaerba senza aver prima spostato la presa di forza in posizione di SPEGNIMENTO, girato la chiave di accensione in posizione di SPEGNIMENTO e tolto la chiave.
Accertatevi che il deflettore di sfalcio sia abbassato.
Per trasportare la macchina usate un rimorchio per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei freni, fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. Queste informazioni contribuiranno a salvaguardare l'integrità fisica della vostra persona, della vostra famiglia, di animali domestici e di eventuali astanti.
Non guidate su strade o superstrade se non avete le luci di direzione, fari, catarifrangenti o un cartello di veicolo lento; ciò è pericoloso e può causare incidenti e ferite.
Non guidate la macchina su strade pubbliche o superstrade.
Per trasportare la macchina:
Se usate un rimorchio, collegatelo al veicolo trainante per mezzo di catene di sicurezza.
Se necessario, collegate i freni del rimorchio.
Caricate la macchina sul rimorchio o sull'autocarro.
Spegnete il motore, togliete la chiave, innestate il freno e chiudete la valvola del carburante.
Utilizzate gli anelli di ancoraggio metallici sulla macchina per fissarla saldamente al rimorchio o all'autocarro per mezzo di cinghie, catene, cavi o corde (Figura 37).
Prestate la massima attenzione in fase di carico o scarico della macchina su un rimorchio o un autocarro. Utilizzate una rampa di larghezza massima che sia più larga della macchina per questa procedura. Risalite in retromarcia le rampe e scendete dalle rampe in marcia avanti (Figura 38).
Important: Non utilizzate singole rampe strette per ciascun lato della macchina.
Assicuratevi che la rampa sia abbastanza lunga, in modo che l'angolo con il terreno non superi i 15 gradi (Figura 39). Su terreno pianeggiante, ciò significa che la rampa deve essere lunga almeno il quadruplo dell'altezza dell'autocarro o rimorchio fino al terreno. Con un'inclinazione maggiore, quando la macchina si sposta dalla rampa al rimorchio o all'autocarro, i componenti del tosaerba possono impigliarsi. Una maggiore inclinazione può fare ribaltare la macchina o farne perdere il controllo. Se caricate la macchina su una pendenza o nelle adiacenze, posizionate il rimorchio o l'autocarro in modo che si trovino dal lato a valle della pendenza e la rampa si estenda in salita. In tal modo ridurrete l’inclinazione della rampa.
Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte.
Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa.
Assicuratevi che il ROPS sia in posizione alzata e utilizzate la cintura di sicurezza durante le procedure di carico o scarico della macchina. Assicuratevi che il ROPS liberi la parte superiore di un rimorchio chiuso.
Usate solo una rampa di larghezza massima, non singole rampe per ciascun lato della macchina.
Non superate un angolo di 15 gradi fra la rampa e il suolo o fra la rampa e il trailer o l'autocarro.
Assicuratevi che la lunghezza della rampa sia almeno il quadruplo dell'altezza dell'autocarro o rimorchio fino al terreno. Ciò farà sì che l'angolo della rampa non superi i 15 gradi su terreno pianeggiante.
Risalite in retromarcia le rampe e scendete dalle rampe in marcia avanti.
Evitate accelerazioni o decelerazioni improvvise mentre guidate la macchina su una rampa, dal momento che potrebbero causare una perdita di controllo o il ribaltamento.
Lo Z Stand solleva la parte anteriore della macchina per consentire la pulizia del tosaerba e la rimozione delle lame.
La macchina potrebbe cadere su un astante e causare gravi ferite o la morte.
Prestate la massima cautela quando utilizzate la macchina sullo Z Stand.
Utilizzatelo solo per la pulizia del tosaerba e la rimozione delle lame.
Non lasciate la macchina sullo Z Stand per lunghi periodi di tempo.
Spegnete sempre il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave prima di eseguire interventi di manutenzione sul tosaerba.
Important: Utilizzate lo Z Stand su una superficie piana.
Alzate il tosaerba in posizione di trasporto.
Togliete il perno dalla staffa (Figura 40).
Alzate il dispositivo di chiusura.
Portate il piede del supporto sul davanti e spostatelo verso la macchina, nell'intaglio inferiore (Figura 40 e Figura 41).
Mettete a terra il piede del supporto e appoggiate il dispositivo di chiusura sull'aletta orientabile (Figura 41).
Avviate il motore e regolatelo a medio regime.
Note: Per ottenere risultati ottimali, appoggiate il piede del supporto nelle fessure del marciapiede o nel tappeto erboso (Figura 41).
Guidate la macchina sul supporto. Fermatevi quando il dispositivo di chiusura cade sull’aletta e si chiude (Figura 41).
Inserite il freno di stazionamento e spegnete il motore.
Mettete delle zeppe sotto le ruote motrici, o bloccatele.
Il freno di stazionamento potrebbe non trattenere la macchina se questa è parcheggiata sullo Z Stand, e potrebbe causare infortuni o danni.
Non parcheggiate sullo Z Stand, a meno che le ruote non siano bloccate da zeppe o blocchi.
Eseguite la manutenzione.
Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell'aria, regolate il motore in posizione di massima FAST. L'aria è necessaria per sminuzzare l'erba tagliata, quindi si raccomanda di non utilizzare un'altezza di taglio tanto bassa da circondare completamente il tosaerba da erba non tagliata. Perché l'aria venga aspirata nel tosaerba, lasciate sempre un lato del tosaerba lontano dall'erba non tagliata.
Tagliate l'erba leggermente più alta del normale, per evitare il contatto del tosaerba con le asperità del terreno. Tuttavia, in genere l'altezza migliore è quella usata in passato. Se l'erba è alta più di 15,24 cm, è preferibile praticare due passate per garantire una migliore qualità di taglio.
In genere è preferibile tagliare solamente un terzo circa del filo d'erba. Si raccomanda di non superare questa altezza, a meno che l’erba non sia rada, oppure ad autunno inoltrato quando l’erba cresce più lentamente.
Alternate la direzione della tosatura per mantenere l'erba eretta. In tal modo si agevola lo spargimento dello sfalcio, per una migliore decomposizione e fertilizzazione.
In linea di massima si raccomanda di tagliare l'erba ogni 4 giorni. Tuttavia, l'erba cresce a velocità diverse a seconda dei momenti. Per mantenere la stessa altezza di taglio, come consigliato, tosate più spesso all'inizio della primavera. Poiché a mezza estate il ritmo di crescita dell'erba rallenta, tagliate l'erba meno di frequente. Qualora l'erba non sia stata tagliata per un periodo prolungato, tagliatela prima a un'altezza di taglio elevata, e di nuovo 2 giorni dopo, riducendo gradualmente l'altezza di taglio.
