Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Cette machine est destinée aux utilisateurs professionnels employés à des applications commerciales. Elle est conçue pour tondre les pelouses régulièrement entretenues dans les parcs, les terrains de golf, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux.
Important: Lisez attentivement cette notice pour apprendre à utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Pour vous procurer des documents de formation à la sécurité et l'utilisation du produit, tout renseignement concernant un accessoire, pour obtenir l'adresse d'un concessionnaire ou pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder aux informations sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements sur le produit.
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément.
Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4-2012.
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour vous-même et pour les personnes à proximité.
Lisez et assimilez le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser la tondeuse.
Faites preuve d’une grande vigilance pendant le fonctionnement de la tondeuse et du véhicule tracteur. Ne faites rien d’autre qui puisse vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.
N'approchez pas les mains ou les pieds des composants mobiles de la machine.
N'utilisez pas la tondeuse s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.
Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. Tenez tout le monde et tous les animaux à une distance suffisante de la tondeuse.
N'admettez jamais d'enfants dans le périmètre de travail. Ne laissez jamais un enfant utiliser le véhicule tracteur ou la tondeuse.
Arrêtez la machine, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de faire l'entretien ou de déboucher la machine.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité () et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. |
Pièces nécessaires pour cette opération:
Autocollant de coincement CE | 1 |
Important: Cette procédure est obligatoire pour tous les pays CE et dans tous les pays où l'anglais est parlé couramment.
Faites tourner le capot de l'arbre de PDF pour accéder à l’autocollant de coincement (Figure 3).
Nettoyez l'autocollant de coincement existant et la zone de protection autour de l'autocollant.
Retirez la pellicule au dos de l'autocollant de coincement CE.
Apposez l’autocollant de coincement CE sur l’autocollant de coincement existant (Figure 3).
Pièces nécessaires pour cette opération:
Bouton | 6 |
Déposez les carters du plateau de coupe ; voir Dépose des carters de plateau de coupe.
Retirez l’écrou poussoir qui fixe le boulon au carter de plateau et déposez le boulon du carter (Figure 4).
Installez le carter de plateau à l’aide du bouton ; voir Montage des carters de plateau de coupe.
Répétez les opérations 1 à 3 pour les autres carters du plateau.
Réglez la barre d’attelage (Figure 5) du véhicule tracteur en position déployée ; voir le Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Pour déterminer la position de la barre de remorquage de la tondeuse, inspectez le site en tenant compte des éléments suivants :
Gazon présentant des côtes et des creux dans le contour – réglez la barre de remorquage à une longueur restreinte.
Gazon principalement plat – réglez la barre de remorquage à une plus grande longueur.
Note: Vous devrez peut-être essayer de régler la barre de remorquage à une longueur intermédiaire si le site présente un mélange de zones plates et de zones vallonnées.
Note: La barre de remorquage de la tondeuse possède 5 positions de réglage, vous permettant d'ajuster la longueur sur 20 cm.
Retirez les 2 contre-écrous à embase, les 2 vis d’assemblage et les 2 rondelles qui fixent le tube d’attelage au tube récepteur (Figure 6).
Réglez la position du tube d’attelage dans le tube récepteur en fonction de la position établie à la section Évaluation du site.
Assemblez le tube d'attelage sur le tube récepteur au moyen des contre-écrous à embase, des vis d’assemblage et des rondelles que vous avez déposés à l’étape 1.
Serrez les écrous et les vis d'assemblage à un couple de 91 à 113 N·m.
Déposez la goupille fendue qui fixe la goupille d'attelage à la barre de remorquage, puis déposez la goupille d'attelage (Figure 7).
Déposez la bague à embase de l’anneau d’attelage (Figure 7).
Déposez les deux contre-écrous à embase et les deux vis d’assemblage qui fixent la chape en équerre sur la barre de remorquage, puis déposez la chape en équerre (Figure 7).
Note: Conservez la goupille fendue, la goupille d'attelage, les contre-écrous à embase, les vis d'assemblage et la chape en équerre pour changer la barre de remorquage à crochet d'attelage en barre de remorquage à goupille.
Prenez l’extrémité libre de la corde de verrouillage du plateau et faites-la passer du levier de verrouillage à travers les deux guides de flexible (Figure 8).
Note: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Puissance de sortie de PDF minimale nominale | 26 kW (35 cv) |
Vitesse de PDF recommandée | 540 tr/min |
Rotation de PDF | Sens horaire (depuis l'arrière du véhicule tracteur) |
Arbre de PDF | 34,8 mm de diamètre, 6 cannelures |
Pression hydraulique minimale | 137,90 bar |
Système de remorquage | Barre d’attelage et goupille – 25 mm de diamètre |
Crochet d’attelage |
Poids | 1354 kg | |
Poids à la flèche | 313 kg | |
Largeur | Position de tonte | 381 cm |
Position de transport – HDC de 13 mm | 218 cm | |
Hauteur | Position de tonte | 78 cm |
Position de transport | 193 cm | |
Longueur | Attelage entièrement déployé | 371 cm |
Largeur de coupe | 365 cm | |
Hauteur de coupe | 13 à 102 mm | |
Capacité de coupe | 9,7 km/h | 3,5 hectares/heure |
Vitesse de transport maximale | 30 km/h |
Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Contactez votre concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé ou rendez-vous sur www.Toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.
Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées. Certaines législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type d'appareil. Le propriétaire de la machine doit assurer la formation de tous les utilisateurs et mécaniciens.
N'approchez pas les mains des zones de rotation du joint quand vous manipulez l'arbre d'entraînement de PDF.
Ne montez pas sur les arbres de PDF ou d'entraînement et ne passez pas au-dessus ni en dessous.
Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
Apprenez à arrêter la machine et le moteur rapidement.
N'utilisez pas d'adaptateurs de cannelures de PDF ni d'extensions.
Avec la tondeuse, utilisez uniquement un véhicule tracteur ayant une vitesse de PDF maximale de 540 tr/min (soit 9 tours par seconde).
Vérifiez que toutes les protections sont correctement installées et entretenues. Remplacez toute protection manquante, endommagée ou usée avant d'utiliser la machine.
Assurez-vous que l'arbre d'entraînement de PDF ne touche pas la barre d'attelage.
Avant de tondre, vérifiez toujours que les lames, les boulons de lame et les ensembles de coupe sont en bon état de marche. Remplacez les boulons et les lames usés ou endommagés par paires pour ne pas modifier l'équilibre.
Inspectez la zone de travail et débarrassez-la de tout objet pouvant être projeté par la machine.
Vérifiez auprès du fournisseur ou fabricant de votre véhicule tracteur que ce dernier peut être utilisé avec une tondeuse de ce poids.
Avant d'utiliser la tondeuse, familiarisez-vous avec les commandes suivantes du tracteur :
Engagement de PDF
Régime moteur/de PDF
Commande d'accessoire arrière (levage/abaissement)
Fonctionnement du distributeur auxiliaire
Embrayage
Commande d'accélérateur
Sélection de vitesses
Frein de stationnement
Important: Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du tracteur pour connaître les instructions d'utilisation.
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement Outcross pour tout renseignement sur les commandes et le fonctionnement, et pour plus d’informations sur la configuration du véhicule pour cet accessoire.
La tondeuse est conçue pour fonctionner avec un régime de PDF de 540 tr/min maximum. La plupart des véhicules tracteurs affichent une position de 540 tr/min PDF sur le compte-tours.
Avant d'utiliser la tondeuse, trouvez un endroit dégagé et entraînez-vous à l'utiliser. Faites fonctionner le véhicule tracteur aux réglages recommandés en termes de rapports et de vitesses d'entraînement de PDF, et familiarisez-vous avec les caractéristiques de conduite du véhicule tracteur et de la tondeuse. Entraînez-vous à relever et abaisser les plateaux de coupe, à arrêter et démarrer l'entraînement de PDF, et à aligner la machine d'un passage à l'autre. Les séances d'entraînement permettent de gagner en confiance pour utiliser la tondeuse et favorisent le recours aux bonnes techniques de tonte.
Un accessoires en fonctionnement peut entraîner des blessures corporelles.
Pour éviter les blessures, veillez toujours à désengager la PDF, serrer le frein de stationnement, couper le moteur et retirer la clé avant de descendre du siège de l'utilisateur. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont en place avant de poursuivre votre tâche.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Si les pneus ne sont pas assez gonflés, la tondeuse sera moins stable pendant le transport. Celle-ci risque alors de se retourner et de vous blesser, parfois mortellement.
N'utilisez jamais la tondeuse si la pression des pneus est insuffisante.
Contrôlez la pression des pneus chaque jour.
Elle devrait se situer à 2,07 bar.
Si la pression de gonflage des pneus n'est pas de 2,07 bar, ajoutez ou enlevez de l'air.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Si le véhicule tracteur est doté d'un arbre d'entraînement, déposez-le.
Faites tourner la moitié avant du capot de l'arbre de PDF d’un tour complet (Figure 12).
Note: Nettoyez ou remplacez le capot d'arbre s'il ne tourne pas librement.
Faites coulisser la moitié avant du capot de l'arbre de PDF pour vérifiez qu’elle bouge librement (Figure 12).
Note: Nettoyez ou remplacez le capot d'arbre s'il ne coulisse pas librement.
Reposez l’arbre d'entraînement si vous l’aviez déposé du véhicule tracteur ; voir Raccordement de l'arbre d'entraînement à la PDF.
Vérifiez que la chaîne de retenue est bien installée entre le capot avant d’arbre de PDF et une partie fixe du véhicule tracteur (Figure 13).
Vérifiez que la chaîne de retenue est bien reliée au capot arrière d’arbre de PDF, aux capots d’arbre d'entraînement et au châssis de la tondeuse (Figure 14 et Figure 15).
Vérifiez que les 7 colliers de flexible fixent les capots d’arbre d'entraînement au centre et aux boîtiers d’engrenages des plateaux (Figure 16).
Garez la machine sur un sol plat et horizontal, placez le levier de changement de vitesses au POINT MORT.
Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Déposez la goupille et pivotez le cric de barre de remorquage à la verticale (Figure 17).
Alignez le trou de la barre de remorquage et le trou du cric (Figure 17).
Insérez la goupille dans les trous de la barre de remorquage et du cric (Figure 17).
