Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Questo è un tosaerba dotato di postazione per l'operatore e lame rotanti, pensato per essere utilizzato da professionisti e operatori del verde in applicazioni commerciali. Il suo scopo principale è quello di tagliare l'erba di parchi, campi sportivi e aree verdi commerciali dopo un taglio accurato. Non è stato progettato per tagliare aree cespugliose, erba e altre piante ai bordi delle strade, né per impieghi in agricoltura.
Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.
Potete contattare direttamente Toro su www.Toro.com per avere informazioni su prodotti e accessori, ottenere assistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare il vostro prodotto.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti.
Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnala un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
CALIFORNIA
Avvertenza norma "Proposition 65"
I gas di scarico dei motori Diesel e alcuni dei loro elementi costitutivi sono noti allo Stato della California come cancerogeni e responsabili di difetti congeniti ed altri problemi riproduttivi.
Il parascintille è disponibile come optional, poiché in alcune zone esistono normative locali, statali o federali che ne prevedono l'uso. Se desiderate ricevere un parascintille, contattate un Centro Assistenza autorizzato Toro.
I parascintille originali Toro sono approvati dall'USDA Forestry Service.
Important: Costituisce una trasgressione al Codice delle Risorse Pubbliche della California, Sezione 4442, utilizzare o azionare questo motore su terreno forestale, sottobosco o prateria senza una marmitta parascintille montata in stato di marcia, o senza che il motore sia realizzato o attrezzato per la prevenzione di incendi. Altri stati o zone federali possono avere leggi simili.
Le macchine modello 30495 e 30487 soddisfano o superano le norme CEN EN 5395 e ANSI B71.4-2012 in vigore al momento dell'installazione dei kit CE adeguati, ai sensi della Dichiarazione di Conformità. La macchina modello 30487N soddisfa o supera le specifiche ANSI B71.4-2012 in vigore al momento della produzione
L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – norme di sicurezza personali. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Le seguenti istruzioni sono adattate dalle norme CEN EN 836:1997 e ANSI B71.4-2012.
Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni o la morte.
Leggete attentamente il Manuale dell'operatore e gli altri stampati relativi all'addestramento. Acquisite dimestichezza con i comandi, gli adesivi di sicurezza e il corretto utilizzo della macchina.
Non consentite mai l'uso del tosaerba a bambini o a persone che non abbiano perfetta conoscenza delle presenti istruzioni. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore.
Non tosate in prossimità di altre persone, soprattutto bambini, o di animali da compagnia.
Ricordate sempre che l'operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad altre persone o alla loro proprietà.
Non trasportate passeggeri.
Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare:
la necessità di attenzione e concentrazione quando si lavora sui rider;
il controllo del rider che scivola su un terreno in pendenza non verrà recuperato azionando le leve di controllo. I motivi principali della perdita di controllo sono:
presa insufficiente delle ruote, specialmente su erba bagnata;
velocità troppo elevata;
azione frenante inadeguata;
tipo di macchina inadatto al compito da eseguire;
mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii;
errata distribuzione del carico.
Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste quando tosate. Non usate mai l'apparecchiatura a piedi nudi o in sandali.
Ispezionate attentamente l'area in cui deve essere utilizzata l'apparecchiatura, e sgombratela da oggetti che possano venire raccolti e scagliati dalla macchina.
Sostituite le marmitte di scarico e i silenziatori difettosi.
Prima dell'uso, controllate sempre a vista che le lame, i bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituite in serie lame e bulloni usurati o danneggiati, per mantenere il bilanciamento.
Per evitare lesioni personali o danni alle cose, prestate la massima cautela quando manipolate il carburante. La benzina può essere estremamente infiammabile e i vapori sono esplosivi.
Spegnete sigarette, sigari, pipa e altre fonti di accensione.
Utilizzate soltanto taniche per carburanti approvate.
Non togliete mai il tappo del carburante né aggiungete carburante mentre il motore è in funzione.
Fate raffreddare il motore prima di eseguire il rifornimento di carburante.
Non fate mai rifornimento di carburante in luoghi chiusi.
Non depositate mai la macchina o la tanica del carburante in presenza di fiamme libere, scintille o spie, come vicino a uno scaldabagno o altre apparecchiature.
Non riempite mai le taniche all'interno di un veicolo o sul pianale di un camion o di un rimorchio con rivestimento di plastica. Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Scaricate l'attrezzatura dal camion o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento al suolo. Qualora ciò non sia possibile, rabboccate l'apparecchiatura mediante una tanica portatile, anziché con una normale pompa del carburante.
Tenete sempre l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio del carburante o con il foro della tanica finché non sia stato completato il rifornimento. Non utilizzate un dispositivo a ugello con blocco in apertura.
In caso di versamento di carburante sugli abiti, cambiatevi immediatamente.
Non riempite eccessivamente il serbatoio del carburante. Riposizionate il tappo del carburante e serrate a fondo.
Siate vigili, rallentate e procedete con cautela quando svoltate. Prima di cambiare direzione guardate indietro e ai lati.
Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell'ossido di carbonio.
Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata.
Prima di cercare di avviare il motore, disinserite tutte le frizioni dell'accessorio con lame e mettete il cambio in folle.
Ricordate che non esistono pendenze sicure. L'utilizzo su pendii erbosi richiede un'attenzione particolare. Per cautelarvi dal ribaltamento:
non fermate né avviate improvvisamente la macchina su pendii;
rallentate sui pendii, e prima di affrontare brusche curve;
prestate attenzione a protuberanze del terreno, buche e altri ostacoli nascosti;
Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada.
Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose.
Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro.
Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati.
Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore i regimi previsti. Il motore che funziona a velocità eccessiva può aumentare il rischio di infortuni.
Prima di scendere dalla postazione di guida:
disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo l'attrezzatura;
mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento;
spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Disinnestate la trasmissione agli accessori, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione:
prima di pulire gli intasamenti o di rimuovere ostruzioni dal condotto di scarico;
prima di controllare, pulire o eseguire interventi sul tosaerba;
dopo aver colpito un corpo estraneo; Ispezionate il tosaerba per rilevare eventuali danni, ed effettuate le riparazioni necessarie prima di riavviare l'accessorio;
se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo (controllate immediatamente).
Non utilizzate il tosaerba se siete sotto l'effetto di alcol o droga.
I lampi possono causare lesioni gravi o morte. Se, mentre vi trovate sull'area di lavoro, vedete lampi o udite tuoni, non utilizzate la macchina; cercate invece un riparo.
Disinserite la trasmissione agli accessori durante i trasferimenti e quando la macchina non viene utilizzata.
Spegnete il motore e disinserite la trasmissione all'accessorio prima di fare rifornimento di carburante.
Il sistema ROPS è un dispositivo di sicurezza efficace, realizzato in un unico pezzo. Mantenete il ROPS pieghevole sollevato e bloccato e indossate la cintura di sicurezza quando azionate la macchina.
Abbassate temporaneamente il ROPS pieghevole solo quando assolutamente necessario. Non indossare la cintura di sicurezza quando è piegato.
Quando il ROPS piegato è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento.
Verificate che la cintura di sicurezza possa essere rilasciata rapidamente in caso di emergenza.
Controllate la zona da falciare e non piegate il ROPS pieghevole dove si trovano pendenze, scarpate o acqua.
Controllate attentamente lo spazio libero superiore prima di passare con la macchina sotto qualsiasi oggetto (rami, vani porta, fili elettrici) e impeditene il contatto.
Conservate il ROPS in condizioni operative di sicurezza eseguendo periodicamente ispezioni accurate e mantenendo serrati i fermi di montaggio.
Sostituite un ROPS danneggiato. Non riparate o revisionate.
Non rimuovete il ROPS.
Qualsiasi modifica al ROPS deve essere approvata dal produttore.
Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza.
Non tenete la macchina con carburante nel serbatoio all'interno di edifici, dove i vapori della benzina possano raggiungere fiamme libere o scintille.
Lasciate raffreddare il motore prima del rimessaggio al chiuso.
Per ridurre il rischio d'incendio, mantenete motore, silenziatore/marmitta di scarico, vano batteria e zona di conservazione del carburante esenti da erba, foglie ed eccessi di grasso.
Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza.
Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l'operazione all'aperto.
Su tosaerba multilama, ricordate che la rotazione manuale di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame.
Se la macchina deve essere parcheggiata, posta in rimessa o lasciata incustodita, abbassate il piatto di taglio.
Prestate la massima attenzione durante il carico e lo scarico della macchina da un rimorchio o da un autocarro.
Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro.
Fissate saldamente la macchina con cinghie, catene, capi o corde. Le cinghie anteriori e posteriori dovranno essere rivolte verso il basso e all'esterno rispetto alla macchina
La seguente lista contiene informazioni sulla sicurezza mirate ai prodotti Toro, od altre informazioni sulla sicurezza non comprese nella normativa CEN.
Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodore che può uccidere. Non fate funzionare il motore in interni o in ambienti cintati.
Mentre il motore è in funzione, tenete mani, piedi, capelli ed abiti svolazzanti a distanza dall'area di scarico degli attrezzi, dalla parte inferiore del tosaerba e da qualsiasi parte mobile.
Non toccate attrezzature o parti degli attrezzi che possano essere calde a causa del funzionamento. Lasciate che si raffreddino prima di eseguire interventi di manutenzione, regolazione o revisione.
L'acido della batteria è velenoso e può ustionare. Evitate che entri in contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti. Quando lavorate su una batteria, proteggete il viso, gli occhi e gli abiti.
La presente macchina non è stata concepita né equipaggiata per l'impiego su strada ed è un “veicolo lento”. Se è necessario attraversare o viaggiare su una strada pubblica, l'operatore deve conoscere e attenersi alle normative locali, ad esempio in materia di luci necessarie, segnali di veicolo lento e catarifrangenti.
I gas della batteria possono esplodere; tenete lontano dalla batteria sigarette, scintille e fiamme.
Usate soltanto ricambi originali Toro per garantire il mantenimento degli standard iniziali.
Utilizzate soltanto attrezzi approvati da Toro. L'utilizzo di accessori non approvati può rendere nulla la garanzia.
Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua. Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento.
Non tosate in pendenza se l'erba è bagnata. L'erba bagnata riduce la trazione e può causare lo slittamento, con perdita di controllo.
Non effettuate improvvisi cambiamenti di velocità o di direzione.
Nelle adiacenze di scarpate, fossati, sponde ripide o acqua usate un tosaerba con operatore a piedi e/o un decespugliatore a mano.
Rallentate sui pendii, ed usate la massima cautela.
Rimuovete ostacoli come pietre, rami di alberi, ecc. dall'area di lavoro. L'erba alta può nascondere degli ostacoli.
Fate attenzione a fossati, buche, pietre, declivi e rialzi che modificano l'inclinazione del suolo, perché il terreno accidentato può fare ribaltare la macchina.
Evitate avviamenti e sobbalzi improvvisi in salita, perché il tosaerba può ribaltarsi all'indietro.
In discesa, tenete presente che la macchina potrebbe perdere aderenza. Il peso si trasferisce sulle ruote anteriori e può fare slittare le ruote motrici, impedendovi di controllare la frenata e lo sterzo.
Evitate sempre di eseguire partenze o fermate improvvise su una pendenza. Se le ruote perdono aderenza, disinserite le lame e scendete lentamente dalla pendenza.
Per aumentare la stabilità, seguite le raccomandazioni del produttore sulla zavorra o sui contrappesi delle ruote.
Prestate la massima attenzione con gli attrezzi, che possono influire sulla stabilità della macchina e farvi perdere il controllo.
Mantenete il roll bar sollevato e bloccato, ed usate la cintura di sicurezza quando usate la macchina.
Verificate che la cintura di sicurezza possa essere rilasciata rapidamente in caso di emergenza.
Tenete presente che quando il roll bar è abbassato siete privi di protezione antiribaltamento.
Controllate la zona da tosare, e non piegate mai il sistema di protezione antiribaltamento nelle adiacenze di pendii, scarpate o acqua.
Abbassate il roll bar solo quando è strettamente necessario. Non allacciate la cintura di sicurezza se il roll bar è piegato.
Controllate attentamente lo spazio libero superiore prima di passare con la macchina sotto qualsiasi oggetto (rami, vani porta, fili elettrici) e impeditene il contatto.
Consultare il Manuale del Kit CE (30240) per i livelli di potenza e pressione acustica e di vibrazione.
Questa tabella contiene la pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro.
A | B | C |
16 gradi | 17 gradi | 18 gradi |
30354 | 30353 | 30457 | 30456 | ||
183 cm scarico laterale | 183 cm base | 157,5 cm base | 152 cm scarico laterale | ||
30495 | GM 7200 | C | C | C | B |
30487(N) | GM 7210 | C | C | C | B |
Note: I valori evidenziati indicano la configurazione standard del modello.
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. |
Rimuovete le coppiglie e le 2 spine dal roll bar (Figura 4).
Alzate completamente il roll bar e montate le 2 spine, quindi fissatele con le spine delle coppiglie (Figura 4).
Note: Se dovete abbassare il roll bar, spingete la barra in avanti per scaricare la pressione sulle spine, togliete le spine, abbassate lentamente la barra e fissatela con le spine in modo da non danneggiare il cofano.
Parti necessarie per questa operazione:
Manuale di installazione del piatto | 1 |
Montate il piatto utilizzando il relativo Manuale di installazione specifico.
Regolate la ruota nella posizione esterna per i piatti da 183 cm e in quella interna per i piatti da 152 e 157,5 cm.
I pneumatici vengono sovragonfiati per la spedizione; quindi occorre eliminare dell'aria per ridurre la pressione. La pressione esatta è di 1,03 bar negli pneumatici posteriori e 1,72 bar nelle ruote orientabili.
Le macchine con piatti di taglio da 183 cm e nessun altro accessorio montato, non richiedono zavorra aggiuntiva per ottemperare agli standard CE. All'occorrenza, tuttavia, dovrete acquistare ulteriore zavorra secondo le dimensioni ed il tipo del piatto di taglio e degli accessori che monterete sulla macchina. La seguente tabella elenca le varie configurazioni degli accessori ed il peso frontale aggiuntivo necessario per ciascun modello:
Configurazione degli accessori | Peso necessario con un piatto base (30457) di 157,5 cm | Peso necessario con un piatto base (30353) di 183 cm | Peso necessario con un piatto con scarico laterale (30354) di 183 cm |
Trattore Groundsmaster 7200/7210 senza accessori aggiuntivi | 10 kg | 0 kg | 0 kg |
Trattore Groundsmaster 7200/7210 e tettuccio rigido | 34 kg | 9,5 kg | 15 kg |
Trattore Groundsmaster 7200/7210, tettuccio rigido e kit fari per guida su strada | 32,2 kg | 28,5 kg | 10 kg |
Trattore Groundsmaster 7200/7210, tettuccio rigido, kit fari per guida su strada e cavalletto metallico | 18 kg | 17 kg | 10 kg |
Trattore Groundsmaster 7200/7210, tettuccio rigido e cavalletto metallico | 14 kg | 10 kg | 10 kg |
Trattore Groundsmaster 7200/7210, kit fari per guida su strada e cavalletto metallico | 0 kg | 0 kg | 0 kg |
Trattore Groundsmaster 7200/7210 e kit fari per guida su strada | 11,3 kg | 0 kg | 0 kg |
Trattore Groundsmaster 7200/7210 e cavalletto metallico | 0 kg | 0 kg | 0 kg |
Per ottenere i kit e la zavorra adatti alla vostra macchina contattate il Distributore Toro autorizzato di zona.
Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore; vedere Manutenzione dell'impianto idraulico.
Controllate il livello dell'olio motore prima e dopo l'avviamento del motore; vedere Manutenzione dell'olio motore.
Controllate l'impianto di raffreddamento prima di avviare il motore; vedere Verifica dell'impianto di raffreddamento.
Parti necessarie per questa operazione:
Manuale dell'operatore | 1 |
Manuale dell'operatore del motore | 1 |
Catalogo ricambi | 1 |
Materiale di addestramento dell'operatore | 1 |
Garanzia del motore | 1 |
Dichiarazione di Conformità | 1 |
Istruzioni di installazione del piatto | 1 |
Leggete i manuali.
Prendete visione del materiale di addestramento.
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi (Figura 5 e Figura 6).
Le leve di controllo del movimento regolano il moto avanti e indietro, e la direzione della macchina. Vedere Guida della macchina.
Ogni volta che spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento per evitare lo spostamento involontario della macchina. Per inserire il freno di stazionamento spingete indietro la relativa leva ed alzatela (Figura 7). Per rilasciare il freno di stazionamento, spingete in avanti la relativa leva e abbassatela.
Non parcheggiate il trattore in pendenza.
L'interruttore di accensione ha 3 posizioni: spento (Off), marcia (On)/preriscaldamento e avvio.
La leva dell'acceleratore controlla la velocità del motore. Spostate in avanti la leva dell'acceleratore verso la posizione Massima (Fast) per aumentare il regime del motore. Spostatelo indietro verso la posizione Slow per ridurre il regime del motore. L'acceleratore controlla la velocità delle lame, e in combinazione con le leve di comando del movimento controlla la velocità di trasferimento della macchina. Durante la falciatura dell'erba, tenete sempre l'acceleratore in posizione Massima.
L'interruttore della presa di forza avvia ed arresta le lame del tosaerba.
Il contaore registra il numero di ore di funzionamento del motore, e funziona quando l'interruttore a chiave è in posizione di marcia (Run). Utilizzate questi tempi per la programmazione della manutenzione ordinaria.
La spia luminosa della candela a incandescenza si accende quando l'interruttore di accensione viene girato in posizione On, e rimane accesa per sei secondi. Quando la spia si spegne, il motore è pronto per l'avviamento.
Questa spia si accende e le lame di taglio si fermano se la temperatura del refrigerante del motore è alta. Se la macchina non è ferma e la temperatura del refrigerante si eleva di altri 10 °C, il motore si spegne.
Important: Se il piatto di taglio non funziona e la spia luminosa della temperatura è accesa, abbassate la manopola della PDF, guidate verso una zona pianeggiante e sicura, portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, mettete in folle le leve di controllo del movimento ed inserite il freno di stazionamento. Lasciate girare alla minima il motore per alcuni minuti per lasciarlo raffreddare ad un livello di sicurezza. Spegnete il motore e controllate l'impianto di raffreddamento; vedere Verifica dell'impianto di raffreddamento.
Si accende in caso di avaria del circuito di ricarica del sistema.
La spia luminosa della pressione dell'olio si accende quando la pressione dell'olio motore scende sotto il livello di sicurezza. In caso di bassa pressione dell'olio, spegnete il motore e risalite alla causa del problema. Riparate il danno prima di riavviare il motore.
L'indicatore del livello del carburante (Figura 8) indica la quantità di carburante rimasto nel serbatoio del carburante.
Note: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Lunghezza | 246,4 cm |
Larghezza (ruote posteriori) | 144,8 cm |
Altezza (roll bar alzato) | 182,9 cm |
Altezza (roll bar abbassato) | 121,9 cm |
Peso, con piatto con scarico laterale di 183 cm (30354 o 30481) | 934 kg |
Peso, con piatto con scarico laterale di 152 cm (30456) | 900 kg |
Peso, con piatto base di 183 cm (30353) | 876 kg |
Peso, con piatto base di 157,5 cm (30457) | 855 kg |
È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni. Contattate il vostro Centro Assistenza o Distributore autorizzato o andate su www.Toro.com per avere un elenco di tutti gli attrezzi e accessori approvati.
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore, e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore.
Quando utilizzate questa macchina indossate la protezione per l'udito.
Utilizzate solo gasolio pulito fresco con contenuto di zolfo molto basso (<15 ppm), in conformità alle specifiche ASTM D975 o EN590. La taratura di cetano minima deve essere pari a 40. Acquistate il carburante in quantità tali che ne consentano il consumo entro 180 giorni in modo da garantirne la freschezza.
