Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Em todas as utilizações ou diariamente |
|
Esta máquina destina-se a uma utilização por operadores profissionais em aplicações comerciais. Foi concebida para cortar a relva em parques, campos de golfe, campos desportivos e relvados comerciais bem mantidos.
Important: Leia estas informações cuidadosamente para saber como utilizar o produto, como efetuar a sua manutenção de forma adequada, evitar ferimentos pessoais e danos no produto. A utilização correta e segura do produto é da exclusiva responsabilidade do utilizador.
Visite www.Toro.com para mais informações sobre produtos e acessórios, para obter o contacto de um distribuidor ou registar o seu produto.
Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas Toro ou informações adicionais, entre em contacto com um representante de assistência autorizado ou com a assistência ao cliente Toro, indicando os números de série e modelo do produto. A Figura 1 mostra onde se encontram os números de série e modelo do produto. Escreva os números no espaço fornecido.
Important: Com o seu dispositivo móvel, pode ler o código QR no autocolante com o número de série (se existente) para aceder a informações sobre garantia, peças e outros produtos.
Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que sinaliza um perigo que pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Este manual utiliza duas palavras para destacar informações. A palavra Importante chama a atenção para informações especiais de ordem mecânica e a palavra Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a folha de Declaração de conformidade em separado, específica do produto.
Esta máquina foi concebida de acordo com a ANSI B71.4-2012.
CALIFÓRNIA
Proposição 65 Aviso
É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.
Este produto é capaz de amputar mãos e pés e projetar objetos. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves.
Se a máquina for utilizada para um fim diferente da sua utilização prevista, poderá pôr em perigo o utilizador e outras pessoas.
Leia e compreenda o conteúdo deste Manual do utilizador antes de utilizar o cortador.
Esteja sempre atento quando utilizar o veículo de reboque e o cortador. Não faça qualquer atividade que cause distrações; caso contrário, podem ocorrer ferimentos ou danos materiais.
Não coloque as mãos ou os pés perto de componentes em movimento da máquina.
Não opere o cortador sem que todos os resguardos e outros dispositivos protetores de segurança estejam instalados e a funcionar.
Mantenha-se afastado de qualquer abertura de descarga. Mantenha as pessoas e animais a uma distância segura do cortador.
Mantenha as crianças afastadas da área de operação. Nunca permita que crianças utilizem o veículo de reboque ou o cortador.
Pare a máquina, engate o travão de mão, desligue o motor, retire a chave e espere que todas as peças em movimento parem antes da manutenção ou da desobstrução do cortador.
A utilização ou manutenção incorreta deste cortador pode causar ferimentos. De modo a reduzir o risco de ferimentos, deverá respeitar estas instruções de segurança e prestar sempre atenção ao símbolo de alerta de segurança, que indica Cuidado, Aviso ou Perigo – instrução de segurança pessoal. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou mesmo em morte.
Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. |
Peças necessárias para este passo:
Autocolante de emaranhamento CE | 1 |
Important: Este procedimento é necessário para todos os países CE e onde o inglês for geralmente falado.
Rode o resguardo do eixo da tomada de força para aceder ao autocolante de emaranhamento existente (Figura 3).
Limpe o autocolante de emaranhamento existente e a área do resguardo em torno do autocolante.
Retire a parte de trás do autocolante de emaranhamento CE.
Coloque o autocolante de emaranhamento CE por cima do autocolante de emaranhamento existente (Figura 3).
Peças necessárias para este passo:
Manípulo | 6 |
Retire as cobertura da plataforma do cortador; consulte Retirar as tampas da plataforma.
Retire a porca que fixa o parafuso à cobertura da plataforma e retire o parafuso da cobertura (Figura 4).
Instale a cobertura da plataformas do cortador com o manípulo; consulte Instalar as tampas da plataforma.
Repita os passos 1 a 3 para as restantes coberturas da plataforma.
Ajuste a lança de tração (Figura 5) do veículo de reboque para a posição de extensão; consulte o Manual do utilizador do veículo de reboque.
Considere as seguintes condições do local de trabalho para determinar a posição da barra de reboque do cortador:
Relvado com colinas e declives no contorno - coloque a barra de reboque no comprimento mais curto.
Relvado principalmente plano - coloque a barra de reboque no comprimento mais comprido.
Note: Pode experimentar uma posição de comprimento da barra de reboque intermédia quando o local de trabalho apresentar uma combinação de zonas planas e com colinas.
Note: A barra de reboque do cortador tem 5 posições da barra de reboque, o que lhe permite ajustar o comprimento 20 cm.
Retire as 2 porcas de bloqueio flangeadas, 2 parafusos e 2 anilhas que prendem o tubo de engate ao tubo recetor (Figura 6).
Ajuste a posição do tubo de engate no tubo recetor de acordo com a posição que determinou em Avaliar o local de trabalho.
Monte o tubo de engate no tubo recetor com as porcas flangeadas, os parafusos e as anilhas que retirou no passo 1.
Aperte as porcas e os parafusos com uma força de 91 a 113 N m.
Retire o perno de gancho que prende o pino de engate à barra de reboque e retire o pino de engate (Figura 7).
Retire o casquilho da flange do olho do pintle (Figura 7).
Retire as 2 porcas de bloqueio flangeadas e os 2 parafusos que prendem o suporte do passador de forquilha à barra de reboque e retire o suporte do passador de forquilha (Figura 7).
Note: Guarde o perno de gancho, o pino de engate, as porcas de bloqueio flangeadas, os parafusos e o suporte do passador de forquilha para converter a barra de reboque de pintle numa barra de reboque de pino.
Passe a ponta livre da corda de bloqueio da plataforma da alavanca de bloqueio através das 2 guias de tubagem (Figura 8).
