Entretien
Vous pouvez télécharger un exemplaire gratuit du schéma hydraulique ou électrique en vous rendant sur www.Toro.com et en cherchant votre machine sous le lien Manuels sur la page d'accueil.
Consignes de sécurité relatives à l'entretien
Attention
Pendant les opérations d'entretien ou de réglage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche. Le démarrage accidentel du moteur peut vous blesser gravement ou blesser des personnes à proximité.
Avant de procéder à un quelconque entretien, enlevez la clé de contact, serrez le frein de stationnement et débranchez le fil de la ou des bougies. Écartez le ou les fils pour éviter tout contact accidentel avec la ou les bougies.
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, levez les louchets, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé ou débranchez le fil de la bougie. Attendez l'arrêt complet de tout mouvement et laissez refroidir la machine avant de la régler, la nettoyer ou la réparer. Ne confiez jamais l'entretien de la machine à des personnes non qualifiées.
Attention
Le moteur peut devenir brûlant. Vous pouvez vous brûler gravement à son contact.
Attendez que le moteur soit complètement refroidi avant d'effectuer des entretiens ou des réparations à proximité du moteur.
-
Débranchez la batterie ou le fil de la bougie avant d'entreprendre des réparations. Débranchez toujours la borne négative de la batterie avant la borne positive. Rebranchez toujours la borne positive avant la borne négative.
-
Maintenez la machine, les protections, les capots et tous les dispositifs de sécurité en place et en bon état. Contrôlez fréquemment l'usure ou la détérioration des composants et remplacez-les au besoin par des pièces recommandées par le fabricant.
Attention
Le retrait de pièces et/ou d'accessoires d'origine peut modifier la garantie, la maniabilité et la sécurité de la machine. Les modifications non autorisées du matériel d'origine ou l'utilisation de pièces autres que des pièces Toro d'origine peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles. Toute modification non autorisée de la machine, du moteur, du système d'alimentation ou de dégazage peut contrevenir aux normes de sécurité telles que ANSI, OSHA et NFPA et/ou à la réglementation gouvernementale telle EPA et CARB.
-
Effectuez le contrôle et l'entretien des louchets avec prudence. Manipulez toujours les louchets avec des gants ou en les enveloppant dans un chiffon, et toujours avec prudence. Ne remplacez que les louchets endommagés. N'essayez jamais de les redresser ou de les souder.
-
Utilisez des chandelles pour soutenir la machine et/ou les composants au besoin.
Prudence
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de révision; cela pourrait être dangereux. Ils peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lâcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adéquates ou un support équivalent.
-
Libérez la pression emmagasinée dans les composants avec précaution.
Attention
Les fuites de liquide hydraulique sous pression peuvent transpercer la peau et causer des blessures graves. L'injection de liquide sous la peau nécessite une intervention chirurgicale dans les heures qui suivent l'accident, réalisée par un médecin connaissant ce genre de blessure, pour éviter le risque de gangrène.
-
Le cas échéant, vérifiez l'état de tous les flexibles et conduites hydrauliques, ainsi que le serrage de tous les raccords et branchements, avant de mettre le système hydraulique sous pression.
-
N'approchez pas les mains ni aucune autre partie du corps des fuites en trou d'épingle ou des gicleurs d'où sort du liquide hydraulique sous haute pression.
-
Utilisez un morceau de carton ou de papier pour détecter les fuites, jamais les mains.
-
Avant toute intervention sur le système hydraulique :
– Évacuez la pression du système hydraulique de la transmission aux roues en plaçant les leviers de commande de déplacement au point mort et en coupant le moteur.
– Avec précaution, évacuez toute la pression du système hydraulique auxiliaire en coupant le moteur, en mettant le contact et en appuyant sur la commande des louchets. Lorsque les louchets sont abaissés au sol, relâchez la commande des louchets et coupez le contact.
-
-
N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles. Dans la mesure du possible, évitez d'effectuer des réglages sur la machine quand le moteur est en marche. Si la procédure d'entretien ou de réglage exige que le moteur tourne et que des composants se déplacent, faites preuve d'une extrême prudence.
Attention
Les pièces mobiles et les surfaces brûlantes peuvent causer des blessures.
N'approchez pas les doigts, les mains ou les vêtements des pièces rotatives et des surfaces chaudes.
-
Vérifiez fréquemment le couple de serrage de tous les boulons.
Programme d'entretien recommandé
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 5 premières heures de fonctionnement |
|
Après les 100 premières heures de fonctionnement |
|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Toutes les 25 heures |
|
Toutes les 50 heures |
|
Toutes les 80 heures |
|
Toutes les 100 heures |
|
Toutes les 160 heures |
|
Toutes les 200 heures |
|
Toutes les 250 heures |
|
Toutes les 300 heures |
|
Chaque mois |
|
Une fois par an |
|
Une fois par an ou avant le remisage |
|
Procédures avant l'entretien
Prudence
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de révision; cela pourrait être dangereux. Ils peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lâcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adéquates ou un support équivalent.
Préparation à l'entretien
-
Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et serrez le frein de stationnement.
-
Coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
-
Laissez refroidir le moteur.
-
Débranchez et éloignez le fil de la bougie pour éviter tout risque de démarrage accidentel (Figure 31).
Lubrification
Graissage des chaînes
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Important: N'utilisez pas de dégrippants ou de solvants pour graisser les chaînes. Utilisez de l'huile ou du lubrifiant pour chaîne.
