Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Maskinen är en åkgräsklippare med en knivcylinder som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor.
Important: För att öka säkerheten och prestandan samt säkerställa en korrekt hantering av maskinen ska du noggrant läsa och till fullo förstå innehållet i den här bruksanvisningen. Underlåtenhet att följa driftanvisningarna eller genomgå lämplig utbildning kan leda till personskador. Du hittar mer information om säker användning, bland annat i form av säkerhetsråd och utbildningsmaterial, på https://www.toro.com/sv-se.
Om du behöver utbildningsmaterial för säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt kan du kontakta Toro via www.toro.com.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och artikelnummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var på produkten modell- och serienumren sitter. Skriv numren i det tomma utrymmet.
Important: Skanna rutkoden på serienummerdekalen (i förekommande fall) med en mobil enhet för att få tillgång till information om garanti, reservdelar och annat.
I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Två ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information som bör ges särskild uppmärksamhet.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen.
Det är ett brott mot avsnitt 4442 eller 4443 i Kaliforniens Public Resource Code att använda eller köra motorn på skogs-, busk- eller grästäckt mark om motorn inte är utrustad med en gnistsläckare som är i fullgott skick, vilket anges i avsnitt 4442, eller utan att motorn är konstruerad, utrustad och underhållen för att förhindra brand.
Den bifogade bruksanvisningen till motorn tillhandahålls för information om den amerikanska miljömyndigheten EPA:s (US Environmental Protection Agency) och Kaliforniens lagstiftning om utsläppskontroll för emissionssystem, underhåll och garanti. Extra bruksanvisningar kan beställas från motortillverkaren.
KALIFORNIEN
Proposition 65 Varning
Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering.
Användning av produkten kan orsaka kemikalieexponering som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395:2013 (när lämpliga dekaler har applicerats) och ANSI B71.4-2017.
Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador.
Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts.
Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn.
Håll händer och fötter på avstånd från maskinens rörliga delar.
Kör endast maskinen om skydd och andra säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar.
Var fullt koncentrerad på maskinen när du använder den. Se till att inget händer som kan distrahera dig, eftersom personskador eller skador på egendom då kan uppstå.
Håll avstånd till utkastaröppningen. Håll kringstående och husdjur på säkert avstånd från maskinen.
Håll barn på säkert avstånd från arbetsområdet. Låt aldrig barn använda maskinen.
Stanna maskinen och stäng av motorn innan du utför service på, tankar eller rensar maskinen.
Felaktigt bruk eller underhåll av maskinen kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa säkerhetsanvisningarna och uppmärksamma varningssymbolen . Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning om personsäkerhet. Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador eller dödsfall.
Ytterligare säkerhetsinformation finns i den här bruksanvisningen.
Maskinens motor uppfyller kraven i EPA Tier 4 Final och stage 3b.
Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. |
Note: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Däcken levereras med förhöjt tryck. Lufta därför däcken en aning för att minska trycket. Lufttrycket i fram- och bakdäcken ska ligga mellan 0,83 och 1,03 bar.
Important: Se till att trycket är det samma i alla däck, så att maskinen får jämn kontakt med gräset.
Det går att ställa in reglagearmens position så att den sitter bekvämt för dig.
Lossa de två bultar som håller fast reglagearmen på fästkonsolen (Figur 3).
Vrid reglagearmen till önskat läge och dra åt de två bultarna.
Delar som behövs till detta steg:
Höger främre slangstyrning | 1 |
Vänster främre slangstyrning | 1 |
Demontera cylindermotorerna från transportfästena.
Note: Kasta transportfästena.
Ta ut klippenheterna ur kartongerna.
Montera och justera klippenheterna i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen till klippenheterna.
Kontrollera att motvikten (Figur 4) har monterats på rätt sida av klippenheterna i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen till klippenheterna.
Montera gräsutjämningsfjädern på samma sida av klippenheten som cylinderns drivmotor. Omplacera gräsutjämningsfjädern enligt följande:
Note: Alla klippenheter levereras med gräsutjämningsfjädern monterad på klippenhetens högra sida.
Demontera de två vagnskruvar och muttrar som håller fast stångbeslaget på klippenhetens flikar (Figur 5).
Demontera den flänsmutter som håller fast fjäderrörets bult på bärramens flik (Figur 5). Ta bort enheten.
Montera fjäderrörets bult på bärramens motsatta flik, och fäst skruven med flänsmuttern.
Note: Placera bultens huvud mot flikens yttre sida såsom visas i Figur 6.
Montera stångbeslaget på klippenhetens flikar med hjälp av vagnsbultarna och muttrarna (Figur 6).
Important: Använd stångbeslagets fästmuttrar när du monterar slangstyrningen längst fram på klippenhetens flikar (Figur 7 och Figur 8) på den fjärde (vänster fram) och femte (höger fram) klippenheten. Slangstyrningen ska luta mot klippenheten i mitten (Figur 8 och Figur 9).
Note: Sätt hårnålssprinten i fjäderstångens hål bredvid stångbeslaget när du monterar eller demonterar klippenheterna. När du inte monterar eller demonterar klippenheterna måste hårnålssprinten sitta i hålet i stångens ände.
Sänk ned alla lyftarmar helt.
Demontera låsstiftet och locket på lyftarmens svängok (Figur 10).
Vid montering av de främre klippenheterna ska en klippenhet skjutas in under lyftarmen samtidigt som bärramens axel förs upp och in i lyftarmens svängok (Figur 11).
Följ anvisningarna nedan för att montera de bakre klippenheterna när klipphöjden är över 19 mm.
Sätt på locket över bärramens axel och lyftarmens ok.
Fäst locket och bärramens axel på lyftarmens ok med hjälp av låsstiftet (Figur 10).
Note: Använd skåran om du vill kunna styra klippenheten eller hålet om klippenheten ska låsas fast i ett läge
Fäst lyftarmens kedja på kedjefästet med låsstiftet (Figur 13).
Note: Använd så många kedjelänkar som rekommenderas i bruksanvisningen till klippenheten.
För in cylindermotorns slangar i respektive slangstyrning på den fjärde (vänster fram) och femte (höger fram) klippenheten.
Stryk på rent fett på cylindermotorns räfflade axel.
Olja in cylindermotorns o-ring och montera den på motorflänsen.
Montera motorn genom att vrida den medurs så att motorflänsarna går fria från skruvarna (Figur 14).
Note: Vrid motorn moturs så att skruvarna omges av flänsarna, och dra sedan åt skruvarna.
Important: Se till att cylindermotorns slangar inte är vridna, har snott sig eller kan komma i kläm.
Gräsutjämningsfjädern överför vikt från den främre till den bakre valsen (Figur 15). Detta hjälper till att minska förekomsten av det vågformade mönster i gräsmattan som kallas för ”ondulering” eller ”bobbing”.
Important: Justera fjädern med klippenheten monterad på traktorenheten, riktad rakt fram och nedsänkt till marken.
Se till att hårnålssprinten sitter i det bakre hålet på fjäderstången (Figur 15).
Dra åt sexkantsmuttrarna på fjäderstångens främre ände till dess att fjäderns komprimerade längd är 12,7 cm på 5 tums-klippenheter, eller 15,9 cm på 7 tums-klippenheter (Figur 15).
Note: Förkorta fjäderns längd med 12,7 mm om du ska använda maskinen i ojämn terräng. Detta minskar markföljningen något.
Delar som behövs till detta steg:
Klippenhetens stöd | 1 |
När du behöver välta klippenheten för att få tillgång till underkniven eller cylindern, ska du lägga klippenhetens bakdel på stödet så att inte muttrarna på bakre delen av underknivstångens justerskruvar vilar mot arbetsytan (Figur 16).
Fäst stödet i kedjefästet med låsstiftet (Figur 17).
Delar som behövs till detta steg:
Varningsdekal | 1 |
Fäst CE-varningsdekalen (artikelnr 133–2931) ovanpå den allmänna varningsdekalen (artikelnr 133–2930) på maskiner som måste följa CE-bestämmelserna.
Med hjälp av sätesjusteringsspaken kan du flytta sätet framåt och bakåt (Figur 19). Med viktjusteringsreglaget kan du anpassa sätet efter din vikt. Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter din vikt. Med höjdjusteringsreglaget kan du anpassa sätet efter din längd.
Med gaspedalen kan du reglera körningen framåt och bakåt (Figur 20). Tryck ned pedalens övre del för att köra framåt och dess nedre del för att backa. Hastigheten varierar beroende på hur långt du trampar ned pedalen. Om du vill köra med maxhastigheten utan last ska du trampa ned pedalen helt och ställa in motorns hastighet på SNABBT läge.
Du stannar genom att försiktigt lyfta foten från gaspedalen och låta pedalen återgå till mittläget.
När klipphastighetsbegränsaren vrids upp reglerar den klipphastigheten och gör så att klippenheterna kan kopplas in (Figur 20). Varje distansbricka justerar klipphastigheten med 0,8 km/h. Ju fler distansbrickor du sätter på bulten, desto långsammare blir klipphastigheten. Under transport ska du vrida ned klipphastighetsbegränsaren så att du får maximal transporthastighet.
Trampa ner bromspedalen för att stanna maskinen (Figur 20).
Om du vill koppla in parkeringsbromsen ska du trampa ned bromspedalen och trycka den övre delen framåt för att spärra den (Figur 20). Frigör parkeringsbromsen genom att trampa ned bromspedalen tills parkeringsbromsspärren lossnar.
Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen och dra ratten mot dig så att du sitter bekvämt, och sedan släppa upp pedalen (Figur 20).
Motorhastighetsknappen har två lägen för ändring av motorhastigheten (Figur 21). Om du trycker kort på knappen kan du ändra motorhastigheten i steg om 100 varv/minut. Om du håller knappen intryckt går maskinen automatiskt till hög eller låg tomgång, beroende på vilken ände av knappen du trycker in.
Använd brytaren för inkoppling/urkoppling tillsammans med reglaget för höjning/sänkning för att styra klippenheterna (Figur 21).
På LCD-skärmen InfoCenter visas information om maskinen, till exempel driftsstatus, diagnosinformation och övrig information om maskinen (Figur 21).
Tändningslåset har tre lägen: AV, På/KöR och START (Figur 21).
Med det här reglaget kan du höja och sänka klippenheterna samt starta och stoppa dem när de har aktiverats i KLIPPLäGET (Figur 21). Du kan inte sänka klippenheterna när spaken för klippning/transport har satts i TRANSPORTLäGE.
Vrid omkopplaren nedåt för att tända strålkastarna (Figur 21).
Använd slipningsspakarna tillsammans med reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna för att slipa cylindrarna (Figur 22).
Kontrollera indikatorn vid normal driftstemperatur när motorn är igång. Den bör vara i det gröna området (Figur 23). Byt ut hydraulfiltren om indikatorn befinner sig i det röda området.
