Introducción

Este kit transforma un cortacésped de cuchillas rotativas de verano en una máquina quitanieves diseñada para ser usada por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales.

Este kit fue diseñado para ser usado con la cabina Modelo 30474. No obstante, el kit puede utilizarse con la cabina Modelo 30371 con algunas modificaciones menores. Para más detalles, póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado.

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.

Visite www.Toro.com para buscar materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su producto.

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura 1 identifica la ubicación de los números de serie y de modelo en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.

Important: Con su dispositivo móvil, puede escanear el código QR (en su caso) de la place del número de serie para acceder a información sobre la garantía, las piezas, y otra información sobre el producto.

g271386

Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.

g000502

Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.

Advertencia

CALIFORNIA

Advertencia de la Propuesta 65

El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.

Seguridad

Pegatinas de seguridad e instrucciones

GraphicLas pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.
decal120-0250
decal125-9688
decal130-0457
decal132-3600
decal130-0611
decal133-8061
decal130-5361
decal121-8378
decal125-9659

Montaje

Preparación de la máquina

  1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje la unidad de corte a la altura de corte más baja, pare el motor y retire la llave.

  2. Desconecte el cable de la batería que está conectado al borne negativo (-) de la batería.

  3. Deje que se enfríe el refrigerante del motor y, a continuación, drene el refrigerante de la máquina; consulte el Manual de servicio de la máquina.

  4. Retire el capó de la máquina y apártelo; consulte el Manual de mantenimiento de la máquina.

Instalación de los protectores térmicos

Piezas necesarias en este paso:

Protector del panel trasero 1
Protector de debajo del asiento 1

Instalación del protector del panel trasero

  1. Mueva el asiento hacia adelante para poder acceder al panel trasero.

  2. Abra los 3 cierres de expansión y retire el panel trasero (Figura 3).

    g032347
  3. Limpie la parte trasera del panel para asegurar una buena adhesión del protector térmico.

  4. Retire el papel protector y aplique el protector del panel trasero al lado del motor del panel trasero (Figura 4).

    g032348

    Note: Centre el protector del panel trasero a lo ancho de la placa dejando un margen de 29 mm (1⅛") en cada borde (Figura 4).

  5. Aparte el panel.

Instalación del protector de la plataforma del operador

  1. Desenganche el asiento e incline el asiento hacia adelante.

  2. Desconecte el interruptor del asiento, en la parte inferior de la chapa del asiento, del arnés de cables (Figura 5).

    g032391
  3. Retire el clip con brida de la parte inferior de la chapa del asiento Figura 5.

  4. Limpie la parte inferior de la chapa del asiento para asegurar una buena adhesión del protector de debajo del asiento.

  5. Retire el papel protector y aplique el protector de debajo del asiento a la parte inferior de la chapa del asiento (Figura 6).

    g032392

    Note: Utilice los recortes para los pernos para alinear el protector de debajo del asiento con la placa.

  6. Instale el clip con brida en la parte inferior de la chapa del asiento (Figura 7).

    g032393
  7. Conecte el interruptor del asiento al arnés de cables (Figura 7).

Ensamblaje de las mangueras del calentador

Piezas necesarias en este paso:

Acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625)1
Abrazadera (½" – 1¼")4
Abrazadera (¾" – 1½")1
Acoplamiento en T 1
Tapón guardapolvo hembra 1
Tapón guardapolvo macho 1

Ensamblaje de la manguera de alimentación

Note: Utilice la manguera de 86.3 cm (34") en máquinas equipadas con motor Yanmar, o la manguera de 57.1 cm (22.5") en máquinas equipadas con motor Kubota.

  1. Aplique sellador al acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625), saltándose la primera rosca.

    g032343
  2. Coloque el tapón guardapolvo en el extremo roscado del acoplamiento recto (Figura 8).

  3. Enrosque el acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625) en el acoplamiento macho (Figura 8).

  4. Apriete el acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625) en el acoplamiento macho, primero con la mano, luego 2 o 3 vueltas más.

  5. Coloque una abrazadera (½" a 1¼") en la manguera.

  6. Introduzca el extremo dentado del conjunto en la manguera y sujételo con la abrazadera (½" a 1¼").

Ensamblaje de la manguera de retorno

Note: Utilice la manguera de 86.3 cm (34") en máquinas equipadas con motor Yanmar, o la manguera de 132 cm (54") en máquinas equipadas con motor Kubota.

  1. Aplique sellador al acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625), saltándose la primera rosca.

    g030360
  2. Coloque el tapón guardapolvo en el extremo roscado del acoplamiento recto (Figura 9).

  3. Enrosque el acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625) en el acoplamiento hembra (Figura 9).

  4. Apriete el acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625) en el acoplamiento hembra, primero con la mano, luego 2 o 3 vueltas más.

  5. Coloque dos de las abrazaderas sobre la manguera.

  6. Introduzca el extremo dentado del conjunto en la manguera y sujételo con la abrazadera (½" a 1¼"), como se muestra en la Figura 9.

  7. Introduzca el extremo dentado del acoplamiento en T en la manguera y sujételo con la abrazadera (½" a 1¼"), como se muestra en la Figura 9.

Conexión a la manguera del radiador

Motor Yanmar solamente
  1. Localice la manguera del radiador (Figura 10).

    g032396
  2. Utilice una herramienta de corte para cortar la manguera del radiador en las líneas de corte (Figura 10).

  3. Coloque los extremos cortados en el acoplamiento en T y sujételos con abrazaderas (¾" a 1½"), como se muestra en la Figura 11.

    g032398

Conexión a la manguera del radiador

Motor Kubota solamente
  1. Localice y retire la manguera del radiador (Figura 12).

    g032421
  2. Utilice una herramienta de corte para cortar la manguera del radiador en las líneas de corte (Figura 12).

  3. Coloque los extremos cortados en el acoplamiento en T y sujételos con abrazaderas (¾" a 1½"), como se muestra en la Figura 13.

    g032420

Instale el soporte de pasamuros

Piezas necesarias en este paso:

Anillo de goma 1
Soporte de pasamuros 1
Pernos (5/16" x ⅝") 2
Abrazadera en R 2
Perno de cuello cuadrado (¼" x ¾") 2
Tuerca con arandela prensada (¼")2

Instalación del anillo de goma

Note: Si no están instalados los anillos de goma, realice este procedimiento.

  1. Retire los tapones de los orificios del tubo de soporte (Figura 9).

    g234097g032344
  2. Si está presente, retire la zona troquelada situada entre los dos orificios (Figura 15).

    g032345

    Note: Si es necesario, utilice una herramienta de corte de metales para eliminar el material de entre los dos orificios del tubo de soporte.