Tournez la manivelle du cric jusqu’à ce que le cric soutienne tout le poids de la tondeuse.
Calez les deux roues de la tondeuse (Figure 18).
Débranchez les flexibles hydrauliques et l'arbre d'entraînement de PDF du véhicule tracteur.
Désaccouplez l’attelage de la barre de remorquage.
Conduisez le véhicule tracteur en ligne droite pour l'éloigner de la tondeuse.
Assurez-vous que la tondeuse est bien attelée au véhicule tracteur.
Tournez la manivelle de cric pour relever entièrement l’appui de cric ; voir Figure 17 à la section Soutenir la tondeuse au cric.
Déposez la goupille et pivotez le cric de barre de remorquage à l’horizontale.
Alignez le trou de la barre de remorquage et le trou du cric.
Insérez la goupille dans les trous de la barre de remorquage et du cric.
Vérifiez que la tondeuse repose bien sur le cric de barre de remorquage ; voir la section Soutenir la tondeuse au cric.
Abaissez l’attelage 3 points ; reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Le cas échéant, déposez la goupille à anneau, l’axe de chape et le bras d’attelage supérieur à 3 points du support de bras d’attelage supérieur (Figure 19).
Écartez complètement les bras de stabilisateur (Figure 20) ; reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Si votre tondeuse est équipée d'une barre de remorquage à goupille, retirez la goupille fendue et la goupille d'attelage de la barre de remorquage.
Si votre véhicule tracteur est doté d'un crochet d'attelage, ouvrez le crochet.
Diamètre du trou de la goupille d'attelage : 31,75 mm.
Hauteur de travail : 33,4 à 40 cm ; voir la Figure 21.
Vérifiez que votre barre d'attelage n'interfère pas avec l'arbre d'entraînement de PDF.
À l’aide de la manivelle de cric, relevez ou abaissez le cric de barre de remorquage et alignez la barre de remorquage avec la barre ou le crochet d’attelage (Figure 22).
Relevez entièrement l’attelage 3 points ; reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Note: Le cas échéant, verrouillez l'attelage 3 points.
Alignez la barre ou le crochet d’attelage du véhicule tracteur sur la barre de remorquage de la tondeuse (Figure 22).
Placez le levier de changement de vitesses au POINT MORT, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Fixez la barre de remorquage comme suit :
Si votre tondeuse est équipée d'une barre de remorquage à goupille, insérez la goupille d'attelage dans les trous de la barre de remorquage et de la barre d’attelage et fixez la goupille avec la goupille fendue (Figure 23).
Si votre véhicule tracteur est doté d'un crochet d'attelage, fermez le crochet pour le verrouiller.
Relevez entièrement le cric (Figure 23).
Déposez la goupille qui fixe le cric à la barre de remorquage, faites pivoter le cric à l’horizontale et fixez le cric à la barre de remorquage à l’aide de la goupille (Figure 23).
Alignez le raccord rapide de l’arbre d'entraînement de PDF et l’arbre de sortie de la PDF (Figure 24).
Repoussez la bague de blocage du raccord rapide vers l’arrière (Figure 25).
Tout en repoussant la bague de blocage, tirez la chape de l'arbre d'entraînement de PDF vers l’avant et faites glisser la douille du raccord par-dessus les cannelures de l’arbre de sortie de PDF (Figure 25).
Vérifiez que le verrou du raccord rapide s'enclenche bien dans la rainure de l'arbre de sortie de PDF.
Vérifiez que la protection recouvre la chape de l'arbre d'entraînement (Figure 25).
Reliez la chaîne de retenue à une partie fixe du véhicule tracteur (Figure 26).
Important: Vérifiez que la chaîne de retenue présente suffisamment de mou pour pouvoir tourner la machine dans les deux sens.
Repérez les raccords rapides correspondant aux circuits de levage et d'abaissement de l'accessoire arrière pour le véhicule tracteur.
Retirez les capuchons anti-poussière des raccords rapides du véhicule tracteur.
Retirez le capuchon noir du raccord rapide du flexible d'extension de vérin de la tondeuse.
Raccordez le flexible d’extension de vérin à raccord rapide au circuit d’abaissement de l’accessoire arrière à raccord rapide (Figure 27).
Retirez le capuchon rouge du raccord rapide du flexible de rétractation de vérin de la tondeuse.
Raccordez le raccord rapide du flexible de rétractation du vérin au circuit de levage de l’accessoire arrière à raccord rapide.
Acheminez la corde de verrouillage du plateau depuis le guide de flexible vers le siège de l'utilisateur (Figure 28).
Important: Veillez à ce que la corde soit suffisamment lâche pour que la tondeuse puisse tourner complètement à gauche et à droite derrière le véhicule tracteur sans ajouter de tension sur la corde, mais sans toucher l'arbre d'entraînement de PDF.
Fixez la corde au composant du châssis fixe du véhicule tracteur, par exemple le montant de l’arceau de sécurité (ROPS) (Figure 28).
Important: Ne fixez pas la corde de verrouillage du plateau au siège, au volant ou à la poignée d'une commande.
Retirez les cales des roues de la tondeuse.
Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des accidents pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels et peut les prévenir.
Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, un pantalon, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les et ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux pendants.