-
Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé de contact. Serrez le frein de stationnement.
-
Soulevez l'arrière de la machine et soutenez-la avec des chandelles ou un support équivalent.
Prudence
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de révision; cela pourrait être dangereux. Ils peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lâcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adéquates ou un support équivalent.
-
Mettez le moteur en marche et placez la commande d'accélérateur à mi-course. Desserrez le frein de stationnement.
Attention
Le moteur doit être en marche et les roues motrices doivent tourner pour effectuer les réglages. Les pièces mobiles et les surfaces brûlantes peuvent causer des blessures.
N'approchez pas les doigts, les mains ou les vêtements des pièces rotatives et des surfaces chaudes.
-
Mettez le moteur en marche, avancez lentement les leviers de commande de déplacement et graissez les 4 chaînes.
-
Contrôlez l'état et la tension des chaînes; voir Contrôle de l'état des chaînes.
Lubrification des graisseurs.
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 25 heures |
|
Une fois par an |
|
Note: Consultez le tableau ci-dessous pour la périodicité d'entretien.
-
Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé de contact. Serrez le frein de stationnement.
-
Lubrifiez régulièrement les graisseurs avec de la graisse multi-usage NLGI nº 2.
Reportez-vous au tableau suivant pour l'emplacement des graisseurs et le programme de graissage.
Tableau de graissage
Emplacement des graisseurs Injections initiales Nombre d'emplacements Périodicité d'entretien 1. Moyeux des roues pivotantes avant 1 2 Tous les ans 2. Roulements de l'arbre des louchets 1 4 25 heures 3. Pivot de tendeur de courroie 1 1 Tous les ans
Entretien du moteur
Entretien du filtre à air
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Toutes les 200 heures |
|
Toutes les 300 heures |
|
Important: Ne faites pas tourner le moteur sans le filtre à air au complet, sous peine d'endommager gravement le moteur.
-
Débloquez les verrous du couvercle du filtre à air.
-
Déposez le couvercle et nettoyez-le soigneusement ().
Note: Veillez à ne pas faire tomber de saleté ni de débris dans la base du filtre.
-
Retirez le préfiltre en mousse et lavez-le à l'eau additionnée de détergent doux; séchez-le ensuite en le pressant légèrement dans un chiffon (Figure 33).
-
Enlevez et examinez l'élément filtrant en papier () et mettez-le au rebut s'il est excessivement encrassé.
Important: N'essayez pas de nettoyer l'élément en papier.
-
Essuyez les saletés présentes sur la base et le couvercle avec un chiffon humide.
Note: Veillez à ne pas faire pénétrer de saletés ou de débris dans le conduit d'air relié au carburateur.
-
Placez le préfiltre en mousse sur l'élément en papier (Figure 33).
Note: Utilisez un élément en papier neuf si vous vous êtes débarrassé de l'ancien.
-
Montez le filtre à air sur sa base (Figure 33).
-
Alignez la flèche sur le couvercle du filtre à air et la flèche sur la base (Figure 34).
-
Verrouillez le couvercle du filtre à air sur la base.
Contrôle du niveau et vidange de l'huile moteur
Spécifications de l’huile moteur
Type d'huile : huile détergente (classe de service API SJ ou ultérieure)
Capacité d'huile moteur : 1,7 L (1,8 pinte américaine) sans filtre; 1,5 L (1,6 pinte américaine) avec filtre.
Viscosité de l'huile : Consultez le tableau ci-dessous.
Contrôle du niveau d'huile moteur
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Important: Ne faites pas tourner le moteur quand le niveau d'huile est en dessous du repère minimum ou au-dessus du repère maximum sur la jauge.
-
Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Laissez refroidir le moteur.
-
Contrôlez le niveau d'huile moteur, comme montré à la Figure 36.
-
Si le niveau d'huile est bas, essuyez la surface autour du bouchon de remplissage, enlevez le bouchon et faites l'appoint d'huile spécifiée jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère maximum (FULL) sur la jauge.
Note: Ne remplissez pas le carter moteur excessivement.
Vidange de l'huile moteur
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 5 premières heures de fonctionnement |
|
Toutes les 100 heures |
|
Note: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage.
-
Garez la machine en plaçant le côté de la vidange légèrement plus bas que l'autre côté, pour permettre à toute l'huile de s'écouler.
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Vidangez l'huile moteur, comme montré à la Figure 37.
Note: Serrez le bouchon de vidange à 18 N·m (13 pi-lb).
-
Versez lentement environ 80 % de l'huile spécifiée dans le tube de remplissage, puis faites l'appoint lentement pour faire monter le niveau jusqu'au repère maximum (Full) (Figure 38).
-
Démarrez le moteur et conduisez la machine jusqu'à une surface plane et horizontale.
-
Contrôlez le niveau d'huile moteur.
-
Réinitialisez le rappel de vidange de l'huile moteur; voir Réinitialisation du rappel de vidange de l'huile moteur.
Réinitialisation du rappel de vidange de l'huile moteur
-
Préparez la machine pour l'entretien; voir Préparation à l'entretien.
Note: Vous devez serrer le frein de stationnement pour pouvoir réinitialiser le rappel d'entretien.
-
Tournez le commutateur d'allumage alternativement à la position CONTACT et la position ARRêT 4 fois en 8 secondes.
L'écran d'entretien du moteur s'affiche et clignote (Figure 39).
-
Appuyez sur la commande multifonction.
