Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Det här är en åkmaskin med flera funktioner som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är först och främst konstruerad för att sköta väl underhållna gräsmattor i parker, på idrottsplatser och på kommersiella områden. Den är inte konstruerad för klippning i snår. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts.
Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
Besök www.Toro.com om du behöver utbildningsmaterial för säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och artikelnummer till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Figur 1 visar var på produkten modell- och serienumren sitter. Skriv numren i det tomma utrymmet.
Important: Skanna rutkoden på serienummerdekalen (i förekommande fall) med en mobil enhet för att få tillgång till information om garanti, reservdelar och annat.
I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Två ord används också i bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information som bör ges särskild uppmärksamhet.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse.
Det är ett brott mot avsnitt 4442 eller 4443 i Kaliforniens Public Resource Code att använda eller köra motorn på skogs-, busk- eller grästäckt mark om motorn inte är utrustad med en gnistsläckare som är i fullgott skick, vilket anges i avsnitt 4442, eller utan att motorn är konstruerad, utrustad och underhållen för att förhindra brand.
Den bifogade bruksanvisningen till motorn tillhandahålls för information om den amerikanska miljömyndigheten EPA:s (US Environmental Protection Agency) och Kaliforniens lagstiftning om utsläppskontroll för emissionssystem, underhåll och garanti. Extra bruksanvisningar kan beställas från motortillverkaren.
KALIFORNIEN
Proposition 65 Varning
Avgaserna från dieselmotorer och vissa avgaskomponenter innehåller ämnen som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering.
Användning av produkten kan orsaka kemikalieexponering som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Maskinen uppfyller kraven i standarden ANSI B71.4-2017 och i SS-EN ISO 5395 när CE-satsen har monterats i enlighet med försäkran om överensstämmelse.
Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador.
Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn.
Var fullt koncentrerad på maskinen när du använder den. Delta inte i aktiviteter som kan distrahera dig, eftersom personskador eller skador på egendom då kan uppstå.
Kör endast maskinen om skydd och andra säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar.
Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Håll avstånd till utkastaröppningen.
Håll kringstående och barn borta från arbetsområdet. Låt aldrig barn använda maskinen.
Stäng av motorn, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, servar, rengör eller förvarar den.
Felaktigt bruk eller underhåll av maskinen kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa säkerhetsanvisningarna och uppmärksamma varningssymbolen . Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara – anvisning om personsäkerhet. Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador eller dödsfall.
Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. |
Delar som behövs till detta steg:
Kraftuttagsaxel | 1 |
Skruv (5/16 x 1 3/4 tum) | 4 |
Låsmutter (5/16 tum) | 4 |
Rulltapp (3/16 x 1 1/2 tum) | 2 |
Note: Det går lättare att montera kraftuttagsaxeln om du höjer upp maskinen.
Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Allvarliga person- och maskinskador kan inträffa om motorn startas och kraftuttaget tillåts att rotera.
Starta inte motorn och aktivera inte kraftuttagsbrytaren när kraftuttagsaxeln är bortkopplad från klippdäcket.
Innan du kopplar bort kraftuttagsaxeln från klippdäcket ska du koppla bort kraftuttagets elektromagnetiska spolkontaktdon från kablaget för att förhindra att du oavsiktlig kopplar in kraftuttagskopplingen.
Koppla bort ledningsnätets kontaktdon från kraftuttagets elektromagnetiska spolkontaktdon (Figur 3).
Placera kraftuttagsaxeln under maskinens främre del. Se till att drivaxelns axelok är vänt mot transmissionens drivaxel (Figur 4).
Rikta in räfflan och rulltappens hål på drivaxeloket med transmissionens drivaxel.
Skjut på kraftuttagsaxelns gaffelände på transmissionens drivaxel.
Gör så här för att sätta fast gaffeländen på kraftuttagsaxeln:
Montera rulltappen i gaffeländen och axeln.
Montera skruvarna genom drivaxelns gaffelände.
Montera och dra åt låsmuttrarna för att säkra gaffeländen vid kraftuttagsaxeln.
Note: Behåll de kvarvarande skruvarna, låsmuttrarna och rulltappen för att säkra den andra änden av drivaxeln vid redskapets växellådsaxel.
Dra åt låsmuttrarna till 20–25 Nm.
Smörj smörjnipplarna på kraftuttagsaxeln.
När du har anslutit drivaxelns andra ände till redskapet växellådsaxel ska du ansluta ledningsnätets kontaktdon till kraftuttagets elektromagnetiska spolkontaktdon (Figur 3).
Delar som behövs till detta steg:
Låspinne | 2 |
Smörjnippel | 2 |
Bricka och huvudskruv (5/16 x 7/8 tum) | 2 |
Note: Dessa komponenter och procedurer är endast nödvändiga om en klippenhet som kräver låspinnar ska monteras på traktorenheten. Monteringsanvisningarna finns i bruksanvisningen till klippenheten.
Note: Om inget klippenhet ska monteras på traktorenheten ska de fyra däcklyftskedjorna tas bort från lyftupphängningen eller knytas upp.
Ta bort de två hårnålssprintarna och de två tapparna från störtbågen (Figur 5).
Fäll upp störtbågen till uppfällt läge och montera fast den med de två tapparna och de två hårnålssprintarna (Figur 5).
Note: Om du måste fälla ned vältskyddet för du det framåt för att lätta trycket på tapparna, lossar tapparna, sänker långsamt ned vältskyddet och fäster det med tapparna så att inte motorhuven skadas.
Kontrollera lufttrycket i däcken, se Kontrollera däcktrycket.
Important: Se till att ha rätt tryck i alla däck så att du får en bra klippkvalitet och maskinen fungerar som den ska. Däcken får inte vara för löst pumpade.
Kontrollera hydraulvätskenivån innan du startar motorn. Se Kontrollera hydraulsystemet.
Kontrollera oljenivån innan du startar motorn. Se Kontrollera oljenivån i motorn.
Kontrollera kylsystemet innan du startar motorn. Se Kontrollera kylsystemet .
Delar som behövs till detta steg:
Dekal med uppgift om årsmodell | 1 |
Montera dekalen med uppgift om årsmodell bredvid serienummerplåten på maskinen (Figur 6).
Note: För SS-EN ISO 5395: slutför installationen av CE-satsen. Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för rätt CE-sats.
Bekanta dig med alla reglage innan du startar motorn och använder maskinen.
Med gaspedalen (Figur 7) kan du reglera körningen framåt och bakåt. Tryck ned pedalens övre del för att köra framåt och dess nedre del för att backa. Hastigheten varierar beroende på hur långt du trampar ned pedalen. Om du inte har någon last och vill köra i maxhastighet ska du trampa ned pedalen helt och ha gasreglaget i det SNABBA LäGET.
Du stannar maskinen genom att försiktigt lyfta foten från gaspedalen och låta pedalen återgå till mittläget.
Använd bromspedalen med spärren för att koppla in och ur parkeringsbromsen (Figur 7). Du stannar maskinen genom att försiktigt släppa upp gaspedalen och låta pedalen återgå till mittläget. Du kan använda bromsen för att hjälpa till att stanna maskinen i en nödsituation.
Om du vill luta ratten mot dig ska du trampa ned fotpedalen och dra ratten mot dig så att du får en bekväm körposition, och sedan släppa upp pedalen (Figur 7). Om du vill flytta ratten bort från dig ska du trampa ned fotpedalen och släppa upp den när ratten nått önskat arbetsläge.
Om du vill lägga i parkeringsbromsen trampar du ned bromspedalen och trycker den övre delen framåt för att spärra den (Figur 7). Om du vill koppla ur parkeringsbromsen ska du trampa ned bromspedalen tills parkeringsbromsspärren lossnar.
Tändningslåset har tre lägen: AV, På/FöRVäRMNING och START (Figur 8).
Med kraftuttagsbrytaren startar och stannar du redskapet (Figur 8).
Bränslemätaren (Figur 9) anger hur mycket bränsle som finns kvar i bränsletanken.
Med gasreglaget (Figur 8) reglerar du motorns hastighet. Om du för gasreglaget framåt mot det SNABBA läget ökar motorhastigheten. Om du för det bakåt mot det LåNGSAMMA läget sänks motorhastigheten. Gasreglaget reglerar kraftuttagets hastighet och tillsammans med gaspedalen även maskinens hastighet. Kör alltid maskinen med gasreglaget i det SNABBA läget när du använder redskapen.
Timmätaren registrerar antalet timmar som du har kört maskinen i med tändningslåset i KöRLäGET. Använd dessa tider för att schemalägga regelbundet underhåll.
Om motorns kylvätsketemperatur är för hög tänds varningslampan (Figur 8) och monterade redskap stängs av. Om kylvätsketemperaturen stiger ytterligare 11 °C medan du fortsätter att köra maskinen stängs motorn av.
Important: Om redskapet stannar och temperaturvarningslampan lyser för du kraftuttagsbrytaren nedåt, kör till ett säkert plant område, för gasreglaget till det LåNGSAMMA läget, låter gaspedalen återgå till NEUTRALLäGET och kopplar in parkeringsbromsen. Låt motorn gå på tomgång i flera minuter medan den kyls ned till en säker nivå. Stäng av motorn och kontrollera kylsystemet, se Kontrollera kylsystemet .