Eluttaget är en 12 volts strömkälla för elektroniska apparater (Figur 24).
LCD-skärmen InfoCenter visar information om din maskin, t.ex. driftsstatus, diagnostik och övrig information om maskinen (Figur 25). InfoCenter har en startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startskärmen och huvudinformationsskärmen närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil.
Vänsterknapp, menyåtkomst/bakåt-knapp – tryck på den här knappen om du vill komma till InfoCenter-menyerna. Du kan använda den för att stänga den meny som du använder.
Mittenknapp – tryck på den här knappen för att bläddra nedåt i menyerna.
Högerknapp – tryck på den här knappen för att öppna en meny där en högerpil visar att det finns mer innehåll.
Note: Varje knapps funktion kan ändras beroende på vad tillfället kräver. Vid varje knapp visas en ikon som förklarar den aktuella funktionen.
Återstående timmar före service | |
Återställ antalet servicetimmar | |
SERVICE DUE | Anger när schemalagd service bör utföras |
Motorvarvtal/-status – visar motorns varvtal (varv/minut) | |
Timmätare | |
Infoikon | |
Snabbt | |
Långsamt | |
Bränslenivå | |
Stationär regenerering krävs. | |
Glödstiften har aktiverats | |
Höj klippenheterna. | |
Sänk klippenheterna. | |
Sitt på sätet. | |
Parkeringsbromsen ligger i. | |
Högt läge (transport). | |
Neutralläge | |
Lågt läge (klippning). | |
Kylvätsketemperatur (°C eller °F) | |
Temperatur (hög) | |
Kraftuttaget (PTO) är inkopplat. | |
Ej tillåtet | |
Starta motorn. | |
Stäng av motorn. | |
Motor | |
Tändningslås | |
Klippenheterna sänks. | |
Klippenheterna höjs. | |
PIN-kod | |
CAN-buss | |
InfoCenter | |
Ogiltig eller misslyckad | |
Lampa | |
Utmatning från TEC-styrenheten eller styrkabel i kablage | |
Brytare | |
Släpp brytaren. | |
Ändra till det angivna läget | |
Symbolerna kombineras ofta och skapar meningar. Vissa av exemplen visas nedan. | |
Sätt maskinen i neutralläge. | |
Motorstart nekas. | |
Motorn stängs av | |
Motorns kylvätska är för varm. | |
Regenereringsförfrågan om återställning-standby | |
Förfrågan om parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering | |
En parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering pågår. | |
Hög avgastemperatur | |
Varning om ansamling av aska i dieselpartikelfiltret – mer information finns i Ansamling av aska i dieselpartikelfiltret. | |
Sitt ned eller lägg i parkeringsbromsen |
Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn. Se följande tabeller för en sammanfattning av vilka alternativ som finns tillgängliga från menyerna:
Huvudmeny | |
Menyobjekt | Beskrivning |
Fel | Innehåller en lista med de senaste maskinfelen som uppstått. Läs servicehandboken eller kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för mer information om felmenyn och den information som finns där. |
Service | Innehåller information om maskinen som t.ex. antal brukstimmar och andra liknande siffror. |
Diagnostik | Visar statusen för alla brytare, givare och styruteffekt på maskinen. Du kan använda den här menyn för att felsöka vissa problem, eftersom den snabbt visar vilka maskinreglage som är på respektive av. |
Inställningar | Ger dig möjlighet att anpassa och ändra konfigurationsvariabler på InfoCenter-skärmen. |
Om | Ger information om maskinens modellnummer, artikelnummer och programvaruversion. |
Service | |
Menyobjekt | Beskrivning |
Hours | Anger det totala antal timmar som maskinen, motorn och kraftuttaget har varit på samt antalet timmar som maskinen har transporterats och när det är dags för service. |
Counts | Anger händelser som har inträffat i maskinen. |
DPF-regenerering | Alternativ för regenerering av dieselpartikelfiltret och undermenyer för det |
Inhibit Regen (spärra regenerering) | Används för att styra återställningsregenerering |
Parked Regen (parkerad regenerering) | Används för att starta en parkerad regenerering |
Last Regen (senaste regenereringen) | Anger antal timmar sedan den senaste parkerade regenereringen eller återställnings- och återhämtningsregenereringen |
Recover Regen (återhämtningsregenerering) | Används för att starta en återhämtningsregenerering |
Diagnostik | |
Menyobjekt | Beskrivning |
Cutting Units | Anger indata, kvalificerare och utdata för höjning och sänkning av klippenheterna. |
Hi/Low Range | Anger indata, kvalificerare och utdata för körning i transportläge. |
PTO | Anger indata, kvalificerare och utdata för aktivering av kraftuttagskretsen. |
Engine Run | Anger indata, kvalificerare och utdata för start av motorn. |
Backlap | Anger indata, kvalificerare och utdata för hantering av slipningsfunktionen. |
Inställningar | |
Menyobjekt | Beskrivning |
Enheter | Styr enheterna som används på InfoCenter. Menyalternativen är brittiska standardenheter eller metriska |
Språk | Styr språken som används på InfoCenter*. |
Bakgrundsbelysning | Styr LCD-skärmens ljusstyrka. |
Kontrast | Styr LCD-skärmens kontrast. |
Cylinderhastighet för främre slipningsspak | Styr hastigheten hos de främre cylindrarna i slipningsläge. |
Cylinderhastighet för bakre slipningsspak | Styr hastigheten hos de bakre cylindrarna i slipningsläge. |
Låsta menyer | Med en PIN-kod kan en person som har godkänts av företaget få åtkomst till låsta menyer. |
Auto. tomgång | Styr den tid det tar innan motorn går på låg tomgång när maskinen inte används. |
Antal knivar | Styr antalet knivar på cylindern för cylinderhastighet. |
Klipphast. | Styr markhastigheten för bestämning av cylinderhastigheten. |
Klipphöjd | Styr klipphöjden för bestämning av cylinderhastigheten. |
Varvtal för främre cylinder | Visar de främre cylindrarnas beräknade hastighet. Cylindrarna kan också justeras manuellt. |
Varvtal för bakre cylinder | Visar de bakre cylindrarnas beräknade hastighet. Cylindrarna kan också justeras manuellt. |
* Endast text som är riktad till föraren är översatt. Skärmarna Fel, Service och Diagnostik visas vid service. Rubrikerna visas på det valda språket, men menyobjekten är på engelska.
Låst under Låsta menyer – endast tillgänglig med PIN-kod
Om | |
Menyobjekt | Beskrivning |
Modell | Visar maskinens modellnummer. |
Art.nr | Visar maskinens artikelnummer. |
Maskinstyrenhetens versionsnummer | Visar versionsnumret för masterstyrenheten. |
InfoCenter-versionsnummer | Visar versionsnumret för InfoCenter. |
CAN-buss | Visar status för maskinens kommunikationsbuss. |
Det finns åtta inställningar för driftskonfigurering som kan justeras på inställningsmenyn i InfoCenter: Tidsfördröjning för automatisk tomgång, Antal knivar, Klipphastighet, Klipphöjd, Varvtal för främre cylinder och Varvtal för bakre cylinder. Inställningarna kan låsas med hjälp av den låsta menyn.
Note: Den initiala lösenordskoden har programmerats av återförsäljaren vid leverans.
Note: Den fabriksinställda PIN-koden för maskinen är antingen 0000 eller 1234.Om du har ändrat PIN-koden och därefter glömt den nya koden kan du kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för att få hjälp.
På HUVUDMENYN bläddrar du ned till INSTäLLNINGSMENYN med hjälp av mittknappen och trycker därefter på den högra knappen (Figur 26).
På INSTäLLNINGSMENYN bläddrar du ned till den LåSTA MENYN med hjälp av mittknappen och trycker därefter på den högra knappen (Figur 27A).
Ange PIN-koden genom att trycka på mittknappen tills rätt första siffra visas. Tryck sedan på högerknappen för att gå till nästa siffra (Figur 27B och Figur 27C). Upprepa detta steg tills den sista siffran har skrivits in och tryck på högerknappen igen.
Tryck på mittknappen för att ange PIN-koden (Figur 27D).
Vänta tills den röda indikatorlampan på InfoCenter tänds.
Note: Om InfoCenter bekräftar PIN-koden och den låsta menyn blir tillgänglig visas ordet ”PIN” i skärmens övre högra hörn.
Note: Spärra den låsta menyn genom att vrida tändningslåset till läget AV och sedan till läget På.
Du kan visa och ändra inställningarna i den låsta menyn. När du har fått åtkomst till den låsta menyn bläddrar du ned till alternativet Lås inställn. Tryck på högerknappen för att ändra inställningen. Om du ställer in Lås inställn. på AV kan du se och ändra inställningarna i den låsta menyn utan att ange PIN-koden. Om du ställer in Lås inställn. på På döljs de låsta alternativen och du måste ange PIN-koden för att ändra inställningarna i den låsta menyn. När du har angivit PIN-koden vrider du tändningslåset till läget AV och tillbaka till läget På för att aktivera och spara funktionen.
Bläddra ner till Lås inställn. i den låsta menyn.
Om du vill visa och ändra inställningarna utan att ange ett lösenord använder du högerknappen och ändrar inställningen för Lås inställn. till AV.
Om du vill visa och ändra inställningarna med hjälp av ett lösenord använder du vänsterknappen och ändrar produktinställningarna till På, ställer in lösenordet och vrider nyckeln i tändningslåset till AV och sedan till På.
Bläddra ned till Auto. tomgång i inställningsmenyn.
Tryck på högerknappen för att ändra tiden för automatisk tomgång mellan AV, 8 s, 10 s, 15 s, 20 s och 30 s.
Bläddra till Antal knivar på inställningsmenyn.
Tryck på högerknappen för att ändra mellan cylindrar med 5, 8 och 11 knivar.
Bläddra till Klipphast. på inställningsmenyn.
Tryck på högerknappen för att välja klipphastighet.
Välj lämplig klipphastighet för gaspedalens mekaniska klipphastighetsbegränsare med hjälp av mitten- och högerknappen.
Avsluta och spara klipphastighetsinställningen genom att trycka på vänsterknappen.
Bläddra till Klipphöjd på inställningsmenyn.
Välj Klipphöjd genom att trycka på högerknappen.
Välj lämplig klipphöjdsinställning med hjälp av mitten- och högerknappen. (Om den exakta inställningen inte visas väljer du närmaste klipphöjdsinställning i listan som visas).
Avsluta och spara klipphöjdsinställningen genom att trycka på vänsterknappen.
Hastigheten för de främre och bakre cylindrarna beräknas utifrån den information om antal knivar, klipphastighet och klipphöjd som anges i InfoCenter, men inställningen kan även ändras manuellt och därmed anpassas till olika klippförhållanden.