  3. Instale el anillo de goma en el orificio (Figura 16).

    g032346

Instalación del soporte de las mangueras

  1. Utilice los 2 pernos (5/16" x ⅝") para instalar el soporte en el bastidor (Figura 17).

    g032394
  2. Apriete los pernos a 1978–2542 N·cm (175 – 225 pulgadas-libra).

  3. Coloque una abrazadera en R sobre cada manguera (Figura 18).

    g032395
  4. Utilice los 2 pernos de cuello cuadrado (¼" x ¾") y tuercas con arandela prensada para la instalación de la abrazadera en R y la manguera en el soporte (Figura 18).

  5. Apriete los pernos a 1017 – 1243 N·cm (90 – 110 pulgadas-libra).

Enrutado de las mangueras del calentador

Piezas necesarias en este paso:

Abrazadera (½" a 1¼")1
Acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625)1
Sensor de temperatura (motor Yanmar solamente)1
Adaptador (motor Yanmar solamente)1

Enrutado de la manguera de alimentación

Motor Kubota solamente
  1. Enrute la manguera de alimentación como se muestra en la Figura 19.

    g032423
  2. Localice, desconecte y retire el sensor de temperatura (Figura 20).

    g032422
  3. Aplique sellador al acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625), saltándose la primera rosca.

  4. Apriete el acoplamiento recto en el orificio con los dedos solamente.

  5. Apriete el acoplamiento recto 2 o 3 vueltas más.

  6. Coloque la abrazadera sobre el extremo de la manguera (Figura 20).

  7. Inserte el acoplamiento recto en la manguera y sujételo con la abrazadera (½" a 1¼"), como se muestra en la Figura 20.

Enrutado de la manguera de retorno

Motor Kubota solamente

Enrute la manguera de retorno como se muestra en la Figura 21.

g032423

Traslado del sensor de temperatura

Motor Yanmar solamente
  1. Retire el terminal hembra del sensor de temperatura del refrigerante (Figura 22).

    g233716
  2. Retire el sensor de temperatura y la junta del orificio trasero de la bomba de agua (Figura 23).

    Note: Guarde el sensor de temperatura para su instalación en el paso 5 .

    g233715
  3. Retire el tapón y la junta del orificio delantero de la bomba de agua (Figura 23).

    Note: Ya no necesitará el tapón y la junta.

  4. Instale el racor reductor y la junta (tapón) en el orificio delantero de la bomba de agua (Figura 24).

    g233712
  5. Aplique sellador de roscas PTFE a las roscas del sensor de temperatura que retiró en el paso 2 y a las roscas del acoplamiento dentado recto.

  6. Instale el sensor de temperatura nuevo en el racor reductor (Figura 24).

  7. Instale el acoplamiento dentado en el orificio trasero de la carcasa de la bomba de agua (Figura 25), y apriete el acoplamiento con los dedos solamente, y luego 2 o 3 vueltas más.

    g233713

Enrutado de la manguera de alimentación

Motor Yanmar solamente
  1. Enrute la manguera de alimentación como se muestra en la Figura 26.

    g032427
  2. Coloque la abrazadera sobre el extremo de la manguera (Figura 27).

    g233714
  3. Inserte el acoplamiento recto en la manguera y sujételo con la abrazadera (½" a 1¼"), como se muestra en la Figura 27.

Enrutado de la manguera de retorno

Motor Yanmar solamente

Enrute la manguera de alimentación como se muestra en la Figura 28.

g032427

Instalación del sensor de temperatura

Motor Kubota solamente
  1. Localice el alojamiento del termostato en el bloque motor, y retire el tapón del orificio del motor (Figura 29).

    g032524
  2. Aplique sellador al sensor de temperatura, saltándose la primera rosca.

  3. Apriete con los dedos el sensor de temperatura en el orificio.

  4. Apriete el sensor de temperatura 2 o 3 vueltas más.

  5. Localice el cable amarillo que desconectó en el paso 2 de Enrutado de la manguera de alimentación y conéctelo al conector "motor-caliente" del sensor de temperatura (Figura 29).

  6. Localice el cable naranja que está atado al cable amarillo, retire la brida y conecte el cable al conector "motor-templado" del sensor de temperatura (Figura 29).

  7. Utilice bridas para sujetar los cables.

    Note: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles.

Instalación del depósito del lavaparabrisas

Piezas necesarias en este paso:

Depósito del lavaparabrisas 1
Soporte 1
Abrazadera en R 1
Perno de cuello cuadrado (5/16" x 1") 3
Perno (5/16" x ¾")2
Tuerca con arandela prensada (5/16") 5
Perno de cuello cuadrado (¼" x ¾") 1
Tuerca (¼") 1

Instalación del depósito del lavaparabrisas

Motor Kubota solamente
  1. Utilice los 3 pernos de cuello cuadrado (5/16" x 1" y 5/16" x 1) y 3 tuercas con arandela prensada para sujetar el soporte al bastidor (Figura 30).

    g032446
  2. Apriete los pernos a 1978–2542 N·cm (175 – 225 pulgadas-libra).

  3. Sujete el depósito del lavaparabrisas al soporte con 2 pernos de cuello cuadrado (5/16" x ¾") y tuercas con arandela prensada (Figura 31).

    g032447
  4. Apriete los pernos a 1978–2542 N·cm (175 – 225 pulgadas-libra).

  5. Conecte el tubo del lavaparabrisas al depósito del lavaparabrisas, y sujételo al bastidor con bridas (Figura 32).

    g032449

    Note: No fije las mangueras a piezas calientes o móviles.

Instalación del depósito del lavaparabrisas

Motor Yanmar solamente
  1. Utilice los 3 pernos de cuello cuadrado (5/16" x 2" y 5/16" x 1") y 3 tuercas con arandela prensada para sujetar el soporte al bastidor (Figura 33).

    g032448
  2. Apriete los pernos a 1978–2542 N·cm (175 – 225 pulgadas-libra).

  3. Sujete el depósito del lavaparabrisas al soporte con 2 pernos de cuello cuadrado (5/16" x ¾") y tuercas con arandela prensada (Figura 34).

    g032450
  4. Apriete los pernos a 1978–2542 N·cm (175 – 225 pulgadas-libra).

  5. Conecte el tubo del lavaparabrisas al depósito del lavaparabrisas, y sujételo al bastidor con bridas (Figura 35).

    g032515

    Note: No fije las mangueras a piezas calientes o móviles.

Sujeción de la manguera del lavaparabrisas

  1. Coloque la abrazadera en R alrededor del conector de manguera (Figura 36).

    g032523
  2. Utilice el perno de cuello cuadrado (¼" x ¾") y la tuerca para sujetar la abrazadera en R al soporte de la manguera (Figura 36).

