Úvod

Tento směrový vrtací stroj je určen pro podzemní vrtání a zpětné zavádění inženýrských sítí, jako jsou elektrické, plynové, komunikační, vodní a jiné sítě. Může pracovat s celou řadou přídavných zařízení, z nichž každé vykonává specifickou funkci. Tento stroj lze používat v teplotním rozmezí 17 až 37 °C. Používání tohoto výrobku pro jiné účely, než ke kterým je určen, může být nebezpečné uživateli i okolostojícím osobám.

Přečtěte si pečlivě následující informace. Dozvíte se, jak správně výrobek používat a jak jej udržovat. Dále získáte informace, jak zabránit poškození výrobku a úrazu při práci s ním. Za správný a bezpečný provoz výrobku nese odpovědnost majitel.

Na stránkách www.Toro.com najdete informace o bezpečnosti výrobku, podklady pro zaškolení obsluhy a informace o příslušenství. Můžete zde také vyhledat prodejce výrobků Toro nebo zaregistrovat svůj výrobek.

Kdykoli budete potřebovat servis, originální náhradní díly Toro nebo další informace, kontaktujte autorizované servisní středisko nebo centrum zákaznických služeb Toro. Připravte si informace o názvu modelu a sériové číslo. Obrázek 1 znázorňuje umístění čísla modelu a sériového čísla na produktu. Tyto údaje zapište do následujícího pole.

Přiložená provozní příručka k motoru obsahuje informace o předpisech pro ochranu životního prostředí vydaných organizacemi EPA (US Environmental Protection Agency) a Řízení kontroly emisí státu Kalifornie (California Emission Control Regulation) a týkajících se emisních systémů, údržby a záruky. Náhradní provozní příručku k motoru je možné objednat u výrobce motoru.

Potřebujete-li informace o záruce, náhradních dílech a jiné údaje o výrobku, pomocí mobilního telefonu můžete naskenovat QR kód (dle výbavy) na štítku sériového čísla.

g025892

Tato příručka upozorňuje na potenciální rizika a obsahuje bezpečnostní sdělení s výstražným symbolem (Obrázek 2), který signalizuje nebezpečí vážného zranění nebo smrti v případě nedodržování doporučených bezpečnostních opatření.

g000502

Ke zdůraznění informací se v této příručce používají dva výrazy. Důležité upozorňuje na speciální technické informace a Poznámka zdůrazňuje obecné informace, kterým je třeba věnovat zvláštní pozornost.

Použití nebo provoz motoru v zalesněných, křovinatých nebo travnatých místech bez řádně funkčního a udržovaného lapače jisker (jak je uvedeno v oddílu 4442) nebo motoru, který není vhodným způsobem zkonstruován, vybaven a udržován k zajištění prevence vzniku požáru, je porušením oddílu 4442 a 4443 zákona o veřejných zdrojích státu Kalifornie.

Důležité upozornění

CALIFORNIA

Důležité upozornění, poučka 65

Výfukové plyny dieselového motoru mohou podle znalostí státu Kalifornie způsobit rakovinu, vrozené vady a jiná poškození spojená s reprodukčním systémem

Používání tohoto výrobku může způsobit vystavení účinkům chemikálií, které jsou státu Kalifornie známy jako karcinogenní, mutagenní nebo reprotoxické.

Bezpečnost

Important: Tento stroj byl vyroben v souladu s příslušnými regulačními normami. Jakékoli úpravy tohoto stroje mohou být v rozporu s těmito normami a pokyny uvedenými v uživatelské příručce. Úpravy tohoto stroje může provádět pouze výrobce nebo autorizované servisní středisko společnosti Toro.

Important: Před zahájením práce v oblasti, kde je přítomno vysokonapěťové elektrické vedení nebo kabely, kontaktujte službu One-Call System Directory“. Ve Spojených státech volejte na 811 nebo volejte energetické společnosti ve své zemi. Pokud neznáte telefonní číslo místní energetické společnosti, volejte na národní číslo (pouze Spojené státy nebo Kanada) 1-888-258-0808. V Austrálii volejte celostátní vyznačovací službu na č. 1100. Kontaktujte také každou energetickou společnost, která není registrována ve službě One-Call System Directory“. Více informací viz Vrtání v blízkosti inženýrských sítí.

Obecné bezpečnostní informace

Tento výrobek může způsobit zranění. Vždy dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, abyste zamezili vážnému úrazu.

  • Před spuštěním motoru si přečtěte tuto provozní příručku, abyste porozuměli jejímu obsahu.

  • Při práci se strojem vynakládejte maximální pozornost. Neprovádějte žádné činnosti, jež by mohly vaši pozornost odvádět. V takovém případě vám hrozí zranění nebo poškození majetku.

  • Nepřibližujte ruce ani nohy do blízkosti rotujících částí stroje.

  • Nikdy neprovozujte stroj, pokud nejsou všechny jeho kryty ve správné poloze nebo pokud nejsou řádně funkční další bezpečnostní ochranná zařízení.

  • Přihlížející osoby, především děti, se musí zdržovat mimo pracovní prostor. Nikdy nedovolte dětem stroj řídit.

  • Před opuštěním místa obsluhy vypněte stroj a odpojovač akumulátoru a počkejte, dokud se nezastaví všechny pohybující se části. Před seřizováním, údržbou, čištěním nebo skladováním nechejte stroj vychladnout.

Nesprávné používání nebo údržba této sekačky mohou vést ke zranění. Z důvodu snížení rizika zranění dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a vždy věnujte pozornost výstražnému symbolu, který znamená upozornění, výstrahu nebo nebezpečí – pokyny k zajištění osobní bezpečnosti. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení.

Bezpečnost při přepravě

Stroj se přepravuje na pracoviště a z něj s použitím ovládací skříně pojezdu. Při přepravě (přemísťování stroje pomocí ovládací skříně) dodržujte následující bezpečnostní opatření:

  • Ovládácí skříň pojezdu používejte vedle stroje a mimo nebezpečnou zónu (Obrázek 3).

  • Během přepravy nedovolte, aby se kdokoli ke stroji přibližoval.

  • Nepřevážejte na stroji žádné osoby.

  • Dávejte pozor na dosah v poloměru otáčení vrtacího rámu, neboť střed poloměru otáčení je koncem pásu.

  • Při používání ovládací skříně k přepravě pohybujte strojem pomalu.

  • Při nakládání a vykládání stroje z návěsu buďte opatrní.

  • Při přejíždění silnic dávejte pozor na provoz.

  • Před přepravou pod jakýmikoli objekty zkontrolujte prostor nad hlavou (např. dveřní vstupy, větve, elektrické vedení) a vyvarujte se kontaktu s nimi.

  • V případě přepravy ve svahu se musí obsluha pohybovat nad strojem.

Podle následujícího obrázku určete nebezpečnou zónu, do které nesmí během přepravy stroje kdokoli vstupovat.

g025956

Bezpečnost při vrtání

  • Před zahájením vrtání vždy spusťte kryt podávání trubek (Obrázek 4).

  • Před zahájením práce vždy uzamkněte výstupní stranu.

  • Přihlížející osoby, především děti, se musí zdržovat mimo pracovní prostor.

  • Pokud při vrtání kdokoli vstoupí do nebezpečné zóny, vypněte stroj.

  • Zajistěte, aby se nikdo nepřibližoval k trubce, pokud se otáčí.

Nebezpečná zóna při vrtání

Nebezpečná zóna je oblast v prostoru stroje a kolem něj, ve které hrozí osobám nebezpečí zranění.

Nebezpečná zóna vymezuje prostor, který je potřebný pro bezpečné vrtání (včetně pohybu vozíku).

Podle následujícího obrázku určete nebezpečnou zónu, do které nesmí během vrtání vstupovat přihlížející osoby a děti.

g025957

Vrtání v blízkosti inženýrských sítí

Important: Před zahájením práce v oblasti, kde je přítomno vysokonapěťové elektrické vedení nebo kabely, kontaktujte službu One-Call System Directory“. Ve Spojených státech volejte na 811 nebo volejte energetické společnosti ve své zemi. Pokud neznáte telefonní číslo místní energetické společnosti, volejte na národní číslo (pouze Spojené státy nebo Kanada) 1-888-258-0808. Kontaktujte také každou energetickou společnost, která není registrována ve službě One-Call System Directory“.

Barva inženýrské sítě

V následující tabulce naleznete správnou inženýrskou síť a její příslušnou barvu (Spojené státy a Kanada).

Inženýrská síťBarva inženýrské sítě
ElektřinaČervená
Telekomunikace, poplach nebo signál, kabely nebo potrubíOranžová
Zemní plyn, olej, pára, petrolej a jiné plynné nebo hořlavé materiályŽlutá
Kanál a drenážZelená
Pitná vodaModrá
Regenerovaná voda, zavlažování a kanalizaceFialová
Dočasné průzkumné značeníRůžová
Navržené meze pro hloubeníBílá

Bezpečnost při práci v blízkosti elektrického nebo komunikačního vedení

Důležité upozornění

Pokud opustíte sedadlo stroje nebo se dotknete jakékoli jeho části, pokud je stroj v kontaktu s elektrickým proudem, hrozí nebezpečí vážného zranění nebo smrti.

Pokud je stroj v kontaktu s elektrickým napětím, neopouštějte jeho sedadlo.

Výstraha

Pokud poškodíte optický kabel a podíváte se do velmi intenzivního světla, hrozí nebezpečí poškození zraku.

  • Vypněte stroj a odpojovač akumulátoru.

  • Vykažte všechny nepovolané osoby z pracovního prostoru.

  • Neprodleně kontaktuje příslušné úřady pro nouzové situace a správu inženýrských sítí a požádejte je o zabezpečení oblasti.

V případě, že stroj přijde do kontaktu s elektrickým napětím, rozezní se alarm systému Zap-Alert a bude aktivní po celou dobu, kdy je stroj pod napětím.

Note: Neprodleně kontaktujte příslušné úřady pro nouzové situace a správu inženýrských sítí, aby zabezpečily oblast v případě, že byl stroj zasažen elektřinou a vy nemůžete opustit sedadlo.

Note: Stroj může také narušit inženýrskou síť, aniž by došlo k jeho zasažení elektrickým proudem.

  • Alarm se rozezní, pokud vrtací korunka přijde do kontaktu se zdrojem elektrického napětí.

  • Nepokoušejte se stroj opustit.

    Note: Budete v bezpečí, pokud zůstanete posazeni na sedadle stroje.

  • Pokud se dotknete jakékoli části stroje, můžete být spojeni se zemí.

  • Je-li stroj v kontaktu s elektrickým proudem, nedovolte, aby se ke stroji přibližovaly jiné osoby.

  • V případě poškození komunikačního kabelu se může rozeznít alarm, který však musíte považovat za upozornění na zásah elektrickým proudem, dokud si nebudete úplně jisti.

Bezpečnost při práci v blízkosti plynovodu

Důležité upozornění

Pokud poškodíte plynovod, hrozí okamžité nebezpečí exploze a vzniku požáru. Unikající plyn je jak vznětlivý, tak výbušný a může způsobit vážné zranění a smrt.

  • Při práci se strojem nekuřte.

  • Vypněte stroj a vyjměte klíč.

  • Vykažte všechny nepovolané osoby z pracovního prostoru.

  • Neprodleně kontaktuje příslušné úřady pro nouzové situace a správu inženýrských sítí a požádejte je o zabezpečení oblasti.

Bezpečnost při práci v blízkosti vodovodu

Jestliže poškodíte vodovodní potrubí, hrozí potenciální nebezpečí záplavy.

  • Vypněte stroj a vyjměte klíč.

  • Vykažte všechny nepovolané osoby z pracovního prostoru.

  • Neprodleně kontaktuje příslušné úřady pro nouzové situace a správu inženýrských sítí a požádejte je o zabezpečení oblasti.

Bezpečnostní a instrukční štítky

Graphic

Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou.

decalbatterysymbols
decal117-2718
decal125-1621
decal125-1622
decal125-1641
decal125-1623
decal125-6107
decal125-6108
decal125-6109
decal125-6110
decal125-6111
decal125-6115
decal125-6114
decal125-6113
decal125-6116
decal125-6117
decal125-6118
decal125-6119
decal125-6124
decal125-6120
decal125-6123
decal125-6125
decal138-7085
decal125-6126
decal125-6127
decal125-6128
decal125-6129
decal125-6131
decal125-6135
decal125-6137
decal125-6130
decal125-6139
decal125-6140
decal125-6141
decal125-6142
decal138-7084
decal125-6151
decal125-6152
decal125-6179
decal125-6157

Štítky 125-6158 a 138-7086 jsou určeny pouze pro modely s kabinou.

decal138-7086
decal125-6158
decal125-6180
decal125-6183
decal125-6694
decal125-8473
decal125-8483

Součásti stroje

g034670
g034671
g034672

V následujících částech naleznete příslušné ovládací prvky stroje.

  • Softwarová příručka pro tento stroj

  • Plošina obsluhy

  • Ovládací panel

  • Levý joystick

  • Pravý joystick

  • Systém uzamčení výstupní strany

  • Zadní ovládací panel

  • Ovládací prvky vrtacího rámu a stabilizátorů

  • Ovládací skříň pohonu

  • Ovládací skříň vrtáku

  • Páky spouštění sloupu

  • Odpojovač akumulátoru

Plošina obsluhy

V plošině obsluhy v pravém předním rohu stroje se nachází většina ovládacích prvků, které používáte k ovládání funkcí vrtání stroje.

g034673

Kryty ovládacích prvků

Kryty chrání ovládací prvky před nepříznivými povětrnostními podmínkami, jako je déšť, vítr, sluneční světlo apod. Před použitím stroje je demontujte a před opuštěním stroje na konci dne je opět namontujte. Každý kryt je namontován s použitím 2 šroubů, viz Obrázek 9.

g034674

Západka plošiny obsluhy

Plošinu obsluhy je možné vychýlit od stroje, abyste měli dostatek prostoru při sezení. Umožňuje 4 polohy: přepravní (je úplně přiblížena ke stroji), úplně odtaženou polohu a 2 prostřední polohy. Před přepravou stroje uveďte plošinu do PřEPRAVNí polohy.

Chcete-li plošinu uvolnit a odtáhnout nebo přiblížit ke stroji, stlačte dolů zadní západku plošiny (Obrázek 10).

g025651

Chcete-li plošinu uvolnit a odtáhnout nebo přiblížit ke stroji, vytáhněte nahoru přední západku plošiny (Obrázek 11).

g025636

Ovládací panel

g028900

Uzamčení výstupní strany – kontrolka resetování

Tato kontrolka (Obrázek 12) se rozsvítí žlutě, jakmile se vypne funkce uzamčení výstupní strany na vysílači uzamykání výstupní strany, což značí, že můžete resetovat systém.

Uzamčení výstupní strany – kontrolka zapnutého vrtáku

Tato kontrolka (Obrázek 12) se rozsvítí zeleně, pokud byla vypnuta funkce uzamčení výstupní strany a bylo provedeno resetování a stroj je připraven k vrtání.

Uzamčení výstupní strany – spínač resetování

Stiskem tohoto spínače (Obrázek 12) aktivujete operaci vrtání, jakmile se rozsvítí kontrolka resetování.

Stavová kontrolka baterie vysílače

Tato kontrolka (Obrázek 12) se rozsvítí červeně, pokud je nabití baterie vysílače uzamčení výstupní strany příliš nízké na to, aby bylo umožněno vysílání. Zastavte úkony vrtání a než budete pokračovat, odstraňte problém s vysílačem.

Tlačítko spuštění motoru

Stiskem tohoto tlačítka (Obrázek 12) spustíte motor. Spínač s klíčem na zadním ovládacím panelu musí být v ZAPNUTé poloze.

Tlačítko zastavení motoru

Pokud stisknete toto tlačítko (Obrázek 12), okamžitě zastavíte motor a úkony vrtání. Před opětovným spuštěním motoru je nutné toto tlačítko vytáhnout.

Spínač resetování v případě kontaktu s elektrickým proudem

Stiskem tohoto spínače (Obrázek 12) resetujete systém Zap-Alert po kontaktu s elektrickým proudem a následném odstranění problému, viz Příprava systému Zap-Alert.

Spínač pohonu/vrtáku

Stiskem horní části tohoto přepínače (Obrázek 12) aktivujete pohon a ovládací prvky nastavení, nebo stiskem spodní části aktivujete vrták a funkce podavače trubek.

Spínač světlometů

Stiskem horní části tohoto spínače (Obrázek 12) zapnete světlomety, stiskem jeho spodní části světlomety vypnete.

Spínač otáček motoru

  • Pokud chcete zvýšit otáčky motoru, stiskněte a podržte horní část tohoto přepínače.

  • Pokud chcete snížit otáčky motoru, stiskněte a podržte spodní část tohoto přepínače.

  • Po uvolnění přepínače zůstanou zvoleny stávající otáčky motoru.

4tlačítkový joystick

Levý joystick

Note: Ovládací funkce joysticku se mění podle zvoleného ovládacího režimu. K dispozici jsou 2 ovládací režimy: režim I a režim II. Informace o nastavení ovládacího režimu naleznete v softwarové příručce pro tento stroj.

g021833

Spouštěcí tlačítko

Spouštěcím tlačítkem přepnete funkce ovládané joystickem z ovládání podavače trubek na ovládání funkce klíče.

  • Stiskem spouštěcího tlačítka aktivujete ovládací prvky klíče.

  • Uvolněním spouštěcího tlačítka zapnete ovládací prvky podavače trubek.

Kolébkový přepínač

  • Je-li stisknuto levé spouštěcí tlačítko – přepnutím spínače dopředu se otáčí horní klíč (utahovací/povolovací klíč) ve směru hodinových ručiček za účelem povolení spoje, přepnutím dozadu se horní klíč (utahovací/povolovací klíč) otáčí proti směru hodinových ručiček za účelem utažení spoje.

  • Je-li uvolněno levé spouštěcí tlačítko – přepnutím spínače dopředu se otočí excentr potrubí směrem ke koši, přepnutím spínače dozadu se excentr trubky otočí směrem k vrtacímu rámu.

Přední tlačítko

  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – stiskem tohoto tlačítka obnovíte dříve nastavené automatické otáčky vrtáku. Stiskem a podržením tohoto tlačítka zvýšíte automatické otáčky vrtáku.

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – stiskem tohoto tlačítka zavřete upínací mechanismus trubek.

Zadní tlačítko

  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – stiskem tohoto tlačítka nastavíte automatické otáčky vrtáku. Stiskem a podržením tohoto tlačítka snížíte automatické otáčky vrtáku.

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – stiskem tohoto tlačítka otevřete upínací mechanismus trubek.

Spodní tlačítko

Pokud dojde k poruše snímače, pomocí tohoto tlačítka je možné potlačit předvolby excentru trubky, aby jej bylo možno posunout ručně. Tento režim použijte, jen když je to nutné – můžete poškodit excentr trubky nebo samotné trubky, pokud je řádně nevyrovnáte. Pokud dojde k poruše snímače, požádejte autorizované servisní středisko o opravu.

 Režim IRežim II
Dopředu
  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – zavření spodního klíče (nehybný klíč).

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – zasunutí upínacího mechanismu trubek směrem k držáku trubek.

Přemístěním joysticku dopředu otočíte vrtací vřeteno proti směru hodinových ručiček.
Dozadu
  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – otevření spodního klíče (nehybný klíč).

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – vysunutí upínacího mechanismu trubek směrem k držáku trubek.

Přemístěním joysticku dozadu otočíte vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček.
Vlevo
  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – otevření horního klíče (utahovací/povolovací klíč).

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – spouštění zdvihadla trubek.

  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – otevření horního klíče (utahovací/povolovací klíč).

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – vysunutí upínacího mechanismu trubek směrem k vrtacímu rámu.

Vpravo
  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – zavření horního klíče (utahovací/povolovací klíč).

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – zvedání zdvihadla trubek.

  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – zavření horního klíče (utahovací/povolovací klíč).

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – zasunutí upínacího mechanismu trubek směrem k držáku trubek.

Pravý joystick

Note: Ovládací funkce joysticku se mění podle zvoleného ovládacího režimu. K dispozici jsou 2 ovládací režimy: režim I a režim II. Informace o nastavení ovládacího režimu naleznete v softwarové příručce pro tento stroj.

g021833

Spouštěcí tlačítko

Stiskem a podržením spouštěcího tlačítka posunete vrtací vozík vysokou rychlostí nahoru nebo dolů po vrtacím rámu.

Kolébkový přepínač

Přepnutím spínače dopředu zvýšíte průtokovou rychlost výplachové kapaliny; přepnutím spínače dozadu průtokovou rychlost výplachové kapaliny snížíte.

Note: Před použitím této funkce je nutné zapnout čerpadlo výplachové kapaliny pomocí spodního tlačítka na pravém joysticku.

Přední tlačítko

Stiskem tohoto tlačítka aplikujete pastu na závitový spoj.

Zadní tlačítko

Stiskem a podržením tohoto tlačítka nastavíte maximální tlak výplachové kapaliny. Použijte jej pro rychlé naplnění trubky výplachovou kapalinou po přidání nebo demontování trubky. Uvolněním tlačítka zastavíte průtok nebo nastavíte zpět dříve zvolený průtok.

Spodní tlačítko

Stiskem tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete čerpadlo výplachové kapaliny.

Dopředu

Přemístěním joysticku dopředu přitlačíte vrtací vozík dopředu.

Dozadu

Přemístěním joysticku dozadu posunete vrtací vozík dozadu.

 Režim IRežim II
VlevoPřemístěním joysticku doleva otočíte vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček.
  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – otevření spodního klíče (nehybný klíč).

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – zvedání zdvihadla trubek.

VpravoPřemístěním joysticku doprava otočíte vrtací vřeteno proti směru hodinových ručiček.
  • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko – zavření spodního klíče (nehybný klíč).

  • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko – spouštění zdvihadla trubek.

7 nebo 8tlačítkové joysticky

Joysticky v režimu nastavení

Chcete-li tyto funkce používat, stroj musí být v režimu nastavení (Obrázek 12) a vy musíte sedět na sedadle.

g225942
Levý joystickPravý joystick
DopředuPřesunutím joysticku dopředu spustíte levý sloup dolů.Přesunutím joysticku dopředu spustíte pravý sloup dolů.
DozaduPřesunutím joysticku dozadu zvednete levý sloup.Přesunutím joysticku dozadu zvednete pravý sloup.
VlevoPřesunutím joysticku doleva otočíte levý sloup proti směru hodinových ručiček.Přesunutím joysticku doleva otočíte pravý sloup proti směru hodinových ručiček.
VpravoPřesunutím joysticku doprava otočíte levý sloup ve směru hodinových ručiček.Přesunutím joysticku doprava otočíte pravý sloup ve směru hodinových ručiček.

Levý joystick

g226145
g226143

Přesunutím joysticku doleva a současným stiskem a přidržením spínače excentru použijete funkci vyřazení excentru.

