Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Questa è una macchina dotata di postazione per l'operatore e rullo per green, pensata per essere utilizzata da professionisti e operatori del verde in applicazioni commerciali. È stata concepita innanzitutto per tagliare green, campi da tennis e altri tappeti erbosi delicati in parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti.
Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.
Visitate www.Toro.com per maggiori informazioni, compresi suggerimenti sulla sicurezza, materiali di formazione, informazioni sugli accessori, assistenza per trovare un rivenditore o per registrare il vostro prodotto.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti.
Questo manuale identifica pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza evidenziati dal simbolo di avviso di sicurezza (Figura 2), che segnala un pericolo che può causare gravi infortuni o la morte se non osserverete le precauzioni raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Costituisce una trasgressione al Codice delle Risorse Pubbliche della California, Sezione 4442 o 4443, utilizzare o azionare questo motore su terreno forestale, sottobosco o prateria senza un parascintille montato sul motore, come riportato alla Sezione 4442, in stato di marcia effettivo, o se il motore non è costruito, attrezzato e sottoposto a manutenzione per la prevenzione di incendi.
CALIFORNIA
Avvertenza norma "Proposition 65"
Il gas di scarico di questo prodotto contiene sostanze chimiche note allo Stato della California come cancerogene e responsabili di difetti congeniti ed altri problemi riproduttivi.
L'utilizzo del presente prodotto potrebbe esporre a sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 12100:2010 e ANSI B71.4-2017.
Important: Per i dati normativi richiesti dalla CE, fate riferimento alla Dichiarazione di conformità fornita con la macchina.
Questo prodotto può causare lesioni personali. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi lesioni personali.
L'utilizzo di questo prodotto per scopi non conformi alle funzioni per cui è stato concepito può essere pericoloso per voi e gli astanti.
Leggete e comprendete il contenuto di questo Manuale dell'operatore prima di avviare il motore.
Non infilate le mani o i piedi accanto alle parti in movimento della macchina.
Non utilizzate la macchina se non sono montate e funzionanti tutte le protezioni e gli altri dispositivi di sicurezza sulla macchina.
Tenete gli astanti e gli animali domestici a distanza di sicurezza dalla macchina.
Tenete i bambini lontano dall’area di lavoro. Non permettete mai che bambini e ragazzi utilizzino la macchina.
Arrestate la macchina e spegnete il motore prima di effettuare operazioni di assistenza, rifornimento o disintasamento della macchina.
L'errato utilizzo o l'errata manutenzione di questa macchina può causare infortuni. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme che riporta l’indicazione di Attenzione, Avvertenza o Pericolo – Norme di sicurezza personali. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Potete trovare informazioni di sicurezza aggiuntive se necessarie in questo Manuale dell'operatore.
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. |
Parti necessarie per questa operazione:
Ruota di trasferimento | 2 |
Rimuovete i dadi ad alette che fissano i mozzi delle ruote alle staffe di spedizione (Figura 3). Rimuovete inoltre i dadi avvitati sul prigioniero di ogni mozzo della ruota.
Rimuovete con cautela le staffe di spedizione dalle casse.
Installate le ruote da trasporto sui mozzi delle ruote con i dadi ad alette. Serrate manualmente i dadi ad alette.
Note: I dadi ad alette saranno serrati al termine della fase 2.
Regolate la pressione degli pneumatici a 1,03 bar.
Parti necessarie per questa operazione:
Staffa di bloccaggio | 1 |
Bullone (M10 x 30 mm) | 4 |
Rondella di bloccaggio (M10) | 4 |
Rondella (M10) | 6 |
Dado (M10) | 4 |
Gruppo attacco | 1 |
Bullone (M10 x 100 mm) | 1 |
Dado di bloccaggio (M10) | 1 |
Bullone (M12 x 100 mm) | 1 |
Rondella (M12) | 2 |
Dado di bloccaggio (M12) | 1 |
Rondella distanziale (quando applicabile) | 2 |
Montate la staffa di bloccaggio sul telaio della macchina come illustrato nella Figura 4.
Note: Serrate i dadi a 52 N∙m.
Fissate l'attacco alla relativa staffa orientabile con la bulloneria necessaria; fate riferimento a Figura 5.
Nei fori anteriori, utilizzate un bullone (M10 x 100 mm), 2 rondelle (M10) e un dado di bloccaggio (M10).
Nei fori posteriori, utilizzate un bullone (M12 x 100 mm), 2 rondelle (M12) e un dado di bloccaggio (M12).
Se la vostra macchina è dotata di una terza rondella inclusa con ciascun bullone, utilizzate tali rondelle come distanziali tra l'attacco e l'interno della staffa di articolazione dell'attacco (Figura 6).
Note: Utilizzate i fori nella staffa orientabile dell'attacco in modo che corrispondano con l'altezza dell'attacco del veicolo di traino.
Serrate il bullone piccolo a 73 N∙m e quello grande a 126 N∙m.
Sollevate il gruppo dell'attacco in modo che la leva del dispositivo di fermo sia sbloccata dal fermo di scorrimento (Figura 7).
Abbassate l'attacco.
Premete il pedale dell'attacco in modo che l'attacco si blocchi in posizione (Figura 8).
Inserite il perno di bloccaggio (Figura 8).
Serrate i dadi a staffa sulle ruote di trasferimento a 108 N∙m.
Rimuovete i blocchi di legno all'estremità dell'attacco del pallet.
Posizionate delle assi di legno a terra all'estremità del pallet.
Note: L'altezza delle assi di legno dovrà essere leggermente inferiore rispetto al pallet. Si possono utilizzare i pezzi rimossi dai lati e/o dalle estremità della cassa.