Le rappel de vidange de l'huile moteur est réinitialisé à 100.0 (heures), quitte l'écran d'entretien du moteur et retourne à l'écran par défaut.
Note: Vous pouvez à tout moment quitter l'écran d'entretien du moteur en tournant la clé à la position Arrêt ou Démarrage.
Entretien de la bougie
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 160 heures |
|
Type pour tous les moteurs : NGK BPR6ES, Champion RTL86C ou type équivalent
Écartement des électrodes : 0,76 mm (0,030 po)
Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct.
Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez les bougies au besoin.
Dépose de la bougie
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Déposez la bougie, comme montré à la Figure 40.
Contrôle de la bougie
Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies. Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si elles sont fissurées ou si les électrodes sont usées.
Si le bec isolant est recouvert d'un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. S'il est recouvert d'un dépôt noir, cela signifie généralement que le filtre à air est encrassé.
Réglez l'écartement des électrodes à 0,75 mm (0,03 po).
Pose de la bougie
Serrez les bougies à 22 N·m (16 pi-lb).
Contrôle du pare-étincelles
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Attention
Les composants chauds du système d'échappement peuvent enflammer les vapeurs de carburant, même après l'arrêt du moteur. Les particules chaudes rejetées quand le moteur est en marche peuvent enflammer les matières inflammables. Un incendie peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Ne faites pas le plein et ne faites pas tourner le moteur si un pare-étincelles n'est pas en place.
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Laissez refroidir le silencieux.
-
Vérifiez si la grille ou les soudures du pare-étincelles présentent des fissures.
Note: Remplacez le pare-étincelles s'il est usé ou endommagé.
-
Si vous constatez que la grille est colmatée, procédez comme suit :
-
Déposez le pare-étincelles.
-
Agitez le pare-étincelles pour détacher les particules, puis nettoyez la grille à la brosse métallique.
Note: Faites tremper le pare-étincelles dans du solvant au besoin.
-
Posez le pare-étincelles sur la sortie d'échappement.
-
Entretien du système électrique
Contrôle du système de sécurité
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Important: Assurez-vous que les mécanismes sont connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine.
Note: N'utilisez pas la machine si elle échoue à l'un des contrôles suivants. Contactez un dépositaire Toro agréé.
Contrôle du circuit de démarrage du moteur
Note: Le verrouillage de sécurité du frein de stationnement que vous contrôlez s'affiche en gras.
Serrez le frein de stationnement | Le démarreur tourne |
Contrôle du verrouillage de sécurité du frein de stationnement
Note: Le verrouillage de sécurité du frein de stationnement que vous contrôlez s'affiche en gras.
Desserrez le frein de stationnement | Le démarreur ne doit pas tourner |
Démarrage du moteur à l'aide d'une batterie de secours
Les instructions suivantes sont adaptées de la norme SAE J1494 Rév. Déc. 2001 – Battery Booster Cables – Surface Vehicle Recommended Practice (Câbles de démarrage – Pratique recommandée pour les véhicules de surface) (SAE – Society of Automotive Engineers).
Danger
L'utilisation d'une batterie de secours alors que la batterie à plat est fissurée, gelée, ne contient pas assez d'électrolyte ou présente un élément ouvert ou en court-circuit peut provoquer une explosion et de graves blessures.
N'utilisez pas de batterie de secours si ces conditions existent.
Attention
Les batteries contiennent de l'acide et produisent des gaz explosifs.
-
Protégez toujours le visage et les yeux de la batterie.
-
Ne vous penchez pas au-dessus des batteries.
Préparation au démarrage avec une batterie de secours
Prudence
La corrosion ou des connexions desserrées peuvent causer des pointes de tension indésirables à tout moment pendant la procédure de démarrage avec la batterie de secours.
N'essayez pas de démarrer avec une batterie de secours si les bornes de la batterie à plat sont desserrées ou corrodées car vous pourriez endommager le moteur.
-
Vérifiez la corrosion des cosses des câbles et des bornes de la batterie à plat (dépôts blancs, verts ou bleus) et vérifiez le serrage des cosses.
Nettoyez la corrosion sur les bornes de la batterie et les cosses des câbles.
-
Vérifiez le serrage des fixations des cosses des câbles.
Serrez les fixations des cosses des câbles au besoin.
-
Vérifiez que les bouchons d'aération de la batterie à plat et de la batterie de secours sont bien serrés et de niveau.
-
Placez un chiffon humide, si vous en disposez, sur les bouchons d'aération des deux batteries.
-
Si vous utilisez la batterie d'un autre véhicule pour le démarrage de secours, vérifiez qu'il s'agit d'une batterie plomb-acide de 12 V.
Important: Vérifiez que les 2 véhicules ne se touchent pas.
-
Assurez-vous que la batterie de secours est chargée au maximum à 12,6 volts ou plus.
-
Sélectionnez des câbles de démarrage du bon calibre (4 à 6 AWG) et assez courts pour réduire la baisse de tension entre les systèmes.
Choisissez des câbles de démarrage identifiés, ainsi que les cosses, par un code couleur ou dont la polarité est clairement indiquée.
Connexion des câbles de démarrage
Prudence
Si les câbles de démarrage sont mal connectés (erreur de polarité), le système électrique peut être immédiatement endommagé.
Respectez la polarité des bornes de la batterie et des câbles de démarrage lorsque vous branchez les batteries.