Important: Tím se vyřadí z činnosti funkce výstrahy pro prevenci kolize a hrozí nebezpečí poškození stroje.

Přesunutím spínače excentru dopředu otočíte montážní celek excentru směrem ven.

Přesunutím spínače excentru dozadu otočíte montážní celek excentru směrem dovnitř.

Pravý joystick

Ovládací funkce joysticku se mění podle režimu ovládání zvoleného při zapnutí stroje. K dispozici jsou 2 ovládací režimy – režim vrtání I a režim vrtání II. Více informací o nastavení režimů ovládání naleznete v softwarové příručce v části Výběrová obrazovka ovládání“.

g226146
g226144
Režim IRežim II
  1. Posunout vozík dopředu

  2. Otočit vrtací vřeteno proti směru hodinových ručiček

  3. Posunout vozík dozadu

  4. Otočit vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček

  1. Posunout vozík dopředu

  2. Žádná akce

  3. Posunout vozík dozadu

  4. Žádná akce

Systém uzamčení výstupní strany

Systém uzamčení výstupní strany umožňuje osobám pracujícím v okolí stroje vypnout funkce otáčení a tlačení vrtací trubky.

Více informací a pokyny pro systém uzamčení výstupní strany naleznete v provozní příručce.

Zadní ovládací panel

g021837

Kontrolka zahřívání motoru

Je-li studený motor, ohřívač zahřívá nasávaný vzduch za účelem snazšího spuštění. Tato kontrolka svítí, je-li ohřívač zapnut. Před spuštěním motoru počkejte, dokud kontrolka nezhasne.

Spínač s klíčem motoru

Spínač s klíčem má tři následující polohy (Obrázek 21):

g022115
  • Poloha vypnutého motoru – otočením klíče do této polohy vypnete motor. Je-li klíč v této poloze, motor není možné nastartovat z plošiny obsluhy.

  • Poloha spuštěného motoru – otočte klíč do této polohy, jakmile se spustí motor. Pokud se otočí klíč do této polohy, aktivuje se také tlačítko spuštění motoru na plošině obsluhy.

  • Poloha spouštění motoru – otočením klíče do této polohy spustíte motor. Jakmile se motor spustí, uvolněním klíče umožněte jeho návrat do polohy SPUšTěNéHO motoru.

Spínač čerpadla kapaliny

Tímto spínačem zapnete čerpadlo kapaliny, aby bylo možné použít stříkací pistoli k čištění stroje (Obrázek 20).

Zásuvka ovládací skříně vrtáku

Připojte ovládací skříň vrtáku ke stroji pomocí této zásuvky (Obrázek 20).

Zásuvka ovládací skříně pohonu

Připojte ovládací skříň pohonu ke stroji pomocí této zásuvky (Obrázek 20).

Ovládací prvky vrtacího rámu a stabilizátorů

g023839

Páky stabilizátorů

Pomocí pák stabilizátorů zvednete nebo spustíte stabilizátory.

Note: Aby bylo možné použít tuto funkci, spínač pohonu/vrtáku na ovládacím panelu musí být přepnut do POJEZDOVé polohy.

Páka pro naklopení vrtacího rámu

Páku pro naklopení vrtacího rámu použijte, chcete-li položit spouštěcí desku sloupu na zem nebo vrátit rám do PřEPRAVNí polohy.

Note: Aby bylo možné použít tuto funkci, spínač POHONU/VRTáKU na ovládacím panelu musí být přepnut do POJEZDOVé polohy.

Ovládací skříň pohonu

Umístění ovládací skříně pohonu viz Obrázek 20.

g021855

Tlačítko zastavení motoru

Pokud stisknete toto tlačítko, okamžitě zastavíte všechny pohyby a úkony vrtání. Před opětovným spuštěním motoru je nutné toto tlačítko vytáhnout.

Spínač otáček motoru

  • Pokud chcete zvýšit otáčky motoru, stiskněte a podržte horní část tohoto přepínače.

  • Pokud chcete snížit otáčky motoru, stiskněte a podržte spodní část tohoto přepínače.

  • Po uvolnění přepínače zůstanou zvoleny stávající otáčky motoru.

Joystick ovládání směru jízdy

K ovládání směru jízdy stroje použijte joystick. Stroj se bude pohybovat ve směru vychýlení joysticku.

Spínač pojezdové rychlosti

Spínačem se nastavuje rychlost, jakou se bude stroj pohybovat. Přesunutím spínače nahoru zvolíte vysokou rychlost, přemístěním spínače dolů zvolíte nízkou rychlost.

Spínač přítomnosti obsluhy

Stiskem a podržením tohoto tlačítka aktivujete jiné ovládací prvky na ovládací skříni pohonu. Pokud toto tlačítko uvolníte, stroj se zastaví.

Ovládací skříň vrtáku

Důležité upozornění

Ovládací skříň vrtáku mohou používat pouze oprávněné osoby. V případě nesprávného použití hrozí zranění obsluhy a jiných osob nebo poškození stroje.

Ovládací skříň vrtáku (která se též nazývá závěsné ovládání), je-li připojena k přední zásuvce, je určena k tomu, abyste mohli mít počáteční kontrolu nad funkcemi vrtání v případě, že ovládací prvky plošiny obsluhy přestanou reagovat. Tuto ovládací skříň je také možné v případě poruchy ovládací skříně pohonu připojit k zásuvce ovládací skříně pohonu na zadním ovládacím panelu, abyste mohli ovládat základní funkce pojezdu při nízké rychlosti.

Umístění ovládací skříně vrtáku viz Obrázek 20.

g023675

Ovládací spínač levého pásu / ovládací spínač otáčení

Je-li tento spínač připojen k zásuvce ovládací skříně pohonu, jeho přesunutím bude ovládán pohyb levého pásu.

  • Přesunutím spínače dopředu bude levý pás uveden v chod dopředu.

  • Přesunutím spínače dozadu bude levý pás uveden v chod dozadu.

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládáno otáčení trubky.

  • Přesunutím spínače dopředu se bude trubka otáčet ve směru hodinových ručiček.

  • Přesunutím spínače dozadu se bude trubka otáčet proti směru hodinových ručiček.

Spínač výplachové kapaliny a spínač ovládání klíčů

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládán průtok výplachové kapaliny nebo funkce klíče.

  • Přesunutím spínače doleva se AKTIVUJE výplachová kapalina.

  • Přesunutím spínače doprava se AKTIVUJE funkce klíče.

Ovládací spínač pravého pásu / ovládací spínač vozíku

Je-li tento spínač připojen k zásuvce ovládací skříně pohonu, jeho přesunutím bude ovládán pohyb pravého pásu.

  • Přesunutím spínače dopředu bude pravý pás uveden v chod dopředu.

  • Přesunutím spínače dozadu bude pravý pás uveden v chod dozadu.

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládán pohyb vozíku.

  • Přesunutím spínače dopředu se bude vozík pohybovat dopředu.

  • Přesunutím spínače dozadu se bude vozík pohybovat dozadu.

Ovládací spínač povolování klíče

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládáno povolování a utahování klíče.

  • Přesunutím spínače dopředu se aktivuje povolování klíče (pro horní klíč).

  • Přesunutím spínače dozadu se aktivuje utahování klíče (pro horní klíč).

Ovládací spínač vrtacího vřetena

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládán pohyb vrtacího vřetena.

  • Přesunutím spínače dopředu se bude vrtací vřeteno otáčet dozadu ve směru držáku trubek.

  • Přesunutím spínače dozadu se bude vrtací vřeteno otáčet dopředu ve směru pracovníka obsluhy.

Ovládací spínač sevření trubek

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládáno sevření trubek.

  • Přesunutím spínače dopředu se dotáhne sevření trubky.

  • Přesunutím spínače dozadu se povolí sevření trubky.

Ovládací spínač čelistí pro uchopení trubek

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím budou ovládány čelisti pro uchopení trubek.

  • Přesunutím spínače dopředu se čelisti na trubce dotáhnou.

  • Přesunutím spínače dozadu se čelisti na trubce povolí.

Ovládací spínač otáčení excentru

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládán pohyb excentru.

  • Přesunutím spínače dopředu se bude excentr otáčet dozadu ve směru držáku trubek.

  • Přesunutím spínače dozadu se bude excentr otáčet dopředu ve směru pracovníka obsluhy.

Ovládací spínač zdvihadla trubek

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím bude ovládáno zdvihadlo trubek.

  • Přesunutím spínače dopředu se zdvihadlo trubek zvedne nahoru.

  • Přesunutím spínače dozadu se zdvihadlo trubek spustí dolů.

Ovládací spínač čelistí pro uchopení nehybné trubky

Je-li tento spínač připojen k přední zásuvce ovládací skříně vrtáku, jeho přesunutím budou ovládány čelisti pro uchopení nehybné trubky.

  • Přesunutím spínače dopředu se čelisti pro uchopení nehybné trubky dotáhnou (pro spodní klíč).

  • Přesunutím spínače dozadu se čelisti pro uchopení nehybné trubky povolí (pro spodní klíč).

Páky spouštění sloupu

g021835

Páky zvedání a spouštění sloupu

Přesunutím těchto pák dolů zasunete sloupy do země. Přesunutím těchto pák nahoru vyzvednete sloupy ze země.

Note: Aby bylo možné použít tuto funkci, spínač POHONU/VRTáKU na ovládacím panelu musí být přepnut do POJEZDOVé polohy.

Páky otáčení sloupu

Přesunutím těchto pák dolů otočíte sloupy ve směru hodinových ručiček. Přesunutím těchto pák nahoru otočíte sloupy proti směru hodinových ručiček.

Note: Aby bylo možné použít tuto funkci, spínač POHONU/VRTáKU na ovládacím panelu musí být přepnut do POJEZDOVé polohy.

Odpojovač akumulátoru

Otevřete zadní prostor, abyste získali přístup k ODPOJOVAčI AKUMULáTORU.

Otočením ODPOJOVAčE AKUMULáTORU do ZAPNUTé nebo VYPNUTé polohy provedete následující:

  • Chcete-li připojit stroj k napájení, otočte ODPOJOVAč AKUMULáTORU ve směru hodinových ručiček do ZAPNUTé polohy (Obrázek 26).

  • Chcete-li odpojit stroj od napájení, otočte ODPOJOVAč AKUMULáTORU proti směru hodinových ručiček do VYPNUTé polohy (Obrázek 26).

g034675

Note: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit.

Stroj

Šířka2,2 m
Délka6 m
Výška2,5 m
Hmotnost9 806 kg

Obsluha

Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy.

Před provozem

Bezpečnostní kroky před použitím

Obecné bezpečnostní informace

  • Vždy vypínejte motor a vyjímejte klíč ze zapalování. Před nastavováním, čištěním nebo opravou stroje počkejte, až se veškeré pohybující se části zastaví a stroj vychladne.

  • Majitel musí zajistit, aby byli všichni pracovníci obsluhy řádně proškoleni a kompetentní k bezpečné obsluze stroje.

  • Nikdy nedovolte, aby nezaškolené osoby nebo děti obsluhovaly stroj nebo na něm prováděly servis. Věkovou hranici obsluhy mohou určovat místní předpisy.

  • Dobře se seznamte se zásadami bezpečného používání zařízení, ovládacími prvky a významem bezpečnostních značek.

  • Před opuštěním místa obsluhy vypněte motor, vyjměte klíč (dle výbavy) a počkejte, až se zastaví všechny pohybující se části. Před seřizováním, údržbou, čištěním nebo skladováním nechejte stroj vychladnout.

  • Naučte se, jak stroj rychle vypnout.

  • Přesvědčte se, zda jsou namontovány kontrolní prvky přítomnosti obsluhy, bezpečnostní spínače a ochranné kryty a zda správně fungují. Stroj nepoužívejte, pokud tyto prvky nepracují správně.

  • Zkontrolujte prostor, kde budete stroj používat, a odstraňte všechny předměty, jež mohou být strojem vymrštěny.

  • Příručku (příručky) uchovávejte společně se strojem. Náhradní příručku naleznete na stránkách www.Toro.com.

Bezpečnost týkající se paliva

  • Při manipulaci s palivem buďte velmi opatrní. Palivo je vysoce hořlavé a jeho výpary jsou výbušné.

  • Vždy uhaste cigarety, doutníky, dýmky a ostatní zdroje vznícení.

  • Používejte jen schválený kanystr.

  • Neodstraňujte uzávěr palivové nádrže ani nedoplňujte nádrž palivem při spuštěném nebo horkém motoru.

  • Nedoplňujte ani nevypouštějte palivo v uzavřeném prostoru.

  • Neskladujte stroj nebo nádobu s palivem v blízkosti otevřeného ohně, zdroje jisker nebo tepla, například u ohřívače vody nebo jiného zařízení.

  • V případě rozlití paliva se nepokoušejte nastartovat motor a vyhýbejte se použití jakéhokoli zdroje vznícení, dokud se palivové výpary nerozptýlí.

Vysvětlení horizontálního směrového vrtání

Horizontální směrové vrtání je proces, který se používá pro vrtání vodorovného otvoru v zemi pod překážkami, jako jsou veřejné komunikace, budovy, vodní toky apod. Jakmile vyvrtáte otvor, protáhnete otvorem zpět inženýrské sítě nebo trubky a podle potřeby je připojíte. Protože při instalaci sítí pomocí směrového vrtání nedochází k zásadnímu porušení povrchu, je ve srovnání s tradičními způsoby, jako je hloubení rýh, lépe chráněno životní prostředí a také zajištěny časové a finanční úspory.

Při instalaci kabelů nebo potrubí pomocí směrového vrtacího stroje je nutné provést následující kroky:

  1. Shromážděte informace o staveništi.

    Před zahájením práce v oblasti s vysokonapěťovým elektrickým vedením nebo kabely kontaktujte službu One-Call System Directory“. Ve Spojených státech volejte na 811 nebo volejte energetické společnosti ve své zemi. Pokud neznáte telefonní číslo místní energetické společnosti, volejte na národní číslo (pouze Spojené státy nebo Kanada) 1-888-258-0808. Kontaktujte také každou energetickou společnost, která není ve službě One-Call System Directory“ registrována. Více informací viz Vrtání v blízkosti inženýrských sítí.

    Před finálním naplánováním vedení vrtu shromážděte informace o staveništi, jako je umístění jiných inženýrských sítí a překážky na pracovišti, a požádejte o povolení, která je pro dokončení práce nutno získat, viz Shromáždění informací o staveništi.

  2. Naplánujte vrt.

    Před vrtáním naplánujte trasu vrtu na základě získaných informací, viz Plánování trasy vrtu.

  3. Připravte staveniště a stroj.

    Před zahájením vrtu připravte staveniště tak, že vytvoříte vstupní bod, kontrolní otvor hloubky (volitelně) a výstupní otvor. Musíte také přepravit stroj na staveniště, nastavit jej na vrtání a připojit jej ke směšovači výplachové kapaliny.

    Note: Před vrtáním připojte stroj k směšovači výplachové kapaliny, který směšuje vodu s bentonitem a jinými přísadami. Stroj přečerpává tuto směs, která se nazývá výplachová kapalina nebo kal, do vrtací trubky; kapalina pak následně vytéká z vrtací korunky. Výplachová kapalina zajišťuje mazání korunky, napomáhá udržovat průchodnost otvoru při vrtání a směšuje se se zeminou, kterou následně vyplavuje vstupním místem.

    Pokyny pro přípravu staveniště a stroje viz Příprava pracoviště a stroje.

  4. Vyvrtejte otvor.

    Otvor je nutné vrtat ve 3 krocích:

    1. Vstup

      Ve fázi zavádění vrtu zasunete vrtací korunku a hlavici do země pod úhlem maximálně 16 stupňů. Jakmile zasunete jednu nebo více trubek, zahájíte vrtání ve směru dolů a dopředu tak, abyste dosáhli požadované hloubky nebo kontrolního otvoru hloubky (pokud je použit).

    2. Vodorovné přiblížení

      Jakmile dosáhnete požadované hloubky, zatlačíte korunku dopředu a navedete ji do vodorovného směru v dané hloubce. Vrtací korunka vysílá rádiový signál z pláště sondy, díky kterému mohou pracovníci na povrchu sledovat polohu a hloubku hlavice pomocí přijímače signálu sondy během vrtání a řízení podél plánované trasy vrtu.

    3. Výstup

      Jakmile dosáhnete plánovaného vodorovného přiblížení, nasměrujete hlavici nahoru pod úhlem odpovídajícím úhlu zavedení, čímž navedete vrtací korunku do výstupního otvoru nebo výkopu.

    Viz Hloubení vrtu.

  5. Zpětné rozšíření pilotního otvoru a vtažení kabelu nebo trubky.

    Jakmile hlavice vstoupí do výstupního otvoru, pracovník na koncovém místě odpojí vrtací korunku a plášť sondy od vrtací trubky. Na toto místo pracovník připevní rozšiřovací hlavu a konec kabelu nebo trubky, kterou je zapotřebí protáhnout otvorem. Rozšiřovací hlava je vyrobena tak, aby během zpětného vtahování zvětšovala pilotní otvor. Stejně jako před tím čerpáte výplachovou kapalinu do trubky a rozšiřovací hlavy a současně protahujete kabel nebo trubku otvorem. Výplachová kapalina zajišťuje mazání rozšiřovací hlavy a snadné protažení kabelu nebo trubky otvorem. Postupujete s protahováním potrubí zpět, dokud rozšiřovací hlava nedosáhne kontrolního otvoru hloubky nebo nevystoupí na vstupním bodu. Na tomto místě můžete demontovat rozšiřovací hlavu a produkt od vrtací trubky a vytáhnout trubku po zbytek trasy zpět ke stroji.

    Pokyny pro zpětné rozšiřování pilotního otvoru a protahování kabelu nebo trubky viz Rozšiřování pilotního otvoru a zpětné zavádění.

  6. Začistěte otvor a opusťte staveniště.

    Jakmile dokončíte tuto operaci, budete muset odpojit a vyčistit stroj a naložit jej na návěs, viz Dokončení práce.

Shromáždění informací o staveništi

Naplánování prvotní trasy vrtu

Před zahájením vrtání je nutné naplánovat trasu vrtu a připravit následující:

  • Vytvořte základní plán vrtu a zmapujte navrhovanou trasu.

    • Věnujte pozornost překážkám, které mohou ovlivnit vrt, jako jsou velké stromy, vodní toky a plochy, budovy apod.

    • Naplánujte vrt tak, abyste se vyhnuli co nejvíce překážkám.

    • Zjistěte hloubku všech vodních toků, které budete muset křížit, abyste se nacházeli v dostatečné hloubce pod nimi.

  • Určete hloubku, kterou budete potřebovat pro instalaci materiálu, a minimální poloměr ohybu jak vrtací trubky, tak instalovaného materiálu. Tyto skutečnosti zásadně ovlivní, jak musí být vrt dlouhý a pod jakým úhlem je možné vrt začít a ukončit, viz Plánování trasy vrtu.

  • Nechejte si vytyčit inženýrské sítě v místě vrtu (ve Spojených státech volejte 811). Přesvědčte se, zda jsou všechny sítě také vyznačeny ve vašich plánech vrtu.

  • Požádejte místní úřady o poskytnutí všech povolení a zajištění případného řízení dopravního provozu, které budete potřebovat k provedení práce.

Kontrola navrženého staveniště

Fyzicky zkontrolujte staveniště následujícím způsobem:

  • Věnujte pozornost terénu, svahům, údolím, kopcům a všem podmínkám, které nebyly dříve zahrnuty do plánu.

    Určete sklon svahu jak na navrhovaném vstupním bodu, tak výstupním bodu.

  • Zjistěte, jaký je v oblasti typ půdy a, je-li to možné, jaký typ půdy je v dané hloubce vrtu. Abyste mohli určit typ půdy v dané hloubce, možná budete muset vyhloubit kontrolní otvory podél trasy vrtu.

  • Projděte oblast vrtu a snažte se vyhledat možné neoznačené překážky. Věnujte pozornost šachtám, podstavcům, starým základům apod.

  • Určete veškerá nebezpečí, která budete míjet ve vzdálenosti do 3 metrů.

    Nebezpečí

    V případě kontaktu stroje s nebezpečnými sítěmi pod zemí během vrtání nebo rozšiřování pilotního vrtu hrozí nebezpečí exploze, zásahu elektrickým proudem, vzniku potíží s dýcháním, vážného traumatu a smrti, což se týká všech osob na staveništi.

    • Zajistěte, aby všechny osoby na staveništi používaly osobní ochranné prostředky, včetně ochranné přilby, ochrany zraku, elektricky izolační bezpečnostní obuvi a rukavic a ochrany sluchu.

    • Znemožněte přístup nepovolaným a přihlížejícím osobám na staveniště a do celého prostoru trasy prováděného vrtu.

    • Vyhledejte a opatrně ručně odhalte všechny elektrické kabely a plynové trubky, které můžete křížit.

    • Přesvědčte se, že po celou dobu práce se strojem je používán systém Zap-Alert.

    Mezi běžná nebezpečí patří následující:

    • Plynovody

      Nebezpečí

      V případě porušení plynovodu při vrtání hrozí nebezpečí exploze nebo vzniku požáru, popálení, zranění nebo smrti osob, které se vyskytují v blízkosti místa nehody.

      • Nekuřte ani nepoužívejte žádné zdroje otevřených ohňů v blízkosti plynovodů nebo na kterémkoli konci vrtu, který bude plynovod křížit.

      • Znemožněte přístup nepovolaným a přihlížejícím osobám na staveniště a do celého prostoru trasy prováděného vrtu.

      • Vyhledejte a opatrně ručně odhalte všechny plynové trubky, které můžete křížit.

      • Před zahájením vrtání požádejte plynárenskou společnost o přerušení přívodu plynu do každého potrubí, které budete křížit.

      • Použitím přijímače sledujte přesnou polohu vrtací hlavy, pokud se přibližuje k plynovému potrubí.

    • Silnoproudé vedení

      Nebezpečí

      V případě narušení elektrického kabelu dojde k zásahu stroje elektrickým proudem, což může vést k usmrcení osob.

      • Znemožněte přístup nepovolaným a přihlížejícím osobám na staveniště a do celého prostoru trasy prováděného vrtu.

      • Vyhledejte a opatrně ručně odhalte všechny elektrické kabely, které můžete křížit.

      • Před zahájením vrtání požádejte elektrárenskou společnost o přerušení přívodu elektřiny do každé větve, kterou budete křížit.

      • Použitím přijímače sledujte přesnou polohu vrtací hlavy, pokud se přibližuje k elektrickému kabelu.

      • Před zahájením vrtání nastavte a začněte používat systém Zap-Alert, který je určen k upozornění v případě zásahu stroje elektrickým proudem a k izolaci obsluhy od stroje. Pokud se aktivuje systém Zap-Alert, ukončete právě prováděnou činnost a neopouštějte pozici obsluhy. Podrobné pokyny týkající se použití systému Zap-Alert viz Příprava systému Zap-Alert.

