Versión de software: A.5 y A.6

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura. Lea el Manual del operador para obtener más información.

Botones de la pantalla

g238407

Pantalla de inicio: Bloqueo remoto deshabilitado

La advertencia "Bloqueo remoto deshabilitado" aparecerá si usted deshabilitó el sistema de bloqueo remoto.

g270157

Consulte Ajustes del bloqueo remoto para habilitar el sistema de bloqueo remoto

Opciones de la pantalla de Inicio

Pantalla de Información principal

Esta es la primera pantalla que aparece después de la pantalla de presentación inicial. Para navegar entre las pantallas use las teclas de flecha izquierda y derecha.

g270081
g270083

Indicador de estado del bloqueo remoto

Deshabilitado (negro)Habilitado (verde)
GraphicGraphic

Pulse el botón 1 para cambiar entre las funciones de tubos: tiro, empuje, punto muerto o carga manual de tubos.

g236826

Pulse los botones 2 y 3 para seleccionar una fila.

g236827

En el modo de carga manual, utilice los botones 2 y 3 para seleccionar una fila o para cargar el tubo en la sarta de perforación.

g236825

Pulse el botón 5 para cambiar entre fuerza de empuje, velocidad de perforación (rpm), y par de rotación.

Utilice los botones 6 y 7 para establecer límites para la velocidad de perforación (rpm), el par de rotación, y la fuerza de empuje.

g236824

Pantalla de inicio SmartTouch

El modo SmartTouch permite al operador cargar y descargar tubos desde el portatubos con menos operaciones del joystick, con el fin de reducir el cansancio del operador.

Utilice la Pantalla de Ajustes de carro para activar y desactivar el modo SmartTouch.

Note: El icono de Empuje/Tiro tiene un fondo verde cuando está activado el modo SmartTouch, y aparece una cinta en la parte inferior de la pantalla que indica la secuencia de pasos.

Important: No cambie entre los modos de Empuje/Tiro durante la operación seleccionada. Utilice el modo de punto muerto (manual) para cambiar entre Empuje/Tiro; consulte Pantalla de Ajustes de carro para desactivar el modo SmartTouch.

Tiro de tubos en el modo SmartTouch

Inicie el modo SmartTouch con el conjunto de leva en la posición de reposo.

g236957
  1. Pulse el botón 1 para seleccionar la opción Tirar del tubo (Figura 10).

  2. Pulse los botones 2 y 3 para seleccionar la fila en la que desea colocar el tubo (Figura 10).

    g238157
  3. Mantenga pulsado el botón inferior derecho del joystick izquierdo (Figura 9) hasta que el elevador baje, el conjunto de leva gire hacia el puesto del operador, y los brazos se extiendan completamente (Figura 12).

    g236958
    g239743
  4. Suelte el botón para continuar con el paso siguiente de la secuencia (Figura 13).

    g236959
  5. Desconecte el tubo; consulte Retirada de los tubos de perforación en el Manual del operador.

  6. Mantenga pulsado el botón inferior izquierdo del joystick izquierdo para agarrar el tubo (Figura 14 y Figura 15) y suelte el botón.

    g238156
    g210519
  7. Mantenga pulsado el botón inferior derecho del joystick izquierdo (Figura 9) hasta que los brazos se retraigan totalmente (Figura 17).

    g236960
    g210521
  8. Suelte el botón para continuar con el paso siguiente de la secuencia (Figura 18).

    g236961
  9. Mantenga pulsado el botón inferior derecho del joystick izquierdo (Figura 9) hasta que el conjunto de leva gire a la fila seleccionada debajo del portatubos (Figura 19).

    g210523
  10. Suelte el botón para continuar con el paso siguiente de la secuencia (Figura 20).

    g236962
  11. Mantenga pulsado el botón inferior derecho del joystick izquierdo (Figura 9) hasta que el elevador coloque el tubo en el portatubos y la leva gire a la posición de reposo (Figura 21).

    g210525
  12. Suelte el botón para iniciar de nuevo el proceso de tiro de tubos.

Empuje de tubos en el modo SmartTouch

Inicie el modo SmartTouch con el conjunto de leva en la posición de reposo.

g236957
  1. Pulse el botón 1 para seleccionar Empujar tubo (Figura 23).