Note: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Classificação mínima da potência de saída da tomada de força | 26 Kw |
Velocidade da tomada de força recomendada | 540 rpm |
Rotação da tomada de força | Sentido dos ponteiros do relógio (visto da parte de trás do veículo de reboque) |
Veio da tomada de força | 34,8 mm de diâmetro, 6 estrias |
Pressão hidráulica mínima | 137,90 bar |
Sistema de reboque | Lança de tração e pino - 25 mm de diâmetro |
Pintle |
Peso | 1354 kg | |
Peso da lingueta | 313 kg | |
Largura | Posição de corte | 381 cm |
Posição de transporte - 13 mm, altura de corte | 218 cm | |
Altura | Posição de corte | 78 cm |
Posição de transporte | 193 cm | |
Comprimento | Engate na sua extensão total | 371 cm |
Largura de corte | 365 cm | |
Altura de corte | 13 a 102 mm | |
Capacidade de corte | 9,7 km/h | 3,5 hec/h |
Velocidade de transporte máxima | 30 km/h |
Está disponível uma seleção de engates e acessórios aprovados pela Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades. Contacte o seu representante de assistência autorizado ou distribuidor ou vá a www.Toro.com para obter uma lista de todos os engates e acessórios aprovados.
Para se certificar do máximo desempenho e da continuação da certificação de segurança da máquina, utilize apenas acessórios e peças sobressalentes genuínos da Toro. Os acessórios e peças sobressalentes produzidos por outros fabricantes poderão tornar-se perigosos e a sua utilização pode anular a garantia do produto.
Nunca permita que crianças ou pessoal não qualificado utilizem ou procedam à assistência técnica da máquina. Os regulamentos locais podem determinar restrições relativamente à idade do operador. A formação de todos os operadores e mecânicos é da responsabilidade do proprietário.
Mantenha as mãos afastadas das zonas dos pontos de articulação quando manusear o eixo de transmissão da tomada de força.
Não pise, passe por cima nem por baixo da tomada de força nem dos eixos da transmissão.
Familiarize-se com o funcionamento seguro do equipamento, com os controlos do utilizador e com os sinais de segurança.
Saiba como parar a máquina e desligar o motor rapidamente.
Não utilize extensões nem adaptadores das estrias da tomada de força.
Utilize apenas um veículo de reboque com o cortador que tenha uma velocidade da tomada de força máxima de 540 RPM (9 rotações por segundo).
Certifique-se de que os resguardos e as proteções estão devidamente instalados e mantidos. Substitua resguardos e proteções que estejam em falta, danificados ou gastos antes de utilizar a máquina.
Certifique-se de que o eixo de transmissão da tomada de força não entra em contacto com a lança de tração.
Antes do corte, inspecione sempre a máquina para assegurar que as lâminas, os parafusos das lâminas e as unidades de corte estão em bom estado de funcionamento. Substitua as lâminas e os parafusos gastos ou danificados em grupos para manter o equilíbrio.
Inspecione a área onde vai utilizar a máquina e remova todos os objetos que a máquina possa projetar.
Certifique-se de que o seu veículo de reboque é adequado para utilizar um cortador deste peso confirmando junto do fabricante ou fornecedor do veículo de reboque.
Familiarize-se com o funcionamento dos seguintes controlos do trator antes de utilizar o cortador:
Engate da tomada de força
Motor/velocidade da tomada de força
O controlo do acessório traseiro (elevar/descer)
Funcionamento da válvula auxiliar
Embraiagem
Throttle (Acelerador)
Seleção da mudança
Travão de mão
Important: Consulte o Manual do utilizador do trator para obter as instruções de funcionamento.
Consulte o Manual do utilizador da unidade de tração Outcross para obter informações sobre os controlos e o funcionamento, assim como informações adicionais sobre a configuração do veículo para este acessório.
O cortador foi concebido para trabalhar com uma velocidade da tomada de força de até 540 RPM. A maioria dos veículos de reboque indica uma posição de 540 RPM no tacómetro.
Antes de utilizar o cortador, encontre uma área desimpedida e treine a sua utilização. Utilize o veículo de reboque com as definições de mudanças e as velocidades de transmissão da tomada de força recomendadas e familiarize-se com as característica de condução do veículo de reboque e do cortador. Pratique levantar e baixar as plataformas de corte, parar e iniciar a transmissão da tomada de força e alinhar a máquina com as passagens anteriores. As sessões de treino aumentam a confiança na utilização do cortador e ajudam a garantir técnicas adequadas para cortar a relva.
Um acessório a trabalhar pode causar ferimentos pessoais graves.
Para evitar ferimentos pessoais, não saia do lugar do operador sem antes desengatar a transmissão da tomada de força, engatar o travão de mão, desligar o motor e retirar a chave. Certifique-se de que todos os dispositivos de segurança estão no devido lugar antes de retomar as operações.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Em todas as utilizações ou diariamente |
|
A baixa pressão dos pneus diminui a estabilidade do cortador quando o transporta. Tal pode mesmo levar a um capotamento, e a consequentes lesões ou morte.
Não utilize o cortador com pneus vazios.
Verifique a pressão de ar dos pneus diariamente.
Deve medir 2,07 bar.
Se a pressão de ar dos pneus não for 2,07 bar, acrescente ou retire ar dos pneus.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Em todas as utilizações ou diariamente |
|
Se estiver instalado no veículo de reboque, retire o eixo de transmissão.
Rode a metade dianteira do resguardo do eixo da tomada de força uma rotação completa (Figura 12).
Note: Limpe ou substitua o resguardo do eixo, se este não rodar livremente.