Important: L'utilizzo di gasolio con contenuto di zolfo non molto basso danneggerà il sistema di emissioni del motore.
Capacità del serbatoio del carburante:43,5 litri
Utilizzate gasolio per uso estivo (n. 2-D) a temperature superiori a -7 °C, e gasolio per uso invernale (n. 1-D o miscela n. 1-D/2-D) a temperature inferiori a -7 °C. L'uso di carburante per uso invernale a basse temperature assicura un punto di infiammabilità inferiore e caratteristiche di flusso a freddo che agevolano l'avvio e riducono la chiusura del filtro del carburante.
L'uso del carburante per uso estivo a temperature superiori a -7 °C contribuisce a una più lunga durata della pompa del carburante e a una maggiore potenza rispetto al carburante per uso invernale.
Important: Non usate kerosene o benzina al posto del gasolio. La mancata osservanza di questo avviso rovinerà il motore.
Se ingerito, il carburante è nocivo o micidiale. L'esposizione a lungo termine ai vapori di carburante può causare gravi danni e malattie.
Evitate di respirare a lungo i vapori.
Tenete il viso lontano dall'ugello e dall'apertura del serbatoio di carburante o del condizionatore.
Tenete il carburante lontano dagli occhi e dalla pelle.
Predisposizione per biodiesel
Questa macchina può anche funzionare con una miscela di biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% gasolio). La parte di gasolio deve avere un contenuto di zolfo molto basso. Prendete le seguenti precauzioni:
La parte di biodiesel deve essere conforme alle norme ASTM D6751 o EN 14214.
La miscela di carburante deve essere conforme alle norme ASTM D975 o EN 590.
Le superfici verniciate possono essere danneggiate dalle miscele di biodiesel.
Monitorate le guarnizioni di tenuta, i flessibili e le guarnizioni a contatto con il carburante, poiché con il tempo potrebbero degradarsi.
Nel periodo successivo alla conversione in miscela biodiesel può verificarsi un intasamento del filtro del carburante.
Per ulteriori informazioni sul biodiesel contattate il vostro distributore.
In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
Non riempite mai il serbatoio del carburante all'interno di un rimorchio cintato.
Non fumate mai quando maneggiate il carburante, e state lontani da fiamme libere o dove i fumi di carburante possano essere accesi da una scintilla.
Conservate il carburante in taniche approvate, e tenetelo lontano dalla portata dei bambini. Acquistate carburante in modo da utilizzarla entro 180 giorni.
Non utilizzate la macchina senza l'impianto di scarico completo, o se quest'ultimo non è in perfette condizioni d'impiego.
Durante il rifornimento di carburante, in alcune condizioni vengono rilasciate cariche elettrostatiche che possono sprigionare scintille e incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni.
Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Non riempite le taniche di carburante all'interno di un veicolo oppure su un camion o rimorchio, in quanto il tappetino del rimorchio o le pareti di plastica del camion possono isolare la tanica e rallentare la dispersione delle cariche elettrostatiche.
Se possibile, scaricate la macchina dal camion o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento con le ruote al suolo.
Qualora ciò non sia possibile, rabboccate l'apparecchiatura sul camion o sul rimorchio mediante una tanica portatile, anziché con una normale pompa del carburante.
Qualora sia necessario utilizzare una pompa del carburante, tenete sempre l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio del carburante oppure sull'apertura della tanica fino al termine del rifornimento.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Important: I serbatoi del carburante sono collegati, tuttavia il carburante non si trasferisce velocemente da un serbatoio all'altro. Importante: prima del rifornimento parcheggiate su una superficie pianeggiante. Se parcheggiate in pendenza potreste inavvertitamente riempire troppo i serbatoi.
Spegnete il motore ed innestate il freno di stazionamento.
Pulite l'area intorno al tappo di ogni serbatoio e togliete il tappo.
Important: Non aprite i serbatoi del carburante quando siete parcheggiati su un pendio. Il carburante potrebbe fuoriuscire.
Aggiungete carburante in entrambi i serbatoi fin quando non è a livello con la base del collo del bocchettone (Figura 9). Non riempite troppo i serbatoi.
Montate saldamente i tappi sui serbatoi, Tergete il carburante versato.
Note: Se possibile, rabboccate sempre i serbatoi del carburante dopo l'uso. In tal modo ridurrete al minimo l'accumulo di condensa all'interno del serbatoio.
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell'olio nella coppa; vedere Controllo del livello dell'olio motore.
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate l'impianto di raffreddamento; vedere Verifica dell'impianto di raffreddamento.
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate l'impianto idraulico; vedere Manutenzione dell'impianto idraulico.
Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar alzato ed allacciate la cintura di sicurezza.
Verificate che la parte posteriore del sedile sia ancorata con l'apposito fermo.
Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento.
Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario.
Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato.
Guidate lentamente e con prudenza.
Alzate il roll bar non appena l'altezza lo consente.
Controllate attentamente lo spazio libero superiore prima di passare con la macchina sotto qualsiasi oggetto (rami, vani porta, fili elettrici) e impeditene il contatto.
Important: Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario.
Per abbassare il roll bar, togliete le coppiglie, spingete in avanti il roll bar contro le molle e togliete le 2 spine (Figura 10).
Abbassate il roll bar (Figura 11).
Montate le 2 spine e fissatele con le spine delle coppiglie (Figura 10).
Important: Verificate che la parte posteriore del sedile sia ancorata con l'apposito fermo.
Per alzare il roll bar togliete le spine delle coppiglie e le 2 spine (Figura 10).
Alzate completamente il roll bar e montate le due spine, quindi fissatele con le coppiglie (Figura 10).
Important: Tenete sempre la cintura di sicurezza allacciata quando il roll bar è alzato e bloccato. Non allacciate la cintura di sicurezza se il roll bar è abbassato.
Leggete tutte le istruzioni e i simboli contenuti nella sezione sulla sicurezza. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba.
Se le ruote cadono oltre i bordi dell'area di lavoro, possono provocare il ribaltamento della macchina e causare gravi infortuni, la morte o l'annegamento.
Quando il roll bar è abbassato, non vi sono altre protezioni antiribaltamento.
Tenete sempre il roll bar alzato e bloccato, ed allacciate la cintura di sicurezza.
Leggete le istruzioni e le avvertenze relative alla protezione antiribaltamento, ed osservatele.
Per non perdere controllo ed evitare il rischio di ribaltamento:
non tosate nelle adiacenze di scarpate o acqua;
Rallentate sui pendii, ed usate la massima cautela.
evitate curve brusche e rapidi cambiamenti di velocità.
Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA alle orecchie dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore.
Quando utilizzate questa macchina indossate la protezione per l'udito.
Si consiglia di usare apparecchiature di protezione per occhi, orecchie, piedi e capo.
Innestate sempre il freno di stazionamento prima di spegnere o lasciare incustodita la macchina.
Togliete le leve di controllo del movimento (Figura 17) dalla posizione di blocco in folle.
Tirate in fuori ed alzate la leva del freno di stazionamento per inserire il freno (Figura 13).
Note: La leva del freno di stazionamento deve rimanere saldamente innestata.
Il freno di stazionamento potrebbe non trattenere la macchina se questa è parcheggiata su una pendenza, e potrebbe causare infortuni o danni.
Non parcheggiate la macchina su pendenze, a meno che le ruote non siano bloccate da zeppe o blocchi.
Spingete in avanti ed abbassate la leva del freno di stazionamento per rilasciare il freno (Figura 14).
Alzate il roll bar e bloccatelo, sedetevi al posto di guida e allacciate la cintura di sicurezza.
Verificate che le leve di controllo del movimento siano in posizione di blocco in folle.
Inserite il freno di stazionamento; vedere Innesto del freno di stazionamento.
Disinserite la presa di forza (posizione Off) (Figura 15).
Portate la leva dell'acceleratore al centro tra le posizioni Minima e Massima (Figura 15).
Girate la chiave di accensione in senso orario, in posizione di marcia (Figura 16).
La spia luminosa della candela a incandescenza si accende per sei secondi.
Quando la spia luminosa della candela a incandescenza si spegne, girate la chiave in posizione Start. Rilasciatela quando il motore si accende.
Important: Per non surriscaldare il motorino di avviamento non usate cicli di avviamento per più di 15 secondi ogni minuto.
Note: La prima volta che avviate il motore, dopo avere lasciato il sistema di alimentazione completamente vuoto, occorreranno probabilmente altri cicli di avviamento.
Lasciate l'acceleratore al centro tra la minima e la massima, finché il motore e l'impianto idraulico non si saranno riscaldati.
Important: Quando avviate il motore per la prima volta, o dopo il cambio dell'olio motore o un intervento di revisione del motore, della trasmissione o del motore delle ruote, guidate la macchina con la leva dell'acceleratore sulla minima, in marcia avanti e in retromarcia, per 1 o 2 minuti. Azionate anche la leva di sollevamento e quella della PDF per verificare che tutte le parti funzionino correttamente. Spegnete quindi il motore e controllate il livello dei fluidi, verificate che non vi siano perdite d'olio, parti allentate o altri ovvi problemi.
Prima di controllare che non vi siano perdite d'olio, parti allentate o altri problemi, spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, inserite il freno di stazionamento e spostate la leva dell'acceleratore alla minima.
Lasciate girare il motore alla minima per 60 secondi.
Girate la chiave di accensione in posizione Off (Figura 16). Attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate, prima di lasciare il posto di guida.
Togliete la chiave prima di trasferire la macchina o del rimessaggio.
Important: Non dimenticate di togliere la chiave, in quanto la pompa del carburante e gli accessori possono funzionare e fare scaricare la batteria.
Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare il trattore quando è incustodito.
Togliete sempre la chiave di accensione ed inserite il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti.
Il comando dell'acceleratore regola il regime del motore, misurato in giri al minuto. Posizionate il comando dell'acceleratore in posizione Fast per ottenere prestazioni ottimali. Tosate sempre con l'acceleratore sulla massima.
La macchina può girare molto rapidamente. Potreste perdere il controllo della macchina ed infortunarvi o danneggiare la macchina.