N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Ne transportez jamais de passagers sur la tondeuse et tenez tout le monde, y compris les animaux, à l'écart de la machine pendant le travail.
N'utilisez la machine que si la visibilité est bonne pour éviter les trous ou autres dangers cachés.
Avant de mettre le moteur en marche, assurez-vous que tous les embrayages sont au point mort, que la PDF est désengagée, que le frein de stationnement est serré et que vous êtes au poste d'utilisation.
N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces rotatives. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture d'éjection.
Avant de faire marche arrière, vérifiez que la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire.
Soyez prudent à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de vous masquer la vue.
Ne faites pas fonctionner la PDF alors que les plateaux sont relevés au-dessus de la position de levage partiel-arrêt.
Arrêtez la tondeuse quand vous ne tondez pas.
Arrêtez la machine, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles avant d'examiner l'accessoire si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.
Ralentissez et faites preuve de prudence quand vous changez de direction, ainsi que pour traverser des routes et des trottoirs avec la machine. Cédez toujours la priorité.
Ralentissez sur les routes et surfaces cahoteuses.
La tondeuse est lourde. Lorsqu'elle est accouplée à un véhicule tracteur et en position relevée, son poids affecte la stabilité, le freinage et la direction. Faites preuve de prudence pour la transporter d'une zone de travail à une autre.
Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.
Avant de quitter la position d'utilisation (et notamment avant d'ajuster la hauteur de coupe), procédez comme suit :
Assurez-vous que la PDF est désengagée.
Garez la machine sur un sol plat et horizontal.
Serrez le frein de stationnement.
Abaissez les plateaux de coupe.
Coupez le moteur et enlevez la clé.
Attendez l'arrêt de toutes les pièces en mouvement avant de descendre de la machine.
N'utilisez pas la machine si la foudre menace.
Utilisez uniquement les accessoires, équipements et pièces de rechange agréés par The Toro® Company.
Pour démonter ou réparer les pièces en acier de l'arbre d’entraînement de PDF (tubes, roulements, joints, etc.), adressez-vous à votre concessionnaire Toro agréé. Le fait de déposer des composants aux fins de réparation et de les remonter risque d’endommager certaines pièces si la procédure n’est pas réalisée par des techniciens formés et à l’aide d’outils spécialisés.
N'utilisez pas la tondeuse si les capots des arbres de PDF ou d'entraînement ne sont pas en place.
Soyez prudent pour tourner la machine et veillez à ce que les roues du véhicule tracteur ne touchent pas l'arbre d'entraînement de PDF.
Arrimez bien les flexibles hydrauliques, le câblage électrique, les cordes et autres objets afin qu'ils ne touchent pas le capot d’arbre d'entraînement de PDF.
Les pentes augmentent significativement les risques de perte de contrôle et de retournement de la machine pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. Vous êtes responsable de la sécurité d'utilisation de la machine sur les pentes. L'utilisation de la machine sur une pente, quelle qu'elle soit, demande une attention particulière.
Vous devez lire et comprendre les instructions relatives à l'utilisation sur les pentes qui figurent dans le manuel et sur le véhicule tracteur.
Vous devez évaluer l'état du terrain, l'étudier et le baliser pour déterminer si la pente permet d'utiliser la machine sans risque. Faites toujours preuve de bon sens et de discernement quand vous réalisez cette étude.
Lisez les instructions ci-dessous relatives à l'utilisation de la machine sur les pentes et examinez votre environnement afin de déterminer si les conditions d'utilisation existantes et le site se prêtent à l'utilisation de la machine. Les variations de terrain peuvent modifier le fonctionnement de la machine sur les pentes.
Évitez de démarrer, de vous arrêter ou de tourner sur les pentes. Évitez de changer soudainement de vitesse ou de direction. Tournez lentement et graduellement.
N'utilisez pas la machine si la motricité, la direction ou la stabilité sont compromises.
Enlevez ou balisez les obstacles tels que fossés, trous, ornières, bosses, rochers ou autres dangers cachés. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain. Les irrégularités du terrain peuvent provoquer le retournement de la machine.
Tenez compte du fait que la motricité de la machine peut être réduite sur l'herbe humide, en travers des pentes ou dans les descentes. La perte d'adhérence des roues motrices peut faire patiner la machine et entraîner la perte du freinage et de la direction.
Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez la machine près de fortes dénivellations, de fossés, de berges, d'étendues d'eau ou autres dangers. La machine pourrait se retourner brusquement si une roue passe par-dessus une dénivellation quelconque et se retrouve dans le vide, ou si un bord s'effondre. Établissez une zone de sécurité entre la machine et tout danger potentiel.
Identifiez les dangers potentiels depuis le bas de la pente. Si vous constatez la présence de dangers, tondez la pente avec une tondeuse autotractée.
Dans la mesure du possible, gardez la ou les unités de coupe abaissées au sol quand vous utilisez la machine sur des pentes. La machine peut devenir instable si vous levez la ou les unités de coupe pendant son déplacement sur une pente.
Soyez particulièrement prudent quand vous utilisez d'autres accessoires, Ils peuvent modifier la stabilité et entraîner la perte du contrôle de la machine. Laissez toujours la machine en prise quand vous descendez des pentes. Ne descendez pas les pentes en roue libre (ne s'applique qu'aux machines à transmission par engrenages).