Mova a metade dianteira do resguardo do eixo da tomada de força junta e separadamente para assegurar que encaixam livremente (Figura 12).
Note: Limpe ou substitua o resguardo do eixo, se este não encaixar livremente.
Se tiver sido retirado do veículo de reboque, instale o eixo de transmissão; consulte Ligar o eixo de transmissão à tomada de força.
Verifique se a corrente de retenção está instalada entre o resguardo do eixo da tomada de força dianteiro e a peça fixa no veículo de reboque (Figura 13).
Verifique se a corrente de retenção está ligada ao resguardo do eixo da tomada de força traseiro, aos resguardos do eixo de transmissão e à estrutura do cortador (Figura 14 e Figura 15).
Verifique se as 7 braçadeiras de cabos seguram com firmeza os resguardos do eixo de transmissão nas caixas de transmissão da plataforma central (Figura 16).
Estacione a máquina numa superfície nivelada, mova a alavanca das mudança para a posição PONTO MORTO.
Engate o travão de mão, desligue o motor, retire a chave e espere que todas as peças em movimento parem.
Retire o pino e rode a barra de reboque na vertical (Figura 17).
Alinhe o orifício na barra de reboque com o orifício no macaco (Figura 17).
Insira o pino através dos orifícios na barra de reboque e no macaco (Figura 17).
Rode a pega do macaco até o macaco sustentar completamente o peso do cortador.
Calce ambos os pneus do cortador (Figura 18).
Desligue os tubos hidráulicos e o eixo de transmissão da tomada de força do veículo de reboque.
Retire o engate da barra de reboque.
Conduza o veículo de reboque a direito afastando-o do cortador.
Certifique-se de que o cortador está bem preso ao veículo de reboque.
Rode a pega do macaco para subir completamente o tapete do macaco; consulte Figura 17 em Sustentar o cortador com o macaco.
Retire o pino e rode a barra de reboque na horizontal.
Alinhe o orifício na barra de reboque com o orifício no macaco.
Insira o pino através dos orifícios na barra de reboque e no macaco.
Certifique-se de que o cortador é sustentado pela barra de reboque; consulte Sustentar o cortador com o macaco.
Baixe o engate de 3 pontos; consulte o Manual do utilizador do veículo de reboque.
Se estiver instalado, retire o pino de sujeição, o passador de forquilha e a ligação de 3 pontos superior do suporte da ligação superior (Figura 19).
Ajuste os braços do estabilizador (Figura 20) totalmente para fora; consulte o Manual do utilizador da máquina de reboque.
Se o seu cortador tiver uma barra de reboque com pino, retire o perno de gancho e o pino de engate da barra de reboque.
Se o veículo de reboque tiver um engate pintle, abra o engate.
Diâmetro do orifício do pino de engate: 31,75 mm.
Altura de trabalho: 33,4 a 40 cm; consulte Figura 21.
Certifique-se de que a lança de tração não interfere com o eixo de transmissão da tomada de força.
Utilize a pega do macaco para levantar ou baixar a barra de reboque e alinhe a barra de reboque com a lança de tração ou com o engate pintle (Figura 22).
Levante totalmente o engate de 3 pontos; consulte o Manual do utilizador do veículo de reboque.
Note: Quando equipado, bloqueie o engate de 3 pontos.
Alinhe a lança de tração ou o engate pintle do veículo de reboque com a barra de reboque do cortador (Figura 22).
Mova a alavanca das mudanças para a posição PONTO MORTO, engate o travão de mão, desligue o motor, retire a chave e aguarde que todas as partes móveis parem.
Fixe a barra de reboque da seguinte forma:
Se o cortador tiver uma barra de reboque de pino, insira o pino do engate nos orifícios na barra de reboque e na lança de tração e fixe o pino com o perno de gancho (Figura 23).
Se o seu veículo de reboque tiver um engate pintle, feche e prenda o engate.
Levante totalmente o macaco (Figura 23).
Retire o pino que prende o macaco à barra de reboque, rode o macaco na horizontal e prenda o macaco à barra com o pino (Figura 23).
Alinhe o acoplamento de ligação rápida do eixo de transmissão da tomada de força com o eixo de saída da tomada de força (Figura 24).
Puxe o anel de segurança do acoplamento de ligação rápida (Figura 25).
Quando puxar para trás o anel de segurança, puxe o garfo do eixo de transmissão da tomada de força para a frente e passe o bocal do acoplamento por cima das estrias do eixo de transmissão da tomada de força (Figura 25).
Certifique-se de que o bloqueio no acoplamento de ligação rápida encaixa bem na ranhura no eixo de saída da tomada de força.
Certifique-se de que o resguardo está posicionado por cima do garfo do eixo de transmissão (Figura 25).
Ligue a corrente de retenção a uma peça fixa do veículo de reboque (Figura 26).
Important: Certifique-se de que existe folga suficiente na corrente de retenção para que consiga rodar a máquina em ambas as direções.
Identifique as uniões de desconexão rápida para a elevação do acessório traseira e os circuitos inferiores do veículo de reboque.
Retire as proteções contra pó das uniões de desconexão rápida do veículo de reboque.
Retire a proteção contra pó preta da união de desconexão rápida do tubo de extensão do cilindro do cortador.
Ligue o tubo de extensão do cilindro da união de desconexão rápida ao circuito para baixar o acessório traseiro do acoplamento de desconexão rápida (Figura 27).
Retire a proteção contra pó vermelha da união de desconexão rápida do tubo de retração do cilindro do cortador.
Ligue a união de desconexão rápida do tubo de retração do cilindro ao circuito para levantar o acessório traseiro do acoplamento de desconexão rápida.
Passe a corda de bloqueio da plataforma da guia de tubagem para o banco do operador (Figura 28).