Prestate molta attenzione quando sterzate.
Rallentate prima di prendere curve strette.
Rilasciate il freno di stazionamento; vedere Rilascio del freno di stazionamento.
Note: Il motore si spegne se spostate le leve di comando della trazione quando è innestato il freno di stazionamento.
Sbloccate le leve portandole al centro.
Guidate la macchina come segue:
per fare marcia avanti spingete lentamente in avanti le leve di controllo del movimento (Figura 17).
per fare marcia indietro tirate lentamente indietro le leve di controllo del movimento (Figura 17).
per svoltare, rallentate tirando indietro entrambe le leve, poi spingete in avanti la leva sul lato opposto a quello da cui volete svoltare (Figura 17).
Per fermarvi tirate in folle le leve di controllo del movimento.
Note: Più sposterete le leve di comando della trazione in una direzione o nell'altra, più velocemente si sposterà la macchina in tale direzione.
Per fermare la macchina, mettete in folle le leve di controllo della trazione e mettetele in posizione di blocco, disinnestate la presa di forza, mettete l'acceleratore al minimo e spegnete il motore.
Inserite il freno di stazionamento quando lasciate la macchina; vedere Inserimento del freno di stazionamento. Non dimenticate di togliere la chiave di accensione.
Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero cercare di spostare o cercare di azionare il trattore quando è incustodito.
Togliete sempre la chiave di accensione ed inserite il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti.
L'interruttore di sollevamento del piatto di taglio alza e abbassa il piatto di taglio (Figura 18). Il motore deve girare per potere utilizzare questa leva.
Per abbassare il piatto di taglio, spingete in basso l'interruttore del piatto di taglio (Figura 18).
Important: Quando il piatto di taglio del tosaerba è abbassato, sarà in posizione di galleggiamento/minimo.
Per sollevare il piatto di taglio, spingete in alto l'interruttore del piatto di taglio (Figura 18).
Important: Una volta sollevato o abbassato completamente il piatto di taglio, non trattenete l'interruttore in alto o in baso, perché danneggereste l'impianto idraulico.
Note: Per bloccare il piatto di taglio in posizione sollevata, sollevatelo oltre la posizione di 15,2 cm, togliete la spina di fermo dell'altezza di taglio e inseritela nella posizione dell'altezza di taglio di 15,2 cm (Figura 20).
L'interruttore della presa di forza avvia ed arresta le lame del tosaerba ed alcuni accessori elettrici.
A motore freddo, lasciate riscaldare il motore per 5 o 10 minuti prima di inserire la PDF.
Sedetevi al posto di guida, rilasciate la pressione delle leve di comando della trazione e mettetele in folle.
Innestate il comando della PDF alzandolo (Figura 19).
Per disinserire la PDF spingete il relativo comando in posizione Off.
Potete regolare l'altezza di taglio da 2,5 a 15,2 cm in incrementi di 6 mm, spostando la spina di fermo in fori diversi.
A motore acceso, tirate verso l'alto l'interruttore di sollevamento del piatto di taglio fino a sollevare completamente il piatto e rilasciate immediatamente l'interruttore (Figura 18).
Per regolare, girate la spina di arresto fin quando la spina interna non è allineata con gli intagli previsti nei fori della staffa dell'altezza di taglio, e toglietela (Figura 20).
Nella staffa dell'altezza di taglio scegliete un foro corrispondente all'altezza di taglio richiesta, inserite la spina e bloccatela per mantenere questa posizione (Figura 20).
Note: Vi sono 4 file di fori di posizionamento (Figura 20). La fila superiore fornisce l'altezza di taglio elencata sopra la spina. La seconda fila fornisce l'altezza elencata più 6 mm. La terza fila fornisce l'altezza elencata più 13 mm. La fila inferiore fornisce l'altezza elencata più 19 mm. La posizione di 15,2 cm ha un solo foro, situato nella seconda fila, che non aggiunge 6 mm alla posizione.
All'occorrenza regolate i rulli antistrappo e i pattini.
Montate i pattini nella posizione inferiore per lavori con altezze di taglio superiori a 64 mm, oppure nella posizione superiore per altezze di taglio inferiori.
Note: Quando i pattini del tosaerba Guardian® sono consumati, potete capovolgerli ed utilizzarli sui lati opposti del tosaerba. Potrete così utilizzare più a lungo i pattini prima di sostituirli.
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Allentate la vite davanti a ciascun pattino (due pattini sui piatti di taglio del Guardian ed uno sui piatti di taglio con scarico laterale).
Togliete i bulloni a testa flangiata e i dadi da ciascun pattino.
Spostate i pattini nella posizione opportuna e fissateli con i bulloni a testa flangiata e i dadi.
Note: Per la regolazione dei pattini utilizzate soltanto la serie di fori superiore o centrale. I fori inferiori vengono utilizzati quando si scambiano le posizioni sui lati di un piatto di taglio del Guardian; in tal caso essi diventano i fori superiori dall'altro lato del tosaerba.
Serrate la vite davanti a ciascun pattino a un valore compreso tra 9 e 11 Nm.
Ogni volta che cambiate l'altezza di taglio, regolate anche l'altezza dei rulli antistrappo posteriori.
Disinserite la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Dopo avere regolato l'altezza di taglio, regolate i rulli togliendo il dado flangiato, la boccola, il distanziale ed il bullone (Figura 22).
Scegliete il foro in modo da posizionare il rullo antiscalpo all'altezza di taglio corrispondente più vicina all'altezza richiesta (Figura 23).
Montate il dado flangiato, la boccola, il distanziale ed il bullone.
Note: Serrate a 54–61 Nm (Figura 22).
Montate i rulli nella posizione inferiore per lavori con altezze di taglio superiori a 64 mm, oppure nella posizione superiore per altezze di taglio inferiori.
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Alzate l'estremità anteriore della macchina ed appoggiatela su cavalletti metallici.
Togliete i fermi di fissaggio da ciascun rullo sul piatto di taglio, ed alzate o abbassate i rulli come opportuno; vedere da Figura 24 a Figura 28 come opportuno per il vostro tosaerba.
Montate i fermi come illustrato.
Se i microinterruttori di interblocco di sicurezza sono scollegati o avariati, la macchina può avviarsi improvvisamente e provocare infortuni.
Non manomettete gli interruttori di sicurezza a interblocchi.
Controllate ogni giorno il funzionamento degli interruttori di sicurezza a interblocchi, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti.
Il sistema di sicurezza a interblocchi è progettato per consentire l'avviamento del motore a condizione che:
siate seduti alla postazione di guida o sia stato inserito il freno di stazionamento
la presa di forza sia disinnestata
le leve di controllo del movimento siano in posizione folle bloccato
la temperatura del motore sia inferiore alla temperatura massima di esercizio.
Il sistema microinterruttori di sicurezza è inoltre progettato in modo da spegnere il motore se i comandi della trazione vengono spostati dalla posizione di blocco in folle quando è inserito il freno di stazionamento. Se vi alzate dal sedile quando è innestata la presa di forza, il motore si spegne dopo un ritardo di 1 secondo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Collaudate sempre il sistema di sicurezza a interblocchi prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza autorizzato.
Sedetevi sul sedile, innestate il freno di stazionamento e innestate la PDF. Provate ad avviare il motore, che non deve girare.
Sedetevi sul sedile, innestate il freno di stazionamento e disinnestate la PDF. Spostate una leva di controllo del movimento, a scelta, togliendola dalla posizione di folle bloccato. Provate ad avviare il motore, che non deve girare. Ripetete con l'altra leva di controllo del movimento.
Sedetevi alla postazione di guida, inserite il freno di stazionamento, disinnestate la PDF e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle. Accendete il motore. A motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento, innestate la PDF ed alzatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi entro due secondi.
A sedile vuoto, inserite il freno di stazionamento, disinnestate la PDF e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle. Accendete il motore. Mentre il motore gira, centrate un controllo del movimento a scelta; il motore deve fermarsi entro due secondi. Ripetete con l'altra leva di controllo del movimento.
A sedile vuoto, disinserite il freno di stazionamento, disinnestate la PDF e spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle. Provate ad avviare il motore, che non deve girare.
La macchina è provvista di un pannello di controllo standard (SCM) per il monitoraggio delle funzioni di vari sistemi importanti. L'SCM si trova sotto il quadro di comando destro, e potete accedervi dal carter del pannello laterale (Figura 29). Per aprire il carter del pannello laterale rilasciate i due fermi ed estraetelo.
Gli 11 LED sul frontale dell'SCM si accendono per indicare varie condizioni dei sistemi. L'operatore può utilizzare sette spie per la diagnostica dei sistemi. La descrizione del significato di ogni spia è riportata nella Figura 30. Per i dettagli relativi all'uso delle funzioni SCM vedere il Manuale di manutenzione, reperibile dal Distributore Toro di zona.
Il sedile può essere spostato avanti e indietro. Posizionate il sedile in modo da poter controllare la macchina con sicurezza e raggiungere comodamente i comandi.
Per regolare, spostate lateralmente la leva e sbloccate il sedile (Figura 31).
Fate scorrere il sedile nella posizione ottimale, e bloccatelo rilasciando la leva.
Tentate di spostare il sedile avanti e indietro per accertare che sia bloccato.
Il sedile è regolabile al fine di ottenere il migliore comfort di marcia possibile. Spostate il sedile nella posizione per voi più confortevole.
A sedile vuoto, girate la manopola anteriore nella direzione opportuna, fino ad ottenere il migliore comfort (Figura 31).
Lo schienale è regolabile al fine di ottenere il migliore comfort di marcia possibile. Spostate lo schienale nella posizione più confortevole.
Per spostarlo, girate nella direzione opportuna la manopola situata sotto il bracciolo destro, fino ad ottenere il migliore comfort (Figura 31).
Lo schienale è regolabile per meglio supportare i muscoli lombari.
Per spostarlo, girate nella direzione opportuna la manopola situata sotto il bracciolo sinistro, fino ad ottenere il migliore comfort (Figura 31).
Per accedere ai componenti idraulici e ad altri sistemi situati sotto il sedile, sbloccate il sedile e ribaltatelo.