Con cautela, fate scendere la macchina dal pallet sulle assi di legno e quindi a terra.
Important: Accertate che i rulli non siano a contatto con il pallet quando la macchina scende a terra.
Rimuovete gli eventuali residui dell'imballaggio.
Parti necessarie per questa operazione:
Lubrificanti (non in dotazione) | – |
Prima di azionare la macchina, lubrificatela per garantire caratteristiche operative adeguate; fate riferimento a Lubrificazione. In caso di mancata corretta lubrificazione della macchina, si verificherà l'avaria prematura di componenti importanti.
Note: Fate riferimento al vostro manuale d'uso del motore per le istruzioni di comando complete.
Inserite il freno di stazionamento per consentire l'avviamento della macchina. Per inserire il freno di stazionamento (Figura 12), tirate indietro la relativa leva. Per disinnestarlo, spingete la leva in avanti.
Ruotate il volante (Figura 10) in senso orario per girare la macchina in direzione di marcia avanti.
Ruotate il volante in senso antiorario per girare la macchina in direzione di retromarcia.
Note: Per cambiare direzione al termine di ogni passaggio, fate pratica con la macchina in modo da acquisire familiarità con la sterzata.
Il volante controlla l'angolo dei rulli lisci, che a loro volta provocano la sterzata della macchina. La quantità di sterzata del volante è limitata, quindi il raggio di sterzata della macchina è grande.
Per inclinare il volante verso di voi, premete il pedale (Figura 10), tirate il volante verso di voi fino a ottenere la posizione più comoda, poi rilasciate il pedale.
I pedali di movimento (Figura 10), situati su entrambi i lati del piantone dello sterzo, controllano il movimento del rullo di trasmissione. I pedali sono collegati in modo da non potere essere premuti contemporaneamente, ma solo singolarmente. Premendo il pedale destro, la macchina si sposta a destra, mentre premendo il pedale sinistro, la macchina si sposta a sinistra. Maggiore la pressione del pedale, più veloce sarà l'andatura in quella direzione.
Note: Fermatevi completamente prima di cambiare la direzione della macchina; non cambiate bruscamente la direzione del pedale. Così facendo causereste un'eccessiva tensione della linea di trasmissione, determinando guasti prematuri dei componenti della trasmissione. Azionate i pedali lentamente e in modo uniforme per evitare potenziali rigature del tappeto erboso, oltre a danni ai componenti della trazione.Durante la guida della macchina in pendenza, assicuratevi che il rullo di trasmissione si trovi sul lato a valle per una trazione corretta. La mancata osservanza di questa istruzione può causare danni al tappeto erboso.
Utilizzate il gruppo attacco (Figura 10) per trainare la macchina e abbassare/sollevare le ruote di trasferimento.
Potete spostare il sedile in avanti o indietro. Ruotate la leva di regolazione del sedile (Figura 10) verso l'alto e fate scorrere in avanti o indietro il sedile, poi rilasciate la leva.
Potete regolare ciascun bracciolo ruotando il relativo bullone di regolazione (Figura 13).
Utilizzate l'interruttore dei fari per accendere e spegnere i fari (Figura 10).
Il contaore (Figura 10) indica le ore totali di lavoro della macchina.
L'interruttore di accensione/spegnimento (Figura 14) consente all'operatore della macchina di avviare e spegnere il motore e si trova sulla parte anteriore del motore stesso. Ruotate l'interruttore principale in posizione ON per avviare il motore. Girate l'interruttore accensione/spegnimento in posizione di SPEGNIMENTO per spegnere il motore.
Lo starter (Figura 15) è necessario prima di avviare il motore a freddo. Prima di tirare l'avviatore autoavvolgente, spostate lo starter in posizione di CHIUSURA. Una volta avviato il motore, spostate lo starter in posizione di APERTURA. Non usate lo starter se il motore è già caldo o la temperatura dell'aria è elevata.
La leva dell'acceleratore (Figura 15) è situata accanto al comando dello starter e controlla la velocità del motore e, di conseguenza, la velocità della macchina. Per performance di taglio ottimali, impostate il comando in posizione FAST.
La valvola di intercettazione del carburante (Figura 15) è posizionata sotto la leva dello starter. Portatela in posizione di apertura prima di avviare il motore. Quando avete finito di utilizzare la macchina e avete spento il motore, spostate la valvola di intercettazione del carburante in posizione di CHIUSURA.
Tirate rapidamente l'avviatore autoavvolgente (Figura 11) per avviare il motore. Tutti i comandi sul motore descritti in precedenza devono essere impostati correttamente per consentire l'avvio del motore
L'interruttore di livello dell'olio si trova nel motore e ne previene il funzionamento se il livello dell'olio risulta inferiore al limite operativo di sicurezza.
Peso | 308 kg |
Lunghezza | 136 cm |
Larghezza | 122 cm |
Altezza | 107 cm |
Velocità massima | 12,8 km/h a 3600 giri/min. |
È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni. Richiedete la lista degli attrezzi ed accessori approvati ad un Centro Assistenza Toro o ad un Distributore autorizzati, oppure visitate www.Toro.com
Per garantire prestazioni ottimali e mantenere sempre la macchina in conformità alle norme di sicurezza, utilizzate esclusivamente ricambi e accessori originali Toro. Ricambi e accessori di altri produttori potrebbero risultare pericolosi e il loro impiego potrebbe far decadere la garanzia del prodotto.
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Non permettete a bambini, ragazzi o adulti non addestrati di utilizzare o manutenere la macchina. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore. Il proprietario è responsabile dell'addestramento di tutti gli operatori e i meccanici.