Vérifiez que la PDF est en position ARRêT ; reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Amenez la tondeuse sur une surface plane, suffisamment large pour accueillir les plateaux de coupe.
Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité.
Déplacez la commande du circuit de l’accessoire arrière à la position LEVAGE ; reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Les plateaux de coupe peuvent se soulever légèrement et la pression sur les verrous de plateaux se réduit.
Tirez et maintenez la corde de verrouillage du plateau (Figure 29).
Les verrous de plateaux se déverrouillent.
Déplacez la commande du circuit de l’accessoire arrière à la position ABAISSEMENT ; reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Les plateaux de coupe s’abaissent au sol (Figure 30).
Une fois les plateaux entièrement abaissés, relâchez la corde et la commande d'accessoire.
Déplacez la commande du circuit de l’accessoire arrière à la position FLOTTEMENT ; reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Utilisez cette procédure pour relever légèrement les plateaux de coupe quand vous faites tourner les machines en fin de passe.
Pour savoir comment utiliser la commande d'accessoire arrière, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Déplacez la commande du circuit de l’accessoire arrière à la position LEVAGE.
Les plateaux se relèvent et les goupilles de levage touchent la portion de levage partiel-arrêt des verrous de plateaux.
Note: Ne tirez pas la corde de verrouillage du plateau.
Tournez le véhicule tracteur et alignez-le pour le prochain passage de tonte.
Déplacez la commande du circuit de l’accessoire arrière à la position ABAISSEMENT.
Engagement de la PDF
Pour savoir comment utiliser la commande de PDF et d'accessoire arrière, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre véhicule tracteur.
Amenez la tondeuse sur une surface plane.
Coupez la PDF.
Tirez et maintenez la corde de verrouillage du plateau (Figure 32).
Déplacez la commande du circuit de l’accessoire arrière à la position LEVAGE.
Les plateaux de coupe se relèvent à la position de TRANSPORT (Figure 33).
Une fois les plateaux entièrement relevés, relâchez la corde et la commande d'accessoire.
Les verrous de plateaux bloquent les goupilles de plateaux (Figure 34).
Déplacez la commande du circuit de l’accessoire arrière à la position ABAISSEMENT jusqu’à ce que les verrous de plateaux supportent le poids des plateaux.
Si la tondeuse est accouplée au véhicule tracteur, procédez comme suit :
Assurez-vous que la PDF est désengagée.
Si les plateaux de coupe sont en position de transport, abaissez-les ; voir la section Abaissement des plateaux de coupe en position de transport.
Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Déterminez à quelle hauteur vous souhaitez tondre l'herbe.
Desserrez les 4 contre-écrous qui fixent les 4 régleurs de hauteur de coupe (Figure 35) du plateau de coupe.
Travaillez sur l’un des rouleaux de plateau : tournez la vis d’assemblage de régleur pour relever ou abaisser la tondeuse, jusqu’à ce que le pointeur soit en face de la hauteur de coupe que vous avez déterminée à l’étape 2.
Serrez les contre-écrous de 2 régleurs de hauteur de coupe.
Répétez les étapes 4 et 5 sur les régleurs de hauteur de coupe de l’autre rouleau.
Répétez les étapes 3 à 6 sur les autres plateaux.
Sur le véhicule tracteur, choisissez un RAPPORT BAS ou une GAMME BASSE.
Conduisez la machine lentement et tournez le volant pour prendre un virage serré.
Important: Ne dépassez pas un angle de 75° maximum entre le véhicule tracteur et la tondeuse.
Dans le virage, vérifiez l’écart entre la roue du véhicule tracteur et les composants de la tondeuse (Figure 37).
Note: Si la roue est trop proche de la tondeuse, tournez plus progressivement.
Avant de quitter la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement.
Ne montez pas sur l’arbre d'entraînement et ne passez pas au-dessus ni en dessous.
N'utilisez pas la chaîne de retenue du capot d’arbre de PDF pour soutenir l'arbre lors du transport ou du remisage de la tondeuse.
Ne faites pas reposer l'arbre de PDF sur le sol.
Ne laissez pas les capots d'arbre de PDF s'écarter.
Maintenez toutes les pièces de la machine en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées.
Remplacez tous les autocollants usés, endommagés ou manquants.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après chaque utilisation |
|
Relevez les plateaux de coupe et lavez-les soigneusement.
Important: Relevez et verrouillez les plateaux avant de charger la tondeuse sur la remorque ou de la décharger.
Procédez avec prudence pour charger la machine sur une remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger.
Utilisez des rampes d'une seule pièce pour charger la machine sur une remorque ou un camion.
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de votre châssis et véhicule tracteur pour connaître les points d'attache de la machine.
Conduisez le véhicule tracteur le long de la rampe.
Coupez le moteur, enlevez la clé et serrez le frein de stationnement.
Abaissez le cric.
Arrimez la machine près des roues à l'aide de sangles, de chaînes ou de câbles.
Note: Reportez-vous à la réglementation locale concernant les exigences d'arrimage.
Fixez des cales au niveau des roues de la machine sur le plateau de la remorque ou du camion.