    • Krystalický křemen a jiný prach

      Pokud budete vrtat nebo hloubit v betonu, písku nebo jiných typech materiálů, které vytvářejí prach nebo kouř, musíte zajistit, aby všichni pracovníci používali ochranu dýchacího ústrojí a chránili své plíce před prachem.

      Důležité upozornění

      Při zpracování nebo manipulaci s kamenem, zdivem, betonem, kovy a dalšími materiály se může vytvářet prach, mlha a výpary s obsahem chemických látek, jako je oxid křemičitý, o němž je známo, že způsobuje vážná nebo smrtelná zranění nebo onemocnění, jako je respirační onemocnění, silikóza, rakovina, vrozené vady nebo jiná reprodukční poškození.

      • Mějte prach, mlhu a výpary v místě zdroje stále pod kontrolou. K potlačení vzniku prachu by měla být používána voda tam, kde to je proveditelné.

      • Používejte správné pracovní postupy a postupujte podle doporučení výrobce nebo dodavatele, Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (OSHA) a jiných profesních a obchodních sdružení.

      • Jestliže nelze vyloučit nebezpečí vdechování, obsluha a všechny ostatní přítomné osoby musejí používat respirátor schválený agenturou OSHA pro materiál, se kterým bude manipulováno.

      Důležité upozornění

      Silikóza – varování – při broušení, řezání nebo vrtání kamene, zdiva, betonu, kovu a dalších materiálů, jež obsahují oxid křemičitý, se mohou uvolňovat prach nebo mlhy, které obsahují krystalický křemen. Oxid křemičitý je základní složkou písku, křemene, cihel, hlíny, žuly a mnoha dalších minerálů a hornin. Opakované a/nebo dlouhodobé vdechování polétavého krystalického křemene může způsobit smrtelná onemocnění dýchacích cest včetně silikózy. Kromě toho některé orgány uvedly, že dýchatelný krystalický křemen je znám jako látka, která způsobuje vznik rakoviny. Při řezání takových materiálů se řiďte opatřeními pro ochranu dýchacích cest.

Plánování trasy vrtu

Před zařízením staveniště je nutné naplánovat dráhu vrtu včetně následujících položek:

g034676
  • Vstup vrtu

    Jedná se o místo, kde je umístěn stroj a kde vstupuje vrtací korunka do země. V závislosti na podmínkách bude toto místo přibližně 9 až 15 m před začátkem vrtu ve specifické hloubce.

  • Začátek vrtu ve specifické hloubce

    Jedná se o místo, ve kterém bude končit inženýrská síť nebo potrubí po dokončení instalace. Běžně je to místo, kde se vrt vyrovnává a začíná být veden vodorovně. Může to být místo totožné s místem vstupu nebo v tomto místě můžete vyhloubit samostatný kontrolní otvor hloubky (Obrázek 27).

  • Hloubka vrtu

    Jedná se o hloubku, ve které chcete instalovat inženýrskou síť nebo potrubí. Tento stroj je určen převážně pro instalace v rozmezí 1 až 3 metrů.

  • Překážky v trase vrtu

    Před zahájením vrtu je nutné vědět o překážkách, kolem kterých nebo pod kterými budete směrovat vrt tak, abyste mohli včas určit, ve kterém místě je nutné zahájit úkon změny směru před tím, než narazíte na překážku.

  • Konec vrtu ve specifické hloubce

    Jedná se o místo, ve kterém bude začínat inženýrská síť nebo potrubí po dokončení instalace. Ve většině případů to bude také výstupní místo vrtu.

  • Výstup vrtu

    Jedná se o místo, kde vystoupí vrtací hlava ze země a místo, ve kterém budete vtahovat inženýrské sítě nebo trubku zpět do vrtu. Je-li toto místo na úrovni zemského povrchu namísto v hloubce instalace, bude nutné určit vzdálenost od konce vrtu ve specifické hloubce, jež je potřebná pro změnu směru vrtáku na povrch, což je běžně 9 až 15 metrů od konce vrtu ve specifické hloubce.

Určení vstupního místa vrtu

Jedním z nejnáročnějších aspektů plánování trasy vrtu je určení vstupního místa vrtu. Při určování místa vstupního bodu je nutné brát v úvahu následující aspekty:

  • Hloubka vrtu

    Jedná se o hloubku, ve které chcete instalovat inženýrskou síť nebo potrubí. Tento stroj je určen převážně pro instalace v rozmezí 1 až 3 metrů.

  • Ohebnost trubky a materiálu

    3m trubky, které tento stroj používá, umožňují průhyb ve sklonu 8 % na délku trubky, což odpovídá průhybu maximálně 20 cm z přímého směru (Obrázek 28).

    Important: Pokud změníte směr vrtu tak, že dojde k ohnutí jedné trubky o více než 20 cm, může dojít k poškození trubek a jejich spojů. Změnu směru vrtu je nutné také provádět postupně po celé délce jednotlivých trubek. Pokud změníte směr na celých 20 cm v pouhé vzdálenosti 25 až 50 cm dráhy, trvale poškodíte trubky.

    g021765

    Tato ohebnost je často uvedena u materiálů jako minimální poloměr ohybu, což je poloměr velkého kruhu, který se vytvoří spojením a ohnutím materiálu nebo trubek k sobě. Minimální poloměr kruhu z trubek, které používá tento stroj, je 33 m.

  • Vstupní úhel sklonu

    Vstupní úhel je úhel, pod kterým vstupuje vrták stroje do země. Jsou-li pásy na rovném povrchu, spuštěné stabilizátory a spouštěcí deska sloupu je na zemi, vrtací rám je pod úhlem 15 stupňů nebo ve sklonu 27 %. Tento úhel sklonu se mění v závislosti na sklonu terénu a jiných faktorech na staveništi. Tento úhel sklonu je možné také zmenšit nanesením určité vrstvy zeminy pod spouštěcí desku sloupu před tím, než se umístí stroj do pracovní polohy. Současný úhel sklonu vrtacího rámu je možné určit tak, že se umístí vrtací korunka a plášť sondy na rám a poté se pomocí přijímače zobrazí úhel sklonu.

    Čím strmější je vstupní úhel sklonu, tím hlubší bude vrt v důsledku omezení ohebnosti trubek. Obvykle je třeba zasunout vrták a zahloubit alespoň 1/3 trubky do země před tím, než bude možné změnit směr k začátku vrtu v dané hloubce. Vztah mezi vstupním úhlem sklonu a hloubkou viz Obrázek 29, Obrázek 30 a následující tabulka.

    g034677
    g034678

    Note: Hloubky uvedené v následující tabulce platí pro společnou délku 3 m vrtací hlavice a trubky. Jakmile se změní směr vrtu nahoru, úhel sklonu řízení sekce se změní, což je možné monitorovat použitím přijímače. Podle údajů v následující tabulce je možné určit, kolik délek trubek bude nutné k zasunutí a směrování k zahajovacímu místu, a zvolit vhodné vstupní místo.

    Úhel sklonuZměna hloubky na 3 metryÚhel sklonuZměna hloubky na 3 metry
    1 %2 cm26 %76 cm
    2 % 5 cm27 %79 cm
    3 %10 cm28 %81 cm
    4 %13 cm29 %84 cm
    5 %15 cm30 %86 cm
    6 %18 cm31 %91 cm
    7 %20 cm32 %94 cm
    8 %25 cm33 %97 cm
    9 %28 cm34 %99 cm
    10 %30 cm35 %102 cm
    11 %33 cm36 %104 cm
    12 %36 cm37 %107 cm
    13 %39 cm38 %109 cm
    14 %43 cm39 %112 cm
    15 %46 cm40 %114 cm
    16 %48 cm41 %117 cm
    17 %51 cm42 %117 cm
    18 %53 cm43 %119 cm
    19 %56 cm44 %122 cm
    20 %61 cm45 %124 cm
    21 %64 cm46 %127 cm
    22 %66 cm47 %130 cm
    23 %69 cm48 %133 cm
    24 %71 cm49 %135 cm
    25 %74 cm50 %137 cm
    Všechny rozměry jsou přibližné a mohou se lišit v závislosti na půdních podmínkách.

    Note: Tyto a jiné hodnoty je možné nalézt v příručce a denním protokolu vrtacího stroje společnosti Digital Control Incorporated.

Podle výše uvedených informací je možné vypočítat počet tyčí potřebných k dosažení zahajovacího místa v příslušné hloubce. Společnost Toro doporučuje, abyste vytvořili vstupní místo v takové vzdálenosti od začátku vrtu ve specifické hloubce odpovídající délce trubek, jež budete potřebovat k dosažení tohoto místa. Tím bude zajištěno, že bude k dispozici dostatek prostoru a nebude nutné provádět nadměrné změny směru, čímž se předejde poškození trubek.

Na následujícím obrázku je znázorněn proces instalace pod maximálním (26%) vstupním úhlem sklonu stroje na rovném povrchu:

  • Zasuňte první 3 m vrtací korunky/trubky do země v přímém směru. Konec vrtací korunky bude 76 cm hluboko (Obrázek 28).

    g034680
  • Zahajte změnu směru nahoru v následující délce 3 m, přičemž změna sklonu zasunovaných trubek musí být maximálně 8 %. Výsledkem toho bude změna sklonu ze 26 % na začátku délky 3 m na 18 % na konci délky 3 m, čímž se získá průměrný sklon 22 %. Za těchto podmínek vrtací hlavice klesne o dalších 66 cm a pronikne do hloubky 142 cm.

  • Pokračujte v natáčení hlavice nahoru pro další 3 m při 8% změně sklonu, čímž se změní úhel sklonu z 18 % na 10 % a získá se průměrný sklon 14 %. Za těchto podmínek vrtací hlavice klesne o dalších 43 cm a pronikne do hloubky 185 cm.

  • Pokračujte v natáčení hlavice nahoru pro další 3 m při 8% změně sklonu, čímž se změní úhel sklonu z 10 % na 2 % a získá se průměrný sklon 6 %. Za těchto podmínek vrtací hlavice klesne o dalších 18 cm a pronikne do hloubky 203 cm.

  • K uvedení vrtací hlavice do vodorovné polohy ze 2 % na 0 % dojde ve vzdálenosti kratší než 1,5 m, čímž se získá finální hloubka 208 cm. K dosažení tohoto finálního místa je zapotřebí 4 1/2 trubky o délce 3 m. Podle tohoto příkladu musí tedy být vstupní místo ve vzdálenosti 14,7 m od začátku vrtu ve specifické hloubce vaší instalace.

Na následujícím obrázku je znázorněn proces instalace pod 18% vstupním úhlem sklonu stroje na rovném povrchu:

  • Zasuňte první 3 m vrtací korunky/trubky do země v přímém směru. Konec vrtací korunky bude 53 cm hluboko (Obrázek 32).

    g034679
  • Zahajte změnu směru nahoru v následující délce 3 m, přičemž změna sklonu zasunovaných trubek může být maximálně 8 %. Výsledkem toho bude změna sklonu z 18 % na začátku délky 3 m na 10 % na konci délky 3 m, čímž se získá průměrný sklon 14 %. Za těchto podmínek vrtací hlavice klesne o dalších 43 cm a pronikne do hloubky 96 cm.

  • Pokračujte v natáčení hlavice nahoru pro další 3 m při 8% změně sklonu, čímž se změní úhel sklonu z 10 % na 2 % a získá se průměrný sklon 6 %. Za těchto podmínek vrtací hlavice klesne o dalších 18 cm a pronikne do hloubky 114 cm.

  • K uvedení vrtací hlavice do vodorovné polohy ze 2 % na 0 % dojde ve vzdálenosti kratší než 1,5 m, čímž se získá finální hloubka 119 cm. K dosažení tohoto finálního místa je zapotřebí 3 1/2 trubky o délce 3 m. Podle tohoto příkladu musí tedy být vstupní místo ve vzdálenosti 10,6 m od začátku vrtu ve specifické hloubce vaší instalace.

Important: Podle informací uvedených v této části můžete určit jak prostor potřebný k řízení hlavice směrem nahoru, tak výstupního místa, a také způsob, jak obcházet překážky.

Mapování vrtu

Podle dříve získaných informací zmapujte trasu vrtu, přičemž určete následující místa tak, abyste mohli staveniště později vyznačit.

  • Vstupní místo

  • Umístění stroje a opěrného zařízení

  • Zahájení vrtu v hloubce

  • Jakékoli překážky, kterým je nutné se vyhnout, a místa, ve kterých bude nutné začít úkon změny směru za účelem obejití nebo podejití překážek

  • Jakékoli inženýrské sítě, které bude nutno křížit

  • Změny sklonu a typu půdy podél trasy, jež mohou ovlivnit vrtání

  • Konec vrtu v dané hloubce

  • Výstupní místo, pokud se liší od konce vrtu

Příprava pracoviště a stroje

Před zahájením vrtání připravte staveniště a stroj následujícím způsobem:

Vyznačení a příprava trasy vrtu

  1. Projděte trasu vrtu a vytyčte ji na povrchu pomocí značkovací barvy tak, aby obsluha přijímače mohla postupovat podle plánu.

  2. Ručně proveďte odhalení všech dříve vytyčených podzemních inženýrských sítí, které budou kříženy vrtem. Tak obsluze přijímače umožníte, aby znala jejich přesnou polohu.

  3. Pokud bude vrt vystupovat na povrchu, nikoli ve stávajícím výkopu, vyhlubte šikmý otvor, do kterého vstoupí vrtací korunka na konci vrtu.

  4. V případě potřeby vyhlubte otvor v místě zahájení vrtu, kde můžete odpojit trubku nebo sítě po jejich zpětném vtažení.

Kontrola funkce ochranných spínačů

Kontrola bezpečnostních blokovacích funkcí přítomnosti obsluhy na plošině obsluhy

  1. Nastartujte motor.

  2. Při spuštěném motoru se zvedněte nad sedadlo a stiskněte tlačítko některé z funkcí na joysticku.

    Note: Funkce vrtání by se neměly zapnout. Pokud se zapnou, došlo k poruše v bezpečnostním blokovacím systému. Tuto poruchu je nutné před zahájením provozu odstranit.

Kontrola bezpečnostních blokovacích funkcí přítomnosti obsluhy na ovládací skříni pohonu

K tomuto postupu budou zapotřebí dvě osoby.

  1. Nastartujte motor.

  2. Při spuštěném motoru musí jedna osoba sedět v sedadle.

  3. Na ovládací skříni pojezdu stiskněte ovládací prvky pro přepravu stroje.

    Note: Funkce ovládání pojezdu by se neměly zapnout. Pokud se zapnou, došlo k poruše v bezpečnostním blokovacím systému. Tuto poruchu je nutné před zahájením provozu odstranit.

  4. Při spuštěném motoru na ovládací skříni pojezdu stiskněte ovládací prvky pro spuštění stabilizační nohy. Tlačítko přítomnosti obsluhy nedržte stisknuté.

    Note: Funkce stabilizační nohy by se neměly zapnout. Pokud se zapnou, došlo k poruše v bezpečnostním blokovacím systému. Tuto poruchu je nutné před zahájením provozu odstranit.

  5. Při spuštěném motoru na ovládací skříni pojezdu stiskněte ovládací prvky pro přepravu stroje. Tlačítko přítomnosti obsluhy nedržte stisknuté.

    Note: Funkce pro přepravu by se neměly zapnout. Pokud se zapnou, došlo k poruše v bezpečnostním blokovacím systému. Tuto poruchu je nutné před zahájením provozu odstranit.

Ověření funkce systému Zap-Alert

Systém Zap-Alert je snímací zařízení kontaktu s elektrickým proudem namontované na stroji, které aktivuje maják a akustický alarm v případě, že vrtací korunka, rozšiřovací hlava nebo sloup naruší elektrické vedení. V případě zásahu elektrickým proudem bude stroj pod napětím, což spustí alarm.

Nebezpečí

Jestliže se systém Zap-Alert aktivuje během vrtání, pod napětím bude celý stroj s výjimkou plošiny obsluhy. Jestliže vystoupíte z plošiny obsluhy nebo se někdo dotkne stroje nebo mokré země v blízkosti stroje nebo ve vrtu, osoba, jež přišla do kontaktu se strojem, může být zasažena elektrickým proudem, který může způsobit vážné zranění nebo smrt.

  • Ověřte funkci systému Zap-Alert před zahájením vrtání.

  • Před vrtáním rozviňte uzemňovací kolík. Přesvědčte se, že je kolík úplně zasunut do mokré země.

  • Pokud se spustí systém Zap-Alert:

    • Zůstaňte posazeni na sedadle a nedotýkejte se země ani žádných jiných součástí stroje, dokud nebude vypnut přívod elektrické energie. Z plošiny obsluhy nelijte kapaliny ani nemočte na zem.

    • Zastavte vrtání, uzavřete tok výplachové kapaliny a vysuňte vrták ze země.

    • Nedovolte, aby se kdokoli přiblížil ke stroji.

    • Udržujte stojící nebo tekoucí vodu a výplachovou kapalinu na jednom místě v blízkosti stroje. Udržujte vodu a zdroje tekoucí kapaliny v bezpečné vzdálenosti od porušeného vedení.

    • Požádejte energetickou společnost o uzavření porušeného vedení. Neresetujte systém Zap-Alert, dokud není přerušen přívod elektrického proudu.

Systém Zap-Alert kontrolujte každý den před použitím vrtacího stroje následujícím způsobem:

  1. Otevřete přední kapotu.

  2. Položte zemnicí kolík naplocho na zem stranou od stroje. Nezasunujte kolík do země.

    Important: Nedovolte, aby se kolík dotýkal nějaké části stroje.

  3. Připojte elektrickou svorku (krokodýlek) zkoušečky Zap-Alert k zemnicímu kolíku na systému Zap-Alert (Obrázek 33).

    g023074
  4. Připojte druhou elektrickou svorku (krokodýlek) ke kovové součásti rámu stroje.

  5. Stiskněte TESTOVACí tlačítko na zkoušečce systému Zap-Alert (Obrázek 33).

    Alarm systému Zap-Alert se musí rozeznít a maják na horní části přední kapoty rozblikat.

  6. Stiskem tlačítka RESETOVáNí SYSTéMU ZAP-ALERT vypněte alarm (Obrázek 33).

  7. Odpojte elektrické svorky (krokodýlky) od zemnicího kolíku a stroje.

  8. Uložte zemnicí kolík do držáku na plošině obsluhy, viz Obrázek 34.

    g021838

Jestliže se při stisku TESTOVACíHO tlačítka akustický alarm nebo maják nespustí, nechejte systém opravit před tím, než vrtací stroj použijete.

Upevnění hasicího přístroje

Hasicí přístroj namontujte pod sedadlo obsluhy (Obrázek 35).

Note: Hasicí přístroj není dodáván se strojem.

Doporučený je suchý chemický hasicí přístroj, který je schválen k hašení požárů třídy B a C.

g025814

Naplnění držáku trubek vrtacími trubkami

Před použitím stroje naplňte držák trubek 40 vrtacími trubkami.

g034681
  1. Demontujte vidlicové čepy z držáku trubek (Obrázek 36).

  2. Trubky vkládejte z horní strany, přičemž konec trubky s vnějším závitem musí směřovat k přední straně stroje (Obrázek 36).

  3. Před vrtáním nainstalujte zpět vidlicové čepy.

Note: Před zahájením vrtání zkontrolujte stav trubek. Pokud naleznete nějakou ohnutou nebo poškozenou trubku, vyměňte ji za novou.

Doplňování paliva do nádrže

Objem palivové nádrže

208 l (55 US galonů)

Specifikace paliva

Používejte pouze čistou a čerstvou naftu nebo bionaftu s velmi nízkým (< 15 ppm) obsahem síry. Nafta musí mít minimální cetanové číslo 40. Aby byla zajištěna čerstvost, nakupujte palivo v množství, které lze spotřebovat do 180 dní.

Při teplotách nad –7 °C používejte letní motorovou naftu (č. 2-D), při nižších teplotách zimní naftu (č. 1-D nebo směs č. 1-D/2-D). Zimní nafta má při nízkých teplotách nižší teplotu vznícení a vlastnosti tečení za studena, jež usnadní startování a omezí ucpávání palivového filtru.

Používání letní nafty při teplotách nad –7 °C přispěje k delší životnosti palivového čerpadla a vyššímu výkonu ve srovnání se zimní naftou.

Important: Nepoužívejte místo nafty petrolej ani benzin. Neuposlechnutí tohoto upozornění může vést k poškození motoru.

Nebezpečí

Za určitých podmínek je palivo extrémně hořlavé a vysoce výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku.

  • Palivo doplňujte do nádrže venku na otevřeném prostranství a při studeném motoru. Rozlité palivo utřete.

  • Nedoplňujte palivovou nádrž uvnitř uzavřeného návěsu.

  • Při manipulaci s palivem nekuřte, držte se dále od otevřeného ohně nebo od míst, kde by mohlo jiskřením dojít ke vznícení palivových výparů.

  • Palivo skladujte v nádobách schváleného typu a zabraňte přístupu dětí k takto uskladněnému palivu. Nekupujte zásobu paliva na dobu přesahující 30 dní.

  • Nepoužívejte stroj bez kompletní výfukové soustavy v bezvadném stavu.

Důležité upozornění

Při polknutí může palivo způsobit vážné zranění nebo smrt. Dlouhodobé vystavení výparům může způsobit vážné zranění a onemocnění.

  • Vyhněte se dlouhodobému vdechování výparů.

  • Nepřibližujte obličej k trysce a palivové nádrži ani k otvoru pro aditiva.

  • Zabraňte, aby palivo vniklo do očí nebo se dostalo do kontaktu s kůží.

Použití bionafty

U tohoto vozidla lze rovněž použít palivo s podílem bionafty do stupně B20 (20 % bionafty, 80 % motorové nafty). Používejte výhradně bionaftu s velmi nízkým obsahem síry. Dodržujte následující bezpečnostní opatření:

  • Podíl bionafty v palivu musí odpovídat specifikaci ASTM D6751 nebo EN14214.

  • Složení směsi paliva musí splňovat normu ASTM D975 nebo EN590.

  • Směsi s bionaftou mohou poškodit nátěr povrchů.

  • V chladném počasí používejte bionaftu B5 (obsah bionafty 5 %) nebo nižšího stupně.

  • Kontrolujte těsnění, hadice a vložky, které jsou v kontaktu s palivem, jelikož může docházet k jejich postupnému poškození.

  • Po určité době po přechodu na směs bionafty lze předpokládat ucpání palivového filtru.

  • Další informace o bionaftě vám poskytne prodejce.

Doplňování paliva

Během tankování může za určitých podmínek dojít k výboji statické elektřiny a vzniku jiskry, od které se mohou vznítit palivové výpary. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku.

  • Před tankováním vždy pokládejte nádoby na palivo na zem, stranou od vozidla.