-
Reliez le câble de démarrage positif rouge (+) à la borne positive de la batterie à plat, comme montré à la Figure 43.
Note: La borne positive de la batterie est reliée au démarreur ou au solénoïde
-
Reliez l'autre extrémité du câble positif à la borne positive de la batterie de secours (Figure 43).
-
Reliez le câble de démarrage négatif noir (–) à la borne négative (–) de la batterie de secours.
-
Sur la machine dont la batterie est à plat, reliez l'autre extrémité du câble de démarrage négatif au bloc-moteur, à l'écart de la batterie et des courroies (Figure 43).
Démarrage du moteur et débranchement des câbles de démarrage
Entretien de la batterie
Danger
La charge de la batterie ou l'utilisation d'une batterie de secours peut produire des gaz explosifs. Les gaz dégagés par la batterie peuvent exploser et causer de graves blessures.
-
Gardez la batterie éloignée des étincelles, flammes ou cigarettes.
-
Aérez soigneusement si vous chargez ou utilisez la batterie dans un lieu clos.
-
Le conduit de mise à l'air libre de la batterie doit toujours rester ouvert lorsque la batterie est remplie d'acide.
-
Protégez toujours le visage et les yeux de la batterie.
Danger
L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, dont l'ingestion est mortelle et qui cause de graves brûlures.
-
Portez des lunettes de sécurité et portez des gants en caoutchouc pour protéger votre peau et vos vêtements lorsque vous manipulez de l'électrolyte.
-
N'avalez pas d'électrolyte.
-
En cas d'accident, rincez abondamment à l'eau et appelez immédiatement un médecin.
Prudence
Si le commutateur à clé est à la position CONTACT, des étincelles peuvent se produire et causer l'engagement de composants. Les étincelles pourraient provoquer une explosion et les pièces mobiles pourraient se mettre en marche accidentellement et causer des blessures.
Tournez toujours le commutateur à clé à la position ARRêT avant de charger la batterie.
Les performances et la vie des batteries seront diminuées si vous ne les rechargez pas fréquemment. Pour préserver les performances et la durée de vie des batteries remisées, chargez-les lorsque la tension de circuit ouvert descend à 12,4 V.
Note: Pour éviter les dommages causés par le gel, chargez les batteries au maximum avant de les ranger pour l'hiver.
Note: À la livraison, la machine est équipée d'une batterie au plomb pleine.
Charge de la batterie
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Chaque mois |
|
-
Tournez le commutateur à clé à la position ARRêT et puis enlevez la clé.
-
Mesurez la tension de la batterie avec un voltmètre.
-
Reportez-vous au tableau ci-après pour vérifier l'état de charge de la batterie et, au besoin, le réglage du chargeur de batterie et des intervalles de charge recommandés de la batterie à 12,6 V ou plus; voir le tableau de charge de la batterie ci-après.
Important: Pour éviter d'endommager la batterie, vérifiez que le câble négatif est débranché et que le chargeur utilisé pour la charge a une sortie de 16 V et 7 A ou moins (voir le tableau pour les réglages recommandés du chargeur).
Tableau de charge de la batterie
Tension indiquée Charge Charge maximum Intervalle de charge 12,6 ou plus 100 % 16 V/ Pas de charge requise 7 A 12,4 à 12,6 75 à 100 % 16 V/ 30 minutes 7 A 12,2 à 12,4 50 à 75 % 16 V/ 1 heure 7 A 12,0 à 12,2 25 à 50 % 14,4 V/ 2 heures 4 A 11,7 à 12,0 0 à 25 % 14,4 V/ 3 heures 4 A 11,7 ou moins 0 % 14,4 V/ 6 heures ou plus 2 A -
Si le câble positif est également débranché, reliez le câble positif (rouge) à la borne positive de la batterie et placez le capuchon sur la borne positive.
-
Retirez la vis, la rondelle et le câble de masse du moteur. Branchez le câble négatif de la batterie.
Note: Si vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour charger la batterie, ou si vous n'avez pas de chargeur, connectez les câbles négatifs de la batterie et faites tourner le moteur sans interruption pendant 20 à 30 minutes jusqu'à ce que la batterie soit chargée.
Entretien du système d'entraînement
Contrôle de la pression des pneus des roues motrices
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
Note: Il ne faut pas corriger la pression de gonflage des roues à pneus semi-pneumatiques.
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Contrôlez la pression des pneus des roues motrices.
-
Gonflez les pneus des roues motrices entre 1,52 et 1,65 bar (22 et 24 psi).
Contrôle des boulons des moyeux de roues
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Une fois par an |
|
Serrez les boulons des moyeux de roues (Figure 44) à un couple de 37 à 45 N·m (27 à 33 pi-lb).
Note: N'utilisez pas de produit antigrippant sur le moyeu de roue.
Contrôle du couple de serrage des écrous de roues
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Une fois par an |
|
Serrez les écrous de roues (Figure 44) à un couple de 115 à 142 N·m (85 à 105 pi-lb).
Contrôle de l'état des chaînes
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Vérifiez la tension des chaînes de chaque côté de la machine. Les chaînes doivent pouvoir monter et descendre de 6 à 12 mm (¼ à ½ po).
-
Si les chaînes se détachent ou se cassent, voir Réglage de la tension des chaînes des roues motrices et Réglage de la chaîne d'entraînement des louchets.
Contrôle de l'état des pignons
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Vérifiez l'usure des pignons et remplacez-les au besoin.