Assurez-vous que l'arbre d'entraînement de PDF est accouplé à un véhicule tracteur ou fixé à la barre de remorquage de la tondeuse.
Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.
Retirez la clé du commutateur d'allumage avant tout entretien.
Si les plateaux de coupe sont relevés mais pas verrouillés, ils risquent de s'abaisser soudainement et de vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité.
Relevez entièrement les plateaux de coupe et vérifiez que les goupilles de tous les bras de levage s'enclenchent dans les verrous.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 50 premières heures de fonctionnement |
|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Après chaque utilisation |
|
Toutes les 50 heures |
|
Toutes les 500 heures |
|
Avant le remisage |
|
Une fois par an |
|
Soulevez la tondeuse au niveau des demi-essieux, comme illustré à la Figure 39.
Utilisez des chandelles pour soutenir la tondeuse.
Alignez les verrous du carter de plateau et les trous du plateau de coupe (Figure 41).
Installez le carter de plateau sur le plateau de coupe (Figure 41).
Fixez le carter (Figure 41) comme suit :
Tondeuses non CE : vissez le bouton à travers le carter jusque dans le plateau de coupe puis serrez le bouton.
Tondeuses CE : vissez le boulon dans le plateau de coupe et serrez le boulon.
Fixez les 3 verrous du carter au plateau de coupe (Figure 41).
Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres carters que vous avez déposés (Figure 41).
Graisse au lithium nº 2
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur les 3 graisseurs à l’extrémité avant de l’arbre d'entraînement de PDF (Figure 42).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur les 7 graisseurs des cardans de l’arbre d'entraînement comme illustré à la Figure 44.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur les 6 graisseurs des joints coulissants du carter d’arbre d'entraînement comme illustré à la Figure 45.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur le graisseur au niveau des 3 axes de chaque plateau de coupe (Figure 47).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur les graisseurs au niveau des 2 tendeurs de courroie de chaque plateau de coupe.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Matériel fourni par le client : joint pour filetage PTFE et une petite pompe à main.
Liquide pour tracteur Toro Premium
Liquide hydraulique pour tracteur Mobilfluid™ 424
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Retirez la jauge de l’orifice au sommet du boîtier d’engrenages central (Figure 51 ou Figure 52).
Vérifiez le niveau de liquide indiqué sur la jauge (Figure 51 ou Figure 52).
Il doit se situer entre les repères maximum et minimum de la jauge.
Note: Faites l’appoint de lubrifiant au besoin pour amener le niveau entre les repères maximum et minimum ; voir Remplissage du boîtier d'engrenages central ou Remplissage du boîtier d'engrenages de plateau de coupe.
Nettoyez les filetages de la jauge et du bouchon de remplissage, puis enduisez-les de joint pour filetage PTFE.
Revissez la jauge dans l’orifice de remplissage et serrez-la (Figure 51 ou Figure 52).
Répétez les étapes 1 à 4 pour les boîtiers d'engrenages du plateau.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 50 premières heures de fonctionnement |
|
Une fois par an |
|
En vous servant du trou d’accès sur la plaque de châssis inférieure de la tondeuse, placez un bac de vidange sous le trou (Figure 54).
Déposez le bouchon de vidange à douille de l’orifice de vidange sur le boîtier d'engrenages central et laissez le lubrifiant s’écouler entièrement (Figure 54).
Nettoyez les filetages du bouchon de vidange, puis enduisez-les de joint pour filetage PTFE.
Remettez le bouchon de vidange sur l'orifice de vidange et serrez le bouchon.
Capacité en fluide du boîtier d'engrenages central : 1 774 mL
Retirez la jauge de l’orifice au sommet du boîtier d’engrenages central et essuyez la jauge (Figure 55).
Enlevez le bouchon de remplissage de l’orifice de remplissage en haut du boîtier d’engrenages (Figure 55).
Dans l’orifice de remplissage, ajoutez 1 774 mL du lubrifiant pour engrenages spécifié (Figure 55).
Vissez la jauge dans l’orifice, retirez la jauge et vérifiez le niveau de lubrifiant (Figure 55).
Il doit se situer entre les repères maximum et minimum de la jauge.
Note: Faites l’appoint de lubrifiant au besoin pour amener le niveau entre les repères maximum et minimum.
Nettoyez les filetages de la jauge et du bouchon de remplissage, puis enduisez-les de joint pour filetage PTFE.
Revissez la jauge dans l’orifice de remplissage et serrez-la (Figure 55).
Remettez le bouchon de remplissage sur l'orifice de remplissage et serrez le bouchon (Figure 55).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 50 premières heures de fonctionnement |
|
Une fois par an |
|
Capacité en fluide du boîtier d'engrenages de plateau : 1 064 mL
Dans l’orifice de jauge, ajoutez 1 064 mL du lubrifiant pour engrenages spécifié dans le boîtier d’engrenages (Figure 57).
Vissez la jauge dans l’orifice, retirez la jauge et vérifiez le niveau de lubrifiant (Figure 57).
Il doit se situer entre les repères maximum et minimum de la jauge.
Note: Faites l’appoint de lubrifiant au besoin pour amener le niveau entre les repères maximum et minimum.