  • Neplňte nádoby palivem uvnitř vozidla nebo na korbě nákladního vozu nebo návěsu, protože koberce v interiéru nebo plastové obložení korby mohou izolovat kontejner a zpomalit vybití elektrostatického náboje.

  • Pokud je to možné, vyložte stroj z nákladního vozidla nebo návěsu a doplňujte palivo do stroje, jehož pásy jsou na zemi.

  • Jestliže to není možné, doplňte palivo do stroje umístěného na nákladním vozidle nebo návěsu z kanystru, nikoli plnicí pistolí.

  • Pokud používáte plnicí palivovou pistoli, dotýkejte se tryskou obruby palivové nádrže nebo hrdla kanystru až do úplného načerpání paliva.

  1. Zaparkujte vozidlo na rovné ploše.

  2. S použitím čistého hadru očistěte prostor kolem uzávěru palivové nádrže.

  3. Demontujte uzávěr z palivové nádrže (Obrázek 37).

    g023384
  4. Naplňte nádrž tak, aby hladina motorové nafty sahala až ke spodní části plnicího hrdla.

  5. Bezpečně utáhněte uzávěr hrdla palivové nádrže.

    Note: Je-li to možné, doplňte palivovou nádrž po každém použití. Minimalizuje se tím tvorba kondenzace uvnitř palivové nádrže.

Provádění úkonů denní údržby

Každý den před spuštěním stroje proveďte postupy, jež mají být prováděny před každým použitím/každý den a které jsou uvedeny v části .

Spuštění a zastavení motoru

Chcete-li spustit motor, postupujte následovně:

  1. Otevřete přední kapotu; viz Otevření přední kapoty.

  2. Otočte ODPOJOVAč AKUMULáTORU do ZAPNUTé polohy, viz Odpojovač akumulátoru.

  3. Zavřete a zajistěte kapotu na západku.

  4. Otevřete dveře na zadním ovládacím panelu.

  5. Otočte klíčkem zapalování do polohy SPUšTěNéHO MOTORU.

    Note: Rozsvítí-li se kontrolka Wait-to-Start“ (před spuštěním čekejte), než budete pokračovat, počkejte, dokud kontrolka nezhasne.

  6. Otočením klíčku zapalování do polohy START spusťte motor, poté klíč uvolněte.

Chcete-li motor zastavit, otočte klíč do polohy VYPNUTO. V případě nouze můžete zastavit motor a všechny další činnosti stiskem tlačítka ZASTAVENí MOTORU buď na ovládací skříni pohonu nebo na ovládacím panelu.

Jízda se strojem

  1. Spusťte stroj a vytáhněte šnekové vrtáky spouštěcího sloupu ze země.

  2. Přesvědčte se, zda jsou zasunuty zadní stabilizátory a zda je přítlačný rám zvednut nad zemí a umístěn ve vodorovné poloze.

  3. Obejděte stroj a přesvědčte se, zda se v jeho blízkosti nenacházejí žádné osoby.

    Note: Zajistěte, aby do určeného prostoru pro stroj nevstupovaly žádné nepovolané osoby.

  4. Připojte ovládací skříň pohonu k pravé zásuvce ve spodní části zadního ovládacího panelu.

  5. Držte ovládací skříň v ruce a pohybujte se ve vzdálenosti minimálně 1,8 m od strany stroje.

    Note: Při každém přemísťování stroje udržujte tuto bezpečnou vzdálenost.

  6. Stiskněte a podržte TLAčíTKO PříTOMNOSTI OBSLUHY na ovládací skříni pohonu.

  7. S použitím spínače OTáčEK na ovládací skříni podle potřeby zvyšte nebo snižte otáčky motoru.

  8. S použitím spínače OTáčEK nastavte požadovanou pojezdovou rychlost.

  9. Pomocí joysticku pohybujte strojem podle potřeby.

Note: Více informací o ovládací skříni pohonu viz Zásuvka ovládací skříně pohonu.

Naložení a vyložení stroje

Důležité upozornění

Při přepravě stroje této velikosti na návěsu po veřejných komunikacích jsou ohrožovány osoby v blízkosti stroje, pokud dojde k jeho uvolnění, stroj se stane součástí nehody, zasáhne do zavěšené konstrukce apod.

  • Při přepravě stroje postupujte podle pokynů pro přivázání uvedených v této části.

  • Dodržujte všechny místní dopravní předpisy, jež se vztahují na vlečení velkých strojů. V této příručce není možné uvést všechny zákony a bezpečnostní předpisy; je vaší povinností znát a dodržovat zákony a předpisy, které se vás týkají.

Důležité upozornění

Stroj se může sesunout a spadnout z návěsu nebo plošiny, čímž může dojít k přimáčknutí osob pod ním a následnému zranění nebo smrti.

  • Nedovolte, aby se ke stroji přibližovaly nepovolané osoby.

  • Přesvědčte se, zda nejsou návěs a nájezdová plošina kluzké, zda nejsou pokryty ledem, mazivem, olejem apod.

  • Přepravte stroj na nájezdovou plošinu pomalou rychlostí, přičemž udržujte nízké otáčky motoru.

  • Přesvědčte se, zda se stroj nachází na středu nájezdové plošiny a návěsu.

  1. Ujistěte se, že nájezdová plošina a ložná plocha návěsu nebo nákladního automobilu jsou schopny unést hmotnost stroje.

  2. Přesvědčte se, že jsou nainstalovány horní přední a zadní čepy držáku trubek a dolní přední a zadní čepy držáku trubek (Obrázek 38).

    g025159
  3. Přesvědčte se, zda jsou vloženy čepy, jež zajišťují držák trubek k přítlačnému rámu.

  4. Založte přední a zadní kola návěsu a/nebo nákladního automobilu klíny.

  5. S použitím ovládací skříně pohonu nastavte nízké otáčky motoru a pomalou pojezdovou rychlost.

  6. S použitím ovládací skříně pohonu jeďte se strojem opatrně vpřed nebo vzad po nájezdové plošině a umístěte jej do správné polohy na návěsu.

  7. Spusťte spouštěcí desku sloupu na ložnou plochu návěsu.

  8. Vypněte motor.

  9. Pomocí řetězů a vázacího popruhu o dostatečné pevnosti připevněte stroj za oka na rámech levého a pravého pásu a spouštěcí desce sloupu k návěsu (Obrázek 39).

    g034682
  10. Změřte a poznamenejte si vzdálenost od země k nejvyššímu bodu stroje, abyste se ujistili, že nedojde ke kolizi s nízko visícími překážkami.

  11. Odstraňte klíny za koly návěsu a uschovejte je, abyste je mohli použít při vykládce stroje.

  12. Po ujetí několika kilometrů zastavte a přesvědčte se, zda jsou všechny řetězy stále napnuté a zda se stroj nepohnul.

Note: Chcete-li stroj vyložit, postupujte dle pokynů výše v opačném pořadí.

Nastavení stroje pro vrtání

  1. S použitím ovládací skříně pohonu najeďte se strojem na místo, které jste pro něj předem připravili, a přesvědčte se, zda je přední část stroje ve správné vzdálenosti od vstupního místa a zda je rám stroje v ose s trasou vrtu.

  2. Najeďte se strojem na místo a přesvědčte se, zda jsou vytyčeny všechny inženýrské sítě a před vrtáním správně vyznačeny.

  3. Povolte 4 šrouby, jež upevňují kryty nad panely obsluhy a demontujte kryty (Obrázek 40).

    Note: Uložte je na celý den na bezpečné místo.

    g034674
  4. Spusťte bezpečnostní tyč pro chodce a zabezpečte ji v poloze (Obrázek 41).

    g034683
  5. Stlačte dolů zadní zajišťovací západku plošiny obsluhy a uveďte plošinu do požadované polohy, přičemž se ujistěte, že se bezpečně uzamkne v dané poloze (Obrázek 42).

    Note: Plošina obsluhy umožňuje 4 polohy: přepravní (je úplně přiblížena ke stroji), úplně odtažená poloha a 2 prostřední polohy.

    g025651

Příprava systému Zap-Alert

Systém Zap-Alert je snímací zařízení kontaktu s elektrickým proudem namontované na stroji, které aktivuje maják a akustický alarm v okamžiku, kdy vrtací korunka, rozšiřovací hlava nebo sloup naruší elektrické vedení pod napětím. V případě zásahu elektrickým proudem bude stroj pod napětím, což spustí alarm. Plošina obsluhy je elektricky odizolována od zbývajících součástí stroje za účelem zajištění vaší ochrany.

Nebezpečí

Jestliže se systém Zap-Alert aktivuje během vrtání, pod napětím bude celý stroj s výjimkou plošiny obsluhy. Jestliže vystoupíte z plošiny obsluhy nebo se někdo dotkne stroje nebo mokré země v blízkosti stroje nebo ve vrtu, osoba, jež přišla do kontaktu se strojem, může být zasažena elektrickým proudem, který může způsobit vážné zranění nebo smrt.

  • Ověřte funkci systému Zap-Alert před zahájením vrtání.

  • Před vrtáním rozviňte uzemňovací kolík. Přesvědčte se, že je kolík úplně zasunut do mokré země.

  • Pokud se spustí systém Zap-Alert:

    • Zůstaňte posazeni na sedadle a nedotýkejte se země ani žádných jiných součástí stroje, dokud nebude vypnut přívod elektrické energie. Z plošiny obsluhy nelijte kapaliny ani nemočte na zem.

    • Zastavte vrtání, uzavřete tok výplachové kapaliny a vysuňte vrták ze země.

    • Nedovolte žádným osobám přibližovat se ke stroji, mokrému povrchu v blízkosti stroje, kapalinám vytékajícím ze stroje a všem otevřeným zdrojům vody/kalu ve vrtu, které jsou v kontaktu s poškozeným elektrickým vedením.

    • Požádejte energetickou společnost o vypnutí porušeného vedení. Neresetujte systém Zap-Alert, dokud není přerušen přívod elektrického proudu.

  1. Vyjměte zemnicí kolík z držáku na straně plošiny obsluhy (Obrázek 43).

    g021838
  2. Přemístěte kolík v přímém směru od stroje kolmo k vrtacímu rámu a zasuňte jej do země tak, aby se rukojeť dotýkala země.

  3. Je-li země v místě zasunutého kolíku suchá, nechejte ji nasáknout vodou před tím, než použijete stroj, aby byl zajištěn dobrý elektrický kontakt.

Spouštění sloupů

  1. Přemístěte plošinu do požadovaného úhlu, přepněte spínač VRTáK/POHON do polohy pro VRTáK a zvedněte zdvihadla trubek tak, aby byla trubka umístěna na zdvihadlech, viz Zahájení s první trubkou.

    Note: V případě potřeby demontujte přední a zadní čepy držáku trubek (Obrázek 44).

    g023866
  2. Vložte první trubku a nainstalujte sondu na vrtací hlavu, viz Naplnění držáku trubek vrtacími trubkami.

  3. Umístěte vrtací hlavu na vrtací rám a nastavte úhel sklonu podle údaje přijímače, viz provozní příručka k systému monitorování polohy.

  4. Spouštějte přítlačný rám a naklánějte vrtací rám, dokud se deska nedotkne země (Obrázek 45).

    g034684
  5. Spusťte zadní stabilizátory tak, aby se pevně opřely o zem, nebo dokud nezískáte požadovaný zaváděcí úhel (Obrázek 46).

    Note: Zadní část pásů by se měla začít mírně zvedat nad zem.

    Note: Je-li povrch měkký, pod stabilizátory umístěte dřevěné trámy a spusťte stabilizátory.

    g023386
  6. Stlačením 2 pák pravého sloupu snižte a spusťte otáčení šneku pravého sloupu, dokud se úplně neusadí (Obrázek 47).

    g021835
  7. Krok 6 zopakujte pro levý sloup.

Připojení ke zdroji výplachové kapaliny

V průběhu vrtání a rozšiřování pilotního vrtu se do trubek a vrtu čerpá směs bentonitu a vody a někdy i jiných přísad, která se souhrnně nazývá výplachová kapalina nebo kal. Tato výplachová kapalina neboli kal má ve vrtu následující funkce:

  • maže vrtací hlavu;

  • rozmělňuje půdu, do které je zahlubován vrták;

  • proniká do volné půdy a váže ji, aby nedocházelo k sesouvání zeminy na vrtací trubku.

Important: Nespouštějte čerpadlo výplachové kapaliny, není-li k dispozici tlakový přívod výplachové kapaliny, neboť hrozí poškození čerpacího systému.

Požadovaná konkrétní směs, kterou budete potřebovat, se mění v závislosti na typu půdy a prováděné operaci. Další informace o směšovacím systému naleznete v provozní příručce.

Na některých staveništích (v závislosti na typu půdy a vzdálenosti) je naopak možné do vrtáku namísto směsi výplachové kapaliny čerpat filtrovanou vodu z přírodního vodního zdroje, jako je jezero nebo řeka.

Nastavení směšovacího systému

Připravte směšovací systém k provozu poblíž místa směrového vrtání stroje nejlépe po směru větru, aby vás výpary z motoru směšovacího systému neobtěžovaly při vrtání. Pokyny k nastavení a použití naleznete v provozní příručce směšovacího systému.

Podle následujícího postupu připojte výstupní hadici ze směšovacího systému k čerpadlu výplachové kapaliny stroje.

  1. Zvedněte páky uzamykacího excentru na uzávěru přívodu čerpadla a uzávěr sejměte (Obrázek 48).

    g023513
  2. Připojte hadici od směšovacího systému k přívodu čerpadla a zajistěte ji pákami uzamykacího excentru.

Příprava čerpadla pro použití přírodního vodního zdroje

Chcete-li připravit čerpadlo k použití s přírodním vodním zdrojem, musí být použit filtr ve tvaru Y pro zachycení všech cizích materiálů ve vodě.

  1. Sejměte uzávěr přívodu čerpadla (Obrázek 49).

    g023514
  2. Vyrovnejte filtr tvaru Y se závity na čerpadle (Obrázek 49).

  3. Otáčením utáhněte filtr tvaru Y na čerpadlo.

  4. Připevněte hadici k filtru tvaru Y“ a začněte čerpat vodu z přírodního vodního zdroje.

Nastavení polohy kabiny (pouze model s kabinou)

Nastavení polohy kabiny pro vrtání

  1. Přepnutím KOLéBKOVéHO spínače vychylování dozadu (až se kabina zastaví) vychylte kabinu do polohy VRTáNí (Obrázek 50).

    g025987

    Important: Před otáčením se přesvědčte, že je kabina zcela vychýlena, neboť jinak hrozí náraz do stroje a poškození kabiny.

  2. Přepnutím KOLéBKOVéHO spínače otáčení dozadu otočte kabinu do požadované polohy vrtání (Obrázek 50).

Nastavení kabiny do přepravní polohy

  1. Přepnutím KOLéBKOVéHO spínače otáčení dopředu (až se kabina zastaví) otočte kabinu do PřEPRAVNí polohy (Obrázek 50).

    Important: Před vychylováním kabiny se přesvědčte, že je kabina otočena do PřEPRAVNí polohy (ve směru hodinových ručiček), neboť jinak hrozí náraz do stroje a poškození kabiny.

  2. Přepnutím KOLéBKOVéHO spínače vychylování dopředu (až se kabina zastaví) vychylte kabinu do PřEPRAVNí polohy (Obrázek 50).

Otevření dveří (pouze model s kabinou)

Otevřete dveře z vnější strany zatažením za rukojeť a otočte je doleva (Obrázek 51).

g023685

Otevřete dveře z vnitřní strany zatažením za páku a vytlačte je směrem ven (Obrázek 52).

g023686

Ovládání klimatizace a topení (pouze model s kabinou)

Klimatizace kabiny

  1. Přepnutím spínače KLIMATIZACE doprava ZAPNETE klimatizaci (Obrázek 53).

    g023687
  2. Otevřením otvorů zvýšíte nebo snížíte průtok vzduchu.

  3. Otočením ovladače TEPLOTY doleva nastavíte požadovanou teplotu (Obrázek 53).

  4. Otočte ovladač OTáčEK VENTILáTORU na nízké, střední nebo vysoké otáčky (Obrázek 53).

Topení kabiny

  1. Přepnutím spínače KLIMATIZACE doleva VYPNETE klimatizaci (Obrázek 53).

  2. Otevřením otvorů zvýšíte nebo snížíte průtok vzduchu.

  3. Otočením ovladače TEPLOTY doprava nastavíte požadovanou teplotu (Obrázek 53).

  4. Otočte ovladač OTáčEK VENTILáTORU na nízké, střední nebo vysoké otáčky (Obrázek 53).

Ovládání stěračů předního okna (pouze model s kabinou)

Změna rychlosti stěrače předního okna

Otočením ovladače STěRAčE PřEDNíHO OKNA (Obrázek 54) doprava zvýšíte rychlost stěračů předního okna; otočením ovladače doleva rychlost snížíte.

g023688

Ostřikování předního okna kapalinou do ostřikovačů

Stiskem tlačítka OSTřIKOVAčů PřEDNíHO OKNA (Obrázek 54) nastříkáte požadované množství kapaliny do ostřikovačů na přední okno.

Během provozu

Bezpečnost za provozu

Obecné bezpečnostní informace

  • Majitel nebo obsluha odpovídá za nehody, jež mohou vést ke zranění osob nebo poškození majetku, a má jim předcházet.

  • Používejte vhodné oblečení a pomůcky, včetně ochranných brýlí, dlouhých kalhot, pevné protiskluzové obuvi, chráničů sluchu a přilby. Svažte si dlouhé vlasy a nenoste volné oděvy či volně se pohybující šperky.

  • Stroj neobsluhujte, jste-li nemocní, unaveni nebo pod vlivem alkoholu nebo drog.

  • Na stroji nikdy nepřevážejte spolujezdce a zajistěte, aby se přihlížející osoby a děti zdržovaly mimo provozní oblast.

  • Se strojem pracujte jen za dobré viditelnosti, abyste se mohli vyhnout výmolům a skrytému nebezpečí.

  • Nepřibližujte nohy ani ruce k pohybujícím se částem.

  • Před couváním se podívejte dozadu a dolů a ověřte si, že máte volnou cestu.

  • Buďte opatrní, pokud se blížíte k nepřehledným zatáčkám, křovinám, stromům nebo jiným objektům, jež vám mohou bránit ve výhledu.

  • Stroj nepoužívejte blízko srázů, příkopů či náspů.

  • Vypínejte stroj pokaždé, když s ním nepracujete.

  • Pokud zasáhnete nějaký předmět nebo jestliže stroj nadměrně vibruje, zastavte jej a zkontrolujte. Před obnovením provozu proveďte všechny nezbytné opravy.

  • Při zatáčení a jízdě přes silnice nebo chodníky stroj zpomalte a počínejte si opatrně. Vždy dávejte přednost jiným vozidlům.

  • Nikdy nespouštějte motor v prostoru, kde se mohou hromadit výfukové plyny.

  • Nikdy nenechávejte stroj se spuštěným motorem bez dozoru.

  • Před opuštěním pracovní pozice proveďte následující:

    • Vypněte stroj, vyjměte klíč ze zapalování a přepněte odpojovač akumulátoru do vypnuté polohy.

    • Počkejte, dokud se nezastaví všechny pohybující se části.

  • Nepracujte se strojem, pokud hrozí nebezpečí zásahu bleskem.

  • Nepoužívejte stroj jako vlečné vozidlo.

  • Používejte pouze příslušenství, přídavná zařízení a náhradní díly schválené společností Toro® Company.

Bezpečnost při práci ve svahu

Používáte-li stroj ve svahu, musíte brát ohled na mnoho různých faktorů, jako je množství, rozložení a výška nákladu, stabilita povrchu, nerovnost terénu, překážky a stav brzdového systému. Z důvodu těchto a jiných proměnných faktorů není praktické stanovit maximální sklon, při kterém může pracovník obsluhy stroj používat na všech svazích a ve všech situacích bezpečně.

Svahy jsou významným faktorem při nehodách způsobených ztrátou kontroly nebo převrácením. Takové nehody mohou vést k vážnému poranění nebo smrti. Při práci na svahu odpovídá za bezpečnost pracovník obsluhy. Při práci se strojem na jakémkoli svahu je třeba dbát zvýšené pozornosti. Před použitím stroje na svahu musí pracovník obsluhy provést následující:

  • Přečíst si pokyny pro práci ve svahu uvedené v příručce a na stroji a řídit se jimi.

  • V konkrétní den vyhodnotit stav pracoviště a určit, zda je svah pro práci se strojem bezpečný. Při provádění tohoto vyhodnocení je třeba se řídit zdravým rozumem a uplatňovat dobrý úsudek. Provoz stroje na svahu mohou rychle ovlivnit změny v terénu, jako je vlhkost.

  • Při přemísťování stroje proti svahu nebo po svahu dolů jít vedle stroje.

  • Nebezpečí vyhodnotit na úpatí svahu. Nepracovat se strojem v blízkosti prudkých svahů, příkopů, náspů, vodních toků nebo jiných nebezpečných míst. V případě přejetí pásu přes okraj nebo propadnutí okraje se stroj může náhle převrhnout. Stroj je třeba udržovat od veškerých rizikových prvků v bezpečné vzdálenosti (dvojnásobek šířky stroje).

  • Na svahu stroj nerozjíždět, nezastavovat ani jej neotáčet. Neměnit náhle rychlost ani směr, zatáčet pomalu a postupně.

  • Nepracovat se strojem v podmínkách, kdy je ohrožena tahová síla, schopnost řízení nebo stabilita. Je třeba si uvědomit, že při práci se strojem na mokrém terénu, napříč svahem nebo po svahu dolů může stroj klouzat i po zastavení pásů.

  • Odstranit nebo vyznačit překážky, jako jsou příkopy, výmoly, koleje, hrboly, kameny nebo jiné skryté nebezpečné předměty. Stroj se může na nerovném terénu převrhnout.

Hloubení vrtu

Zahájení s první trubkou

  1. Přesvědčte se, že se v blízkosti stroje nenacházejí žádné osoby a že je AKTIVOVáNO uzamčení výstupní strany.

  2. Posuňte hnací vozík do nejnižší dolní polohy na vrtacím rámu a na závity vřetena nástřikem aplikujte pastu na závitové spoje. Poté vraťte hnací vozík do horní koncové polohy rámu (Obrázek 43).

    g023075
  3. Otáčejte excentrem, dokud se automaticky nezastaví u první řady trubek v držáku.