Important: Certifique-se de que deixa folga na corda para que o cortador possa rodar completamente para a direita e para a esquerda atrás do veículo de reboque sem causar tensão na corda, mas desde que não entre em contacto com o eixo de transmissão da tomada de força.
Ate a corda ao componente do chassis fixo do veículo de reboque como se fosse um tubo ROPS (Figura 28).
Important: Não prenda a corda de bloqueio da plataforma ao banco, ao volante nem ao manípulo de controlo.
Retire os calços dos pneus do cortador.
Note: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
O proprietário/operador pode prevenir e é responsável por acidentes que possam causar ferimentos pessoais ou danos materiais.
Utilize vestuário adequado, incluindo proteção visual, calças compridas, calçado resistente antiderrapante e proteções para os ouvidos. Prenda cabelo comprido e não utilize vestuário solto ou joias pendentes.
Nunca utilize a máquina se se sentir cansado, doente ou sob o efeito de álcool ou drogas.
Nunca transporte passageiros no cortador e mantenha as pessoas e animais afastados da máquina durante o funcionamento.
Utilize a máquina apenas quando tiver boa visibilidade para evitar buracos ou outros perigos não visíveis.
Antes de ligar o motor, certifique-se de que as transmissões estão em ponto morto, a tomada de força está desengatada, o travão de mão está engatado e coloque-se na posição de operação.
Mantenha as mãos e os pés longe de peças em rotação. Mantenha-se sempre afastado da abertura de descarga.
Antes de recuar, olhe para trás e para baixo para ter a certeza de que o caminho está desimpedido.
Tome todas as precauções necessárias quando se aproximar de esquinas sem visibilidade, arbustos, árvores ou outros objetos que possam obstruir o seu campo de visão.
Não ative a tomada de força com as plataformas levantadas acima da posição de paragem elevada parcial.
Pare o cortador sempre que não estiver a cortar relva.
Pare a máquina, engate o travão de mão, desligue o motor, retire a chave e aguarde que todas as peças móveis parem antes de inspecionar o acessório depois de atingir um objeto ou se existir uma vibração anormal na máquina. Efetue todas as reparações necessárias antes de retomar o funcionamento.
Abrande e tome as precauções necessárias quando virar e atravessar estradas e passeios com a máquina. Dê sempre prioridade.
Reduza a velocidade em estradas e superfícies difíceis
O cortador é pesado. Quando estiver ligado a um veículo de reboque, e na posição levantada, o peso do cortador afeta a estabilidade, a travagem e a viragem. Tenha cuidado durante o transporte entre áreas de trabalho.
Nunca deixe a máquina em funcionamento sem vigilância.
Antes de sair da posição do operador (incluindo para ajuste da altura de corte) faça o seguinte:
Certifique-se de que a tomada de força está desengatada.
Estacione a máquina numa superfície plana.
Engate o travão de estacionamento.
Baixe as plataformas do cortador.
Desligue o motor e retire a chave.
Espere até todas as peças móveis parem antes de deixar a máquina.
Não opere a máquina quando existir risco de relâmpagos.
Utilize apenas acessórios, engates e peças de substituição aprovados pela The Toro® Company.
Para desmontar ou reparar todas as peças de aço do eixo de transmissão da tomada de força (tubos, rolamentos, juntas, etc.), fale com o seu distribuidor autorizado Toro. Retirar componentes para reparações e voltar a montar pode danificar algumas peças, se tal não for efetuado com ferramentas especiais por técnicos com formação.
Não utilize o cortador se os resguardos da tomada de força ou do eixo de transmissão não estiverem colocados.
Tenha cuidado quando virar a máquina para que os pneus do veículo de reboque não entrem em contacto com o eixo de transmissão da tomada de força.
Prenda os tubos hidráulicos, a cablagem elétrica, as cordas e outros elementos para impedir que entrem em contacto com o resguardo do eixo de transmissão da tomada de força.
Os declives são um dos principais fatores que contribuem para a perda de controlo e acidentes de capotamento que podem resultar em ferimentos graves ou morte. Você é responsável pelo funcionamento seguro em declives. Operação da máquina em qualquer declive requer cuidado adicional.
Leia e compreenda as instruções relativas a declives no manual e no veículo de reboque.
Avalie as condições do local para determinar se o declive é seguro para o funcionamento da máquina, incluindo vigilância do local. Utilize sempre o bom senso e capacidade crítica ao efetuar esta avaliação.
Consulte as instruções abaixo para operar a máquina em declives e para determinar se pode operar a máquina nas condições desse dia e desse local. As alterações no terreno podem dar origem a uma alteração da operação da máquina em declives.
Evite arrancar, parar ou virar em declives. Evite alterações súbitas na velocidade ou direção. Faça as curvas lenta e gradualmente.
Não utilize a máquina em condições nas quais a tração, a viragem ou a estabilidade possam ser postas em causa.
Remova ou assinale obstruções como valas, buracos, sulcos, lombas, pedras ou outros perigos escondidos. A relva alta pode esconder obstruções. O terreno desnivelado pode fazer capotar a máquina.
Esteja atento ao funcionamento da máquina em relva molhada, ao atravessar declives ou a descer – a máquina poderá perder tração. A perda de tração das rodas dianteiras pode resultar em derrapagem e perda de capacidade de travagem e de controlo da direção.
Tenha uma especial atenção quando utilizar a máquina perto de declive acentuados, valas, margens, perigos junto à água ou outros. A máquina poderá capotar repentinamente se uma roda resvalar ou se o piso ceder. Estabeleça uma área de segurança entre a máquina e qualquer perigo.
Identifique os perigos na base do declive. Se houver perigos, corte o declive com um cortador controlado por operador apeado.