Glödstiftslampan (Figur 8) tänds när du vrider tändningslåset till det PåSLAGNA läget. Den förblir tänd i sex sekunder. När lampan släcks kan du starta motorn.
Laddningsindikatorn tänds om det elektriska laddningssystemet ligger över eller under normal arbetstemperatur (Figur 8). Kontrollera och/eller reparera det elektriska laddningssystemet.
Varningslampan för oljetryck tänds när motorns oljetryck sjunker under en säker nivå (Figur 8). Om oljetrycket är lågt ska du stänga av motorn och fastställa orsaken. Reparera motorns oljesystem innan du startar motorn igen.
För brytaren för styrningsval till det bakre läget för att aktivera fyrhjulsstyrningen och till det främre läget för att återgå till tvåhjulsstyrningen (Figur 8).
Diagnoslampan tänds när systemet upptäcker ett fel (Figur 8).
Maskinen är utrustad med en diagnoslampa som visar om den elektroniska styrenheten känner av ett elektroniskt fel. Diagnoslampan sitter på instrumentpanelen (Figur 10). Om den elektroniska styrenheten fungerar som den ska och tändningslåset vrids till det PåSLAGNA läget ska diagnoslampan tändas, lysa i tre sekunder och sedan slockna för att visa att lampan fungerar som den ska. Om motorn stängs av tänds lampan och lyser tills dess att du ändrar nyckelläget. Om lampan blinkar betyder det att styrenheten har upptäckt ett fel i elsystemet. Lampan slutar att blinka och återställs automatiskt om tändningsnyckeln vrids till det AVSLAGNA läget efter det att felet har avhjälpts.
När styrenhetens diagnoslampa blinkar betyder det att styrenheten har upptäckt något av följande problem:
Kortslutning i en utgång.
Öppen krets i en utgång.
Använd diagnosinstrumentet för att avgöra vilken utgång som inte fungerar.
Om diagnoslampan inte tänds när tändningsnyckeln är i det PåSLAGNA läget fungerar inte den elektroniska styrenheten. Detta kan bero på något av följande:
Lampan har gått sönder.
Säkringarna har gått.
Den elektroniska styrenheten fungerar inte korrekt.
Kontrollera elanslutningarna, ingångssäkringarna och diagnoslampans glödlampa för att avgöra vad som är fel. Se till att loopbacksanslutningen är ansluten till ledningsnätets kontaktdon.
Maskinen levereras med en elektronisk styrenhet som styr de flesta av maskinens funktioner. Denna enhet avgör vilken funktion som krävs för olika ingångsbrytare (t.ex. sätesbrytare och nyckelbrytare) och slår på utgångsbrytarna för att aktivera elektromagneter eller reläer för den maskinfunktion som önskas.
För att den elektroniska styrenheten ska kunna styra maskinen på önskat sätt måste alla ingångsbrytare, utgångselektromagneter och utgångsreläer vara anslutna och fungera som de ska.
Använd diagnosinstrumentet och överlägget för att kontrollera och korrigera maskinens elektriska funktioner. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för att få hjälp.
Ställer in cirkulation av befintlig luft i hytten eller luftintag utifrån (Figur 11).
Ställ in reglaget på luftcirkulation när luftkonditioneringen används.
Ställ in reglaget på luftintag när värmaren eller fläkten används.
Vrid fläktreglaget för att reglera fläktens hastighet (Figur 11).
Vrid temperaturreglaget för att reglera lufttemperaturen i hytten (Figur 11).
Använd den här omkopplaren för att slå på och av vindrutetorkarna (Figur 11).
Använd den här brytaren för att slå på och av luftkonditioneringen (Figur 11).
Lyft upp spärren när du vill öppna vindrutan (Figur 12). Tryck in spärren om du vill låsa vindrutan i öppet läge. Dra spärren utåt och nedåt för att stänga och säkra vindrutan.
Lyft upp spärrarna för att öppna bakrutan. Tryck på spärren för att låsa fönstret i det öPPNA läget. Dra spärren utåt och nedåt för att stänga och säkra rutan (Figur 12).
Important: Stäng bakrutan innan du öppnar motorhuven, annars kan det bli skador på motorhuven eller fönstret.
Note: Specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Beskrivning | Figur 13 referens | Mått och vikt | |
Höjd med störtbågen uppfälld | C | 201 cm | |
Höjd med störtbågen nedfälld | G | 137 cm | |
Höjd med hytt | D | 225 cm | |
Total maskinlängd | F | 276 cm | |
Total maskinbredd | B | 147 cm | |
Hjulbas | E | 155 cm | |
Spårvidd (däck mitt till mitt), bakhjul | A | 112 cm | |
Markfrigång | 15 cm |
Fyrhjulsdriven maskin med vältskydd | Maskin med hytt | Tvåhjulsdriven maskin med vältskydd | |
Utan klippenheter | 1 134 kg | 1 361 kg | 1 088 kg |
72 tums klippenhet med sidoutkast | 1 344 kg | 1 571 kg | 1 298 kg |
Klippenhet med bas på 72 tum | 1 323 kg | 1 549 kg | 1 276 kg |
Klippenhet med bas på 62 tum | 1 305 kg | 1 532 kg | 1 259 kg |
100 tums klippenhet med bakre utkast | 1 492 kg | 1 719 kg | 1 446 kg |
Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller Toro-återförsäljare eller gå till www.Toro.com för att se en lista över alla godkända redskap och tillbehör.
Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Toro för att garantera optimal prestanda och fortlöpande säkerhet för produkten. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig.
Note: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Låt aldrig barn eller någon som inte har fått utbildning använda eller utföra underhåll på maskinen. Lokala föreskrifter kan begränsa förarens ålder. Det är ägaren som ansvarar för att utbilda alla förare och mekaniker.
Lär dig hur du använder utrustningen på ett säkert sätt och bekanta dig med manöverorgan och säkerhetsskyltar.
Stäng av motorn, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, servar, rengör eller förvarar den.
Lär dig att stanna maskinen och stänga av motorn snabbt.
Kontrollera att förarkontroller, säkerhetsbrytare och skydd sitter fast och fungerar som de ska. Kör inte maskinen om dessa inte fungerar som de ska.
Före klippning ska du alltid kontrollera att knivarna, knivskruvarna och klippenheterna är i gott fungerande skick. Byt ut slitna eller skadade knivar och skruvar i satser så att balanseringen bibehålls.
Inspektera området där maskinen ska användas och ta bort föremål som maskinen kan slunga iväg.
Var ytterst försiktig när du hanterar bränsle. Det är brandfarligt och dess ångor är explosiva.
Släck alla cigaretter, cigarrer, pipor och allt annat som brinner.
Använd endast en godkänd bränsledunk.
Ta inte bort tanklocket och fyll inte på bränsle i bränsletanken medan motorn är igång eller fortfarande är varm.
Fyll inte på eller tappa ut bränsle från maskinen i ett slutet utrymme.
Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning.
Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka starta motorn. Undvik att skapa några gnistor tills bränsleångorna har skingrats.
Använd aldrig fotogen eller bensin istället för dieselbränsle.
Blanda aldrig fotogen eller använd motorolja med dieselbränslet.
Förvara aldrig bränsle i behållare med zinkplätering på insidan.
Använd inte bränsletillsatser.
Cetantal: 40 eller högre
Svavelhalt: Låg svavelhalt (<500 ppm) eller mycket låg svavelhalt (<15 ppm)
Specifikationer för dieselbränsle | Plats |
ASTM D975 | USA |
Nr 1-D S15 | |
Nr 2-D S15 | |
EN 590 | EU |
ISO 8217 DMX | Internationell |
JIS K2204 klass nr 2 | Japan |
KSM-2610 | Korea |
Använd endast ren, färsk diesel eller biogasbränslen.
Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar så att det garanterat är färskt.
Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över −7 °C och bränsle för vinterbruk (nr 1-D eller en blandning av nr 1-D/2-D) under −7 °C.
Note: Användning av bränsle för vinterbruk vid lägre temperaturer ger lägre flampunkts- och flytpunktsegenskaper, vilket gör att maskinen startar lättare och att inte bränslefiltret sätts igen i lika hög grad.Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över −7 °C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk.
Maskinen kan också använda ett biodieselbränsle, upp till B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel).
Svavelhalt: mycket låg svavelhalt (< 15 ppm)
Specifikation för biodieselbränsle: ASTM D6751 eller SS-EN 14214
Specifikation för blandat bränsle: ASTM D975, SS-EN 590 eller JIS K2204
Important: Petroleumdieselandelens svavelhalt måste vara mycket låg.
Vidta följande säkerhetsåtgärder:
Biodieselblandningar kan skada målade ytor.
Använd B5 (andel biodiesel är 5 %) eller blandningar med mindre biodieselandel vid kallt väder.
Kontrollera tätningar, slangar och packningar som kommer i kontakt med bränsle, eftersom de kan försämras över tiden.
Vid byte till biodieselblandningar kan bränslefiltret sättas igen i början.
Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för mer information om biodieselbränsle.
51 liter
Note: Fyll om möjligt på tanken varje gång maskinen har använts. Detta minimerar eventuell ansamling av kondens i bränsletanken.