  4. Spuštěním zdvihadel umístěte trubku do excentru.

  5. Otáčejte excentrem s trubkou ve směru pracovníka obsluhy, dokud se excentr nezastaví.

  6. Otáčejte excentrem upínacího mechanismu trubek dopředu, dokud se trubka neumístí do upínacích mechanismů.

  7. Upněte trubku pomocí upínacích mechanismů.

  8. Pokračujte v otáčení excentru upínacího mechanismu směrem k obsluze, dokud se trubka nevyrovná s vrtacím vřetenem.

  9. Otáčejte vrtacím vřetenem ve směru hodinových ručiček a pomalu posunujte vozík dopředu, aby se vřeteno zasunulo do konce trubky s vnitřním závitem (Obrázek 56).

    g023059
  10. Pomalu posunujte hnací vozík dolů po rámu tak, aby se konec trubky s vnějším závitem umístil pod aplikátor pasty na závitové spoje, a poté aplikujte pastu na závitové spoje na závit.

  11. Dále otáčejte vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček, dokud se konec trubky s vnějším závitem úplně neusadí do pláště sondy nebo vodicí tyče.

  12. Uvolněte a zasuňte excentr upínacího mechanismu trubek do VýCHOZí polohy.

    Important: Přesvědčte se, zda je upínací mechanismus trubek úplně zasunut a úplně vytočen směrem ven. V opačném případě hrozí kolize vozíku s upínacím mechanismem, což může vést k poškození stroje.

  13. Zvedněte zdvihadlo trubek.

  14. Zasuňte excentr do VýCHOZí polohy (za čtvrtou řadu trubek).

Nastavení vrtací hlavy a systému monitorování polohy

Vrtací hlava sestává ze 2 součástí – vrtací korunky a pláště sondy (Obrázek 57).

g023076

Vrtací korunky jsou k dispozici v různých velikostech a typech pro různé půdní podmínky, za kterých může být vrt prováděn. K dispozici jsou mimo jiné následující možnosti:

  • Přímý břit – používá se v různých typech půdy střední hustoty.

  • Zahnutý břit – používá se ve střední až měkké půdě. Součástí břitu je část ohnutá o 20 stupňů, jež zvyšuje schopnost měnit směr v měkké půdě.

  • Břit s trojhranným hrotem – používá se v tvrdé nebo kamenité půdě. Tento břit má karbidové ostří pro nižší opotřebení.

Všechny výše uvedené břity jsou k dispozici v různých šířkách. Širší břit zvyšuje schopnost změny směru v měkkých půdách. Užší břit lépe prostupuje tvrdou půdou. Úplný seznam dostupných břitů je k dispozici u autorizovaného prodejce společnosti Toro.

K přesnému sledování polohy vrtací hlavy během procesu vrtání jsou důležité sondy a přijímače. Plášť sondy je otevíratelný, aby bylo možné vložit rádiový maják sondy, který spolupracuje s přijímačem pro sledování polohy, sklonu, směru, orientace hlavy a jiných stavů vrtací hlavy. Pokyny k použití systému naleznete v provozní příručce k systému monitorování polohy.

Chcete-li nainstalovat maják sondy do pláště sondy na vrtací hlavě, postupujte následovně:

  1. Vyměňte baterie v majáku sondy podle pokynů v provozní příručce k systému monitorování polohy.

  2. Demontujte šrouby, kterými je kryt připevněn k plášti, a kryt sejměte (Obrázek 58).

    g023073
  3. Vložte maják sondy do pláště přední stranou směrem k vrtací korunce (Obrázek 59).

    g023060
  4. Nasaďte kryt pláště a upevněte jej dříve demontovanými šrouby (Obrázek 58).

Instalace vrtací hlavy

  1. Pomocí vysílače uzamykání výstupní strany aktivujte uzamčení výstupní strany, čímž deaktivujete funkci přítlaku a otáčení vozíku.

    Důležité upozornění

    Jestliže se vrták otáčí nebo vysunuje ve chvíli, kdy vy nebo jiné osoby pracují na vrtací korunce nebo trubce v přední části stroje, pracovník může být zachycen korunkou nebo trubkou, což může vést k vážnému zranění, amputaci končetiny nebo smrti.

    • Aktivujte uzamčení výstupní strany na vysílači uzamykání výstupní strany před tím, než se přiblížíte k vrtací korunce nebo trubce připevněné ke stroji. Tím se vypne funkce vrtacího vozíku.

    • Při práci na vrtací korunce nebo trubce připevněné ke stroji nenoste volné oblečení nebo šperky. Dlouhé vlasy svažte nahoru, aby vám při práci nepřekážely.

  2. Protáhněte vodicí tyč spodním klíčem (nehybný klíč), viz Obrázek 60.

    Important: Neupínejte klíč na těle trubky, neboť hrozí její poškození. Upněte trubky na zesíleném místě v blízkosti spoje.

    g025677
  3. Ručně našroubujte vodicí tyč na závity trubky vrtacího vřetena, poté opusťte přední stranu stroje.

  4. Jestliže se před strojem nenacházejí žádné osoby, aktivujte uzamčení výstupní strany pomocí vysílače uzamykání výstupní strany (musí se rozsvítit kontrolka OK-to-Drill“ (je možno zahájit vrtání) na ovládacím panelu); stiskněte spínač RESETOVáNí uzamykání výstupní strany na ovládacím panelu.

  5. Spodním klíčem (nehybný klíč) upněte vodicí tyč a dotáhněte vrtací vřeteno až na konec závitů.

  6. Dvakrát zkontrolujte vrtací hlavu a korunku a přesvědčte se, zda jsou otvory výplachové kapaliny čisté a zda nejsou ničím ucpané.

  7. Nainstalujte vrtací hlavu na konec vodicí tyče podle pokynů výrobce vrtací hlavy, poté opusťte přední stranu stroje.

    Important: Nezasunujte vrtací hlavu do vodítka trubek, neboť by mohlo dojít k poškození stroje nebo vrtací hlavy.

Vrtání vstupní šachty

Prvním krokem vrtání je vyhloubení vstupní šachty. V tomto kroku zatlačíte a zavrtáte vrtací korunku a několik prvních trubek do země pod úhlem od 0 do 16 stupňů (s pásy po celé délce na zemi), dokud nedosáhnete požadované hloubky pro instalaci.

Important: Vrtejte a rozšiřujte ve směru hodinových ručiček. Pokud budete otáčet proti směru hodinových ručiček, trubky se oddělí a pod zemí může dojít k jejich rozpojení.

  1. Pokud se před strojem nenacházejí žádné osoby, aktivujte uzamčení výstupní strany pomocí vysílače uzamykání výstupní strany (musí se rozsvítit kontrolka OK-to-Drill“ (je možno zahájit vrtání) na ovládacím panelu); stiskněte spínač RESETOVáNí uzamykání výstupní strany na ovládacím panelu.

  2. Zapněte spínač čerpadla výplachové kapaliny a nastavte její tlak na 1 379 až 2 068 kPa.

  3. Natočte vrtací hlavu tak, aby byla korunka v poloze 6 hodin.

  4. Posunutím vozíku dopředu zaveďte korunku v přímém směru do země tak, aby byl celý plášť vrtáku pod zemí.

  5. Dále tlačte dopředu a spuštěním otáčení vrtacího vřetena ve směru hodinových ručiček zahajte úkon vrtání.

  6. Vrtejte směrem dopředu, dokud vozík nedosáhne konce rámu, poté jej zasuňte přibližně o 6 mm.

Doplnění vrtacích trubek

  1. Vyrovnejte spoj trubky na sestavě klíče.

  2. Uzavřete spodní klíč (nehybný klíč) na první trubce.

    Note: Jakmile aktivujete horní klíč (utahovací/povolovací klíč), automaticky se přeruší tok výplachové kapaliny.

  3. Posuňte vozík dozadu přibližně o 12,7 mm.

    Note: Tím umožníte plavání“ vozíku, čímž předejdete poškození závitů trubek.

  4. Otáčejte vrtací hlavou proti směru hodinových ručiček, dokud se vřeteno úplně nevysune z trubky.

  5. Nastříkejte na vřeteno pastu na závitové spoje, poté vraťte hnací vozík až na horní konec rámu.

  6. Natočte excentr upínacího mechanismu trubek na nejbližší řadu trubek v držáku trubek.

  7. Spusťte trubku na excentr upínacího mechanismu a upněte ji v poloze.

  8. Otáčejte upínací mechanismus, dokud se trubka nevystředí před vřetenem na hnacím vozíku.

  9. Otáčejte vrtacím vřetenem ve směru hodinových ručiček a pomalu posunujte vozík dopředu, aby se zasunulo vřeteno do konce trubky s vnitřním závitem (Obrázek 56).

    Note: Utahujte spoj, dokud se nebude trubka otáčet s vřetenem.

  10. Pomalu posunujte hnací vozík dolů po rámu tak, aby se konec trubky s vnějším závitem umístil pod aplikátor pasty na závitové spoje, a poté aplikujte pastu na závitové spoje na závit.

  11. Otáčejte vrtacím vřetenem ve směru hodinových ručiček a pomalu posunujte vozík dopředu, aby se zasunul konec trubky s vnějším závitem do konce předchozí trubky s vnitřním závitem.

    Note: Utáhněte spoj maximálním utahovacím momentem 2 304 N·m.

  12. Uvolněte a otočte excentr upínacího mechanismu trubek ve směru hodinových ručiček do VýCHOZí polohy.

    Important: Přesvědčte se, zda je excentr upínacího mechanismu trubek úplně vytočen. V opačném případě hrozí kolize vozíku s upínacím mechanismem, což může vést k poškození stroje.

  13. Otočte hlavní excentr za čtvrtou řadu trubek do VýCHOZí polohy.

Softwarová verze K nebo novější: Po vložení první trubky software vynechá určité bezdotykové spínače za účelem zvýšení produktivity pracovníka obsluhy. Upínací zařízení pracuje i tehdy, pokud se excentr podávání trubek vysune a zasune, aniž by byl vydán příkaz pracovníka obsluhy.

Ovládání směru vrtací hlavy

Vrtací korunka má tvar klínu, z jedné strany korunky na druhou vede šikmá plocha. Pokud zasunete korunku do půdy bez otáčení, bude postupovat ve směru klínu. Pokud budete otáčet trubkou a vrtací hlavou, korunka bude procházet zeminou v přímém směru.

g023111

Během vrtání bude obsluha přijímače sledovat vrtací hlavu během jejího prostupu. Přijímač přijímá signály od sondy ve vrtací hlavě a určuje její polohu, hloubku, úhel sklonu, směr, teplotu vysílače a orientaci v zemi. Vzdálený panel je obrazovka ve vaší blízkosti (obsluha vrtáku), na které se zobrazují informace z přijímače během vrtání, abyste mohli rozhodovat o změnách směru.

Podrobné informace o použití přijímače a vzdáleného panelu pro ovládání vrtací hlavy naleznete v provozní příručce, který je dodáván s přijímačem.

Important: Neprovádějte změnu směru vrtací hlavy o více než 20 cm mimo osu na každé 3 m při pohybu vpřed. Jestliže změníte směr více, dojde k poškození vrtacích trubek.

Vrtání vodorovné šachty

Jakmile vyhloubíte vstupní šachtu, postupně měňte směr vrtací hlavy nahoru během tlačení vpřed, přičemž je nutné dodržovat plánovanou trasu vrtu. Jakmile dosáhnete požadované hloubky, uveďte vrtací hlavu do roviny a vyvrtejte vodorovnou šachtu, přičemž postupně přidávejte trubky. Během vrtání důsledně věnujte pozornost informacím o stavu a umístění vrtací hlavy, které vám předává obsluha přijímače, abyste se ujistili, že dodržujete plánovanou trasu.

Important: V průběhu vrtání sledujte teplotu sondy. Všechny sondy mají maximální teplotu, po jejímž překročení dojde k jejich poškození. Teplota se zvyšuje v důsledku tření mezi vrtací hlavou a zeminou. Je-li nutné snížit teplotu, snižte otáčky, snižte dopředný tlak a zvyšte průtok výplachové kapaliny. Jestliže vrtací hlava prostupuje typem půdy, pro který není určena, zvýšení teploty může být způsobeno také tímto faktorem. Vyhodnoťte situaci, vytáhněte vrtací hlavu a v případě potřeby ji vyměňte za jinou.

Jestliže narazíte na překážku, postupujte následovně:

  1. Zastavte vrtání a na několik sekund zvyšte průtok výplachové kapaliny, poté se pokuste znovu vrtat dopředu.

    Note: Tím může dojít k uvolnění překážky, což umožní další postup za překážku.

  2. Jestliže překážka odolává, vyzkoušejte jednu z následujících možností:

    • Jestliže se překážka nachází v místě, kde můžete provést výkop, zastavte vrtací hlavu pomocí funkce uzamčení výstupní strany a vyhlubte otvor, abyste mohli určit překážku a případně ji vyjmout.

    • Zatáhněte vrtací hlavu dozadu o 15 m nebo více a změňte směr vrtací hlavy do strany, přičemž vyznačte novou trasu vrtu kolem překážky.

      Important: Neprovádějte změnu směru vrtací hlavy o více než 20 cm mimo osu na každé 3 m při pohybu vpřed. Jestliže změníte směr více, dojde k poškození vrtacích trubek.

    • Je-li skutečnou překážkou změna typu půdy, jako je například oblast se skalnatou půdou, vytáhněte úplně vrtací hlavu a vyměňte vrtací korunku za správnou pro vrtání tímto typem půdy.

Výstup ze země

Během přibližování ke konci vrtu navádějte vrtací hlavu na výstupní místo. Při tomto úkonu pamatujte na omezení pro změnu směru. Před výstupem ze země se přesvědčte, zda se v místě výstupu nenacházejí žádné osoby. Jakmile pronikne vrtací hlava povrchem, zastavte přívod výplachové kapaliny. Vysuňte vrták dopředu tak, aby byla vysunuta ze země celá vrtací hlava.

Rozšiřování pilotního otvoru a zpětné zavádění

Po vyvrtání pilotního otvoru připojíte k trubce rozšiřovací hlavu, která se následně připevní k instalovanému produktu. Rozšiřovací hlava je vyrobena tak, aby rozšiřovala vrt, zhutňovala jeho stěny a prováděla mazání prostupu produktu do vrtu.

U autorizovaného prodejce Toro jsou k dispozici následující rozšiřovací hlavy v různých velikostech podle vašich potřeb a půdních podmínek:

  • Karbidová stupňovitá fréza – použijte tuto rozšiřovací hlavu v písčité a středně jílovité půdě, aby docházelo ke směšování výplachové kapaliny s půdou a tvorbě takové směsi, která snadno obtéká vtahovaný produkt.

  • Litá kuželová pěchovací hlava – použijte tuto rozšiřovací hlavu v půdě umožňující snadné zhutňování, jako je například měkká hlína, rašelina a jíl, která se snadno zhutní na stranách vrtu, čímž se zachová jeho správný otvor.

  • Drážkový výstružník – použijte tuto rozšiřovací hlavu v tvrdé jílovité hlíně a kamenité půdě – kombinuje funkce 2 uvedených rozšiřovacích hlav.

Připojení rozšiřovací hlavy k produktu

Důležité upozornění

Jestliže se vrták otáčí nebo vysunuje ve chvíli, kdy jiné osoby pracují na vrtací korunce nebo trubce v přední části stroje, pracovník může být zachycen korunkou nebo trubkou, což může vést k vážnému zranění, amputaci končetiny nebo smrti.

  • Aktivujte uzamčení výstupní strany na vysílači uzamykání výstupní strany před tím, než se přiblížíte k vrtací korunce nebo trubce připevněné ke stroji. Tím se vypne funkce vrtacího vozíku.

  • Při práci na vrtací korunce nebo trubce připevněné ke stroji nenoste volné oblečení nebo šperky. Dlouhé vlasy svažte nahoru, aby vám při práci nepřekážely.

  1. S použitím vysílače uzamykání výstupní strany aktivujte uzamčení výstupní strany.

  2. Demontujte vrtací hlavu z vodicí tyče.

  3. Dvakrát zkontrolujte rozšiřovací hlavu a korunku a přesvědčte se, zda jsou otvory výplachové kapaliny čisté a zda nejsou ničím ucpané.

  4. Nainstalujte rozšiřovací hlavu a otočný mechanismus na konec vodicí tyče podle pokynů výrobce rozšiřovací hlavy..

  5. Připojte výrobek k rozšiřovací hlavě pomocí vhodné tažné upínací hlavice. Více informací o vhodné upínací hlavici pro vaše požadavky získáte u autorizovaného prodejce Toro.

Demontáž vrtacích trubek

  1. S použitím vysílače uzamykání výstupní strany aktivujte uzamčení výstupní strany.

  2. Nainstalujte stírač kolem vrtací trubky a do přídržné konzoly v přední části stroje.

    Note: Ten během zasunování trubky do stroje odstraní z trubky většinu nečistot a kalu; díky tomu bude stroj uchován v čistotě. Stírače vrtacích trubek je možné zakoupit u autorizovaného prodejce Toro.

    g021841
  3. Deaktivujte uzamčení výstupní strany a resetujte systém.

  4. Zapněte otáčení vrtacího vřetena ve směru hodinových ručiček a pomalu zasunujte hnací vozík, čímž budete vtahovat trubku zpět do stroje.

  5. Jakmile se spoj mezi trubkami umístí na střed mezi 2 klíče, hnací vozík se zastaví a pod rozprašovacím ventilem se rozsvítí zelené světlo.

  6. Uzavřete spodní klíč (nehybný klíč) na prvním trubkovém spoji.

    Note: Jakmile zavřete spodní klíč (nehybný klíč), automaticky se přeruší tok výplachové kapaliny.

  7. Otočte excentr trubek k vrtacímu rámu, vysuňte ramena upínacího zařízení na trubku a sevřením ji přidržte.

  8. Uzavřete horní klíč (utahovací/povolovací klíč) na trubkovém spoji.

  9. Otočením horního klíče (utahovací/povolovací klíč) proti směru hodinových ručiček spoj uvolněte.

  10. Uvolněte horní klíč (utahovací/povolovací klíč).

  11. Posuňte vozík dozadu přibližně o 12,7 mm.

    Note: Tím umožníte plavání“ vozíku, čímž předejdete poškození závitů trubek.

  12. Otáčejte vrtacím vřetenem proti směru hodinových ručiček a současně jej pomalu posunujte dozadu, dokud se trubky nerozdělí.

  13. Posuňte vrtací vozík dozadu jen do takové vzdálenosti, dokud se trubka s vnějším závitem nerozdělí od konce spodní trubky s vnitřním závitem, a poté zavřete horní klíč (utahovací/povolovací klíč) na konec trubky, ne však na závit.

  14. Otáčejte vrtacím vřetenem proti směru hodinových ručiček, dokud se neuvolní spoj horní trubky, který se však nesmí rozdělit.

  15. Uvolněte horní klíč (utahovací/povolovací klíč).

  16. Posunujte vrtací vozík dozadu, dokud se vrtací trubka neuvede do roviny s držákem trubek.

  17. Otáčejte vrtacím vřetenem proti směru hodinových ručiček a současně jej pomalu posunujte dozadu, dokud se vřeteno úplně neoddělí od trubky.

  18. Otáčejte rameny upínacího zařízení trubek, dokud se trubka neumístí do excentru upínacího zařízení trubek.

  19. Otočte excentr trubek na požadovanou řadu.

    Note: Nejdříve naplňte vnější řadu.

  20. Uvolněte upínací zařízení trubek a zvedněte trubku do řady držáku pomocí zdvihadla trubek.

  21. Otočte excentr za čtvrtou řadu trubek do VýCHOZí polohy.

    Important: Přesvědčte se, zda je upínací zařízení trubek úplně zasunuto. V opačném případě hrozí kolize vozíku s upínacím zařízením, což může vést k poškození stroje.

  22. Přemístěte vrtací vřeteno dolů po rámu pod aplikátor pasty na závitové spoje, a poté aplikujte pastu na závitové spoje na vřeteno.

  23. Otáčejte vrtacím vřetenem ve směru hodinových ručiček a pomalu posunujte vozík dopředu, aby se vřeteno zasunulo do konce trubky s vnitřním závitem uchycené ve spodním klíči (nehybný klíč).

  24. Dotáhněte spoj na maximální utahovací moment stroje.

  25. Uvolněte klíč a pokračujte s úkony rozšiřování a zasouvání podle potřeby.

Demontování poslední trubky a rozšiřovací hlavy

Important: Nezasunujte vrtací hlavu do vodítka trubek, neboť by mohlo dojít k poškození stroje nebo vrtací hlavy.

  1. S použitím vysílače uzamykání výstupní strany aktivujte uzamčení výstupní strany.

  2. Jakmile rozšiřovací hlava vystoupí ze země, odpojte instalovaný výrobek od rozšiřovací hlavy (pokud jste již tak neučinili).

  3. Připojte čerpadlo výplachové kapaliny ke zdroji čisté vody.

  4. Zapněte čerpadlo a čistou vodou propláchněte čerpadlo, vřeteno a rozšiřovací hlavu, dokud nebude vytékat čistá voda.

  5. Demontujte a uložte poslední trubku, viz Demontáž vrtacích trubek.

  6. Ponechejte vodicí tyč upnutou ve spodním klíči (nehybný klíč), avšak nepřipojujte k ní vrtací vřeteno.

  7. Demontujte rozšiřovací hlavu z konce vodicí tyče podle pokynů výrobce rozšiřovací hlavy.

  8. Uvolněte spodní klíč (nehybný klíč) a vytáhněte vodicí tyč z vodítka trubek.

Po provozu

Bezpečnostní kroky po provozu

Obecné bezpečnostní informace

  • Před opuštěním místa obsluhy vypněte motor, vyjměte klíč (dle výbavy) a počkejte, až se zastaví všechny pohybující se části. Před seřizováním, údržbou, čištěním nebo skladováním nechejte stroj vychladnout.

  • Místa potřísněná uniklým olejem nebo palivem vždy očistěte.

  • Před uskladněním stroje v jakýchkoli uzavřených prostorech nechejte vždy vychladnout motor.

  • Nikdy neskladujte stroj nebo nádobu s palivem v blízkosti otevřeného ohně, zdroje jisker nebo tepla, například ohřívače vody a jiných zařízení.

Dokončení práce

Každý den po použití stroje proveďte následující úkony.

Použití aplikátoru pasty na závitový spoj (TJC)

Nastavení trysky aplikátoru

Proud trysky aplikátoru pro nástřik pasty na závitový spoj (TJC) je možné nastavit do tvaru vějíře nebo přímého proudu.

  • Chcete-li nastavit tvar proudu do vějíře, otočte rozprašovací ventil na straně trysky do vodorovné polohy (Obrázek 63).

  • Chcete-li nastavit přímý proud trysky, otočte rozprašovací ventil na straně trysky do svislé polohy (Obrázek 63).

g023077

Nastavení množství nastřikované pasty TJC

  1. Povolte pojistnou matici na stavěcím šroubu, jenž se nachází v horní části pístu aplikátoru TJC (Obrázek 64).

    g023518
  2. Nastavte šrouby následujícím způsobem:

    • Chcete-li zvýšit množství aplikované pasty, šroub vyšroubujte (nahoru).

    • Chcete-li snížit množství aplikované pasty, šroub zašroubujte (dolů).