Familiarizzate con il sicuro funzionamento dell'apparecchiatura, dei comandi dell'operatore e degli adesivi di sicurezza.
Imparate a fermare rapidamente la macchina e il motore.
Verificate che comandi di presenza dell'operatore, interruttori di sicurezza e schermi siano fissati e correttamente funzionanti. Se non funzionano correttamente, non azionate la macchina.
Prima dell’azionamento, ispezionate sempre la macchina per assicuravi che i componenti e i dispositivi di bloccaggio siano in buone condizioni operative. Sostituite i componenti e i dispositivi di fissaggio usurati o danneggiati.
Ispezionate l'area dove utilizzerete la macchina e rimuovete tutti gli oggetti che la macchina potrebbe eventualmente scagliare.
Prestate estrema cautela nel maneggiare il carburante. È infiammabile e i suoi vapori sono esplosivi.
Spegnete sigarette, sigari, pipa e altre fonti di accensione.
Utilizzate soltanto taniche per carburanti approvate.
Non rimuovete mai il tappo del carburante né rabboccate il serbatoio del carburante mentre il motore è in funzione o è caldo.
Non rabboccate o spurgate il carburante in uno spazio chiuso.
Non rimessate la macchina o la tanica del carburante in luoghi in cui siano presenti fiamme aperte, scintille o spie, come uno scaldabagno o altri apparecchi.
Se del carburante dovesse fuoriuscire, non tentate di avviare il motore, evitate di creare fonti di ignizione fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati.
Rimuovete ogni detrito dalla parte superiore e inferiore della macchina.
Assicuratevi che tutti gli interventi di manutenzione programmati siano stati completati.
Accertate che protezioni e coperchi siano in posizione e correttamente fissati.
Controllate il livello dell'olio motore.
Verificate che nel serbatoio sia presente del carburante.
Verificate che il freno di stazionamento sia inserito.
Sollevate da terra le ruote da trasporto e accertate che siano fissate in posizione.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Controllate l'impianto idraulico per escludere perdite, supporti di montaggio lenti, usura, raccordi lenti, deterioramento a causa degli agenti atmosferici e deterioramento chimico. Riattate completamente prima di usare la macchina.
Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni.
Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico.
Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato.
Usate cartone o carta per cercare perdite di fluido idraulico.
Eliminate con sicurezza la pressione dall'intero impianto idraulico prima di eseguire qualsiasi intervento sull'impianto.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Note: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato in funzione, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllare.
Capacità della coppa dell’olio: 0,60 litri
Tipo: service classification APl SL, SM, SN o superiore
Viscosità: selezionate secondo la temperatura ambiente; fate riferimento a Figura 16.
Posizionate la macchina su una superficie piatta in modo che il motore sia in piano.
Spegnete il motore, lasciate che si raffreddi e pulite la zona attorno al tappo di rifornimento dell'olio/asta di livello (Figura 17).
Estraete il tappo di rifornimento dell'olio/l'asta di livello facendo girare in senso antiorario.
Tergete il tappo di rifornimento dell'olio/l'asta di livello ed inseritela nel foro di riempimento.
Note: Non avvitate l'asta nel foro.
Rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio.
Note: Se il livello dell'olio è prossimo o inferiore al limite inferiore indicato sull'asta, aggiungete soltanto l'olio sufficiente ad aumentare il livello fino al limite superiore indicato (bordo inferiore del bocchettone di riempimento dell'olio); fate riferimento a Figura 18. Controllate nuovamente il livello dell'olio. Non riempite troppo la coppa.
Montate il tappo di rifornimento dell'olio/l'asta di livello e tergete l'olio versato.
Note: L'avviamento del motore con il livello dell'olio al limite inferiore può indurre fastidiosi spegnimenti del motore nelle situazioni operative in cui la macchina cambia direzione su inclinazioni o discese.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
L'impianto idraulico viene riempito di fluido idraulico ad alta qualità in stabilimento. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno.
Note: Prima di effettuare interventi su qualsiasi componente dell'impianto di trasmissione idraulica, spegnete il motore per depressurizzare l'impianto. Prima di avviare il motore dopo la manutenzione dell'impianto idraulico e pressurizzare i tubi idraulici, controllate eventuali danni a flessibili e connettori e verificate che siano stagni. Sostituite i flessibili eventualmente danneggiati e serrate gli accoppiamenti allentati, laddove richiesto.
Fluido idraulico consigliato: Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fluido idraulico per tutte le stagioni, reperibile in fustini di 19 litri o in contenitori di 208 litri). Fate riferimento al catalogo dei componenti o contattate il vostro rivenditore Toro autorizzato per i numeri dei componenti.
Fluidi alternativi: Qualora il fluido Toro non sia disponibile, si potranno utilizzare altri fluidi convenzionali a base di petrolio purché abbiano tutte le seguenti proprietà materiali e caratteristiche industriali. Verificate con il fornitore che l'olio soddisfi tali specifiche.
Note: Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'inadeguata sostituzione, pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che mantengono le proprie raccomandazioni.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 Multigrade | |
Proprietà materiali: | |
Viscosità, ASTM D445 | cSt a 40 °C da 44 a 48cSt a 100 °C da 7,9 a 9.1 |
Indice di viscosità ASTM D2270 | 140 o superiore |
Punto di scorrimento, ASTM D97 | da -37°C a -45°C |
FZG, Stadio di fallimento | 11 o migliore |
Contenuto d'acqua (nuovo fluido): | 500 ppm (massimo) |
Caratteristiche industriali: | |
Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) |
I fluidi idraulici idonei devono essere specificati per macchinario mobile (in contrasto con l'utilizzo di impianto industriale), tipo peso multiplo, con pacchetto additivo antiusura ZnDTP o ZDDP (fluido non di tipo senza cenere).