Fyll bränsletanken med bränsle tills nivån ligger vid påfyllningsrörets nedersta del. Fyll inte på bränsletanken för mycket.
Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn.
Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet.
Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera hydraulsystemet; se Kontrollera kylsystemet .
Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket kan leda till personskador.
Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna.
Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan du kör maskinen.
Säkerhetssystemet är konstruerat så att motorn inte kan startas om inte
du sitter i sätet eller parkeringsbromsen är inkopplad
kraftuttaget är urkopplat
Gaspedalen är i NEUTRALLäGET.
motortemperaturen understiger maximal driftstemperatur.
Säkerhetssystemet är också utformat så att motorn stängs av om du för gaspedalen från NEUTRALLäGET när parkeringsbromsen är inkopplad. Om du reser dig upp från sätet när kraftuttaget är inkopplat stängs motorn av efter en sekunds fördröjning.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Testa säkerhetssystemet före varje användningstillfälle. Låt omedelbart en auktoriserad Toro-återförsäljare reparera säkerhetssystemet om det inte fungerar enligt nedanstående beskrivning.
Medan du sitter i sätet kopplar du in parkeringsbromsen och för kraftuttaget till det PåSLAGNA läget. Försök att starta motorn – det ska inte gå.
Medan du sitter i sätet kopplar du in parkeringsbromsen och för kraftuttaget till det AVSTäNGDA läget. Tryck ner gaspedalen. Försök att starta motorn – det ska inte gå.
Medan du sitter i sätet kopplar du in parkeringsbromsen, för kraftuttagsbrytaren till det AVSLAGNA läget och låter gaspedalen återgå till NEUTRALLäGET. Starta sedan motorn. Släpp upp parkeringsbromsen, koppla in kraftuttaget och res dig något från sätet medan motorn är igång. På tvåhjulsdrivna maskiner bör motorn stanna inom två sekunder. På fyrhjulsdrivna maskiner stängs klippenheten av och motorn fortsätter köras.
Koppla in parkeringsbromsen, för kraftuttagsbrytaren till det AVSLAGNA läget och låt gaspedalen återgå till NEUTRALLäGET utan att sitta i sätet. Starta sedan motorn. Tryck ned gaspedalen medan motorn är igång. Motorn ska stängas av inom två sekunder.
Frigör parkeringsbromsen, koppla ur kraftuttagsbrytaren och låt gaspedalen återgå till NEUTRALLäGET utan att någon sitter i sätet. Försök att starta motorn – det ska inte gå.
Sätet kan flyttas framåt och bakåt. Ställ in sätet så att du har bäst kontroll över maskinen och sitter bekvämt.
För spaken i sidled om du vill låsa upp sätet och justera det (Figur 15).
Flytta sätet till önskat läge och släpp spaken för att låsa sätet.
Kontrollera att sätet sitter på plats genom att försöka röra det fram och tillbaka.
Du kan ställa in sätet så att körningen blir mjuk och bekväm. Ställ in sätet i det läge som du tycker är mest bekvämt.
Justera sätet genom att vrida ratten framför dig i endera riktningen när du inte sitter på sätet för att få bästa möjliga komfort (Figur 15).
Du kan ställa in sätets ryggstöd så att du sitter bekvämt. Ställ in sätets ryggstöd i det läge som du tycker är mest bekvämt.
Justera sätets ryggstöd genom att vrida ratten under det högra armstödet i endera riktningen för att få bästa möjliga komfort (Figur 15).
Du kan justera sätets ryggstöd för att anpassa korsryggsstödet efter din rygg.
Justera sätets ryggstöd genom att vrida ratten under det vänstra armstöd i endera riktningen för att få bästa möjliga komfort (Figur 15).
För att komma åt hydraulsystemet och andra system under sätet måste du lossa sätet och fälla det framåt.
För sätesspärren (som sitter på vänster sida om sätet) bakåt för att lossa sätet och dra det framåt (Figur 17).
Sänk sätet genom att dra upp sätesspärrens frigöring och sänka sätet till det låsta läget.
Klipphöjden kan justeras från 2,5 till 15,8 cm i steg om 6 mm genom att flytta stopptappen till olika hål.
För tillbaka brytaren för däcklyft medan motorn är igång tills klippenheten är helt upphöjd och släpp omedelbart brytaren enligt Figur 19.
Rotera klipphöjdssprinten tills rulltappen inuti är i linje med springorna i hålen i klipphöjdsfästet och avlägsna den (Figur 19).
Sätt tappen i det hål i klipphöjdsfästet som motsvarar önskad klipphöjd. Vrid sedan tappen nedåt för att låsa den på plats (Figur 19).
Note: Det finns fyra rader med hål (Figur 19). Den översta raden ger den klipphöjd som visas ovanför tappen. Den andra raden ger angiven höjd plus 6 mm. Den tredje raden ger angiven höjd plus 12 mm. Den nedersta raden ger angiven höjd plus 18 mm. För läget 15,8 cm finns bara ett hål. Detta hål är placerat på den andra raden. Detta innebär inte att 6 mm adderas till 15,8 cm-läget.
Justera antiskalpvalsarna och medarna om det behövs.
Ägaren/operatören kan förebygga olyckor samt ansvarar för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom.
Använd lämpliga kläder, inklusive ögonskydd, långbyxor, rejäla och halkfria skor samt hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte hängande smycken eller löst sittande kläder.
Kör inte maskinen om du är sjuk, trött eller påverkad av alkohol eller läkemedel.
Var fullt koncentrerad på maskinen när du använder den. Delta inte i aktiviteter som kan distrahera dig, eftersom personskador eller skador på egendom då kan uppstå.
Se till att alla drivenheter är i neutralläge, parkeringsbromsen är inkopplad och att du sitter i förarsätet innan du startar motorn.
Skjutsa inte passagerare på maskinen och håll kringstående och barn på säkert avstånd från arbetsområdet.
Använd endast maskinen om du har god sikt, så att du kan undvika gropar och dolda faror.
Undvik att klippa vått gräs. Försämrat grepp kan göra att maskinen glider.
Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Håll avstånd till utkastaröppningen.
Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri.
Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten.
Stanna knivarna när du inte klipper gräs.
Stanna maskinen, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du undersöker redskapet om du kör på ett föremål eller om maskinen vibrerar på ett onormalt sätt. Reparera alla skador innan du börjar köra maskinen igen.
Sakta ned och var försiktig när du svänger och korsar vägar och trottoarer med maskinen. Lämna alltid företräde.
Koppla ur klippenhetens drivenhet, stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du justerar klipphöjden (såvida du inte kan justera den från arbetsläget).
Kör endast motorn i välventilerade utrymmen. Avgaser innehåller koloxid, vilket är dödligt om det andas in.
Lämna aldrig en maskin som är i gång utan uppsikt.
Innan du kliver ur förarsätet ska du göra följande:
Ställ maskinen på ett plant underlag.
Koppla ur kraftuttaget och sänk ner redskapen.
Koppla in parkeringsbromsen.
Stäng av motorn och ta ut nyckeln (i förekommande fall).
Vänta tills alla rörelser har upphört.
Använd endast maskinen när sikten och väderförhållandena är goda. Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag.
Använd inte maskinen som bogserfordon.
Använd endast tillbehör, redskap och reservdelar som har godkänts av Toro.
Ta inte bort några vältskyddsdelar från maskinen.
Kontrollera att säkerhetsbältet är fastspänt och att du kan knäppa upp det snabbt i en nödsituation.
Var mycket uppmärksam på hinder som kan finnas ovanför dig och vidrör dem inte.
Håll vältskyddet i säkert bruksskick genom att regelbundet inspektera det noga och kontrollera att det inte är skadat samt hålla alla fästelement åtdragna.
Byt ut skadade vältskyddsdelar. Reparera eller ändra dem inte.
Använd alltid säkerhetsbältet när störtbågen är uppfälld.
Vältskyddet är en inbyggd säkerhetsanordning. Håll den fällbara störtbågen i upprätt låst läge, och använd säkerhetsbältet när du kör maskinen med störtbågen uppfälld.
Störtbågen ska endast fällas ned tillfälligt när så behövs. Använd inte säkerhetsbältet när störtbågen är nedfälld.
Tänk på att det inte finns något vältskydd när störtbågen är nedfälld.
Kontrollera området som ska klippas och ha aldrig störtbågen nedfälld i närheten av sluttningar, stup eller vattendrag.
Vältskyddet är en integrerad och effektiv säkerhetsanordning.
En hytt som monteras av Toro har en störtbåge.
Använd alltid säkerhetsbältet.
Sluttningar är en betydande faktor vid olyckor som orsakas av att föraren förlorat kontrollen eller att maskinen välter, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador. Du ansvarar för säker drift i sluttningar. Du måste vara extra försiktig när du kör maskinen i en sluttning.
Utvärdera förhållandena på platsen för att bedöma om sluttningen är säker för körning av maskinen, bland annat genom att undersöka hela arbetsplatsen. Använd alltid sunt förnuft och ett gott omdöme när du utför kontrollen.
Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar nedan och fastställ om maskinen kan användas under de förhållanden som råder på den platsen och den dagen. Förändringar i terrängen kan leda till att maskinens manövrering i sluttningar förändras.