  2. Pulse los botones 2 y 3 para seleccionar la fila de la que desea obtener el tubo (Figura 23).

    g238158
  3. Mantenga pulsado el botón inferior derecho del joystick izquierdo (Figura 22) hasta que el conjunto de leva gire a la fila seleccionada y el tubo baje al hueco (Figura 25).

    g236963
    g210463
  4. Suelte el botón para continuar con el paso siguiente de la secuencia (Figura 26).

    g236964
  5. Mantenga pulsado el botón inferior derecho del joystick izquierdo (Figura 22) hasta que el conjunto de leva gire hacia delante del todo hasta el soporte y los elevadores levanten el tubo restante hasta el portatubos (Figura 27).

    g210465
  6. Suelte el botón para continuar con el paso siguiente de la secuencia (Figura 28).

    g236965
  7. Mantenga pulsado el botón inferior derecho del joystick izquierdo (Figura 22) hasta que los brazos se extiendan (Figura 29).

    g210528
  8. Suelte el botón para continuar con el paso siguiente de la secuencia (Figura 30).

    g236966
  9. Haga la conexión entre los tubos; consulte Añadir tubos de perforación en el Manual del operador.

  10. Mantenga pulsado el botón inferior del joystick (Figura 31) para liberar el tubo (Figura 32), y suelte el botón.

    g238156
    g238411
  11. Mantenga pulsado el botón inferior derecho del joystick izquierdo (Figura 22) hasta que los brazos se retraigan y el conjunto de leva vuelva a su posición de reposo (fila 3) (Figura 34).

    g236967
    g238409
  12. Suelte el botón para iniciar de nuevo el proceso de empuje de tubos. El conjunto de leva va a la fila seleccionada en el paso 2 de Empuje de tubos en el modo SmartTouch.

Carga manual de tubos

El modo de carga manual de tubos le permite cargar y descargar tubos desde el conjunto de leva cuando se gira fuera del portatubos.

Note: Se necesitan 2 personas para cargar los tubos en el conjunto de leva.

g238408
  1. Ponga la máquina en modo de carga manual; consulte Pantalla de Ajustes de carro.

  2. Utilice los botones 2 y 3 para seleccionar el punto en que desea colocar el tubo; una fila o la sarta de perforación (Figura 36).

    g238311
  3. Eleve el elevador (Figura 37).

  4. Mueva el dial de giro de la leva hacia ARRIBA para girar el conjunto de leva fuera del portatubos (Figura 37).

  5. Eleve el protector del cargador de tubos (Figura 37).

    g238263
  6. Con la ayuda de otra persona, cargue un tubo en el conjunto de leva (Figura 38).

  7. Baje el protector del cargador de tubos (Figura 38).

    g238264
  8. Baje el elevador (Figura 39).

  9. Empuje el dial de giro de la leva hacia ABAJO para girar el conjunto de leva hasta la posición seleccionada en el paso 2 (Figura 39).

    g238312
  10. Cargar en la sarta de perforación solamente: Consulte Añadir tubos de perforación en el Manual del operador.

  11. Repita los pasos 4 a 11 para seguir cargando tubos en el portatubos.

Opciones de la pantalla de Horas

Pantalla de Horas de la máquina

Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 1 de la pantalla Horas.

Esta pantalla muestra las horas de operación de la máquina. La máquina 1 no se puede cambiar. La máquina 2 no se puede restablecer.

El Botón 5 cambia entre la máquina 1 y la máquina 2.

El Botón 6 reinicia las horas de uso diario de la máquina.

g236833

Pantalla de uso del fluido de perforación (lodo)

Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 2 de la pantalla Horas.

Esta pantalla muestra el uso de fluido de perforación (lodo) de la máquina. Total de fluido de perforación (lodo) no puede modificarse. Fluido de perforación diario (lodo) puede ser reiniciado.

El Botón 5 cambia entre Uso de lodo 1 y Uso de lodo 2.

El Botón 6 restablece el uso del lodo diario.

g236834

Pantallas de los programas de mantenimiento

Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 3 de la pantalla Horas.

Estas pantallas proporcionan al usuario los programas de mantenimiento diario y los incrementos de 50 horas, 250 horas, 400 horas y 800 horas.

Para restablecer el intervalo de mantenimiento, consulte Pantalla del PIN de mantenimiento.

Pulse los botones siguientes para ver los siguientes programas de mantenimiento:

  • Botón 3 – Programa de mantenimiento diario (Figura 42)

  • Botón 5 – Programa de mantenimiento de 50 horas (Figura 43)

  • Botón 6 – Programa de mantenimiento de 250 horas (Figura 44)

  • Botón 7 – Programa de mantenimiento de 400 horas (Figura 45)

  • Botón 8 – Programa de mantenimiento de 800 horas (Figura 46)

g236832
g236830
g236829
g240193
g240194

Opciones de la pantalla de Ajustes

Pantalla de Ajustes de carro

Pulse el botón 1 de la pantalla de Ajustes.