Se possível, mantenha a(s) unidade(s) de corte descida(s) para o solo enquanto estiver a trabalhar em inclinações. Elevar a)s) unidade(s) de corte enquanto a máquina estiver a operar em inclinações pode causar instabilidade da máquina.
Tenha muito cuidado com outros acessórios. Estes poderão afetar a estabilidade da máquina e provocar a perda de controlo. Tenha sempre a máquina engatada quando descer terrenos inclinados. Não desça com o motor desligado (aplicável apenas a unidades com transmissão).
Certifique-se de que a tomada de força está na posição DESLIGAR; consulte o Manual do utilizador do seu veículo de reboque.
Mova o cortador para uma área plana que seja suficientemente grande para sustentar as plataformas do cortador.
Certifique-se de que não há pessoas por perto.
Mova o controlo do circuito do acessório traseiro para a posição ELEVAR; consulte o Manual do utilizador do seu veículo de reboque.
As plataformas do cortador podem subir ligeiramente e a pressão nos bloqueios da plataforma reduz.
Puxe e segure a corda de bloqueio da plataforma (Figura 29).
Isto solta os bloqueios da plataforma.
Mova o controlo do circuito do acessório traseiro para a posição BAIXAR; consulte o Manual do utilizador do seu veículo de reboque.
As plataformas do cortador baixam até ao chão (Figura 30).
Quando as plataformas estiverem totalmente baixadas até ao chão, solte a corda e o controlo do acessório.
Mova o controlo do circuito do acessório traseiro para a posição FLUTUAR; consulte o Manual do utilizador do seu veículo de reboque.
Utilize este procedimento para levantar ligeiramente as plataformas do cortador quando virar a máquina no final de uma passagem de corte.
Para obter instruções sobre a utilização do controlo do acessório traseiro, consulte o Manual do utilizador do seu veículo de reboque.
Mova o controlo do circuito do acessório traseiro para a posição ELEVAR.
As plataformas sobem e os pinos de elevação entram em contacto com a porção de paragem elevada parcial dos bloqueios da plataforma.
Note: Não puxe a corda de bloqueio da plataforma.
Vire o veículo de reboque e alinhe-o para a próxima passagem de corte.
Mova o controlo do circuito do acessório traseiro para a posição BAIXAR.
Engate a tomada de força.
Para obter instruções sobre a utilização da tomada de força e do controlo do acessório traseiro, consulte o Manual do utilizador do seu veículo de reboque.
Mova o cortador para uma área plana.
Desligue a tomada de força.
Puxe e segure a corda de bloqueio da plataforma (Figura 32).
Mova o controlo do circuito do acessório traseiro para a posição SUBIR.
As plataformas do cortador sobem para a posição de TRANSPORTE (Figura 33).
Quando as plataformas estiverem totalmente levantadas, solte a corda e o controlo do acessório.
Os bloqueios da plataforma acionam os pinos da plataforma (Figura 34).
Mova o controlo do circuito do acessório traseiro para a posição BAIXAR até os bloqueios da plataforma suportarem o peso das plataformas.
Se o cortador estiver instalado no veículo de reboque, proceda ao seguinte:
Certifique-se de que a tomada de força está desengatada.
Se as plataformas do cortador estiverem na posição de transporte, baixe as plataformas; consulte Baixar as plataformas do cortador da posição de transporte.
Engate o travão de mão, desligue o motor, retire a chave e espere que todas as peças em movimento parem.
Determine a altura a que pretende cortar a relva.
Desaperte as 4 porcas de bloqueio que fixam os 4 ajustadores da altura de corte (Figura 35) da plataforma do cortador.
A trabalhar em um dos rolos da plataforma, rode o parafuso ajustador para subir ou baixar o cortador até o indicador estar alinhado com a altura de corte da relva que determinou no passo 2.
Aperte as porcas de bloqueio para 2 ajustadores da altura de corte.
Repita os passos 4 e 5 para os ajustadores da altura de corte no outro rolo.
Repita os passos 3 a 6 para as outras plataformas.
Coloque o veículo de reboque em VELOCIDADE BAIXA ou GAMA BAIXA.
Ao conduzir a máquina lentamente, vire para fazer a curva apertada.
Important: Não ultrapasse um ângulo máximo de 75° do veículo de reboque face ao cortador.
Ao virar, certifique-se de que há espaço entre o pneu do veículo de reboque e as peças do cortador (Figura 37).
Note: Se o pneu estiver muito perto do cortador, vire mais gradualmente.
Estacione a máquina numa superfície nivelada, engate o travão de estacionamento, desligue o motor, retire a chave e aguarde que todas as partes móveis parem antes de sair da máquina.
Não pise, passe por cima nem por baixo do eixo de transmissão.
Não utilize a corrente de retenção do resguardo do eixo da tomada de força para suportar o eixo quando transporta ou armazena o cortador.
Não apoie o eixo da tomada de força no chão.
Não permita que os resguardos do eixo da tomada de força se separem.
Mantenha todas as peças da máquina em boas condições de trabalho e as partes corretamente apertadas.
Substitua todos os autocolantes gastos, danificados ou em falta.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Após cada utilização |
|
Levante as plataformas do cortador e lave-as bem.
Important: Levante e tranque as plataformas antes de carregar ou descarregar o cortador do atrelado.
Tome todas as precauções necessárias quando colocar ou retirar a máquina de um reboque ou camião.
Utilize rampas de largura total para carregar a máquina num reboque ou camião.
Consulte o Manual do utilizador do chassis de reboque e veículo de reboque para obter os locais de reboque da máquina.
Conduza o veículo de reboque subindo a rampa.
Desligue o motor, retire a chave e engate o travão de estacionamento.