Per migliorare la qualità del taglio, in determinate condizioni scegliete una velocità di spostamento inferiore.
Se la larghezza di taglio del tosaerba è superiore a quella del tosaerba utilizzato in precedenza, aumentate di una tacca l'altezza di taglio per non falciare troppa erba su manti erbosi irregolari.
Se l’erba è leggermente più alta del normale o è particolarmente umida, aumentate l’altezza di taglio prima di tosare. Tagliate nuovamente l'erba all'altezza di taglio normale.
Se si arresta la marcia avanti della macchina durante la tosatura, sul tappeto erboso potrebbe depositarsi un mucchio di sfalcio. Per evitare questo inconveniente, spostatevi con le lame innestate verso un'area già tosata.
Eliminate l’erba falciata e la morchia dal sottoscocca del tosaerba dopo ogni utilizzo. In caso di accumulo di erba falciata e morchia all'interno del tosaerba, la qualità di taglio può risultare insoddisfacente.
Mantenete affilata la lama per l’intera stagione di taglio, al fine di evitare lo strappo e la frammentazione dell'erba. In caso contrario i bordi dell’erba diventano marrone, di conseguenza l’erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie. Ogni giorno controllate che le lame dell'elemento di taglio siano affilate e che non siano usurate o danneggiate. All'occorrenza, limate eventuali tacche ed affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale Toro.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 8 ore |
|
Dopo le prime 100 ore |
|
Dopo le prime 250 ore |
|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Ogni 50 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 200 ore |
|
Ogni 250 ore |
|
Ogni 300 ore |
|
Ogni 500 ore |
|
Ogni mese |
|
Ogni anno |
|
Ogni anno o prima del rimessaggio |
|
Important: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l'uso del motore.
Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
Allentate il bullone inferiore della cortina per rilasciare la cortina del piatto di taglio e ottenere accesso alla parte superiore del piatto di taglio (Figura 43). Serrate il bullone dopo la manutenzione per montare la cortina.
Allentate i 2 bulloni anteriori e rimuovete la protezione in lamiera per ottenere accesso alle cinghie e ai fuselli del tosaerba (Figura 44). Montate la protezione in lamiera e serrate i bulloni dopo la manutenzione.
Ingrassate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi.
Tipo di grasso: grasso n. 2 al litio o molibdeno
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Pulite i raccordi d’ingrassaggio con un cencio.
Note: Togliete eventuali tracce di vernice davanti all'ingrassatore (o ingrassatori).
Collegate una pistola di ingrassaggio al raccordo e pompate del grasso nei raccordi finché non inizia a fuoriuscire dai cuscinetti.
Tergete il grasso superfluo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Lubrificate i perni di sollevamento del piatto.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
Ogni anno |
|
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Allentate il bullone inferiore che fissa la cortina del piatto di taglio al piatto di taglio. Vedere Rilascio della cortina del piatto di taglio.
Rimuovete la protezione in lamiera. Vedere Rimozione della protezione in lamiera.
Lubrificate il perno della puleggia tendicinghia del piatto di taglio finché non fuoriesce grasso dalla parte inferiore (Figura 46).
Ingrassate i 3 cuscinetti del fusello finché il grasso non fuoriesce dalle guarnizioni inferiori (Figura 46).
Lubrificate il braccio di rinvio della cinghia di trasmissione (Figura 46).
Togliete il coperchietto antipolvere e regolate i bracci orientabili.
Note: Montate il coperchietto antipolvere solo dopo aver completato l'ingrassaggio. Vedere Regolazione del cuscinetto del braccio orientabile della ruota.
Rimuovete il tappo esagonale e avvitate un raccordo d'ingrassaggio nel foro.
Pompate del grasso nel raccordo finché non fuoriesce attorno al cuscinetto superiore.
Togliete il raccordo d'ingrassaggio dal foro.
Montate il tappo esagonale e il coperchietto antipolvere (Figura 48).
Montate la protezione in lamiera. Vedere Rimozione della protezione in lamiera.
Serrate il bullone per la cortina del piatto di taglio. Vedere Rilascio della cortina del piatto di taglio.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni anno |
|
Spegnete il motore, attendete che si fermino tutte le parti in movimento, togliete la chiave e inserite il freno di stazionamento.
Togliete la ruota orientabile dalle forcelle orientabili.
Togliete le protezioni di tenuta dal mozzo della ruota.
Togliete un dado distanziale dal gruppo asse nella ruota orientabile.
Note: Il composto bloccafiletti è stato applicato per bloccare i dadi distanziali sull'asse.
Togliete l'asse (con l'altro dado distanziale ancora collegato) dal gruppo ruota.
Rimuovete le guarnizioni e verificate che i cuscinetti non siano usurati o danneggiati; se necessario sostituiteli.
Tamponate i cuscinetti di grasso universale.
Inserite 1 cuscinetto e 1 nuova guarnizione nella ruota.
Note: Sostituite le guarnizioni.
Se dal gruppo asse sono stati rimossi entrambi i dadi distanziali (guasti o allentati), applicate un composto bloccafiletti a un dado distanziale e avvitatelo all'asse con le spianature per la chiave rivolte verso l'esterno.
Note: Non avvitate completamente il dado distanziale all'estremità dell'asse. Lasciate circa 3 mm dalla superficie esterna del dado distanziale all'estremità dell'asse all'interno del dado.
Inserite nella ruota il dado e l'asse assemblati sul lato con il cuscinetto e una nuova guarnizione.
Con l'estremità aperta della ruota rivolta verso l'alto, riempite l'area della ruota attorno all'asse con grasso universale.
Inserite il secondo cuscinetto e una nuova guarnizione nella ruota.
Applicate un composto bloccafiletti al secondo dado distanziale e inseritelo nell'asse con le spianature per la chiave rivolte verso l'esterno.
Serrate il dado a 8-9 N∙m, allentatelo e serrate nuovamente il dado a 2–3 N∙m.
Note: Assicuratevi che l’asse non protenda oltre uno dei dadi.
Installate le protezioni di tenuta sui mozzi della ruota e inserite la ruota nella forcella orientabile.
Installate il bullone orientabile e serrate il dado non completamente.
Important: Per evitare danni alla guarnizione e al cuscinetto, verificate spesso la regolazione del cuscinetto. Fate girare lo pneumatico orientabile. Lo pneumatico non dovrebbe ruotare liberamente (più di 1 o 2 giri) o avere gioco laterale. Se la ruota gira liberamente, regolate il movimento torcente sul dado distanziale fino ad avvertire una leggera resistenza. Applicate un altro strato di composto bloccafiletti.