  3. Apriete los pernos a 1017 – 1243 N·cm (90 – 110 pulgadas-libra).

Instalación del arnés de cables

Piezas necesarias en este paso:

Arnés de cables 1
Relé 1
Fusible (60 A)1
Fusible (10 A)2
Brida 3
Bloque de fusibles del arnés de cables — Pieza Toro Nº 92-2641 (se compra por separado)1
Arnés de arranque eléctrico — Pieza Toro Nº 107-0672 (se compra por separado)1

Ensamblaje del arnés de cables

  1. Ensamble los componentes siguientes al arnés de cables (Figura 37).

    g032518
  2. Instale el relé en el conector del relé (Figura 37).

  3. Instale el fusible (60 A) en el portafusible (Figura 37).

  4. Instale el fusible (10 A) en el portafusible y sujételo con la tapa del portafusible (Figura 37).

Enrutado del arnés de cables

Motor Kubota solamente
  1. Enrute los 3 conectores de la cabina por el anillo de goma (Figura 38).

    g032517
  2. Enrute el cable eléctrico auxiliar a través del soporte del bastidor, hacia abajo por el tubo del ROPS y hacia los controles del operador (Figura 38).

  3. Utilice las bridas para sujetar el arnés de cables al bastidor.

    Note: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles.

Enrutado del arnés de cables

Yanmar solamente
  1. Enrute los 3 conectores de la cabina por el anillo de goma (Figura 39).

    g032516
  2. Enrute el cable eléctrico auxiliar a través del soporte del bastidor, hacia abajo por el tubo del ROPS y hacia los controles del operador (Figura 39).

  3. Enrute el cable del lavaparabrisas a través del soporte del bastidor, hacia abajo por el tubo del ROPS y hacia el depósito del lavaparabrisas (Figura 39).

  4. Utilice las bridas para sujetar el arnés de cables al bastidor.

    Note: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles.

Conexión del cable de alimentación auxiliar — bloque de fusibles de la máquina

Note: Si no dispone de un zócalo vacío para la máquina en el bloque de fusibles, vaya a Conexión del cable de alimentación auxiliar — bloque de fusibles del arnés de cables adicional .

  1. Gire los cierres de expansión y abra el compartimiento de controles del operador (Figura 40).

    g032521
  2. Enrute el cable de alimentación auxiliar (aislamiento verde) del arnés de cables (kit) hasta el compartimento de controles del operador (Figura 41).

    g233782
  3. En el bloque de fusibles (Figura 41), conecte los siguientes pares de cables:

    ComponenteColor de los cablesTipo de Conector
    Arnés de cables del kit — cable de alimentación auxiliarVerdeConector plano aislado
    Bloque de fusibles — arnés de cables de la máquina (relé de opciones)RosaConector hembra aislado

    Note: Si el cable de alimentación auxiliar se utiliza en otro circuito, instale un bloque de fusibles para arnés de cables adicional y un arnés de arranque eléctrico; consulte los pasos 1 a 3.

  4. Instale el fusible (10 A) en el zócalo del bloque de fusibles (Figura 41).

  5. Utilice las bridas para sujetar el cable.

    Note: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles.

Conexión del cable de alimentación auxiliar — bloque de fusibles del arnés de cables adicional

Note: Utilice este procedimiento si no tiene un zócalo vacío en el bloque de fusibles de la máquina.

  1. Monte el bloque de fusibles del arnés de cables adicional (Pieza Nº 92-2641) en el bloque de fusibles de la máquina (Figura 42).

    g234232
  2. Conecte el bloque de fusibles del arnés de cables (Pieza Nº 92-2641) al bloque de fusibles (Figura 42) de la máquina como se indica a continuación:

    ComponenteColor de los cablesTipo de Conector
    Bloque de fusibles del arnés de cables (Pieza Nº 92-2641)Rojo (calibre 10)Conector plano
    Bloque de fusibles — arnés de cables de la máquinaRojo (calibre 10 — bloque de fusibles opcional)Conector hembra
  3. Conecte el arnés de arranque eléctrico (Pieza Nº 107-0672) al bloque de fusibles del arnés (Pieza Nº 92-2641) Figura 42 como se indica a continuación:

    ComponenteColor de los cablesTipo de Conector
    Arnés de arranque eléctrico (Pieza Nº 107-0672)Azul (calibre 18)Conector hembra sin aislamiento
    Bloque de fusibles del arnés de cables (Pieza Nº 92-2641)Rojo (calibre 12)Conector plano aislado
  4. Conecte el arnés de arranque eléctrico (Pieza Nº 107-0672) al cable de alimentación auxiliar del arnés del kit de Polar Trac (Figura 42) como se indica a continuación:

    ComponenteColor de los cablesTipo de Conector
    Arnés de arranque eléctrico (Pieza Nº 107-0672)Azul (calibre 18)Conector hembra aislado
    Arnés del kit de Polar TracVerde (calibre 18 — alimentación de activación de la cabina)Conector plano sin aislamiento
  5. Instale el fusible (10 A) en el zócalo del bloque de fusibles (Figura 42).

  6. Utilice las bridas para sujetar el cable.

    Note: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles.

Conexión del depósito del lavaparabrisas

  1. Enchufe el conector en el depósito del lavaparabrisas (Figura 43).

    g032522
  2. Utilice las bridas para sujetar el arnés de cables al bastidor.

    Note: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles.

Conexión de la batería

  1. Enrute los cables rojo y negro de calibre 10 a lo largo del tubo del ROPS en el lado izquierdo del bastidor y hacia la batería (Figura 38).

  2. Afloje y retire la abrazadera del borne negativo y luego la abrazadera del borne positivo de la batería (Figura 44).

    g032519
  3. Retire las tuercas de los pernos de los bornes (Figura 44).

  4. Instale el conector del terminal negativo (cable negro) sobre el perno del borne negativo y sujételo provisionalmente con la tuerca (Figura 44).

  5. Instale el conector del terminal positivo (cable rojo) sobre el perno del borne positivo y sujételo provisionalmente con la tuerca (Figura 44).

  6. Instale la abrazadera del borne positivo en el borne positivo de la batería, y luego la abrazadera del borne negativo en el borne negativo de la batería (Figura 44).

  7. Utilice las bridas para sujetar el arnés de cables al bastidor.

    Note: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles.

Instalación de la chapa de protección

Motor Kubota solamente

Piezas necesarias en este paso:

Chapa de protección 1
Perno (⅜" x 1¼") 2
Perno (⅜ x 1") 2
Tuerca con arandela prensada (⅜")4

Utilice los pernos (⅜" x 1¼" y ⅜" x 1") y las tuercas para sujetar la chapa de protección al bastidor (Figura 45).

g032568

Retirada de la barra antivuelco

Note: Solicite la ayuda de otra persona para retirar la barra antivuelco de la máquina.

  1. Haga que otra persona sujete la barra antivuelco.

  2. Retire las chavetas y los pasadores de bloqueo del giro de la barra antivuelco y aparte las chavetas (Figura 46).

    g032775
  3. Retire el perno de pivote y la arandela del cordón.

