Introduzione

Leggete attentamente queste informazioni al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto e di evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.

Visitate il sito www.Toro.com per ottenere materiali di formazione sulla sicurezza e il funzionamento dei prodotti, informazioni sugli accessori, assistenza nella ricerca di un rivenditore o per registrare il vostro prodotto.

Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o a un Centro Assistenza Toro, e abbiate sempre a portata di mano il numero del modello e il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del numero di modello e di serie sul prodotto. Scrivete i numeri nell'apposito spazio.

g241111

Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione.

Installazione

Preparazione della macchina

  1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.

  2. Inserite il freno di stazionamento.

  3. Spegnete il motore.

  4. Rimuovete il cappellotto dalla candela; fate riferimento al vostro Manuale dell’operatore.

Preparazione dell'apparato di taglio

  1. Sull’apparato di taglio, allentate le viti di montaggio che fissano ciascun’estremità del rullo anteriore ai bracci dell’altezza di taglio (Figura 2).

    g275540
  2. Rimuovete i bulloni dell'aratro, le rondelle e i dadi di bloccaggio che fissano i bracci dell'altezza di taglio a ciascuna delle estremità dell'apparato di taglio (Figura 2). Rimuovete i bracci dell’altezza di taglio e il rullo.

    Note: Conservate la ferramenta rimossa per montare i nuovi bracci di regolazione dell'altezza di taglio.

  3. Rimuovete le viti di regolazione dell'altezza di taglio e le viti di montaggio dei rulli dai bracci dell'altezza di taglio (Figura 3).

    Note: Conservate le viti di montaggio del rullo e il rullo per il successivo montaggio.

  4. Rimuovete i 2 bulloni (5/16" x 2¼") dai 2 dadi (mantenuti fissati dalla piastra laterale) che fissano il contrappeso sulla piastra laterale dell'apparato di taglio. Rimuovete il contrappeso (Figura 3).

    Note: Potete scartare il contrappeso dell’apparato di taglio e i bulloni di montaggio.

    g281094
  5. Fermate il cilindro per rimuovere il dado cuscinetto; fate riferimento a Fissaggio del cilindro per la rimozione degli inserti filettati.

  6. Rimuovete il tappo per esporre il dado del cuscinetto (Figura 3).

  7. Togliete il dado del cuscinetto dall'albero del cilindro (Figura 3).

    Important: Pulite le filettature all'estremità dell'albero del cilindro da eventuali detriti o grasso, prima di montare l'inserto scanalato e la scatola del groomer di questo kit.

Rimozione del gruppo di rotazione del cilindro

  1. Rimuovete la bulloneria che fissa il gruppo di rotazione del cilindro alla piastra laterale (Figura 4).

    g287976
  2. Rimuovete il gruppo di rotazione del cilindro, le rondelle piane, le rondelle elastiche, i distanziali e gli O-ring dalla piastra laterale (Figura 4).

Montaggio della scatola ingranaggi del groomer

Parti necessarie per questa operazione:

Adattatore del cilindro1
Rondella spessore1
Scatola ingranaggi del groomer1
  1. Applicate un composto frenafiletti medio, come il Blue Loctite® 243, alle filettature interne dell’albero della scatola degli ingranaggi e serrate l'adattatore del cilindro e l'albero della scatola degli ingranaggi del groomer a una coppia compresa tra 150 - 163 N∙m.

    g283538

    Important: Lasciate indurire il composto frenafiletti per 15 minuti prima di proseguire con la procedura.

    Note: Quando serrate l'adattatore del cilindro e l'albero della scatola ingranaggi, fermate l'albero della scatola ingranaggi con una chiave sulle relative spianature sul lato interno della scatola ingranaggi del groomer (Figura 6).

    g032791
  2. Montate la rondella spessore sulle filettature dell'adattatore del cilindro (Figura 7).

    g281671
  3. Applicate un composto frenafiletti medio, come il Blue Loctite® 243, alle filettature interne dell’albero del cilindro.