  3. Jakmile nastavíte požadované aplikované množství, utažením pojistné matice nastavení zaaretujte.

Naplnění aplikátoru pasty na závitový spoj (TJC)

  1. Zastavte stroj a vypněte motor.

  2. Otevřete krycí dveře spouštěcího sloupu.

  3. Povolte křídlové matice zajištující krycí pásy stroje (Obrázek 65).

    g023519
  4. Otočte krytem a vytáhněte krycí pásy z přídržných šroubů (Obrázek 65).

  5. Odklopte sestavu krytu a vytáhněte prázdnou nádobu pasty na závity (Obrázek 65).

  6. Prázdnou nádobu vyměňte za novou plnou nádobu.

  7. Do nové nádoby umístěte píst a snižte dolů sestavu krytu na nádobu (Obrázek 65).

  8. Umístěte krycí pásy nad přídržné šrouby a otočením krytu umístěte pásy do polohy na šrouby (Obrázek 65).

  9. Utáhněte křídlové matice.

Přeprava vypnutého stroje

Při každém zastavení stroje a vypnutí motoru se automaticky aktivují hydrostatické brzdy. Nepokoušejte se vléci stroj, pokud se nemůže pohybovat sám pomocí vlastního pohonu. Je-li to možné, stroj opravte přímo na staveništi. Pokud to možné není, s použitím jeřábu a rozpěrné tyče zvedněte stroj na návěs, přičemž je nutné použít zvedací body, viz Obrázek 66.

g034685

Výměna držáku trubek

  1. Přesvědčte se, zda jsou nainstalovány 2 horní čepy a 2 dolní čepy, jež zajišťují trubku v držáku trubek (Obrázek 67).

    g023867
  2. Vyjměte dolní vnější čepy na držáku trubek (Obrázek 68).

  3. Demontujte držák trubek za použití zvedáku o nosnosti 2 260 kg.

    g023865

Údržba

Důležité upozornění

V případě nesprávné údržby stroje může dojít k předčasnému selhání systémů stroje, což by mohlo vám nebo jiným osobám způsobit vážné zranění.

O stroj důkladně pečujte a udržujte jej v dobrém provozním stavu podle pokynů v této příručce.

Note: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Během provádění postupů údržby umístěte na stroj servisní značku.Po provedení údržby nebo čištění stroje vraťte zpět všechny krycí dveře a kryty. Pokud nejsou krycí dveře nebo kryty ve svých polohách, stroj nepoužívejte.

Note: Bezplatnou kopii elektrického nebo hydraulického schématu si můžete stáhnout na stránkách www.Toro.com, kde na domovské stránce vyhledáte svůj stroj v odkazech na návody.

Important: Další pokyny k postupům údržby naleznete v návodu k obsluze motoru.

Doporučený harmonogram údržby

Servisní intervalPostup při údržbě
Po prvních 100 hodinách
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly rotačního motoru (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Zkontrolujte olej pohonu s planetovými koly motoru přítlaku
  • Kontrola oleje pohonu převodovky
  • Vyměňte olej pohonu převodovky.
  • Po prvních 250 hodinách
  • Nastavte vůli ventilů.
  • Výměna oleje planetových převodů
  • Při každém použití nebo denně
  • Promažte vozidlo.(Mažte neprodleně po každém mytí stroje.)
  • Zkontrolujte odvětrávací trubku klikové skříně a v případě potřeby ji vyčistěte.
  • Přesvědčte se, zda není na displeji obrazovky zobrazen indikátor ucpaného vzduchového filtru.
  • Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
  • Zkontrolujte napnutí pásů.
  • Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v chladiči.
  • Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny.
  • Zkontrolujte hladinu oleje čerpadla výplachové kapaliny.
  • Vyčistěte stroj pomocí stříkacího nástavce hadice.
  • Po každých 50 hodinách provozu
  • Zkontrolujte a vyčistěte prachový ventil.
  • Sejměte plášť vzduchového filtru a vyčistěte veškeré nečistoty. Nevyjímejte filtr.
  • Zkontrolujte, zda není v odlučovači vody/paliva voda a sediment.
  • Zkontrolujte stav baterie.
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly rotačního motoru pásů (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Po každých 250 hodinách provozu
  • Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr.
  • Vyměňte filtr motorového oleje.
  • Vyměňte motorový olej.
  • Vyměňte primární a sekundární palivový filtr.
  • Zkontrolujte stav hnacího řemene motoru.
  • Po každých 300 hodinách provozu
  • Zkontrolujte stav součástí chladicího systému. Odstraňte nečistoty z těchto součástí a v případě potřeby je opravte nebo vyměňte za nové.
  • Po každých 500 hodinách provozu
  • Zkontrolujte palivové potrubí a spojky.
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly rotačního motoru (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Zkontrolujte olej pohonu s planetovými koly motoru přítlaku (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
  • Zkontrolujte olej pohonu převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
  • Vyměňte olej pohonu převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
  • Vyměňte plnicí filtr hydrostatického pohonu.
  • Vyměňte olej čerpadla výplachové kapaliny.
  • Po každých 800 hodinách provozu
  • Vyměňte olej planetových převodů (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
  • Po každých 1000 hodinách provozu
  • Vypusťte a vyčistěte palivovou nádrž.
  • Koncentraci chladicí kapaliny zkontrolujte před zimní sezonou.
  • Vyčistěte chladicí systém.(Vyčistěte chladicí systém, je-li chladicí kapalina znečištěná nebo má barvu koroze.)
  • Zkontrolujte napnutí hnacího řemene motoru.
  • Vyměňte hydraulickou kapalinu.
  • Výměna filtru vysokotlakého hydraulického oleje (a podle potřeby podle ukazatele údržby)
  • Výměna filtru vratného hydraulického oleje (a podle potřeby podle ukazatele údržby)
  • Po každých 2000 hodinách provozu
  • Nastavte vůli ventilů.
  • Každý rok nebo před uskladněním
  • Opravte porušený nátěr.
  • Každé 2 roky
  • Vyměňte pohyblivé hadice.
  • Důležité upozornění

    V případě nesprávné údržby nebo opravy stroje hrozí nebezpečí zranění nebo smrti.

    Pokud nerozumíte postupům údržby tohoto stroje, obraťte se na autorizované servisní středisko nebo si prostudujte servisní příručku pro tento stroj.

    Důležité upozornění

    Je-li stroj provozován bez krytů a štítů umístěných v příslušné poloze, hrozí vážné zranění nebo smrt.

    Po provedení údržby nebo čištění stroje vraťte zpět všechny krycí dveře a kryty. Pokud nejsou krycí dveře nebo kryty ve svých polohách, stroj nepoužívejte.

    Postupy před údržbou stroje

    Bezpečnost před prováděním úkonů údržby

    • Před nastavováním, čištěním, opravou nebo opuštěním stroje proveďte následující:

      • Přepravte stroj na rovný povrch.

      • Vypněte stroj.

      • Otočte odpojovač akumulátoru do VYPNUTé polohy.

      • Počkejte, dokud se nezastaví všechny pohybující se části.

      • Před prováděním údržby nechejte vychladnout všechny součásti stroje.

    • Je-li to možné, neprovádějte údržbu se spuštěným motorem. Nepřibližujte se k pohybujícím se částem.

    • Pokud je třeba stroj nebo jeho součásti podepřít, použijte vhodné podstavce.

    • Opatrně uvolněte tlak z dílů s akumulovanou energií.

    Otevření přední kapoty

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Zvedněte západku, viz Obrázek 69.

      Note: Přesvědčte se, zda je klíč v OTEVřENé (vodorovné) poloze, viz Obrázek 69.

      g034687
    3. Vytáhněte nahoru západku kapoty, viz Obrázek 70.

      g034686
    4. Západku kapoty (Obrázek 70) držte vytaženou nahoře a zvedněte rukojeť, viz Obrázek 71.

      g034688

    Otevření zadních přístupových dveří

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Zatlačte na levou stranu rukojeti panelu a po uvolnění rukojeti panel otevřete (Obrázek 72).

      g034689

    Použití zámku válce

    Důležité upozornění

    Přítlačný rám se může snížit, je-li ve zvednuté poloze, což může vést k vážnému zranění nebo smrti.

    Nainstalujte zámek válce před tím, než začnete provádět údržbu, jež vyžaduje zvednutý přítlačný rám.

    Instalace zámku válce

    1. Spusťte motor.

    2. Snižte přítlačný rám do úplně spuštěné polohy.

    3. Vypněte motor.

    4. Umístěte zámek válce na pístní tyč válce (Obrázek 73).

    5. Zajistěte zámek válce závlačkou a čepem (Obrázek 73).

    6. SPUSťTE motor a zvedněte přítlačný rám tak, aby byl opřen o zámek válce.

      g023293

    Odstranění a uložení zámku válce

    1. Spusťte motor.

    2. Snižte přítlačný rám do úplně spuštěné polohy.

    3. Vypněte motor.

    4. Demontujte závlačku a čep, jež zajišťují zámek válce (Obrázek 73).

    5. Odstraňte zámek válce.

    6. ZAPNěTE motor a zvedněte přítlačný rám.

    7. Uložte zámek válce do zadní části držáku trubek (Obrázek 74).

      g026939

    Mazání

    Mazání vozidla

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Promažte vozidlo.(Mažte neprodleně po každém mytí stroje.)
  • Typ maziva: Univerzální mazivo.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Hadrem očistěte maznice.

    3. Do každé maznice zasuňte mazací pistoli.

    4. Pumpujte mazivo do maznice, dokud z ložisek nezačne vytékat mazivo (pumpujte přibližně 3x).

    5. Otřete přebytečné mazivo.

    g034480
    g034478
    g034477
    g034476
    g034475
    g034474
    g034473
    g034479
    g023617
    g023610
    g023611

    Údržba motoru

    Bezpečnost při údržbě motoru

    • Před kontrolou hladiny oleje a doplňováním oleje do klikové skříně vypněte motor.

    • Neměňte otáčky regulátoru a nepřekračujte maximální otáčky motoru.

    Čištění odvětrávací trubky klikové skříně

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Zkontrolujte odvětrávací trubku klikové skříně a v případě potřeby ji vyčistěte.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Opatrně vytáhněte odvětrávací trubku klikové skříně (Obrázek 86).

    4. Konec odvětrávací trubky vyčistěte (Obrázek 86).

      g023621

    Údržba systému vzduchového filtru

    Important: Při kontrole znečištěných filtrů nevyjímejte čisticí vložky, ale postupujte následujícím způsobem.

    Important: Nevyměňujte starý vzduchový filtr za filtr, který je starší než 5 let; zkontrolujte datum výroby na koncovém uzávěru čisticí vložky.

    Note: Při každé údržbě systému vzduchového filtru zajistěte, aby byly řádně utaženy všechny spojky hadic a příruby. Vyměňte všechny poškozené součásti.

    • Přesvědčte se, zda není plášť vzduchového filtru poškozen, což by mohlo způsobit únik vzduchu. Je-li poškozen, vyměňte jej za nový. Zkontrolujte v celém sacím systému, zda se v něm nevyskytují netěsnosti, poškození nebo uvolněné hadicové svorky. Zkontrolujte také připojení pryžové sací hadice ke vzduchovému filtru a turbodmychadlu a přesvědčte se, zda je připojení pevné.

    • Údržbu vzduchového filtru provádějte jen, když se na obrazovce objeví nápis Check Air Filter“ (zkontrolujte vzduchový filtr). Předčasná výměna vzduchového filtru pouze zvyšuje nebezpečí vniknutí nečistot do motoru při demontáži filtru.

    • Kryt musí být správně usazen a utěsněn pláštěm vzduchového filtru.

    Kontrola indikátoru vzduchového filtru

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Přesvědčte se, zda není na displeji obrazovky zobrazen indikátor ucpaného vzduchového filtru.
    1. Spusťte motor.

    2. Zkontrolujte indikátor ucpaného vzduchového filtru na displeji obrazovky; viz část Obrazovka indikátoru vzduchového filtru v softwarové příručce pro tento stroj.

    3. Výměnu vložek vzduchového filtru provedete podle následujícího postupu:

      1. Výměna primárního vzduchového filtru, viz Údržba vzduchového filtru.

      2. Zopakujte kroky 1 a 2; je-li indikátor ucpaného filtru stále zobrazen na displeji, vyměňte sekundární vzduchový filtr, viz Údržba vzduchového filtru.

    Čištění prachového ventilu

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 50 hodinách provozu
  • Zkontrolujte a vyčistěte prachový ventil.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete zadní přístupové dveře; viz Otevření zadních přístupových dveří.

    3. Stiskněte strany prachového ventilu na plášti vzduchového filtru, čímž vypustíte veškerou usazenou vodu, prach a nečistoty z ventilu (Obrázek 87).

      Note: Přesvědčte se, zda nejsou v prachovém ventilu žádné cizí materiály.

      g023654

    Údržba pláště vzduchového filtru

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 50 hodinách provozu
  • Sejměte plášť vzduchového filtru a vyčistěte veškeré nečistoty. Nevyjímejte filtr.
  • Demontáž pláště vzduchového filtru

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete zadní přístupové dveře; viz Otevření zadních přístupových dveří.

    3. Vyčistěte vnější povrch pláště vzduchového filtru čistým vlhkým hadrem.

    4. Zkontrolujte, zda není kryt vzduchového filtru poškozen, což by mohlo způsobit únik vzduchu. Poškozené těleso vzduchového filtru vyměňte.

      Important: Údržbu vzduchového filtru provádějte jen, když se na obrazovce objeví nápis Check Air Filter“ (zkontrolujte vzduchový filtr). Předčasná výměna vzduchového filtru pouze zvyšuje nebezpečí vniknutí nečistot do motoru při demontáži filtru.

    5. Vytáhněte 4 západky krytu vzduchového filtru směrem ven (Obrázek 88).

      g023655
    6. Odtáhněte kryt vzduchového filtru od pláště filtru a kryt demontujte.

    7. Odstraňte z vnitřního krytu veškeré nečistoty.

      Important: Pokud není na displeji zobrazen nápis Check Air Filter“ (zkontrolujte vzduchový filtr), vzduchový filtr nedemontujte.

    Instalace krytu vzduchového filtru

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Vyrovnejte protiprachový uzávěr na krytu vzduchového filtru.

    3. Vyrovnejte kryt vzduchového filtru s pláštěm filtru.

    4. Vložte kryt vzduchového filtru dovnitř tak, aby byl správně usazen, a zajistěte jej západkami (Obrázek 88).

    Údržba vzduchového filtru

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 250 hodinách provozu
  • Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr.
  • Filtry měňte jen, když se zobrazí indikátor Check Air Filter“ (zkontrolujte vzduchový filtr) na displeji obrazovky, viz Kontrola indikátoru vzduchového filtru.

    Note: Náhradní filtry je možné objednat u autorizovaného prodejce Toro.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete zadní přístupové dveře.

    3. Před demontáží filtru odstraňte všechny nečistoty z vnitřního prostoru tělesa filtru pomocí nízkotlakého vzduchu (275 kPa).

      Important: Nepoužívejte vysokotlaký vzduch, který by mohl nečistoty protlačit přes filtr do sacího potrubí. Tento postup čištění zabrání vniknutí nečistot do systému sání, je-li primární filtr demontován.

    4. Vyjměte primární filtr za rukojeti z krytu vzduchového filtru (Obrázek 89).

      Important: Použitý filtr nečistěte.

      g023636
    5. Kontrolou těsnicího konce filtru a pláště zjistěte, zda nový filtr nebyl poškozen při přepravě.

      Note: Nepoužívejte poškozený filtr.

    6. Zasuňte nový primární filtr tlakem na vnější obrubu filtru a zatlačením jej usaďte v krytu vzduchového filtru.

    7. Vyjměte z krytu pryžový výtlačný ventil, vyčistěte dutinu a výtlačný ventil nasaďte zpět, viz Čištění prachového ventilu.

    8. Namontujte kryt, viz Instalace krytu vzduchového filtru.

    Výměna motorového oleje a filtru

    Motor je dodáván s olejovou náplní v klikové skříni, avšak před a po prvním spuštění motoru zkontrolujte hladinu oleje.

    Objem klikové skříně: 7,5 l včetně filtru.

    Používejte vysoce kvalitní motorový olej SAE 15W-40 s nízkým obsahem popelu pro vysoká zatížení s označením podle klasifikace API CJ-4 (ACEA E9) nebo vyšším.

    Olej SAE 15W-40 s nízkým obsahem popelu s označením podle klasifikace API CJ-4 (ACEA E9) nebo vyšším se doporučuje pro většinu klimatických podmínek. Doporučená viskozita olejů do extrémních klimatických podmínek viz Obrázek 90.

    g022415

    Note: Pro snazší startování a zajištění dostatečného průtoku oleje při okolní teplotě pod –5 °C je možné omezeně používat oleje s nízkou viskozitou, jako je například SAE 10W-30 s označením podle klasifikace API CJ-4 (ACEA E9) nebo vyšším. Nepřetržité používání oleje s nízkou viskozitou však může způsobit snížení životnosti motoru v důsledku opotřebení (Obrázek 90).

    Motorový olej Toro Premium je k dispozici u autorizovaného prodejce společnosti Toro s viskozitou buď 15W-40 nebo 10W-30 s označením podle klasifikace API CJ-4 (ACEA E9) nebo vyšším. Čísla dílů naleznete v katalogu náhradních dílů.

    Kontrola hladiny motorového oleje

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Vytáhněte měrku oleje (Obrázek 91) a otřete ji do čista.

      g034690
    4. Zasuňte měrku do plnicí trubky oleje, opět ji vytáhněte a zkontrolujte na měrce hladinu oleje.

      Note: Hladina oleje na měrce by měla být u značky High“ (horní) nebo mezi značkami Low“ (nízká) a High“ (horní). Jestliže se hladina oleje nachází pod značkou Low“ (nízká), postupujte následovně:

      1. Sejměte uzávěr plnicího hrdla (Obrázek 92) a doplňte olej tak, aby jeho hladina sahala ke značce High“ (horní). Nádrž nepřeplňujte.

        Important: K naplnění stroje olejem použijte kanystr na olej s ohebnou hadicí nebo trychtýř.

        g034691
      2. Nainstalujte uzávěr plnicího hrdla oleje a měrku.

    Výměna filtru motorového oleje

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 250 hodinách provozu
  • Vyměňte filtr motorového oleje.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Pod olejový filtr a adaptér olejového filtru umístěte vypouštěcí nádobu a několik hadrů (Obrázek 93).

      g023629
    4. Otočte olejovým filtrem proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej (Obrázek 93).

      Note: Olejový filtr zlikvidujte.

    5. Čistým hadrem otřete do čista povrch adaptéru olejového filtru v místě, kde dosedá olejový filtr.

    6. Naplňte nový olejový filtr specifikovaným motorovým olejem.

    7. Potřete těsnění olejového filtru tenkou vrstvou specifikovaného motorového oleje.

    8. Vyrovnejte olejový filtr s adaptérem olejového filtru a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud těsnění olejového filtru nepřijde do styku s adaptérem (Obrázek 93).

      Important: Nový olejový filtr neinstalujte s použitím pásového klíče na olejové filtry. Klíčem se může filtr promáčknout, což může vést k úniku oleje.

    9. Ručně utáhněte olejový filtr o další 1/2 otáčky (Obrázek 93).

    10. Vyjměte olejovou nádrž a hadry, jež jste rozmístili v kroku 3, a zlikvidujte použitý olej podle místních předpisů.

    Výměna motorového oleje

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 250 hodinách provozu
  • Vyměňte motorový olej.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

      Důležité upozornění

      Před vypuštěním oleje počkejte, dokud motor a olej nevychladnou. Horký olej může způsobit vážné zranění.

    2. Opatrně vytáhněte vypouštěcí hadici (Obrázek 94) a konec hadice zasuňte do sběrné nádoby.

      g034692
    3. Otevřete vypouštěcí ventil (Obrázek 94).

    4. Vypusťte olej do sběrné nádoby.

    5. Jakmile olej přestane téci, zavřete vypouštěcí ventil (Obrázek 94).

    6. Umístěte vypouštěcí hadici zpět do původní polohy (Obrázek 94).

    7. Vyměňte filtr motorového oleje; viz Výměna filtru motorového oleje.

    8. Demontujte uzávěr z plnicího hrdla oleje tak, že jej vytáhnete nahoru.

      g021591

      Note: K usměrnění toku oleje do motoru použijte trychtýř s nasazenou ohebnou hadicí.

    9. Nalijte do klikové skříně přibližně 7,5 l specifikovaného motorového oleje, viz Výměna motorového oleje a filtru.

    10. Nasaďte uzávěr plnicího otvoru oleje.

    11. Spusťte motor a nechejte jej pracovat na volnoběh po dobu přibližně 2 minut, poté zkontrolujte možné úniky oleje.

    12. Zastavte motor a vytáhněte klíč.

    13. Počkejte 2 až 3 minuty a zkontrolujte hladinu oleje, viz Kontrola hladiny motorového oleje.

    Nastavení vůle ventilů

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po prvních 250 hodinách
  • Nastavte vůli ventilů.
  • Po každých 2000 hodinách provozu
  • Nastavte vůli ventilů.
  • Postup nastavení naleznete v provozní příručce k motoru, která je součástí vybavení stroje.

    Pokud nemůžete nastavit vůli ventilů, požádejte o tento úkon autorizovaného prodejce společnosti Toro.

    Údržba palivového systému

    Nebezpečí

    Za určitých podmínek jsou dieselové palivo a jeho výpary vysoce hořlavé a výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku.

    • Palivo doplňujte do nádrže pomocí trychtýře, a to venku na otevřeném prostranství a při vypnutém a studeném motoru. Rozlité palivo utřete.

    • Neplňte palivovou nádrž až po horní okraj. Doplňujte palivo do okamžiku, kdy hladina paliva v nádrži dosáhne úrovně 25 mm pod spodní hranou hrdla palivové nádrže. Tento prázdný prostor v nádrži umožňuje expanzi paliva.

    • Při manipulaci s palivem nikdy nekuřte, držte se dále od otevřeného ohně nebo od míst, kde by mohlo jiskřením dojít ke vznícení palivových výparů.

    • Palivo skladujte v čisté bezpečnostní nádobě a s nasazeným uzávěrem.

    Odstranění vody z palivového filtru

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 50 hodinách provozu
  • Zkontrolujte, zda není v odlučovači vody/paliva voda a sediment.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Pod primární palivový filtr umístěte sběrnou nádobu (Obrázek 96).

      g034693
    4. Otočte vypouštěcí ventil na spodní části primárního palivového filtru o 2 až 3 otáčky proti směru hodinových ručiček a vypusťte veškerou vodu a sediment v palivovém filtru (Obrázek 96).

      Note: Jestliže je v odlučovači vody/paliva nějaká voda nebo sediment, vypusťte také vodu a sediment z palivové nádrže, viz Vypuštění vody z palivové nádrže.

    5. Jakmile začne vytékat čisté palivo, uzavřete vypouštěcí ventil jeho otočením ve směru hodinových ručiček.

      Note: Vypouštěcí ventil nadměrně neutahujte.

    6. Odvzdušněte palivový systém, viz Nastřikování palivového systému.

    Vypuštění vody z palivové nádrže

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Pod vypouštěcí zátku palivové nádrže umístěte sběrnou nádobu.

    3. Demontujte vypouštěcí zátku a počkejte, dokud nevyteče voda a sediment (Obrázek 97).

      g023668
    4. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE.

    5. Jestliže se vysune kruhové těsnění, vyčistěte jej.

    6. Jakmile začne vytékat čisté palivo, nainstalujte zpět kruhové těsnění a vypouštěcí zátku a pevně ji utáhněte.

    7. Přesvědčte se, zda vypouštěcí zátka paliva dobře těsní.

    Nastřikování palivového systému

    Note: Nastříkněte palivo do palivového systému pokaždé, když dojde k následujícímu:

    • vypustíte vodu z palivového filtru;

    • vyměníte palivový filtr;

    • necháte spuštěný motor tak dlouho, že dojde k vyčerpání palivové nádrže, nebo když vypustíte palivovou nádrž.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Přesvědčte se, zda jsou motor a výfukový systém studené.

    4. Přesvědčte se, zda palivo sahá alespoň do 1/4 objemu palivové nádrže.

    5. Otočením ODPOJOVAčE AKUMULáTORU ve směru hodinových ručiček jej ZAPNěTE.

    6. Vyhledejte tlačítko NASTřIKOVáNí paliva v horní části adaptéru filtru pro primární palivový filtr (Obrázek 98).

      g034694
    7. Opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko NASTřIKOVáNí paliva, dokud při stisku tlačítka NASTřIKOVáNí nepocítíte odpor (Obrázek 98).

    8. Jestliže se motor nespustí po nastříknutí paliva do palivového systému a několika pokusech o jeho spuštění, odvzdušněte vysokotlaké palivové vedení. To proveďte podle pokynů v provozní příručce k motoru nebo se obraťte na autorizovaného servisního prodejce společnosti Toro.

      Důležité upozornění

      Palivový systém je pod vysokým tlakem. V případě provedení odvzdušnění systému bez příslušných opatření a řádného školení hrozí nebezpečí zranění vstříknutou kapalinou, vzniku požáru nebo výbuchu.

      Postup správného odvzdušnění naleznete v provozní příručce k motoru nebo se obraťte na autorizovaného prodejce společnosti Toro.

    Výměna palivových filtrů

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 250 hodinách provozu
  • Vyměňte primární a sekundární palivový filtr.
  • Výměna primárního palivového filtru

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu; viz Otevření přední kapoty.

    3. Pod primární palivový filtr rozmístěte čisté hadry (Obrázek 98).

    4. Povolte hadicové svorky a odpojte palivové hadice od primárního palivového filtru (Obrázek 98).

      Note: Neodstraňujte hadicové svorky z hadic.

      Note: Palivový filtr zlikvidujte.

    5. Umístěte nový primární palivový filtr do správné polohy vůči hadicím tak, aby šipka na filtru směřovala dopředu.

    6. Navlékněte hadice na spojku hadice primárního palivového filtru a utáhněte hadicové svorky (Obrázek 98).

    7. Vyměňte sekundární palivový filtr, viz Výměna sekundárního palivového filtru.

    Výměna sekundárního palivového filtru

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu; viz Otevření přední kapoty.

    3. Pod sekundární palivový filtr a adaptér palivového filtru umístěte sběrnou nádobu a několik hadrů (Obrázek 99).

      g023821
    4. Otočte palivovým filtrem proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej (Obrázek 99).

      Note: Palivový filtr zlikvidujte.

    5. Čistým hadrem otřete do čista povrch adaptéru palivového filtru v místě, kde palivový filtr dosedá.

    6. Naplňte nový palivový filtr specifikovaným palivem.

    7. Vyrovnejte palivový filtr s adaptérem palivového filtru a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud těsnění palivového filtru nepřijde do styku s adaptérem palivového filtru (Obrázek 99).

      Important: Nový palivový filtr neinstalujte s použitím pásového klíče na palivové filtry. Klíčem se může filtr promáčknout a způsobit únik paliva.

    8. Ručně utáhněte palivový filtr o další 1/2 otáčky (Obrázek 99).

    9. Vyjměte sběrnou nádobu, odstraňte hadry, jež jste rozmístili v kroku 3, a zlikvidujte použité palivo podle místních předpisů.

    Kontrola palivového potrubí a spojek

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 500 hodinách provozu
  • Zkontrolujte palivové potrubí a spojky.
  • Zkontrolujte, zda palivové potrubí a spoje nejsou narušené nebo poškozené a spojky nejsou uvolněné.

    Vypuštění a vyčištění palivové nádrže

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 1000 hodinách provozu
  • Vypusťte a vyčistěte palivovou nádrž.
  • Palivovou nádrž vypusťte a vyčistěte, pokud je znečištěn palivový systém nebo pokud stroj byl dlouhodobě odstaven mimo provoz. K propláchnutí nádrže použijte čisté palivo. Pokyny k vypuštění viz Vypuštění vody z palivové nádrže.

    Note: Tento postup provádějte, je-li hladina paliva nízká, aby nebylo nutné vypouštět nadměrné množství paliva.

    Údržba elektrického systému

    Bezpečnost při manipulaci s akumulátorem

    • Před opravou stroje vypněte odpojovač akumulátoru.

    • Akumulátor dobíjejte v dobře větraném otevřeném prostoru a v dostatečné vzdálenosti od zdroje jiskření nebo ohně. Před připojením nebo odpojením akumulátoru nejprve odpojte nabíječku. Noste ochranný oděv a používejte izolované nástroje.

    Údržba akumulátoru

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 50 hodinách provozu
  • Zkontrolujte stav baterie.
  • Important: Před tím, než zahájíte svařování na stroji, odpojte záporný kabel z akumulátoru, abyste předešli poškození elektrického systému. Před svařováním na stroji také odpojte řídicí jednotku motoru a stroje.

    Note: Stav akumulátoru kontrolujte každý týden nebo po každých 50 hodinách provozu. Udržujte svorky a celou skříň akumulátoru v čistotě, neboť znečištěný akumulátor se pomalu vybíjí. Chcete-li akumulátor vyčistit, umyjte celou skříň roztokem jedlé sody a vody. Opláchněte čistou vodou. Na vývody akumulátoru a svorky kabelů naneste mazivo Grafo 112X (obj. č. Toro 505-47) nebo vazelínu, abyste zabránili korozi.

    Důležité upozornění

    V případě vystavení vlivům kyseliny z akumulátoru nebo exploze akumulátoru hrozí vážné zranění.

    Při údržbě akumulátoru použijte prostředky k ochraně obličeje, ochranné rukavice a ochranný oděv.

    Důležité upozornění

    Akumulátor obsahuje kyselinu sírovou, která může způsobit vážné popáleniny; z akumulátoru mohou také unikat výbušné plyny.

    • Zabraňte kontaktu s pokožkou, očima nebo oděvem; zasažená místa opláchněte vodou.

    • V případě požití vypijte velké množství vody nebo mléka. Nevyvolávejte zvracení. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.

    • K akumulátoru se nepřibližujte s jiskrami, plamenem a zapálenými cigaretami.

    • Při nabíjení nebo používání akumulátoru v uzavřeném prostoru zajistěte dostatečnou ventilaci.

    • Při práci v blízkosti akumulátoru používejte ochranu očí.

    • Po manipulaci s akumulátorem si umyjte ruce.

    • Akumulátor uchovávejte mimo dosah dětí.

    Důležité upozornění

    Pokud se pokusíte nabít zmrzlý akumulátor, nebo pokud se jej pokusíte připojit k pomocnému akumulátoru, hrozí nebezpečí výbuchu s následkem zranění osob v blízkosti stroje.

    Aby nedošlo k zamrznutí elektrolytu akumulátoru, udržujte jej maximálně nabitý.

    Důležité upozornění

    • V případě kontaktu vodíkového plynu s jiskrami nebo plamenem hrozí nebezpečí exploze akumulátoru.

    • Při odpojování kabelů akumulátoru nejdříve odpojte záporný (–) kabel.

    • Při připojování kabelů akumulátoru připojte záporný kabel (-) jako poslední.

    • Nezkratujte vývody akumulátoru kovovým předmětem.

    • V blízkosti akumulátoru nesvářejte, nebruste a nekuřte.

    Note: Elektrický systém tohoto stroje je pod napětím 12 V.

    Nabíjení akumulátoru

    Důležité upozornění

    Při nabíjení akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat.

    V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a uchovávejte jej v dostatečné vzdálenosti od jisker a otevřeného ohně.

    Important: Udržujte akumulátor maximálně nabitý. Toto je obzvláště důležité proto, aby nedošlo k poškození akumulátoru při teplotě nižší než 0 °C.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Vyčistěte vnější prostor skříně akumulátoru a vývody akumulátoru.

      Note: Před připojením nabíječky ke zdroji elektrické energie připojte kabely nabíječky akumulátoru k vývodům akumulátoru.

    4. Podívejte se na akumulátor a zjistěte polohu kladného a záporného vývodu akumulátoru.

    5. Připojte kladný kabel nabíječky akumulátorů ke kladnému vývodu akumulátoru (Obrázek 100).

      g003792
    6. Připojte záporný kabel nabíječky akumulátorů k zápornému vývodu akumulátoru (Obrázek 100).

    7. Připojte nabíječku akumulátoru ke zdroji napětí a nabijte akumulátor podle následující tabulky nabíjení akumulátorů.

      Important: Akumulátor nepřebíjejte.

      Tabulka nabíjení akumulátoru

      Nastavení nabíječkyDoba nabíjení
      4 až 6 ampér30 minut
      25 až 30 ampér10 až 15 minut
    8. Jakmile je akumulátor zcela nabitý, odpojte nabíječku od zdroje napájení a potom odpojte kabely nabíječky od vývodů akumulátoru (Obrázek 100).

    Použití startovacích kabelů

    Důležité upozornění

    Při připojení akumulátoru k pomocnému akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat.

    V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a uchovávejte jej v dostatečné vzdálenosti od jisker a otevřeného ohně.

    Note: K tomuto postupu jsou zapotřebí dvě osoby. Přesvědčte se, že osoba, která provádí připojení, používá řádnou ochranu obličeje, ochranné rukavice a oděv.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Přesvědčte se, zda jsou všechny ovládací prvky v NEUTRáLNí poloze.

    4. Posaďte se na sedadlo obsluhy a požádejte druhou osobu o provedení připojení.

      Note: Přesvědčte se, zda je napětí pomocného akumulátoru 12 V.

      Important: Pokud k napájení použijete jiný stroj, zajistěte, aby se oba stroje navzájem nedotýkaly.

    5. Připravte se k nastartování motoru, viz Spuštění a zastavení motoru.

    6. Demontujte kryt z vývodu pomocného akumulátoru (Obrázek 101).

      g023838
    7. Připojte kladný (+) startovací kabel k vývodu pomocného akumulátoru (Obrázek 101).

    8. Připojte záporný startovací kabel (–) k místu ukostření, jako je šroub bez laku nebo nosník rámu (Obrázek 101).

    9. Nastartujte motor, viz Spuštění a zastavení motoru.

      Important: Pokud se motor spustí a hned se opět zastaví, nepoužívejte znovu startér, dokud se motor startéru nepřestane otáčet. Nespouštějte motor startéru na více než 30 sekund při jednom pokusu o nastartování. Před spuštěním motoru startéru počkejte 30 sekund, aby mohl vychladnout motor a došlo k navýšení startovacího napětí v akumulátoru.

    10. Pokud se motor nastartuje, požádejte druhou osobu o odpojení nejdříve záporného (–) startovacího kabelu od rámu, poté kladného (+) startovacího kabelu (Obrázek 101).

    Údržba hnací soustavy

    Kontrola hladiny oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po prvních 100 hodinách
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Po každých 500 hodinách provozu
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Specifikace oleje: SAE 85W-140 úroveň GL4 podle klasifikace API

    Množství oleje v pohonu s planetovými koly: přibližně 1,2 l

    Převodový olej Toro Premium Gear Oil je k dispozici u autorizovaného servisního prodejce Toro. Čísla dílů naleznete v katalogu náhradních dílů.

    1. Hladinu oleje kontrolujte pomocí průzoru na každém pohonu s planetovými koly spouštěcího sloupu (Obrázek 102).

      Note: Hladina oleje musí být v polovině průzoru.

      g033967
    2. Sejměte krytku odvzdušňovače a doplňujte olej do pohonu s planetovými koly, dokud hladina oleje nevystoupá alespoň do poloviny průzoru (Obrázek 102).

    3. Stejný postup zopakujte na druhém planetovém převodu spouštěcího sloupu.

    Kontrola hladiny oleje pohonu s planetovými koly pásů

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 50 hodinách provozu
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly rotačního motoru pásů (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Specifikace oleje: SAE 85W-140 úroveň GL4 podle klasifikace API

    Množství oleje v pohonu s planetovými koly: přibližně 1,4 l

    Převodový olej Toro Premium Gear Oil je k dispozici u autorizovaného servisního prodejce Toro. Čísla dílů naleznete v katalogu náhradních dílů.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Vyčistěte prostor v okolí kontrolní zátky hladiny oleje pomocí čisticího rozpouštědla (Obrázek 103).

      g021828
    3. Demontujte kontrolní zátku hladiny oleje (Obrázek 103).

      Note: Hladina oleje je správná, pokud sahá ke spodní části otvoru kontrolní zátky hladiny oleje.

    4. Je-li hladina oleje pod spodním okrajem otvoru, doplňte specifikovaný olej tak, aby hladina oleje sahala ke spodnímu okraji kontrolního otvoru.

    5. Zašroubujte a utáhněte kontrolní zátku hladiny oleje.

    Výměna oleje pohonu s planetovými koly pásů

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po prvních 250 hodinách
  • Výměna oleje planetových převodů
  • Po každých 800 hodinách provozu
  • Vyměňte olej planetových převodů (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
  • Note: Olej měňte, je-li teplý (pokud je to možné).

    1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu.

    2. Očistěte prostor kolem kontrolní zátky hladiny oleje (Obrázek 103).

    3. Otáčejte pohonem s planetovými koly, dokud nebude vypouštěcí zátka oleje přímo pod kontrolní zátkou hladiny oleje (Obrázek 103).

    4. Zastavte motor a vytáhněte klíč.

    5. Pod vypouštěcí zátku oleje umístěte sběrnou nádobu.

    6. Demontujte kontrolní zátku hladiny oleje a vypouštěcí zátku oleje.

    7. Nainstalujte vypouštěcí zátku oleje.

    8. Naplňte řetězový pohon s planetovými koly olejem tak, aby jeho hladina byla na spodním okraji otvoru kontrolní zátky hladiny oleje.

    9. Nainstalujte kontrolní zátku hladiny oleje.

    10. Zopakujte kroky 1 až 9, abyste vyměnili olej pohonu s planetovými koly také na druhé straně stroje.

    Kontrola hladiny oleje pohonu s planetovými koly rotačního motoru

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po prvních 100 hodinách
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly rotačního motoru (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Po každých 500 hodinách provozu
  • Zkontrolujte hladinu oleje pohonu s planetovými koly rotačního motoru (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany).
  • Specifikace oleje: SAE 85W-140 úroveň GL4 podle klasifikace API

    Množství oleje v pohonu s planetovými koly: přibližně 0,24 l

    Převodový olej Toro Premium Gear Oil je k dispozici u autorizovaného servisního prodejce Toro. Čísla dílů naleznete v katalogu náhradních dílů.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Hladinu oleje kontrolujte pomocí průzoru na pohonu s planetovými koly rotačního motoru (Obrázek 104).

      Note: Hladina oleje musí být ve 3/4 průzoru.

      g033968
    3. Je-li hladina oleje nízká, sejměte kontrolní zátku hladiny oleje (Obrázek 104).

    4. Zašroubujte a utáhněte kontrolní zátku hladiny oleje.

    Kontrola hladiny oleje pohonu s planetovými koly motoru přítlaku.

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po prvních 100 hodinách
  • Zkontrolujte olej pohonu s planetovými koly motoru přítlaku
  • Po každých 500 hodinách provozu
  • Zkontrolujte olej pohonu s planetovými koly motoru přítlaku (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
  • Specifikace oleje: SAE 85W-140 úroveň GL4 podle klasifikace API

    Množství oleje v pohonu s planetovými koly: přibližně 0,24 l

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Hladinu oleje kontrolujte pomocí průzoru na každém pohonu s planetovými koly motoru přítlaku (Obrázek 106).

      Note: Hladina oleje musí být v polovině průzoru.

      g034482
    3. Sejměte krytku odvzdušňovače a doplňujte olej do pohonu s planetovými koly, dokud hladina oleje nevystoupá alespoň do poloviny průzoru (Obrázek 106).

    4. Zopakujte pro všechny 4 pohony s planetovými koly motoru přítlaku.

    Kontrola hladiny oleje pohonu převodovky

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po prvních 100 hodinách
  • Kontrola oleje pohonu převodovky
  • Po každých 500 hodinách provozu
  • Zkontrolujte olej pohonu převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
  • Specifikace oleje: SAE 85W-140 úroveň GL4 podle klasifikace API

    Množství oleje v pohonu s planetovými koly: přibližně 2,7 l

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Hladinu oleje kontrolujte pomocí průzoru na pohonu převodovky (Obrázek 106).

      Note: Hladina oleje musí být v polovině průzoru.

      g034481
    3. Sejměte krytku odvzdušňovače a doplňujte olej do pohonu převodovky, dokud hladina oleje nevystoupá alespoň do poloviny průzoru (Obrázek 106).

    Výměna oleje pohonu převodovky

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po prvních 100 hodinách
  • Vyměňte olej pohonu převodovky.
  • Po každých 500 hodinách provozu
  • Vyměňte olej pohonu převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
  • Note: Olej měňte, je-li teplý (pokud je to možné).

    1. Odstavte stroj na rovném povrchu a přesuňte vozík až na zadní doraz.

      g034150
    2. Zastavte motor a vytáhněte klíč zapalování.

    3. Demontujte 2 šrouby a matice na krytu vozíku (pole B, Obrázek 107).

    4. Demontujte 2 šrouby a matice na straně krytu vozíku (pole C, Obrázek 107).

    5. Posuňte kryt vozíku dopředu (pole D, Obrázek 107).

    6. Demontujte 6 šroubů na převodovce (pole E, Obrázek 107).

    7. Demontujte kryt na převodovce a vyčerpejte olej (pole F, Obrázek 107).

    8. Naplňte převodovku olejem tak, aby jeho hladina byla nad polovinou průzoru (Obrázek 106).

    9. Odstraňte těsnění ze skříně a krytu převodovky (Obrázek 108).

      g034151
    10. Kolem okraje krytu aplikujte nové těsnění RTV pro automobilový průmysl (pole B, Obrázek 108).

    11. Nasuňte kryt zpět na převodovku a volně namontujte 6 šroubů (pole E, Obrázek 107).

    12. Nasaďte kryt vozíku zpět do původního místa a volně namontujte 2 šrouby (pole C, Obrázek 107).

    13. Namontujte 2 šrouby, jež upevňují kryt vozíku na převodovku (pole B, Obrázek 107).

    14. Utáhněte 6 šroubů na převodovce a 2 šrouby na straně krytu vozíku.

    Údržba pásů

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Zkontrolujte napnutí pásů.
  • Důležité upozornění

    Mazivo v hydraulickém pásu je pod vysokým tlakem, takže je nutné, aby se napínací maznice pásu v rámci jednoho úkonu nepovolovala o více než o 1 otáčku.

    Pokud demontujete napínací maznici pásu, jež se nachází na napínáku hydraulického pásu, nebo ji nadměrně povolíte, může mazivo uniknout a způsobit vážné zranění nebo smrt.

    Zvýšení napnutí pásu

    Pokud se pás zdá být volný, zvyšte napnutí pásu následujícím způsobem.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Odstraňte nečistoty v okolí napínací maznice pásu (Obrázek 109).

      Important: Před nastavením napnutí pásu se přesvědčte, zda je prostor kolem napínací maznice pásu čistý.

    3. Demontujte přídržné šrouby a kryt, ve kterém se nachází napínací maznice pásu.

    4. Aplikujte mazivo do maznice, dokud napnutí nedosáhne hodnoty 31 026 kPa, viz Obrázek 109.

      g034695
    5. Odstraňte nadbytečné mazivo v okolí maznice.

    6. Nainstalujte kryt a přídržné šrouby.

    7. Podle kroků 2 až 6 zvyšte napnutí pásu na druhé straně.

    Snížení napnutí pásu

    Pokud se pás zdá být příliš napnutý, snižte napnutí pásu následujícím způsobem.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Odstraňte nečistoty v okolí napínací maznice pásu (Obrázek 109).

      Important: Před nastavením napnutí pásu se přesvědčte, zda je celý prostor kolem napínací maznice pásu čistý.

    3. Demontujte přídržné šrouby a kryt, ve kterém se nachází napínací maznice pásu.

    4. Otočte napínací maznici pásu proti směru hodinových ručiček maximálně o 1 otáčku (Obrázek 109).

      Note: Jakmile se maznicí otočí o 1 otáčku, mazivo se začne uvolňovat a dojde k povolení pásu.

    5. Když hodnota napnutí dosáhne 31 026 kPa, otočením napínací maznice pásu ve směru hodinových ručiček maznici utáhněte.

    6. Odstraňte nadbytečné mazivo v okolí maznice.

    7. Nainstalujte kryt a přídržné šrouby.

    8. Podle kroků 2 až 7 snižte napnutí pásu na druhé straně.

    Údržba chladícího systému

    Specifikace chladicí kapaliny: roztok nemrznoucí směsi na bázi ethylenglykolu a vody v poměru 50:50 nebo ekvivalentní.

    Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči: 16,8 l

    Důležité upozornění

    Pokud se odstraní uzávěr chladiče při teplém motoru, může vystříknout horká chladicí kapalina a způsobit opaření.

    • Při odstraňování uzávěru chladiče používejte ochranu obličeje.

    • Před odstraněním uzávěru chladiče nechejte vychladnout chladicí systém na teplotu nižší než 50 °C.

    • Kontrolu a údržbu chladicího systému motoru provádějte podle daných pokynů.

    Důležité upozornění

    Chladicí kapalina je jedovatá.

    • Skladujte chladicí kapalinu mimo dosah dětí a domácích zvířat.

    • Pokud stejnou chladicí kapalinu nepoužijete znovu, zlikvidujte ji v souladu s místními předpisy pro ochranu životního prostředí.

    Bezpečnost při práci s chladicím systémem

    • Po požití chladicí kapaliny motoru hrozí otrava; uchovávejte ji mimo dosah dětí a zvířat.