Utilizzate la leva di regolazione della posizione del sedile per spostarlo completamente in avanti.
Per sbloccare il sedile tirate avanti l'apposito dispositivo di chiusura e sollevate (Figura 33).
Important: non trainatela mai, perché potreste danneggiare l'impianto idraulico.
Disinserite la presa di forza e girate la chiave di accensione in posizione Off. Spostate le leve in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento. Togliete la chiave.
Sollevate il sedile.
Girate ogni valvola di bypass di un giro in senso antiorario (Figura 34).
il fluido idraulico bypassa quindi la pompa, consentendo alle ruote di girare.
Important: Non girate le valvole di bypass di più di un giro. In tal modo le valvole non possono uscire dal corpo ed il fluido non fuoriesce.
Disinserite il freno di stazionamento prima di spingere.
Girate ogni valvola di bypass di 1 giro in senso orario e serratela (a una coppia di 8 Nm circa) (Figura 34).
Note: Non serrate eccessivamente le valvole di bypass.
Se le valvole di bypass non sono girate verso l'interno la macchina non si sposta.
Prestate la massima attenzione quando caricate le macchine su trailer o autocarri. Si consiglia di usare una rampa larga abbastanza da sporgere oltre le ruote posteriori, anziché singole rampe per ciascun lato della macchina (Figura 35). La parte inferiore posteriore dello châssis del trattore sporge tra le ruote posteriori e serve da arresto, impedendo il ribaltamento all'indietro. La rampa larga fornisce un piano su cui i montanti dello châssis possano appoggiarsi nel caso la macchina inizi a ribaltarsi all'indietro. Qualora non sia possibile usare una rampa larga, usate un numero sufficiente di singole rampe in modo da simulare una rampa larga continua.
La rampa deve essere abbastanza lunga, in modo che gli angoli non superino i 15 gradi (Figura 35). Con un'inclinazione maggiore, quando il tosaerba si sposta dalla rampa al rimorchio o all'autocarro, i componenti del tosaerba possono impigliarsi. Una maggiore inclinazione può fare ribaltare la macchina all'indietro. Se caricate su una pendenza o nelle adiacenze, posizionate il rimorchio o l'autocarro in modo che si trovino dal lato a valle della pendenza, e la rampa si estenda in salita. In tal modo ridurrete l'inclinazione della rampa. Il rimorchio o l'autocarro deve essere orizzontale per quanto possibile.
Important: Non cercate di girare la macchina mentre si trova sulla rampa; potreste perdere il controllo e farla cadere da un lato della rampa.
Evitate di accelerare all'improvviso quando guidate sulla rampa, e di rallentare improvvisamente quando fate marcia indietro sulla rampa. Entrambe le manovre possono fare ribaltare la macchina all'indietro.
Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento all'indietro, che può causare gravi ferite ed anche la morte.
Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa.
Usate una sola rampa larga, non singole rampe per ciascun lato della macchina.
Nel caso non sia possibile utilizzare un'unica rampa larga, utilizzate un numero sufficiente di rampe per creare un piano ininterrotto più largo della macchina.
Non superate un angolo di 15 gradi fra la rampa e il suolo o fra la rampa e il trailer o l'autocarro.
Non accelerate all'improvviso mentre guidate la macchina sulla rampa, perché potreste ribaltare all'indietro.
Non rallentate all'improvviso mentre fate marcia indietro sulla rampa, perché potreste ribaltare all'indietro.
Non guidate su strade o superstrade se non avete le luci di direzione, fari, catarifrangenti o un cartello di veicolo lento; ciò è pericoloso e può causare incidenti e ferite.
Non guidate la macchina su strade pubbliche o superstrade senza cartelli, fari e/o i catarifrangenti richiesti dalle normative locali.
Per trasportare la macchina usate un trailer per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
Per trasportare la macchina:
verificate che il vostro veicolo, gancio di traino, catene di sicurezza e rimorchio siano adeguati al carico trainato, e che soddisfino le norme previste dal codice della strada per la vostra zona;
bloccate il freno e le ruote;
fissate la macchina al rimorchio o all'autocarro con sicurezza per mezzo di cinghie, catene, cavi o funi, nel pieno rispetto delle norme previste dal codice della strada per la vostra zona (Figura 36).
Per mantenere una potenza sufficiente per la macchina ed il piatto di taglio durante la tosatura, portate il motore alla massima e regolate la velocità di trazione in base alle condizioni di lavoro. Una buona regola da seguire è diminuire la velocità di trasferimento quando aumenta il carico sulle lame di taglio, ed aumentarla quando il carico sulle lame diminuisce.
Alternate la direzione della tosatura per non creare solchi nel tappeto erboso col tempo. In tal modo si agevola lo spargimento dello sfalcio, per una migliore decomposizione e fertilizzazione.
Per migliorare la qualità del taglio, in determinate condizioni scegliete una velocità di spostamento inferiore.
Se la larghezza di taglio del tosaerba è superiore a quella del tosaerba utilizzato in precedenza, aumentate di una tacca l'altezza di taglio per non falciare troppa erba su manti erbosi irregolari.
Falciate circa 25 mm, o comunque non più di un terzo del filo d'erba. Nel caso di tappeti erbosi lussureggianti e fitti, è talvolta necessario rallentare la velocità di avanzamento e/o alzare l'altezza di taglio alla regolazione successiva.
Important: Se falciate più di un terzo del filo d'erba o erba alta e rada o in condizioni di siccità, raccomandiamo l'uso di lame a costa piatta per evitare di sollevare pula, detriti e l'usura della trasmissione dell'apparato di taglio.
Se l’erba è leggermente più alta del normale o è particolarmente umida, aumentate l’altezza di taglio prima di tosare. Tagliate nuovamente l'erba all'altezza di taglio normale.
Eliminate l’erba falciata e la morchia dal sottoscocca del tosaerba dopo ogni utilizzo. In caso di accumulo di sfalcio e detriti all’interno del tosaerba, la qualità di taglio può risultare insoddisfacente.
Per ridurre il rischio d'incendio, mantenete motore, silenziatore, vano batteria, freno di stazionamento, apparati di taglio e zona di conservazione del carburante liberi da erba, foglie ed eccessi di grasso. Pulite l'olio o il carburante versato.
Mantenete affilata la lama per l’intera stagione di taglio, al fine di evitare lo strappo e la frammentazione dell'erba. In caso contrario i bordi dell'erba diventano marrone, di conseguenza l'erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie. Ogni giorno controllate che le lame siano affilate, e che non siano usurate o danneggiate. All'occorrenza affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale Toro.
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 10 ore |
|
Dopo le prime 50 ore |
|
Dopo le prime 200 ore |
|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Ogni 50 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 150 ore |
|
Ogni 200 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Ogni 800 ore |
|
Ogni 1500 ore |
|
Ogni 2 anni |
|
Important: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale dell'operatore del motore. Il Manuale di manutenzione dettagliata è reperibile dal Distributore Toro autorizzato di zona.
Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Punto di verifica per la manutenzione | Per la settimana di: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lun | Mar | Mer | Gio | Ven | Sab | Dom | |
Controllate il funzionamento dei microinterruttori di sicurezza | |||||||
Controllate che il deflettore dell'erba sia abbassato (se pertinente) | |||||||
Verificate il funzionamento dei freni di stazionamento | |||||||
Controllate il livello del carburante | |||||||
Controllate il livello dell'olio idraulico | |||||||
Controllate il livello dell'olio motore | |||||||
Controllate il livello del fluido dell’impianto di raffreddamento | |||||||
Controllate lo spurgo del filtro carburante/separatore di condensa | |||||||
Controllate la spia di restrizione del filtro dell'aria3 | |||||||
Controllate se radiatore e griglia sono intasati da frammenti | |||||||
Controllate i rumori insoliti del motore1 | |||||||
Controllate i rumori anomali di funzionamento | |||||||
Verificate che i flessibili idraulici non siano danneggiati | |||||||
Verificate che non vi siano fuoriuscite | |||||||
Controllate la pressione dei pneumatici | |||||||
Verificate il funzionamento degli strumenti | |||||||
Controllate la condizione delle lame | |||||||
Lubrificate tutti i raccordi di ingrassaggio2 | |||||||
Ritoccate la vernice danneggiata | |||||||
1. Controllate la candela a incandescenza e gli ugelli dell’iniettore se notate un avviamento difficile, un eccesso di fumo o un funzionamento anomalo del motore. 2. Immediatamente dopo ogni lavaggio, a prescindere dalla cadenza indicata. 3. Se l'indicatore è rosso |
Nota sulle aree problematiche | ||
Ispezione eseguita da: | ||
Art. | Data | Informazioni |
Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
Important: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione. Allentate di alcuni giri tutti gli elementi di fissaggio su ogni coperchio, così che il coperchio risulti mobile ma ancora agganciato, quindi allentate completamente gli elementi di fissaggio fino a liberare del tutto il coperchio. Questa procedura vi impedirà di staccare accidentalmente del tutto i bulloni dagli elementi di fissaggio.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio. In ambienti molto polverosi e sporchi, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole quotidianamente. In ambienti polverosi o inquinati la morchia penetra nei cuscinetti e nelle boccole, usurandoli molto più rapidamente. Lubrificate i raccordi immediatamente dopo ogni lavaggio, a prescindere dalla cadenza indicata.
Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola.
Pompate il grasso nei raccordi.
Tergete il grasso superfluo.
Note: Il lavaggio inappropriato dei cuscinetti può influire negativamente sulla loro vita utile. Non lavate l'apparato quando è ancora caldo, ed evitate di dirigere verso i cuscinetti o le guarnizioni di tenuta spruzzi ad alta pressione o in grandi quantità.
Gli ingranaggi funzionano con lubrificante per ingranaggi SAE EP90W. Gli ingranaggi sono stati lubrificati in fabbrica, tuttavia si consiglia di controllare il livello del lubrificante nel piatto di taglio prima di utilizzarlo, come raccomandato in Lista di controllo della manutenzione quotidiana.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 150 ore |
|
Parcheggiate la macchina e l'apparato di taglio su terreno pianeggiante.