  4. Retire la barra antivuelco de la máquina.

  5. Guarde la barra antivuelco.

Note: Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones que retiró en este procedimiento, para que estén disponibles para el siguiente cambio estacional.

Retirada del bastidor de verano

Piezas necesarias en este paso:

Conjunto del rodillo2
Soporte izquierdo1
Soporte derecho1
Perno (⅜" x 2¼")2
Perno (⅜" x ⅝")2
Tuerca con arandela prensada (⅜")4
Pasador 2
Tornillo autorroscante (¼")2
Tapones de manguera 2

Instalación de los rodillos de conversión

  1. Utilice un gato de suelo para levantar las ruedas traseras del suelo, y sujételos con un gato fijo.

  2. En máquinas con número de serie inferior a 312999999, monte un tubo de soporte vertical en cada esquina trasera del bastidor de la carcasa, con un pasador de horquilla y un tornillo autorroscante de ¼" (Figura 47)

    g024844
  3. En unidades de tracción con número de serie superior a 313000001, monte un soporte de conversión (derecho o izquierdo) en la cara inferior de cada esquina trasera del bastidor de la carcasa con un tornillo autorroscante (⅜" x ⅝") (Figura 48).

    Note: Oriente el soporte hacia el extremo del bastidor trasero.

    g024845
  4. Instale un conjunto de rodillo en cada soporte de conversión con un perno (⅜" x 2¼") y una tuerca con arandela prensada (Figura 48).

Retirada de la plataforma del operador

  1. Pivote la plataforma del operador a la posición de bloqueado (Figura 49).

    g032441
  2. Desconecte el brazo de giro y el soporte de giro retirando la chaveta que sujeta el pasador de giro y la arandela (Figura 50).

    g032774

    Note: Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones que retiró en este procedimiento, para que estén disponibles para el siguiente cambio estacional.

  3. Retire las 2 chavetas de los pasadores de giro que conectan la plataforma del operador al soporte de giro (Figura 51).

    g032443
  4. Solicite la ayuda de otra persona para retirar los pasadores de giro y la plataforma del operador (Figura 51).

    Note: Aparte la plataforma para la conversión estacional.

  5. Instale los pasadores de giro que se retiraron anteriormente a través de la plataforma del asiento y el soporte de giro, y sujételos con las chavetas.

Desconexión de la TDF

  1. Afloje los pernos y las tuercas del árbol de transmisión de la TDF.

  2. Retire el pasador cilíndrico, y desconecte el árbol de transmisión del eje de la caja de engranajes (Figura 52).

    g004928

    Note: Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones que retiró en este procedimiento, para que estén disponibles para el siguiente cambio estacional.

Desconexión del bastidor de verano

  1. Retire los pernos y las 2 chapas de cierre para tener acceso a los pernos y las tuercas que sujetan el bastidor de verano a la máquina (Figura 53).

    g032736
  2. Utilice 2 gatos fijos debajo del bastidor para soportar el peso de la parte trasera de la máquina (Figura 54).

    g032569
  3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la válvula, y desconecte las mangueras hidráulicas de la válvula de control (Figura 55).

    g032445
  4. Desconecte los 2 conectores que están enchufados en la válvula de control, enróllelos, y guárdelos en la caja de control hasta el siguiente cambio de temporada.

  5. Instale los tapones del kit de válvulas de invierno en el acoplamiento de la válvula de control y tapone las mangueras con los tapones suministrados.

    Note: Limpie cualquier fluido hidráulico que se haya derramado.

  6. Retire el anillo de retención, el perno que sujeta el pasador de pivote, y el pasador de pivote, para poder apartar el cilindro para que no estorbe.

    g032735
  7. Retire los pernos y las contratuercas que sujetan el bastidor de verano al bastidor de la máquina (Figura 57 y Figura 58).

    g032444
    g032737
  8. Mueva el bastidor de verano hacia adelante y guárdelo para el siguiente cambio estacional (Figura 59).

    g032570

Note: Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones que retiró en este procedimiento, para que estén disponibles para el siguiente cambio estacional.

Instalación de la cabina

Piezas necesarias en este paso:

Cabina 1
Junta de goma 2
Junta de espuma trasera 1
Junta de espuma trasera derecha 1
Junta de espuma trasera izquierda 1
Junta de espuma central derecha 1
Junta de espuma central izquierda 1
Junta de espuma derecha del depósito 1
Junta de espuma delantera lateral 2
Junta de espuma delantera 1
Junta de espuma lateral izquierda 1
Junta de espuma lateral derecha 1
Amortiguador de goma 4
Perno (½" x 3¼")4
Arandela (½")4
Arandela grande 4
Tuerca (½")4
Perno (¾" x 3½") 2
Contratuerca (¾")2

Aplicación de la pegatina de seguridad

Realice este procedimiento únicamente si lo requiere la normativa de circulación local.

Aplique la pegatina de seguridad a la ventana posterior, tal y como se muestra en Figura 60.

g030478

Instalación de las juntas de la cabina

Note: Asegúrese de que la zona de aplicación está limpia antes de aplicar las juntas de espuma.

  1. Aplique la espuma trasera en la pestaña inclinada de la parte trasera de la cabina, como se muestra en la Figura 61.

    g028726
  2. Instale las juntas de espuma trasera derecha y trasera izquierda en las esquinas interiores del borde trasero inferior del bastidor de la cabina, como se muestra en la Figura 61.

    Note: El borde interior de las secciones delanteras de las piezas de espuma debe estar a unos 3 mm (⅛") del borde interior de los paneles sellantes laterales del bastidor de la cabina.

  3. Alinee los bordes interiores de las piezas de espuma central izquierda y central derecha con las piezas traseras izquierda y derecha, encajando entre sí las pestañas (Figura 61).

    Note: El borde interior de las secciones delanteras de las juntas de espuma debe estar a unos 3 mm (⅛") del borde interior de los paneles sellantes laterales del bastidor de la cabina.

  4. Alinee los bordes interiores de las juntas de espuma izquierda y derecha del depósito con las juntas de espuma centrales izquierda y derecha, encajando entre sí las pestañas (Figura 62).

    Note: El borde interior de las secciones delanteras de las juntas de espuma debe estar a unos 3 mm (⅛") del borde interior de los paneles sellantes laterales del bastidor de la cabina.

  5. Presione el borde delantero de las juntas de espuma laterales izquierda y derecha contra el canal y encaje entre sí el borde trasero biselado de la junta de espuma con la junta de espuma del depósito (Figura 62).

    Note: Puede haber un pequeño espacio entre las juntas de espuma del depósito y el borde biselado de las juntas de espuma laterales.

    g028740
  6. Centre la junta de espuma delantera en el panel delantero (Figura 63).