Baixe o macaco.
Fixe a máquina perto das rodas com correias, correntes ou cabos.
Note: Consulte as diretrizes locais relativas a requisitos de dispositivos de fixação.
Prenda blocos nas rodas da máquina à plataforma do atrelado ou camião.
Certifique-se de que o eixo de transmissão da tomada de força está acoplado a um veículo de reboque ou preso à barra de reboque do cortador.
Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina.
Retire a chave da ignição antes de fazer qualquer revisão.
Se as plataformas do cortador estiverem levantadas, mas não trancadas, as plataformas podem baixar inesperadamente e feri-lo gravemente a si ou a outras pessoas.
Levante completamente todas as plataformas e certifique-se de que os pinos em todos os braços de elevação acionam os trincos.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Após as pimeiras 50 horas |
|
Em todas as utilizações ou diariamente |
|
Após cada utilização |
|
A cada 50 horas |
|
A cada 500 horas |
|
Antes do armazenamento |
|
Anualmente |
|
Levante o cortador nas metades do eixo, como se mostra na Figura 39.
Utilize macacos para sustentar o cortador.
Solte os 3 trincos que prendem a tampa da plataforma do cortador (Figura 40).
Desaperte o manípulo ou parafuso (plataforma de cortadores CE) que prende a tampa da plataforma do cortador à plataforma do cortador (Figura 40).
Levante e retire a tampa da plataforma.
Repita os passos 1 e 2 para a outra tampa (Figura 40).
Alinhe os trincos da tampa da plataforma do cortador com os orifícios na plataforma do cortador (Figura 41).
Monte a tampa da plataforma na plataforma do cortador (Figura 41).
Prenda a tampa (Figura 41) da seguinte forma:
Cortadores não CE: enrosque o manípulo através da tampa e na plataforma do cortador e aperte-o.
Cortadores CE: enrosque o manípulo na plataforma do cortador e aperte o parafuso.
Prenda os 3 trincos que da tampa da plataforma do cortador (Figura 41).
Repita os passos 1 a 4 para as outras tampas que retirou (Figura 41).
Lubrificante à base de lítio n.º 2
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Em todas as utilizações ou diariamente |
|
Aplique o lubrificante especificado nos 3 bocais de lubrificação na extremidade dianteira do eixo de transmissão da tomada de força (Figura 42).
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
A cada 50 horas |
|
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
A cada 50 horas |
|
Aplique o lubrificante especificado nos 7 bocais para as juntas em U do veio de transmissão, como se mostra na Figura 44.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
A cada 50 horas |
|
Aplique o lubrificante especificado nos 6 bocais de lubrificação para as juntas de deslizamento do resguardo do eixo de transmissão, como se mostra na Figura 45.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
A cada 50 horas |
|
Aplique o lubrificante especificado nos braços de elevação, nos cilindros hidráulicos e nos amortecedores de impacto nas plataformas do cortador esquerda e direita (Figura 46).
Aplique lubrificante nos braços de elevação, nos cilindros hidráulicos e nos amortecedores de impacto na plataforma central do cortador (Figura 47).
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
A cada 50 horas |
|
Aplique o lubrificante especificado nos bocais de lubrificação nos 3 eixos em cada plataforma do cortador (Figura 47).
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
A cada 50 horas |
|
Aplique o lubrificante especificado nos bocais de lubrificação nos 2 tensionadores da correia em cada plataforma de corte.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
A cada 50 horas |
|
Material fornecido pelo cliente: vedante PTFE e uma pequena bomba manual.
Toro Premium Trator Fluid
Fluido hidráulico de trator Mobilfluid™ 424
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
A cada 50 horas |
|
Retire a vareta da porta da vareta na parte de cima da caixa de velocidades central (Figura 51 ou Figura 52).
Verifique o nível do fluido indicado na vareta (Figura 51 ou Figura 52).
O nível do fluido deve encontrar-se entre as marcas Cheio e Adicionar da vareta.
Note: Adicione lubrificante conforme necessário para aumentar o nível entre as marcas Cheio e Adicionar; consulte Enchimento da caixa de velocidades central ou Encher a caixa de velocidades da plataforma.
Limpe os roscados da vareta e do bujão de enchimento e aplique vedante PTFE nos roscados.
Enrosque a vareta na porta de enchimento e aperte a vareta (Figura 51 ou Figura 52).
Repita os passos 1 a 4 para as outras caixas de velocidades.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Após as pimeiras 50 horas |
|
Anualmente |
|
Trabalhando através do orifício de acesso na placa da estrutura inferior do cortador, alinhe um recipiente de drenagem debaixo do orifício (Figura 54).
Retire o bujão de drenagem da porta de drenagem da caixa de velocidades central e deixe o lubrificante drenar completamente (Figura 54).
Limpe os roscados do bujão de drenagem e aplique vedante PTFE nos roscados.
Monte o bujão de drenagem na porta de drenagem e aperte o tampão.
Capacidade de fluido da caixa de velocidades central: 1,774 ml
Retire a vareta da entrada da vareta na parte de cima da caixa de velocidades central e limpe bem a vareta (Figura 55).
Retire o bujão de enchimento da porta de enchimento na parte de cima da caixa de velocidades (Figura 55).
Adicione 1,774 ml do lubrificante de engrenagens especificado na caixa de velocidades através da porta de enchimento (Figura 55).
Enrosque a vareta na entrada, retire a vareta e verifique o nível de lubrificante (Figura 55).
O nível do fluido deve encontrar-se entre as marcas Cheio e Adicionar da vareta.
Note: Adicione lubrificante conforme necessário para aumentar o nível entre as marcas Cheio e Adicionar.
Limpe os roscados da vareta e do bujão de enchimento e aplique vedante PTFE nos roscados.