    Important: Pulite le filettature all'estremità dell'albero del cilindro da eventuali detriti o grasso, prima di montare l'inserto scanalato.

  4. Applicate la scatola ingranaggi del groomer all'albero del cilindro (Figura 7).

  5. Fermate il cilindro di taglio per montare l’inserto; fate riferimento a Fissaggio del cilindro per il montaggio degli inserti filettati.

  6. Mentre il cilindro è fermato, serrate la testa esagonale dell'albero della scatola ingranaggi tra 135 e 150 N∙m; fate riferimento a Figura 7.

    Important: Dovete serrare la testa esagonale dell'albero della scatola ingranaggi a 135 - 150 N∙m.

    Important: Dovete utilizzare una presa a 6 punti con una parete pesante.Non utilizzate chiavi pneumatiche per questa fase.

    Important: Lasciate indurire il composto frenafiletti per 15 minuti prima di proseguire con la procedura.

    Note: Non danneggiate la guarnizione sotto il coperchio esterno.

  7. Se state montando il groomer sul lato sinistro della macchina, effettuate i seguenti passaggi (Figura 8):

    1. Rimuovete l'O-ring dalla manopola della frizione.

    2. Rimuovete il perno di sicurezza che fissa la manopola della frizione all'albero dell'attuatore.

    3. Rimuovete il gruppo manopola della frizione e giratelo.

    4. Montate la manopola della frizione all'albero dell'attuatore con il perno di sicurezza.

    5. Installate l'O-ring nella scanalatura della manopola della frizione.

      g246113

Montaggio del tappo della trasmissione del groomer

Parti necessarie per questa operazione:

Tappo1

Effettuate questa procedura solo per i gruppi groomer universali senza Kit spazzola per rullo posteriore installato:

  1. Applicate un composto di fissaggio a legame cilindrico di media resistenza (come Green Loctite 609®) attorno alla scanalatura dell’anello a scatto e alla superficie del diametro esterno (Figura 9).

  2. Montate il tappo come illustrato nella Figura 9.

    g242099

Montaggio del gruppo tendicinghia

Parti necessarie per questa operazione:

Gruppo dell'albero sussidiario1
Protezione dei cuscinetti2
Gruppo tendicinghia1
Perno regolatore1
Coppiglia1
Dado flangiato1
  1. Montate le parti sciolte sul gruppo tendicinghia, come illustrato nella Figura 10.

    Important: Montate le protezioni dei cuscinetti con il lato in tessuto verso i cuscinetti.

    g281674
  2. Posizionate il gruppo tendicinghia sul lato opposto del cilindro della scatola ingranaggi del groomer.

  3. Utilizzate la bulloneria rimossa in precedenza per montare il gruppo di rotazione del cilindro; fate riferimento a Rimozione del gruppo di rotazione del cilindro.

Montaggio dei gruppi della staffa dell'altezza di taglio e del rullo

Parti necessarie per questa operazione:

Gruppo staffa dell'altezza di taglio di sinistra1
Gruppo staffa dell'altezza di taglio di destra1
Perno regolatore2
Coppiglia2
Protezione del groomer2
Dado flangiato2
Rullo (da ordinare separatamente; fate riferimento al vostro distributore Toro autorizzato)1
  1. Avvitate le viti di regolazione dell'altezza di taglio precedentemente rimosse nella parte superiore dei gruppi di regolazione dell’altezza di taglio (Figura 11).

    g283297
  2. Montate i gruppi di regolazione dell’altezza di taglio sulle piastre laterali dell'apparato di taglio utilizzando i bulloni della lama, i dadi e le rondelle speciali precedentemente rimossi (Figura 11).

  3. Fate scorrere l'asta del gruppo braccio regolatore accanto alla scatola ingranaggi del groomer nello spazio sulla scatola ingranaggi e fissatelo con un perno regolatore e una coppiglia (Figura 12).