    Note: Asegúrese de que el borde trasero de la junta de espuma delantera está alineado con el borde trasero del panel delantero del bastidor de la cabina.

  7. Presione el borde delantero de la junta de espuma delantera lateral sobre la junta de espuma delantera y alinee los bordes interiores de la junta de espuma con los bordes interiores de los paneles sellantes del bastidor de la cabina (Figura 63).

    g028728

Montaje de la cabina en el bastidor de invierno

  1. Utilice los cuatro puntos de elevación para sujetar la cabina por encima de la máquina (Figura 64).

    g030873

    Note: Asegúrese de que el equipo de izado no entra en contacto con el techo de la cabina o con el forro del techo mientras sujeta la cabina.

  2. Baje la cabina hasta la máquina, alineando los 2 orificios de los pernos con los soportes delanteros (Figura 65).

    g032780
  3. Instale un amortiguador de goma en cada uno de los puntos de montaje (Figura 65).

  4. Utilice el perno (½" x 3¼"), la arandela grande y la tuerca con arandela prensada para montar la cabina en la máquina (Figura 65).

  5. Apriete el perno (½" x 3¼") hasta que la goma esté comprimido hasta un grosor de 22 mm (0.875").

Instalación del bastidor de invierno

Piezas necesarias en este paso:

Bastidor de invierno1
Pasador de acoplamiento 2
Perno (¾" x 4") 2
Arandela (¾") 2
Cubierta de la manguera de alimentación 1
Cubierta de la manguera de retorno 1

Inclinación de la cabina

  1. Retire los 2 pernos que fijan las tapas de acceso en cada lado de la máquina, y apártelas (Figura 66).

    g032781
  2. Coloque la barra de elevación a través del bastidor de la cabina (Figura 67).

    g032782
  3. Gire los tornillos de elevación de forma alternativa, unas pocas vueltas a la vez, hasta que la cabina pivote hacia adelante (Figura 67).

  4. Gire cada tornillo de elevación unas vueltas, luego cambie al otro tornillo, para que la cabina pivote hacia adelante.

Conexión del bastidor de invierno a la máquina

  1. Alinee el bastidor de invierno con el bastidor de la máquina, y muévalo hacia atrás (Figura 68).

    g032779
  2. Utilice un gato de suelo para mover la máquina hacia arriba y hacia abajo mientras alinea los taladros de la máquina y del bastidor de invierno.

  3. Utilice gatos fijos para apoyar la máquina (Figura 68).

  4. Utilice el pasador de acoplamiento, el perno (¾ x 4") y la arandela para sujetar el bastidor de invierno al bastidor de la máquina (Figura 69).

    g032572
  5. Apriete el perno a 359 N∙m (265 pies-libra).

Sujeción de la cabina a la máquina

  1. Gire los tornillos de elevación de forma alternativa, unas pocas vueltas a la vez, para bajar la parte trasera de la cabina sobre la máquina (Figura 70).

    g032783
  2. Utilice los pernos (½" x 3¼" y ¾ x 3½") para instalar provisionalmente el soporte de montaje de la cabina en cada lado del tubo del ROPS (Figura 71).

    g032662

    Note: Oriente el soporte de montaje de la cabina hacia la parte delantera de la máquina.

  3. Instale un amortiguador de goma en cada uno de los puntos de montaje del bastidor de la cabina (Figura 72).

    g032784
  4. Utilice el perno (½" x 3¼"), la arandela grande y la tuerca con arandela prensada para montar la cabina en la máquina (Figura 72).

  5. Apriete el perno (½" x 3¼") hasta que el amortiguador de goma esté comprimido a un grosor de 22 mm (0.875").

  6. Apriete los pernos y las tuercas que sujetan los soportes de montaje de la cabina a los postes del ROPS (Figura 71).

    • Apriete los pernos (½" x 3¼") a 91 – 113 N∙m (67 – 83 pies-libra).

    • Apriete los pernos (¾" x 3½") a 322 – 396 N∙m (238 – 292 pies-libra).

  7. Retire la barra de elevación e instale la tapa de acceso que apartó anteriormente (Figura 66).

Enrutado y conexión de las mangueras

  1. Enrute el tubo del lavaparabrisas, la manguera de alimentación del calentador, y las mangueras de retorno del calentador a través del anillo de goma (Figura 73).

    g032663
  2. Conecte el tubo del lavaparabrisas, la manguera de alimentación del calentador y la manguera de retorno del calentador al conector correspondiente.

  3. Enrute la manguera de vaciado hacia abajo, a través del anillo de goma y hacia abajo por el tubo inferior del ROPS (Figura 73).

  4. Utilice bridas para sujetar la manguera de vaciado al tubo del ROPS.

Conexión del arnés de cables

  1. Enrute el arnés de cables desde la cabina hacia el arnés de cables de la máquina (Figura 74).

    g032664
  2. Conecte los conectores del arnés de cables de la cabina al conector correspondiente del arnés de cables de la máquina.

  3. Utilice bridas para sujetar los cables.

    Note: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles.

Instalación de la cubierta trasera

  1. Utilice los 5 pernos (⅜" x ¾") para sujetar la cubierta trasera a la máquina (Figura 75).

    g234180g032665

    Note: Instale primero el perno central, y luego los demás pernos.

  2. Apriete los pernos a 37–45 N∙m (27–33 pies-libra).

Retirada de las ruedas traseras

  1. Afloje las tuercas de las ruedas traseras.

  2. Utilice un gato de suelo para levantar las ruedas traseras del suelo, y apoye el bastidor sobre gatos fijos (Figura 76).

    g032569
  3. Retire las ruedas traseras de la máquina.

  4. Instale el perno (¾" x 4"), como se muestra en la Figura 77.

    g032575
  5. Apriete el perno a 359 N∙m (265 pies-libra).

Conexión del árbol de la TDF

  1. Retire los 2 pernos que sujetan la plataforma del operador a la máquina para tener acceso a la conexión de la TDF (Figura 78).

    g032576
  2. Alinee los taladros de los pasadores cilíndricos y coloque la horquilla de la TDF sobre el árbol de la TDF en el bastidor de invierno (Figura 79).

    g032627
  3. Instale el pasador cilíndrico (Figura 79).

  4. Apriete los pernos para sujetar la horquilla al eje.

  5. Utilice los 2 pernos (5/16" x ¾") que retiró anteriormente para sujetar la plataforma del operador al bastidor de invierno (Figura 78).

Conexión de las mangueras hidráulicas

  1. En la bomba de engranajes, afloje el acoplamiento de la manguera de alimentación y gírelo hacia la parte delantera de la máquina (Figura 80).

    g032631
  2. Localice las 2 mangueras que se retiraron del cilindro de elevación de la carcasa, e instale el protector de manguera correspondiente en cada manguera.