Abbassate il piatto di taglio all'altezza di taglio di 2,5 cm.
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Alzate il poggiapiedi per esporre la parte superiore del piatto di taglio.
Togliete il tappo di riempimento/asta di livello da sopra gli ingranaggi (Figura 38) e verificate che il lubrificante si trovi tra i segni riportati sull'asta.
Se il lubrificante è insufficiente, rabboccate fino a raggiungere i segni di pieno sull'asta di livello.
Note: Non riempite troppo gli ingranaggi, per non danneggiarli.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 50 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Parcheggiate la macchina e l'apparato di taglio su terreno pianeggiante.
Abbassate il piatto di taglio all'altezza di taglio di 2,5 cm.
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Alzate il poggiapiedi per esporre la parte superiore del piatto di taglio.
Togliete l'asta di livello/tappo di riempimento da sopra gli ingranaggi (Figura 38).
Mettete un imbuto e una bacinella sotto il tappo di spurgo situato sotto la parte anteriore degli ingranaggi e togliete il tappo per scaricare il lubrificante nella bacinella.
Montate il tappo di spurgo.
Rabboccate con circa 283 ml di lubrificante, finché il livello non raggiunge i segni di pieno sull'asta.
Note: Non riempite troppo gli ingranaggi, per non danneggiarli.
Verificate che il corpo del filtro non sia stato danneggiato in modo da causare una perdita d'aria. Se il corpo del filtro dell'aria è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria pulita non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate.
Effettuate la manutenzione dell'elemento filtrante quando la spia (Figura 39) diventa rossa, oppure ogni 400 ore (più spesso in condizioni estreme di polvere o morchia). Non eccedere nella revisione del filtro dell'aria.
Verificate che il coperchio si chiuda ermeticamente intorno al corpo del filtro.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Tirate il fermo verso l'esterno e ruotate il coperchio del filtro in senso antiorario (Figura 39).
Togliete il coperchio dal corpo del filtro dell'aria (Figura 39).
Prima di rimuovere il filtro, utilizzate aria compressa a bassa pressione (2,76 bar, pulita e asciutta) per agevolare la rimozione di grossi detriti depositati tra il filtro primario esterno e la scatola.
Questa operazione di pulizia impedisce che la rimozione del filtro primario causi lo spostamento dei detriti nella zona di aspirazione.
Important: Evitate di usare aria ad alta pressione, che potrebbe spingere la morchia attraverso il filtro e nella zona di aspirazione.
Togliete il filtro primario e sostituitelo (Figura 39).
Important: Si sconsiglia la pulizia dell'elemento usato, per non danneggiare l'elemento filtrante.
Controllate il filtro nuovo e accertatevi che non sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro ed il corpo.
Important: Non usate l'elemento se è avariato.
Verificate che la guarnizione in schiuma sintetica sia stata montata nel coperchio e che non sia strappata o danneggiata (Figura 39).
Note: Se è danneggiata, sostituitela.
Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola.
Important: Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro.
Pulite il foro di espulsione della morchia (situato nel coperchio rimovibile) come segue.
Togliete la valvola di uscita in gomma dal coperchio (Figura 39).
Pulite la cavità.
Montate la valvola di uscita.
Montate il coperchio con la valvola di uscita in gomma disposta in giù, in una posizione tra le ore 5 e le ore 7 vista dall'estremità.
Se la spia è rossa, azzerate l'indicatore (Figura 39).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. Controllate ogni giorno il livello dell'olio prima di utilizzare la macchina, od ogni volta che la macchina viene utilizzata.
La capacità della coppa è di 3,8 litri circa con il filtro. Usate un olio motore di alta qualità rispondente alla seguente specifica:
grado di classifica API: CH-4, CI-4, o superiore.
Olio preferito: SAE 15W-40 (sopra -17 °C)
Olio alternativo: SAE 10W-30 o 5W-30 (tutte le temperature)
Note: L'olio motore Toro Premium è reperibile dal vostro distributore con viscosità 15W-40 o 10W-30. Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, abbassate il piatto di taglio, spostate l'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
Aprite il cofano.
Togliete l'asta di livello (Figura 40), tergetela e reinseritela. Rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio.
Il livello dell'olio deve raggiungere il segno di pieno, Full, sull'asta di livello.
Se il livello dell'olio non raggiunge il segno di pieno, togliete il tappo di riempimento (Figura 40) e rabboccate con olio fino a portarlo al segno Full sull'asta di livello.
Important: Non riempite troppo.
Note: Usate un imbuto pulito per non versare l'olio.
Montate il tappo dell'olio.
Chiudete il cofano.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 50 ore |
|
Ogni 150 ore |
|
Cambiate l'olio ed il filtro dopo le prime 50 ore di servizio, e in seguito ogni 150 ore. Se possibile, fate funzionare il motore poco prima di cambiare l'olio, poiché l'olio caldo scorre più facilmente e trasporta più sostanze contaminanti rispetto all'olio freddo.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Aprite il cofano.
Sistemate una bacinella sotto la coppa e in linea con il tappo di spurgo (Figura 41).
Pulite l'area circostante il tappo di spurgo.
Togliete il tappo di spurgo e lasciate defluire l'olio nella bacinella.
Togliete il filtro dell'olio e sostituitelo (Figura 41).
Dopo aver spurgato l'olio, montate il tappo di spurgo e tergete eventuali perdite accidentali di olio.
Riempite la coppa di olio; vedere Controllo del livello dell'olio motore.
In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni.
Utilizzate un imbuto e rabboccate il serbatoio del carburante all'aperto, in una zona spaziosa e a motore spento e freddo, e tergete il carburante versato.
Non riempite completamente il serbatoio. Aggiungete carburante al serbatoio fin quando è alla base del collo del bocchettone.
Non fumate mai quando maneggiate il carburante, e state lontani da fiamme libere o dove i fumi di carburante possano essere accesi da una scintilla.
Conservate il carburante in una tanica pulita ed omologata ai fini di sicurezza, con il tappo chiuso.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Spurgate l'acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Figura 42).
Mettete un contenitore pulito sotto il filtro del carburante.
Allentate il tappo di spurgo situato nella parte inferiore della scatola del filtro.
Pulite la superficie circostante la scatola del filtro.
Togliete la scatola del filtro e pulite la superficie di appoggio.
Lubrificate la guarnizione della scatola del filtro con olio pulito.
Montate a mano la scatola del filtro finché la guarnizione non tocca la superficie di appoggio, quindi ruotatela per un altro mezzo giro.
Allentate il tappo di spurgo situato in fondo alla scatola del filtro.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 2 anni |
|
Spurgate e pulite il serbatoio del carburante ogni 2 anni. Inoltre, rimuovete e pulite i filtri in linea dopo aver spurgato il serbatoio. Per lavare il serbatoio, utilizzate gasolio pulito.
Important: Eseguite questa operazione se l'impianto di alimentazione viene contaminato o se la macchina non sarà utilizzata per un lungo periodo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Controllate i tubi di alimentazione e i raccordi Verificate l'assenza di deterioramenti, sfregamento, danni o allentamento dei raccordi.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Accertatevi che il serbatoio del carburante sia pieno almeno a metà.
Sbloccate il cofano e alzatelo.
Mettete un cencio sotto la vite di spurgo dell'aria, sulla pompa d'iniezione del carburante, ed apritela (Figura 43).
Girate la chiave nell’interruttore di accensione in posizione On.
La pompa elettrica del carburante entrerà in funzione, forzando così l'aria verso l'esterno attraverso la vite di spurgo dell'aria.
Durante questa operazione è probabile che il motore si avvii. Quando il motore gira, ventole e cinghie in movimento possono ferire gravemente voi o altre persone.
Durante questa operazione tenete mani, dita, abbigliamento svolazzante, gioielli, monili e capelli lontano dalla ventola del motore e dalla cinghia.
Lasciate la chiave in posizione On finché non vedrete uscire un getto continuo di carburante da attorno alla vite.
Serrate la vite e girate la chiave in posizione Off.
Note: Generalmente il motore si avvia dopo avere eseguito le procedure di spurgo di cui sopra. In caso contrario, è possibile che sia rimasta intrappolata dell'aria tra la pompa d'iniezione e gli iniettori; fate riferimento a Spurgo dell'aria dagli iniettori.
Note: Utilizzate questa procedura soltanto se l'aria dell'impianto di alimentazione è stata spurgata mediante le normali procedure iniziali di iniezione del carburante e il motore non si avvia; vedere Spurgo dell'impianto di alimentazione.
Mettete un cencio sotto il raccordo del tubo proveniente dalla pompa d'iniezione e diretto all'ugello dell'iniettore n. 1, come illustrato nella Figura 44.
Mettete l'acceleratore in posizione Fast.
Girate la chiave in posizione di avvio, Start, e osservate il flusso del carburante attorno al raccordo.
Durante questa operazione è probabile che il motore si avvii. Quando il motore gira, ventole e cinghie in movimento possono ferire gravemente voi o altre persone.
Durante questa operazione tenete mani, dita, abbigliamento svolazzante, gioielli, monili e capelli lontano dalla ventola del motore e dalla cinghia.
Serrate saldamente l'attacco del tubo non appena il flusso è continuo.
Girate la chiave in posizione Off.
Ripetete l'operazione sugli altri ugelli.
Important: Prima di ogni intervento sull'impianto elettrico, scollegate sempre i cavi della batteria (prima il cavo negativo (-)) per impedire danni a causa di cortocircuiti.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo avere maneggiato questi componenti.
Mantenete pulita la superficie superiore della batteria. Se la macchina viene riposta in un luogo con temperatura molto elevata, la batteria si scarica più rapidamente rispetto al rimessaggio in un luogo fresco.
Tenete pulito il lato superiore della batteria lavandolo periodicamente con un pennello bagnato in una soluzione di bicarbonato sodico o ammoniaca. Dopo la pulizia sciacquate il lato superiore con acqua. Non togliete i tappi di riempimento durante la pulizia della batteria.
Serrate i cavi della batteria nei morsetti, per ottenere un buon contatto elettrico.
