Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Cette machine est destinée aux utilisateurs professionnels employés à des applications commerciales. Elle est conçue pour tondre les pelouses régulièrement entretenues dans les parcs, les terrains de golf, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux.
Important: Lisez attentivement cette notice pour apprendre à utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Consultez le site www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder aux informations sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements sur le produit.
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément.
Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4-2012.
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle qui est prévue peut être dangereuse pour vous-même et pour les personnes à proximité.
Lisez et assimilez le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser la tondeuse.
Accordez toute votre attention à l'utilisation de la tondeuse et du véhicule tracteur. Ne faites rien d’autre qui puisse vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.
N'approchez pas les mains ou les pieds des composants mobiles de la machine.
N'utilisez pas la tondeuse s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont endommagés.
Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. Tenez tout le monde et tous les animaux à une distance suffisante de la tondeuse.
N'admettez jamais d'enfants dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais les enfants à utiliser le véhicule tracteur ou la tondeuse.
Arrêtez la machine, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de faire l'entretien ou de déboucher la machine.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité () et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. |
Autocollant CE d'avertissement de coincement 138-9038
Pièces nécessaires pour cette opération:
Autocollant d'avertissement de coincement CE | 4 |
Important: Cette procédure est obligatoire dans tous les pays de la CE et dans tous les pays où l'anglais n'est pas parlé couramment.
Faites tourner la protection de l'arbre pour accéder à l’autocollant d'avertissement de coincement existant (Figure 3).
Nettoyez l'autocollant d'avertissement de coincement existant et la surface de la protection autour de l'autocollant.
Retirez la pellicule au dos de l'autocollant d'avertissement de coincement CE.
Apposez l’autocollant d'avertissement de coincement CE sur l’autocollant existant (Figure 3).
Répétez les opérations 1 à 4 pour les 3 autres protections d'arbre.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Bouton | 6 |
Déposez les capots du plateau de coupe ; voir Dépose des capots des plateaux de coupe.
Retirez l’écrou poussoir qui fixe le boulon au capot du plateau et retirez le boulon du capot (Figure 4).
Installez le capot de plateau à l’aide du bouton ; voir Montage des capots des plateaux de coupe.
Répétez les opérations 1 à 3 pour les autres capots du plateau.
Réglez la barre d’attelage (Figure 5) du véhicule tracteur en position déployée ; voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Pour déterminer la position de la barre de remorquage de la tondeuse, inspectez le site en tenant compte des éléments suivants :
Pelouse irrégulière – raccourcissez la barre de remorquage.
Pelouse principalement plate – allongez la barre de remorquage.
Note: Vous devrez peut-être essayer de régler la barre de remorquage à une longueur intermédiaire si la surface présente un mélange de zones plates et de zones vallonnées.
Note: La barre de remorquage de la tondeuse possède 5 positions de réglage, vous permettant d'ajuster la longueur sur 20 cm.
Retirez les 2 contre-écrous à embase, les 2 vis d’assemblage et les 2 rondelles qui fixent le tube d’attelage au tube récepteur (Figure 6).
Réglez la position du tube d’attelage dans le tube récepteur en fonction de la position établie à la section Évaluation de la surface de travail.
Assemblez le tube d'attelage au tube récepteur au moyen des contre-écrous à embase, des vis d’assemblage et des rondelles que vous avez retirés à l’opération 1.
Serrez les écrous et les vis d'assemblage à un couple de 91 à 113 N·m.
Retirez la goupille fendue qui fixe la goupille d'attelage à la barre de remorquage, puis déposez la goupille d'attelage (Figure 7).
Déposez la bague à embase de l’anneau d’attelage (Figure 7).
Retirez les deux contre-écrous à embase et les deux vis qui fixent de support de chape à la barre de remorquage, puis déposez le support de chape (Figure 7).
Note: Conservez la goupille fendue, la goupille d'attelage, les contre-écrous à embase, les vis d'assemblage et le support de chape pour convertir la barre de remorquage à crochet d'attelage en barre de remorquage à goupille.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Moitié d'arbre d'entraînement de PDF (avant) | 1 |
Alignez le tube intérieur de la moitié arrière et le tube extérieur de la moitié avant de l'arbre d'entraînement de PDF, et emboîtez les tubes l'un dans l'autre (Figure 8).
Important: Les extrémités des tubes intérieur et extérieur de l'arbre de PDF ne peuvent s'emboîter que dans un sens ; ne forcez pas pour les emboîter.
Placez l'arbre d'entraînement de PDF sur l'appui prévu à cet effet sur le guide-flexible (Figure 9).
Déployez partiellement l’arbre d'entraînement de PDF pour accéder au graisseur situé près du centre de la protection intérieure de l’arbre (Figure 10).
Appliquez de la graisse sur le graisseur du joint de l’arbre d'entraînement télescopique, comme montré à la Figure 10.
Pièces nécessaires pour cette opération:
Cordon de verrouillage du plateau | 1 |
Note: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Puissance de sortie de PDF minimale nominale | 26 kW (35 ch) |
Régime de PDF recommandé | 540 tr/min |
Rotation de PDF | Sens horaire (vu de l'arrière du véhicule tracteur) |
Arbre de PDF | 34,8 mm de diamètre, 6 cannelures |
Pression hydraulique minimale | 137,90 bar |
Système de remorquage | Barre d’attelage et goupille – 25 mm de diamètre |
Anneau d’attelage |
Poids | 1354 kg | |
Poids à la flèche | 313 kg | |
Largeur | Position de tonte | 381 cm |
Position de transport – HDC de 13 mm | 218 cm | |
Hauteur | Position de tonte | 78 cm |
Position de transport | 193 cm | |
Longueur | Attelage entièrement déployé | 371 cm |
Largeur de coupe | 365 cm | |
Hauteur de coupe | 13 à 102 mm | |
Capacité de coupe | 9,7 km/h | 3,5 hectares/heure |
Vitesse de transport maximale | 30 km/h |
Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Contactez votre concessionnaire-réparateur ou distributeur agréé ou rendez-vous sur www.Toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.
Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées. Certaines législations imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type d'appareil. Le propriétaire de la machine doit assurer la formation de tous les utilisateurs et mécaniciens.
N'approchez pas avec les mains des zones de rotation de joint quand vous manipulez l'arbre d'entraînement de PDF.
Ne montez pas sur les arbres de PDF ou d'entraînement et ne passez pas au-dessus ni en dessous.
Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
Apprenez à arrêter la machine et le moteur rapidement.
N'utilisez pas d'adaptateurs de cannelures de PDF ni d'extensions.
Utilisez uniquement un véhicule tracteur ayant un régime de PDF maximal de 540 tr/min (soit 9 tours par seconde) pour la tondeuse.
Vérifiez que toutes les protections et tous les capots sont correctement montés et entretenus. Remplacez les protections ou capots manquants, endommagés ou usés avant d'utiliser la machine.
Assurez-vous que l'arbre d'entraînement de PDF ne touche pas la barre d'attelage.
Avant de tondre, vérifiez toujours que les lames, les boulons de lame et les ensembles de coupe sont en bon état de marche. Remplacez les boulons et les lames usés ou endommagés par paires pour ne pas modifier l'équilibre.
Inspectez la zone de travail et débarrassez-la de tout objet pouvant être projeté par la machine.
Vérifiez auprès du fournisseur ou constructeur du véhicule tracteur que ce dernier peut être utilisé avec une tondeuse de ce poids.
Avant d'utiliser la tondeuse, familiarisez-vous avec les commandes suivantes du véhicule tracteur :
Engagement de la PDF
Régime moteur/de PDF
Commande d'accessoire arrière (levage/abaissement)
Fonctionnement du distributeur auxiliaire
Embrayage
Commande d'accélérateur
Sélection de vitesses
Frein de stationnement
Important: Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du tracteur pour connaître les instructions d'utilisation.
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement Outcross pour tout renseignement sur les commandes et le fonctionnement, et pour plus d’informations sur la configuration du véhicule pour cet accessoire.
La tondeuse est conçue pour fonctionner avec un régime de PDF de 540 tr/min maximum. La plupart des véhicules tracteurs indiquent une position de 540 tr/min PDF sur le compte-tours.
Avant d'utiliser la tondeuse, trouvez un endroit dégagé et entraînez-vous à l'utiliser. Faites fonctionner le véhicule tracteur aux rapports et aux vitesses d'entraînement de PDF recommandés, et familiarisez-vous avec les caractéristiques de conduite du véhicule tracteur et de la tondeuse. Entraînez-vous à lever et abaisser les plateaux de coupe, à arrêter et démarrer l'entraînement de PDF, et à aligner la machine sur les passes précédentes. Les séances d'entraînement permettent de gagner en confiance pour utiliser la tondeuse et favorisent le recours aux bonnes techniques de tonte.
Un accessoire en fonctionnement peut entraîner des blessures.
Pour éviter les blessures, veillez toujours à désengager la PDF, serrer le frein de stationnement, couper le moteur, et retirer la clé avant de quitter le siège de l'utilisateur. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont en place avant de poursuivre votre tâche.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Si les pneus ne sont pas assez gonflés, la tondeuse sera moins stable pendant le transport. Celle-ci risque alors de se retourner et de vous blesser, parfois mortellement.
N'utilisez jamais la tondeuse si les pneus ne sont pas assez gonflés.
Contrôlez la pression des pneus chaque jour.
Elle doit être de 2,07 bar.
Si la pression des pneus n'est pas de 2,07 bar, gonflez ou dégonflez-les.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Si le véhicule tracteur est doté d'un arbre d'entraînement, déposez-le.
Faites tourner la moitié avant de la protection de l'arbre de PDF d’un tour complet (Figure 16).
Note: Nettoyez ou remplacez la protection de l'arbre si elle ne tourne pas librement.
Faites coulisser la moitié avant de la protection de l'arbre de PDF pour vérifiez qu’elle bouge librement (Figure 16).
Note: Nettoyez ou remplacez la protection de l'arbre si elle ne coulisse pas librement.
Reposez l’arbre d'entraînement si vous l’avez déposé du véhicule tracteur ; voir Accouplement de l'arbre d'entraînement à la PDF.
Vérifiez que la chaîne de retenue est bien installée entre la protection avant d’arbre de PDF et une partie fixe du véhicule tracteur (Figure 17).
Vérifiez que la chaîne de retenue est bien reliée à la protection arrière de l’arbre de PDF, aux protections des arbres d'entraînement et au cadre de la tondeuse (Figure 18 et Figure 21).
Vérifiez que les 7 colliers fixent solidement les protections des arbres d'entraînement au centre et aux boîtiers d’engrenages des plateaux (Figure 22).
Garez la machine sur un sol plat et horizontal, placez le levier de changement de vitesses au POINT MORT.
Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Retirez la goupille et pivotez le cric de la barre de remorquage à la verticale (Figure 23).
Alignez le trou de la barre de remorquage et le trou du cric (Figure 23).
Insérez la goupille dans les trous de la barre de remorquage et du cric (Figure 23).
Tournez la manivelle du cric jusqu’à ce que le cric supporte tout le poids de la tondeuse.
Calez les deux roues de la tondeuse (Figure 24).
Débranchez les flexibles hydrauliques et détachez l'arbre d'entraînement de PDF du véhicule tracteur.
Désaccouplez l’attelage de la barre de remorquage.
Éloignez le véhicule tracteur de la tondeuse en ligne droite.
Assurez-vous que la tondeuse est solidement attelée au véhicule tracteur.
Tournez la manivelle de cric pour relever entièrement l’appui de cric ; voir Figure 23 à la section Soutenir la tondeuse avec le cric.
Retirez la goupille et pivotez le cric de la barre de remorquage à l’horizontale.
Alignez le trou de la barre de remorquage et le trou du cric.
Insérez la goupille dans les trous de la barre de remorquage et du cric.
Vérifiez que la tondeuse repose bien sur le cric de la barre de remorquage ; voir la section Soutenir la tondeuse avec le cric.
Abaissez l’attelage 3 points ; voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
S'ils sont présents, retirez la goupille à anneau, l'axe de chape et le tirant supérieur de l'attelage 3 points du support de tirant supérieur (Figure 25).
Écartez complètement les bras stabilisateurs (Figure 26) ; voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Si votre tondeuse est équipée d'une barre de remorquage à goupille, retirez la goupille fendue et la goupille d'attelage de la barre de remorquage.
Si votre véhicule tracteur est doté d'un crochet d'attelage, ouvrez le crochet.
Diamètre du trou de la goupille d'attelage : 31,75 mm.
Hauteur de travail : 33,4 à 40 cm ; voir la Figure 27.
Vérifiez que la barre d'attelage n'interfère pas avec l'arbre d'entraînement de PDF.
À l’aide de la manivelle, élevez ou abaissez le cric de la barre de remorquage et alignez la barre de remorquage sur la barre ou le crochet d’attelage (Figure 28).
Levez complètement l’attelage 3 points ; voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Note: Verrouillez l'attelage 3 points (selon l'équipement).
Alignez la barre ou le crochet d’attelage du véhicule tracteur sur la barre de remorquage de la tondeuse (Figure 28).
Placez le levier de changement de vitesses au POINT MORT, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Fixez la barre de remorquage comme suit :
Si votre tondeuse est équipée d'une barre de remorquage à goupille, insérez la goupille d'attelage dans les trous de la barre de remorquage et de la barre d’attelage, et fixez la goupille avec la goupille fendue (Figure 29).
Si votre véhicule tracteur est doté d'un crochet d'attelage, fermez le crochet pour le verrouiller.
Relevez complètement le cric (Figure 29).
Retirez la goupille qui fixe le cric à la barre de remorquage, faites pivoter le cric à l’horizontale et fixez-le à la barre de remorquage à l’aide de la goupille (Figure 29).
Alignez le raccord rapide de l’arbre d'entraînement de PDF et l’arbre de sortie de la PDF (Figure 30).
Repoussez la bague de blocage du raccord rapide vers l’arrière (Figure 31).
Tout en repoussant la bague de blocage, tirez la chape de l'arbre d'entraînement de PDF vers l’avant et faites glisser la douille du raccord par-dessus les cannelures de l’arbre de sortie de PDF (Figure 31).
Vérifiez que la bague de blocage du raccord rapide s'enclenche complètement dans la rainure de l'arbre de sortie de PDF.
Vérifiez que la protection recouvre la chape de l'arbre d'entraînement (Figure 31).
Attachez la chaîne de retenue à une partie fixe du véhicule tracteur (Figure 32).
Important: Vérifiez que la chaîne de retenue est suffisamment détendue pour vous permettre de faire tourner la machine dans les deux sens.
Identifiez les raccords rapides correspondant aux circuits de levage et d'abaissement de l'accessoire arrière pour le véhicule tracteur.
Retirez les capuchons de protection des raccords rapides du véhicule tracteur.
Retirez le capuchon noir du raccord rapide du flexible de déploiement de vérin de la tondeuse.
Raccordez le flexible de déploiement de vérin à raccord rapide au circuit d’abaissement d’accessoire arrière à raccord rapide (Figure 33).
Retirez le capuchon rouge du raccord rapide du flexible de rétraction de vérin de la tondeuse.
Raccordez le raccord rapide du flexible de rétraction du vérin au circuit de levage d’accessoire arrière à raccord rapide.
Acheminez le cordon de verrouillage du plateau du guide-flexible au siège de l'utilisateur (Figure 34).
Important: Laissez le cordon suffisamment détendu pour que la tondeuse puisse tourner complètement à gauche et à droite derrière le véhicule tracteur sans ajouter de tension sur le cordon, mais sans pour autant qu'il touche l'arbre d'entraînement de PDF.
Attachez le cordon au composant du châssis fixe du véhicule tracteur, par exemple le montant de l’arceau de sécurité (ROPS) (Figure 34).
Important: N'attachez pas le cordon de verrouillage du plateau au siège, au volant ou à la poignée d'une commande.
Retirez les cales des roues de la tondeuse.
Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des accidents pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels et peut les prévenir.
Portez des vêtements appropriés, y compris une protection oculaire, un pantalon, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les et ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux pendants.
N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Ne transportez jamais de passagers sur la tondeuse et tenez tout le monde, y compris les animaux, à l'écart de la machine pendant le travail.
N'utilisez la machine que si la visibilité est bonne pour éviter les trous ou autres dangers cachés.
Avant de mettre le moteur en marche, assurez-vous que tous les embrayages sont au point mort, que la PDF est désengagée, que le frein de stationnement est serré et que vous êtes au poste d'utilisation.
N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces rotatives. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture d'éjection.
Avant de faire marche arrière, vérifiez que la voie est libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire.
Soyez prudent à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de vous masquer la vue.
Ne faites pas fonctionner la PDF alors que les plateaux sont levés au-dessus de la position de levage partiel-arrêt.
Arrêtez la tondeuse quand vous ne tondez pas.
Arrêtez la machine, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles avant d'examiner l'accessoire si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.
Ralentissez et faites preuve de prudence quand vous changez de direction, ainsi que pour traverser des routes et des trottoirs avec la machine. Cédez toujours la priorité.
Ralentissez sur les routes et surfaces accidentées.
La tondeuse est lourde. Lorsqu'elle est accouplée à un véhicule tracteur et en position levée, son poids affecte la stabilité, le freinage et la direction. Faites preuve de prudence pour la transporter d'une zone de travail à une autre.
Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.
Avant de quitter la position d'utilisation (et notamment avant d'ajuster la hauteur de coupe), procédez comme suit :
Assurez-vous que la PDF est désengagée.
Garez la machine sur un sol plat et horizontal.
Serrez le frein de stationnement.
Abaissez les plateaux de coupe.
Coupez le moteur et enlevez la clé.
Attendez l'arrêt de toutes les pièces en mouvement avant de quitter la machine.
N'utilisez pas la machine si la foudre menace.
Utilisez uniquement les accessoires, équipements et pièces de rechange agréés par The Toro® Company.
Pour démonter ou réparer les pièces en acier de l'arbre d’entraînement de PDF (tubes, roulements, joints, etc.), adressez-vous à votre concessionnaire Toro agréé. La dépose et la repose de composants aux fins de réparation risque d’endommager certaines pièces si la procédure n’est pas réalisée par des techniciens qualifiés et à l’aide d’outils spécialisés.
N'utilisez pas la tondeuse si les protections des arbres de PDF ou d'entraînement ne sont pas en place.
Faites tourner la machine avec précaution afin que les roues du véhicule tracteur ne viennent pas toucher l'arbre d'entraînement de PDF.
Attachez bien les flexibles hydrauliques, les câbles électriques, les cordons et autres éléments afin qu'ils ne touchent pas la protection de l’arbre d'entraînement de PDF.
Les pentes augmentent significativement les risques de perte de contrôle et de retournement de la machine pouvant entraîner des accidents graves, voire mortels. Vous êtes responsable de la sécurité d'utilisation de la machine sur les pentes. L'utilisation de la machine sur une pente, quelle qu'elle soit, demande une attention particulière.
Vous devez lire et comprendre les instructions relatives à l'utilisation sur les pentes qui figurent dans le manuel et sur le véhicule tracteur.
Vous devez évaluer l'état du terrain, l'étudier et le baliser pour déterminer si la pente permet d'utiliser la machine sans risque. Faites toujours preuve de bon sens et de discernement quand vous réalisez cette étude.
Lisez les instructions ci-dessous relatives à l'utilisation de la machine sur les pentes et examinez votre environnement afin de déterminer si les conditions d'utilisation existantes et le site se prêtent à l'utilisation de la machine. Les variations de terrain peuvent modifier le fonctionnement de la machine sur les pentes.
Évitez de démarrer, de vous arrêter ou de tourner sur les pentes. Évitez de changer soudainement de vitesse ou de direction. Tournez lentement et graduellement.
N'utilisez pas la machine si la motricité, la direction ou la stabilité sont compromises.
Enlevez ou balisez les obstacles tels que fossés, trous, ornières, bosses, rochers ou autres dangers cachés. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain. Les irrégularités du terrain peuvent provoquer le retournement de la machine.
Tenez compte du fait que la motricité de la machine peut être réduite sur l'herbe humide, en travers des pentes ou dans les descentes. La perte d'adhérence des roues motrices peut faire patiner la machine et entraîner la perte du freinage et de la direction.
Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez la machine près de fortes dénivellations, de fossés, de berges, d'étendues d'eau ou autres dangers. La machine pourrait se retourner brusquement si une roue passe par-dessus une dénivellation quelconque et se retrouve dans le vide, ou si un bord s'effondre. Établissez une zone de sécurité entre la machine et tout danger potentiel.
Identifiez les dangers potentiels depuis le bas de la pente. Si vous constatez la présence de dangers, tondez la pente avec une tondeuse autotractée.
Dans la mesure du possible, gardez la ou les unités de coupe abaissées au sol quand vous utilisez la machine sur des pentes. La machine peut devenir instable si vous levez la ou les unités de coupe pendant son déplacement sur une pente.
Soyez particulièrement prudent quand vous utilisez d'autres accessoires, Ils peuvent modifier la stabilité et entraîner la perte du contrôle de la machine. Laissez toujours la machine en prise quand vous descendez des pentes. Ne descendez pas les pentes en roue libre (ne s'applique qu'aux machines à transmission par engrenages).
Vérifiez que la PDF est en position ARRêT ; voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Amenez la tondeuse sur une surface plane, suffisamment grande pour accueillir les plateaux de coupe.
Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité.
Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position LEVAGE ; voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Les plateaux de coupe peuvent se soulever légèrement et la pression sur les verrous de plateaux diminue.
Tirez et maintenez le cordon de verrouillage du plateau (Figure 35).
Les verrous de plateaux s'ouvrent.
Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position ABAISSEMENT ; voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Les plateaux de coupe s’abaissent au sol (Figure 36).
Une fois les plateaux complètement abaissés, relâchez le cordon et la commande d'accessoire.
Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position FLOTTEMENT ; voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Utilisez cette procédure pour élever légèrement les plateaux de coupe quand vous tournez en fin de passe.
Pour savoir comment utiliser la commande d'accessoire arrière, voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position LEVAGE.
Les plateaux se lèvent et les goupilles de levage touchent la partie de levage partiel-arrêt des verrous de plateaux.
Note: Ne tirez pas sur le cordon de verrouillage du plateau.
Tournez le véhicule tracteur et alignez-le pour la prochaine passe de tonte.
Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position ABAISSEMENT.
Pour savoir comment utiliser la commande de PDF et d'accessoire arrière, voir le Manuel de l'utilisateur du véhicule tracteur.
Amenez la tondeuse sur une surface plane.
Coupez la PDF.
Tirez et maintenez le cordon de verrouillage du plateau (Figure 38).
Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position LEVAGE.
Les plateaux de coupe se lèvent à la position de TRANSPORT (Figure 39).
Une fois les plateaux sont complètement levés, relâchez le cordon et la commande d'accessoire.
Les verrous de plateaux bloquent les goupilles de plateaux (Figure 40).
Déplacez la commande du circuit d’accessoire arrière à la position ABAISSEMENT jusqu’à ce que les verrous de plateaux supportent le poids des plateaux.
Si la tondeuse est accouplée au véhicule tracteur, procédez comme suit :
Assurez-vous que la PDF est désengagée.
Si les plateaux de coupe sont en position de transport, abaissez-les ; voir la section Abaissement des plateaux de coupe de la position de transport.
Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé, et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Déterminez à quelle hauteur vous souhaitez tondre l'herbe.
Desserrez les 4 contre-écrous qui fixent les 4 dispositifs de réglage de hauteur de coupe (Figure 41) du plateau de coupe.
Sur l’un des rouleaux du plateau, tournez la vis du dispositif de réglage pour lever ou abaisser le plateau de coupe, jusqu’à ce que le pointeur soit en face de la hauteur de coupe que vous avez déterminée à l’opération 2.
Serrez les contre-écrous des 2 dispositifs de réglage de hauteur de coupe.
Répétez les opérations 4 et 5 sur les dispositifs de réglage hauteur de coupe de l’autre rouleau.
Répétez les opérations 3 à 6 pour les autres plateaux.
Sur le véhicule tracteur, choisissez un RAPPORT BAS ou la GAMME BASSE.
Conduisez la machine lentement et tournez le volant pour prendre le virage serré.
Important: Ne dépassez pas un angle de 75° entre le véhicule tracteur et la tondeuse.
Dans le virage, vérifiez l’écart entre la roue du véhicule tracteur et les composants de la tondeuse (Figure 43).
Note: Si la roue est trop proche de la tondeuse, tournez plus progressivement.
Avant de quitter la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement.
Ne montez pas sur l’arbre d'entraînement et ne passez pas au-dessus ni en dessous.
N'utilisez pas la chaîne de retenue de la protection d’arbre de PDF pour soutenir l'arbre lors du transport ou du remisage de la tondeuse.
Ne faites pas reposer l'arbre de PDF sur le sol.
Ne laissez pas les protections d'arbre de PDF se détacher.
Maintenez toutes les pièces de la machine en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées.
Remplacez tous les autocollants usés, endommagés ou manquants.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après chaque utilisation |
|
Levez les plateaux de coupe et lavez-les soigneusement.
Important: Levez et verrouillez les plateaux avant de charger la tondeuse sur la remorque ou de la décharger.
Procédez avec prudence pour charger la machine sur une remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger.
Utilisez des rampes d'une seule pièce pour charger la machine sur une remorque ou un camion.
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du châssis de remorquage et du véhicule tracteur pour connaître les points d'attache de la machine.
Conduisez le véhicule tracteur sur la rampe.
Coupez le moteur, enlevez la clé et serrez le frein de stationnement.
Abaissez le cric.
Arrimez la machine près des roues à l'aide de sangles, de chaînes ou de câbles.
Note: Reportez-vous à la réglementation locale concernant les exigences d'arrimage.
Fixez des cales au niveau des roues de la machine sur le plateau de la remorque ou du camion.
Assurez-vous que l'arbre d'entraînement de PDF est accouplé à un véhicule tracteur ou fixé à la barre de remorquage de la tondeuse.
Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité.
Retirez la clé du commutateur d'allumage avant tout entretien.
Si les plateaux de coupe sont levés mais pas verrouillés, ils risquent de s'abaisser soudainement et de vous blesser gravement ou de blesser personnes à proximité.
Levez complètement les plateaux de coupe et vérifiez que les goupilles de tous les bras de levage s'enclenchent dans les verrous.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 50 premières heures de fonctionnement |
|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Après chaque utilisation |
|
Toutes les 50 heures |
|
Toutes les 500 heures |
|
Avant le remisage |
|
Une fois par an |
|
Soulevez la tondeuse au niveau des demi-essieux, comme illustré à la Figure 45.
Utilisez des chandelles pour soutenir la tondeuse.
Alignez les verrous du capot de plateau et les trous du plateau de coupe (Figure 47).
Installez le capot sur le plateau de coupe (Figure 47).
Fixez le capot (Figure 47) comme suit :
Tondeuses non CE : vissez le bouton à travers le capot et dans le plateau de coupe, puis serrez le bouton.
Tondeuses CE : vissez le boulon dans le plateau de coupe et serrez le boulon.
Fixez les 3 verrous du capot au plateau de coupe (Figure 47).
Répétez les opérations 1 à 4 pour les autres capots que vous avez déposés (Figure 47).
Graisse au lithium nº 2
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur les 3 graisseurs à l’extrémité avant de l’arbre d'entraînement de PDF (Figure 48).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur les 7 graisseurs des cardans de l’arbre d'entraînement comme illustré à la Figure 50.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur les 6 graisseurs des joints coulissants de la protection d’arbre d'entraînement, comme montré à la Figure 51.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur le graisseur au niveau des 3 axes de chaque plateau de coupe (Figure 53).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Appliquez la graisse spécifiée sur les graisseurs au niveau des 2 tendeurs de courroie de chaque plateau de coupe.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Matériel fourni par le client : produit d'étanchéité au PTFE pour filetage et petite pompe à main.
Liquide pour tracteur Toro Premium
Liquide hydraulique pour tracteur Mobilfluid™ 424
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Retirez la jauge de l’orifice au sommet du boîtier d’engrenages central (Figure 57 ou Figure 58).
Vérifiez le niveau de liquide indiqué sur la jauge (Figure 57 ou Figure 58).
Il doit se situer entre les repères maximum et minimum de la jauge.
Note: Faites l’appoint de lubrifiant au besoin pour amener le niveau entre les repères maximum et minimum ; voir Remplissage du boîtier d'engrenages central ou Remplissage du boîtier d'engrenages de plateau de coupe.
Nettoyez les filetages de la jauge et du bouchon de remplissage, puis enduisez-les de produit d'étanchéité pour filetage au PTFE.
Revissez et serrez la jauge dans l’orifice de remplissage (Figure 57 ou Figure 58).
Répétez les opérations 1 à 4 pour les boîtiers d'engrenages du plateau.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 50 premières heures de fonctionnement |
|
Une fois par an |
|
En vous servant du trou d’accès sur la plaque de cadre inférieure de la tondeuse, placez un bac de vidange sous le trou (Figure 60).
Déposez le bouchon de vidange creux de l’orifice de vidange sur le boîtier d'engrenages central et vidangez tout le lubrifiant (Figure 60).
Nettoyez le filetage du bouchon de vidange, puis enduisez-le de produit d'étanchéité pour filetage au PTFE.
Remettez et serrez le bouchon de vidange dans l'orifice de vidange.
Capacité du boîtier d'engrenages central : 2 484 ml
Retirez la jauge de l’orifice au sommet du boîtier d’engrenages central et essuyez-la (Figure 61).
Enlevez le bouchon de remplissage de l’orifice de remplissage en haut du boîtier d’engrenages (Figure 61).
Versez 2 484 ml du lubrifiant pour engrenages spécifié par l'orifice de remplissage (Figure 61).
Vissez la jauge dans l’orifice, ressortez-la et vérifiez le niveau de lubrifiant (Figure 61).
Il doit se situer entre les repères maximum et minimum de la jauge.
Note: Faites l’appoint de lubrifiant au besoin pour amener le niveau entre les repères maximum et minimum.
Nettoyez les filetages de la jauge et du bouchon de remplissage, puis enduisez-les de produit d'étanchéité pour filetage au PTFE.
Revissez et serrez la jauge dans l’orifice de remplissage (Figure 61).
Remettez et serrez le bouchon de remplissage dans l'orifice de remplissage (Figure 61).
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 50 premières heures de fonctionnement |
|
Une fois par an |
|
Capacité du boîtier d'engrenages de plateau : 1 064 ml
Versez 1 064 ml du lubrifiant pour engrenages spécifié dans le boîtier d'engrenages par l'orifice de la jauge (Figure 63).
Vissez la jauge dans l’orifice, ressortez-la et vérifiez le niveau de lubrifiant (Figure 63).
Il doit se situer entre les repères maximum et minimum de la jauge.
Note: Faites l’appoint de lubrifiant au besoin pour amener le niveau entre les repères maximum et minimum.
Nettoyez le filetage de la jauge, puis enduisez-le de produit d'étanchéité pour filetage au PTFE.
Revissez et serrez la jauge dans l’orifice de remplissage (Figure 63).
Répétez les opérations 1 à 4 pour les autres boîtiers d'engrenages de plateau.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 50 premières heures de fonctionnement |
|
Les courroies d'entraînement des lames, qui sont tendues par les poulies de tension à ressort, sont durables. Elles commencent toutefois à s'user après de longues heures d'utilisation. Les courroies peuvent montrer les signes d’usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la tonte, bords effilochés, traces de brûlures et fissures, et mauvaise qualité de coupe. Remplacez les courroies si vous remarquez ce genre de problème.
Déposez les capots du plateau de coupe ; voir Dépose des capots des plateaux de coupe.
Contrôlez les courroies (la petite et la longue) pour vous assurer qu'elles ne sont pas endommagées ni excessivement usées.
Remplacez les courroies endommagées ou usées ; voir Remplacement des courroies de la tondeuse.
Reposez les capots de plateau de coupe ; voir Montage des capots des plateaux de coupe.
Note: Vous devez déposer la longue courroie pour remplacer la petite courroie.
Déposez les couvercles de courroie ; voir Dépose des capots des plateaux de coupe.
Au moyen d’une barre de levier ou d’un outil similaire, faites tourner le tendeur de la longue courroie dans le sens antihoraire et déchaussez la courroie de la poulie de tendeur (Figure 65).
Déchaussez la longue courroie de la poulie d'entraînement, de la poulie d’axe central et de la poulie d’axe droit (Figure 65).
Déposez la courroie de la tondeuse.
Note: Vous devrez peut-être faire tourner la courroie pour la retirer de la poulie d'axe central.
Déposez les couvercles de courroie ; voir Dépose des capots des plateaux de coupe.
Si la longue courroie est installée, déposez-la ; voir Dépose de la longue courroie.
Au moyen d’une barre de levier ou d’un outil similaire, faites tourner le tendeur de la petite courroie dans le sens antihoraire et déchaussez la courroie de la poulie de tendeur (Figure 66).
Déchaussez la petite courroie de la poulie d'entraînement, de la poulie d’axe central et de la poulie d’axe droit.
Déposez la courroie de la tondeuse.
Note: Vous devrez peut-être faire tourner la courroie pour la retirer de la poulie d'axe central.
Acheminez la petite courroie autour de la poulie d'axe gauche et dans la rainure inférieure de la poulie d'axe central (Figure 67).
Au moyen d’une barre de levier ou d’un outil similaire, faites tourner le tendeur de courroie dans le sens antihoraire et chaussez la courroie sur la poulie de tendeur (Figure 67).
Acheminez la longue courroie autour de la poulie d'entraînement, dans la gorge supérieure de la poulie d’axe central, et autour de la poulie d’axe droit (Figure 68).
Au moyen d’une barre de levier ou d’un outil similaire, faites tourner le tendeur de courroie dans le sens antihoraire et chaussez la courroie sur la poulie de tendeur (Figure 68).
Reposez les capots de plateau de coupe ; voir Montage des capots des plateaux de coupe.
Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de tonte, pour obtenir une coupe nette sans arracher ni déchiqueter les brins d'herbe. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies.
Vérifiez chaque jour l'état, l'usure et l'affûtage des lames. Aiguisez les lames au besoin. Remplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames Toro d'origine.
Les lames de la tondeuse sont très coupantes et peuvent vous blesser.
Portez des gants en cuir épais ou résistants aux coupures pour faire l'entretien des lames.
Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.
Contrôlez l'usure et l'état des lames régulièrement.
Remplacez les lames usées ou endommagées.
Note: La tondeuse doit être accouplée au véhicule tracteur pour faire l'entretien des lames.
Désengagez la PDF, amenez la machine sur un sol plat et horizontal, et serrez le frein de stationnement.
Levez les plateaux de coupe et verrouillez-les en position, puis coupez le moteur et enlevez la clé (Figure 69).
Orientez la lame comme montré à la Figure 70.
Nettoyez la surface inférieure du plateau de coupe adjacente au bord de coupe, à l’arrière de la lame (Figure 71).
À l’aide d’une équerre combinée, mesurez la distance entre la surface propre du plateau et la pointe de la lame (Figure 72).
Notez cette mesure .
Tournez la lame à 180° (Figure 72).
Mesurez la distance entre la surface propre du plateau et la pointe de la lame (Figure 72).
Notez cette mesure .
Si la différence entre les mesures relevées aux opérations 4 et 6 dépasse 3 mm, la lame est faussée et vous devez la remplacer ; voir Dépose des lames et Montage des lames.
Répétez les opérations 3 à 5 pour les autres lames du plateau de coupe, ou les opérations 1 à 6 pour les autres plateaux de coupe.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Examinez le tranchant des lames (Figure 73). Si les lames sont émoussées ou présentent des indentations, déposez-les et affûtez-les. Voir Affûtage des lames.
Inspectez les lames, en particulier l'ailette (Figure 73). Remplacez immédiatement toute lame endommagée, usée ou qui présente une entaille (Figure 73).
Si la lame est trop usée, une entaille se forme entre l'ailette et la partie plane. La lame peut alors se briser et un morceau peut être projeté du dessous de la machine, vous blessant gravement ou une personne à proximité.
Contrôlez l'usure et l'état des lames régulièrement.
N'essayez jamais de redresser une lame faussée ou de souder une lame brisée ou fendue.
Remplacez les lames usées ou endommagées.
Remplacez les lames si elles ont heurté un obstacle, et si elles sont déséquilibrées ou faussées. Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des lames Toro d'origine. Les lames d'autres constructeurs peuvent entraîner la non conformité aux normes de sécurité.
Le contact avec une lame tranchante peut causer des blessures graves.
Portez des gants ou enveloppez la lame d'un chiffon.
Lors de l'affûtage, des morceaux de lame peuvent être projetés et causer des blessures graves.
Portez une protection oculaire adéquate pour affûter les lames.
Aiguisez le tranchant à chaque extrémité de la lame (Figure 75).
Note: Veillez à conserver l'angle de coupe d'origine. Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame.
Vérifiez l'équilibre de la lame en la plaçant sur un équilibreur (Figure 76).
Note: Si la lame reste horizontale, elle est équilibrée et peut être utilisée. Si la lame est déséquilibrée, limez un peu l'extrémité de l'ailette seulement (Figure 77). Répétez la procédure jusqu'à ce que la lame soit équilibrée.
Placez la lame sur l'axe (Figure 77).
Important: Pour une coupe correcte, l'ailette de la lame doit être tournée vers le haut et dirigée vers l'intérieur du plateau de coupe.
Montez la plaque anti-scalp et le boulon de lame (Figure 77).
Important: Les boulons de lame ont un filetage à gauche.
Serrez le boulon de la lame à un couple de 115 à 150 N·m.
L'inclinaison du plateau de coupe est réglée en usine de sorte que l’arrière du plateau est plus haut que l’avant.
Préparation au réglage de l’inclinaison du plateau de coupe
Matériel fourni par le client : une entretoise en bois de 51 mm
Pour chaque plateau de coupe dont vous réglez l’inclinaison, placez la lame centrale comme montré à la Figure 78.
Abaissez les plateaux de coupe au sol.
Desserrez l’écrou qui fixe le bloc de réglage de hauteur de coupe (Figure 79).
Déplacez le dispositif de réglage de hauteur de coupe vers le haut ou le bas jusqu’à ce que le haut du bloc de réglage soit à 124 mm du sol (Figure 79).
Répétez les opérations 1 et 2 pour les autres dispositifs de réglage de hauteur de coupe.
Matériel fourni par le client : une entretoise en bois de 51 mm
À l’arrière du plateau de coupe, soulevez le déflecteur arrière et placez l'entretoise en bois de 51 mm entre l’extrémité arrière de la lame centrale et le sol (Figure 80).
Vous devez sentir une légère résistance quand vous glissez l'entretoise entre la lame et le sol.
Si le jeu est trop grand entre la lame et le sol, abaissez le plateau à l'aide des dispositifs de réglage de hauteur de coupe.
Si vous n'arrivez pas à insérer l'entretoise en bois entre la lame et le sol, élevez le plateau à l'aide des 4 dispositifs de réglage de hauteur de coupe.
Mesurez la distance entre le haut du bloc de réglage et le sol (Figure 81).
Tournez le dispositif de réglage de hauteur de coupe jusqu'à obtenir les résultats suivants :
Le jeu entre le bloc de hauteur de coupe et le sol est identique aux 4 emplacements.
L'entretoise en bois passe juste entre la lame centrale et le sol.
Desserrez les 2 vis à tête creuse qui fixent le pointeur au bloc de réglage de hauteur de coupe, alignez le pointeur sur le repère de 5 cm sur l’autocollant, puis resserrez les vis (Figure 82).
Répétez l’opération 3 pour les autres dispositifs de réglage de hauteur de coupe.
Sur le rouleau arrière, élevez les dispositifs de réglage de hauteur de coupe gauche et droit jusqu’au repère de 5,7 cm sur l’autocollant (Figure 83).
Desserrez les vis à tête creuse qui fixent les 2 pointeurs au bloc de réglage de hauteur de coupe, alignez les pointeurs sur le repère de 5 cm sur l’autocollant, puis resserrez les vis (Figure 84).
Serrez les 4 écrous qui fixent les 4 blocs de réglage de hauteur de coupe (Figure 82 et Figure 84) sur les rouleaux avant et arrière à 322 N·m.
À la fin de la saison de tonte ou si la machine doit être remisée pendant une durée prolongée, effectuez les entretiens préventifs suivants :
Avant de quitter la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement.
Nettoyez les saletés ou la graisse éventuellement accumulées sur la machine et les pièces mobiles.
Lubrifiez tous les graisseurs.
Retouchez les éraflures éventuelles sur les surfaces peintes.
Remplacez les autocollants manquants ou endommagés.
Dans la mesure du possible, remisez la tondeuse dans un bâtiment sec et sécurisé. Si vous n'avez pas la possibilité de remiser la machine à l'intérieur, recouvrez-la d'une housse ou d'une bâche robuste que vous fixerez solidement.