Il contatto con superfici calde può causare infortuni.
Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento ed altre parti del corpo lontano dalla marmitta e da altre superfici calde.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 250 ore |
|
Ogni 300 ore |
|
Ogni 500 ore |
|
Note: Cambiate i filtri più spesso in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Rilasciate i dispositivi di fermo del filtro dell’aria e togliete il coperchio dal corpo del filtro (Figura 50).
Pulite l'interno del coperchio del filtro dell'aria con aria compressa.
Estraete con cautela il filtro primario dal corpo del filtro dell'aria (Figura 50).
Note: Non urtate il filtro contro il corpo.
Togliete il filtro di sicurezza solo se intendete sostituirlo.
Important: Non cercate di pulire il filtro di sicurezza. Se il filtro di sicurezza è sporco, il filtro primario è senz’altro danneggiato. Sostituite entrambi i filtri.
Verificate se il filtro primario è danneggiato, proiettando una luce forte sull’esterno del filtro e guardando l’interno.
Note: I fori, se ve ne sono, saranno visibili come punti luminosi. Se il filtro è danneggiato, scartatelo.
Se il filtro primario è sporco, piegato o danneggiato, sostituitelo.
Non pulite il filtro primario.
Il filtro di sicurezza va sostituito, mai pulito.
Important: Non cercate di pulire il filtro di sicurezza. Se il filtro di sicurezza è sporco, il filtro primario è senz’altro danneggiato. Sostituite entrambi i filtri.
Important: Per evitare danni al motore, utilizzatelo sempre tenendo montati entrambi i filtri dell'aria ed il carter.
Prima di montare filtri nuovi verificate che non siano stati danneggiati durante il trasporto.
Note: Non usate filtri avariati.
Se sostituite il filtro di sicurezza, inseritelo con cautela nel corpo del filtro (Figura 50).
Montate con cautela il filtro primario sul filtro di sicurezza (Figura 50).
Note: Verificate che sia stato inserito a fondo, premendo sul bordo esterno del filtro mentre lo inserite.
Important: Non premete contro la parte morbida interna del filtro.
Montate il coperchio del filtro dell’aria con il lato contrassegnato Up (alto) rivolto in alto, quindi fissate i dispositivi di chiusura (Figura 50).
Tipo di olio: Olio detergente (API service SF, SG, SH, SJ o SL)
Capienza della coppa dell'olio
Modello 74919TE: con un cambio del filtro 2,1 litri; senza cambio del filtro 1,8 litri
Modello 74925TE: con un cambio del filtro 2,3 litri; senza cambio del filtro 2,1 litri
Viscosità: Vedere la tabella seguente.
Note: L'utilizzo di oli multi grade (5W-20, 10W-30 o 10W-40) causa un maggiore consumo di olio. Se utilizzate questi oli, verificatene più spesso il livello.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Note: Controllate l'olio a motore freddo.
Il contatto con superfici calde può causare infortuni.
Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento ed altre parti del corpo lontano da marmitta ed altre superfici calde.
Important: Non riempite eccessivamente d'olio la coppa, perché potreste danneggiare il motore. Non fate funzionare il motore se l'olio non raggiunge il segno di basso livello, perché potreste danneggiare il motore.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento (Figura 52).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 8 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Note: Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta.
Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 5 minuti.
Note: L'olio caldo si spurga con maggiore facilità.
Parcheggiate la macchina in modo che il lato posteriore sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento (Figura 53).
Versate lentamente circa l'80% dell'olio indicato nel tubo di rifornimento e sempre con cautela rabboccate l'olio necessario per portarlo alla tacca di Pieno (Figura 54).
Avviate il motore e guidate verso una zona pianeggiante:
Controllate nuovamente il livello dell'olio.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 200 ore |
|
Note: Cambiate il filtro dell'olio del motore più spesso in ambienti particolarmente sporchi o polverosi).
Spurgate l'olio dal motore; vedere Cambio dell'olio motore.
Cambiate il filtro dell'olio del motore (Figura 55).
Note: Assicuratevi che la guarnizione del filtro dell'olio tocchi il motore e poi ruotate il filtro di altri 3/4 di giro.
Riempire la coppa dell'olio con olio nuovo adatto; vedere Cambio dell'olio motore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Accertatevi che la distanza tra gli elettrodi centrale e laterale sia corretta prima di montare la candela. Utilizzate una chiave per candele per la rimozione ed il montaggio della candela (o candele), ed un calibro/spessimetro per il controllo e la regolazione della distanza fra gli elettrodi. Se necessario, montate una nuova candela (o nuove candele).
Tipo di candela: NGK® BPR4ES o equivalente
Distanza tra gli elettrodi: 0,76 mm
Important: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione. Allentate di alcuni giri tutti gli elementi di fissaggio su ogni coperchio, così che il coperchio risulti mobile ma ancora agganciato, quindi allentate completamente gli elementi di fissaggio fino a liberare del tutto il coperchio. Questa procedura vi impedisce di staccare accidentalmente del tutto i bulloni dagli elementi di fissaggio.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Rimuovete la copertura dell'unità idraulica e i relativi 2 bulloni (Figura 56).
Note: Questa operazione vi garantisce accesso alla candela anteriore.
Togliete le candele.
Installate la copertura sinistra dell'unità idraulica (Figura 56).
Important: Non pulite mai la candela (o candele). Sostituite sempre la candela (o candele) in caso di: patina nera sull'isolatore, elettrodi usurati, pellicola d'olio oppure crepe.
Se l'isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente. Una patina nera sull'isolatore significa in genere che il filtro dell'aria è sporco.
Regolate la distanza a 0,76 mm.
Montate la(e) candela(e) a 24,4-29,8 N∙m.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
I componenti che scottano del sistema di scarico possono fare incendiare i vapori di benzina anche dopo lo spegnimento del motore. Particelle calde espulse durante il funzionamento del motore possono fare incendiare materiali infiammabili. Un incendio può causare danni alle persone o alle cose.
Non effettuate il rifornimento o non avviate il motore finché il parascintille non sarà installato.
Arrestate il motore, aspettate che tutte le parti in movimento si siano fermate e togliete la chiave. Inserite il freno di stazionamento.
Aspettate che la marmitta si raffreddi.
In caso di rotture della griglia o delle saldature, sostituite il parascintille.