Nel caso in cui i morsetti siano corrosi, scollegate i cavi, prima il cavo negativo (-), e raschiate i serrafili ed i morsetti separatamente. Collegate i cavi, cominciando dal cavo positivo (+), e spalmate della vaselina sui morsetti.
I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni.
In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina.
Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina.
In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati, e causare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni.
Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservatela o su uno scaffale o sulla macchina. Se la conservate nella macchina, lasciate scollegati i cavi. Riponete la batteria in un luogo fresco per impedire che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica. La densità relativa della batteria completamente carica è di 1,265 - 1,299.
I fusibili si trovano sotto il quadro di comando. e potete accedervi dal carter del pannello laterale (Figura 45). Per aprire il carter del pannello laterale rilasciate i due fermi ed estraetelo.
Se la macchina si ferma o accusa problemi di carattere elettrico, controllate i fusibili. Controllate se i fusibili sono saltati, togliendone uno alla volta. Dovendo sostituire un fusibile, utilizzatene sempre uno dello stesso tipo e amperaggio, diversamente potreste danneggiare l'impianto elettrico (lo schema di ciascun fusibile e il relativo amperaggio sono riportati sull'adesivo adiacente ai fusibili (Figura 46)).
Note: Se un fusibile dovesse saltare ripetutamente, è probabile che vi sia un cortocircuito nell'impianto elettrico, che dovrete fare revisionare da un tecnico qualificato addetto alla manutenzione.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
Controllate la pressione ogni 50 ore di servizio oppure ogni mese, optando per l'intervallo più breve (Figura 47).
Mantenete la pressione pneumatica delle ruote anteriori e posteriori. La pressione esatta è di 1,24 bar negli pneumatici posteriori e 1,72 bar nelle ruote orientabili. La pressione irregolare dei pneumatici può causare un taglio irregolare. Per ottenere valori più attendibili, controllate i pneumatici a freddo.
Richiedete al Distributore Toro autorizzato di zona un nuovo gruppo ruote orientabili, cuscinetti conici e degli schermi per cuscinetti.
Togliete il dado di bloccaggio dal bullone che fissa la ruota orientabile alla forcella (Figura 48).
Afferrate la ruota orientabile ed estraete la vite a testa cilindrica dalla forcella o dal braccio di rotazione.
Gettate via la ruota orientabile ed i cuscinetti usati.
Montate la ruota orientabile premendo i cuscinetti conici e gli schermi, lubrificati con grasso, nel mozzo della ruota, posizionata come illustrato nella Figura 48.
Inserite il distanziale nel mozzo della ruota attraverso i cuscinetti, trattenendo il distanziale all'interno del mozzo per mezzo di due distanziali per cuscinetti.
Important: Verificate che i bordi della guarnizione non siano piegati verso l'interno.
Montate il gruppo ruota orientabile tra le forcelle, e fissatelo in sede con il bullone e il dado di bloccaggio.
Serrate il dado fin quando la ruota non gira più liberamente, e allentatelo quanto basta per consentire alla ruota di girare senza attrito.
Collegate un ingrassatore a pressione al raccordo d'ingrassaggio sulla ruota orientabile, e riempitelo con grasso universale n. 2 a base di litio.
Scaricando il refrigerante caldo sotto pressione o toccando il radiatore o le parti adiacenti che scottano si possono subire gravi ustioni.
Non togliete il tappo del radiatore a motore caldo. Prima di togliere il tappo del radiatore lasciate sempre raffreddare il motore almeno 15 minuti, o comunque fin quando il tappo del radiatore si è raffreddato abbastanza da poterlo toccare senza scottarsi.
Non toccate il radiatore e le parti adiacenti quando scottano.
La ventola rotante e la cinghia di trasmissione possono causare infortuni.
Non usate la macchina se i carter non sono montati.
Tenete dita, mani e abiti lontano dalla ventola e dalla cinghia di trasmissione rotanti.
Spegnete il motore e togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione.
L’ingestione del refrigerante del motore può avvelenare.
Non ingerite il refrigerante del motore.
Tenete lontano dalla portata dei bambini e degli animali da compagnia.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
L'impianto di raffreddamento contiene una soluzione di 50/50 acqua e antigelo glicol etilico permanente. Controllate ogni giorno il livello di refrigerante nel serbatoio di espansione prima di avviare il motore. L'impianto di raffreddamento ha una capacità di 7,5 litri.
Controllate il livello di refrigerante nel serbatoio di espansione (Figura 49). Il livello di refrigerante deve essere compreso tra i segni previsti sul lato del serbatoio.
Se il livello del refrigerante basso, rimuovete il tappo del serbatoio di espansione e rabboccate l'impianto. Non riempite troppo.
Montate il tappo sul serbatoio di espansione.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Ogni 200 ore |
|
Ogni 1500 ore |
|
Ogni 2 anni |
|
Mantenete pulito il radiatore per impedire il surriscaldamento del motore. In linea di massima, controllate il radiatore ogni giorno e, se necessario, eliminate eventuali detriti. In ambienti particolarmente polverosi e sporchi sarà tuttavia necessario controllare e pulire il radiatore con maggiore frequenza.
Note: Se il motore si spegne a causa di un surriscaldamento, controllate per prima cosa il radiatore alla ricerca di un accumulo eccessivo di detriti.
Pulite il radiatore come segue.
Aprite il cofano.
Lavorando dal lato ventola del radiatore, soffiate con aria compressa a bassa pressione (3,45 bar) (non usate acqua). Ripetete l'operazione dalla parte anteriore del radiatore, e di nuovo dal lato ventola.
Dopo aver pulito a fondo il radiatore, eliminate i detriti che possano essersi depositati nel canale alla sua base.
Chiudete il cofano.
Fermate la macchina, mettete l'interruttore di sollevamento del piatto di taglio in posizione di blocco in folle, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione.
Togliete i bulloni che fissano il pannello anteriore, e rimuovete il pannello (Figura 50).
Allentate i 2 controdadi che assicurano il microinterruttore di sicurezza del freno di stazionamento alla staffa di montaggio.
Figura 51Spostate il microinterruttore verso l'alto o il basso, lungo la staffa, fino a quando la distanza tra il sensore dell'albero del freno e il pulsante del microinterruttore è di 3,9 mm.
Note: Accertatevi che il sensore dell'albero del freno non tocchi il pulsante del microinterruttore.
Fissate i controdadi del microinterruttore.
Controllate la regolazione come segue.
Verificate che il freno di stazionamento sia inserito e non sedetevi sul sedile, quindi avviate il motore.
Togliete le leve di controllo del movimento dalla posizione di blocco in folle.
Il motore deve spegnersi. In caso contrario controllate di nuovo la regolazione del microinterruttore.
Montate il pannello anteriore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Controllate lo stato e la tensione delle cinghie (Figura 52) ogni 100 ore di servizio.
La tensione è corretta quando applicando una forza di 45 kg sulla cinghia, al centro tra le pulegge, si ha una flessione di 10 mm.
Se l'inflessione non è di 10 mm, allentate i bulloni di fissaggio dell'alternatore (Figura 52). Aumentate o riducete la tensione della cinghia dell'alternatore e serrate i bulloni. Controllate di nuovo l'inflessione della cinghia per accertare che sia esatta.
Fermate la macchina, mettete l'interruttore di sollevamento del piatto di taglio in posizione di blocco in folle, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione.
Togliete i bulloni che fissano il pannello anteriore, e rimuovete il pannello (Figura 53).
Allentate le due viti che fissano il microinterruttore di sicurezza (Figura 54).
Tenete la leva di controllo contro il telaio, spostate il microinterruttore verso la leva finché la distanza tra la leva ed il corpo del microinterruttore non è compresa tra 0,4 e 1 mm (Figura 54).
Fissate il microinterruttore.
Ripetete le voci da 3 a 5 per l'altra leva.
Montate il pannello anteriore.
Se, quando vengono rilasciate dalla posizione di retromarcia, le leve di controllo del movimento non sono allineate con le scanalature di folle, bisogna regolarle. Regolate separatamente ciascuna leva, molla ed asta.
Disinnestate la PDF, spostate la leva di controllo in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Togliete i bulloni che fissano il pannello anteriore, e rimuovete il pannello (Figura 55).
Mettete la leva di controllo in folle senza bloccarla (Figura 57).
Tirate indietro la leva finché il cavallotto con testa (sul braccio sottostante l'albero di articolazione) non tocca l'estremità della scanalatura (inizia a premere sulla molla) (Figura 56).
Controllate dove la leva di controllo corrisponde alla tacca nella console (Figura 57).
Note: Dev'essere al centro, e consentire lo spostamento della leva verso l'esterno, in posizione di bloccaggio in folle.
Se occorre regolare, allentate il dado e il controdado contro la forcella (Figura 56).
Premete leggermente indietro la leva di comando del movimento e girate la testa del bullone di regolazione nella direzione opportuna finché la leva di comando non si trova al centro, in posizione di bloccaggio in folle (Figura 56).
Note: Tenendo premuta indietro la leva si mantiene il perno in fondo alla tacca, e si consente al bullone di regolazione di spostare la leva nella posizione appropriata.
Serrate il dado e il controdado (Figura 56).
Ripetete le voci da 4 a 9 per l'altra leva di controllo.
Montate il pannello anteriore.
Effettuate questa regolazione mentre le ruote girano.
I martinetti meccanici o idraulici non sono adatti a sostenere la macchina e possono causare gravi infortuni.
Usate cavalletti metallici per sostenere la macchina.
Non utilizzate martinetti idraulici.
Il motore deve girare per eseguire questa regolazione. Il contatto con parti in movimento o superfici calde può causare infortuni.
Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento ed altre parti del corpo lontano da parti in movimento, marmitta ed altre superfici calde.
Sollevate il telaio su cavalletti meccanici stabili, in modo che le ruote motrici possano girare senza attrito.
Spostate il sedile in avanti, sbloccatelo e ribaltatelo.
Scollegate il connettore elettrico dall’interruttore di sicurezza del sedile.
Montate provvisoriamente un ponticello sui morsetti del connettore del cablaggio preassemblato.