Enrosque a vareta na porta de enchimento e aperte a vareta (Figura 55).
Monte o bujão de enchimento na porta de enchimento e aperte o bujão (Figura 55).
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Após as pimeiras 50 horas |
|
Anualmente |
|
Capacidade de fluido da caixa de velocidades da plataforma: 1064 ml
Adicione 1064 ml do lubrificante de engrenagens especificado na caixa de velocidades através da porta da vareta (Figura 57).
Enrosque a vareta na entrada, retire a vareta e verifique o nível de lubrificante (Figura 57).
O nível do fluido deve encontrar-se entre as marcas Cheio e Adicionar da vareta.
Note: Adicione lubrificante conforme necessário para aumentar o nível entre as marcas Cheio e Adicionar.
Limpe os roscados da vareta e aplique vedante PTFE nos roscados.
Enrosque a vareta na porta de enchimento e aperte a vareta (Figura 57).
Repita os passos 1 a 4 para as outras caixas de velocidades da plataforma.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Após as pimeiras 50 horas |
|
As correias da transmissão das lâminas, apertadas pelas polias intermédias fixas, são duráveis. No entanto, após muitas horas de utilização, estas deverão apresentar alguns sinais de desgaste. Sinais de desgaste da correia incluem: chiar quando a correia roda, as lâminas do cortador escorregam quando cortam relva, a correia apresenta extremidades desgastadas, a correia tem marcas de queimadura e rachas e pobre qualidade do corte. Substitua as correias, se der conta de alguma destas condições.
Retire as coberturas da plataforma; consulte Retirar as tampas da plataforma.
Verifique se as correias curta e comprida apresentam sinais de danos ou desgaste excessivo.
Substitua as correias danificadas ou gastas; consulte Substituição das correias do cortador.
Instale as coberturas da plataforma; consulte Instalar as tampas da plataforma.
Note: Tem de retirar a correia comprida para substituir a correia curta.
Retire as coberturas da correia; consulte Retirar as tampas da plataforma.
Utilize uma barra disjuntora ou ferramenta semelhante para rodar o tensionador da correia da correia comprida no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a correia da polia do tensionador (Figura 59).
Retire a correia comprida da polia da transmissão, da polia do eixo central e da polia do eixo direito (Figura 59).
Retire a correia do cortador.
Note: Pode ser necessário rodar a correia enquanto a retira da polia do eixo central.
Retire as coberturas da correia; consulte Retirar as tampas da plataforma.
Se instalada, retire a correia comprida; consulte Remoção da correia comprida.
Utilize uma barra disjuntora ou ferramenta semelhante para rodar o tensionador da correia da correia curta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a correia da polia do tensionador (Figura 60).
Retire a correia comprida da polia da transmissão, da polia do eixo central e da polia do eixo direito.
Retire a correia do cortador.
Note: Pode ser necessário rodar a correia enquanto a retira da polia do eixo central.
Instale a correia comprida; consulte Instalação da correia comprida.
Encaminhe a correia comprida em torno da polia do eixo esquerdo e da ranhura inferior da polia do eixo central (Figura 61).
Utilize uma barra disjuntora ou ferramenta semelhante para rodar o tensionador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e passe a correia da polia por cima do tensionador (Figura 61).
Encaminhe a correia comprida em torno da polia da transmissão, da ranhura superior da polia do eixo central e da polia do eixo direito (Figura 62).
Utilize uma barra disjuntora ou ferramenta semelhante para rodar o tensionador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e passe a correia da polia por cima do tensionador (Figura 62).
Se estiver apenas a substituir a correia comprida, instale as coberturas da plataforma; consulte Instalar as tampas da plataforma.
Instale as coberturas da plataforma; consulte Instalar as tampas da plataforma.
Mantenha as lâminas afiadas em toda a época de corte porque uma lâmina afiada corta direito sem rasgar nem estragar as folhas da relva. Quando se rasga ou danifica a relva, esta fica castanha nas extremidades, cresce mais devagar e torna-se mais susceptível a doenças.
Verifique as lâminas diariamente para ver se estão afiadas, se estão gastas ou danificadas. Afie as lâminas se for necessário. Se uma lâmina estiver danificada ou gasta, substitua-a imediatamente por uma lâmina sobressalente genuína da Toro.
As lâminas do cortador estão afiadas e podem feri-lo.
Use cabedal resistente ou luvas resistentes a cortes quando fizer a manutenção das lâminas.
Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte.
Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta sinais de desgaste ou outros danos.
Substitua as lâminas gastas ou danificadas.
Note: Precisa do cortador instalado no veículo de reboque quando fizer a manutenção das lâminas do cortador.
Desengate a tomada de força, mova a máquina para uma superfície nivelada e engate o travão de mão.
Levante e tranque as plataformas do cortador, desligue o motor e retire a chave (Figura 63).
Alinhe a lâmina do cortador conforme se mostra na Figura 64.
Limpe a parte inferior da plataforma do cortador na área adjacente à extremidade de corte na traseira da lâmina (Figura 65).
Utilize um esquadro para medir a distância entre a área livre da plataforma e a ponta da extremidade de corte (Figura 66).
Registe a medida .
Rode a lâmina 180° (Figura 66).
Meça a distância entre a área livre na plataforma e a ponta da extremidade de corte (Figura 66).
Registe a medida .
A diferença entre as medições que observou nos passos 4 e 6 ultrapassa 3 mm, a lâmina está dobrada e tem de a substituir; consulte Remoção das lâminas e Instalação das lâminas.
Repita os passos 3 a 5 para as outras lâminas da plataforma do cortador ou os passos 1 a 6 para as outras plataformas.