Nettoyez les filetages de la jauge, puis enduisez-les de joint pour filetage PTFE.
Revissez la jauge dans l’orifice de remplissage et serrez-la (Figure 57).
Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres boîtiers d'engrenages de plateau.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 50 premières heures de fonctionnement |
|
Les courroies d'entraînement des lames, qui sont tendues par les poulies de tension à ressort, sont durables. Elles commencent toutefois à s'user après de longues heures d'utilisation. Les courroies peuvent montrer les signes d’usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la tonte, bords effilochés, traces de brûlures et fissures, et mauvaise qualité de coupe. Remplacez les courroies si vous remarquez ce genre de signes.
Déposez les carters du plateau de coupe ; voir Dépose des carters de plateau de coupe.
Contrôlez les courroies (la petite et la longue) pour vous assurer qu'elles ne sont pas endommagées ni excessivement usées.
Remplacez les courroies endommagées ou usées ; voir Remplacement des courroies de la tondeuse.
Montez les carters de plateau de coupe ; voir Montage des carters de plateau de coupe.
Note: Vous devez déposer la longue courroie pour remplacer la petite courroie.
Déposez les couvercles de courroie ; voir Dépose des carters de plateau de coupe.
Au moyen d’une barre de levier ou d’un outil du même genre, faites tourner le tendeur de la longue courroie dans le sens anti-horaire et déchaussez la courroie de la poulie de tendeur (Figure 59).
Déchaussez la longue courroie de la poulie d'entraînement, de la poulie d’axe central et de la poulie d’axe droit (Figure 59).
Déposez la courroie de la tondeuse.
Note: Vous devrez peut-être faire tourner la courroie pour la retirer de la poulie d'axe central.
Déposez les couvercles de courroie ; voir Dépose des carters de plateau de coupe.
Si la longue courroie est installée, déposez-la ; voir Dépose de la longue courroie.
Au moyen d’une barre de levier ou d’un outil du même genre, faites tourner le tendeur de la petite courroie dans le sens anti-horaire et déchaussez la courroie de la poulie de tendeur (Figure 60).
Déchaussez la longue courroie de la poulie d'entraînement, de la poulie d’axe central et de la poulie d’axe droit.
Déposez la courroie de la tondeuse.
Note: Vous devrez peut-être faire tourner la courroie pour la retirer de la poulie d'axe central.
Reposez la longue courroie ; voir Pose de la longue courroie.
Acheminez la longue courroie autour de la poulie d'axe gauche et dans la rainure inférieure de la poulie d'axe central (Figure 61).
Au moyen d’une barre de levier ou d’un outil du même genre, faites tourner le tendeur de courroie dans le sens anti-horaire et installez la courroie sur la poulie de tendeur (Figure 61).
Acheminez la longue courroie autour de la poulie d'entraînement, dans la rainure supérieure de la poulie d’axe central, et autour de la poulie d’axe droit (Figure 62).
Au moyen d’une barre de levier ou d’un outil du même genre, faites tourner le tendeur de courroie dans le sens anti-horaire et installez la courroie sur la poulie de tendeur (Figure 62).
Si vous ne remplacez que la longue courroie, remettez les carters de plateau de coupe ; voir Montage des carters de plateau de coupe.
Montez les carters de plateau de coupe ; voir Montage des carters de plateau de coupe.
Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de tonte, pour obtenir une coupe nette sans arracher ni déchiqueter les brins d'herbe. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies.
Vérifiez chaque jour l'état, l'usure et l'affûtage des lames. Aiguisez les lames au besoin. Remplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames Toro d'origine.
Les lames de la tondeuse sont très coupantes et peuvent vous blesser.
Portez des gants en cuir épais ou résistants aux coupures pour faire l'entretien des lames.
Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.
Inspectez la lame régulièrement.
Remplacez les lames usées ou endommagées.
Note: La tondeuse doit être accouplée au véhicule tracteur pour faire l'entretien des lames.
Désengagez la PDF, amenez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.
Relevez les plateaux de coupe et verrouillez-les, puis coupez le moteur et enlevez la clé de contact (Figure 63).
Alignez les lames de coupe comme illustré à la Figure 64.
Nettoyez le dessous du plateau de coupe, sur la surface adjacente au bord de coupe, à l’arrière de la lame (Figure 65).
À l’aide d’une équerre combinée, mesurez la distance entre la surface propre du plateau et la pointe de la lame (Figure 66).
Notez cette mesure .
Tournez la lame à 180° (Figure 66).
Mesurez la distance entre la surface propre du plateau et la pointe de la lame (Figure 66).
Notez cette mesure .
Si la différence entre les mesures relevées aux étapes 4 et 6 dépasse 3 mm, la lame est faussée et vous devez la remplacer ; voir Dépose des lames et Montage des lames.
Répétez les étapes 3 à 5 pour les autres lames du plateau de coupe, ou les étapes 1 à 6 pour les autres plateaux de coupe.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Examinez le tranchant des lames (Figure 67). Si les lames sont émoussées ou présentent des indentations, déposez-les et affûtez-les. Voir Affûtage des lames.
Inspectez les lames, en particulier l'ailette (Figure 67). Remplacez immédiatement toute lame endommagée, usée ou qui présente une entaille (Figure 67).