Se la griglia è intasata, rimuovete il parascintille e scuotete le particelle sciolte per eliminarle, pulite quindi la griglia con una spazzola metallica (se necessario immergetela nel solvente). Installate il parascintille sull'uscita di scarico.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 500 ore |
|
Il filtro del carburante è posizionato vicino al motore, sul lato anteriore o posteriore.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Aspettate che la macchina si raffreddi.
Chiudete la valvola di intercettazione del carburante sotto il sedile (Figura 17).
Premete le estremità delle fascette stringitubo ed allontanatele dal filtro (Figura 60).
Togliete il filtro dai tubi del carburante.
Montate un nuovo filtro ed avvicinate le fascette stringitubo al filtro (Figura 60).
Aprite la valvola di intercettazione del carburante.
Important: Installate i tubi del carburante e fissateli con fascette in plastica come erano montati in origine per mantenere il tubo di alimentazione lontano dai componenti che potrebbero danneggiarlo.
Non cercate di svuotare il serbatoio del carburante. Per lo svuotamento del serbatoio del carburante e la revisione di qualsiasi componente dell'impianto di alimentazione rivolgetevi unicamente a un Centro Assistenza autorizzato.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni mese |
|
I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo avere maneggiato questi componenti.
L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni.
Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani.
I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici e provocare scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina.
Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina.
In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati e causare scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Rimuovete la batteria come illustrato nella Figura 61.
Note: Posizionate la batteria nel vassoio, con i poli in posizione opposta al serbatoio idraulico.
Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi.
Non fumate mai nelle adiacenze della batteria e tenetela lontano da scintille e fiamme.
Important: La batteria deve essere sempre completamente carica (densità specifica 1,265). Questo aspetto è particolarmente importante per non danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda sotto 0 ℃.
Caricate la batteria per 10 o 15 minuti a 25–30 A o per 30 minuti a 10 A.
Quando la batteria è completamente carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e scollegate i cavi di ricarica dai poli della batteria (Figura 63).
Montate la batteria nella macchina e collegate i cavi; vedere Montaggio della batteria.
Note: Non usate la macchina se la batteria è scollegata, o danneggerete l’impianto elettrico.
L'impianto elettrico è protetto da fusibili, che non necessitano di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile, dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e che i componenti funzionino correttamente.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Ispezionate la cintura di sicurezza verificando che non presenti segni di usura o tagli e che il riavvolgitore e la fibbia funzionino correttamente. Se la cintura di sicurezza è danneggiata, sostituitela.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar completamente alzato e bloccato in tale posizione ed allacciate la cintura di sicurezza.
Assicuratevi che il sedile sia fissato alla macchina.
Verificate che la bulloneria di montaggio e le manopole siano in buone condizioni operative. Assicuratevi che le manopole siano completamente innestate con ROPS in posizione sollevata. Il collare superiore del roll bar potrebbe dover essere spinto avanti o tirato indietro per innestare completamente entrambe le manopole (Figura 65).
Disattivate il comando delle lame (PDF).
Portate la macchina su un'area aperta e pianeggiante e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE.
Portate l'acceleratore al centro tra le posizioni VELOCE e LENTO.
Spostate in avanti entrambe le leve di controllo del movimento fino a che entrambe non giungono al punto di arresto nella fessura a T.
Verificate in che modo procede la macchina.
Se la macchina tende a destra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta sinistra spostandola indietro sulla fessura a T sinistra finché la macchina non procede in linea retta (Figura 66).
Se tende a sinistra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta destra spostandola indietro sulla fessura a T destra finché la macchina non procede in linea retta (Figura 66).
Serrate i bulloni della piastra della battuta (Figura 66).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
Mantenete la pressione dell'aria negli pneumatici posteriori su 0,9 bar. La pressione irregolare degli pneumatici può causare un taglio irregolare. Per ottenere valori più attendibili, controllate gli pneumatici a freddo.
Note: Le ruote anteriori sono semi-pneumatiche e non necessitano di alcun controllo della pressione.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 100 ore |
|
Ogni 500 ore |
|
Verificate e serrate i dadi ad alette delle ruote a 122–129 N∙m.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 100 ore |
|
Ogni 500 ore |
|
Controllate e verificate che la coppia del dado a corona sia tra 286 e 352 N∙m.
Note: Non usate il composto antigrippaggio sul mozzo della ruota.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 500 ore |
|
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Togliete il coperchietto antipolvere dalla ruota orientabile e serrate il dado di bloccaggio (Figura 69).
Serrate il dado di bloccaggio finché le rondelle elastiche non sono piatte, quindi allentate di un quarto di giro per mettere a punto il precarico sui cuscinetti (Figura 69).
Important: Verificate che le rondelle elastiche siano correttamente montate, come riportato nella Figura 69.
Montate il coperchietto antipolvere (Figura 69).
Alcune unità degli ultimi anni sono state costruite con frizioni dotate di freno con spessore. Quando l'usura del freno è tale che la frizione non si innesta più come dovrebbe, potete rimuovere lo spessore per prolungare la vita utile della frizione.
Arrestate il motore, aspettate che tutte le parti in movimento si siano fermate e togliete la chiave.
Inserite il freno di stazionamento e attendete che la macchina si raffreddi completamente.
Con un compressore d'aria eliminate tutti i detriti presenti sotto il giunto del freno e attorno ai distanziatori.
Verificate le condizioni dei cavi elettrici, dei connettori e dei morsetti. Eseguite la pulizia o le riparazioni necessarie.
Verificate che sul connettore della frizione sia presente una tensione di 12 V quando attivate il comando delle lame (PDF).
Misurate il traferro tra il rotore e l'indotto. Se il traferro è maggiore di 1 mm, procedete nel modo seguente:
Allentate entrambi i bulloni di montaggio del freno da 1/2 giro a un giro completo, come illustrato nella Figura 72.
Note: Non separate il giunto del freno dal corpo magnetico/indotto. Il giunto del freno si è usurato adattandosi all'indotto e deve conservare questo adattamento anche dopo la rimozione dello spessore, per poter garantire un'adeguata coppia frenante.
Rimuovete lo spessore utilizzando una pinza ad ago o manualmente.
Note: Non eliminate lo spessore fino a quando non avrete confermato che la frizione funziona correttamente.
Con un tubo pneumatico eliminate tutti i detriti presenti sotto il giunto del freno e attorno ai distanziatori.
Serrate ciascun bullone (M6 x 1) a una coppia di 12,3–13,7 N∙m.
Servendovi di uno spessimetro con spessore nominale di 0,25 mm, verificate la presenza di un traferro tra il rotore e l'indotto, a entrambi i lati del giunto del freno, come illustrato nella Figura 74 e nella Figura 75.