Undvik att starta, stänga av eller svänga med maskinen i sluttningar. Undvik att göra plötsliga ändringar i hastighet eller riktning. Sväng långsamt och successivt.
Använd inte maskinen under förhållanden där det råder tvekan om dragkraft, styrning eller stabilitet.
Avlägsna eller märk ut hinder såsom diken, hål, fåror, gupp, stenar och andra dolda faror. Det kan finnas dolda hinder i högt gräs. Ojämn terräng kan göra att maskinen välter.
Observera att maskinen kan tappa drivkraft om maskinen körs på vått gräs, tvärs över sluttningar eller nedför en sluttning. Drivhjul som tappar drivkraft kan leda till att maskinen glider och att du förlorar kontrollen över bromsning och styrning.
Var mycket försiktig när du använder maskinen nära stup, diken, flodbäddar, vattendrag eller andra faror. Maskinen kan välta plötsligt om ett hjul kör över en kant eller kanten ger med sig. Håll ett säkert avstånd mellan maskinen och riskfyllda områden.
Identifiera faror nere vid slutet av sluttningen. Klipp sluttningen med en handgräsklippare om det finns faror.
Om möjligt ska klippenheterna hållas nedsänkta mot marken när du kör maskinen i sluttningar. Om klippenheterna höjs vid körning i sluttningar kan maskinen bli ostadig.
Var mycket försiktig när du använder gräsuppsamlingssystem och andra redskap. De kan ändra maskinens stabilitet och leda till att du förlorar kontrollen.
En vältolycka kan orsaka personskador eller dödsfall.
Behåll störtbågen i uppfällt låst läge.
Använd säkerhetsbälte.
Kontrollera att sätesspärren håller sätesplattan på plats.
Du har inget vältskydd om störtbågen är nedfälld.
Fäll endast ned störtbågen om det är absolut nödvändigt.
Använd inte säkerhetsbältet om störtbågen är nedfälld.
Kör långsamt och försiktigt.
Fäll upp störtbågen så snart som det finns tillräckligt med utrymme.
Var mycket uppmärksam på utrymmen ovanför dig (dvs. grenar, dörrar, elektriska sladdar) innan du kör under ett föremål och vidrör dem inte.
Important: Använd alltid säkerhetsbältet när störtbågen är i det uppfällda och låsta läget.
Important: Använd inte säkerhetsbälte när störtbågen är nedsänkt.
Fäll upp störtbågen och lås den på plats om en sådan finns monterad, sätt dig i sätet och spänn fast säkerhetsbältet.
Kontrollera att gaspedalen är i NEUTRALLäGET.
Koppla in parkeringsbromsen.
För kraftuttagsbrytaren till det AVSLAGNA läget (Figur 21).
För gasreglaget till mittläget mellan SNABBT och LåNGSAMT (Figur 21).
Vrid tändningsnyckeln medsols till KöRLäGET (Figur 22).
Glödstiftslampan ska lysa i sex sekunder.
Vrid nyckeln till STARTLäGET när glödstiftslampan slocknar. Släpp nyckeln när motorn startar.
Important: De startcykler du använder får inte överstiga 15 sekunder per minut, för då kan startmotorn överhettas.
Note: Du kan behöva upprepa proceduren när motorn startas för första gången efter att du fyllt på bränsle i ett tomt bränslesystem.
För gasreglaget till mittläget mellan LåNGSAMT och SNABBT tills motorn och hydraulsystemet värmts upp.
Important: När du startar motorn för första gången, efter det att motorns olja har bytts ut eller om motorn, transmissionen eller hjulmotorn har genomgått översyn ska du köra framåt och backa med gasreglaget i det LåNGSAMMA läget i en till två minuter. Prova också lyftspaken och kraftuttaget så att du är säker på att alla delar fungerar som de ska. Stäng sedan av motorn och kontrollera vätskenivåerna samt undersök om det finns några oljeläckor, lösa delar eller andra problem.
Ställ maskinen på ett plant underlag.
Koppla ur kraftuttaget, kontrollera att gaspedalen är i NEUTRALLäGET, koppla in parkeringsbromsen och för motorhastighetsomkopplaren till tomgångsläget.
Låt motorn gå på tomgång i 60 sekunder.
Vrid nyckeln till det AVSLAGNA läget.
Ta ut nyckeln innan du transporterar eller ställer maskinen i förvar så att motorn inte råkar starta av misstag.
Note: Ta ut nyckeln eftersom bränslepumpen eller redskapen annars kan gå igång och göra att batteriet laddas ur.
Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar eller försöker köra en maskin som har lämnats utan uppsikt.
Ta alltid ut nyckeln och koppla in parkeringsbromsen om du lämnar maskinen utan uppsikt, även under korta pauser.
Med gasreglaget styrs motorns varvtal mätt i rpm (varv per minut). Sätt gasreglaget i det SNABBA läget för bästa prestanda. Ha alltid gasreglaget i det SNABBA läget under klippning.
Stanna maskinen genom att låta gaspedalen återgå till NEUTRALLäGET.
Koppla alltid in parkeringsbromsen och ta ut nyckeln när du kliver ur maskinen.
Du uppnår maximal klippningsförmåga och minimala skador på gräsmattan om du kör maskinen med fyrhjulsstyrning. Du ska dock växla till tvåhjulsstyrning när maskinen ska transporteras på vägar eller stigar.
För brytaren för styrningsval (Figur 23) till det främre läget. När hjulen inte är inriktade i det främre läget börjar den gröna lampan att blinka, varvid maskinen bibehåller fyrhjulsstyrning tills de fyra däcken pekar rakt framåt. I detta läge ska du långsamt vrida ratten för att räta upp hjulen tills den gröna lampan slutar att blinka och förblir PÅ. Maskinen är inställd på tvåhjulsstyrning när brytarens lampa lyser grönt med ett fast sken.
Note: Om du vrider ratten för snabbt kan styrningen bli felriktad.
För brytaren för styrningsval (Figur 23) till det bakre läget. När framhjulen inte är inriktade i det främre läget börjar den gröna lampan att blinka, varvid maskinen bibehåller tvåhjulsstyrning tills de fyra däcken pekar rakt framåt. Vrid långsamt ratten för att räta upp hjulen tills den gröna lampan slutar att blinka och förblir AV. Maskinen är inställd på fyrhjulsstyrning när brytarens lampa har slocknat.
Note: Om du vrider ratten för snabbt kan styrningen bli felriktad.
Note: Läs Korrigera den felanpassade styrningen om styrsystemet fortfarande är felriktat efter flera växlingar mellan tvåhjulsstyrning och fyrhjulsstyrning.
Brytaren för däcklyft höjer och sänker klippenheten/redskapet (Figur 24). Motorn måste vara igång för att du ska kunna använda den här brytaren.
Sänk klippenheten eller redskapet genom att föra brytaren framåt.
Höj klippenheten eller redskapet genom att föra brytaren bakåt.
Important: Släpp brytaren direkt när klippdäcket eller redskapet har nått det högsta läget. Annars skadas hydraulsystemet.
Note: Lås klippenheten/redskapet i höjt läge genom att höja däcket/redskapet över läget 15 cm, lossa stopptappen för klipphöjd och sätta tappen i klipphöjdsläget 15 cm. Se Justera klipphöjden.
Med kraftuttagsbrytaren startar och stannar du klipparens knivar och vissa motordrivna redskap.
Låt maskinen värmas upp i 5–10 minuter om motorn är kall, innan du kopplar in kraftuttaget.
Se till att gaspedalen är i NEUTRALLäGET och att motorn körs med full gas när du sitter i sätet.
Dra upp kraftuttagsbrytaren för att koppla in den (Figur 25).
Tryck in kraftuttagsbrytaren för att STäNGA AV kraftuttaget.
Kör med motorn i snabbt gasläge och justera hastigheten efter omgivningen för att erhålla tillräcklig kraft till maskinen och däcket medan du klipper.
Kör långsammare för att få ett bättre klippresultat. Sänk hastigheten allteftersom belastningen på knivarna ökar, och öka hastigheten allteftersom belastningen minskar.
Växla klippriktningen för att undvika att göra hjulspår i gräset över tiden. Detta underlättar också fördelningen av avklippt gräs, vilket förbättrar nedbrytning och gödning.
Höj klipphöjden om din nya maskins klippbredd är bredare än den du använt tidigare, så att en ojämn gräsmatta inte klipps för kort.
Klipp av cirka 25 mm eller högst 1/3 av grässtrået. Om du klipper ovanligt frodigt och tätt gräs kan du behöva sänka farten och/eller höja klipphöjdsinställningen ytterligare ett steg.
Important: Använd knivarnas plana segel om du klipper mer än en tredjedel av grässtrået, klipper glest långt gräs eller under torra förhållanden för att minska mängden luftburet boss och skräp som belastar däckets drivkomponenter.
Klipp med högre klipphöjdsinställning om gräset tillåts växa högre än normalt eller om det är fuktigt. Klipp sedan på nytt med den normala, lägre inställningen.
Rensa bort gräsklipp och smuts från undersidan av klipparen efter varje klippning. Om gräs och smuts ansamlas inuti klipparen blir klippresultatet till slut inte tillfredsställande.