Ändra inställningarna för cylinderhastighet genom att bläddra till varvtalet för främre cylinder och/eller bakre cylinder.
Ändra värdet för cylinderhastighet genom att trycka på högerknappen. När hastighetsinställningen har ändrats visas det värde som har beräknats utifrån angiven information om antal knivar, klipphastighet och klipphöjd på displayen tillsammans med det nya värdet.
Note: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Specifikationer | ReelMaster® 5410-D | ReelMaster® 5510-D |
Transportbredd | 228 cm | 233 cm |
Klippbredd | 254 cm | 254 cm |
Längd | 282 cm | 282 cm |
Höjd | 160 cm | 160 cm |
Vikt(med vätskor och klippenheter med åtta knivar monterade) | 1335 kg | 1420 kg |
Motor | Yanmar 26,8 kW | Yanmar 26,8 kW |
Bränsletankskapacitet | 53 liter | 53 liter |
Transporthastighet | 0–16 km/h | 0–16 km/h |
Klipphastighet | 0–13 km/h | 0–13 km/h |
Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller Toro-återförsäljare eller gå till www.Toro.com för att se en lista över alla godkända redskap och tillbehör.
Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Toro för att garantera optimal prestanda och fortlöpande säkerhet för produkten. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig.
Note: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Låt aldrig barn eller någon som inte har fått utbildning använda eller utföra underhåll på maskinen. Lokala föreskrifter kan begränsa förarens ålder. Det är ägaren som ansvarar för att utbilda alla förare och mekaniker.
Lär dig hur du använder utrustningen på ett säkert sätt och bekanta dig med manöverorgan och säkerhetsskyltar.
Lär dig att stanna maskinen och stänga av motorn snabbt.
Kontrollera att förarkontroller, säkerhetsbrytare och skydd sitter fast och fungerar som de ska. Kör inte maskinen om dessa inte fungerar som de ska.
Före klippning ska du alltid kontrollera att knivarna, knivskruvarna och klippenheterna är i gott fungerande skick. Byt ut slitna eller skadade knivar och skruvar i satser så att balanseringen bibehålls.
Inspektera området där maskinen ska användas och ta bort föremål som maskinen kan slunga iväg.
Var ytterst försiktig när du hanterar bränsle. Det är brandfarligt och dess ångor är explosiva.
Släck alla cigaretter, cigarrer, pipor och allt annat som brinner.
Använd endast en godkänd bränsledunk.
Ta inte bort tanklocket och fyll inte på bränsle i bränsletanken medan motorn är igång eller fortfarande är varm.
Fyll inte på eller tappa ut bränsle från maskinen i ett slutet utrymme.
Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning.
Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka starta motorn. Undvik att skapa några gnistor tills bränsleångorna har skingrats.
53 liter
Important: Använd endast dieselbränsle med mycket låg svavelhalt. Bränsle med högre svavelhalt försämrar dieseloxideringskatalysatorn (DOC), vilket orsakar funktionsproblem och förkortar livslängden på motorkomponenterna.Underlåtenhet att följa nedanstående försiktighetsåtgärder kan skada motorn.
Använd aldrig fotogen eller bensin istället för dieselbränsle.
Blanda aldrig fotogen eller använd motorolja med dieselbränslet.
Förvara aldrig bränsle i behållare med zinkplätering på insidan.
Använd inte bränsletillsatser.
Cetantal: 45 eller högre
Svavelhalt: mycket låg svavelhalt (< 15 ppm)
Specifikationer för dieselbränsle | Plats |
ASTM D975 | USA |
Nr 1-D S15 | |
Nr 2-D S15 | |
EN 590 | EU |
ISO 8217 DMX | Internationell |
JIS K2204 klass nr 2 | Japan |
KSM-2610 | Korea |
Använd endast ren, färsk diesel eller biogasbränslen.
Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar så att det garanterat är färskt.
Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över −7 °C och bränsle för vinterbruk (nr 1-D eller en blandning av nr 1-D/2-D) under −7 °C.
Note: Användning av bränsle för vinterbruk vid lägre temperaturer ger lägre flampunkts- och flytpunktsegenskaper, vilket gör att maskinen startar lättare och att inte bränslefiltret sätts igen i lika hög grad.Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över −7 °C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk.
Maskinen kan också använda ett biodieselbränsle, upp till B20 (20 % biodiesel, 80 % petroleumdiesel).
Svavelhalt: mycket låg svavelhalt (< 15 ppm)
Specifikation för biodieselbränsle: ASTM D6751 eller SS-EN 14214
Specifikation för blandat bränsle: ASTM D975, SS-EN 590 eller JIS K2204
Important: Petroleumdieselandelens svavelhalt måste vara mycket låg.
Vidta följande säkerhetsåtgärder:
Biodieselblandningar kan skada målade ytor.
Använd B5 (andel biodiesel är 5 %) eller blandningar med mindre biodieselandel vid kallt väder.
Kontrollera tätningar, slangar, packningar som kommer i kontakt med bränsle, eftersom de kan försämras över tiden.
Vid byte till biodiesel kan bränslefiltret sättas igen efter en tid.
Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare om du vill ha mer information om biodiesel.
Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ner klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Gör rent runt tanklocket med en ren trasa.
Ta bort locket från bränsletanken (Figur 28).
Fyll på bränsle i tanken tills det återstår 6–13 mm till påfyllningsrörets underkant.
Sätt tillbaka tanklocket och dra åt ordentligt när du har fyllt på tanken.
Note: Fyll om möjligt på tanken varje gång maskinen har använts. Detta minimerar eventuell ansamling av kondens i bränsletanken.
Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Serva motoroljan.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Ta bort skräp från gallret, oljekylaren och kylarens framsida dagligen, eller oftare vid extremt dammiga och smutsiga förhållanden. Anvisningar finns i Ta bort skräp från kylsystemet.
Kylsystemet fylls med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken varje dag innan du startar motorn. Kylsystemets kapacitet är 6,6 liter.
Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador.
Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång.
Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken (Figur 29).
Nivån bör ligga mellan markeringarna på sidan av tanken.
Ta bort locket på expansionstanken och fyll på kylvätska i systemet om kylvätskenivån är låg. Fyll inte på för mycket.
Sätt tillbaka locket på expansionstanken.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Maskinens hydraultank fylls på fabriken med ca 30 liter högkvalitativ hydraulvätska. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen. Rekommenderad utbytesvätska:
Hydraulvätska av typen Toro Premium All Season (Finns i spannar om 19 liter eller fat om 208 liter. Artikelnummer finns i reservdelskatalogen eller hos en auktoriserad Toro-återförsäljare.) |
Alternativa vätskor: Om Toro-vätska inte finns tillgänglig kan andra vätskor användas, förutsatt att de uppfyller följande materialegenskaper och branschspecifikationer. Använd inte syntetisk vätska. Rådgör med din smörjmedelsdistributör för att hitta en lämplig produkt.
Note: Toro ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att felaktiga vätskor använts. Använd därför endast produkter från ansedda tillverkare som ansvarar för sina rekommendationer.
Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 | |||
Materialegenskaper: | |||
Viskositet, ASTM D445 | cSt vid 40 °C 44 till 50cSt vid 100 °C 7,9 till 8,5 | ||
Viskositetsindex, ASTM D2270 | 140 till 160 | ||
Flytpunkt, ASTM D97 | −36,6 °C till 9,4 °C | ||
Branschspecifikationer: | |||
Vickers I-286-S (kvalitetsnivå), Vickers M-2950-S (kvalitetsnivå), Denison HF-0 |
Important: Den flergradiga hydraulvätskan ISO VG 46 har visat sig ge optimal prestanda vid en mängd olika temperaturförhållanden. Hydraulvätskan ISO VG 68 kan ge bättre prestanda vid användning i konstant höga omgivningstemperaturer, som 18 till 49 °C.
Biologiskt nedbrytbar premiumhydraulvätska – MobilEAL EnviroSyn 46H
Important: Mobil EAL EnviroSyn 46H är den enda syntetiska, biologiskt nedbrytbara vätskan som har godkänts av Toro. Vätskan kan blandas med de elastomerer som används i Toros hydraulsystem och kan användas i många olika temperaturer. Vätskan kan blandas med traditionella mineraloljor, men för största möjliga biologiska nedbrytbarhet och prestanda bör hydraulsystemet sköljas noga så att inga traditionella oljor finns kvar. Du kan köpa oljan i dunkar om 19 liter eller fat om 208 liter hos din Mobil-återförsäljare.
Important: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa, vilket gör det svårt att upptäcka läckor. Det finns en rödfärgstillsats till hydrauloljan i flaskor om 20 ml. En flaska räcker till 15−22 liter hydraulolja. Beställ artikelnr 44-2500 från en auktoriserad Toro-återförsäljare. Rödfärgen bör inte användas tillsammans med biologiskt nedbrytbara vätskor. Använd hushållsfärg istället.
Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ner klippenheterna, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Gör rent omkring påfyllningsröret och hydraultanklocket (Figur 30). Skruva av tanklocket på påfyllningsröret.
Ta ut oljestickan ur påfyllningsröret och torka av den med en ren trasa.
För in oljestickan i påfyllningsröret, och ta sedan ut den igen och kontrollera oljenivån.
Note: Nivån får inte vara längre än 6,3 mm ifrån markeringen på oljestickan.
Important: Fyll inte på för mycket.
Om nivån är låg fyller du på med lämplig vätska så att nivån når upp till markeringen FULL.
Sätt tillbaka oljestickan och locket på påfyllningsröret.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Kontrollera kontakten mellan cylindern och underkniven dagligen innan du använder maskinen, även om klippkvaliteten tidigare har varit acceptabel. Det ska vara lätt kontakt längs med cylinderns och underknivens hela längd (se avsnittet om att justera cylindern till underkniven i bruksanvisningen till klippenheterna).
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Efter den första timmen |
|
Efter de första 10 timmarna |
|
Var 250:e timme |
|
Dra åt hjulmuttrarna till mellan 94 och 122 Nm.
Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan det leda till personskador.
Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragningsmoment (dra åt vid behov).
Polera (kör in) bromsarna före användning, för att garantera bästa prestanda för bromssystemet. Ställ in hastigheten för framåtdrift på 6,4 km/h så att den stämmer överens med hastigheten för körning bakåt (alla åtta distansbrickorna flyttas till ovansidan av klipphastighetsreglaget). Kör på hög tomgång, och kör maskinen framåt med klipphastighetsreglaget inkopplat och bromsen i under 15 sekunder. Kör sedan bakåt med full hastighet och bromsen i under 15 sekunder. Upprepa detta 5 gånger, men vänta 1 minut mellan varje framåt- och bakåtcykel så att du inte överhettar bromsarna. Se Justera parkeringsbromsarna.
Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom.
Använd lämpliga kläder, inklusive ögonskydd, långbyxor, halkfria och ordentliga skor samt hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte hängande smycken.