Entretien de la chaîne
Réglage de la tension des chaînes des roues motrices
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Soulevez l'arrière de la machine et soutenez-la avec des chandelles ou un support équivalent.
-
Des deux côtés de la machine, vérifiez que les chaînes sont correctement tendues de chaque côté du pignon tendeur.
Les chaînes doivent pouvoir monter et descendre de 6 à 12 mm (¼ à ½ po).
-
Pour régler la tension des chaînes, desserrez le boulon et le contre-écrou du tendeur, et poussez le pignon vers le haut pour tendre la chaîne (Figure 45).
Important: Ne tendez pas la chaîne excessivement. Si la chaîne est trop tendue, elle s'usera rapidement et sa vie utile en sera réduite.
-
Contrôlez la tension de la chaîne et serrez le boulon et le contre-écrou du tendeur.
Contrôle du couple de serrage de l'écrou de l'arbre de sortie de transmission
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 5 premières heures de fonctionnement |
|
Une fois par an |
|
Serrez les écrous des arbres coniques de sortie de transmission à un couple de 285 à 353 N·m (210 à 260 pi-lb).Figure 46
Réglage de la timonerie de commande de déplacement
-
Poussez les leviers de commande à fond vers l’avant jusqu’à la barre de référence avant; si l’un des leviers de commande touche la barre de référence, procédez comme suit :
-
Laissez les leviers de commande revenir au point mort et desserrez les deux écrous de blocage sur la tringlerie de réglage hexagonale (Figure 47).
Note: L'un des écrous de blocage présente un filetage à droite, et l'autre à gauche.
-
Tournez la tringlerie de réglage hexagonale jusqu’à obtenir un espace de 3 à 6 mm (⅛ à ¼ po) entre le levier de commande et la barre de référence avant.
-
Resserrez les écrous de blocage (Figure 47).
-
-
Laissez les leviers de commande revenir au point mort. Tournez la tringlerie de réglage hexagonale jusqu’à ce que les leviers de commande de déplacement soient à peu près alignés.
-
Répétez les opérations 2 et 3 pour l'autre tringlerie de commande de déplacement.
Correction de la dérive de la machine
Si la machine se déplace ou tire d'un côté lorsque les leviers de commande de déplacement sont poussés à fond en avant, corrigez la dérive.
-
Poussez les deux leviers de commande en avant à la même position.
-
Vérifiez si la machine tire d'un côté; si c'est le cas, arrêtez-la et serrez le frein de stationnement.
-
Desserrez les écrous de blocage sur la tringlerie de commande de déplacement droite (vue de l'arrière de la machine). Poussez le levier de commande droit en avant et tournez la tige de réglage jusqu’à obtention d'un espace de 3 à 6 mm (⅛ à ¼ po) entre le levier de commande droit et la barre de référence avant.
-
Placez la barre de référence avant/commande de vitesse à la position avant maximale; voir Réglage de la barre de référence avant/de commande de vitesse.
-
Tournez la tige de réglage du côté gauche de la machine (Figure 48).
-
En regardant la tige de réglage d'en haut, tournez-la dans le sens antihoraire, d'un quart de tour à la fois, pour augmenter la vitesse, ou dans le sens horaire pour diminuer la vitesse.
-
Conduisez la machine et vérifiez qu'elle roule en ligne droite quand les deux leviers de commande sont poussés à fond en avant.
-
Répétez les opérations 5 à 7 jusqu'à ce que la dérive soit éliminée.
Contrôle du couple de serrage des boulons de fixation de la transmission
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 5 premières heures de fonctionnement |
|
Une fois par an |
|
Serrez les 4 boulons de transmission à un couple de 56 à 69 N-m (41 à 51 pi-lb); voir Figure 49.
Note: N'utilisez pas de produit antigrippant sur le moyeu de roue.
Entretien des freins
Réglage du frein de stationnement
Un réglage s'impose si le frein de stationnement n'est pas suffisamment serré.
-
Contrôlez la pression des pneus des roues motrices. Au besoin, gonflez-les à la pression recommandée; voir Contrôle de la pression des pneus des roues motrices.
-
Desserrez le frein de stationnement.
-
Desserrez le collier des câbles de frein sous la console (Figure 50).
-
Ajustez les deux conduits de câbles vers le bas d'environ 3 à 6 mm (⅛ à ¼ po).
-
Serrez le collier et serrez le frein de stationnement.
-
Contrôlez le frein de stationnement; répétez les opérations 4 à 6 au besoin.
Entretien des courroies
Contrôle de l'état et de la tension des courroies
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Contrôlez l'état et la tension de la courroie d'entraînement de la pompe auxiliaire; la courroie doit être bien tendue. Voir Réglage de la courroie d'entraînement de la pompe auxiliaire.
-
Contrôlez l'état de la courroie d'entraînement de transmission.
Réglage de la courroie d'entraînement de la pompe auxiliaire
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Retirez la vis à oreilles supérieure, desserrez la vis à oreilles latérale et déposez le couvercle du compartiment hydraulique gauche (Figure 51).
-
Desserrez les 2 contre-écrous à embase (⅜ po) qui fixent la pompe auxiliaire au support de montage (Figure 52).
-
Poussez la pompe vers l'extérieur (Figure 52) dans les fentes et serrez les contre-écrous à embase à un couple de 37 à 45 N-m (27 à 33 pi-lb).