Intervalo de assistência | Procedimento de manutenção |
---|---|
Em todas as utilizações ou diariamente |
|
Inspecione as extremidades de corte (Figura 67). Se as extremidades não estiverem afiadas ou estiverem amolgadas retire e afie as lâminas. Consulte a Afiar as lâminas.
Inspecione as lâminas, especialmente a área da aba (Figura 67). Se verificar quaisquer danos, desgaste, ou a formação de ranhuras nesta área (Figura 67), instale imediatamente uma lâmina nova.
Se a lâmina continuar a sofrer este tipo de desgaste irá formar-se uma ranhura entre o suporte e a parte plana da lâmina. Eventualmente, pode soltar-se algum pedaço da lâmina e projetar-se, causando ferimentos graves ou morte a si ou a qualquer pessoa próxima.
Inspecione periodicamente se a lâmina apresenta sinais de desgaste.
Nunca tente endireitar uma lâmina deformada ou soldar uma lâmina partida ou rachada.
Substitua as lâminas gastas ou danificadas.
As lâminas têm de ser substituídas quando atingirem um objeto sólido e quando se encontrarem desequilibradas ou dobradas. Para obter o máximo desempenho e a continuidade da conformidade de segurança da máquina, utilize lâminas de substituição genuínas da Toro. A utilização de lâminas de substituição produzidas por outros fabricantes poderá resultar no incumprimento das normas de segurança.
O contacto com uma lâmina afiada pode provocar ferimentos graves.
Utilize luvas ou embrulhe as extremidades afiadas da lâmina com um trapo.
Ao afiar as lâminas podem ser projetados pedaços de lâmina que podem provocar ferimentos graves.
Use uma proteção adequada para os olhos quando estiver a afiar as lâminas.
Afie a extremidade de corte em ambas as extremidades da lâmina (Figura 69).
Note: Mantenha o ângulo original. A lâmina manterá o equilíbrio se for retirada a mesma quantidade de material de ambas as extremidades de corte.
Verifique o equilíbrio da lâmina colocando-a num equilibrador de lâminas (Figura 70).
Note: Se a lâmina ficar na horizontal é porque está equilibrada e pode ser utilizada. Se lâmina não estiver equilibrada, lime algum metal da extremidade da aba apenas (Figura 71). Repita este procedimento até a lâmina estar equilibrada.
Instale lâmina no eixo (Figura 71).
Important: A parte curva da lâmina tem que estar virada para cima para o interior do cortador para se assegurar uma capacidade de corte adequada.
Instale a placa antidanos e o parafuso da lâmina (Figura 71).
Important: Os parafusos da lâmina têm roscados do lado esquerdo.
Aperte o parafuso da lâmina com uma força de 115 a 150 N·m.
A inclinação da plataforma do cortador vem definida de fábrica para que a parte de trás da plataforma seja mais alta do que a da frente.
Preparação do ajuste da inclinação do cortador
Material fornecido pelo cliente: um bloco de madeira com 51 mm
Para cada plataforma do cortador cuja inclinação esteja a ajustar, alinhe a lâmina do cortador central conforme se mostra na Figura 72.
Baixe as plataformas do cortador até ao solo.
Material fornecido pelo cliente: um bloco espaçador de madeira com 51 mm
Trabalhando na parte de trás da plataforma do cortador, levante a aba traseira e alinhe o bloco de madeira com 51 mm entre a extremidade traseira da lâmina do cortador central e o solo (Figura 74).
Deve sentir um ligeiro arrasto ao passar o bloco entre a lâmina e o solo.
Se existir demasiado espaço entre a lâmina e o solo, utilize os 4 ajustadores da altura de corte para baixar a plataforma.
Se não conseguir passar o bloco de madeira entre a lâmina e o solo, utilize os 4 ajustadores da altura de corte para subir a plataforma.
Meça a distância entre a parte de cima do bloco ajustador e o solo (Figura 75).
Rode o ajustador da altura de corte até obter os seguintes resultados:
Medição do bloco da altura de corte até ao solo igual nos 4 locais.
O bloco de madeira passa bem entre a lâmina do cortador central e o solo.
Desaperte os 2 parafusos com cabeça flangeada que fixam o indicador para o bloco ajustador da altura de corte, alinhe o indicador com a marca de 2 pol. no autocolante e aperte os parafusos (Figura 76).
Repita o passo 3 nos outros ajustadores da altura de corte.
No rolo traseiro, levante os ajustadores da altura de corte esquerdo e direito até à marca de 2-1/4 pol. no autocolante (Figura 77).
Desaperte os parafusos com cabeça flangeada que fixam os 2 indicadores para o bloco ajustador da altura de corte, alinhe os indicadores com a marca de 2 pol. no autocolante e aperte os parafusos (Figura 78).
Aperte as 4 porcas que fixam os 4 blocos ajustadores da altura de corte (Figura 76 e Figura 78) para os rolos dianteiro e traseiro com 322 a 396 N∙m.
No final da temporada de corte ou quando o cortador estiver guardado durante um período prolongado, efetue a seguinte manutenção preventiva:
Estacione a máquina numa superfície nivelada, engate o travão de estacionamento, desligue o motor, retire a chave e aguarde que todas as partes móveis parem antes de sair da máquina.
Limpe qualquer sujidade ou lubrificante que se possa ter acumulado na máquina ou em qualquer uma das peças móveis.
Lubrifique todos os bocais de lubrificação.
Retoque quaisquer arranhões nas superfícies pintadas.
Substitua quaisquer autocolantes em falta ou danificados.
Quando possível, armazene o cortador dentro de um edifício seco e seguro. Se não for possível armazenar no interior, tape a máquina com um tecido pesado ou uma lona e prenda bem.