Avviate il motore, verificate che la leva dell'acceleratore si trovi al centro tra la Massima e la Minima, e rilasciate il freno di stazionamento..
Note: Durante questo intervento di regolazione le leve di controllo del movimento devono essere in posizione di blocco in folle.
Regolate la lunghezza dell'asta della pompa da un lato facendo girare nella direzione opportuna l'albero esagonale, finché la ruota corrispondente si ferma o si sposta leggermente indietro (Figura 58).
Spostate la leva di controllo del movimento avanti e indietro, quindi di nuovo in folle. La ruota non deve più girare o spostarsi leggermente indietro.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Fast. Verificate che la ruota sia ferma o si sposti leggermente indietro; all'occorrenza regolate.
Ripetete le operazioni da 6 a 8 per l'altro lato della macchina.
Serrate i controdadi dei giunti a sfera (Figura 56).
Spostate la leva dell'acceleratore in posizione Minima e spegnete il motore.
Togliete il ponticello dal connettore del cablaggio preassemblato ed inserite il connettore nell'interruttore del sedile.
L’impianto elettrico non esegue correttamente la chiusura di sicurezza se è montato il ponticello.
Al termine della regolazione togliete il ponticello dal connettore del cablaggio preassemblato ed inserite il connettore nel microinterruttore del sedile.
Non azionate questo apparato quando è montato il ponticello ed avete bypassato il microinterruttore di sicurezza del sedile.
Abbassate il sedile.
Togliete i cavalletti metallici.
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Togliete i bulloni che fissano il pannello anteriore, e rimuovete il pannello (Figura 59).
Allentate il controdado sul bullone di fermo di una delle leve di controllo (Figura 60).
Avvitate a fondo il bullone di fermo (lontano dalla leva di controllo).
Premete la leva di controllo completamente in avanti finché non si ferma, e trattenetela in questa posizione.
Svitate il bullone di fermo (verso la leva di controllo) fino ad ottenere una luce di 1,5 mm tra la testa del bullone di fermo e la leva di controllo.
Serrate il controdado per fissare il bullone di fermo in questa posizione.
Ripetete le voci da 4 a 8 per l'altra leva di controllo.
Montate il pannello anteriore.
Note: Per ridurre la velocità massima della macchina, regolate la velocità con entrambe le leve di controllo come sopra indicato, poi allentate ciascun bullone di fermo verso la leva di controllo in modo uniforme, fino ad ottenere la velocità massima desiderata (dovrete probabilmente testare più volte la messa a punto). Verificate che la macchina proceda in linea retta e non giri quando spingete completamente in avanti entrambe le leve di controllo. Se la macchina gira, non avete regolato i bulloni di fermo in modo uniforme, e dovrete regolarli di nuovo.
Disinserite la presa di forza, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Allentate i bulloni di fissaggio delle leve di controllo (Figura 61).
Fatevi aiutare a spingere completamente in avanti le colonne delle leve di controllo (non le leve) in posizione di massima velocità, e fatele tenere in questa posizione.
Regolate le leve di controllo in modo che siano allineate (Figura 62), e serrate i bulloni, fissando le leve alle colonne.
Il serbatoio viene riempito in fabbrica con circa 4,7 litri di fluido idraulico/per trasmissione di alta qualità. Per la sostituzione si consiglia il seguente fluido:
Toro Premium Transmission/Hydraulic Tractor Fluid (reperibile in fustini di 19 litri o in contenitori di 208 litri. Vedere i numeri delle parti nel catalogo ricambi o rivolgersi al distributore Toro.) |
Fluidi alternativi: In mancanza di fluido Toro, utilizzate fluido idraulico Mobil® 424.
Note: Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'errata sostituzione.
Note: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite. Per l'olio dell'impianto idraulico è disponibile un additivo con colorante rosso in confezioni da 20 ml. Una confezione è sufficiente per 15–22 litri di olio idraulico. Ordinate il n. cat. 44-2500 al distributore Toro autorizzato di zona.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Mettete i comandi in posizione di blocco in folle ed avviate il motore.
Note: Fate girare il motore alla minima per spurgare l'aria nell'impianto. Non innestate la PDF.
Alzate la scocca per prolungare i cilindri di sollevamento, spegnete il motore e togliete la chiave.
Alzate il sedile per accedere al serbatoio del fluido idraulico.
Togliete il tappo di riempimento del fluido idraulico dal collo del bocchettone (Figura 63).
Togliete l'asta di livello ed asciugatela con un panno pulito (Figura 63).
Inserite l'asta di livello nel collo del bocchettone, quindi estraetela e controllate il livello del fluido (Figura 63).
Note: Se il livello non raggiunge la zona della tacca sull'asta, rabboccate con fluido idraulico di alta qualità fino ad alzare il livello fino alla tacca. Non riempite troppo.
Reinserite il tappo e avvitate saldamente a mano l'asta di livello sul collo del bocchettone di riempimento.
Controllate che i raccordi idraulici e i flessibili non perdano.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 200 ore |
|
Ogni 800 ore |
|
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Mettete una bacinella grande sotto il serbatoio idraulico e la scatola della trasmissione, togliete i tappi e lasciate defluire tutto il fluido idraulico (Figura 64).
Pulite attorno al filtro dell'olio idraulico e rimuovete il filtro (Figura 64).
Montate immediatamente un nuovo filtro dell'olio idraulico.
Montate i tappi di spurgo del serbatoio idraulico e della scatola della trasmissione.
Riempite il serbatoio fino al giusto livello; vedere Manutenzione dell'impianto idraulico.
Avviate il motore e verificate che non ci siano fuoriuscite di olio. Lasciate girare il motore per cinque minuti circa, poi spegnetelo.
Dopo 2 minuti controllate il livello del fluido idraulico; vedere Manutenzione dell'impianto idraulico.
L'angolo di inclinazione degli apparati di taglio corrisponde alla differenza dell'altezza di taglio tra la parte anteriore e quella posteriore del livello della lama. Utilizzate per le lame un passo di circa 8 mm. vale a dire, il retro del piano della lama è 8 mm più alto del davanti.
Posizionate la macchina su una superficie pianeggiante in officina.
Regolate l'apparato di taglio all'altezza di taglio desiderata, spostate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione.
Ruotate la lama centrale in modo che sia orientata direttamente in avanti.
Con un righello, misurate la distanza tra il pavimento e l'estremità anteriore della lama.
Ruotate l'estremità della stessa lama verso la parte posteriore, e misurate la distanza tra il pavimento e la punta della lama sul retro del piatto di taglio.
Per calcolare l'angolo d'inclinazione della lama, sottraete la dimensione ottenuta per la misurazione anteriore da quella ottenuta dalla misurazione posteriore.
Regolate i controdadi che fissano le forcelle/catene posteriori del piatto in modo da sollevare la parte posteriore del piatto, finché il passo della lama non è di 8 mm (Figura 65).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Togliete ogni giorno lo sfalcio accumulatosi sotto il tosaerba.
Disinnestate la PDF, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di blocco in folle, ed inserite il freno di stazionamento.
Portate la leva dell'acceleratore in posizione Minima, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione, e prima di scendere dalla postazione di guida attendete che le parti in movimento si siano fermate.
Alzate il tosaerba in posizione di trasporto.
Sollevate la parte anteriore della macchina usando cavalletti metallici.
Pulite accuratamente con acqua il sottoscocca del tosaerba.
L’olio motore, le batterie, l’olio idraulico ed il refrigerante del motore sono inquinanti. Smaltiteli nel pieno rispetto dei regolamenti del vostro stato e regionali.
Pulite accuratamente la macchina, l’apparato di taglio e il motore, prestando particolare attenzione a queste aree:
radiatore e griglia del radiatore
sottoscocca
sotto i paracinghia dell’apparato di taglio
molle di contrappeso
gruppo albero della PDF
tutti i raccordi per ingrassaggio e i punti di rotazione
togliete il quadro di comando e pulite all’interno della scatola dei comandi
sotto la piastra del sedile e sopra la trasmissione
Controllate e regolate la pressione degli pneumatici anteriori e posteriori del trattore; vedere Controllo della pressione degli pneumatici.
Rimuovete, affilate e bilanciate le lame dell'apparato di taglio. Montate le lame e serrate i relativi dispositivi di fermo a 115–149 Nm.
Controllate tutti gli elementi di fissaggio per verificare che non siano allentati; all'occorrenza serrateli. Serrate in modo particolare i 6 bulloni che fissano il telaio del piatto di taglio al trattore (Figura 66) a 359 Nm.
Ingrassate od oliate i raccordi d'ingrassaggio, i punti di articolazione, e gli spilli della valvola di by-pass della trasmissione. Tergete il lubrificante superfluo.
Carteggiate leggermente e ritoccate le aree verniciate graffiate, scheggiate o arrugginite. Riparate ogni intaccatura nel metallo.
Revisionate la batteria e i cavi come segue:
togliete i morsetti della batteria dai poli;
pulite la batteria, i morsetti e i poli con una spazzola metallica e una soluzione di bicarbonato di sodio.
Per impedire la corrosione, ricoprite i morsetti e i poli della batteria con grasso di rivestimento Grafo 112X (n. cat. Toro 505-47) o vaselina.
Per prevenire la solfatazione di piombo della batteria, caricatela lentamente ogni 60 giorni per 24 ore.
Spurgate l'olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo.
Sostituite il filtro dell’olio.
Riempite il motore con l'olio raccomandato.
Avviate il motore e lasciatelo funzionare alla velocità minima per 2 minuti.
Spurgate il carburante dal serbatoio, dai tubi di alimentazione, dalla pompa, dal filtro e dal separatore. Lavate abbondantemente il serbatoio del carburante con gasolio pulito, e collegate tutti i tubi di alimentazione.
Pulite accuratamente il gruppo filtro dell’aria e revisionatelo.
Sigillate l’entrata del filtro dell’aria e l’uscita di scarico con del nastro resistente agli agenti atmosferici.
Controllate il tappo di riempimento dell'olio ed il tappo del serbatoio del carburante, ed accertate che siano saldamente montati.