Håll motorn, ljuddämparen, batterifacket, parkeringsbromsen, klippenheterna och förvaringsutrymmet för bränsle fria från gräs, löv och överflödigt smörjmedel för att minska brandrisken. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill.
Håll knivarna slipade under klippsäsongen. Vassa blad ger ett bra klippresultat utan att de sliter eller rycker av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar.
Kontrollera knivarna varje dag för att se till att de inte är slöa, slitna eller skadade. Slipa knivarna om så behövs.
Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från Toro. Anvisningar om hur man byter knivar finns i klippenhetens bruksanvisning.
Stäng av motorn, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, servar, rengör eller förvarar den.
Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, ljuddämparna och motorrummet för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill.
Om klippenheterna är i transportläget ska du använda det positiva låset (om så utrustad) innan du lämnar maskinen utan uppsikt.
Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme.
Ta ut nyckeln och stäng av bränsletillförseln (i förekommande fall) vid förvaring och transport.
Förvara aldrig maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. på en varmvattenberedare eller någon annan anordning.
Underhåll och rengör säkerhetsbälten vid behov
Du kan behöva skjuta på maskinen om den får motorstopp eller bensinen tar slut. Du måste först öppna båda de hydrauliska överströmningsventilerna.
Important: Skjut alltid maskinen för hand och bara korta avstånd. Bogsera aldrig maskinen, eftersom hydraulsystemet kan skadas.
Koppla ur kraftuttaget, vrid nyckeln till det AVSLAGNA läget, ta ut nyckeln och koppla in parkeringsbromsen.
Lyft sätet.
Rotera alla överströmningsventiler ett varv motsols (Figur 26).
Note: Hydrauloljan kan då passera förbi pumpen så att hjulen kan rotera.
Important: Vrid inte överströmningsventilerna mer än ett varv. Detta förhindrar att ventilerna kommer ut ur huset varvid vätska kan rinna ut.
Koppla ur parkeringsbromsen innan du skjuter på maskinen.
Ta ut nyckeln och stäng av bränsletillförseln (om tillämpligt) vid förvaring och transport.
Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil.
Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil.
Bind fast maskinen så att den sitter säkert.
Det finns fästpunkter fram och bak på maskinen (Figur 27).
Note: Använd DOT-godkända spännband med korrekt märkvärde i de fyra hörnen när maskinen ska fästas.
Två framtill på förarplattformen
Bakdäck
Note: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com, klicka på länken till manualerna och sök efter din maskin.
Innan du kliver ur förarsätet ska du göra följande:
Ställ maskinen på ett plant underlag.
Koppla ur kraftuttaget och sänk ner redskapen.
Koppla in parkeringsbromsen.
Stäng av motorn och ta ut nyckeln (i förekommande fall).
Vänta tills alla rörelser har upphört.
Låt maskinens komponenter svalna innan du utför underhåll.
Om klippenheterna är i transportläget ska du använda det positiva låset (i förekommande fall) innan du lämnar maskinen utan uppsikt.
Utför om möjligt inget underhåll på maskinen medan motorn är igång. Håll dig på avstånd från rörliga delar.
Stötta upp maskinen med pallbockar när du arbetar under maskinen.
Lätta försiktigt på trycket i komponenter med lagrad energi.
Håll alla maskindelar i gott bruksskick och samtliga beslag åtdragna, i synnerhet knivens fästelement.
Byt ut alla slitna eller skadade dekaler.
Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Toro för att garantera en säker, optimal prestanda för maskinen. Det kan vara farligt att använda reservdelar från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Efter de första 10 timmarna |
|
Efter de första 50 timmarna |
|
Efter de första 200 timmarna |
|
Varje användning eller dagligen |
|
Var 50:e timme |
|
Var 100:e timme |
|
Var 150:e timme |
|
Var 200:e timme |
|
Var 250:e timme |
|
Var 400:e timme |
|
Var 800:e timme |
|
Var 1500:e timme |
|
Vartannat år |
|
Important: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn.
Kopiera sidan och använd den regelbundet.
Kontrollpunkt | Vecka: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Måndag | Tisdag | Onsdag | Torsdag | Fredag | Lördag | Söndag | |
Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. | |||||||
Kontrollera bromsens funktion. | |||||||
Kontrollera oljenivån i motorn. | |||||||
Kontrollera vätskenivån i kylsystemet. | |||||||
Töm vatten-/bränsleseparatorn. | |||||||
Kontrollera luftfiltret, dammkåpan och luftningsventilen. | |||||||
Undersök ovanliga motorljud.1 | |||||||
Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret. | |||||||
Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning. | |||||||
Kontrollera oljenivån i hydraulsystemet. | |||||||
Kontrollera att det inte finns skador på hydraulslangarna. | |||||||
Kontrollera att systemet inte har några oljeläckor. | |||||||
Kontrollera bränslenivån. | |||||||
Kontrollera däcktrycket. | |||||||
Kontrollera instrumentfunktionen. | |||||||
Kontrollera klipphöjdsinställningen. | |||||||
Smörj alla smörjnipplarna.2 | |||||||
Bättra på skadad lack. | |||||||
Kontrollera luftfiltrets igensättningsindikator3 | |||||||
1 Undersök glödstiftet och insprutningsmunstyckena om motorn är svårstartad, om det bildas mycket rök eller vid ojämn gång. 2 Omedelbart efter varje tvätt, oavsett intervallet i listan 3 Om lampan lyser rött |
Kontrollen utförd av: | ||
Artikel | Datum | Information |
Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller andra allvarligt.
Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll.
Frigör motorhuvens spärrar.
Lyft upp motorhuven tills du kan placera stöttan bakom ramröret (Figur 28).
Sänk motorhuven tills stöttan hamnar framför ramröret och vilar mot det.
Du sänker motorhuven genom att först höja den tills stöttan kan höjas över ramröret och därefter sänka den.
Fäst motorhuvens spärrar.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 50:e timme |
|
Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Smörj alla smörjnipplar omedelbart efter att maskinen har tvättats, oavsett vilket intervall som angetts i underhållsschemat.
Torka av smörjnipplarna så att främmande ämnen inte kan leta sig in i lagren eller bussningarna (Figur 29).
Pumpa in fettet i nipplarna.
Torka bort överflödigt fett.
Note: Ta bort förvaringsutrymmet för att komma åt smörjnipplarna för den bakre styrningens länkage.
Note: Lyft maskinen från golvet med en domkraft och säkra den med pallbockar så att fettet lättare kan röra sig genom både de övre och undre axeltappsbussningarna. Säkerställ att fett rinner ut ur både överdelen och underdelen av de monterade områdena vid axelgjutningen/bussningen vid alla fyra monterade axeltappar (Figur 30).
Note: Lagrens livslängd kan påverkas negativt av olämpliga tvättprocedurer. Tvätta inte maskinen när den fortfarande är varm och undvik att rikta högtrycks- eller högvolymsstrålar mot lagren eller tätningarna.
Stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset.
Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 400:e timme |
|
Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. En skadad luftrenarare måste bytas ut. Kontrollera hela intagssystemet och leta efter läckor, skador eller lösa slangklämmor.
Utför service på luftrenarfiltret bara när serviceindikatorn (Figur 31) anger att det krävs. Om du byter luftfiltret tidigare ökar det risken för att smuts kommer in i motorn när du har avlägsnat filtret.
Important: Kontrollera att kåpan sitter som den ska och sluter tätt runt luftrenarhuset.
Lossa spärrhaken som fäster luftrenarkåpan på luftrenarhuset (Figur 31).
Ta bort kåpan från luftrenarhuset. Använd ren och torr lågtrycksluft (2,76 bar) innan du tar bort filtret, för att ta bort stora ansamlingar av skräp som har packats mellan filtrets utsida och skålen. Undvik att använda högtrycksluft eftersom den kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret.
Note: Rengöringsprocessen förhindrar att det kommer in skräp i luftintaget när filtret tas bort.
Ta bort och byt ut filtret.
Important: Rengör inte det använda filtret eftersom filtermaterialet kan skadas. Undersök om det nya filtret har några transportskador genom att kontrollera filtrets förseglade ände och själva filtret. Använd inte ett skadat filter. Sätt i det nya filtret genom att trycka på dess yttre kant för att fästa det i skålen. Tryck inte mitt på filtret där det är böjligt.
Rengör smutsutblåsningens öppning i den avtagbara kåpan.
Avlägsna gummiutloppsventilen från kåpan, rengör håligheten och byt ut utloppsventilen.
Montera kåpan med gummiutloppsventilen nedåt – någonstans mellan läget klockan 5 till klockan 7 sett från änden.
Fäst spärrhaken.
Använd Toro Premium-motorolja eller en annan högkvalitativ motorolja med låg askhalt som uppfyller eller överträffar följande specifikationer:
API-servicekategori CJ-4 eller högre
ACEA-servicekategori E6
JASO-servicekategori DH-2
Använd motorolja med följande viskositetsgrad:
Rekommenderad olja: SAE 15W-40 (över -18 °C)
Alternativ olja: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alla temperaturer)
Toro Premium-motorolja med en oljeviskositet på 15W-40 eller 10W-30 kan köpas hos auktoriserade Toro-återförsäljare.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången.