    Note: Piegate le asticelle della coppiglia, in modo che il perno non cada fuori dal perno regolatore.

    g283298
  4. Allineate l'asta del gruppo braccio regolatore accanto al collare di regolazione sul gruppo tendicinghia e fissatela al collare con un perno regolatore e una coppiglia (Figura 13).

    Note: Piegate le asticelle della coppiglia, in modo che il perno non cada fuori dal perno regolatore.

    g283299
  5. Inserite e centrate l’albero del rullo tra le staffe dell’altezza di taglio e fissatelo con 2 viti di montaggio (Figura 14 o Figura 15).

    Potete montare le viti di montaggio nella parte anteriore (come illustrato nella Figura 14) o nella parte posteriore (Figura 15) delle staffe dell’altezza di taglio. Il montaggio delle viti sul lato anteriore consentirà al groomer di superare il rullo; il montaggio sul lato posteriore consentirà al groomer di interagire con il rullo.

    g287988
    g287989
  6. Fissate le protezioni del groomer su entrambi i lati dell’albero del rullo (Figura 14).

  7. Serrate le protezioni del groomer a un valore compreso tra 22 e 24 N∙m.

    Note: Per le configurazioni in cui è necessaria una maggiore forza delle molle, montate il dado flangiato opzionale (n. cat. 3290-357) sul bullone a occhiello per comprimere le molle dell'altezza del groomer a una bassa altezza. Quando utilizzate questo componente opzionale, impostate la lunghezza delle molle a 19 mm quando il groomer è in posizione di innesto (Figura 16).

    g283296

Montaggio del groomer

Parti necessarie per questa operazione:

Bullone (¼" x 1½")4
Dado di bloccaggio4
Morsetto dell'albero4
Cilindro grooming (da ordinare a parte; contattate il vostro distributore Toro autorizzato).1
  1. Ottenete un cilindro grooming opportuno per le vostre esigenze ed apparato di taglio; contattate il vostro distributore Toro autorizzato.

  2. Allineate il cilindro grooming alla scatola ingranaggi del groomer e al gruppo tendicinghia (Figura 17).

    g283516
  3. Fissate il groomer alla macchina, come illustrato nella Figura 17 e fate in modo che i bulloni si inseriscano comodamente.

  4. Per evitare il grippaggio, impostate l'altezza di taglio e l'altezza di grooming, quindi allentate i bulloni.

    Note: Per impostare l'altezza di taglio, fate riferimento al Manuale dell'operatore del vostro trattorino; fate riferimento a Regolazione dell’altezza del groomer per la regolazione dell'altezza di grooming.

  5. Serrate i bulloni a un valore compreso tra 5 e 7 N∙m.

  6. Controllate e regolate l'altezza di taglio e l'altezza di grooming come opportuno.

Funzionamento

Introduzione

Il grooming viene eseguito sulla copertura di tappeto erboso sopra il livello del suolo. Favorisce la crescita verticale dell’erba, riduce la grana e separa gli stoloni creando un tappeto erboso più fitto. Produce inoltre un terreno di gioco più uniforme e solido per azioni più rapide e precise della palla da golf.

Il grooming non deve essere considerato sostitutivo del verticutting. Generalmente il verticutting è un trattamento periodico più rigoroso che può danneggiare temporaneamente la superficie del terreno di gioco, mentre il grooming è un trattamento di routine, più delicato, concepito per la cura del tappeto erboso.

g006671

Le spazzole da grooming sono meno invadenti delle lame da grooming convenzionali quando sono regolate per il contatto leggero con la copertura di tappeto erboso. La spazzolatura può dare risultati migliori per cultivar ultra-nane, poiché questi tipi di erba hanno uno schema di crescita verso l’alto e una densità non ottimale nella crescita orizzontale. Le spazzole possono danneggiare il tessuto delle foglie se impostate per una penetrazione troppo profonda nella copertura.

Le lame del groomer non dovrebbero mai penetrare nel terreno. Sono efficaci per tagliare gli stoloni e rimuovere le zone infeltrite.