Note: A causa del particolare modo in cui le superfici del rotore e dell'indotto si usurano (presenza di sporgenze e avvallamenti), talvolta è difficile misurare il traferro reale tra i due elementi.
Se il traferro è inferiore a 0,25 mm, montate lo spessore e consultate la sezione .
Se il traferro è sufficiente, passate al controllo di sicurezza descritto al punto 6.
Eseguite il seguente controllo di sicurezza:
Sedetevi sul sedile ed avviate il motore.
Assicuratevi che le lame non si attivino quando il comando delle lame (PDF) è in posizione OFF e la frizione non è innestata.
Note: Se la frizione non si disinnesta, montate lo spessore e consultate la sezione .
Attivate e disattivate il comando delle lame (PDF) 10 volte di seguito per verificare che la frizione funzioni correttamente.
Note: Se la frizione non s'innesta correttamente, consultate la sezione .
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Eliminate erba, morchia ed altri detriti accumulatisi sul radiatore dell'olio (Figura 76). In questo modo garantirete un'adeguata ventilazione, una corretta velocità del motore e ridurrete la possibilità di surriscaldamento e danni meccanici al motore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Disinnestate il comando delle lame (PDF) e innestate il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Rimuovete la griglia della presa d'aria, l'avviatore autoavvolgente e la sede della ventola (Figura 77).
Rimuovete sporcizia ed erba dalle parti del motore.
Installate la griglia della presa d'aria, l'avviatore autoavvolgente e la sede della ventola (Figura 77).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Important: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione. Allentate di alcuni giri tutti gli elementi di fissaggio su ogni coperchio, così che il coperchio risulti mobile ma ancora agganciato, quindi allentate completamente gli elementi di fissaggio fino a liberare del tutto il coperchio. Questa procedura vi impedisce di staccare accidentalmente del tutto i bulloni dagli elementi di fissaggio.
Disinnestate la PDF e inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Spostate in avanti il sedile.
Attendete che il motore e l'impianto idraulico si raffreddino.
Rimuovete sporcizia ed erba dalle coperture dell'unità idraulica (Figura 78).
Togliete il coperchietto e il relativo bullone sopra ogni asta di livello. Pulite l'area attorno a ogni asta di livello e all'unità idraulica (Figura 79).
Posizionate il sedile.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 100 ore |
|
Ogni 500 ore |
|
Verificate che il freno sia regolato correttamente prima della regolazione.
Guidate la macchina su terreno pianeggiante.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento.
Arrestate il motore, aspettate che tutte le parti in movimento si siano fermate e togliete la chiave.
Sollevate la parte posteriore della macchina e sostenetela su cavalletti.
I cavalletti meccanici ed i martinetti idraulici non sono adatti a sostenere la macchina, e possono causare gravi infortuni.
Usate un cavalletto metallico per sostenere la macchina.
Non utilizzate martinetti idraulici.
Togliete gli pneumatici posteriori dalla macchina.
Togliete i detriti dall'area del freno.
Ruotate la maniglia di rilascio delle ruote motrici in posizione di rilascio. Vedere Utilizzo delle valvole di rilascio delle ruote motrici.
Controllate la presenza di uno spazio visibile tra la staffa a L e il fermo del tirante (Figura 80).
Disinnestate il freno di stazionamento.
Girate manualmente il mozzo della ruota in entrambe le direzioni rispetto alla pinza.
Note: Il mozzo della ruota deve muoversi liberamente tra la pinza.
Se è necessario uno spazio o se il mozzo della ruota non si muove liberamente:
Disinnestate il freno di stazionamento.
Scollegate e regolate il gruppo del tirante posteriore:
Accorciate l'attacco per creare un gioco.
Allungate l'attacco per permettere il movimento del mozzo della ruota.
Collegamento del gruppo del tirante posteriore.
Inserite il freno di stazionamento e controllate il gioco.
Ripetete i passaggi da 9 a 13 fino a quando non ottenete un gioco visibile e il mozzo della ruota non si muove liberamente.
Ripetete la procedura per il freno sul lato opposto.
Ruotate la maniglia di rilascio delle ruote motrici in posizione operativa; vedere Utilizzo delle valvole di rilascio delle ruote motrici.
Montate gli pneumatici posteriori e serrate i dadi ad alette; fate riferimento a Verifica dei dadi ad alette delle ruote.
Togliete i cavalletti metallici.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
Se la cinghia è usurata, sostituitela. I segni di una cinghia usurata includono stridio durante la rotazione della cinghia, slittamento delle lame durante il taglio dell’erba, bordi sfilacciati, segni di bruciatura e spaccature sulla cinghia.
Important: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione. Allentate di alcuni giri tutti gli elementi di fissaggio su ogni coperchio, così che il coperchio risulti mobile ma ancora agganciato, quindi allentate completamente gli elementi di fissaggio fino a liberare del tutto il coperchio. Questa procedura vi impedisce di staccare accidentalmente del tutto i bulloni dagli elementi di fissaggio.
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Abbassate il tosaerba all'altezza di taglio di 76 mm.
Allentate il bullone inferiore che fissa la cortina del piatto di taglio al piatto di taglio. Vedere Rilascio della cortina del piatto di taglio.
Rimuovete la protezione in lamiera. Fate riferimento a Rimozione della protezione in lamiera
Rimuovete i copricinghia e i relativi bulloni (Figura 81).
Inserite un cricchetto nel foro quadrato del braccio di rinvio per allentare la molla del tenditore (Figura 82).
Togliete la cinghia dalle pulegge del piatto di taglio.
Togliete il guidacinghia dal braccio di rinvio a molla mostrato in Figura 82.
Togliete la cinghia installata.
Montate la nuova cinghia attorno alle pulegge del tosaerba e alla puleggia della frizione, sotto il motore (Figura 82).
Montate il guidacinghia sul braccio di rinvio mostrato in Figura 82.
Con il cricchetto nel foro quadrato, montate la molla del tenditore (Figura 82).
Note: Verificate che le estremità delle molle siano sigillate nelle scanalature di ancoraggio.
Montate i copricinghia e i relativi bulloni (Figura 83).
Disinnestate il comando delle lame (PDF) e innestate il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Rimuovete la cinghia del tosaerba; vedere Sostituzione della cinghia del tosaerba.
Sollevate la macchina e sostenetela su cavalletti (Figura 84).
Utilizzate un cricchetto nel foro quadrato del braccio di rinvio per rimuovere la molla del tenditore (Figura 84).
Sganciate la molla del tenditore dal telaio (Figura 84).
Togliete la cinghia dalle pulegge motrici dell'unità idraulica e dalla puleggia del motore.