Note: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite. Per il fluido dell'impianto idraulico è disponibile un additivo con colorante rosso in confezioni da 20 ml. Una confezione è sufficiente per 15–22 litri di fluido idraulico. Per ottenerlo, ordinate il N° cat. 44-2500 presso il Distributore autorizzato di zona.
Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante, spegnete il motore e inserite il freno di stazionamento.
Tirate indietro il dispositivo di chiusura del sedile e inclinate il sedile in avanti (Figura 19).
Rimuovete il tappo del serbatoio idraulico e controllate il livello del fluido sull'asta di livello (Figura 20).
Note: Il livello del fluido deve essere tra il limite superiore e il limite inferiore sull'asta di livello (Figura 21).
Se il livello del fluido è basso, versate fluido sufficiente a farlo innalzare al giusto livello.
Montate il tappo del serbatoio.
Tergete il fluido versato.
Abbassate il sedile e bloccatelo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Assicuratevi che gli pneumatici di trasferimento siano gonfi a 1,03 bar.
Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca e pulita (meno di 30 giorni), di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2).
Etanolo: È accettabile la benzina con etanolo fino al 10% (nafta) o 15% di MTBE (metil-ter-butil-etere) per volume. L'etanolo e l'MTBE non sono la stessa cosa. Non è consentito l'utilizzo di benzina con il 15% di etanolo (E15) per volume. Non utilizzate mai benzina con etanolo superiore al 10% per volume, come E15 (contiene etanolo al 15%), E20 (contiene etanolo al 20%) o E85 (contiene etanolo all'85%). L'utilizzo di benzina non approvata può causare problemi di prestazioni e/o danni al motore che potrebbero non essere coperti dalla garanzia.
Non utilizzate benzina contenente metanolo.
Nella stagione invernale, non conservate il carburante nel serbatoio o nei contenitori senza utilizzare un apposito stabilizzatore
Non aggiungete olio alla benzina.
Capacità del serbatoio del carburante: 3,6 litri
Pulite intorno al tappo del serbatoio carburante e togliete il tappo dal serbatoio (Figura 22). Quando si utilizza benzina senza piombo (minimo 87 ottani), riempite il serbatoio del carburante a circa 25 mm dal bordo del serbatoio per consentire l'espansione del carburante.
Important: Non riempite eccessivamente il serbatoio. L'aggiunta di carburante in eccesso rispetto al livello indicato comporterà un guasto del motore a causa della saturazione del sistema di recupero del vapore, determinando problemi prestazionali del motore. Questo guasto non è coperto dalla garanzia e richiederà la sostituzione del tappo del serbatoio del carburante.
Important: Non utilizzate metanolo, benzina contenente metanolo o nafta contenente più del 10% di etanolo, additivi, benzina super o gas, perché potreste danneggiare il sistema di alimentazione del motore. Non mischiate olio e benzina.
Montate il tappo del serbatoio del carburante e pulite eventuali fuoriuscite di carburante.
Il proprietario/operatore può impedire ed è responsabile di incidenti che possano causare infortuni personali o danni alla proprietà.
Indossate un abbigliamento idoneo, inclusi occhiali di protezione, calzature robuste e antiscivolo, pantaloni lunghi e protezioni per le orecchie. Legate i capelli lunghi e non indossate gioielli pendenti.
Non utilizzate la macchina se siete malati, stanchi o se siete sotto l'effetto di alcol o droga.
Non trasportate mai passeggeri sulla macchina e tenete astanti e animali domestici a distanza dalla macchina durante l'utilizzo.
Utilizzate la macchina solo in buone condizioni di visibilità per evitare buche o pericoli nascosti.
Non azionate la macchina sull'erba bagnata. Una trazione ridotta può causare lo slittamento della macchina.
Prima di avviare il motore, assicuratevi che tutte le trasmissioni siano in posizione di folle, che il freno di stazionamento sia inserito e che vi troviate nella posizione di guida.
Prima di fare marcia indietro, guardate indietro e in basso, assicurandovi che il percorso sia libero.
Prestate attenzione quando vi avvicinate ad angoli ciechi, cespugli, alberi o altri oggetti che possano ostacolare la vostra visuale.
Non utilizzate la macchina nelle adiacenze di scarpate, fossati o terrapieni. La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente nel caso in cui il bordo cedesse.
Dopo avere urtato contro un oggetto, o in caso di vibrazioni anomale, fermate la macchina e ispezionate l’accessorio. Eseguite tutte le necessarie riparazioni prima di riprendere l'attività.
Rallentate e fate attenzione quando eseguite curve o attraversate strade e marciapiedi con la macchina. Date sempre la precedenza.
Non azionate il motore in una zona in cui i gas di scarico rimangano racchiusi.
Non lasciate incustodita la macchina in funzione.
Prima di abbandonare la posizione operativa, effettuate le seguenti operazioni:
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Inserite il freno di stazionamento.
Spegnete il motore.
Attendete finché tutte le parti mobili si siano fermate.
Non utilizzate la macchina se c'è rischio di fulmini.
Non usate la macchina come veicolo di traino.
Utilizzate solo accessori, attrezzi e ricambi approvati da The Toro® Company.
Tenete mani e piedi a distanza dai rulli.
Prestate attenzione durante il collegamento e scollegamento della macchina al o dal veicolo trainante.