  3. Utilice una brida para sujetar los extremos de la funda a la manguera.

  4. Enrute las mangueras hacia la parte delantera de la máquina (Figura 81).

    g032632
  5. Enrute la manguera de alimentación por el anillo de goma y conéctela al conector del tubo (Figura 82).

    g032630
  6. Conecte la manguera de retorno a la válvula de control (Figura 82).

  7. Apriete todos los acoplamientos de manguera.

Note: No fije las mangueras a piezas calientes o móviles.

Instalación de las ruedas

  1. Instale la rueda sobre el cubo (Figura 83).

    g032628
  2. Utilice las tuercas para sujetar las ruedas al bastidor (Figura 83).

  3. Apriete las tuercas de las ruedas a 88 – 115 N∙m (65 – 85 pies-libra) en el orden siguiente (Figura 84).

    g032629

Instalación de las orugas

Cuidado

Las guías de las orugas tienen muchos puntos de aprisionamiento. Cualquier contacto con uno de los puntos de aprisionamiento podría causar lesiones personales graves.

Al mover la oruga de goma, agárrela cuidadosamente por los bordes exteriores por fuera de las guías de acero.

  1. Coloque 2 gatos fijos debajo de la parte trasera del bastidor para soportar el peso de la máquina cuando se levante del suelo la parte delantera (Figura 85).

    g032669
  2. Retire la contratuerca y la arandela de la varilla roscada del tope del bogie y apártelas (Figura 86).

    g032573
  3. Localice el punto de giro del brazo del accesorio en el bastidor de invierno (Figura 87).

    g032732
  4. Utilice un gato de suelo para elevar el bastidor de invierno (Figura 88).

    g032738
  5. Utilice gatos fijos para apoyar el bastidor de invierno (Figura 89).

    g032740
  6. Retire las ruedas delanteras (Figura 89).

  7. Coloque las orugas alrededor de las ruedas centrales y traseras (Figura 90).

    g032739
  8. Instale las ruedas delanteras en el bastidor de invierno; consulte Instalación de las ruedas.

  9. Utilice un gato de suelo para retirar los gatos fijos y baje la máquina al suelo.

  10. Instale la contratuerca y la arandela en la varilla roscada del tope del bogie (Figura 91).

    g032573
  11. Apriete la tuerca a 91 – 113 N∙m (67 – 83 pies-libra).

Cómo completar la instalación

  1. Instale el capó en la máquina.

  2. Llene el depósito del líquido de lavaparabrisas.

  3. Llene el radiador; consulte las especificaciones del fluido en el Manual del operador de la máquina.

  4. Compruebe el nivel de fluido hidráulico y rellene según sea necesario; consulte las especificaciones del fluido hidráulico en el Manual del operador de la máquina.

  5. Conecte el cable negativo (-) a la batería.

  6. Arranque la máquina, eleve y baje el brazo de elevación, y compruebe que no hay fugas hidráulicas.

  7. Compruebe de nuevo los niveles de fluido y refrigerante hidráulicos, y añada fluido hidráulico y refrigerante según sea necesario.

  8. Guarde el bastidor de verano, los componentes y las fijaciones hasta el siguiente cambio estacional.

El producto

g004965

Controles de la cabina

g032785

Panel de control del climatizador

Utilice el panel de control del climatizador para ajustar la temperatura de la cabina (Figura 94).

g032787

Control de temperatura

Gire el mando de control de la temperatura para regular la temperatura de aire de la cabina (Figura 94).

Control del ventilador

Gire el mando de control del ventilador para regular la velocidad del ventilador (Figura 94).

Control de recirculación del aire

Cambia entre la recirculación del aire dentro de la cabina o la aspiración de aire a la cabina desde el exterior (Figura 94).

Panel de control de las luces

Utilice el panel de control de las luces para controlar las luces de la máquina (Figura 95).

g032786

Interruptor de faros

Utilice este interruptor para encender o apagar los faros (Figura 95).

Interruptor de la luz de la cabina

Utilice este interruptor para encender o apagar la luz de la cabina (Figura 95).

Interruptor de las luces de emergencia

Utilice este interruptor para activar o desactivar las luces de emergencia (Figura 95).

Mando de los intermitentes

Utilice este interruptor para activar el intermitente izquierdo o derecho (Figura 95).

Mando del limpiaparabrisas

Utilice este interruptor para activar o desactivar el limpiaparabrisas (Figura 93).

Selector del enchufe eléctrico

Este selector se utiliza para seleccionar el enchufe eléctrico activo (Figura 93).

Enganche de la ventanilla trasera

Enganche de la ventanilla trasera

g032824

Levante los cierres para abrir la ventanilla (Figura 96). Presione el cierre para bloquear la ventanilla en la posición abierta. Tire hacia abajo y hacia fuera del enganche para cerrar y bloquear la ventanilla.

Important: Cierre la ventanilla trasera antes de abrir el capó para evitar daños.

Uso del pedal

Utilice el pedal para activar el brazo del accesorio (Figura 97).

g032788

Pedal izquierdo

Utilice el pedal izquierdo para elevar y bajar el accesorio (Figura 97).

Pedal derecho

Utilice el pedal derecho para activar el accesorio (Figura 97).

Operación

Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.

Primero la seguridad

Le rogamos lea todas las instrucciones y símbolos relativos a la seguridad en la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas.

Peligro

La conducción sobre hierba mojada, hielo o en pendientes resbaladizas puede hacer que la máquina patine y que usted pierda el control.

Si las orugas caen por un desnivel, puede producirse un vuelco, que puede dar lugar a lesiones graves o la muerte.

Lea y observe las instrucciones y advertencias sobre protección contra vuelcos.

Para evitar la pérdida de control y la posibilidad de un vuelco:

  • No opere cerca de terraplenes o agua.

  • Reduzca la velocidad y extreme las precauciones en cuestas o pendientes.

  • Evite cambios bruscos de velocidad o de dirección. Utilice siempre los cinturones de seguridad

Cuidado

Esta máquina produce niveles sonoros que superan los 85 dBA en el oído del operador, que pueden causar pérdidas auditivas en caso de períodos extendidos de exposición.

Lleve protección auditiva mientras opera esta máquina.

g000504

Uso de los accesorios

  • Lea el Manual del operador suministrado con el accesorio antes de utilizar el accesorio.

  • Asegúrese de que los acoplamientos rápidos hidráulicos están libres de contaminantes antes de conectarlos.

  • Mantenga el árbol de salida engrasado para que no se oxide.

  • Nunca accione la TDF con el accesorio en posición elevada. Oirá ruido en la línea de transmisión de la TDF si el accesorio está elevado.

Instale el accesorio según se indica a continuación:

  1. Retire cualquier accesorio de la máquina.

  2. Acerque la máquina hasta que esté detrás del adaptador de montaje de los accesorios. Eleve el adaptador de montaje de la máquina e introdúzcalo en el adaptador del accesorio.

  3. Acople los adaptadores de montaje con el pasador de acoplamiento y la chaveta, como se indica en la Figura 99.

    g004972

Enrutado de los cables del lanzanieves

Enrute los cables del lanzanieves desde de la cabina, a través del ojal, y hasta el lanzanieves.

g032850

Retirada del bastidor de invierno

Note: Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones que retiró en este procedimiento, para que estén disponibles para el siguiente cambio estacional.

Preparación de la máquina para el almacenamiento estacional

  1. Arranque la máquina y retire cualquier accesorio.

    Note: Coloque la máquina de tal forma que pueda retirar rodando el bastidor de invierno y sustituirlo por el bastidor de verano, y que pueda elevar la parte trasera de la máquina con un gato de suelo. Guarde el accesorio según lo indicado en el Manual del operador del fabricante.

  2. Baje el bastidor en A del brazo de elevación.

  3. Desconecte el cable de la batería que está conectado al borne negativo (-) de la batería.

Desconexión de la TDF

  1. Retire los 2 pernos que fijan la cubierta de la chapa de suelo, y retire la cubierta (Figura 101).

    g032576
  2. Retire el pasador cilíndrico y afloje los 2 pernos que sujetan el árbol de transmisión al eje de la caja de engranajes (Figura 102).

    g032627
  3. Aparte el pasador cilíndrico.

Retirada de las orugas

  1. Coloque 2 gatos fijos debajo de la parte trasera del bastidor de la máquina (Figura 103).

    g032669
  2. Retire la contratuerca y la arandela de la varilla roscada del tope del bogie (Figura 104).

    g032573
  3. Coloque un gato de suelo debajo del punto de giro del conjunto de enganche y eleve la parte delantera del bastidor hasta que las ruedas centrales basculen hacia atrás y casi toquen las ruedas traseras (Figura 105).

    g032731
  4. Utilice gatos fijos para apoyar la parte delantera del bastidor de invierno.

  5. Retire las ruedas delanteras del bastidor de invierno.

  6. Retire las orugas del bastidor de invierno.

  7. Instale las ruedas delanteras en el bastidor de invierno; consulte Instalación de las ruedas.

  8. Utilice un gato de suelo para bajar el bastidor de invierno al suelo.

  9. Instale y apriete la arandela plana (½") y la contratuerca en el conjunto de giro del bogie (Figura 104).

Desconexión de las mangueras hidráulicas

  1. Coloque un recipiente adecuado debajo de la válvula de control (Figura 106).

  2. Desconecte la manguera de alimentación del conector del tubo y extráigala del orificio pasante (Figura 106).

    g032630
  3. Desconecte la manguera de retorno de la válvula de control (Figura 106).

  4. Coloque tapones en los acoplamientos para el almacenamiento estacional.

Note: Limpie cualquier fluido derramado.

Desconexión del arnés de cables

  1. Retire los 5 pernos que sujetan la cubierta trasera a la cabina (Figura 107).

    g032665
  2. Retire las bridas que sujetan el cable auxiliar a la cabina y tire del cable hacia la máquina.

  3. Desconecte el arnés de cables de la máquina del arnés de cables de la cabina (Figura 108).

    g032664
  4. Sujete cada arnés de cables para el almacenamiento estacional.

Desconexión de las mangueras de la cabina

  1. Desconecte el tubo del lavaparabrisas, la manguera de alimentación del calentador y la manguera de retorno del calentador (Figura 109).

    g032663
  2. Retire las bridas que sujetan el tubo de vaciado a la máquina, si las hay (Figura 109).

  3. Retire todas las mangueras y tubos de las arandelas de goma y sujételos para el almacenamiento estacional.

  4. Utilice los tapones para taponar las mangueras para el almacenamiento estacional.

  5. Sustituya el anillo de goma de invierno con el anillo de goma de verano (Figura 110).

    g032851
  6. Instale la cubierta trasera; consulte Instalación de la cubierta trasera.

Note: Limpie cualquier fluido que se haya derramado.

Desconexión de la cabina

  1. Retire los pernos que sujetan el soporte de montaje de la cabina al tubo del ROPS en la parte trasera del bastidor de la cabina (Figura 111).

    g032662
  2. Retire los 2 pernos que sujetan la tapa de acceso en cada lado de la máquina (Figura 112).

    g032733
  3. Coloque la barra de elevación a través del bastidor de la cabina (Figura 113).

    g032734
  4. Gire los tornillos de elevación de forma alternativa, unas pocas vueltas a la vez, hasta que la cabina pivote hacia adelante (Figura 113).

Desconexión del bastidor de invierno de la máquina

  1. Retire las chapas de cierre y apártelas (Figura 114).

    g032736
  2. Utilice un gato de suelo para elevar la parte trasera de la máquina lo suficiente para instalar las ruedas de verano, y apoye el bastidor sobre gatos fijos (Figura 115).

    g032669
  3. Retire las ruedas traseras.

  4. Retire los pernos y las arandelas que están más próximos a los cubos de las ruedas traseras (Figura 116).

    g032575
  5. Instale las ruedas de verano.

  6. Utilice un gato de suelo para bajar las ruedas de verano ruedas al suelo, y apoye la parte trasera de la máquina con gatos fijos (Figura 115).

  7. Retire el perno, la arandela y el pasador de acoplamiento del bastidor de la máquina (Figura 117).

    g032572
  8. Aleje el bastidor de invierno del bastidor de la máquina (Figura 118).

    g032768
  9. Instale la cubierta trasera en la cabina; consulte Instalación de la cubierta trasera.

Instalación del bastidor de verano

Conexión del bastidor de verano a la máquina

  1. Alinee el bastidor de verano con el bastidor de la máquina, y muévalo hacia atrás (Figura 119)

    g032769
  2. Alinee los taladros e instale provisionalmente los pernos y los espaciadores en el lado izquierdo de la máquina (Figura 121).

    g032855
  3. Alinee los taladros e instale provisionalmente los pernos y los espaciadores en el lado derecho de la máquina (Figura 122).

    g032856
  4. Apriete los pernos a 359 N∙m (265 pies-libra) para sujetar el bastidor de verano al bastidor de la máquina.

Conexión de la hidráulica al bastidor de verano

  1. Coloque un recipiente de vaciado adecuado debajo de la válvula, y desconecte las mangueras hidráulicas de la válvula de control.

  2. Afloje el acoplamiento de la manguera de alimentación que está conectado a la bomba de engranajes, y gírelo hacia el lado derecho de la máquina (Figura 122).

    g032777
  3. Utilice el anillo de retención, el perno de pivote y el perno para sujetar el cilindro de elevación de la carcasa al punto de giro (Figura 123).

    g032735
  4. Conecte la manguera de retorno hidráulico al orificio T de la válvula de control (Figura 124).

    g032445
  5. Conecte la manguera hidráulica de alimentación al orificio P2 de la válvula de control (Figura 124).

  6. Apriete todos los acoplamientos de las mangueras para evitar fugas.

Conexión de la TDF

  1. Utilice el pasador cilíndrico para conectar el árbol de transmisión al eje de la caja de engranajes (Figura 125).

    g032627
  2. Apriete los pernos de la horquilla de la TDF a 20 – 25 N∙m (15 – 18 pies-libra).

Instalación de la plataforma y las chapas de cierre

  1. Utilice el pasador de giro y la chaveta para sujetar la plataforma del operador, como se muestra en la Figura 126.

    g032773
  2. Utilice la arandela y la chaveta para fijar el brazo de elevación a la plataforma del operador (Figura 127).

    g032774
  3. Utilice los pernos (¼" x ⅝") para sujetar las chapas de cierre a la máquina (Figura 128).

    g032736

Retirada de los rodillos de conversión

  1. Retire los rodillos de conversión de cada lado del bastidor de verano (Figura 129).

    g032776
  2. Apártelos para la siguiente conversión estacional.

Instalación de la barra antivuelco

Note: Solicite la ayuda de otra persona para instalar la barra antivuelco.

  1. Alinee los taladros de la barra antivuelco con los taladros del tubo inferior del ROPS (Figura 130).

    g032775
  2. Monte el perno de pivote y la arandela del cordón en los taladros superiores de la barra antivuelco y en el tubo inferior del ROPS, y apriete el perno a mano (Figura 130).

  3. Repita el paso 2 en el otro lado de la máquina.

  4. Instale los pasadores de bloqueo de giro por los taladros inferiores de la barra antivuelco y el tubo inferior del ROPS, y sujete los pasadores de bloqueo con las chavetas (Figura 130).

Finalización de la instalación del bastidor de verano

Conecte la batería; consulte Conexión de la batería.

Mantenimiento

Calendario recomendado de mantenimiento

Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
Después de las primeras 10 horas
  • Apriete los pernos de montaje del bastidor.
  • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas.
  • Después de las primeras 250 horas
  • Limpie los filtros de aire de la cabina(cambie los filtros si están dañados o excesivamente sucios).
  • Cada 50 horas
  • Lubrique los engrasadores.—Engrase la máquina más a menudo si utiliza la máquina en condiciones de mucho polvo o arena.
  • Compruebe la presión de los neumáticos.
  • Cada 200 horas
  • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas.
  • Advertencia

    Si deja la llave en el interruptor, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.

    Retire la llave del interruptor de encendido antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.

    Lubricación

    Engrase y lubricación de la máquina

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada 50 horas
  • Lubrique los engrasadores.—Engrase la máquina más a menudo si utiliza la máquina en condiciones de mucho polvo o arena.
  • Note: Consulte en el Manual del operador de la máquina los puntos de engrase correspondientes.

    1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane la TDF y ponga el freno de estacionamiento.

    2. Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.

    3. Limpie con un trapo los puntos de engrase.

      Note: Rasque cualquier pintura de la parte delantera del acoplamiento.

    4. Conecte una pistola de engrasar a cada engrasador y bombee grasa en éstos hasta que la grasa empiece a rezumar de los cojinetes.

    5. Limpie la grasa sobrante.

    Mantenimiento del sistema eléctrico

    Important: Antes de trabajar con el sistema eléctrico, desconecte los cables de la batería, primero el cable negativo (-), para evitar posibles daños al cableado debido a cortocircuitos.

    Comprobación de los fusibles

    Consulte las instrucciones sobre los fusibles del Manual del operador suministrado con la cabina.

    Si la máquina tiene problemas relacionados con el sistema eléctrico, compruebe los fusibles. Retire cada fusible, uno por uno, del bloque de fusibles, y compruebe el fusible para determinar si está fundido. Si es necesario cambiar un fusible, utilice siempre un fusible del mismo tipo y amperaje que el fusible que está sustituyendo; si no, podría dañar el sistema eléctrico.

    Note: Si un fusible se funde frecuentemente, es posible que haya un cortocircuito en el sistema eléctrico, y éste debe ser revisado por un técnico de mantenimiento cualificado.

    Mantenimiento del sistema de transmisión

    Comprobación de la presión de los neumáticos

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Cada 50 horas
  • Compruebe la presión de los neumáticos.
  • Important: Compruebe la presión de los neumáticos antes de utilizar la máquina.

    Compruebe que la presión de los neumáticos es de 2.40 bar (35 psi); consulte Figura 131.

    Note: Una presión desigual en los neumáticos puede causar una pérdida de tracción. Si la máquina pierde tracción, aumente la presión de aire del neumático a 3.44 bar (50 psi) para aumentar la tensión de las orugas.

    g001055

    Mantenimiento de la cabina

    Limpieza de la cabina

    Important: Tenga cuidado alrededor de las juntas y las luces de la cabina (Figura 132).Si utiliza un lavador a presión, mantenga la vara del lavador a al menos 0.6 m (2 pies) alejada de la máquina. No use el lavador a presión directamente en las luces y las juntas de la cabina, o debajo de voladizos traseros.

    g034330

    Limpieza de los filtros de aire

    Intervalo de mantenimiento y servicioProcedimiento de mantenimiento
    Después de las primeras 250 horas
  • Limpie los filtros de aire de la cabina(cambie los filtros si están dañados o excesivamente sucios).
    1. Retire los tornillos moleteados y las rejillas que cubren el filtro interior y el filtro trasero de la cabina (Figura 133 y Figura 134).

      g028378
      g028379
    2. Limpie los filtros con aire comprimido limpio y libre de aceite.

      Important: Si cualquiera de los dos filtros está agujereado, desgarrado o tiene otros desperfectos, cámbielo.

    3. Instale los filtros y las rejillas, y sujételos con los tornillos.

    Almacenamiento

    Almacenamiento de la máquina

    1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje cualquier accesorio que esté instalado, apague el motor y retire la llave.

    2. Limpie a fondo la máquina y la cabina, prestando atención especial a estas zonas:

      • Conjunto del eje de la TDF

      • Todos los engrasadores y puntos de pivote

      • Lubrique el eje acanalado del árbol de salida de la TDF para evitar que se oxide

    3. Compruebe y ajuste la presión de los neumáticos; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos.

    4. Compruebe que todas las fijaciones están bien apretadas y apriételas si es necesario. Asegúrese de que los 5 pernos que sujetan el bastidor de invierno a la unidad de tracción están apretados a 359 N∙m (265 pies-libra).

    5. Aplique grasa o aceite a todos los engrasadores y puntos de pivote y limpie cualquier exceso de lubricante.

    6. Lije suavemente y aplique pintura para retoques a cualquier zona pintada que esté rayada, desconchada u oxidada. Repare cualquier abolladura de la carrocería.