Lorsqu'elle est correctement réglée, la courroie doit avoir une flèche de 1,3 cm (½ po) lorsqu'une force de 1,3 kg (3 lb) est exercée sur la courroie à mi-chemin entre la poulie de la pompe auxiliaire et la poulie du moteur.
-
Placez le trou et la fente du couvercle du compartiment hydraulique gauche en face des supports de la machine, et fixez le couvercle avec les 2 vis à oreilles (Figure 51).
Contrôle de la tension de la courroie d'entraînement de la transmission
Note: Aucun réglage de tension de la courroie n'est nécessaire.
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Posez la courroie neuve.
-
Vérifiez que le bras de renvoi et la poulie se déplacent librement.
Entretien du système hydraulique
Spécification du liquide hydraulique auxiliaire
Type de liquide hydraulique : huile hydraulique AW-32
Contrôle du niveau d'huile du système hydraulique auxiliaire
Note: À la livraison de la machine, le réservoir contient du liquide hydraulique.
-
Faites fonctionner la machine pendant environ 15 minutes pour purger l'excédent d'air présent dans le système hydraulique.
-
Élevez et abaissez complètement les louchets à 3 reprises pour purger l'air.
-
Coupez le moteur, enlevez la clé et laissez refroidir la machine.
-
Enlevez le bouchon et contrôlez le niveau de liquide hydraulique dans le réservoir.
Note: Le liquide hydraulique doit recouvrir les mots FULL COLD (maximum à froid) qui sont moulés dans la chicane du réservoir (Figure 53).
-
Au besoin, faites l'appoint de liquide hydraulique spécifié jusqu'à ce qu'il recouvre le repère maximum à froid (FULL COLD) sur la chicane (Figure 53).
Note: Par exemple : si l'huile est à température ambiante (environ 24 ºC [75 ºF]), remplissez uniquement jusqu'au repère maximum à froid.
-
Remettez en place le bouchon du réservoir hydraulique (Figure 53) et serrez-le à la main.
Note: Ne serrez pas le bouchon excessivement.
Vidange du liquide du système hydraulique auxiliaire et remplacement du filtre
Vidange du liquide hydraulique auxiliaire
-
Faites fonctionner la machine pendant environ 15 minutes pour purger l'excédent d'air présent dans le système hydraulique.
-
Élevez et abaissez complètement les louchets à 3 reprises pour purger l'air.
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Laissez refroidir le moteur.
-
Nettoyez soigneusement la surface autour de l'avant de la pompe auxiliaire, du bouchon de remplissage et du filtre. Il est important de ne pas contaminer le système hydraulique.
-
Desserrez le flexible d'aspiration du raccord de pompe, nettoyez la surface autour du raccord et vidangez l'huile (Figure 54).
-
Branchez le flexible d'aspiration et serrez-le à 50 N-m (37 pi-lb).
Remplacement du filtre
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 100 premières heures de fonctionnement |
|
Toutes les 250 heures |
|
-
Dévissez et déposez le filtre, puis vidangez l'huile (Figure 55).
-
Appliquez une fine couche du liquide hydraulique spécifié sur le joint en caoutchouc du filtre neuf; voir Spécification du liquide hydraulique auxiliaire.
-
Vissez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint en caoutchouc rejoigne l'adaptateur, puis vissez-le encore de de 2/3 à 3/4 de tour (Figure 55).
Appoint de liquide hydraulique auxiliaire
-
Enlevez le bouchon et contrôlez le niveau de liquide hydraulique dans le réservoir.
-
Faites l'appoint de liquide hydraulique spécifié jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère maximum à froid situé sur le réservoir; voir Spécification du liquide hydraulique auxiliaire et Contrôle du niveau d'huile du système hydraulique auxiliaire.
Note: Par exemple : si l'huile est à température ambiante (environ 24 ºC [75 ºF]), remplissez uniquement jusqu'au repère maximum à froid.
-
Remettez en place le bouchon du réservoir hydraulique et serrez-le à la main.
Note: Ne serrez pas le bouchon excessivement.
-
Démarrez le moteur et élevez puis abaissez les louchets. Abaissez les louchets au sol et remplissez le réservoir jusqu'au repère maximum à froid.
-
Contrôlez à nouveau le niveau de liquide; répétez les opérations 2 à 5 jusqu'à ce que le niveau cesse de diminuer.
Spécifications du liquide de transmission
Type de liquide de transmission : huile moteur synthétique Toro® Hypr-Oil™ 500 ou Mobil® 1 15W-50.
Important: Utilisez l'huile spécifiée. Tout autre liquide est susceptible d'endommager le système.
Contrôle du niveau d'huile de transmission
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 50 heures |
|
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Laissez refroidir la machine.
-
Enlevez le bouchon du vase d'expansion et contrôlez le niveau de liquide de transmission à l'intérieur (Figure 56).
Note: Le niveau de liquide de transmission doit recouvrir le repère maximum à froid (FULL COLD) qui est moulé sur le côté du vase d'expansion.
-
Au besoin, faites l'appoint de liquide de transmission spécifié jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère maximum à froid sur le vase d'expansion (Figure 56).
-
Remettez le bouchon du vase d'expansion et serrez-le à la main.
Important: Ne serrez pas excessivement le bouchon du vase d'expansion.
Vidange du liquide hydraulique de transmission et remplacement des filtres
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Après les 100 premières heures de fonctionnement |
|
Toutes les 250 heures |
|
Important: Ne vidangez pas le système hydraulique (à part ce qui peut être vidangé lors du remplacement du filtre et du retrait des bouchons de vidange), sauf si l'huile est contaminée ou a surchauffé.Toute vidange inutile de l'huile risque d'endommager le système hydraulique en introduisant des contaminants à l'intérieur.