Stabilite le vostre procedure e regole operative in pendenza. Queste procedure devono includere una ricognizione del sito per determinare quali pendenze sono sicure per l'utilizzo della macchina. Basatevi sempre su buon senso e giudizio quando effettuate questa ricognizione.
Le pendenze sono un importante fattore che influisce sugli incidenti causati da perdita di controllo e ribaltamento, che possono comportare gravi infortuni o la morte. L'operatore è responsabile del funzionamento sicuro in pendenza. L'utilizzo della macchina su qualsiasi pendenza richiede un livello superiore di attenzione.
Utilizzate la macchina a velocità ridotta quando vi trovate in pendenza.
Se non vi sentite a vostro agio nell'utilizzo della macchina in pendenza, non utilizzatela.
Prestate attenzione a buche, solchi, dossi, rocce o altri oggetti nascosti. Il terreno accidentato può ribaltare la macchina. L'erba alta può nascondere degli ostacoli.
Selezionate una bassa velocità di trasferimento in modo da non dovervi fermare o cambiare marcia mentre vi trovate in pendenza.
Può verificarsi un ribaltamento prima che gli pneumatici perdano trazione.
Evitate di utilizzare la macchina sull'erba bagnata. I rulli possono perdere trazione, indipendentemente dal fatto che i freni siano disponibili e funzionanti.
Evitate di avviare, arrestare o far svoltare la macchina su pendii.
Sulle pendenze eseguite tutti i movimenti in modo lento e graduale. Non cambiate bruscamente la velocità o la direzione della macchina.
Note: Verificate che il cappellotto sia collegato alla candela.
Assicuratevi che il freno di stazionamento sia inserito e che i pedali di movimento siano in posizione di FOLLE.
Girate l'interruttore principale in posizione ON.
Girate la valvola d'intercettazione del carburante in posizione di APERTURA.
Prima di avviare il motore a freddo spostate lo starter in posizione ON.
Note: A motore caldo spesso non occorre usare lo starter.
Mettete il comando dell'acceleratore in posizione FAST.
Posizionatevi dietro la macchina, tirate la maniglia dell'avviatore autoavvolgente fino ad ottenere l'innesto, quindi date uno strappo per avviare il motore.
Important: Non tirate completamente il cavo di avviamento e non mollate la maniglia di avviamento quando tirate fuori il cavo, perché potreste spezzarlo o danneggiare il gruppo di riavvolgimento.
Quando il motore si è avviato, portate lo starter in posizione OFF.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione FAST per migliori performance di taglio.
Dopo l'utilizzo della macchina, riportate i pedali di movimento in posizione di FOLLE e inserite il freno di stazionamento.
Fate girare al minimo il motore per un tempo compreso tra 10 e 20 secondi.
Girate l'interruttore principale in posizione OFF.
Girate la valvola d'intercettazione del carburante in posizione di CHIUSURA.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Se gli interruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti.
Non manomettete i microinterruttori di sicurezza.
Controllate ogni giorno il funzionamento degli interruttori di sicurezza a interblocchi e, prima di azionare la macchina, sostituite gli interruttori guasti.
Important: Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Distributore Toro autorizzato.
Inserite il freno di stazionamento, assicuratevi che i pedali di movimento siano in posizione di FOLLE e avviate il motore.
Sedetevi sul sedile.
Con il freno di stazionamento inserito, premete delicatamente un pedale di movimento verso il basso: il motore dovrebbe spegnersi dopo circa 1 secondo.
Con il motore in funzione e il freno disinserito, alzatevi e verificate che il motore si spenga dopo 1 secondo.
Note: Il sistema di sicurezza a interblocchi è inoltre progettato per spegnere il motore se l'operatore si alza dal sedile quando la macchina è in movimento.
Prima di abbandonare la macchina, parcheggiatela su una superficie piana, inserite il freno di stazionamento o bloccate le ruote con delle zeppe secondo necessità, spegnete il motore e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Pulite la marmitta e il vano motore da erba e detriti, per contribuire a prevenire eventuali incendi. Tergete l'olio o il carburante versati.
Lasciate raffreddare il motore prima di riporre la macchina in un ambiente chiuso.
Chiudete il carburante prima di effettuare il rifornimento o il trasporto della macchina.
Non depositate mai la macchina o la tanica del carburante in presenza di fiamme libere, scintille o spie, come vicino a uno scaldabagno o altre apparecchiature.
Mantenete tutte le parti della macchina in buone condizioni operative e la bulloneria ben serrata.
Sostituite tutti gli adesivi usurati, danneggiati o mancanti.
Premete la leva di blocco dell'attacco mentre inserite il gruppo dell'attacco sull'attacco del veicolo trainante. Sganciate la leva quando l'attacco e il relativo gruppo sono allineati (Figura 23).
Important: Verificate che la leva torni in posizione Up (sopra) e che l'attacco e il gruppo dell'attacco siano innestati.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante e bloccate le ruote tramite zeppe.
Premete la leva di blocco dell'attacco mentre rimuovete il gruppo dell'attacco dall'attacco del veicolo trainante (Figura 23). Sganciate il blocco quando l'attacco e il relativo gruppo sono disinseriti.
Conducete la macchina al veicolo di trasporto.
Inserite il freno di stazionamento.
Spostate la leva dell'acceleratore in posizione di velocità ridotta e fate girare il motore per un tempo compreso tra 10 e 20 secondi.
Girate l'interruttore principale in posizione OFF.
Girate la valvola d'intercettazione del carburante in posizione di CHIUSURA.
Sollevate il processore sulle ruote di trasferimento come segue:
Sollevate il gruppo dell'attacco in modo che la leva del dispositivo di fermo sia sbloccata dal fermo di scorrimento (Figura 24).