Kör inte maskinen om du är sjuk, trött eller påverkad av alkohol eller läkemedel.
Låt aldrig passagerare åka på maskinen och håll kringstående personer och husdjur på avstånd från maskinen under drift.
Använd endast maskinen om du har god sikt, så att du kan undvika gropar och dolda faror.
Undvik att klippa vått gräs. Försämrat grepp kan göra att maskinen glider.
Se till att alla drivenheter är i neutralläge, parkeringsbromsen är inkopplad och du sitter i förarsätet innan du startar motorn.
Håll händer och fötter borta från klippenheterna. Håll alltid avstånd till utkastaröppningen.
Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri.
Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten.
Klipp inte gräset nära stup, diken eller flodbäddar. Maskinen kan välta plötsligt om ett hjul kör över en kant eller kanten ger med sig.
Stoppa klippenheterna om du inte klipper.
Stanna maskinen och undersök klippenheterna om du kör på ett föremål eller om maskinen vibrerar på ett onormalt sätt. Reparera alla skador innan du börjar köra maskinen igen.
Sakta ned och var försiktig när du svänger och korsar vägar och trottoarer med maskinen. Lämna alltid företräde.
Koppla ur drivningen till klippenheten och stäng av motorn innan du ställer in klipphöjden (om du inte kan justera den från förarplatsen).
Låt aldrig motorn gå i ett utrymme där avgaser inte kan komma ut.
Lämna aldrig en maskin som är i gång utan uppsikt.
Innan du lämnar förarplatsen (till exempel för att tömma gräsuppsamlarna eller för att rensa utkastaren) ska du göra följande:
Ställ maskinen på en plan yta.
Koppla ur kraftuttaget och sänk ned redskapen.
Koppla in parkeringsbromsen.
Stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Vänta tills alla rörliga delar har stannat.
Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag.
Använd inte maskinen som bogserfordon.
Använd endast tillbehör, redskap och reservdelar som har godkänts av Toro®.
Ta inte bort vältskyddet från maskinen.
Kontrollera att säkerhetsbältet är fastspänt och att du kan knäppa upp det snabbt i en nödsituation.
Var mycket uppmärksam på hinder som kan finnas ovanför dig och vidrör dem inte.
Håll vältskyddet i säkert bruksskick genom att regelbundet inspektera det noga och kontrollera att det inte är skadat samt hålla alla fästelement åtdragna.
Byt ut ett skadat vältskydd. Reparera eller ändra den inte.
Vältskyddet är en inbyggd säkerhetsanordning.
Använd alltid säkerhetsbältet.
Sluttningar är en betydande faktor vid olyckor som orsakas av att föraren förlorat kontrollen eller att maskinen välter, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador. Du ansvarar för säker drift i sluttningar. Du måste vara extra försiktig när du kör maskinen i en sluttning.
Utvärdera förhållandena på platsen för att bedöma om sluttningen är säker för körning av maskinen, bland annat genom att undersöka hela arbetsplatsen. Använd alltid sunt förnuft och ett gott omdöme när du utför kontrollen.
Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar nedan och beakta förhållandena för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som råder på den platsen och den dagen. Förändringar i terrängen kan leda till att maskinens manövrering i sluttningar förändras.
Undvik att starta, stänga av eller svänga med maskinen i sluttningar. Undvik att göra plötsliga ändringar i hastighet eller riktning. Sväng långsamt och successivt.
Använd inte maskinen under förhållanden där det råder tvekan om dragkraft, styrning eller stabilitet.
Avlägsna eller märk ut hinder såsom diken, hål, fåror, gupp, stenar och andra dolda faror. Det kan finnas dolda hinder i högt gräs. Ojämn terräng kan göra att maskinen välter.
Tänk på att maskinen kan förlora drivkraften om du kör på vått gräs, tvärs över sluttningar eller i nedförslutning. Om drivhjulen tappar drivkraft kan detta leda till att maskinen glider och att du förlorar kontrollen över bromsning och styrning.
Var mycket försiktig när du använder maskinen nära stup, diken, flodbäddar, farliga vattendrag eller andra faror. Maskinen kan välta plötsligt om ett hjul kör över en kant eller kanten ger med sig. Håll ett säkert avstånd mellan maskinen och riskfyllda områden.
Identifiera faror nere vid slutet av sluttningen. Klipp sluttningen med en handgräsklippare om det finns faror.
Om möjligt ska klippenheterna hållas nedsänkta mot marken när du kör maskinen i sluttningar. Om klippenheterna höjs vid körning i sluttningar kan maskinen bli ostadig.
Var mycket försiktig när du använder gräsuppsamlingssystem och andra redskap. Dessa kan ändra maskinens stabilitet och leda till att du förlorar kontrollen.
Important: Bränslesystemet kommer automatiskt att avluftas i följande fall:
Du startar en ny maskin för första gången.
Motorn har stannat till följd av att bränslet har tagit slut.
Underhåll har utförts på komponenter i bränslesystemet.
Sitt på sätet, håll foten borta från gaspedalen så att den är i NEUTRALLäGET, lägg i parkeringsbromsen, sätt motorhastighetsknappen i MELLANLäGET och se till så att brytaren för inkoppling/urkoppling är i det URKOPPLADE läget.
Ta bort foten från gaspedalen och se till att pedalen är i NEUTRALLäGET.
Vrid tändningsnyckeln till KöRLäGET.
Vid tändningsnyckeln till STARTLäGET när glödindikatorn slocknar. Släpp nyckeln omedelbart när motorn startar och låt den gå tillbaka till KöRLäGET. Låt motorn bli varm (utan belastning) och flytta sedan gasreglaget till önskad position.
För alla reglage till NEUTRALLäGET, koppla in parkeringsbromsen, sätt motorhastighetsknappen i läget för låg tomgång och låt motorn sänka farten till låg tomgång.
Vrid nyckeln till AV-läget och ta ut den ur tändningslåset.
Note: Att klippa gräs med en hastighet som utsätter motorn för belastning förbättrar DPF-regenereringen.
Flytta maskinen till arbetsområdet och placera den utanför klippområdet när du börjar klippa.
Kontrollera att kraftuttagsbrytaren är i det URKOPPLADE läget.
Flytta klipphastighetsbegränsarens spak framåt.
Tryck på gasreglagebrytaren för att ställa in motorns varvtal på HöG TOMGåNG.
Använd styrspaken för att sänka ned klippenheterna till marken.
Tryck på kraftuttagsbrytaren för att förbereda klippenheterna för drift.
Använd styrspaken för att höja upp klippenheterna från marken.
Börja köra maskinen mot klippområdet och sänk ned klippenheterna.
Note: Att klippa gräs med en hastighet som utsätter motorn för belastning förbättrar DPF-regenereringen.
När du är klar med klippsträckan använder du styrspaken för att höja upp klippenheterna.
Genomför en tårformad sväng för att snabbt komma i läge för nästa klippsträcka.
Dieselpartikelfiltret (DPF) ingår i avgassystemet. Katalysatorn för dieseloxidering i dieselpartikelfiltret minskar mängden skadliga gaser och tar bort sot från motorns avgasrör.
Dieselpartikelfiltrets regenereringsprocess använder värme från avgasröret till att förbränna sot som ansamlats på sotfiltret, vilket omvandlar sotet till aska och rensar kanalerna i sotfiltret så att filtrerade avgaser från motorn flödar ut ur dieselpartikelfiltret.
Motorns dator övervakar mängden sot genom att mäta baktrycket i dieselpartikelfiltret. Om baktrycket är för högt kan sotet inte förbrännas i sotfiltret då motorn går normalt. Tänk på följande för att hålla dieselpartikelfiltret fritt från sot:
Passiv regenerering förekommer kontinuerligt medan motorn är igång. Kör motorn på fullt motorvarvtal när det är möjligt för att främja DPF-regenerering.
Om baktrycket i dieselpartikelfiltret är för högt eller en återställningsregenerering inte har gjorts på 100 timmar visar motorns dator när en återställningsregenerering pågår via InfoCenter.
Låt processen för återställningsregenerering slutföras innan du stänger av motorn.
Använd och underhåll maskinen med dieselpartikelfiltrets funktioner i åtanke. Motorbelastning på tomgång med högt motorvarvtal (full gas) producerar i allmänhet tillräcklig avgastemperatur för DPF-regenereringen.
Important: Minimera tiden som du låter motorn gå på tomgång eller du kör motorn på ett lägre varvtal för att minska ansamlingen av sot i sotfiltret.
Med tiden ansamlas sot i dieselpartikelfiltrets sotfilter. Motorns dator övervakar sotnivån i dieselpartikelfiltret.
När tillräckligt med sot har ansamlats meddelar datorn dig att det är dags att regenerera dieselpartikelfiltret.
DPF-regenerering är en process som värmer upp dieselpartikelfiltret, vilket omvandlar sotet till aska.
Förutom att ge varningsmeddelanden minskar datorn även motorns effekt vid olika nivåer av sotansamling.
Indikeringsnivå | Felkod | Motoreffekt | Rekommenderad åtgärd |
Nivå 1: Motorvarning |
| Datorn minskar motoreffekten till 85 % | Utför en parkerad regenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. |
Nivå 2: Motorvarning |
| Datorn minskar motoreffekten till 50 % | Utför en återställningsregenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. |
Lättare aska töms ut genom avgassystemet. Tyngre aska ansamlas i sotfiltret.
Aska är en biprodukt av regenereringsprocessen. Med tiden ansamlas aska i dieselpartikelfiltret, som inte töms ut genom motorns avgasrör.
Motorns dator beräknar mängden aska som har ansamlats i dieselpartikelfiltret.
När tillräckligt med aska har ansamlats skickar motorns dator information till InfoCenter i form av ett motorfel för att ange att det ansamlats aska i dieselpartikelfiltret.
Felmeddelandena anger att det är dags att serva dieselpartikelfiltret.
Förutom att ge varningsmeddelanden minskar datorn även motorns effekt vid olika nivåer av askansamling.