Montate la nuova cinghia attorno alla puleggia del motore e alle 2 pulegge motrici.
Utilizzate un cricchetto nel foro quadrato del braccio di rinvio per installare la molla del tenditore sul telaio (Figura 84).
Installate la cinghia del tosaerba; vedere Sostituzione della cinghia del tosaerba.
Sono previsti 2 livelli di posizionamento delle leve di controllo, alto e basso. Rimuovete i bulloni per regolare l'altezza.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Allentate i bulloni e i dadi delle flange montati sulle leve (Figura 85).
Allineate le leve latitudinalmente portandole assieme in FOLLE, fatele scorrere finché non sono allineate e serrate i bulloni (Figura 85).
Se le estremità delle leve sono a contatto, vedere Regolazione del perno di blocco in folle del controllo del movimento.
Le tiranterie di controllo pompa sono situate su un lato del serbatoio del carburante, sotto il sedile. Ruotate la tiranteria della pompa con una chiave da ½" per mettere a punto le regolazioni in modo che la macchina non si muova in folle. Regolate soltanto il posizionamento in folle.
Per consentire la regolazione del controllo del movimento, il motore deve essere in funzione e le ruote motrici in rotazione. Il contatto con parti in movimento o superfici calde può causare infortuni.
Tenete dita, mani e abiti lontano dalle parti rotanti e dalle superfici calde.
Prima di avviare il motore, premete il pedale del piatto di taglio, togliete il perno dell'altezza di taglio e abbassate il piatto a terra.
Sollevate la parte posteriore della macchina e sostenetela con martinetti (o supporti equivalenti) a un'altezza sufficiente da consentire alle ruote motrici di girare liberamente.
Togliete il connettore elettrico dall'interruttore di sicurezza del sedile, posto sotto il cuscino inferiore del sedile stesso.
Note: L'interruttore fa parte del gruppo del sedile.
Montate provvisoriamente un ponticello sui morsetti del connettore del cablaggio principale.
Avviate il motore.
Note: Inserite il freno di stazionamento e spostate le leve di controllo del movimento in fuori prima di avviare il motore. Non è necessario che vi troviate sul sedile per utilizzare il ponticello. Lanciate il motore a pieno regime e rilasciate il freno.
Azionate la macchina almeno 5 minuti con le leve di controllo del movimento alla massima velocità di marcia in avanti per portare l'olio idraulico alla temperatura operativa.
Portate le leve di controllo del movimento in posizione di FOLLE.
Regolate la lunghezza dell'asta di controllo della pompa facendo girare nella direzione opportuna i due dadi sull'asta, finché le ruote si spostano leggermente indietro (Figura 87).
Spostate le leve di controllo del movimento in posizione di RETROMARCIA e applicate una leggera pressione alla leva per consentire alle molle dell'indicatore di retromarcia di riportare le leve in folle.
Note: Le ruote non devono più girare o spostarsi leggermente indietro.
Spegnete la macchina.
Togliete il ponticello dal connettore del cablaggio preassemblato ed inserite il connettore nell'interruttore del sedile.
Togliete i cavalletti metallici.
Sollevate il piatto e montate il perno dell'altezza di taglio.
Controllate che la macchina non si sposti in folle quando disinserite i freni di stazionamento.
Potete regolare il bullone di montaggio dell'ammortizzatore superiore in modo da ottenere una resistenza della leva di controllo del movimento più idonea. Si veda Figura 88 per le opzioni di montaggio.
Potete regolare il dado flangiato in modo da ottenere la resistenza della leva di controllo del movimento desiderata nello spostamento in posizione di BLOCCAGGIO IN FOLLE. Si veda Figura 89 per le opzioni di regolazione.
Allentate il controdado.
Serrate o allentate il dado flangiato secondo la sensazione desiderata.
Note: Per una maggiore resistenza, serrate il dado flangiato.
Note: Per una minore resistenza, allentate il dado flangiato.
Serrate il controdado.
Tipo di olio idraulico: olio idraulico Toro® HYPR-OIL™ 500 o Mobil® 1 15W-50.
Important: Usate l'olio indicato. Altri fluidi potrebbero danneggiare l'impianto idraulico.
Capacità d'olio dell'impianto idraulico:1,5 litri per lato con cambio filtro
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Attendete che il motore e l'impianto idraulico si raffreddino per 10 minuti.
Note: In caso di controllo dell'olio con la macchina a caldo, il livello dell'olio sull'asta risulterà errato.
Spostate in avanti il sedile.
Pulite l'area attorno all'asta di livello dei serbatoi dell'impianto idraulico (Figura 90).
Togliete un'asta di livello dal serbatoio idraulico (Figura 90).
Tergete l'asta di livello e inseritela nel serbatoio.
Togliete l'asta e controllate l'estremità (Figura 90).
Note: Se il livello dell'olio è alla tacca di aggiunta, versate lentamente dell'olio nel serbatoio idraulico per portare il livello alla linea di pieno o H.
Important: Non riempite eccessivamente d'olio l'unità idraulica in quanto potreste danneggiarla. Non azionate la macchina con l'olio sotto la tacca Aggiunta.
Inserite l'asta di livello.
Ripetete la procedura per l'asta di livello opposta.
Se l'olio idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare nella pelle e causare lesioni.
Se l'olio idraulico penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare chirurgicamente entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente può subentrare la cancrena.
Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano olio idraulico pressurizzato.
Usate cartone o carta per cercare perdite di fluido idraulico.
Eliminate con sicurezza la pressione dall'intero impianto idraulico prima di eseguire qualsiasi intervento sull'impianto.
Verificate che tutti i tubi e i flessibili dell'olio idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 250 ore |
|
Ogni 250 ore |
|
Ogni 500 ore |
|
Per sostituire l'olio idraulico, dovete rimuovere i filtri. Sostituiteli contemporaneamente; fate riferimento a Revisione dell'impianto idraulico per le specifiche dell'olio.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Sollevate la macchina e sostenetela su cavalletti (Figura 91).
Togliete la cinghia sia del tosaerba sia della pompa; vedere Sostituzione della cinghia del tosaerba e Sostituzione della cinghia della pompa idraulica.
Note: Ciò permette di prevenire la fuoriuscita di olio sulle cinghie.
Collocate una bacinella di spurgo sotto il filtro, togliete il filtro usato e pulite la superficie (Figura 92).
Spalmate un velo di olio idraulico sulla guarnizione di gomma del filtro di ricambio (Figura 92).
Montate il filtro idraulico di ricambio.
Montate la cinghia sia del tosaerba sia della pompa.