Sollevate la leva del dispositivo di fermo in modo che scorra liberamente e tirate l'attacco verso il basso.
Premete il pedale dell'attacco in modo che l'attacco si blocchi in posizione (Figura 26).
Inserite il perno di bloccaggio (Figura 26).
Abbassate la macchina sui rulli come segue:
Togliete il perno di bloccaggio (Figura 27).
Sollevate il gruppo dell'attacco in modo da inclinare leggermente la macchina.
Premete il blocco dell'attacco per sbloccare l'attacco (Figura 27).
Sollevate l'attacco (Figura 28) in modo che la leva del dispositivo di fermo sia bloccata nel fermo di scorrimento (Figura 24).
Verificate che il freno di stazionamento sia inserito.
Posizionatevi sul sedile dell'operatore, prestando attenzione a non toccare i pedali di movimento mentre vi sedete.
Regolate il sedile e il volante in una posizione operativa confortevole.
Disinnestate il freno di stazionamento.
Tenete il volante e premete lentamente il pedale di movimento destro o sinistro con il piede corrispondente, a seconda della direzione in cui intendete spostarvi.
Note: L'ulteriore pressione sul pedale, aumenta la velocità nella direzione prevista.
Per arrestare la macchina, rilasciate il pedale.
Note: Quando avrete familiarizzato con la macchina, percepirete quando dovete rilasciare il pedale, ovvero prima del punto in cui desiderate terminare il lavoro, dal momento che la macchina continua a procedere per un breve tratto dopo il rilascio del pedale. Al momento dell'arresto completo, premete delicatamente l'altro pedale per la passata di ritorno.
Note: Non premete i pedali con eccessiva rapidità, in quanto ciò potrebbe provocare l'eventuale slittamento e rigatura del manto erboso sotto il rullo di trasmissione oltre a danni alla trazione. Azionate sempre i pedali in modo controllato.
Ruotate il volante in senso orario per girare la macchina in direzione di marcia avanti.
Ruotate il volante in senso antiorario per girare la macchina in direzione di retromarcia.
Note: Per cambiare direzione al termine di ogni passaggio, fate pratica con la macchina in modo da acquisire familiarità con la sterzata.
Important: Per arrestare la macchina in caso di emergenza, premete l'altro pedale in posizione di FOLLE. Per esempio, con il pedale destro premuto e lo spostamento verso destra, premete il pedale sinistro in posizione di FOLLE per arrestare la macchina. L'azione deve essere decisa, ma non improvvisa, in quanto può causare il ribaltamento laterale della macchina.
Disinnestate il freno di stazionamento.
Prima di smontare la macchina, accertate che sia parcheggiata su una superficie piana.
Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro.
Fissate la macchina in sicurezza.
Durante la guida della macchina in pendenza, assicuratevi che il rullo di trasmissione si trovi sul lato a valle per una trazione corretta. La mancata osservanza di questa istruzione può causare danni al tappeto erboso.
Per un taglio dall'effetto ottimale, rimuovete periodicamente eventuali accumuli creati sui rulli.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 5 ore |
|
Dopo le prime 20 ore |
|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Dopo ogni utilizzo |
|
Ogni 50 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 300 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Prima del rimessaggio |
|
Ogni anno |
|
Important: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l'uso del motore.
Note: Per ottenere uno schema elettrico o uno schema idraulico per la vostra macchina, visitate il sito www.Toro.com.
Prestate attenzione ai materiali pericolosi, in quanto potreste provocare gravi lesioni personali.
Leggete le etichette e le istruzioni relative ai materiali utilizzati.
Indossate i dispositivi di protezione individuale necessari e utilizzate i materiali pericolosi con cautela.
I seguenti fluidi sono stati identificati come pericolosi:
Sostanze | Rischio valutato |
Benzina | Basso |
Olio lubrificante | Basso |
Fluido idraulico | Basso |
Grasso | Basso |
Quando utilizzate uno dei fluidi sopra indicati, indossate protezioni per gli occhi e guanti e prestate attenzione a evitare fuoriuscite.
Evitate il contatto con la pelle; pulite le fuoriuscite con sapone e acqua.
Evitate il contatto con gli occhi; lavate con acqua corrente, se i sintomi persistono consultate un medico.
Non ingerite; in caso di ingestione, consultate un medico.
Allontanatevi in caso di fuoriuscita di fluidi ad alta pressione da fori dei perni, collegamenti incrinati, ecc. Il fluido ad alta pressione può penetrare nella cute. Se il fluido viene iniettato sulla pelle, consultate immediatamente un medico.
Per verificare la presenza di eventuali perdite, utilizzate un pezzo di carta o cartone.
Non permettete che i rifiuti contaminino fiumi, scarichi e fogne.
Important: Prevenite i danni ambientali. Smaltite correttamente le sostanze pericolose. Per smaltire prodotti pericolosi, portateli in un sito autorizzato allo smaltimento.