Important: Kontrollera motoroljan dagligen. Om oljenivån är ovanför markeringen Full på oljestickan kan motoroljan vara utspädd med bränsle.Om oljenivån är ovanför markeringen Full ska du byta motoroljan.
Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen ”Add”.Fyll inte på för mycket olja i motorn.
Important: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja.
Utför underhållsförberedelserna. Se Säkerhet vid underhåll.
Öppna motorhuven.
Ta ur oljestickan, torka av den och sätt tillbaka den igen (Figur 32).
Ta ut oljestickan och läs av oljenivån. Oljenivån ska nå upp till markeringen FULL.
Om oljenivån inte når upp till markeringen FULL på oljestickan ska du ta bort påfyllningslocket (Figur 32) och fylla på olja tills nivån når upp till markeringen FULL.
Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket och stäng motorhuven.
5,2 liter med filtret..
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Efter de första 50 timmarna |
|
Var 150:e timme |
|
Ta bort avtappningspluggen (Figur 33) och låt oljan rinna ned i ett avtappningskärl.
Sätt tillbaka avtappningspluggen när oljan har slutat rinna.
Avlägsna oljefiltret (Figur 33).
Stryk på ett tunt lager ren olja på den nya filterpackningen.
Sätt i det nya filtret i filteradaptern. Vrid oljefiltret medsols tills gummipackningen kommer i kontakt med filteradaptern. Dra sedan åt filtret ytterligare ett halvt varv.
Important: Dra inte åt filtret för hårt.
Fyll på olja i vevhuset, se Kontrollera oljenivån i motorn.
För gasreglaget så långt fram som möjligt i skåran på instrumentpanelen och sedan bakåt ca 3 mm till det SNABBA tomgångsläget.
Kontrollera växelväljarspakens läge på bränsleinsprutningspumpen. Växelväljarspaken ska vidröra höghastighetsskruven när gasreglagespaken är i det SNABBA (spärrade) läget (Figur 34).
Justera vid behov kontramuttrarnas läge på gasvajern tills växelväljarspaken vidrör höghastighetsskruven när gasreglagespaken är i det SNABBA (spärrade) läget (Figur 34).
Se till att vajerns kontramuttrar dras åt ordentligt efter justeringen.
Note: Se Bränslespecifikation för lämpliga bränslerekommendationer.
Under vissa omständigheter är dieselbränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. Bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra och orsaka materiella skador.
Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken med bränsle tills nivån ligger vid påfyllningsrörets nedersta del.
Rök aldrig när du hanterar bränsle och håll dig borta från öppen eld eller platser där bränsleångorna kan antändas av gnistor.
Förvara bränsle i en ren, säkerhetsgodkänd behållare och se till att locket sitter på.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Var 400:e timme |
|
Serva vattenseparatorn enligt Figur 35.
Om något av följande har inträffat måste du lufta bränslesystemet innan du startar motorn:
Vid den första starten av en ny maskin
Motorn har stannat till följd av att bränslet har tagit slut.
Underhåll har utförts på komponenter i bränslesystemet (t.ex. vid filterbyte, service av separatorn osv.)
Utför underhållsförberedelserna, se Säkerhet vid underhåll. Se till att bränsletanken är minst halvfull.
Öppna motorhuven och säkra den med stöttan.
Öppna avluftarskruven på bränsleinsprutningspumpen (Figur 36) med en 12 mm nyckel.
Vrid nyckeln i tändningslåset till det PåSLAGNA läget. Den elektriska bränslepumpen kommer att påbörja sitt arbete och därigenom tvinga ut luft runt avluftarskruven. Låt nyckeln sitta i det PåSLAGNA läget tills ordentligt med bränsle flyter ut runt skruven.
Dra åt skruven och vrid nyckeln till det AVSLAGNA läget.
Note: Motorn bör starta efter att du har gjort detta. Om motorn inte startar kan dock luft finnas kvar mellan insprutningspumpen och insprutarna, se Lufta bränsleinsprutarna.
Note: Utför denna rutin endast om bränslesystemet har tappats på luft med den vanliga luftningsproceduren och motorn inte startar. Se Lufta bränslesystemet.
Lossa röranslutningen till munstycke nr 1 och hållaren (Figur 37).
Vrid nyckeln i tändningslåset till det PåSLAGNA läget och observera bränsleflödet runt kontaktdonet. Vrid nyckeln till det AVSLAGNA LäGET när du ser ett jämnt flöde av bränsle.
Dra åt röranslutningen ordentligt.
Upprepa steg 1 till 3 för de återstående munstyckena.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Vartannat år |
|
Töm och rengör bränsletanken vartannat år. Demontera och rengör även de inbyggda filtren när du har tömt tanken. Använd ren diesel för att spola ur tanken.
Important: Töm och rengör tanken om bränslesystemet förorenas eller om du ställer maskinen i förvaring under en längre period.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 400:e timme |
|
Kontrollera om bränsleledningarna har skadats eller försämrats på något annat sätt, eller om det finns lösa anslutningar.
Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist.
Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 50:e timme |
|
Håll batteriets ovansida ren. Om maskinen förvaras på en plats med extremt hög temperatur, kommer batterierna att laddas ur snabbare än om maskinen förvaras på en sval plats.
Håll batteriets ovansida ren genom att tvätta den med jämna mellanrum med en borste som doppats i ammoniak eller en bikarbonatlösning. Spola batteriets ovansida med vatten efter rengöring. Ta inte bort påfyllningspropparna under rengöring av batteriet.
Batteriets kablar måste vara ordentligt åtdragna på kabelanslutningarna för att ge god elektrisk kontakt.
Om kabelanslutningarna har utsatts för korrosion lossar du kablarna. Minuskabeln (-) lossas först. Skrapa sedan klämmorna och kabelanslutningarna separat. Anslut kablarna. Pluskabeln (+) ansluts först. Bestryk sedan kabelanslutningarna med vaselin.
Batteriets kabelanslutningar eller metalldelar kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador.
Vid avlägsnande eller installation av batteriet får du inte låta batterianslutningarna komma i kontakt med några av maskinens metalldelar.
Låt inte metallverktyg kortslutas mellan batterianslutningarna och maskinens metalldelar.
Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador.
Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd).
Anslut alltid pluskabeln (röd) innan minuskabeln (svart) ansluts.
Kontrollera säkringarna om maskinen stannar eller om det är något annat elektriskt problem. Lossa och kontrollera varje säkring i tur och ordning. Om du behöver byta en säkring ska du alltid använda en säkring av samma typ och med samma strömstyrka som den du ersätter, annars kan det elektriska systemet skadas. På dekalen bredvid säkringarna anges alla säkringar samt respektive strömstyrka.
Traktorenhetens säkringar sitter under sätet (Figur 38).
Hyttsäkringarna sitter i säkringsdosan i hyttens takklädsel (Figur 39).
Om maskinen ska stå i förvaring längre än 30 dagar ska batteriet tas ut och laddas helt. Förvara det antingen på en hylla eller på maskinen. Om det förvaras på maskinen låter du kablarna vara urkopplade. Förvara batteriet svalt för att undvika att det laddas ur snabbt. Håll batteriet helt uppladdat för att förhindra att det fryser. Ett fullständigt laddat batteri har en specifik vikt på 1,265–1,299.
Maskinen levereras med en elektronisk styrenhet som styr de flesta av maskinens funktioner. Denna enhet avgör vilken funktion som krävs för olika ingångsbrytare (t.ex. sätesbrytare och nyckelbrytare) och slår på utgångsbrytarna för att aktivera elektromagneter eller reläer för den maskinfunktion som önskas.
För att den elektroniska styrenheten ska kunna styra maskinen på önskat sätt måste alla ingångsbrytare, utgångselektromagneter och utgångsreläer vara anslutna och fungera som de ska.
Använd diagnosinstrumentet och överläggsdekalen för att kontrollera och korrigera maskinens elektriska funktioner. Kontakta en Toro-återförsäljare om du behöver hjälp.
Säkerhetsbrytarna förhindrar att motorn dras igång eller startar om inte gaspedalen är i NEUTRALLäGET och kraftuttaget är urkopplat. Motorn ska dessutom stanna om du trycker ned gaspedalen då du inte sitter i sätet eller om parkeringsbromsen är inkopplad.
Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket i sin tur kan leda till personskador.
Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna.
Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs.
Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned redskapet, stäng av motorn och koppla in parkeringsbromsen.
Höj upp sätet.
Lokalisera ledningsnätet och kontaktdonen nära styrenheten (Figur 40).
Anslut diagnosinstrumentets displaykontaktdon till det diagnostiska kontaktdonet (Figur 41).
Note: Säkerställ att rätt överläggsdekal har placerats på diagnosinstrumentet.
Vrid tändningsnyckeln till det PåSLAGNA läget, men starta inte motorn.
Note: Den röda texten på överläggsdekalen hänvisar till ingångsbrytare och den gröna texten hänvisar till utgångar.
Lampan för ”visade indata” i diagnosinstrumentets nedre, högra kolumn ska vara tänd. Om lampan för ”visade utdata” lyser trycker du på vippknappen på diagnosinstrumentet för att ändra till ”visade indata”.
Diagnosinstrumentet kommer att tända den lampa som förknippas med var och en av indatafunktionerna när du stänger relevant indatabrytare.
