Montage

Préparation de la machine

  1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

  2. Serrez le frein de stationnement.

  3. Coupez le moteur.

  4. Débranchez le fil de la bougie ; voir le Manuel de l'utilisateur de la machine.

Dépose du couvercle de commande

  1. Débranchez le connecteur du faisceau du compteur horaire (Figure 1).

    g280735
  2. Déposez le couvercle de commande en retirant les vis qui le fixe au panneau arrière (Figure 2).

    g280734

Installation du capteur de proximité et du module d'interverrouillage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Capteur de proximité1
Vis à deux bouts2
Écrou à embase (¼")2
Module d'interverrouillage1
Boulon à tête hexagonale (3/16")2

Montage du capteur de proximité

Voir Figure 3 pour cette procédure.

g283625
  1. Retirez les vis à tête hexagonale de l'entretoise sur l'arbre de commande.

  2. Utilisez 2 vis à deux bouts et 2 écrous à embase (¼") pour fixer le capteur de proximité à l'entretoise sur l'arbre de commande.

  3. Serrez les vis et les écrous à un couple de 9 à 12 N·m.

Montage du module d'interverrouillage

Utilisez 2 boulons à tête hexagonale (⅜") pour fixer le module d'interverrouillage à la traversée de câble (Figure 4).

g281730

Installation du faisceau de câblage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Faisceau de câblage1

Installez le faisceau de câblage comme suit :

  • Extrémité du faisceau avec connecteur à 6 douilles : à relier au module d'interverrouillage.

  • Extrémité du faisceau étiquetée  : à relier au connecteur du capteur de proximité.

  • Extrémité du faisceau étiquetée  : à relier à l'extrémité du faisceau de la machine étiquetée TO INTERLOCK MODULE.

Repose du couvercle de commande

Voir les illustrations de la section Dépose du couvercle de commande pour cette procédure.

  1. Fixez le couvercle de commande avec les vis retirées précédemment.

  2. Branchez le connecteur du faisceau au compteur horaire.

Pose du bouton de rodage sur le système d'entraînement du cylindre

Pièces nécessaires pour cette opération:

Moyeu d'entraînement1
Joint1
  1. Déposez l'obturateur au sommet du système d'entraînement du cylindre (Figure 5).

    g281115
  2. Retirez les 3 boulons qui fixent le couvercle au système d'entraînement du cylindre et déposez le couvercle du système (Figure 6).

    g284487
  3. Tout immobilisant la poulie d'entraînement, retirez l'écrou de l'arbre d'entraînement du cylindre (Figure 7).

    g284489
  4. Tout immobilisant la poulie d'entraînement, posez le moyeu d'entraînement sur l'arbre d'entraînement du cylindre (Figure 8).

    g284490
  5. Tout en immobilisant la poulie d'entraînement, serrez le moyeu d'entraînement à un couple de 37 à 44 N·m.

  6. Lubrifiez le bord du couvercle du système d'entraînement du cylindre et enfoncez le joint jusqu'à ce qu'il affleure le couvercle (Figure 9).

    g284488
  7. Fixez le couvercle sur le système d'entraînement du cylindre au moyen des boulons retirés à l'opération 2 ; voir Figure 6.

Préparation au rodage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Arrêt de barre1
Bouton1
Support de verrouillage d'essieu1
Kit roue de transport (à commander séparément ; contactez votre distributeur Toro agréé)1
  1. Branchez le fil sur la bougie ; voir le Manuel de l'utilisateur de la machine.

  2. Réunissez les pièces détachées restantes (à savoir l'arrêt de barre, le bouton et le support de verrouillage d'essieu) et les roues de transport en vue de l'utilisation à la section Rodage de l'unité de coupe.

Utilisation

Rodage de l'unité de coupe

Préparation de la machine au rodage

  1. Baissez la béquille à la position UTILISATION DES ROUES DE TRANSPORT ; voir le Manuel de l'utilisateur de la machine.

  2. Notez la position du tambour de déplacement (voir le Manuel de l'utilisateur) de la machine, et installez le support de verrouillage d'essieu sur l'arbre de roue gauche comme suit :

    • Tambour réglé à la position BASSE : glissez le support sur l'arbre en orientant la branche la plus courte vers la machine.

    • Tambour réglé à la position HAUTE : glissez le support sur l'arbre en orientant la branche la plus longue vers la machine (comme montré à la Figure 10).

    g284739
  3. Montez les roues de transport sur l'arbre de roue droit et le moyeu d'entraînement ; voir Figure 11.

    g283475
  4. Déposez le coupleur de l'arbre d'entraînement de la transmission et ajustez le système d'entraînement du cylindre de manière à faire toucher les roues ; voir la section consacrée à l'entretien de l'unité de coupe dans le Manuel de l'utilisateur de la machine.

  5. Installez le bouton sur la roue au bout du moyeu d'entraînement (Figure 11).

Le rodage

Danger

Le cylindre et autres pièces mobiles peuvent causer des blessures.

  • Ne vous approchez pas du cylindre pendant le rodage.

  • N'utilisez pas de pinceau à manche court pour effectuer le rodage. Vous pouvez vous procurer un ensemble pinceau et manche (réf. 29-9100) auprès d'un distributeur Toro agréé.

  1. Démarrez le moteur ; voir le Manuel de l'utilisateur de la machine.

  2. Embrayez le système d'entraînement de déplacement comme suit :

    • Machines équipées d'une barre d'embrayage : engagez la barre d'embrayage et montez l'arrêt de barre (Figure 12).

      g283627
    • Machines équipées du kit levier de commande de déplacement : abaissez le levier en position ENGAGéE ; voir les Instructions d'installation du kit.

  3. Avec un pinceau à long manche, appliquez du composé de rodage sur la roue en rotation.

  4. Lorsque le rodage est terminé et que le cylindre de coupe ne tourne plus, effectuez la procédure suivante :

    1. Limez la face avant de la contre-lame.

      Note: Cela permet d'éliminer les bavures ou les aspérités qui ont pu se former le long du tranchant.

    2. Déposez l'arrêt de barre et le support de verrouillage d'essieu.

    3. Alignez le système d'entraînement de cylindre sur l'arbre d'entraînement de la transmission et posez le coupleur d'entraînement du cylindre sur l'arbre d'entraînement ; voir la section consacrée à l'entretien de l'unité de coupe dans le Manuel de l'utilisateur de la machine.