Vidange du liquide hydraulique auxiliaire
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Placez un bac de vidange entre les deux transmissions.
-
Enlevez les deux bouchons de vidange situés au fond de chaque transmission et vidangez le liquide.
-
Localisez les deux filtres sous les transmissions (Figure 57).
-
Nettoyez soigneusement la surface autour des filtres.
Important: Veillez à ne pas faire tomber de saletés ou d'impuretés dans le système hydraulique.
-
Déposez les filtres et vidangez le liquide du système d'entraînement (Figure 57).
-
Remettez les deux bouchons de vidange en place.
Pose des filtres de transmission
-
Appliquez une fine couche du liquide hydraulique spécifié sur le joint en caoutchouc des filtres neufs; voir Spécifications du liquide de transmission.
-
Vissez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint en caoutchouc rejoigne l'adaptateur, puis vissez-le encore de de 2/3 à 3/4 de tour (Figure 57).
-
Enlevez le bouchon d'aération sur chaque transmission.
Appoint de liquide de transmission
-
Enlevez le bouchon du vase d'expansion, faites l'appoint de liquide de transmission jusqu'à ce que le liquide ressorte par l'évent de transmission, puis remettez le bouchon en place; voir Spécifications du liquide de transmission et Contrôle du niveau d'huile de transmission.
-
Répétez l'opération 1 jusqu'à ce que le liquide ressorte par l'évent de l'autre transmission, puis remettez le bouchon en place.
-
Serrez les bouchons d'évent à 20 N·m (180 po-lb).
-
Continuez d'ajouter le liquide de transmission spécifié jusqu'à ce qu'il atteigne le repère maximum à froid sur le vase d'expansion; voir Figure 56 sous Contrôle du niveau d'huile de transmission.
-
Soulevez l'arrière de la machine juste assez pour permettre aux roues motrices de tourner librement et placez des chandelles (ou des supports équivalents) sous la machine.
Prudence
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de révision; cela pourrait être dangereux. Ils peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lâcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adéquates ou un support équivalent.
-
Mettez le moteur en marche et placez la commande d'accélérateur à mi-course. Desserrez le frein de stationnement.
Attention
Le moteur doit être en marche et les roues motrices doivent tourner pour effectuer le réglage de la commande de déplacement. Les pièces mobiles et les surfaces brûlantes peuvent causer des blessures.
N'approchez pas les doigts, les mains ou les vêtements des pièces rotatives et des surfaces chaudes.
-
Mettez le moteur en marche, et actionnez la commande de direction lentement en avant et en arrière à 5 ou 6 reprises. Vérifiez le niveau d'huile et faites l'appoint au besoin après avoir arrêté le moteur.
Vous devrez peut-être répéter la procédure 7 jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'air dans le système. L'air est purgé de la boîte-pont quand la machine fonctionne à des niveaux sonores normaux et se déplace en douceur en marche avant et marche arrière à des vitesses normales.
-
Coupez le moteur, enlevez la clé de contact, serrez le frein de stationnement et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
-
Retirez les chandelles et abaissez l'arrière de la machine.
-
Réinitialisez le rappel de vidange de l'huile de transmission; voir Réinitialisation du rappel de vidange de l'huile de transmission.
Réinitialisation du rappel de vidange de l'huile de transmission
-
Préparez la machine pour l'entretien; voirPréparation à l'entretien.
Note: Vous devez serrer le frein de stationnement pour pouvoir réinitialiser le rappel d'entretien.
-
Tournez le commutateur d'allumage alternativement à la position CONTACT et la position ARRêT 6 fois en 8 secondes.
L'écran d'entretien de la transmission s'affiche et clignote (Figure 58).
-
Appuyez sur la commande multifonction.
Le rappel de vidange de l'huile de transmission est réinitialisé à 250 (heures), quitte l'écran d'entretien de la transmission et retourne à l'écran par défaut.
Note: Vous pouvez à tout moment quitter l'écran d'entretien de la transmission en tournant la clé à la position Arrêt ou Démarrage.
Entretien des louchets
Contrôle des louchets
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Levez la machine et soutenez-la avec des chandelles de 460 kg (1 015 lb) de capacité.
Prudence
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques pour soulever la machine aux fins d'entretien ou de révision; cela pourrait être dangereux. Ils peuvent ne pas offrir un soutien suffisant ou peuvent lâcher et laisser retomber la machine, et causer ainsi des blessures.
Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des chandelles adéquates ou un support équivalent.
-
Retirez les 2 vis à oreilles (⅜ x 1 po) et les 2 rondelles (⅜ po) qui fixent le panneau arrière au châssis, et déposez le panneau (Figure 59).
-
Retirez les cailloux et autres débris coincés sur les louchets.
-
Vérifiez l'état et l'usure des louchets.
Note: Remplacez tout louchet usé ou endommagé.
-
Alignez les trous du panneau arrière et les trous du châssis (Figure 59).
-
Fixez le panneau au châssis au moyen des 2 vis à oreilles et des 2 rondelles (Figure 59) que vous avez retirées à l'opération 3; serrez les vis à un couple de 37 à 45 N·m (27 à 33 po-lb)
Réglage de la chaîne d'entraînement des louchets
-
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
-
Soulevez l'arrière de la machine et soutenez-la avec des chandelles ou un support équivalent.