Poiché il grooming danneggia il tessuto delle foglie, evitatelo nei periodi di forte sollecitazione. Per le specie della stagione fredda, come i cappellini comuni e la fienarola annuale, non deve essere effettuato il grooming durante i periodi di temperature alte (e umidità elevata) a metà estate.

Le varianti che influiscono sui risultati del grooming sono molte, tra cui:

  • il periodo dell’anno (ad es. la stagione di crescita) e lo scenario meteorologico

  • le condizioni generali di ogni green

  • la frequenza di grooming/falciatura, sia il numero di falciature settimanali sia il numero di passate per falciatura

  • l’altezza di taglio del cilindro principale

  • l’impostazione dell’altezza/profondità del cilindro grooming

  • da quanto tempo viene usato il cilindro grooming sul green

  • il tipo d'erba del green

  • il programma generale di gestione del green (ad es. irrigazione, fertilizzazione, irrorazione, carotaggio, aggiunta di semi per il rinfoltimento, ecc.)

  • il traffico

  • i periodi di stress (alte temperature, umidità elevata, traffico insolitamente intenso)

Tali fattori possono variare da green a green. Controllate spesso i green e variate la pratica di grooming secondo necessità.

Sono disponibili vari gruppi albero grooming. Il distanziamento a 13 mm vi permette delle operazioni di grooming un po' più profonde e potete tagliare gli stoloni senza diradare eccessivamente il tappeto erboso. Rimuovendo i distanziali e aggiungendo le lame, oppure aggiungendo distanziali e rimuovendo le lame è possibile regolare la distanza tra il groomer e la lama a 6,4 mm o 19 mm.

Note: Effettuate il grooming con un distanziamento delle lame di 6 mm quando l'erba cresce più velocemente (primavera e inizio estate) per diradare lo strato più alto del manto erboso. Effettuate il grooming con un distanziamento delle lame di 19 mm quando l'erba cresce più lentamente (da fine estate per tutto l’autunno e l’inverno). Durante i periodi di maggiore stress, l'utilizzo del cilindro grooming può causare danni al tappeto erboso.

Note: L’uso errato o eccessivamente aggressivo (grooming troppo profondo o troppo frequente) del cilindro di grooming può stressare inutilmente il tappeto erboso e danneggiarlo seriamente. Utilizzate l’elemento grooming con cautela.

Note: Continuate a cambiare la direzione di taglio ogni volta che utilizzate il groomer. Ciò amplifica l'effetto del grooming.

Note: Utilizzate il groomer il più possibile in linea retta. Prestate attenzione quando svoltate con il groomer in azione.

Regolazione dell’altezza del groomer

Important: Non impostate mai il groomer al di sotto di metà dell'altezza di taglio, fino a 13 mm; successivamente, potete effettuare regolazioni da 0 a 6 mm al di sotto dell'altezza di taglio.

Important: Se impostate il groomer a un'altezza superiore a quella di taglio, può verificarsi un contatto accidentale del groomer con il cesto durante l'utilizzo della POSIZIONE DI SOLLEVAMENTO RAPIDO. Non impostate mai il groomer a un'altezza superiore all'altezza di taglio nella posizione OPERATIVA.

  1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento e spegnete il motore.

  2. Regolate l’altezza di taglio dell'apparato di taglio; fate riferimento al Manuale dell'operatore del vostro apparato di taglio.

  3. Alzate o abbassate il rullo groomer come segue:

    1. Assicuratevi che le leve di sollevamento rapido (Figura 19) siano in posizione OPERATIVA (ovvero, maniglia rivolta verso la parte anteriore dell’apparato di taglio).

    2. All'estremità del cilindro grooming, misurate la distanza dalla punta inferiore della lama grooming alla superficie operativa (Figura 19). Girate la manopola del regolatore dell'altezza (Figura 19) per sollevare o abbassare la punta della lama grooming all'altezza desiderata.