Rimuovete i cavalletti metallici e abbassate la macchina (Figura 91).
Aggiungete l'olio al serbatoio idraulico e controllate eventuali fuoriuscite.
Pulite l'olio versato.
Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 2 minuti circa, per spurgare l’aria dall’impianto.
Spegnete il motore e verificate che non ci siano fuoriuscite.
Controllate il livello con l'olio a freddo.
All'occorrenza rabboccate il serbatoio idraulico con altro olio.
Note: Non riempite troppo.
Note: Verificate che il piatto di taglio del tosaerba sia a livello prima di impostare l'altezza di taglio (HOC).
Parcheggiate il tosaerba su terreno piano.
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Controllate la pressione degli pneumatici delle ruote motrici.
Note: La pressione di gonfiaggio corretta degli pneumatici è 0,9 bar.
Posizionate il piatto di taglio all’altezza di taglio minima di 76 mm.
Parcheggiate il tosaerba su terreno piano.
Spegnete il motore, attendete che si fermino tutte le parti in movimento, togliete la chiave e inserite il freno di stazionamento.
Controllate la pressione degli pneumatici delle ruote motrici.
Note: La pressione di gonfiaggio corretta degli pneumatici è 0,9 bar.
Posizionate il blocco di trasporto in posizione di blocco.
Premete completamente in avanti il pedale di sollevamento del piatto di taglio in modo che quest'ultimo si blocchi in posizione di trasporto a 14 cm (Figura 93).
Inserite il perno di regolazione dell'altezza posizionando l'altezza di taglio a 7,6 cm.
Rilasciate il blocco di trasporto in modo che il piatto di taglio possa abbassarsi fino all'altezza impostata.
Sollevate il camino di scarico.
Su ambo i lati del piatto di taglio, misurate dalla superficie piana all'estremità anteriore della lama (posizione A), come illustrato nella Figura 94.
Note: La misura deve essere di 7,6 cm
Mettete a punto il dado di regolazione sul gruppo di sollevamento del piatto di taglio anteriore ruotandolo (Figura 95).
Note: Per aumentare l'altezza, ruotate il dado di regolazione in senso orario; per ridurla, agite in senso antiorario.
Per i piatti di taglio illustrati nella Figura 96, mettete a punto il dado di regolazione sul gruppo di sollevamento del piatto di taglio anteriore ruotandolo (Figura 96).
Note: Per aumentare l'altezza, ruotate il dado di regolazione in senso orario; per ridurla, agite in senso antiorario.
Note: Se i collegamenti del piatto di taglio anteriore non sono stati regolati in modo da fornire un'altezza di taglio accurata, potete utilizzare la regolazione da un punto unico per ottimizzare la regolazione.
Per agire sull'impianto di regolazione da un punto unico, allentate i 2 bulloni alla base della piastra dell'altezza di taglio (Figura 97).
Se il piatto è troppo basso, serrate il bullone di regolazione da un punto unico ruotandolo in senso orario. Se il piatto è troppo alto, allentate il bullone di regolazione da un punto unico ruotandolo in senso antiorario (Figura 98).
Note: Allentate o serrate il bullone di regolazione da un punto unico quanto basta per spostare i bulloni di montaggio della piastra dell'altezza di taglio di almeno 1/3 della lunghezza della corsa disponibile nelle relative scanalature. Ciò consente di recuperare la regolazione verso l'alto o verso il basso su ognuno dei 4 collegamenti del piatto di taglio.
Serrate i 2 bulloni alla base della piastra dell'altezza di taglio (Figura 98).
Note: Nella maggior parte dei casi, l'estremità della lama posteriore deve essere regolata a 6,4 mm più in alto del davanti.
Serrate i 2 bulloni a un valore compreso tra 37 e 45 N∙m.
Su ambo i lati del piatto di taglio, misurate dalla superficie piana all'estremità posteriore della lama (posizione B), come illustrato nella Figura 94.
Note: La misura deve essere di 8,3 cm.
Mettete a punto la vite di regolazione ruotando fino a un'altezza di 8,3 cm (vedere Figura 96).
Note: Per aumentare l'altezza, ruotate il dado di regolazione in senso orario; per ridurla, agite in senso antiorario.
Misurate finché i 4 lati si trovano all'altezza corretta.
Serrate tutti i dadi sui gruppi del braccio di sollevamento del piatto di taglio.
Abbassate il condotto di scarico.
Per garantire una qualità del taglio superiore, mantenete le lame affilate. Per agevolare l'affilatura e la sostituzione tenete una scorta di lame di ricambio.
Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte.
Controllate le lame ad intervalli regolari, per accertare che non siano consumate o danneggiate.
Se la lama è consumata o danneggiata, sostituitela.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, disinnestate il comando delle lame (PDF) ed innestate il freno di stazionamento.
Girate la chiave di accensione in posizione OFF. Rimuovete la chiave e scollegate i cappellotti delle candele dalle candele.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Controllate i taglienti (Figura 99).
Se i taglienti non sono affilati o presentano intaccature, togliete la lama e affilatela; vedere Rimozione delle lame e Affilatura delle lame.
Controllate le lame, in particolare l'area curva.
Se notate incrinature, usura o scanalature in questa zona, montate immediatamente una nuova lama (Figura 99).
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Girate le lame fino a disporle in parallelo con la lunghezza della macchina (Figura 100).
Misurate da un piano orizzontale fino al tagliente delle lame, posizione A, (Figura 100).
Girate in avanti le estremità opposte delle lame.
Misurate da un piano orizzontale fino al tagliente delle lame, nella medesima posizione riportata alla voce 4.
Note: La differenza tra le misure rilevate alle voci 4 e 6 non deve superare i 3 mm.
Note: Se la differenza supera 3 mm, la lama è curva e dev'essere sostituita.
Una lama curva o danneggiata può spezzarsi e ferire gravemente o uccidere voi o gli astanti.
Sostituite sempre con una lama nuova le lame curve o danneggiate.
Non limate la lama e non create intaccature aguzze sul tagliente o sulla superficie della lama.
Sostituite la lama se colpisce un corpo solido, se è sbilanciata o curva. Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la macchina in conformità alle norme di sicurezza, utilizzate lame di ricambio originali Toro. Le lame di ricambio di altre marche possono annullare la conformità alle norme di sicurezza.
Tenete l'estremità della lama con un cencio o un guanto bene imbottito.
Togliete il bullone, la rondella curva e la lama dall'asse del fusello (Figura 101).
Affilate i taglienti da entrambe le estremità della lama con una lima (Figura 102).
Note: Rispettate l’angolazione originale.