-
Des deux côtés de la machine, vérifiez que les chaînes sont correctement tendues de chaque côté du pignon tendeur.
Les chaînes doivent pouvoir monter et descendre de 6 à 12 mm (¼ à ½ po).
-
Pour régler la tension des chaînes, desserrez le boulon du tendeur et l'entretoise filetée, et appuyez sur le pignon pour tendre la chaîne (Figure 60).
Important: Ne tendez pas la chaîne excessivement. Si la chaîne est trop tendue, elle s'usera rapidement et sa vie utile en sera réduite.
-
Contrôlez la tension de la chaîne et serrez le boulon du tendeur.
Réglage du ressort de levage
Attention
De l’énergie est emmagasinée dans les ressorts. Si les ressorts sont trop tendus, ils risquent de lâcher et de provoquer des blessures graves voire mortelles, ainsi que d’endommager la machine et de causer des dommages matériels.
Assurez-vous que les ressorts sont correctement réglés et/ou remplacés comme indiqué dans le Manuel de l'utilisateur.
Vérifiez l'écartement entre le support de ressort et l’extrémité du ressort, comme montré à la Figure 61. L'écartement doit être de 35 mm (1,38 po). Pour l’ajuster, tournez le boulon à l’avant de chaque ressort (dans le sens horaire pour réduire l’écart, et dans le sens inverse pour l'augmenter).
Important: Remplacez les ressorts si l'écartement est inférieur à 29 mm (1,13 po). Remplacez toujours les deux ressorts de levage en même temps. Cela permet de maintenir une charge uniforme et évite d'endommager la machine.
Entretien du châssis
Contrôle du serrage des fixations
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
-
Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.
-
Recherchez visuellement sur la machine des fixations desserrées ou autre problème éventuel. Serrez les fixations ou corrigez le problème avant d'utiliser la machine.
Nettoyage
Lavage de la machine
Au besoin, lavez la machine seulement avec de l'eau ou en y ajoutant un détergent doux. Vous pouvez laver la machine à l'aide d'un chiffon.
Important: Ne nettoyez pas la machine avec de l'eau saumâtre ou recyclée.
Important: Ne lavez pas la machine au jet haute pression. Cela pourrait endommager le système électrique, décoller des autocollants importants ou enlever la graisse nécessaire aux points de frottement. N'utilisez pas trop d'eau près du panneau de commande, du moteur et de la batterie.
Important: Ne lavez pas la machine pendant que le moteur tourne. Cela pourrait endommager les pièces internes du moteur.
Nettoyage de la zone du moteur et du système d'échappement
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
Prudence
L'accumulation de débris autour de l'entrée d'air de refroidissement du moteur et du système d'échappement peut causer la surchauffe du moteur, du système d'échappement et du système hydraulique, ce qui peut créer un risque d'incendie.
Éliminez tous les débris présents sur le moteur et le système d'échappement.
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Enlevez tous les débris présents sur la crépine en haut du moteur, autour du carénage du moteur et du système d'échappement.
-
Essuyez les dépôts de graisse ou d'huile excessifs sur le moteur et le système d'échappement.
Dépose des carénages du moteur et nettoyage des ailettes de refroidissement
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
Toutes les 80 heures |
|
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Déposez les carénage de refroidissement du moteur.
-
Nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur.
Note: Nettoyez aussi la poussière, la saleté et l'huile présentes sur les surfaces externes du moteur qui pourraient perturber le refroidissement.
-
Reposez les carénages de refroidissement du moteur.
Important: Le moteur surchauffera et sera endommagé s'il fonctionne sans que les carénages de refroidissement soient en place. N'utilisez jamais la machine sans les carénages de refroidissement.
Nettoyage des débris sur la machine
Périodicité d'entretien | Procédure d'entretien |
---|---|
À chaque utilisation ou une fois par jour |
|
-
Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, enlevez la clé et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
-
Nettoyez l'huile, les débris ou l'herbe accumulés sur la machine et l'aérateur.
-
Nettoyez les débris ou l'herbe accumulés sous les carters de chaîne, autour du réservoir de carburant et sur la surface autour du moteur et de l'échappement.
Élimination des déchets
Mise au rebut de l'huile usagée
L'huile moteur et le liquide hydraulique sont polluants. Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage certifié ou conformément à la réglementation locale et de votre état.
Mise au rebut de la batterie
Danger
L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, qui est un toxique et peut causer de graves brûlures. L'électrolyte peut causer de graves blessures au contact de la peau ou être fatale en cas d'ingestion.
-
Portez des lunettes de sécurité et protégez votre peau et vos vêtements avec des gants en caoutchouc lorsque vous manipulez de l'électrolyte.
-
N'avalez pas d'électrolyte.
-
En cas d'accident, rincez abondamment à l'eau et appelez immédiatement un médecin.
La loi fédérale stipule que les batteries ne doivent pas être placées avec les ordures ménagères. Les pratiques de traitement et de mise au rebut des batteries doivent être conformes aux stipulations de la réglementation fédérale, locale ou nationale pertinente.
Si la batterie est remplacée ou si la machine contenant la batterie n'est plus en état de marche et est donc mise au rebut, retirez la batterie et portez-la dans un centre de recyclage certifié. Si aucun centre de recyclage n'est disponible localement, renvoyez la batterie à un revendeur de batterie certifié.