Use esta pantalla para cambiar los ajustes de carro. Pulse el botón OK para cambiar entre el SmartTouch y la opción de carga manual de tubos.

Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar la posición de empujar, tirar o punto muerto.

g270211

Empujar tubo: consulte las instrucciones completas en las secciones Preparación del primer tubo y Añadir tubos de perforación en la sección Perforación del Manual del operador.

Tirar de tubo: consulte las instrucciones completas en Retirada de los tubos de perforación en la sección Perforación de su Manual del operador.

Cargador manual de tubos: consulte Carga manual de tubos.

Pantalla de Modo de control

Pulse el botón 2 de la pantalla de Ajustes.

Use esta pantalla para seleccionar entre las 2 opciones de control de joystick. Pulse los botones Arriba y Abajo para cambiar entre el Modo I y el Modo II.

g270213
  • Modo I – El joystick derecho controla las funciones de empuje y de rotación. Consulte la Figura 62 de la Pantalla de ayuda de los joysticks para obtener más información.

  • Modo II – El joystick derecho controla las funciones de empuje. El joystick izquierdo controla las funciones de rotación. Consulte la Figura 63 de la Pantalla de ayuda de los joysticks para más información.

Pantalla de opciones de mantenimiento

Pantalla del PIN de mantenimiento

Pulse el botón 3 de la pantalla de Ajustes.

Pulse las teclas de flecha Arriba y Abajo para cambiar entre Mantenimiento y Parámetros.

El PIN de Mantenimiento es el 12356.

g270215

Reinicio de los intervalos de mantenimiento

  1. Introduzca el PIN de mantenimiento y espere el mensaje de confirmación del PIN.

  2. Pulse el botón OK para poner en marcha el proceso de reinicio.

  3. Navegue hasta las Pantallas de los programas de mantenimiento.

  4. Seleccione el intervalo que desea restablecer.

  5. Pulse el número de intervalo 2 veces más para establecer el intervalo.

Ajustes del bloqueo remoto

Si el control remoto del bloqueo remoto pierde su señal, si sufre daños o si la batería se agota, puede deshabilitar el sistema para poder seguir trabajando.

Pulse el botón 4 de la pantalla de Ajustes para acceder a la pantalla y habilitar/deshabilitar el sistema de bloqueo remoto.

Utilice las teclas de flecha arriba y flecha abajo para cambiar el ajuste.

Si usted deshabilita el bloqueo remoto, antes de trabajar en la sarta de perforación, apague la máquina, retire la llave de contacto y llévela al lugar donde se encuentra el operador de la sarta de perforación. Cuando finalice el trabajo en la sarta de perforación, puede arrancar la máquina y seguir perforando.

g270156

Mensaje de advertencia: Bloqueo remoto deshabilitado. Retire la llave de contacto y llévela hasta la posición de la sarta de perforación hasta que el trabajo se haya terminado.

g270561

Pantalla de Opciones de idioma y unidades

Pulse el botón 5 de la pantalla de Ajustes para acceder a la pantalla y cambiar entre unidades del sistema métrico e inglés. Utilice las teclas de flecha Arriba y Abajo para modificar el idioma y las unidades.

g270214

Pantalla de Ajustes de pantalla

Pulse el botón 6 de la pantalla de Ajustes para navegar por los diferentes ajustes. Utilice las flechas hacia arriba y hacia bajo para ajustar los parámetros.

La pantalla principal de Perforación amplía las funciones de perforación. Estos ajustes configuran el tiempo que demora el zoom en activarse.

g270216

Pantalla de Ajustes de reloj

Pulse el botón 7 de la pantalla de Ajustes para cambiar entre las opciones de reloj. Utilice las flechas hacia arriba y hacia bajo para ajustar los parámetros.

g270212

Pantallas de E/S

Pantalla de E/S y calibración del joystick

Pantalla de E/S del joystick

Pulse el botón 1 de la pantalla de E/S para acceder a la pantalla de E/S del Joystick.

g237131
  • El voltaje de rotación varía entre 0.0 y 8.5 V, y puede estar presente para el icono Conectar (icono superior) o Desconectar (icono inferior) mientras se mueve el joystick de rotación seleccionada.

  • El carro indica un intervalo de 0.0 a 10.0 voltios en la dirección seleccionada con el joystick (empuje o tiro).

  • El icono inferior izquierdo indica si el joystick izquierdo está calibrado correctamente.

  • El icono inferior derecho indica si el joystick derecho está calibrado correctamente.