    3. Ripetete il passaggio 2 sull'estremità opposta del groomer, poi verificate l'impostazione sul primo lato del groomer. L'altezza misurata a ciascun'estremità del cilindro grooming deve essere identica. Se l'altezza misurata a ciascun'estremità del groomer è diversa, ruotate la/e manopola/e del regolatore fino a quando non è identica.

      g283316

Cambio della direzione di lavoro del groomer

Il groomer è dotato di 3 impostazioni: FOLLE(N), MARCIA AVANTI(F)e RETROMARCIA(R). Per cambiare la direzione del groomer, girate la manopola all'estremità della scatola ingranaggi del groomer e allineate la posizione desiderata con la tacca di regolazione.

g246144

Test sulle prestazioni del groomer

Important: L'uso errato o eccessivamente aggressivo del cilindro grooming (ad es. grooming troppo profondo o troppo frequente) può stressare inutilmente il tappeto erboso e danneggiare seriamente il green. Utilizzate l’elemento grooming con cautela.

Pericolo

Il contatto con i cilindri o altre parti in movimento può causare infortuni.

  • Prima di effettuare qualsiasi regolazione all’apparato di taglio, disinnestate l’apparato di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e attendete l’arresto di ogni movimento.

  • Non avvicinate mani, piedi o abiti al cilindro o ad altre parti in movimento.

Per determinare l'impostazione corretta dell'altezza/profondità, effettuate le seguenti operazioni.

  1. Impostate il cilindro di taglio all’altezza di taglio normalmente utilizzata senza cilindro grooming.

  2. Impostate il cilindro grooming all'impostazione dell'altezza di taglio sopra il livello del rullo.

  3. Posizionate la spazzola grooming pari all'impostazione dell'altezza di taglio sopra il rullo.

    Note: Regolate la spazzola grooming (in alto o in basso) in incrementi di 0,25 mm per evitare danni accidentali al tappeto erboso.

  4. Effettuate una passata sul green di prova, poi abbassate il cilindro grooming a metà del livello del rullo ed effettuate un'altra passata sul green di prova.

    Note: Ad esempio, per impostare un'altezza di taglio di 3,2 mm, impostate il cilindro grooming a 1,6 mm sopra il rullo.

  5. Confrontate i risultati.

    Note: La prima impostazione (quando l'impostazione del groomer è stata regolata all'impostazione dell'altezza di taglio sopra il livello del rullo) deve aver rimosso una quantità notevolmente inferiore di erba e feltro rispetto alla seconda impostazione.

  6. Controllate le condizioni generali del green di prova, ed eventuali danni, due o tre giorni dopo il primo grooming; se le aree sottoposte a grooming sono diventate gialle o marroni, mentre le aree prive di grooming sono verdi, è segno che il grooming era troppo aggressivo.

    Note: Il colore dell'erba cambia quando viene usato il cilindro grooming. Un superintendent del green esperto saprà giudicare (insieme ad un esame più accurato) se l'operazione di grooming effettuata è appropriata al tipo di green. Siccome il cilindro grooming alza una maggiore quantità di erba e rimuove le zone infeltrite, la qualità del taglio non sarà la stessa di quella senza il groomer. Questo effetto sarà maggiormente visibile le prime volte in cui utilizzate il groomer su un green.

    Note: Con passate multiple (ad es. taglio doppio o triplo), il groomer penetrerà sempre più in profondità ad ogni successiva passata. Non sono raccomandate passate multiple.

    Dopo aver ottenuto risultati soddisfacenti eseguendo le operazioni di grooming su un green di prova, può iniziare l'operazione di grooming sul green di gioco. Tuttavia, ogni green risponde in maniera diversa al groomer. In più, le condizioni di crescita cambiano costantemente. Ispezionate frequentemente il green dove sono state effettuate le operazioni di grooming e apportate correzioni alla procedura di grooming ogni volta che si rende necessario.

Trasporto della macchina

Quando desiderate tosare senza groomer o dovete trasferire la macchina, spostate la leva di sollevamento rapido in posizione di TRASFERIMENTO (Figura 21).