Indikeringsnivå | Felkod | Minskning av motorvarvtal | Motoreffekt | Rekommenderad åtgärd |
---|---|---|---|---|
Nivå 1: Motorvarning |
| Ingen | Datorn minskar motoreffekten till 85 %. | Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret |
Nivå 2: Motorvarning |
| Ingen | Datorn minskar motoreffekten till 50 %. | Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret |
Nivå 3: Motorvarning |
| Motorvarvtal vid högsta moment + 200 varv/min. | Datorn minskar motoreffekten till 50 %. | Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret |
Typ av regenerering | Förhållanden som leder till DPF-regenerering | Beskrivning av DPF-drift |
---|---|---|
Passiv | Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning | • InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering. |
• Under passiv regenerering bearbetar dieselpartikelfiltret mycket varma avgaser, oxiderar skadliga utsläpp och bränner sot till aska. | ||
Se Passiv DPF-regenerering. | ||
Stöd | Inträffar till följd av låga motorvarvtal och låg motorbelastning, eller efter det att datorn har upptäckt att dieselpartikelfiltret är tilltäppt av sot | • InfoCenter visar inte en symbol som anger stödregenerering. |
• Under stödregenereringen justerar motorns dator motorns inställningar för att höja avgastemperaturen. | ||
Se DPF-stödregenerering. | ||
Återställning | Inträffar var 100:e timme | • När symbolen för hög avgastemperatur visas i InfoCenter pågår en regenerering. |
Inträffar även efter stödregenereringen utifall att datorn upptäcker att stödregenereringen inte minskade sotnivån tillräckligt | ||
• Under återställningsregenerering justerar motorns dator motorns inställningar för att höja avgastemperaturen. | ||
Se Återställningsregenerering. |
Typ av regenerering | Förhållanden som leder till DPF-regenerering | Beskrivning av DPF-drift |
---|---|---|
Parkerad | Inträffar till följd av att datorn upptäcker baktryck i dieselpartikelfiltret som orsakats av att sot har ansamlats | • När en symbol för återställning-standby/parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering eller MEDDELANDE NR 188 visas i InfoCenter har en regenerering begärts. |
Inträffar även till följd av att föraren startar en parkerad regenerering | ||
Kan inträffa till följd av att du har ställt in att återställningsregenerering ska spärras i InfoCenter och sedan har fortsatt använda maskinen, vilket har lett till att mer sot har ansamlats när dieselpartikelfiltret redan behöver en återställningsregenerering | • Genomför en parkerad regenerering så snart som möjligt så att du slipper behöva genomföra en återhämtningsregenerering. | |
Detta kan inträffa som en följd av användning av fel bränsle eller motorolja | • En parkerad regenerering tar 30–60 minuter. | |
• Tanken måste vara minst ¼ full. | ||
• Du måste parkera maskinen för att kunna genomföra en parkerad regenerering. | ||
Se Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. | ||
Återställning | Inträffar till följd av att föraren har ignorerat förfrågningarna om parkerad regenerering och fortsatt att använda maskinen, vilket har lett till att mer sot har ansamlats i dieselpartikelfiltret | • När en symbol för återställning-standby/parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering eller MEDDELANDE NR 190 visas i InfoCenter har en återhämtningsregenerering begärts. |
• En återhämtningsregenerering tar upp till tre timmar att slutföra. | ||
• Tanken måste vara minst halvfull. | ||
• Du måste parkera maskinen för att kunna genomföra en återställningsregenerering. | ||
Se Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. |
Gå till menyn för DPF-regenerering och tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet LAST REGEN (Figur 37).
Använd fältet LAST REGEN för att avgöra hur många timmar du har kört motorn sedan den senaste parkerade regenereringen eller återställnings- och återhämtningsregenereringen.
Important: Av praktiska skäl är det möjligt att välja att utföra en parkerad regenerering innan sotnivån når 100 %, förutsatt att motorn har gått i mer än 50 timmar sedan den senaste genomförda parkerade regenereringen eller återställnings- och återhämtningsregenereringen.
Använd menyn för tekniker för att se den aktuella statusen för reglaget för motorregenerering och den angivna sotnivån.
Gå till menyn för DPF-regenerering, tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet TECHNICIAN och tryck på den högra knappen för att välja alternativet för tekniker (Figur 38).
Använd tabellen över dieselpartikelfiltrets drift för att se den aktuella statusen för dieselpartikelfiltrets drift (Figur 39).
Status | Beskrivning | |
---|---|---|
Normal | Dieselpartikelfiltret är i normalt driftläge – passiv regenerering. | |
Assist Regen (stödregenerering) | Motorns dator utför en stödregenerering. | |
Reset Stby (standby för återställning) | Motorns dator försöker att utföra en återställningsregenerering, men något av följande villkor förhindrar regenereringen: | Inställningen för att spärra regenerering är inställd på På. |
Avgastemperaturen är för låg för regenerering. | ||
Reset Regen (återställningsregenerering) | Motorns dator utför en återställningsregenerering. | |
Parked Stby (standby för parkerad regenerering) | Motorns dator begär att du utför en parkerad regenerering. | |
Parked Regen (parkerad regenerering) | Du har initierat en regenereringsbegäran och motorns dator bearbetar nu regenereringen. | |
Recov. (återhämtning) Stby | Motorns dator begär att du utför en återhämtningsregenerering. | |
Recov. (återhämtning) Regen | Du har initierat en begäran för återhämtningsregenerering och motorns dator bearbetar nu regenereringen. |
Se hur hög sotnivån är, beräknat som den procentuella andelen sot i dieselpartikelfiltret (Figur 40). Se tabellen över sotnivån.
Note: Sotnivån varierar när maskinen används och DPF-regenerering utförs.
Viktiga sotnivåvärden | Regenereringsstatus |
---|---|
0 till 5 % | Minimiläge för sotnivån |
78 % | Motorns dator utför en stödregenerering. |
100 % | Motorns dator begär automatiskt en parkerad regenerering. |
122 % | Motorns dator begär automatiskt en återhämtningsregenerering. |
Passiv regenerering genomförs som en del av motorns vanliga drift.
När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
Motorns dator justerar motorns inställningar för att höja avgastemperaturen.
När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
Avgastemperaturen är mycket hög (ca 600 °C) under DPF-regenereringen. Heta avgaser kan skada dig eller andra människor.
Kör aldrig motorn i ett slutet utrymme.
Se till att det inte finns något brännbart material runt avgassystemet.
Rör aldrig vid en het avgassystemskomponent.
Stå aldrig vid eller i närheten av maskinens avgasrör.
Symbolen för hög avgastemperatur visas i InfoCenter (Figur 41).
Motorns dator justerar motorns inställningar för att höja avgastemperaturen.
Important: Symbolen för hög avgastemperatur visar att maskinens avgastemperatur kan vara varmare än under regelbunden drift.
När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
Symbolen visas i InfoCenter medan återställningsregenereringen pågår.
När så är möjligt bör du inte stänga av motorn eller minska motorns varvtal medan återställningsregenereringen pågår.
Important: När så är möjligt ska du låta maskinen slutföra återställningsregenereringsprocessen innan du stänger av motorn.
Om motorn inte har genomgått en parkerad regenerering eller återställnings- och återhämtningsregenerering under de senaste 100 timmarna av användning kommer motorn att försöka utföra en återställningsregenerering.
Note: Om du ställer in att regenerering ska spärras i InfoCenter visar InfoCenter MEDDELANDE NR 185 (Figur 42) var femtonde minut medan motorn begär en återställningsregenerering.
En återställningsregenerering leder till ökade motoravgaser. Om du använder maskinen i närheten av träd, buskar, högt gräs eller andra temperaturkänsliga växter eller material kan du använda inställningen Inhibit Regen för att hindra motorns dator från att utföra en återställningsregenerering.
Important: När du stänger av motorn och startar den igen återgår inställningarna för Inhibit Regen automatiskt till AV.
Gå till menyn för DPF-regenerering, tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet INHIBIT REGEN och tryck på högerknappen för att välja alternativet Inhibit Regen (Figur 43).
Tryck på högerknappen för att ändra inställningen för spärra regenerering från På till Av (Figur 43) eller från Av till På (Figur 44).
InfoCenter visar symbolen för hög avgastemperatur när återställningsregenereringen pågår.
Note: Om INHIBIT REGEN är inställd på På visas MEDDELANDE NR 185 (Figur 45) i InfoCenter. Tryck på knapp 3 för att ställa in inställningarna för spärra regenerering på AV och fortsätta med återställningsregenereringen.
Note: Om motorns avgastemperatur är för låg visas MEDDELANDE NR 186 (Figur 46) i InfoCenter för att informera dig om att köra motorn på full gas (hög tomgång).
Note: När återställningsregenereringen har slutförts försvinner symbolen för hög avgastemperatur från InfoCenter-skärmen.
När motorns dator begär antingen en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering visas symbolen för regenereringsförfrågan (Figur 47) i InfoCenter.
Maskinen utför inte en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering automatiskt, utan du måste köra regenereringen via InfoCenter.
När motorns dator begär en parkerad regenerering visas följande meddelanden i InfoCenter:
Motorvarning SPN 3720, FMI 16 (Figur 48)
Parkerad regenerering begärs MEDDELANDE NR 188 (Figur 49)
Note: Meddelande nr 188 visas var femtonde minut.
Om du inte utför en parkerad rengöring inom två timmar visar InfoCenter meddelandet parkerad regenerering krävs – kraftuttaget inaktiverat MEDDELANDE NR 189 (Figur 50).
Important: Utför en parkerad regenerering för att återställa kraftuttagets funktion. Se Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering och Utföra en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering.
Note: Symbolen för avaktiverat kraftuttag (Figur 51) visas på startskärmen.
När motorns dator begär en återhämtningsregenerering visas följande meddelanden i InfoCenter:
Motorvarning SPN 3719, FMI 0 (Figur 52)
Återhämtningsregenerering krävs – kraftuttaget avaktiverat MEDDELANDE NR 190 (Figur 53)
Important: Utför en återhämtningsregenerering för att återställa kraftuttagets funktion. Se Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering och Utföra en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering.
Note: Symbolen för avaktiverat kraftuttag visas på startskärmen. Se Figur 51 i Meddelanden om parkerad regenerering.
Om motorns dator begär en återhämtningsregenerering eller utför en återhämtningsregenerering och du bläddrar till alternativet PARKED REGEN låses parkerad regenerering och låssymbolen (Figur 54) visas i det nedre högra hörnet av InfoCenter.
Om motorns dator inte har begärt en återhämtningsregenerering och du bläddrar till alternativet RECOVERY REGEN låses återhämtningsregenerering och låssymbolen (Figur 55) visas i det nedre högra hörnet av InfoCenter.
Kontrollera att maskinen har tillräckligt med bränsle i tanken för den typ av regenerering du ska utföra:
Parkerad regenerering: Se till tanken är minst ¼ full.
Återställningsregenerering: Se till att tanken är minst halvfull.
Flytta maskinen utomhus till ett område utan brandfarligt material.
Ställ maskinen på ett plant underlag.
Kontrollera att gaspedalerna eller rörelsereglagespakarna är i NEUTRALLäGET.
När så är möjligt bör du stänga av kraftuttaget och sänka klippenheterna eller tillbehören.
Koppla in parkeringsbromsen.
Ställ in gasreglaget på LåG TOMGåNG.
Avgastemperaturen är mycket hög (ca 600 °C) under DPF-regenereringen. Heta avgaser kan skada dig eller andra människor.
Kör aldrig motorn i ett slutet utrymme.
Se till att det inte finns något brännbart material runt avgassystemet.
Rör aldrig vid en het avgassystemskomponent.
Stå aldrig vid eller i närheten av maskinens avgasrör.
Important: Maskinens dator avbryter DPF-regenereringen om du ökar motorvarvtalet från låg tomgång eller kopplar ur parkeringsbromsen.
Gå till menyn för DPF-regenerering, tryck på mittknappen för att bläddra till antingen alternativet PARKED REGEN START eller RECOVERY REGEN START (Figur 56) och tryck på högerknappen för att starta regenereringen (Figur 56).
Kontrollera via skärmen KONTROLLERA BRäNSLENIVå att minst en fjärdedel av tanken är fylld om du ska utföra en parkerad regenerering eller att den är minst halvfull om du ska utföra en återhämtningsregenerering och tryck sedan på högerknappen för att fortsätta (Figur 57).
Kontrollera att parkeringsbromsen är inkopplad och att motorvarvtalet är inställt på låg tomgång via skärmen för kontrollistan för dieselpartikelfiltret (Figur 58).
Tryck på högerknappen för att fortsätta när du är på skärmen INITIATE DPF REGEN (starta DPF-regenerering) (Figur 59).
Meddelandet INITIATING DPF REGEN (startar DPF-regenerering) visas i InfoCenter (Figur 60).
Ett meddelande om tidsspannet för slutföring visas i InfoCenter (Figur 61).
Motorns dator kontrollerar motorns status och felinformation. De meddelanden som anges i tabellen nedan kan komma att visas i InfoCenter:
Åtgärd: Stäng menyfältet för regenerering och kör maskinen tills det har gått mer än 50 timmar sedan den senaste regenereringen. Se Timmar sedan senaste regenereringen utfördes. | |
Åtgärd: Felsök motorfelet och prova att utföra DPF-regenereringen igen. | |
Åtgärd: Starta och kör motorn. | |
Åtgärd: Låt motorn gå tills kylmedelstemperaturen har nått 60 °C. | |
Åtgärd: Ändra motorvarvtalet till låg tomgång. | |
Åtgärd: Felsök motorns dator och prova att utföra DPF-regenereringen igen. |
Startskärmen visas i InfoCenter och symbolen för bekräftad regenerering (Figur 62) visas i det nedre högra hörnet allt eftersom regenereringen fortlöper.
Note: Medan DPF-regenereringen pågår visas symbolen för hög avgastemperatur i InfoCenter.
När motorns dator har slutfört en parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering visas MEDDELANDE NR 183 i InfoCenter (Figur 63). Tryck på vänsterknappen för att gå tillbaka till huvudskärmen.
Note: Om regenereringen inte slutförs visas Meddelande nr 184 i InfoCenter (Figur 63). Tryck på vänsterknappen för att gå tillbaka till huvudskärmen.
Använd inställningarna Parked Regen Cancel eller Recovery Regen Cancel för att avbryta en pågående parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering.
Gå till menyn för DPF-regenerering (Figur 65).
Tryck på mittknappen för att bläddra ner till alternativet PARKED REGEN CANCEL (avbryt parkerad regenerering) (Figur 65) eller RECOVERY REGEN CANCEL (avbryt återhämtningsregenerering) (Figur 66).
Tryck på högerknappen för att välja alternativet Regen Cancel (Figur 65 eller Figur 66).
Du kan justera motvikten på den bakre klippenhetens lyftarmar för att kompensera för olika gräsförhållanden och bibehålla en jämn klipphöjd även om marken är ojämn eller i områden med mycket torrt gräs.
Varje motviktsfjäder kan justeras till en av fyra inställningar. För varje steg ökas eller minskas klippenhetens motvikt med 2,3 kg. Du kan placera fjädrarna på baksidan av det första fjäderdonet för att eliminera all motvikt (fjärde läget).
Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Sätt ett rör eller liknande på den långa fjäderänden och vrid det runt fjäderdonet till önskat läge (Figur 67).
Fjädrarna är spända och kan orsaka personskada.
Var försiktig när du justerar fjädrarna.
Upprepa proceduren för den andra fjädern.
Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Lyftarmsbrytaren sitter under hydraultanken, bakom den främre, högra lyftarmen (Figur 68).
Lossa brytarens fästskruvar och flytta ned brytaren för att öka lyftarmens vändhöjd, eller flytta upp den för att minska vändhöjden (Figur 68).
Dra åt fästskruvarna.
I nödfall kan du skjuta maskinen framåt genom att aktivera förbikopplingsventilen i den varierbara hydraulpumpen och sedan knuffa eller bogsera maskinen.
Important: Skjut eller bogsera inte maskinen snabbare än 3–4,8 km/h eftersom transmissionen kan skadas. Förbikopplingsventilen måste alltid vara öppen när maskinen knuffas eller bogseras.
Vrid bulten 1–1,5 varv för att öppna ventilen och låta olja avledas internt (Figur 69).
Note: Förbikopplingsventilen sitter till vänster om hydrostaten. Eftersom vätskan avleds kan du flytta maskinen långsamt utan att transmissionen skadas.
Stäng förbikopplingsventilen innan du startar motorn. Använd emellertid ett åtdragningsmoment på högst 7–11 Nm för att stänga ventilen.
Important: Om motorn körs med öppen överströmningsventil överhettas transmissionen.
Note: Använd domkrafter för att stötta upp maskinen när det behövs.
Fram – fyrkantigt belägg under axelröret inuti båda framdäcken (Figur 72).
Bak – fyrkantigt axelrör på bakaxeln.
Maskinen är utrustad med en diagnoslampa som visar om ett funktionsfel upptäcks i maskinen. Diagnoslampan sitter i InfoCenter, ovanför displayskärmen (Figur 73). När maskinen fungerar som den ska och tändningsnyckeln vrids till det PåSLAGNA LäGET/KöRLäGET tänds diagnoslampan kort, vilket indikerar att lampan fungerar korrekt. När ett informationsmeddelande visas tänds lampan. När ett felmeddelande visas blinkar lampan tills felet har åtgärdats.
Syftet med säkerhetsbrytarna är att förhindra motorn från att starta om inte gaspedalen är i NEUTRALLäGET, brytaren för inkoppling/urkoppling är i det URKOPPLADE läget och reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna är i NEUTRALLäGET. Motorn ska dessutom stanna om gaspedalen trycks ned då föraren inte sitter på sätet eller om parkeringsbromsen ligger i.
Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket kan leda till personskador.
Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna.
Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, koppla in parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset.
Vrid nyckeln i tändningslåset till det PåSLAGNA LäGET, men starta inte maskinen.
Leta upp aktuell brytarfunktion på diagnostikmenyn i InfoCenter.
Ändra varje brytare en och en, från påslagen till avstängd (dvs. sitt på sätet, trampa ned gaspedalen osv.) och observera att statusen hos motsvarande brytare ändras.
Note: Upprepa den här proceduren för alla brytare som du kan ändra manuellt.
Om en brytare stängs av och relevant indikator inte ändras ska du kontrollera samtliga sladdar och anslutningar till brytaren och/eller kontrollera brytarna med en ohmmeter.
Note: Byt ut trasiga brytare och reparera eventuella trasiga kablar.
Note: På InfoCenter-skärmen visas även information om vilka utgångselektromagneter eller utgångsreläer som är påslagna. Detta är ett snabbt sätt att avgöra om en maskins funktionsfel är av elektrisk eller hydraulisk natur.
Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, koppla in parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset.
Vrid nyckeln i tändningslåset till det PåSLAGNA läget och starta maskinen.
Leta upp aktuell utgångsfunktion på diagnostikmenyn i InfoCenter.
Sitt på sätet och försök aktivera önskad funktion på maskinen.
Note: Relevanta utgångsindikatorer bör ändra status för att visa att den elektroniska styrmodulen slår på funktionen.Om inte rätt utgångsindikatorer tänds ska du kontrollera att de ingångsbrytare som krävs befinner sig i rätt lägen för att tillåta funktionen. Kontrollera att brytarna fungerar som de ska.Om utgångsindikatorerna är tända enligt specifikationerna men maskinen inte fungerar som den ska, tyder detta på att problemet inte är elektriskt. Reparera maskinen efter behov.
Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, ljuddämparna och motorrummet för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill.
Om klippenheterna är i transportläget ska du använda det positiva låset (om så utrustad) innan du lämnar maskinen utan uppsikt.
Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme.
Stäng av bränsletillförseln på maskinen vid förvaring och transport.
Förvara aldrig maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. på en varmvattenberedare eller någon annan anordning.
Håll alla maskindelar i gott bruksskick och samtliga beslag åtdragna, i synnerhet knivens fästelement.
Byt ut alla slitna eller skadade dekaler.
Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil.
Bind fast maskinen så att den sitter säkert.
Använd listan nedan för att identifiera och beskriva elektromagneternas olika funktioner i hydraulgrenröret. Varje elektromagnet måste vara ansluten för att funktionen ska fungera.
Elektromagnet | Funktion |
SP2 | Främre cylinderkrets |
SP1 | Bakre cylinderkrets |
SVRV | Lyfta/sänka klippenheterna |
SV1 | Lyfta/sänka de främre klippenheterna |
SV3 | Lyfta/sänka de bakre klippenheterna |
SV2 | Höja klippenheterna |
Öva dig på att köra maskinen på ett öppet område innan du klipper gräs med den för första gången. Starta och stäng av motorn. Kör framåt och backa. Sänk och höj klippenheterna och koppla in och ur cylindrarna. När du har bekantat dig med maskinen övar du på att köra uppför och nedför sluttningar med olika hastigheter.
Om en varningslampa tänds under drift ska maskinen stannas omedelbart och problemet åtgärdas innan driften återupptas. Om maskinen körs med ett funktionsfel kan allvarliga skador uppstå.
Starta motorn och sätt motorhastighetsknappen i det SNABBA läget. Flytta brytaren för inkoppling/urkoppling till det INKOPPLADE läget och använd reglaget för höjning/sänkning för att styra klippenheterna (de främre klippenheterna är inställda så att de sänks före de bakre klippenheterna). Tryck gaspedalen framåt för att köra framåt och klippa gräset.
Flytta brytaren för inkoppling/urkoppling till det URKOPPLADE läget och höj upp klippenheterna till TRANSPORTLäGET. Flytta spaken för klippning/transport till TRANSPORTLäGET. Var försiktig när du kör mellan föremål så att du inte skadar maskinen eller klippenheterna av misstag. Var extra försiktig när du kör maskinen på lutande underlag. Kör sakta och undvik tvära svängar i sluttningar, för att undvika att välta. Sänk ned klippenheterna om du ska köra nedför en sluttning för att få bättra kontroll över styrningen.
Note: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Efter den första timmen |
|
Efter de första 10 timmarna |
|
Varje användning eller dagligen |
|
Var 50:e timme |
|
Var 100:e timme |
|
Var 250:e timme |
|
Var 400:e timme |
|
Var 800:e timme |
|
Var 6000:e timme |
|
Vartannat år |
|
Kopiera sidan och använd den regelbundet.
Kontrollpunkt | Vecka: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mån. | Tis. | Ons. | Tors. | Fre. | Lör. | Sön. | |
Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. | |||||||
Kontrollera bromsens funktion. | |||||||
Kontrollera motoroljenivån och bränslenivån. | |||||||
Töm vatten-/bränsleseparatorn. | |||||||
Kontrollera luftfiltrets igensättningsindikator. | |||||||
Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret. | |||||||
Kontrollera ovanliga motorljud.1 | |||||||
Kontrollera ovanliga driftljud. | |||||||
Kontrollera oljenivån i hydraulsystemet. | |||||||
Kontrollera hydraulfiltrets indikator. 2 | |||||||
Se till att det inte finns skador på hydraulslangarna. | |||||||
Undersök om systemet har oljeläckor. | |||||||
Kontrollera däcktrycket. | |||||||
Kontrollera instrumentfunktionen. | |||||||
Kontrollera justeringen av cylinder mot underkniv. | |||||||
Kontrollera klipphöjdsinställningen. | |||||||
Kontrollera om någon smörjnippel behöver smörjas. 3 | |||||||
Bättra på skadad lack. | |||||||
1. Undersök glödstift och insprutarmunstycken om motorn är trögstartad eller om överdrivet mycket rök eller ojämn gång uppmärksammas. 2. Utför kontrollen med motorn igång och oljan vid driftstemperatur. 3. Omedelbart efter varje tvätt, oavsett intervallet i listan |
Kontrollen utförd av: | ||
Artikel | Datum | Information |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Important: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn.
Note: Om du behöver ett el- eller hydraulschema för din maskin hittar du det på www.Toro.com.
Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt.
Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll.
Gör följande innan du justerar, rengör eller reparerar maskinen, eller när du lämnar den utan uppsikt:
Ställ maskinen på ett plant underlag.
Flytta gasreglaget till läget för låg tomgång.
Koppla ur klippenheterna.
Sänk klippenheterna.
Se till att drivningen är i neutralläge.
Koppla in parkeringsbromsen.
Stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Vänta tills alla rörliga delar har stannat.
Låt maskinens komponenter svalna innan du utför något underhåll.
Utför om möjligt inget underhåll på maskinen medan motorn är igång. Håll dig på avstånd från rörliga delar.
Stötta upp maskinen eller dess komponenter med domkrafter när så behövs.
Lätta försiktigt på trycket i komponenter med upplagrad energi.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 50:e timme |
|
Smörj alla smörjnipplar för lager och bussningar med fett nr 2 på litiumbas.
Smörjnipplarnas placering och antal är som följer:
Pumpens drivaxel (3) (Figur 75)
Klippenheternas lyftarmscylindrar (2 var) (Figur 76)
Lyftarmens svängtappar (1 var) (Figur 76)
Klippenhetens bärram och svängtapp (2 var) (Figur 77)
Lyftarmens svängaxel (1 var) (Figur 78)
Bakaxelns dragstång (2) (Figur 79)
Axelns styrtapp (1) (Figur 80)
Styrcylinderns kulleder (2) (Figur 81)
Bromspedal (1) (Figur 82)
Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset.
Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 400:e timme |
|
Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut om den är skadad. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
Utför service på luftrenarfiltret bara när serviceindikatorn anger att det krävs (Figur 83). Om du byter luftfiltret tidigare ökar det risken för att smuts kommer in i motorn när filtret tas bort.
Important: Kontrollera att kåpan sitter som den ska och sluter tätt runt luftrenarhuset.
Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Lossa spärrhakarna som fäster luftrenarkåpan på luftrenarhuset (Figur 83).
Ta bort kåpan från luftrenaren.
Använd lågtrycksluft (2,76 bar, ren och torr) innan du avlägsnar filtret för att ta bort stora ansamlingar skräp som packats mellan filtrets utsida och skålen.
Important: Undvik att använda högtrycksluft eftersom den kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret.
Note: Rengöringsprocessen förhindrar att det kommer in skräp i luftintaget när filtret tas bort.
Ta bort och byt ut filtret (Figur 84).
Note: Rengör inte det använda filtret eftersom det då finns risk för att filtermaterialet skadas.
Undersök om det nya filtret har några transportskador genom att kontrollera filtrets förseglade ände och själva filtret.
Important: Använd inte ett skadat filter.
Sätt i det nya filtret genom att trycka på dess yttre kant för att fästa det i skålen.
Important: Tryck inte mitt på filtret där det är böjligt.
Rengör smutsutblåsningens öppning i den avtagbara kåpan. Ta bort gummiutloppsventilen från kåpan, rengör håligheten och byt ut utloppsventilen.
Montera kåpan med gummiutloppsventilen i nedåtläge – mellan cirka klockan 5 till klockan 7 sett från änden.
Fäst spärrhakarna.
Använd högkvalitativ motorolja med låg askhalt som uppfyller eller överträffar följande specifikationer:
API-servicekategori CJ-4 eller högre
ACEA-servicekategori E6
JASO-servicekategori DH-2
Important: Om motorolja av annan typ än API CJ-4 eller högre, ACEA E6 eller JASO DH-2 används kan detta orsaka att dieselpartikelfiltret täpps igen eller att motorn skadas.
Använd motorolja med följande viskositetsgrad:
Rekommenderad olja: SAE 15W-40 (över -18 °C)
Alternativ olja: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alla temperaturer)
Toro Premium-motorolja med en oljeviskositet på 15W-40 eller 10W-30 kan köpas hos auktoriserade Toro-återförsäljare. Se reservdelskatalogen för artikelnummer.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Important: Kontrollera motoroljan dagligen. Om oljenivån är ovanför markeringen Full på oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle.Om oljenivån är ovanför markeringen Full ska du byta motoroljan.
Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”.Fyll inte på för mycket olja i motorn.
Important: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja.
Parkera maskinen på en plan yta. Lås upp motorhuvens spärrhakar.
Öppna motorhuven.
Ta ut oljestickan, torka av den, sätt tillbaka den i röret och dra ut den igen. Oljenivån ska ligga mellan markeringarna FULL och ADD (Figur 85).
Om oljenivån är låg ska du ta bort påfyllningslocket och fylla på mer olja tills nivån ligger mellan markeringarna FULL och ADD (Figur 85).
Note: Fyll inte på för mycket.
Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket och oljestickan.
Stäng motorhuven och lås den med spärrhakarna.
5,2 liter med filtret.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 250:e timme |
|
Ta bort avtappningspluggen och låt oljan rinna ner i ett avtappningskärl (Figur 86).
Sätt tillbaka avtappningspluggen när oljan har tappats ur.
Avlägsna oljefiltret (Figur 86).
Stryk på ett tunt lager ren olja på den nya filterpackningen innan den skruvas på.
Important: Dra inte åt för hårt.
Fyll på olja i vevhuset, se Serva motoroljan.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 6000:e timme |
|
Vid motorfel, , eller visas i InfoCenter (Figur 87), rengör sotfiltret genom att följa stegen nedan:
I avsnittet om motorn i servicehandboken finns information om demontering och montering av dieseloxideringskatalysatorn och sotfiltret i dieselpartikelfiltret.
Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare om du behöver reservdelar eller service av dieseloxideringskatalysatorn och sotfiltret.
Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare så att de kan återställa motorns styrenhet när du har monterat ett rent dieselpartikelfilter.
Under vissa omständigheter är bränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador.
Fyll bränsletanken på en öppen plats utomhus när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken med bränsle tills nivån ligger på 25 mm under påfyllningsrörets nedersta del Det tomma utrymmet behövs för bränslets expansion.
Rök aldrig när du handskas med bensin och håll dig borta från öppen eld eller platser där bensinångor kan antändas av gnistor.
Förvara bränsle i en ren, säkerhetsgodkänd behållare och se till att locket sitter på.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Var 400:e timme |
|
Sätt en ren behållare under bränslefiltret.
Lossa avtappningspluggen längst ned på filterskålen och öppna ventilationsöppningen överst på behållaren.
Rengör området där filterskålen ska monteras.
Avlägsna filterskålen och rengör fästytan.
Smörj packningen på filterskålen med ren olja.
Montera filterskålen för hand tills packningen vidrör fästytan och vrid sedan ytterligare ett halvt varv.
Dra åt avtappningspluggen längst ned på filterskålen och stäng ventilationsöppningen överst på behållaren.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 400:e timme |
|
Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 89).
Avlägsna filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 89).
Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i den bruksanvisning till motorn som levererades med maskinen.
Montera den torra filterskålen för hand tills packningen kommer i kontakt med filterhuvudet, och vrid den sedan ytterligare ett halvt varv.
Starta motorn och kontrollera om det finns bränsleläckor kring filterhuvudet.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 400:e timme |
|
Kontrollera om bränsleledningarna eller anslutningarna har skadats eller försämrats på något annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar.
Bränsleupptagningsröret som sitter på bränsletankens insida är utrustad med ett filter för att förhindra att skräp kommer in i bränslesystemet. Avlägsna bränsleupptagningsröret och rengör filtret vid behov.
Important: Om du behöver svetsa något på maskinen ska du först lossa båda kablarna från batteriet samt koppla bort båda kablagekontakterna från den elektroniska styrmodulen och kabelanslutningen från generatorn, för att undvika skador på elsystemet.
Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist.
Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 50:e timme |
|
Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är dödligt vid förtäring och orsakar allvarliga brännskador.
Drick inte elektrolyten och undvik kontakt med hud, ögon och kläder. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen och gummihandskar för att skydda händerna.
Fyll på batteriet på en plats där du har tillgång till rent vatten och kan skölja av huden.
När batteriet laddas bildas explosiva gaser.
Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor och lågor.
Se till att hålla kabelanslutningarna och batterilådan rena eftersom ett smutsigt batteri långsamt laddas ur. Rengör batteriet genom att tvätta hela lådan med en lösning bestående av natriumbikarbonat och vatten. Skölj med rent vatten.
Det finns åtta säkringar i elsystemet. Säkringsblocket sitter bakom reglagearmens åtkomstpanel (Figur 90).
Maskinen får inte krypa när du släpper gaspedalen. Om den kryper ska du justera inställningen på följande vis:
Ställ maskinen på en plan yta, sänk ned klippenheterna till marken, stäng av motorn och ta ur nyckeln.
Hissa upp maskinens framdel till dess att framhjulen inte vidrör golvet. Stötta maskinen med domkrafter så att den inte kan ramla ned av misstag.
Note: På fyrhjulsdrivna modeller måste bakhjulen också vara upplyfta från marken.
Lossa låsmuttern på hjuldrivningens justeringskam på höger sida av hydrostaten (Figur 92).
Motorn måste vara igång när du utför slutjusteringen på hjuldrivningens justeringskam. Det kan leda till personskador.
Håll händer, fötter, ansikte och andra kroppsdelar på behörigt avstånd från ljuddämparen, andra heta motordelar och alla roterande delar.
Starta motorn och vrid den sexkantiga kambulten i någon av riktningarna tills hjulen slutar snurra.
Dra åt låsmuttern för att säkra justeringen.
Stanna motorn, ta bort domkrafterna och sänk ned maskinen till marken.
Testkör maskinen och kontrollera att den inte kryper.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 800:e timme |
|
Vrid ratten tills bakhjulen är riktade rakt framåt.
Lossa kontramuttern i båda ändar av dragstången (Figur 93).
Note: Den ände av dragstången som har ett utvändigt spår är vänstergängad.
Vrid dragstången med hjälp av nyckelskåran.
Mät avståndet framtill och baktill på bakhjulen i axelhöjd.
Note: Avståndet framtill på bakhjulen ska vara mindre än 6 mm av det avstånd som uppmätts baktill på hjulen.
Upprepa proceduren efter behov.
Förtäring av motorns kylvätska kan ge livshotande skador. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur.
Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar.
Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket.
Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Var 100:e timme |
|
Vartannat år |
|
Justera bromsarna om bromspedalen har mer än 2,5 cm fritt spel eller om större fasthållningskraft krävs (Figur 96). Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av.
Note: Använd hjulmotorns kuggspel för att vicka trummorna fram och tillbaka så att de säkert kan röra sig fritt efter justeringen.
Dra åt bromsarna genom att lossa den främre muttern på bromskabelns gängade ände för att minska bromspedalernas spel (Figur 97).
Dra åt den bakre muttern så att kabeln förs bakåt tills bromspedalerna har ett spel på 0,63–1,27 cm innan hjulen låses (Figur 96).
Dra åt de främre muttrarna och se till så att båda kablarna aktiverar bromsarna samtidigt.
Note: Se till att kabelkanalen inte vrids under tiden du drar åt muttrarna.
Om parkeringsbromsen inte aktiveras och spärras ska du justera bromsens spärrhake.
Lossa de två skruvar som håller fast parkeringsbromsens spärrhake på ramen (Figur 98).
Tryck parkeringsbromspedalen framåt tills bromsspärren griper in helt i parkeringsbromsens spärrhake (Figur 98).
Dra åt de två skruvarna för att fixera justeringen.
Tryck ned bromspedalen för att frigöra parkeringsbromsen.
Kontrollera justeringen och ändra vid behov.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Efter de första 10 timmarna |
|
Var 100:e timme |
|
Note: Remmen är korrekt spänd när den kan böjas ned 10 mm med en kraft på 44 N mitt emellan remskivorna.
Om nedböjningen inte är 10 mm lossar du generatorns fästbultar (Figur 99).
Öka eller minska generatorremmens spänning och dra åt bultarna.
Kontrollera remmens nedböjning igen för att säkerställa att spännkraften är korrekt.
Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare.
Se till att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts.
Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck.
Använd en kartong- eller pappersbit för att hitta hydraulläckor.
Lätta på allt tryck i hydraulsystemet på ett säkert sätt innan något arbete utförs i hydraulsystemet.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 800:e timme |
|
Vartannat år |
|
Om vätskan förorenas kontaktar du den auktoriserade Toro-återförsäljaren eftersom systemet måste spolas. Förorenad hydraulvätska är mjölkaktig eller svart jämfört med ren olja.
Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna till marken, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Öppna huven.
Ställ ett stort avtappningskärl under fästet som sitter på hydraultankens undersida (Figur 100).
Koppla bort slangen från fästet och låt hydraulvätskan rinna ner i avtappningskärlet.
Sätt tillbaka slangen när all hydraulvätska har tömts ut.
Fyll hydraultanken med cirka 30 liter hydraulvätska, se Kontrollera hydraulvätskan.
Important: Använd endast specificerade hydraulvätskor. Andra vätskor kan skada systemet.
Sätt tillbaka tanklocket.
Starta motorn och använd samtliga hydraulreglage för att sprida hydrauloljan i hela systemet. Undersök också om det finns några läckor.
Stäng av motorn.
Kontrollera hydraulvätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen FULL på oljestickan.
Important: Fyll inte på för mycket vätska i hydraulsystemet.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 800:e timme |
|
Hydraulsystemet är utrustat med en serviceintervallsindikator (Figur 101). Kontrollera indikatorn vid driftstemperatur när motorn är igång. Den bör befinna sig i det gröna området. Byt ut hydraulfiltren om indikatorn befinner sig i det röda området.
Important: Om du använder något annat filter kan garantin för några av komponenterna bli ogiltig.
Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset.
Rengör området där filtret ska monteras och placera ett avtappningskärl under filtret (Figur 102 och Figur 103).
Ta bort filtret.
Smörj det nya filtrets packning med hydraulolja.
Kontrollera att området där filtret ska monteras är rent.
Montera filtret för hand tills packningen vidrör fästytan och vrid sedan ytterligare ett halvt varv.
Upprepa proceduren för det andra filtret.
Starta motorn och låt den gå i ca två minuter så att systemet luftas.
Stäng av motorn och undersök om det finns några läckor.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Kontrollera hydraulledningarna och slangarna för att se om det finns tecken på läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage eller kemiskt slitage. Reparera alla skador innan du kör maskinen igen.
Använd hydraulsystemets kontrollportar för att kontrollera trycket i hydraulkretsarna. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för att få hjälp.
Använd kontrollportarna på de främre hydraulrören vid felsökning av drivkretsen (Figur 104).
Använd kontrollportarna på klippgrenrörsblocket vid felsökning av klippkretsen (Figur 105).
Använd kontrollporten på lyftgrenrörsblocket vid felsökning av lyftkretsen (Figur 106).
En sliten eller skadad klippenhet kan gå sönder och en bit av en cylinder eller underkniv kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador.
Kontrollera med jämna mellanrum om klippenheterna är slitna eller skadade.
Var försiktig när du inspekterar klippenheterna. Linda in knivarna i något material eller ta på dig handskar, och var försiktig när du hanterar cylindrarna eller underknivarna. Cylindrarna och underknivarna får endast bytas ut eller slipas – de ska aldrig rätas ut eller svetsas.
Var försiktig när en cylinder roteras på maskiner med flera knivar, eftersom den kan få även andra knivar att börja rotera.
Om man kommer i kontakt med cylindrar eller andra rörliga delar kan detta orsaka personskador.
Håll fingrar, händer och kläder på avstånd från cylindrarna och andra rörliga delar.
Försök aldrig att vrida cylindrarna för hand eller med foten när motorn är igång.
Note: Under slipning arbetar samtliga främre enheter tillsammans och samtliga bakre enheter tillsammans.
Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, koppla in parkeringsbromsen och flytta inkopplings-/urkopplingsbrytaren till URKOPPLAT LäGE.
Lossa och höj upp sätet för att frilägga slipningsspakarna (Figur 107).
Utför de första justeringarna av cylinder mot underkniv som behövs för slipning på samtliga klippenheter som ska slipas: läs mer i bruksanvisningen till klippenheterna.
Starta motorn och låt den gå på låg tomgång.
Om motorns hastighet ändras under slipningen kan cylindrarna stanna.
Ändra aldrig motorhastigheten under slipningen.
Slipning ska endast utföras vid låg tomgång.
Välj den främre, bakre eller bägge slipningsspakarna för att bestämma vilka enheter som ska slipas (Figur 107).
Var noga med att hålla avstånd till klippenheterna innan du fortsätter med arbetet, för att undvika personskador.
Sätt reglaget för klippning/transport i läget för KLIPPNING och flytta brytaren för inkoppling/urkoppling till det INKOPPLADE läget. Flytta reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna framåt för att påbörja slipningen på de cylindrar som ska slipas.
Stryk på slippasta med en borste med långt skaft.
Important: Använd aldrig en borste med kort skaft.
Om cylindrarna stannar eller går ojämnt vid slipning, kan du välja en högre hastighetsinställning tills hastigheten stabiliseras och sedan ändra tillbaka cylinderhastigheten till den hastighet som önskas.
Om du vill justera klippenheterna under slipningen ska du stänga av cylindrarna genom att flytta reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna bakåt och brytaren för inkoppling/urkoppling till det URKOPPLADE läget samt stänga av motorn.
Upprepa steg 4 till 8 när du är klar med justeringarna.
Upprepa förfarandet för alla klippenheter som ska slipas.
När du är klar ska du sätta tillbaka slipningsreglagen i läget för KLIPPNING, fälla ned sätet och tvätta bort all slippasta från klippenheterna.
Note: Justera klippenhetscylindern mot underkniven efter behov. Justera klippenhetens cylinderhastighet till önskad klippinställning.
Important: Om slipningsbrytaren inte ställs tillbaka till det AVSTäNGDA läget efter slipningen höjs inte klippenheterna upp eller fungerar som de ska.
Note: Dra en fil över underknivens framsida när slipningen har avslutats så blir skäreggen bättre. Detta avlägsnar eventuella grader (skägg) eller ojämna kanter som kan uppstå på skäreggen.
Rengör traktorenheten, klippenheterna och motorn ordentligt.
Kontrollera däcktrycket. Pumpa upp alla däck på traktorenheten till mellan 0,82 och 1,03 bar.
Kontrollera alla fästelement och dra åt dem om de är lösa.
Smörj alla smörjnipplar och böjaxlar. Torka av överflödigt fett.
Sandpappra lätt och måla i områden där färgen har skrapats av, flagat eller rostat. Reparera eventuella bucklor i metallchassit.
Serva batteriet och kablarna på följande sätt:
Ta bort batteriets kabelanslutningar från batteripolerna.
Rengör batteriet, kabelanslutningarna och polerna med en stålborste och en lösning av natriumbikarbonat.
Fetta in kabelanslutningarna och batteriposterna med smörjfett av typen Grafo 112X (skin-over) (Toro-artikelnummer 505-47) eller vaselin för att förhindra korrosion.
Ladda långsamt upp batteriet i 24 timmar var 60:e dag för att förhindra att det blysulfateras.
Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen.
Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter.
Fyll på oljekärlet med rätt mängd motorolja.
Starta motorn och kör den på tomgång i cirka två minuter.
Stäng av motorn.
Spola bränsletanken med färskt, rent dieselbränsle.
Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på med en 50/50-blandning av vatten och frostskyddsmedel om så behövs, för förutsedda minimitemperaturer i ditt område.
Dra åt alla anslutningar i bränslesystemet.
Rengör och serva luftrenaren ordentligt.
Täta luftrenarens inlopp och avgasutloppet med väderbeständig tejp.
Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på vid behov så att maskinen klarar de lägsta temperaturerna under vintern.