Note: La lama rimane bilanciata soltanto se rimuovete una quantità uguale di materiale da entrambi i taglienti.
Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 103).
Note: Se la lama rimane in posizione orizzontale, è bilanciata e pronta all'uso.
Se la lama non è bilanciata, limate del metallo soltanto dalla costa (Figura 101).
Ripetete la procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata.
Montate la lama sull'asse del fusello (Figura 104).
Important: Affinché la lama tagli correttamente, il lato curvo deve essere rivolto verso la parte superiore interna del tosaerba.
Montate il disco elastico e il bullone della lama (Figura 104).
Note: Installate il cono del disco elastico verso la testa del bullone.
Serrate il bullone della lama tra 115 e 149 N∙m.
Prima di effettuare la revisione o rimuovere il piatto di taglio, sbloccate i bracci del piatto di taglio a molla.
I gruppi del braccio di sollevamento del piano di taglio hanno immagazzinato energia. Rimuovere il piatto di taglio senza rilasciare l'energia immagazzinata può causare gravi ferite o morte.
Non smontate il piatto di taglio dal telaio anteriore senza liberare l'energia immagazzinata.
Spegnete il motore, attendete che si fermino tutte le parti in movimento, togliete la chiave e inserite il freno di stazionamento.
Rimuovete il perno di regolazione dell'altezza e abbassate il piatto di taglio a terra.
Inserite il perno di regolazione dell'altezza posizionando l'altezza di taglio a 7,6 cm.
Note: Ciò consente di bloccare i bracci di sollevamento del piatto di taglio nella posizione inferiore quando rimuovete il piatto e l'energia immagazzinata nella molla del piatto stesso viene rilasciata.
Togliete i copricinghia.
Sollevate la bacinella e inserite il cricchetto nel foro quadrato del tendicinghia del piatto di taglio (Figura 105).
Ruotate il tendicinghia del piatto di carico in senso orario e togliete la cinghia del tosaerba (Figura 105).
Rimuovete e conservate la bulloneria su ambo i lati del piatto di taglio come mostrato in (Figura 106).
Sollevate i montanti del piatto di taglio e fissateli in posizione di sollevamento.
Fate scorrere il piatto di taglio sul lato destro della macchina.
Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette al tosaerba di scagliare oggetti in direzione dell’operatore o di astanti, causando gravi lesioni; è inoltre possibile venire a contatto con la lama.
Non utilizzate il tosaerba se non avete montato una piastra di copertura, una piastra di mulching, un deflettore dello sfalcio o un cesto di raccolta.
Togliete il dado di bloccaggio, il bullone, la molla e il distanziale che fissano il deflettore alle staffe orientabili del tosaerba (Figura 107).
Togliete il deflettore di sfalcio se è danneggiato o consumato (Figura 107).
Inserite il distanziale e la molla sul deflettore di sfalcio.
Collocate un’estremità a gancio J della molla dietro il bordo della scocca.
Note: Verificate che un'estremità a gancio J della molla si trovi dietro il bordo del piatto di taglio prima di montare il bullone, come illustrato nella Figura 107.
Montate il bullone e il dado.
Infilate l'estremità a gancio J della molla attorno al deflettore dello sfalcio (Figura 107).
Important: Il deflettore dello sfalcio deve essere in grado di girare. Sollevate il deflettore fino alla posizione completamente aperta e controllate che ruoti fino alla posizione completamente ribassata.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE ed inserite il freno di stazionamento.
Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Alzate il tosaerba in posizione di trasferimento TRANSPORT.
L'olio motore, le batterie, l'olio idraulico ed il refrigerante del motore inquinano l'ambiente. Smaltiteli nel pieno rispetto dei regolamenti del vostro stato e regionali.
Disinserite l'interruttore di comando delle lame (PDF), inserite il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave.
Eliminate residui d'erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore e dall'impianto idraulico. Eliminate morchia e sporcizia dall’esterno del motore, dalle alette della testata e dal convogliatore.
Important: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non lavate a pressione la macchina Non utilizzate una quantità d’acqua eccessiva, in particolare in prossimità della plancia, del motore, delle pompe idrauliche e dei motori.
Controllate il freno.
Revisionate il filtro dell'aria; vedere Revisione del filtro dell'aria.
Ingrassate la macchina; vedere Lubrificazione.
Cambiate l’olio del carter; vedere Cambio dell'olio motore.
Controllate la pressione degli pneumatici; vedere Controllo della pressione degli pneumatici.
Cambiate i filtri idraulici; vedere Sostituzione dei filtri e dell'olio idraulico.
Cambiate la batteria; vedere Ricarica della batteria.
Raschiate i depositi di erba e morchia dal sottoscocca, quindi lavate il tosaerba con un flessibile da giardino.
Note: Dopo il lavaggio, fate funzionare la macchina con il controllo della lama (PDF) innestato ed il motore al minimo superiore per 2-5 minuti.
Controllate le condizioni delle lame; vedere Revisione delle lame di taglio.
Preparate la macchina per il rimessaggio in caso di pause di utilizzo superiori a 30 giorni. Preparate la macchina per il rimessaggio come segue.
Aggiungete un stabilizzante/additivo a base di petrolio al carburante nel serbatoio. osservate le istruzioni per la miscelazione riportate dal produttore dello stabilizzatore. Non utilizzate stabilizzatori a base di alcool (etanolo o metanolo).
Note: Lo stabilizzatore/additivo del carburante è più efficace se viene utilizzato sempre, insieme a carburante fresco.
Fate funzionare il motore per distribuire il carburante condizionato nell'impianto di alimentazione (5 minuti).
Arrestate il motore, lasciatelo raffreddare, quindi svuotate il serbatoio del carburante; vedere Manutenzione del serbatoio carburante.
Riavviate il motore e fatelo girare finché non si spegne.
Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali.
Important: Non conservate il carburante stabilizzato/condizionato per più di 90 giorni.
Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti. Riparate o sostituite le parti danneggiate.
Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate. La vernice può essere ordinata al Centro di Assistenza autorizzato di zona.
Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto.
Togliete la chiave di accensione e riponetela fuori della portata dei bambini e delle persone non autorizzate all’uso.
Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Il motorino di avviamento non si avvia. |
|
|
Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. |
|
|
Il motore perde potenza. |
|
|
Il motore si surriscalda. |
|
|
Il tosaerba tira verso destra o sinistra (con le leve completamente avanti). |
|
|
La trazione non funziona. |
|
|
Si nota una vibrazione anormale. |
|
|
La macchina genera un'altezza di taglio non uniforme. |
|
|
Le lame non girano. |
|
|
La frizione non si innesta. |
|
|