Ändra varje brytare var för sig från öppen till stängd (dvs. sitt på sätet, trampa ned gaspedalen osv.) och observera att relevant lampa på diagnosinstrumentet blinkar när motsvarande brytare stängs. Upprepa den här proceduren för alla brytare som du kan ändra manuellt.
Om en brytare är stängd och relevant lampa inte tänds ska du kontrollera samtliga sladdar och anslutningar till brytaren och/eller kontrollera brytaren med en ohmmeter. Byt ut alla brytare och reparera kablar som inte fungerar.
Note: Diagnosinstrumentet kan även identifiera vilka utgångselektromagneter eller utgångsreläer som är påslagna. På det här sättet går det snabbt att fastställa vad felet beror på.
Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned redskapet, stäng av motorn och koppla in parkeringsbromsen.
Höj upp sätet.
Leta reda på ledningsnätet och kontaktdonen nära styrenheten.
Koppla försiktigt ur loopbacksanslutningen från kablagets kontaktdon.
Anslut diagnosinstrumentets kontaktdon till lämpligt kablagekontaktdon. Maskiner med ett redskap framtill har två reglage.
Note: Säkerställ att rätt överläggsdekal har placerats på diagnosinstrumentet.
Vrid tändningsnyckeln till det PåSLAGNA läget, men starta inte motorn.
Note: Den röda texten på överläggsdekalen hänvisar till ingångsbrytare och den gröna texten hänvisar till utgångar.
Lampan för ”visade indata” i diagnosinstrumentets nedre, högra kolumn ska vara tänd. Om lampan för ”visade utdata” lyser trycker du på vippknappen på diagnosinstrumentet för att ändra till ”visade indata”.
Note: Du kan behöva växla mellan ”visade indata” och ”visade utdata” ett antal gånger för att utföra följande steg. Tryck på vippknappen en gång för att växla fram och tillbaka. Gör detta så ofta som behövs – håll inte ned knappen.
Sitt på sätet och försök aktivera önskad funktion på maskinen. Relevanta utgångslampor bör tändas för att visa att den elektroniska styrmodulen slår på funktionen.
Note: Om inte rätt utgångslampor tänds ska du kontrollera att de ingångsbrytare som krävs befinner sig i rätt lägen för att tillåta funktionen. Kontrollera att brytarna fungerar som de ska.
Om utgångslamporna är tända enligt specifikationerna, men maskinen inte fungerar som den ska, tyder detta på att problemet inte har att göra med elektroniken. Utför vid behov reparationer.
Note: Om alla utgångsbrytare befinner sig i rätt läge och fungerar korrekt, men utgångslamporna inte lyser som de ska, tyder detta på ett problem med den elektroniska styrmodulen. Kontakta din Toro-återförsäljare för att få hjälp om detta skulle inträffa.
Important: Låt inte diagnosinstrumentet vara anslutet till maskinen. Det är inte utformat för att klara maskinens vardagsmiljö. Koppla bort diagnosinstrumentet från maskinen när du har använt det och anslut loopbacksanslutningen till ledningsnätets kontaktdon. Maskinen fungerar endast om loopbackanslutningens kontaktdon har monterats på ledningsnätet. Förvara diagnosinstrumentet på en torr och skyddad plats i verkstaden – inte på maskinen.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 50:e timme |
|
Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken. Lufttrycket ska vara 1,72 bar i bakdäcken och 1,03 bar i framdäcken. Om maskinen har en hytt ska lufttrycket i fram- och bakdäcken vara 1,72 bar. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Mät trycket när däcken är kalla för att få en så exakt avläsning som möjligt.
För brytaren för styrningsval till det bakre läget (fyrhjulsstyrning) (Figur 43).
På en sten- eller jordbelagd yta vrider du ratten till vänster eller höger och fortsätter att vrida tills alla fyra hjulen inte kan röra sig mer. Detta bör resultera i en automatisk synkronisering av hjulanpassningen.
Important: Om du utför den här anpassningen på ett gräsunderlag riskerar du att gräset under hjulen skadas då hjulen snurrar.
Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur.
Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar.
Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket.
Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut.
Kör inte maskinen om inte kåporna sitter på plats.
Håll fingrar, händer och kläder borta från den roterande fläkten och drivremmen.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Kylsystemet fylls med en 50/50 blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken varje dag innan motorn startas. Kylsystemets kapacitet är 7,5 liter.
Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken (Figur 44). Nivån bör ligga mellan markeringarna på sidan av tanken.
Avlägsna tanklocket till expansionstanken och fyll på systemet om kylvätskenivån är låg. Fyll inte på för mycket.
Sätt tillbaka locket på expansionstanken.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Var 200:e timme |
|
Var 1500:e timme |
|
Vartannat år |
|
Håll kylaren ren för att förhindra att motorn överhettas.
Note: Om redskapet eller motorn stannar på grund av överhettning kontrollerar du först om det har samlats mycket skräp i kylaren.
Öppna motorhuven och säkra med stöttan.
Lossa på den flänsmutter som håller rensningskåpan på plats på den bakre ramens undersida (Figur 45). Vrid kåpan åt sidan för att blotta rensningshålet i ramen.
Börja från fläktsidan av kylaren och blås den ren med tryckluft med lågt tryck (3,45 bar) (använd inte vatten). Upprepa steget från kylarens framsida och sedan igen från fläktsidan.
När du har rengjort kylaren noga ska du ta bort allt skräp från kanalen vid kylarens nedre del och runt ramen.
Rengör motorrummet och bromslänkaget.
Stäng rensningskåpan och sätt tillbaka flänsmuttern.
Stäng huven.
Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Rörelseavståndet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av.
Note: Använd hjulmotorns kuggspel för att vicka trummorna fram och tillbaka så att de säkert kan röra sig fritt efter justeringen.
Dra åt bromsarna genom att lossa den främre muttern på bromskabelns gängade ände för att minska bromspedalernas spel (Figur 46).
Dra åt den bakre muttern så att kabeln förs bakåt tills bromspedalerna har ett spel på 1,27–1,9 cm innan hjulen låses.
Dra åt de främre muttrarna och se till så att båda kablarna aktiverar bromsarna samtidigt.
Om parkeringsbromsen inte kan aktiveras ska du justera bromsens spärrhake.
Lossa de två skruvar som håller fast parkeringsbromsens spärrhake på ramen (Figur 47).
Tryck parkeringsbromspedalen framåt tills bromsspärren griper in helt i parkeringsbromsens spärrhake (Figur 47).
Dra åt de två skruvarna för att fixera justeringen.
Tryck ned bromspedalen för att koppla ur parkeringsbromsen.
Kontrollera inställningen och justera vid behov.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Efter de första 10 timmarna |
|
Var 100:e timme |
|
Öppna motorhuven och säkra med stöttan.
Kontrollera generatorremmens spänning genom att trycka ned remmen (Figur 48) halvvägs mellan generatorn och vevaxelskivorna med en kraft på 10 kg.
Remmen ska böjas ned 11 mm. Fortsätt till steg 3 om nedböjningen inte är korrekt. Om den är korrekt är du är klar med denna procedur.
Lossa den bult som håller fast staget på generatorn (Figur 48) och lossa generatorns axelbult.
För in en bändstång mellan generatorn och motorn, och bänd upp generatorn.
När korrekt spänning har uppnåtts drar du åt generatorn, staget och axelbultarna för att fästa justeringen.
Note: Om du nyligen bytt ut hydrauloljan eller om drivmotorerna och slangarna ersatts på maskinen måste du tömma systemet på eventuella luftbubblor innan du utför denna procedur. Du gör det genom att köra maskinen framåt och bakåt i några minuter och därefter byta oljan på vanligt sätt.
Note: När maskinen står på en plan yta får den inte krypa när gaspedalen släpps upp.
Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, sänk ned klippenheten till golvet och stäng av motorn.
Hissa upp maskinens bakdel tills dess att bakhjulen inte vidrör verkstadsgolvet. Stötta maskinen med domkrafter så att den inte kan ramla ned.
Note: På fyrhjulsdrivna modeller måste framhjulen också vara upplyfta från golvet och stöttas med domkraft.
Motorn måste vara igång så att du kan justera detta. Det kan leda till personskador.
Håll händer, fötter, ansikte och andra kroppsdelar på behörigt avstånd från heta motordelar och alla roterande delar.
Starta motorn, ställ gasreglaget på det LåNGSAMMA läget och lägg märke till i vilken riktning som bakhjulen snurrar.
Important: Kontrollera att gaspedalen är i NEUTRALLäGET.
Om vänster bakhjul snurrar ska du lossa på kontramuttrarna på transmissionens vänstra reglagestång (Figur 49).
Note: Den främre änden av reglagestången är vänstergängad. Den bakre änden av stången som är ansluten till transmissionen är högergängad.
Om vänster bakhjul snurrar bakåt ska du förlänga stången genom att långsamt vrida den moturs (sett framifrån) tills vänster bakhjul slutar att snurra eller bara snurrar långsamt bakåt.
Om vänster bakhjul snurrar framåt ska du förkorta stången genom att långsamt vrida den medurs (sett framifrån) tills vänster bakhjul slutar att snurra.