Si la lame est trop usée, une entaille se forme entre l'ailette et la partie plane. La lame peut alors se briser et un morceau peut être projeté du dessous de la machine, vous blessant gravement ou une personne à proximité.
Inspectez la lame régulièrement.
N'essayez jamais de redresser une lame faussée ou de souder une lame brisée ou fendue.
Remplacez les lames usées ou endommagées.
Remplacez les lames si elles ont heurté un obstacle, et si elles sont déséquilibrées ou faussées. Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des lames Toro d'origine. Les lames d'autres constructeurs peuvent entraîner la non conformité aux normes de sécurité.
Le contact avec une lame tranchante peut causer des blessures graves.
Portez des gants ou enveloppez la lame d'un chiffon.
Lors de l'affûtage, des morceaux de lame peuvent être projetés et causer des blessures graves.
Portez une protection oculaire adéquate pour affûter les lames.
Aiguisez le tranchant à chaque extrémité de la lame (Figure 69).
Note: Veillez à conserver l'angle de coupe d'origine. Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame.
Vérifiez l'équilibre de la lame en la plaçant sur un équilibreur (Figure 70).
Note: Si la lame reste horizontale, elle est équilibrée et peut être utilisée. Si la lame est déséquilibrée, limez un peu l'extrémité de l'ailette seulement (Figure 71). Répétez la procédure jusqu'à ce que la lame soit équilibrée.
Placez la lame sur l'axe (Figure 71).
Important: Pour une coupe correcte, l'ailette de la lame doit être tournée vers le haut et dirigée vers l'intérieur du carter du plateau de coupe.
Montez la plaque anti-scalp et le boulon de lame (Figure 71).
Important: Les boulons de lame ont un filetage à gauche.
Serrez le boulon de la lame à un couple de 115 à 150 N·m.
L'inclinaison du plateau de coupe est réglée en usine de sorte que l’arrière du plateau est plus haut que l’avant.
Préparation au réglage de l’inclinaison du plateau de coupe
Matériel fourni par le client : un bloc de bois de 51 mm
Pour chaque plateau de coupe dont vous réglez l’inclinaison, alignez la lame centrale comme illustré à la Figure 72.
Abaissez les plateaux de coupe au sol.
Desserrez l’écrou qui fixe le bloc de réglage de hauteur de coupe (Figure 73).
Déplacez le régleur de hauteur de coupe vers le haut ou le bas jusqu’à obtenir une mesure de 124 mm entre le haut du bloc de réglage et le sol (Figure 73).
Répétez les étapes 1 et 2 sur les autres régleurs de hauteur de coupe.
Matériel fourni par le client : une entretoise en bois de 51 mm
À l’arrière du plateau de coupe, soulevez le déflecteur arrière et alignez le bloc de bois de 51 mm entre l’extrémité arrière de la lame centrale et le sol (Figure 74).
Vous devriez sentir une légère résistance quand vous glissez le bloc entre la lame et le sol.
Si l'espace entre la lame et le sol est trop grand, abaissez le plateau à l'aide des 4 régleurs de hauteur de coupe.
Si vous n'arrivez pas à insérer le bloc de bois entre la lame et le sol, relevez le plateau à l'aide des 4 régleurs de hauteur de coupe.
Mesurez la distance entre le haut du bloc de réglage et le sol (Figure 75).
Faites tourner le régleur de hauteur de coupe jusqu'à obtenir les résultats suivants :
La mesure entre le bloc de hauteur de coupe et le sol est identique aux 4 emplacements.
Le bloc de bois passe juste entre lame centrale et le sol.
Desserrez les 2 vis à tête creuse qui fixent le pointeur au bloc de réglage de hauteur de coupe, alignez le pointeur sur le repère de 5 cm (2 po) sur l’autocollant, puis resserrez les vis (Figure 76).
Répétez l’étape 3 sur les autres régleurs de hauteur de coupe.
Sur le rouleau arrière, relevez les régleurs de hauteur de coupe gauche et droit jusqu’au repère de 5,7 cm (2-1/4 po) sur l’autocollant (Figure 77).
Desserrez les vis à tête creuse qui fixent les 2 pointeurs au bloc de réglage de hauteur de coupe, alignez les pointeurs sur le repère de 5 cm (2 po) sur l’autocollant, puis resserrez les vis (Figure 78).
Serrez les 4 écrous qui fixent les 4 blocs de réglage de hauteur de coupe (Figure 76 et Figure 78) sur les rouleaux avant et arrière à un couple de 322 ) 396 N∙m.
À la fin de la saison de tonte ou si la machine doit être remisée pendant une durée prolongée, effectuez les entretiens préventifs suivants :
Avant de quitter la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement.
Nettoyez les saletés ou la graisse éventuellement accumulées sur la machine et les pièces mobiles.
Lubrifiez tous les graisseurs.
Retouchez les éraflures éventuelles sur les surfaces peintes.
Remplacez les autocollants manquants ou endommagés.
Dans la mesure du possible, remisez la tondeuse dans un bâtiment sec et sécurisé. Si vous n'avez pas la possibilité de remiser la machine à l'intérieur, recouvrez-la d'une housse ou d'une bâche robuste que vous fixerez solidement.