Note: Questo sposta il cilindro grooming alla posizione sollevata.

g287375

Manutenzione

Cambio del lubrificante della scatola degli ingranaggi

Intervallo di manutenzione:

  • Dopo le prime 100 ore

  • Ogni 500 ore / Ogni anno (a seconda di quale avviene prima)

  1. Pulite le superfici esterne dell'alloggiamento del groomer.

    Important: Assicuratevi che non vi siano sporcizia o sfalcio sul lato esterno dell'alloggiamento del groomer: se i detriti dovessero penetrare nel groomer, potrebbero danneggiare la scatola ingranaggi.

  2. Togliete il tappo di spurgo dalla parte inferiore dell'alloggiamento (Figura 22).

    g286955
  3. Togliete il tappo di riempimento sul lato dell'alloggiamento e allentate il tappo di sfiato dell'aria sulla parte superiore, in modo da permettere il passaggio dell'aria (Figura 22).

  4. Allineate un contenitore idoneo sotto il foro di spurgo dell'olio per raccogliere l'olio spurgato.

  5. Inclinate l’apparato di taglio (come illustrato nella Figura 23) fino a quando il foro di spurgo non si trova sul lato inferiore, per garantire uno spurgo completo.

  6. Fate oscillare lentamente avanti e indietro l’apparato di taglio, per garantire uno spurgo completo dell’olio dall’alloggiamento. Una volta spurgato completamente l'olio, collocate l'apparato di taglio su una superficie pianeggiante, come illustrato nella Figura 24.

    g283315
  7. Montate il tappo di spurgo (Figura 22).

  8. Utilizzate una siringa (n. cat. 137-0872) per riempire la scatola ingranaggi con 50 cc di olio 80-90W (Figura 24).

    g283314
  9. Montate il tappo di riempimento e serrate il tappo di sfiato dell'aria.

  10. Serrate tutti i tappi a una coppia compresa tra 3 e 5 N∙m.

Rimozione della scatola ingranaggi del groomer

Note: Conservate tutti i componenti rimossi per un'installazione successiva, se non diversamente indicato.

Important: In caso di problemi nella rimozione della scatola ingranaggi del groomer, fate riferimento al Manuale di manutenzione del vostro trattorino, oppure contattate il vostro distributore Toro autorizzato.

  1. Rimuovete il tappo dal groomer.

  2. Rimuovete i bulloni dei morsetti che collegano il groomer alla scatola ingranaggi; fate riferimento alla Figura 17 in Montaggio del groomer.

  3. Rimuovete il perno regolatore e la coppiglia che collegano la scatola ingranaggi del groomer ai bracci regolatori (Figura 25).

    g283882
  4. Fermate il cilindro per la rimozione; fate riferimento a Fissaggio del cilindro per la rimozione degli inserti filettati.

  5. Installate la vite di rinforzo (n. cat. 1-803022 – venduta separatamente) ai filetti interni della testa esagonale della trasmissione del groomer e serratela a un valore di 13,5 N⋅m come mostrato nella figura Figura 25.

  6. Rimuovete la scatola ingranaggi del groomer dal cilindro di taglio ruotando la testa esagonale della trasmissione del groomer (Figura 25).

    Important: Se la scatola ingranaggi del groomer è montata sul lato destro di un apparato di taglio, ruotate la testa esagonale della trasmissione del groomer in senso antiorario (filettatura destrorsa) per rimuovere l’albero della scatola ingranaggi dall’apparato di taglio.

    Important: Se la scatola ingranaggi del groomer è montata sul lato sinistro di un apparato di taglio, ruotate la testa esagonale della trasmissione del groomer in senso orario (filettatura sinistrorsa) per rimuovere l’albero della scatola ingranaggi dall’apparato di taglio

    Important: Dovete utilizzare una presa a 6 punti con una parete pesante.

Pulizia del cilindro grooming

Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
Dopo ogni utilizzo
  • Lavate il cilindro di grooming dopo l’uso spruzzandolo con acqua. Non orientate il getto d'acqua direttamente sulle guarnizioni dei cuscinetti del groomer. Non lasciate il cilindro grooming nell’acqua, perché i componenti si arrugginirebbero.