För gasreglaget till det SNABBA läget. Kontrollera att hjulet fortfarande står stilla eller snurrar minimalt bakåt. Justera den vid behov.
Dra åt kontramuttrarna.
Upprepa vid behov proceduren för höger bakhjul genom att använda transmissionens reglagestång på höger sida.
Stäng av motorn, ta bort domkrafterna och sänk ned maskinen till verkstadsgolvet.
Testkör maskinen och kontrollera att den inte kryper.
Parkera maskinen på ett plant underlag, koppla ur kraftuttaget, släpp upp gaspedalen till NEUTRALLäGET och koppla in parkeringsbromsen.
För gasreglaget till det LåNGSAMMA läget, stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet.
Lossa kontramuttern på stoppskruven för gaspedalen (Figur 50).
Justera stoppskruven hela vägen in (bort från gaspedalen).
Ta hjälp av handen för att trycka gaspedalen hela vägen framåt (med lätt tryck) tills det tar stopp. Håll kvar pedalen i det läget.
Note: Använd endast ett lätt tryck när du trycker pedalen hela vägen framåt.
Med sätet i upphöjt läge ska du kontrollera att du inte överbelastar länken genom att se till att transmissionen inte rör sig när pedalen trycks till stoppet.
Justera stoppskruven utåt (mot gaspedalen) tills det är ett glapp på 1,5 mm mellan stoppskruvens huvud och gaspedalens undersida.
Dra åt kontramuttern för att hålla stoppskruven på plats.
Justera stoppskruven för backning för att ändra hastigheten bakåt. Justera stoppskruven inåt för att öka hastigheten bakåt, och justera stoppskruven utåt för att minska hastigheten bakåt.
Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare.
Se till att alla hydrauloljeslangar och -ledningar är i gott skick och att alla hydraulanslutningar och -kopplingar är ordentligt åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts.
Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck.
Använd en kartong- eller pappersbit för att hitta hydraulläckor.
Lätta på allt tryck i hydraulsystemet på ett säkert sätt innan något arbete utförs i hydraulsystemet.
Tanken fylls på fabriken med högkvalitativ traktortransmissions-/hydraulvätska. Rekommenderad utbytesvätska:
Traktortransmissions-/hydraulvätska av typen Toro Premium (Finns i hinkar om 19 liter eller fat om 208 liter. Se reservdelskatalogen eller kontakta en Toro-återförsäljare för artikelnummer).
Alternativa vätskor: Om Toro-vätska inte finns tillgängligt kan du använda Mobil® 424-hydraulvätska.
Note: Toro tar inget ansvar för skador som orsakas av olämpliga ersättningsvätskor.
Många hydraulvätskor är nästintill färglösa vilket gör det svårt att upptäcka läckor. Det finns en rödfärgstillsats till hydrauloljan i flaskor om 20 ml. En flaska räcker till 15–22 liter hydraulvätska. Beställ artikelnr 44-2500 från en auktoriserad Toro-återförsäljare.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Varje användning eller dagligen |
|
Parkera maskinen på ett jämnt underlag, släpp upp gaspedalen till NEUTRALLäGET och starta motorn.
Kör motorn på lägsta möjliga hastighet för att lufta systemet.
Important: Koppla inte in kraftuttaget.
Lyft däcket för att sträcka lyftcylindrarna, stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Skruva av hydraulpåfyllningslocket (Figur 51) från påfyllningsröret.
Ta ut oljestickan och torka av den med en ren trasa (Figur 51).
För in oljestickan hela vägen in i påfyllningsröret. Ta sedan ut den igen och kontrollera vätskenivån (Figur 51).
Om nivån är lägre än markeringen på oljestickan, fyller du på tillräckligt med högkvalitativ hydraulolja för att höja nivån till markeringen. Fyll inte på för mycket vätska i hydraulsystemet.
Sätt tillbaka oljestickan och vrid på locket på påfyllningsröret manuellt.
Kontrollera att slangar och nipplar inte läcker.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Efter de första 200 timmarna |
|
Var 800:e timme |
|
Hydraulvätskevolym:cirka 17 liter
Koppla ur kraftuttaget, släpp upp gaspedalen till NEUTRALLäGET och koppla in parkeringsbromsen.
För gasreglaget till det LåNGSAMMA läget, stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet.
Ställ ett stort kärl under hydraultanken och transmissionslådan, lossa pluggarna och tappa ur all hydraulolja (Figur 52).
Rengör området runt hydraulvätskefiltret och ta loss filtret (Figur 52).
Montera omedelbart ett nytt hydrauloljefilter.
Montera avtappningspluggarna i hydraultanken och transmissionskåpan.
Fyll tanken till korrekt nivå. Se Kontrollera hydraulsystemet.
Starta motorn och undersök om det finns några vätskeläckor. Låt motorn gå i cirka fem minuter och slå sedan av den.
Kontrollera hydrauloljenivån efter två minuter, se Kontrollera hydraulsystemet.
Important: Använd inte bräckt eller återvunnet vatten (gråvatten) när du gör rent maskinen.
Utför underhållsförberedelserna. Se Säkerhet vid underhåll.
Öppna motorhuven och lokalisera flaskan för spolarvätska (Figur 53).
Fyll på flaskan med spolarvätska efter behov.
Stäng motorhuven.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 250:e timme |
|
Ta bort de skruvar och galler som sitter över luftfiltren både i och bakom hytten (Figur 54 och Figur 55).
Rengör filtren genom att blåsa ren, oljefri tryckluft genom dem.
Important: Om något filter har ett hål, en reva eller någon annan skada ska filtret i fråga bytas ut.
Montera filtren och gallren igen med vingskruvarna.
Underhållsintervall | Underhållsförfarande |
---|---|
Var 50:e timme |
|
Utför underhållsförberedelserna. Se Säkerhet vid underhåll.
Lyft upp de fyra tapparna på luftkonditioneringsfiltret (Figur 56) och ta bort filtret från hyttens överdel.
Koppla bort kontakten och sladden för fläktarna från uttaget (Figur 57).
Ta bort de två rattarna som fäster fläktpanelsenheten och fläktarna mot undersidan av hyttens överdel (Figur 57) och ta bort enheten.
Rengör filtret, luftkonditioneringskanalen, fläktarna och fläktpanelen med lågtrycksluft som inte överstiger 2,76 bar.
Important: Kondensatorn får inte rengöras med vatten eftersom fukt på komponenterna kan dra till sig smuts och damm som försvårar rengöring av komponenterna.
Montera fläktpanelsenheten och fläktarna på undersidan av hyttens överdel med de två rattarna som du lossade och tog bort i steg 4.
Anslut fläktsladden som du kopplade bort i steg 3 till kontakten.
Montera luftkonditioneringsfiltret i öppningen längst upp i hytten och sätt fast det genom att säkra de fyra tapparna på filtret.
Important: Var försiktig runt hyttens tätningar och lampor (Figur 58). Om du använder en högtryckstvätt, håll sprutan på minst 60 cm avstånd från maskinen. Använd inte högtryckstvätten direkt på hyttens tätningar, lampor och på det bakre överhänget.
Motorolja, batterier, hydraulvätska och kylvätska är föroreningar. Kassera dessa produkter i enlighet med gällande statliga och lokala föreskrifter.
Stäng av motorn, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, servar, rengör eller förvarar den.
Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning.
Rengör maskinen, klippdäcket och motorn noga och var särskilt uppmärksam på följande områden:
Kylaren och kylargallret
Motviktsfjädrarna
Kraftuttagsaxel
Samtliga smörjnipplar och upphängningspunkter
Insidan av styrlådan (Ta bort kontrollpanelen för att komma åt.)
Under sätesplattan och transmissionens ovansida
Kontrollera och justera däcktrycket enligt Kontrollera däcktrycket.
Kontrollera alla fästelement och dra åt dem om de är lösa.
Smörj alla smörjnipplar, upphängningspunkter och transmissionens förbikopplingsventilsprintar. Torka av överflödigt fett.
Sandpappra lätt och måla i områden där färgen har skrapats av, flagat eller rostat. Reparera eventuella bucklor i metallchassit.
Serva batteriet och kablarna på följande sätt:
Ta bort batteriets kabelanslutningar från batteripolerna.
Rengör batteriet, kabelanslutningarna och polerna med en stålborste och bakpulverlösning.
Fetta in kabelanslutningarna och batteriposterna med smörjfett av typen Grafo 112X (skin-over) (Toro-artikelnr 505-47) eller vaselin för att förhindra korrosion.
Ladda långsamt batteriet var 24 timmar i 60:e dag för att förhindra att det blysulfateras.
Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen.
Byt motoroljan och oljefiltret; se Byta motoroljan och filtret.
Fyll motorn med rätt mängd motorolja. Se Oljespecifikationer.
Starta motorn och låt den gå på tomgång i 2 minuter.
Tappa av bränslet från bränsletanken, bränsleledningarna, pumpen, filtret och separatorn. Spola bränsletanken med ren diesel och anslut alla bränsleledningar.
Rengör och serva luftrenaren ordentligt.
Täta luftrenarens inlopp och avgasutloppet med väderbeständig maskeringstejp.
Kontrollera att oljepåfyllningslocket och bränsletankens lock sitter ordentligt på plats.