Ispezione eseguita da: | ||
Art. | Data | Informazioni |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Punto di verifica per la manutenzione | Per la settimana di: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lun | Mar | Mer | Gio | Ven | Sab | Dom | |
Controllate che i giunti di articolazione ruotino liberamente. | |||||||
Controllate il livello del carburante. | |||||||
Controllate il livello dell'olio motore. | |||||||
Controllate il livello del fluido idraulico. | |||||||
Controllate il filtro dell'aria. | |||||||
Controllate il sistema di sicurezza a interblocchi. | |||||||
Pulite le alette di raffreddamento del motore. | |||||||
Controllate i rumori insoliti del motore. | |||||||
Controllate che i flessibili non siano danneggiati. | |||||||
Verificate che non ci siano perdite di liquido. | |||||||
Lubrificate tutti gli ingrassatori. | |||||||
Controllate la pressione degli pneumatici. | |||||||
Ritoccate la vernice danneggiata. |
Non inclinate la macchina se non strettamente necessario. Se inclinate la macchina, l'olio motore potrebbe penetrare nella testata del cilindro del motore e il fluido idraulico potrebbe fuoriuscire dal tappo del serbatoio. imponendo costose riparazioni della macchina. Per eseguire interventi di manutenzione sotto il piatto, sollevate la macchina con un paranco o una piccola gru.
Prima di effettuare interventi di regolazione, pulizia, riparazione o prima di abbandonare la macchina, effettuate quanto segue:
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Portate l'interruttore dell'acceleratore in posizione di minimo basso.
Assicuratevi che la trazione sia in folle.
Inserite il freno di stazionamento.
Spegnete il motore.
Attendete finché tutte le parti mobili si siano fermate.
Lasciate che i componenti della macchina si raffreddino prima di effettuare la manutenzione.
Se possibile, non effettuate la manutenzione mentre il motore è in funzione. Tenetevi a distanza dalle parti in movimento.
Utilizzate cavalletti metallici per sostenere la macchina o i componenti quando necessario.
Scaricate con cautela la pressione dai componenti che hanno accumulato energia.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio
Pulite la zona in modo che corpi estranei non vengano forzati all'interno del cuscinetto.
Pompate il grasso nel raccordo di ingrassaggio, come illustrato nella Figura 29.
Tergete il grasso superfluo.
Important: Dopo l'ingrassaggio, azionate brevemente la macchina fuori dal tappeto erboso per disperdere il lubrificante in eccesso e non danneggiare il tappeto erboso.
Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore.
Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 20 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Avviate e lasciate in funzione il motore per alcuni minuti per riscaldare l'olio motore; poi spegnete il motore.
Sollevate la macchina sulle ruote di trasferimento.
Inclinate la macchina in modo che la sua estremità con il motore sia più vicina a terra e sostenete l'altra estremità per mantenere tale posizione.
Montate il flessibile di spurgo sulla relativa valvola (Figura 30).
Posizionate l'altra estremità del tubo flessibile in un apposito contenitore per l'olio (Figura 30).
Girate la valvola di spurgo di 1/4 di giro in senso antiorario per lasciare defluire l'olio (Figura 30).
Dopo avere scaricato l'olio, ruotate la valvola di spurgo di 1/4 di giro in senso orario per chiuderla (Figura 30).
Rimuovete il tubo di spurgo e rimuovete l'olio eventualmente fuoriuscito.
Riempite la coppa con l'olio specificato; vedere Controllo del livello dell'olio motore.
Smaltite l'olio nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Ogni 50 ore |
|
Ogni 300 ore |
|
Scollegate il cappellotto dalla candela.
Togliete il dado ad alette che fissa il relativo coperchio al filtro dell'aria e rimuovete il coperchio (Figura 31).
Pulite accuratamente il coperchio.
Togliete il dado ad alette dal filtro dell'aria e rimuovete il filtro (Figura 31).
Togliete il filtro in schiuma sintetica dal filtro di carta(Figura 31).
Ispezionate entrambi gli elementi del filtro e sostituiteli se danneggiati.
Note: Sostituite sempre l'elemento di carta del filtro dell'aria agli intervalli previsti.
Pulite l’elemento in schiuma sintetica, come segue:
Lavate l'elemento in schiuma sintetica in una soluzione di acqua tiepida e sapone.
Note: Premete l'elemento per eliminare lo sporco, ma non strizzatelo, perché potreste strappare la schiuma sintetica.
Asciugate l'elemento avvolgendolo in un panno pulito.
Note: Strizzate il panno e lasciate asciugare l'elemento, ma non attorcigliatelo, perché potreste strappare la schiuma sintetica.
Imbibite l'elemento in olio motore pulito.
Note: Strizzate l'elemento per distribuire completamente l'olio ed eliminare quello superfluo. Potete inumidire l'elemento in schiuma con l'olio.
Pulite l’elemento di carta picchiettando più volte l'elemento del filtro su una superficie dura al fine di espellere lo sporco.
Note: Non pulite mai la sporcizia dall'elemento e non utilizzate aria compressa per rimuoverla: la spazzolatura fa sì che la sporcizia penetri nelle fibre e l'aria compressa danneggia il filtro di carta.
Montate l’elemento in schiuma sintetica, l’elemento di carta ed il coperchio del filtro dell’aria.
Important: Non avviate il motore senza gli elementi del filtro dell'aria; la mancata osservanza di questa istruzione può causare l'eccessiva usura del motore e danneggiarlo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 300 ore |
|
Tipo: Candela NGK BPR6ES o equivalente
Distanza: 0,70 a 0,80 mm; fate riferimento a Figura 33
Scollegate il cappellotto dalla candela (Figura 32).
Pulite attorno alla candela e toglietela dalla testata del cilindro.
Important: Sostituite la candela se è incrinata, incrostata o sporca. Non sabbiate, raschiate o pulite gli elettrodi perché l'ingresso della graniglia nel cilindro può danneggiare il motore.
Impostate la distanza fra gli elettrodi tra 0,70 e 0,80 mm (Figura 33).
Montate con cautela la candela con l'esatta distanza tra gli elettrodi, manualmente, per evitare l'incrocio delle filettature.
Dopo averla posizionata in sede, serrate la candela con l'apposita chiave per comprimere la rondella di tenuta.