    Controllo delle lame

    Cadenza di manutenzioneProcedura di manutenzione
    Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
  • g287987

    Controllate spesso le lame del cilindro grooming per accertare che non siano danneggiate o consumate. Raddrizzate le lame piegate con una pinza. Sostituite le lame usurate e serrate i dadi di bloccaggio tra 42 e 49 N∙m. Quando controllate le lame, verificate che i dadi sulle estremità dell'albero della lama di destra e sinistra siano serrati.

    Note: Se utilizzate lame in acciaio a molle, quando 1 lato delle lame diventa usurato, rimuovete il cilindro grooming, ruotatelo di 180°e montatelo in modo tale che il lato non usurato sia rivolto nella direzione di rotazione.

    Note: Controllate con maggiore regolarità la controlama e il cilindro principale, in quanto l’elemento grooming può far penetrare nell’apparato di taglio una maggiore quantità di corpi estranei (ad es., morchia e sabbia) di quanti ne subirebbe normalmente il cilindro. Ciò è di particolare importanza in terreno sabbioso e/o quando il groomer è impostato per la penetrazione.

    Fissaggio del cilindro

    Avvertenza

    Le lame del cilindro di taglio sono affilate e possono amputare mani e piedi.

    • Tenete mani e piedi a distanza dal cilindro.

    • Assicuratevi che il cilindro sia fermato prima di effettuarne la manutenzione.

    Fissaggio del cilindro per la rimozione degli inserti filettati

    1. Inclinate verso l’alto l’apparato di taglio, in modo da accedere alla parte inferiore del cilindro.

    2. Inserite un piede di porco con manico lungo (⅜" x 12" raccomandato con manico a cacciavite) attraverso la parte inferiore del cilindro di taglio, più vicino al lato dell'apparato di taglio da serrare (Figura 27).

    3. Posizionate il piede di porco contro il lato di saldatura della piastra di supporto del cilindro (Figura 27).

      Note: Inserite il piede di porco tra la parte superiore dell'albero del cilindro e le parti posteriori di lame del cilindro, in modo che il cilindro non si muova.

      Important: Evitate il contatto del tagliente di qualsiasi lama con il piede di porco; ciò può danneggiare il tagliente e/o causare una lama alta.

      Important: I filetti dell’inserto a sinistra dell’apparato di taglio sono sinistrorsi. L'inserto a destra dell'apparato di taglio è destrorso.

      g288013
    4. Appoggiate il manico del piede di porco contro il rullo.

    5. Completate la rimozione dell'inserto filettato assicurandovi che il piede di porco rimanga in posizione, quindi rimuovete il piede di porco.

    6. Abbassate l'apparato di taglio fino a quando non poggia sui rulli.

    Fissaggio del cilindro per il montaggio degli inserti filettati

    1. Inserite un piede di porco con manico lungo (⅜" x 12" raccomandato con manico a cacciavite) attraverso la parte anteriore del cilindro di taglio, più vicino al lato dell'apparato di taglio da serrare (Figura 28).

    2. Posizionate il piede di porco contro il lato di saldatura della piastra di supporto del cilindro (Figura 28).

      Note: Inserite il piede di porco tra la parte superiore dell'albero del cilindro e le parti posteriori di lame del cilindro, in modo che il cilindro non si muova.

      Important: Evitate il contatto del tagliente di qualsiasi lama con il piede di porco; ciò può danneggiare il tagliente o causare una lama alta.

      Important: I filetti dell’inserto a sinistra dell’apparato di taglio sono sinistrorsi. L'inserto a destra dell'apparato di taglio è destrorso.

      g288012
    3. Appoggiate il manico del piede di porco contro il rullo.

    4. Secondo le istruzioni di installazione dell'inserto e i requisiti di serraggio, completate l'installazione dell'inserto filettato garantendo che il piede di porco rimanga in posizione, quindi rimuovete il piede di porco.