Calibración de los joysticks

Utilice esta pantalla para comprobar la calibración de los joysticks. Consulte Calibración del control remoto de desplazamiento para calibrar el control remoto de desplazamiento.

El punto rojo situado en el centro de los blancos muestra el movimiento de los joysticks izquierdo y derecho. Si el punto rojo no llega a ±10,000, consulte a su Servicio Técnico Autorizado para que repare o sustituya el joystick.

g238476

Pantalla de E/S del motor

Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 2 de la pantalla de E/S. Esta pantalla muestra información del motor.

g237125

Velocidad del motor (rpm): muestra, en intervalos de 100, la velocidad del motor (rpm)

Presión del aceite del motor: muestra el icono del aceite del motor.

Filtro de aire: el icono de filtro de aire está de color verde a menos que se conecte, con lo cual se pone de color rojo

Temperatura del motor: muestra la temperatura del refrigerante del motor. La temperatura baja a 40 °F cuando el motor está apagado

Voltaje de la batería: muestra el voltaje de la batería. Si el motor está apagado, el voltaje es medido por el controlador Toro

Filtro de fluido hidráulico: el icono del filtro de fluido hidráulico es de color verde, a menos que el filtro esté obstruido, en cuyo caso el indicador se ve rojo

Temperatura del fluido hidráulico: muestra la temperatura del fluido hidráulico

El nivel de fluido hidráulico es bajo: el icono se ve rojo cuando el nivel de fluido hidráulico es bajo.

Pantalla de E/S y calibración de la leva

Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 3 de la pantalla de E/S.

Utilice esta pantalla para calibrar el conjunto de leva.

Pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar la posición de carga y la posición de la fila de tubos.

Pulse el botón 3 para Activar o Desactivar la calibración.

g238451
g238452

El voltaje inferior indica el voltaje real transmitido por el sensor de la leva. Los voltajes varían de 1.0 a 4.0 V. Cualquier voltaje superior o inferior indica una falla del sensor o una calibración incorrecta.

Los demás voltajes son los voltajes calibrados.

Pulse el botón OK 2 veces en la posición deseada para guardar la calibración.

Pantalla de ayuda de los joysticks

Para acceder a estas pantallas, pulse el botón 4 de la pantalla de E/S.

Estas pantallas muestran la función de cada botón de los joysticks.

Pulse las teclas de flecha arriba y abajo para desplazarse por las pantallas.

g237126
g237127
g237128
g237129
g237130

Pantalla de E/S del joystick izquierdo

Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 5 de la pantalla de E/S.

Pulse los botones de los joysticks y asegúrese de que se ilumina el icono correspondiente.

g237132

Pantalla de E/S del joystick derecho

Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 6 de la pantalla de E/S.

Pulse los botones de los joysticks y asegúrese de que se ilumina el icono correspondiente.

g237133

Pantalla de E/S y calibración del control remoto de desplazamiento

Pantalla de E/S del control remoto de transporte

Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 7 de la pantalla de E/S.

La pantalla del control remoto de transporte muestra el voltaje y la posición del joystick que se encuentra en el control remoto.

g237134

Calibración del control remoto de desplazamiento

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Cada 400 horas
  • Calibre el control remoto de desplazamiento.
  • El punto rojo está situado en el centro de la diana, y los voltajes de FNR (hacia adelante, punto muerto y marcha atrás) y dirección debe ser de 2.5 V para poder activar la perforación. Si el punto rojo se sale del anillo negro exterior, repare o sustituya el control remoto.

    Los indicadores de la derecha e izquierda del círculo muestran la dirección de transporte de la oruga. Los voltajes varían de 0 a 10.0 V.

    Pantalla de E/S del DPF del motor

    Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 8 de la pantalla de E/S.

    g237124

    Regeneración manual: Pulse Flecha abajo para iniciar un ciclo de regeneración.

    Enclavamiento de regeneración: Pulse el botón OK para bloquear la máquina durante una regeneración manual.

    Alta temperatura de los gases de escape: Este icono aparece cuando la temperatura de los gases de escape es alta.

    Inhibir regeneración: Pulse Flecha arriba para posponer un ciclo de regeneración.

    Símbolo de advertencia: Este icono aparece cuando está prevista una regeneración o cuando hay un problema con el DPF.

    Advertencia de parada del motor: Este icono aparece cuando es necesario efectuar una regeneración. La máquina no funciona hasta que se termine el proceso.

    Carga de hollín: Este es el porcentaje de carga de hollín. Realice un ciclo de regeneración cuando la carga de hollín esté en el 50% o más.

    Carga de cenizas: Este es el porcentaje de carga de cenizas. Realice un ciclo de regeneración cuando la carga en cenizas esté en el 10% o más.

    Última regeneración: Este es el número de horas desde el último ciclo de regeneración.

    Pantallas de Errores e Información de la máquina

    Pantalla de Errores de perforación

    Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 1 en la pantalla de Errores e Información de la máquina.

    Esta pantalla muestra errores de perforación.

    Pulse los botones 5 y 6 para desplazarse por los errores.

    Pulse el botón 6 para restablecer los mensajes de error.

    g237122

    Pantalla de Errores del motor

    Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 2 en la pantalla de Errores e Información de la máquina.

    Esta pantalla muestra errores del motor.

    Pulse los botones 5 y 6 para desplazarse por los errores.

    Pulse el botón 6 para restablecer los mensajes de error.

    g237121

    Pantalla de información sobre la máquina

    Para acceder a esta pantalla, pulse el botón 3 en la pantalla de Errores e Información de la máquina.

    Esta pantalla muestra información de la máquina, como el modelo, el número de serie y la versión de software.

    g237123

    Pantalla de información CAN de la máquina

    Pulse el botón 4 para acceder a esta pantalla.

    Si alguno de estos iconos se ve rojo, consulte su Manual de mantenimiento.

    g237120

    Iconos de advertencia

    Advertencia IconoDescripciónSolución
    Choque del carro Graphic
    • El carro está en la zona de perforación y usted intenta accionar el brazo de carga o la leva del tubo, o

    • Usted intenta poner en marcha el carro cuando el brazo de carga o la leva del tubo no están en la posición de reposo

    Para borrar esta advertencia, haga lo siguiente:
    • Mueva el conjunto de leva a la posición de reposo y/o

    • Mueva el carro hacia atrás

    Protector del cargador de tubos GraphicEl protector del cargador de tubos no está en la posición bajada.Baje el protector del cargador de tubos.
    Voltaje de la leva GraphicEl voltaje de la leva está por encima o por debajo de los valores mínimo o máximo. Compruebe Pantalla de E/S y calibración de la leva y calibre la leva.
    Control remoto de desplazamiento Graphic
    • El interruptor de presencia del operador no está pulsado y se está intentando desplazar la máquina, o

    • El mando de pulgar del control remoto no está centrado

    • Suelte todos los botones del control remoto de desplazamiento, mantenga pulsado el interruptor de presencia del operador y siga desplazando la máquina.

    • El control remoto de desplazamiento requiere mantenimiento; póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado

    Carro GraphicEl sensor del carro de perforación tiene un error.
    • Inspeccione los cables del sensor.

    • Consulte a su Servicio Técnico Autorizado.

    Filtro de aire del motor GraphicEl filtro del aire está obstruido.Consulte el Manual del operador para realizar el mantenimiento del filtro de aire.
    Fluido hidráulico frío GraphicLa temperatura del fluido hidráulico es inferior a 4 °C (40 °F).No se requiere ninguna acción. La velocidad del motor está limitada a no más de 1100 rpm.
    Baja temperatura del fluido hidráulico GraphicLa temperatura del fluido hidráulico es inferior a 15 °C (60 °F).No se requiere ninguna acción. La velocidad del motor está limitada a no más de 1800 rpm.
    Fluido hidráulico caliente (Este icono se sustituye en la versión A.6 y superiores. Consulte la sección siguiente.)GraphicLa temperatura del fluido hidráulico es superior a 93 °C (200 °F).No se requiere ninguna acción. La velocidad del motor volverá a la normal cuando la temperatura del fluido sea inferior a 82 °C (180 °F).
    Fluido hidráulico bajo GraphicEl nivel de fluido hidráulico es bajo y es necesario comprobarlo y llenarlo.Consulte el Manual del operador para realizar el mantenimiento del fluido hidráulico.
    Versión de software: A.5
    Bloqueo remoto deshabilitadoGraphic

    El Bloqueo remoto está deshabilitado

    Para borrar esta advertencia, haga lo siguiente:
    Versión de software: A.6
    Advertencia: aceite calienteGraphicLa temperatura del aceite está entre 195 °F (91 °C) y 210°F (99 °C). La funcionalidad estará limitada hasta que la temperatura descienda por debajo de estos niveles. Pulse el botón X para cancelar la alarma.
    Precaución: aceite calienteGraphicLa temperatura del aceite es superior a 210 °F (99 °C). La funcionalidad estará limitada hasta que la temperatura descienda por debajo de estos niveles.Pulse el botón X para cancelar la alarma.