Per installare una candela nuova, serratela di 1/2 giro dopo averla posizionata in sede per comprimere la rondella.
Quando installate la candela originaria, dopo averla posizionata in sede serratela di 1/8-1/4 di giro per comprimere la rondella.
Note: Una candela allentata può provocare surriscaldamento e danni al motore. Un serraggio eccessivo della candela può danneggiare i filetti sulla testata del cilindro.
Collegate il cappellotto alla candela.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 300 ore |
|
Important: Leggete il Manuale dell'operatore del motore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
Non riempite completamente il serbatoio. Aggiungete carburante nel serbatoio fino a quando il livello non è 25 mm sotto la parte superiore del serbatoio. Questo spazio consentirà l'espansione del carburante.
Non fumate mai quando maneggiate il carburante, e state lontani da fiamme libere o dove i fumi di carburante possano essere accesi da una scintilla.
Conservate il carburante in taniche approvate, e tenetelo lontano dalla portata dei bambini. Acquistate carburante in modo da utilizzarlo entro 30 giorni.
Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Non riempite taniche di carburante all'interno di un veicolo o su un autocarro o sul pianale di un rimorchio, dal momento che la tappezzeria interna o i rivestimenti in plastica dei pianali potrebbero isolare la tanica e rallentare la perdita di eventuale carica statica.
Quando possibile, rimuovete l'attrezzatura alimentata a carburante dall'autocarro o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento con le ruote a terra. Qualora ciò non sia possibile, fate rifornimento dell'apparecchiatura sul camion o sul rimorchio mediante una tanica portatile, anziché con un normale ugello erogatore del carburante.
Qualora fosse indispensabile utilizzare una pompa del carburante, tenete sempre l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio del carburante o con il foro della tanica finché non sia stato completato il rifornimento.
Spostate la valvola di intercettazione del carburante in posizione di SPEGNIMENTO e togliete la vaschetta di sedimentazione del carburante e l'O-ring (Figura 34).
Lavate la vaschetta di sedimentazione e l'O-ring con solvente non infiammabile e asciugate accuratamente.
Posizionate l'O-ring nella valvola di intercettazione del carburante e installate la vaschetta di sedimentazione. Serrate saldamente la coppa dei sedimenti.
Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi immediatamente ad un medico. Il fluido idraulico penetrato sotto la pelle deve essere asportato da un medico entro poche ore.
Verificate che tutti i tubi e i flessibili dell'olio idraulico siano in buone condizioni e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione.
Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato.
Usate cartone o carta per cercare perdite di fluido idraulico.
Eliminate con sicurezza la pressione dall'intero impianto idraulico prima di eseguire qualsiasi intervento sull'impianto.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 20 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Important: Utilizzate soltanto Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (ISO VG 46) o fluido equivalente. Altri fluidi possono danneggiare l'impianto.
Collocate una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo del serbatoio idraulico. (Figura 35).
Rimuovete il tappo di spurgo dalla parte inferiore del serbatoio (Figura 35).
Dopo avere drenato completamente il fluido, rimontate il tappo.
Pulite la superficie circostante il filtro.
Collocate una bacinella di spurgo sotto il filtro e togliete il filtro (Figura 36).
Riempite il filtro sostitutivo con fluido idraulico idoneo.
Lubrificate la guarnizione di tenuta, montate a mano il filtro finché la guarnizione non tocca la testa del filtro e poi serrate ancora di ¾ di giro.
Note: Ora il filtro dovrebbe essere sigillato.
Togliete il tappo del serbatoio idraulico (Figura 20).
Riempite il serbatoio con il fluido idoneo; fate riferimento a Controllo del livello del fluido idraulico.
Montate il tappo del serbatoio.
Tergete il fluido versato.
Avviate la macchina e lasciatela in funzione al minimo per 3-5 minuti per far circolare il fluido e rimuovere eventuale aria intrappolata nell'impianto.
Spegnete il motore, controllate il livello del fluido idraulico e aggiungete fluido se necessario.
Abbassate il sedile e bloccatelo.
Smaltite il fluido e il filtro in base ai codici locali.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Verificate che il freno di stazionamento eviti il rotolamento della macchina quando è parcheggiata.
Regolate il freno di stazionamento come segue:
Per aumentare la forza frenante, serrate il dado di bloccaggio del freno (Figura 37).
Per diminuire la forza frenante, allentate il dado di bloccaggio del freno (Figura 37).
Note: Assicuratevi che il freno sia completamente disinserito quando la maniglia del freno è in posizione disinserita.
Eliminate residui d’erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare rulli e motore. Eliminate morchia e sporcizia dall’esterno delle alette della testata e dal convogliatore sul motore.
Important: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non utilizzate lance ad alta pressione. Non utilizzate una quantità d'acqua eccessiva, in particolare in prossimità del motore.
Per il rimessaggio a lungo termine (più di 90 giorni) aggiungete al carburante nel serbatoio un additivo stabilizzatore/additivo.
Lasciate in funzione il motore per distribuire il carburante condizionato attraverso l'impianto del carburante per 5 minuti.
Spegnete il motore, lasciate che si raffreddi e spurgate il serbatoio del carburante o lasciate in funzione il motore fino allo spegnimento.
Avviate il motore e lasciatelo in funzione fino allo spegnimento. Ripetete la procedura con lo starter acceso fino a quando il motore non si avvia più.
Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità alle leggi locali.
Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti. Riparate o sostituite le parti consumate o danneggiate.
Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate. La vernice è disponibile presso il vostro distributore Toro autorizzato.
Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto. Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita.