Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de cada uso |
|
Este kit está diseñado para facilitar el mezclado de productos químicos, para su aplicación por pulverización en céspedes bien mantenidos, en parques, campos de golf, campos deportivos y zonas verdes comerciales. Se trata de un accesorio dedicado para un vehículo de aplicación de productos por pulverización al césped, y está diseñado para ser usado por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.
Visite www.Toro.com para buscar materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity – DOC) de cada producto.
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.
Las sustancias químicas utilizadas en el sistema de fumigación pueden ser peligrosas y tóxicas para usted y para otras personas, animales, plantas, suelos y otros elementos.
Lea detenidamente y observe las indicaciones de todas las etiquetas de advertencia y Fichas de datos de seguridad de materiales (FDSM) respecto a todos los productos químicos utilizados y protéjase siguiendo las instrucciones del fabricante de los mismos. Por ejemplo, utilice Equipos de Protección Individual (EPI) incluyendo protección para la cara y los ojos, guantes y otros equipos para prevenir el contacto con el producto químico.
Tenga en cuenta que puede haber más de un producto químico, y evalúe la información sobre cada uno de los productos.
¡Niéguese a utilizar o trabajar con el fumigador si esta información no está disponible!
Antes de trabajar con un sistema de fumigación, asegúrese de que el sistema ha sido sometido a un triple enjuague y neutralización con arreglo a las recomendaciones de los fabricantes de los productos químicos.
Compruebe que hay un suministro adecuado de agua limpia y jabón en las inmediaciones, y lávese inmediatamente para eliminar cualquier producto químico que entre en contacto con usted.
Apague la máquina, retire la llave (si está equipada) y espere a que se detenga todo movimiento antes de dejar el puesto del operador. Deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, limpieza o almacenamiento.
El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquina puede
causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas
instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo
de alerta de seguridad , que significa: Cuidado, Advertencia
o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones
personales o la muerte.
![]() |
Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. |
Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Limpie el fumigador; consulte Limpieza del fumigador, en el Manual del operador de la máquina.
Aparque la máquina en una superficie nivelada, accione el freno de estacionamiento, apague el motor, retire la llave y espere a que se detenga todo movimiento antes de dejar la posición del operador; consulte el Manual del operador de su vehículo.
Piezas necesarias en este paso:
Bastidor de apoyo | 1 |
Contratuerca con arandela prensada (3/8") | 2 |
Chapa trasera | 1 |
Brazo de sujeción, derecho | 1 |
Brazo de sujeción, izquierdo | 1 |
Casquillo, pequeño | 2 |
Pasador de giro | 2 |
Contratuerca (3/8") | 2 |
Manija | 2 |
Perno (3/8" x 1-1/4") | 2 |
Tornillo de fijación | 2 |
Chaveta | 2 |
Arandela plana | 2 |
Espaciador cuadrado grueso | 2 |
Espaciador cuadrado fino | 2 |
Perno de cuello cuadrado (3/8" x 1-1/2") | 2 |
Retire las fijaciones que sujetan los flejes traseros en la parte superior del depósito.
Note: Guarde todas las piezas.
Instale dos pernos de cuello cuadrado (3/8 x 1 1/2 pulgadas) en los taladros interiores del lazo izquierdo del fleje trasero del depósito.
Instale las fijaciones de los flejes del depósito retiradas anteriormente, para sujetar los flejes al depósito.
Note: Asegúrese de que el fleje está bien sujeto al depósito. No apriete demasiado el fleje.
Monte 1 espaciador cuadrado grueso y 1 espaciador cuadrado fino sobre los 2 pernos de cuello cuadrado instalados anteriormente (Figura 3).
Retire y guarde los 4 pernos y tuercas que sujetan la placa de guía al bastidor principal (Figura 3).
Instale el bastidor principal sobre los espaciadores cuadrados y los pernos de cuello cuadrado, según se muestra en Figura 3.
Compruebe el ajuste del bastidor principal al depósito.
Cuando está acoplado correctamente, las patas del bastidor principal quedan enrasadas con la superficie del depósito.
Important: Si el bastidor principal no queda enrasado, añada o retire los espaciador cuadrado gruesos y finos, hasta que las patas del bastidor principal estén enrasadas con la superficie del depósito.
Sujete el bastidor principal al fleje del depósito (Figura 4) usando 2 tuercas con arandela prensada (3/8").
Instale la placa de guía que retiró anteriormente con los 4 pernos y tuercas que se guardaron en el paso 5.
Introduzca el pasador de giro a través del orificio superior en el brazo de sujeción (Figura 5).
Aplique fijador de roscas de grado medio a las roscas del perno (3/8" x 1-1/4").
Monte el perno (3/8" x 1¼") a través del taladro inferior del brazo de sujeción y la pletina de retención del pasador de giro (Figura 5) con la contratuerca (3/8"), y apriete la contratuerca a 15 – 17 N·m.
Enrosque el pomo en el perno (3/8" x 1-1/4"), y apriete el pomo contra la contratuerca a mano (Figura 5).
Repita los pasos 1 a 4 en el otro brazo de sujeción (Figura 5).
Inserte el eje del brazo de sujeción derecho en el buje (Figura 6).
Acople provisionalmente el brazo izquierdo al eje expuesto en el otro lado del bastidor. (Figura 6).
En la chapa trasera, instale los 2 casquillos pequeños en los puntos de pivote de la chapa trasera (Figura 6).
Desplace la placa de montaje a su posición entre los taladros superiores de cada brazo. (Figura 6).
Instale un pasador de giro por el taladro superior del brazo y por la chapa trasera. (Figura 6).
Sujete la manija a la chapa trasera con una arandela plana y un pasador de horquilla, tal y como se muestra en la Figura 6.
Sujete las manijas a los taladros inferiores de los brazos (Figura 6) con un perno (3/8 x 1-1/4") y una contratuerca (3/8").
Sujete el pasador de giro superior del brazo de sujeción de la izquierda a la chapa trasera con una arandela (½") y una chaveta (Figura 6).
Enrosque los 2 tornillos de fijación en el brazo izquierdo, en el punto de giro inferior (Figura 7).
Note: No apriete los tornillos de fijación. Los tornillos se apretarán en Montaje del eyector en el fumigador.
Piezas necesarias en este paso:
Muelle | 2 |
Instale el muelle en el taladro del extremo inferior de la pestaña inclinada del lateral del bastidor (Figura 8).
Enganche un extremo del muelle en el taladro y el otro extremo en el anclaje del muelle (Figura 8).
Asegúrese de que el extremo del muelle queda correctamente asentado en la ranura de la clavija (Figura 8).
Repita los pasos 1 a 3 en el otro lado.
Mueva el soporte a la posición superior de Transporte para ajustar la lengüeta.
Levante las manijas del soporte para elevar el conjunto, inclinándolo ligeramente hacia el depósito.
Guíe la lengüeta por debajo del travesaño con la pestaña soldada en la parte superior del bastidor.
Deje que el conjunto baje hacia el depósito.
Asegurándose de que los topes de plástico están en contacto con las pestañas de los muelles, aplique suficiente presión contra la chapa trasera del soporte para comprimir las pestañas de resorte hasta el punto intermedio (Figura 9).
Manteniendo la presión sobre la chapa trasera, deslice la lengüeta hacia usted, hasta que el borde de la chapa de la lengüeta entre en contacto con el travesaño (Figura 10).
Apriete las fijaciones de la lengüeta para fijar su posición, luego deje de presionar sobre la chapa trasera.
Note: Compruebe que no hay holgura en el soporte. Debe quedar sujeto junto al bastidor. Puede repetir este procedimiento después de instalar el eyector para ajustar la posición de bloqueo.
Piezas necesarias en este paso:
Manija | 1 |
Tornillo allen (Nº 10-24 x 1/2") | 2 |
Tope del enganche | 1 |
Clip de resorte | 1 |
Perno (Nº 10-24 x 1/2 pulgada) | 2 |
Contratuerca (Nº 10-24) | 2 |
Eyector | 1 |
Perno con bridas (5/16 x 3/4 pulgada) | 2 |
Contratuerca con arandela prensada (5/16") | 2 |
Manija del enganche | 1 |
Perno (3/8" x 1") | 4 |
Tuerca dentada con bridas (3/8") | 4 |
Acoplamiento en T y válvula de vaciado | 1 |
Junta | 1 |
Abrazadera con bridas | 1 |
Note: Puede instalar el cierre y el espárrago del cierre a la izquierda o a la derecha de la manija del eyector.
Sujete la manija al eyector usando 2 pernos de arandela prensada y 2 tuercas con bridas (Figura 11).
Baje el soporte a la posición de Bajado.
Alinee los orificios en la chapa de montaje del eyector con las ranuras en el bastidor de soporte de sujeción (Figura 12).
Note: Las fijaciones deben tener suficiente holgura para poder desplazarse en la ranura cuando se eleve el eyector por primera vez a la posición de transporte. Esto le permite ajustar el recorrido y alineación del eyector.
Sujete el eyector a la placa trasera (Figura 12) con los 4 pernos (3/8" x 1") y 2 contratuercas (3/8").
Note: No apriete los pernos y las contratuercas.
Para elevar cuidadosamente el eyector hasta la posición de transporte, dentro del soporte:
Levante la manija inferior para elevar el eyector, inclinándolo ligeramente hacia el depósito.
Guíe la lengüeta por debajo del travesaño con la pestaña soldada en la parte superior del bastidor.
Luego gire el conjunto hacia el depósito, teniendo cuidado de alinear el clip de resorte con el tubo de giro grande de la parte inferior del bastidor.
Empuje hasta que el clip de resorte se enganche en el tubo de giro, según se muestra en Figura 13.
Compruebe la altura del eyector en la chapa trasera del soporte y ajuste la posición del eyector según sea necesario.
Apriete los pernos y las contratuercas que sujetan el eyector a la placa trasera a entre 36 y 45 N∙m.
Apriete los 2 tornillos de fijación del brazo de pivote izquierdo, consulte Figura 7 en Instalar los brazos de sujeción en el bastidor de soporte.
Compruebe la posición general del conjunto del eyector sobre el fleje del depósito del fumigador.
Note: Cuando se ajusta correctamente, el eyector aparece vertical al colocarse en la posición de transporte. Afloje la contratuerca inferior del bastidor que lo sujeta al depósito. No retire la contratuerca. Ajuste la posición según sea necesario y apriete la contratuerca. Asegúrese de que el fleje del depósito está fijado en el depósito.
Piezas necesarias en este paso:
Conector estanco | 1 |
Junta tórica | 1 |
Anillo de bloqueo | 1 |
Pasador de sujeción | 2 |
Manguera del eyector | 1 |
Conjunto de manguera de suministro | 1 |
Abra la tapa del depósito de fumigación y retire el filtro (Figura 14).
Localice la posición delantera en la parte superior del depósito según se muestra en Figura 15.
Note: Localice la marca de perforación en el centro del círculo moldeado.
Utilice una broca de corona de 9 cm para perforar un taladro en el punto marcado (Figura 15).
Note: Será necesario aumentar el diámetro un poco para que quepa el conector estanco.
Después de perforar el taladro, elimine cualquier rebaba del corte, y retire cualquier residuo que se haya introducido en el depósito principal durante el proceso de corte.
Instale el pasamuros y la junta a través del orificio que abrió en Perforación del depósito, desde el interior del depósito (Figura 16).
Sujete el conector estanco al depósito con el anillo de bloqueo (Figura 16).
Instale el filtro y cierre la tapa del depósito de fumigación.
Instale el extremo de la manguera que lleva un acoplamiento de 90 grados al conector estanco que instaló anteriormente con un pasador de sujeción (Figura 17).
Conecte el otro extremo de la manguera al orificio del eyector que está orientado hacia adelante, con una junta y una abrazadera de manguera (Figura 18).
Eleve y baje el eyector para verificar que la manguera se mueve libremente sin engancharse.
Sujete el extremo de la manguera de alimentación que no lleva conector estanco al orificio de la válvula del eyector que está orientado hacia atrás, con una junta y una abrazadera de manguera (Figura 20).
Piezas necesarias en este paso:
Pasador de sujeción | 2 |
Soporte de la válvula | 1 |
Válvula del eyector | 1 |
Conjunto de la manguera de presión | 1 |
Retire el codo, la abrazadera con bridas, la junta, el codo y la manguera de entrada del cabezal del filtro de presión (cuadro A de Figura 21).
Note: Conserve la junta, la abrazadera con bridas y el pasador de sujeción para su instalación posterior.
Coloque el soporte de la válvula sobre la válvula del eyector, como se muestra en el cuadro B de Figura 21.
Instale la válvula del eyector usando la junta y la abrazadera con bridas que desmontó en el paso 1; consulte el cuadro B de Figura 21.
Sujete el soporte al conjunto de válvula de brazo usando los pernos y tuercas que están instaladas actualmente en el filtro de presión; consulte el cuadro C de Figura 21.
Pase y sujete el conjunto de la manguera de presión como se indica en Figura 22.
Sujete la manguera de alimentación a la válvula con un pasador de sujeción.
Piezas necesarias en este paso:
Lanza de succión y manguera (accesorio opcional) | 1 |
Note: La lanza de succión y manguera son accesorios opcionales. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para obtener más información.
Guarde la lanza de succión y la manguera para su uso posterior. Lea y guarde la documentación restante sobre el uso del Kit de premezcla de productos químicos.
Gire la tapa (Figura 24) en sentido antihorario para abrirla. Cierre la tapa completamente y gírela en sentido horario para bloquearla. La tapa debe estar cerrada y bloqueada antes de elevar el eyector a la posición de transporte.
Utilice la válvula de la tolva(Figura 24) para introducir sustancias químicas desde la tolva al eyector y a la manguera que lleva al depósito del fumigador.
Las manijas superior e inferior (Figura 24) se utilizan para elevar y bajar el eyector y para bloquearlo en la posición de transporte.
Abra la válvula de vaciado al limpiar el depósito del eyector. Cierre la válvula de vaciado al utilizar el eyector.
La válvula de enjuague se utiliza para enjuagar el interior del depósito del eyector. Cuando el interruptor del eyector está activado, la válvula de enjuague tendrá presión y se alimenta con el contenido del depósito del fumigador. Para abrir la válvula, gire la manivela (Figura 24) 90 grados en sentido antihorario. Así se introducirá fluido en el depósito. Gire la manivela 90 grados en sentido horario para cerrar la válvula.
El lavabotellas está situado dentro del depósito del eyector (Figura 25). Cuando el interruptor del eyector está activado, el lavabotellas tiene presión y se alimenta con el contenido del depósito del fumigador. Para utilizar el lavabotellas, invierta el recipiente de productos químicos sobre la boquilla y presione hacia abajo con el borde del recipiente. Presione hacia abajo para activar la boquilla y lavar el interior del recipiente de productos químicos.
Utilice la válvula del eyector para controlar el flujo del sistema del fumigador al circuito del eyector (Figura 26).
Los productos químicos son peligrosos y pueden causar lesiones personales.
Lea las instrucciones de las etiquetas de los productos químicos antes de manipular éstos, y siga todas las recomendaciones y precauciones del fabricante.
Evite el contacto de los productos químicos con la piel. Si entran en contacto con la piel, lave a fondo la zona afectada con jabón y agua limpia.
Lleve gafas protectoras y cualquier otro equipo de protección indicado por el fabricante del producto químico.
Desenganche la correa de transporte de goma.
Coloque una mano en la manija inferior y la otra en el manija superior.
Eleve el eyector separándolo del vehículo hasta que se abra la abrazadera a presión.
Guíe el eyector hasta la posición de trabajo.
Levante la manija inferior para elevar el eyector, inclinándolo ligeramente hacia el depósito.
Guíe la lengüeta por debajo del travesaño con la pestaña soldada en la parte superior del bastidor.
Gire el conjunto hacia el depósito, teniendo cuidado de alinear la abrazadera a presión con el buje grande de la parte inferior del bastidor.
Presione hasta que la abrazadera encaje a presión sobre el buje.
Sujete la manija con el cierre de transporte.
Important: Bajo ciertas condiciones, el calor que proviene del motor, del radiador y del tubo de escape puede dañar el césped cuando se utiliza el fumigador en modo estacionario. Los modos estacionarios incluyen la agitación del depósito, la pulverización manual o el uso de un brazo manual.
Tome las siguientes precauciones:
Evite la fumigación estacionaria en condiciones de mucho calor o de muy baja humedad, puesto que el césped puede sufrir más estrés durante estos periodos.
Evite aparcar la máquina sobre el césped durante actividades de fumigación estacionaria. Aparque la máquina en un camino para vehículos siempre que sea posible.
Minimice el tiempo durante el cual la máquina se deja en funcionamiento sobre una zona de césped determinada. Tanto el tiempo como la temperatura afectan al grado de posible daño al césped.
Ponga la velocidad del motor en el ajuste más bajo posible para obtener la presión y el caudal deseados. De esta forma se minimiza el calor generado y la velocidad del aire del ventilador de refrigeración.
Note: Coloque una manta antitérmica debajo del vehículo durante la operación estacionaria para proporcionar una protección adicional contra el calor. Póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado para adquirir un kit de manta antitérmica para fumigadores de césped.
El siguiente procedimiento supone que el sistema de agitación estándar está en el siguiente estado operativo: el fumigador está arrancado y en funcionamiento, la bomba está activada y ajustada a la presión deseada y el acelerador está en el punto medio de su recorrido.
Cierre la válvula del eyector, la válvula de la tolva, la válvula de enjuague y la válvula de vaciado antes de arrancar el eyector.
Baje el eyector; consulte Para bajar el eyector.
Abra la tapa y compruebe que no hay objetos extraños que pudieran afectar al rendimiento o contaminar el sistema.
Limpie la tolva cuanto sea necesario.
Cierre y bloquee la tapa girándola en sentido horario.
Gire la válvula del eyector para abrir el flujo del sistema del fumigador al circuito del eyector.
Abra la válvula de la tolva (manivela roja situada en la parte inferior de la tolva).
Desbloquee y abra la tapa lentamente, girando la tapa en sentido antihorario.
Vierta la cantidad necesaria de productos químicos en la tolva.
Note: Evite que los productos químicos líquidos o en polvo salpiquen fuera de la tolva.
Si es aplicable, enjuague los recipientes vacíos de sustancias químicas, situando la abertura del recipiente sobre la boquilla del lavabotellas, presione hacia abajo el recipiente y retírelo cuando esté limpio.
Al presionar hacia abajo la boquilla, se activa la válvula de enjuague y se enjuaga el recipiente.
Cierre y bloquee la tapa girándola en sentido horario.
Abra la válvula de enjuague y enjuague la tolva durante 20 segundos.
Cierre la válvula de enjuague.
Abra la tapa y compruebe que no quedan residuos de productos químicos en la tolva.
Note: Repita los pasos 3 a 6 hasta que se hayan eliminado los residuos químicos de la tolva.
Cierre la válvula del eyector, la válvula de la tolva, la válvula de enjuague y la válvula de vaciado.
Eleve el eyector en la posición de transporte y sujételo con el cierre de transporte; consulte Para elevar el eyector.
Note: La aspiración de la lanza depende de la presión y el caudal del eyector. Para obtener los mejores resultados, utilice una presión máxima de 10 bar.
Introduzca el cuerpo de la lanza de succión en el eyector hasta que llegue a las juntas tóricas de la salida de la tolva.
Utilice el extremo libre de la lanza para perforar la bolsa o el recipiente y aspirar el producto químico líquido o en polvo.
Coloque el extremo de la lanza en un recipiente de agua limpia para enjuagar el conjunto de la lanza.
Retire el cuerpo de la lanza del eyector y vacíe cualquier líquido restante en la tolva.
Cierre la válvula de la tolva (manivela roja).
Cierre y bloquee la tapa de la tolva girando la tapa en sentido horario.
Coloque un recipiente de 19 litros bajo la válvula de vaciado.
Abra la válvula de vaciado.
Deje que el eyector se vacíe totalmente y cierre la válvula.
Eleve el eyector en la posición de transporte y sujételo con el cierre de transporte; consulte Para elevar el eyector.
Realice los siguientes pasos si tiene dificultades a la hora de mezclar las sustancias químicas en polvo o granuladas en el depósito del fumigador:
Mezcle una parte de la sustancia química en el depósito del fumigador.
Cierre la válvula del eyector y realice una agitación del depósito del fumigador.
Abra la válvula del eyector y mezcle otra parte de la sustancia química en el depósito del fumigador.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que se hayan mezclado todas las sustancias químicas en el depósito del fumigador.
Intervalo de mantenimiento y servicio | Procedimiento de mantenimiento |
---|---|
Después de cada uso |
|
Important: No utilice agua reciclada o salada para limpiar la máquina.
Prepare el sistema del fumigador para la limpieza; consulte la sección de Limpieza del sistema de fumigación en el Manual del operador de la máquina.
Baje el eyector y asegúrese de que la tapa está cerrada y bloqueada; consulte Para bajar el eyector.
Abra la válvula del eyector, la válvula de la tolva y la válvula de enjuague.
Prepare el sistema del fumigador; consulte la sección de Limpieza del Sistema de Fumigación en el Manual del operador de la máquina.
Cierre la válvula de enjuague, la válvula de la tolva y la válvula del eyector.
Coloque un recipiente de 19 litros bajo la válvula de vaciado, abra la válvula de vaciado, deje que el eyector se vacíe totalmente y cierre la válvula.
Cierre y bloquee la tapa de la tolva girando la tapa en sentido horario.
Lave el exterior del eyector cuanto sea necesario solo con agua o con un detergente suave.
Eleve el eyector en la posición de transporte y sujételo con el cierre de transporte; consulte Para elevar el eyector.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
El caudal del eyector es bajo. |
|
|
No funcionan ni el enjuague ni el vaciado. |
|
|
Hay fugas en los acoplamientos. |
|
|