    • Vypuštění horké chladicí kapaliny pod tlakem nebo kontakt s horkým chladičem a okolními částmi mohou způsobit vážná popálení.

      • Před otevřením uzávěru chladiče nechejte motor vychladnout po dobu alespoň 15 minut.

      • Při otevírání uzávěru chladiče použijte hadr a uzávěr otevírejte pomalu, aby mohla uniknout pára.

    Kontrola hladiny chladicí kapaliny v chladiči

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v chladiči.
  • Důležité upozornění

    Pokud byl spuštěn motor, chladič bude pod tlakem a chladicí kapalina uvnitř bude horká. Při odstraňování uzávěru může chladivo vystříknout a způsobit vážné popáleniny.

    Uzávěr chladiče neodstraňujte, pokud je motor horký. Počkejte alespoň 15 minut, až motor vychladne, případně počkejte, až bude uzávěr chladiče dostatečně chladný, abyste se jej mohli bezpečně dotknout.

    Note: Chladicí systém je naplněn roztokem vody a nemrznoucí směsi ethylenglykolu v poměru 50:50.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Nechejte motor vychladnout.

    3. Otevřete zadní přístupové dveře.

    4. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny na průhledovém hladinoměru na konci nádrže chladiče (Obrázek 110).

      g023842
      • Pokud je hladina chladicí kapaliny nízká, doplňte ji až po spodní okraj plnicího hrdla, viz Naplnění systému chladicí kapalinou.

        Important: Chladič nepřeplňujte.

      • Je-li hladina chladicí kapaliny ve správné výši, zavřete zadní přístupové dveře.

    Kontrola stavu součástí chladicího systému

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 300 hodinách provozu
  • Zkontrolujte stav součástí chladicího systému. Odstraňte nečistoty z těchto součástí a v případě potřeby je opravte nebo vyměňte za nové.
  • Zkontrolujte stav chladicího systému a přesvědčte se, zda z něj neuniká kapalina, zda není znečištěný ani poškozený a zda nejsou uvolněné svorky a objímky hadic. V případě potřeby součásti vyčistěte, opravte, utáhněte nebo vyměňte.

    Kontrola koncentrace chladicí kapaliny

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 1000 hodinách provozu
  • Koncentraci chladicí kapaliny zkontrolujte před zimní sezonou.
  • Zkontrolujte koncentraci nemrznoucí směsi na bázi ethylenglykolu v hladicí kapalině: Přesvědčte se, zda chladicí kapalina obsahuje 50 % ethylenglykolu a 50 % vody nebo zda je kapalina ekvivalentní.

    Note: Chladicí kapalina s obsahem 50 % ethylenglykolu a 50 % vody bude zajišťovat ochranu motoru do teploty –37 °C po celý rok.

    Pomocí měřicího přístroje koncentrace změřte koncentraci směsi chladicí kapaliny, abyste se ujistili, že směs obsahuje 50 % ethylenglykolu a 50 % vody, nebo zda je kapalina ekvivalentní. Postup kontroly viz pokyny výrobce.

    Čištění chladicího systému

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 1000 hodinách provozu
  • Vyčistěte chladicí systém.(Vyčistěte chladicí systém, je-li chladicí kapalina znečištěná nebo má barvu koroze.)
  • Vypuštění chladicí kapaliny ze systému

    Important: Chladicí kapalinu nevypouštějte na zem ani do neschválené nádoby, ze které může chladicí kapalina unikat.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Nechejte motor vychladnout.

    3. Otevřete zadní přístupové dveře.

      Note: Při otevírání zadních přístupových dveří se podívejte vlevo; zde je v levém zadním rohu umístěna vypouštěcí zátka.

    4. Pod zátku vypouštěcího otvoru umístěte sběrnou nádobu (Obrázek 111).

      Note: Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči je 16,8 l.

      g023843
    5. Demontujte vypouštěcí zátku chladiče a vypusťte veškerou chladicí kapalinu ze systému chlazení.

      Note: Použitou chladicí kapalinu zlikvidujte řádným způsobem podle místních předpisů.

    6. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE.

    7. Nainstalujte zpět vypouštěcí zátku (Obrázek 111).

    Vypláchnutí chladicího systému

    Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči: 16,8 l.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Chladicí systém vyčistěte následujícím způsobem:

      1. Přesvědčte se, zda je vypuštěna chladicí kapalina z chladiče a zda je nainstalována vypouštěcí zátka, viz Vypuštění chladicí kapaliny ze systému.

      2. Nalijte čisticí roztok chladicího systému plnicím hrdlem do chladiče (Obrázek 112).

        Note: Použijte čisticí roztok s obsahem 21 g uhličitanu sodného na každých 17 l vody nebo běžně dostupný ekvivalentní prostředek. Řiďte se pokyny dodávanými s čisticím roztokem.

        g023844
      3. Nainstalujte zpět vypouštěcí zátku (Obrázek 111).

        Important: Neinstalujte uzávěr chladiče.

      4. Spusťte motor a nechejte jej pracovat po dobu 5 minut, nebo dokud teplota chladicí kapaliny nestoupne na 82 °C, poté motor vypněte.

        Výstraha

        Čisticí roztok je horký a může způsobit opaření.

        Stůjte mimo výtokovou stranu vypouštěcí zátky chladicí kapaliny.

      5. Demontujte vypouštěcí zátku z chladiče a vypusťte čisticí roztok do sběrné nádoby.

      6. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE.

      7. Nainstalujte zpět vypouštěcí zátku.

    3. Chladicí systém vypláchněte následujícím způsobem:

      1. Sejměte uzávěr plnicího hrdla.

      2. Naplňte chladič čistou vodou (Obrázek 113).

        g023845
      3. Nasaďte uzávěr plnicího hrdla.

      4. Spusťte motor a nechejte jej pracovat po dobu 5 minut, nebo dokud teplota chladicí kapaliny nestoupne na 82 °C, poté motor vypněte.

        Výstraha

        Voda je horká a může způsobit opaření.

        Stůjte mimo výtokovou stranu vypouštěcí zátky chladicí kapaliny.

      5. Demontujte vypouštěcí zátku a vypusťte vodu do sběrné nádoby.

      6. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE.

      7. Je-li voda vypuštěná z chladiče znečištěná, proveďte postup 3-1 až 3-5, dokud nebude voda vypouštěná z chladiče čistá.

      8. Nainstalujte zpět vypouštěcí zátku (Obrázek 111).

    Naplnění systému chladicí kapalinou

    Important: Musíte správně naplnit chladicí systém, aby nedošlo k zachycení vzduchu v chladicích kanálech. V případě nesprávného odvzdušnění chladicího systému hrozí vážné poškození chladicího systému a motoru.

    Important: Použijte ve stroji směs s obsahem 50 % ethylenglykolu a 50 % vody nebo ekvivalentní. Nejnižší provozní teplota okolí, ve které je možné používat tuto směs, je –37 °C. Je-li okolní teplota nižší, upravte poměr směsi. Směs s obsahem 50 % ethylenglykolu a 50 % vody nebo ekvivalentní používejte ve stroji po celý rok.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Demontujte šrouby přístupového krytu k chladicí kapalině mezi přední kapotou a zadním krytem.

      g023840
    3. Demontujte uzávěr chladiče (Obrázek 115).

      g023841
    4. Naplňte chladicí kapalinu do chladiče tak, aby hladina sahala ke spodnímu okraji plnicího hrdla (Obrázek 116).

      Note: Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči je 16,8 l.

      g022028
    5. Nainstalujte zpět uzávěr plnicího hrdla chladiče a přesvědčte se, že je pevně zajištěný (Obrázek 115).

    6. Spusťte motor a nechejte jej pracovat ve středním rozsahu otáček po dobu 5 minut.

    7. Zastavte motor a vytáhněte klíč.

    8. Počkejte 30 minut, poté zkontrolujte hladinu kapaliny v chladiči na průhledovém hladinoměru; viz Kontrola hladiny chladicí kapaliny v chladiči.

      Note: Je-li nízká, doplňte chladicí kapalinu.

    Údržba řemenů

    Údržba klínového řemene motoru

    Důležité upozornění

    V případě doteku rotujícího klínového řemene může dojít k vážnému zranění nebo smrti.

    Před zahájením práce v blízkosti řemenů vypněte motor a vytáhněte klíč zapalování.

    Kontrola stavu řemene

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 250 hodinách provozu
  • Zkontrolujte stav hnacího řemene motoru.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Přesvědčte se, zda nejsou řemeny potrhané, prasklé, zda nemají volná vlákna, zda nejsou znečištěné mazivem nebo olejem, pokroucené nebo nadměrně opotřebované (Obrázek 117).

      Note: Je-li řemen poškozený nebo nadměrně opotřebený, vyměňte jej.

    Kontrola napnutí řemene

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 1000 hodinách provozu
  • Zkontrolujte napnutí hnacího řemene motoru.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Umístěte pravítko na hnací řemen a přes řemenice, viz Obrázek 117.

      g021647
    4. Stlačte řemen ve střední části mezi řemenicí ventilátoru a řemenicí alternátoru, viz Obrázek 117.

      Note: Rozmezí průvěsu mezi pravítkem a řemenem pod zatížením 10 kg musí být 7 až 9 mm.

    5. Je-li napnutí řemene nad nebo pod specifikovaným rozmezím, nastavte napnutí hnacího řemene, viz Nastavení napnutí řemene.

    Nastavení napnutí řemene

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Povolte matici a šroub na otočném bodu alternátoru (Obrázek 118).

      g021648
    4. Povolte stavěcí šroub alternátoru (Obrázek 118).

    5. Odtažením alternátoru od motoru zvýšíte napnutí řemenu a přitažením alternátoru k motoru napnutí řemenu snížíte (Obrázek 118).

    6. Utáhněte stavěcí šroub alternátoru (Obrázek 118).

    7. Zkontrolujte napnutí řemene, viz Kontrola napnutí řemene.

    8. Je-li napnutí správné, utáhněte matici a šroub na otočném bodu alternátoru (Obrázek 118); v opačném případě zopakujte krok 4 až 7.

    Údržba hydraulického systému

    Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem

    • Pokud kapalina pronikne kůží, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Vstříknutou kapalinu musí lékař chirurgicky odstranit během několika hodin.

    • Před natlakováním hydraulické soustavy zkontrolujte bezvadný stav všech hydraulických hadic a potrubí a utažení všech hydraulických spojek a přípojek.

    • Udržujte tělo a ruce v dostatečné vzdálenosti od netěsných otvorů nebo trysek, ze kterých uniká hydraulická kapalina pod vysokým tlakem.

    • K nalezení úniků hydraulické kapaliny použijte karton nebo papír.

    • Před prováděním jakékoli práce na hydraulické soustavě bezpečně uvolněte tlak v této soustavě.

    Údržba hydraulické kapaliny

    Nádrž hydraulické kapaliny je při výrobě naplněna přibližně 170 litry vysoce kvalitní hydraulické kapaliny. Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny před prvním nastartováním motoru a poté každý den. Jako náhradní kapalina se doporučuje:

    Hydraulická kapalina Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (K dispozici v 19litrových kbelících nebo 208litrových sudech. Čísla dílů vám poskytne autorizovaný prodejce společnosti Toro.)

    Alternativní kapaliny: Není-li k dispozici kapalina Toro, lze použít jiné kapaliny, pokud splňují veškeré následující materiálové vlastnosti a oborové specifikace. Nedoporučujeme používat syntetickou kapalinu. Požádejte prodejce maziv o doporučení vhodného výrobku.

    Note: Společnost Toro nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nevhodnými náhražkami, proto používejte jen výrobky od osvědčených výrobců, kteří zaručují kvalitu svých produktů.

    Vysoký index viskozity / hydraulická kapalina s ochranou proti opotřebení a nízkým bodem tuhnutí, ISO VG 46

    Materiálové vlastnosti: 
     Viskozita, ASTM D44542,2 cSt při 40 °C
     7,8 cSt při 100 °C
     Index viskozity ASTM D2270158
     Teplota tuhnutí, ASTM D97–6 °C
    Oborové specifikace:Vickers I-286-S (úroveň kvality), Vickers M-2950-S (úroveň kvality), Denison HF-0

    Note: Mnoho hydraulických kapalin je téměř čirých, takže zjišťování úniků může být obtížné. Pro hydraulický olej je k dispozici přísada s červeným barvivem v lahvičkách o objemu 20 ml. Jedna lahvička postačí na 15–22 l hydraulického oleje. Hydraulický olej objednávejte u autorizovaného prodejce Toro.

    Note: Pokud okolní teplota přesahuje teplotu 43 °C, společnost Toro vám nabídne doporučené alternativy.

    Kontrola hydraulické kapaliny

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny.
  • Hydraulickou kapalinu zkontrolujte následovně:

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Počkejte 10 minut, aby mohl motor vychladnout a hladina hydraulického oleje se ustálila.

    3. Otevřete zadní přístupové dveře.

    4. Na průhledovém hladinoměru na nádrži hydraulického oleje zkontrolujte hladinu oleje (Obrázek 119).

      g023669
    5. Je-li hladina nízká, otevřete uzávěr nádrže hydraulického oleje (Obrázek 120), doplňte malé množství oleje a počkejte 2 minuty, aby se hladina oleje na průhledovém hladinoměru mohla ustálit (Obrázek 119).

      Note: Hladina oleje je v rozmezí 1/2 až 2/3 průhledového hladinoměru, jestliže má olej teplotu okolního prostředí nebo pokud nebyl toho dne dosud spuštěn motor.

      g023670
    6. Dále doplňujte vhodnou kapalinu po malých dávkách, dokud hladina nedosáhne značky horní meze na průhledovém hladinoměru.

    7. Nainstalujte zpět uzávěr na plnicí hrdlo.

    Výměna hydraulické kapaliny

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 1000 hodinách provozu
  • Vyměňte hydraulickou kapalinu.
  • Important: Pokud je kapalina znečištěná, obraťte se na autorizovaného prodejce společnosti Toro a požádejte o propláchnutí systému. Znečištěná kapalina může mít ve srovnání s čistým olejem mléčnou nebo černou barvu.

    Important: Použití jiného filtru může vyústit v ukončení platnosti záruky na některé součásti.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete zadní přístupové dveře.

    3. Zvedněte stroj pomocí vhodného zařízení.

      Důležité upozornění

      Pokud budou ke zvedání stroje použity pouze mechanické nebo hydraulické zvedáky, mohou vzniknout nebezpečné situace. Mechanické nebo hydraulické zvedáky nemusí zajišťovat dostatečné podpírání stroje, nebo mohou selhat, což může vést k pádu stroje a následnému zranění nebo smrti.

      Při podpírání stroje se nespoléhejte pouze na mechanické nebo hydraulické zvedáky.

      Použijte vhodné montážní podstavce nebo obdobné podpěry.

    4. Pod nádrž hydraulické kapaliny umístěte velkou sběrnou nádobu.

    5. Demontujte vypouštěcí zátku na spodní straně nádrže.

    6. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE.

    7. Vypusťte hydraulickou kapalinu do nádoby.

      Important: Objem nádrže hydraulické kapaliny je 170 l, takže je nutné, abyste použili sběrnou nádobu o objemu alespoň 182 l, do které budete olej vypouštět.

    8. Jakmile hydraulická kapalina přestane vytékat, nainstalujte zpět vypouštěcí zátku.

    9. Naplňte nádrž novou hydraulickou kapalinou.

      Important: Používejte pouze určené hydraulické kapaliny. Jiné kapaliny by mohly systém poškodit.

    10. Nasaďte uzávěr nádrže.

    11. Spusťte motor a s použitím všech ovládacích prvků naplňte celý systém hydraulickou kapalinou.

    12. Zkontrolujte, zda nejsou patrné netěsnosti; poté motor zastavte.

    13. Zkontrolujte hladinu kapaliny a v případě potřeby doplňte kapalinu ke značce horní meze na měrce.

      Note: Nádrž nepřeplňujte.

    Výměna plnicího filtru hydrostatického pohonu

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 500 hodinách provozu
  • Vyměňte plnicí filtr hydrostatického pohonu.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Pod plnicí filtr hydrostatického pohonu umístěte sběrnou nádobu nebo rozmístěte několik hadrů (Obrázek 121).

      g023823
    4. Otáčením plnicího filtru hydrostatického pohonu proti směru hodinových ručiček filtr demontujte (Obrázek 121).

      Note: Plnicí filtr hydrostatického pohonu zlikvidujte.

    5. Čistým hadrem otřete do čista povrch v místě, kde plnicí filtr hydrostatického pohonu dosedá.

    6. Vyrovnejte plnicí filtr hydrostatického pohonu s dosedací plochou a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud těsnění filtru nepřijde do styku s adaptérem (Obrázek 121).

    Výměna filtru vysokotlakého hydraulického oleje

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 1000 hodinách provozu
  • Výměna filtru vysokotlakého hydraulického oleje (a podle potřeby podle ukazatele údržby)
  • Důležité upozornění

    Před demontáží filtru vysokotlakého hydraulického oleje se přesvědčte, že je VYPNUTý motor. Ve filtru vysokotlakého hydraulického oleje se nachází olej pod velmi vysokým tlakem. Ten může způsobit poškození stroje nebo vážné zranění, pokud dojde k jeho úniku při spuštěném motoru.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Pod plnicí filtr umístěte sběrnou nádobu nebo rozmístěte několik hadrů (Obrázek 122).

      g023825
    4. Otáčením filtru vysokotlakého hydraulického oleje proti směru hodinových ručiček filtr demontujte (Obrázek 122).

    5. Čistým hadrem otřete do čista povrch v místě, kde filtr vysokotlakého hydraulického oleje dosedá.

    6. Vyrovnejte filtr vysokotlakého hydraulického oleje s dosedací plochou a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, až dosáhnete hodnoty utahovacího momentu 61 N·m, viz Obrázek 122.

    Výměna filtru vratného hydraulického oleje

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 1000 hodinách provozu
  • Výměna filtru vratného hydraulického oleje (a podle potřeby podle ukazatele údržby)
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete zadní přístupové dveře.

    3. Pod plnicí filtr umístěte sběrnou nádobu nebo rozmístěte několik hadrů (Obrázek 123).

      g023847
    4. S jednou rukou pod filtrem vratného hydraulického oleje demontujte 4 šrouby, viz Obrázek 123.

      Note: Na zadní straně je nutné demontovat další 2 šrouby.

    5. Stáhněte filtr dolů a demontujte jej.

    6. Čistým hadrem otřete do čista povrch v místě, kde filtr vratného hydraulického oleje dosedá.

    7. Vyrovnejte nový filtr vratného hydraulického oleje s dosedací plochou a dotáhněte 4 šrouby (Obrázek 123).

    Kontrola hydraulického potrubí a hadic

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Každé 2 roky
  • Vyměňte pohyblivé hadice.
  • Denně kontrolujte, zda se u hydraulického potrubí a hadic nevyskytují netěsnosti, zlomené potrubí, uvolněné montážní držáky, opotřebení, volné spoje nebo narušení vlivem počasí a chemikálií. Před zahájením provozu proveďte všechny nezbytné opravy.

    Důležité upozornění

    Hydraulická kapalina unikající pod tlakem může proniknout kůží, a způsobit tak poranění.

    • Před natlakováním hydraulického systému zkontrolujte bezvadný stav všech hydraulických hadic a potrubí a utažení všech hydraulických spojek a přípojek.

    • Mějte tělo a ruce v dostatečné vzdálenosti od malých otvorů nebo trysek, ze kterých pod vysokým tlakem uniká hydraulická kapalina.

    • K nalezení úniků hydraulické kapaliny použijte karton nebo papír.

    • Před prováděním jakékoli práce na hydraulické soustavě bezpečně uvolněte tlak v této soustavě.

    • Pokud kapalina pronikne kůží, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.

    Kontrola zkušebních otvorů hydraulického systému

    Zkušební otvory se používají pro kontrolu tlaku v hydraulických okruzích. O pomoc požádejte autorizovaného prodejce společnosti Toro.

    Údržba čerpadla výplachové kapaliny

    Výměna oleje čerpadla výplachové kapaliny

    Čerpadlo je dodáváno s olejovou náplní v klikové skříni, avšak před a po prvním spuštění motoru zkontrolujte hladinu oleje.

    Objem klikové skříně je 3,8 l.

    Používejte pouze vysoce kvalitní motorový olej, který splňuje následující požadavky:

    • Požadovaná úroveň klasifikace API: CH-4, CI-4 nebo vyšší

    • Olej: SAE 80W-90, olej bez obsahu rozpouštědel pro použití při teplotách nad 0 °C

    Motorový olej Toro Premium Engine Oil je k dispozici u místního prodejce. Čísla dílů naleznete v katalogu náhradních dílů. Další doporučení naleznete v provozní příručce k motoru, který je součástí stroje.

    Kontrola hladiny oleje čerpadla výplachové kapaliny

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Zkontrolujte hladinu oleje čerpadla výplachové kapaliny.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Demontujte kontrolní zátku hladiny oleje na klikové skříni (Obrázek 124).

      • Jestliže olej vytéká z otvoru kontrolní zátky hladiny oleje, zasuňte kontrolní zátku hladiny oleje.

        Note: Hladina oleje je dostatečná, pokud olej vytéká z otvoru nebo jeho hladina sahá alespoň do výše kontrolní zátky hladiny oleje.

      • Pokud olej z otvoru nevytéká nebo nesahá ke kontrolní zátce hladiny oleje, zasuňte kontrolní zátku hladiny oleje, otevřete uzávěr plnicího hrdla oleje a doplňte specifikovaný olej.

      g023861
    3. Přesvědčte se, zda olej sahá ke kontrolní rysce hladiny oleje, viz Obrázek 124.

      Note: Pokud hladina oleje sahá pod tuto rysku, zopakujte krok 8 v části Výměna oleje čerpadla výplachové kapaliny a doplňte potřebné množství oleje.

    Výměna oleje čerpadla výplachové kapaliny

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Po každých 500 hodinách provozu
  • Vyměňte olej čerpadla výplachové kapaliny.
    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Nechejte motor vychladnout.

    3. Spusťte přítlačný rám a přesvědčte se, že zámek válce je nainstalován, viz Použití zámku válce.

    4. Demontujte vypouštěcí zátku a pod výpustný otvor umístěte sběrnou nádobu (Obrázek 125).

      g023862
    5. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE.

    6. Vypusťte všechen olej z otvoru vypouštěcí zátky do sběrné nádoby (Obrázek 125).

    7. Nainstalujte vypouštěcí zátku zpět.

    8. Demontujte uzávěr plnicího hrdla oleje (Obrázek 125) a doplňte přibližně 1,8 l oleje tak, aby jeho hladina sahala ke kontrolní zátce hladiny oleje, viz Obrázek 124.

    Výměna plnicího filtru čerpadla výplachové kapaliny

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Otevřete přední kapotu.

    3. Pod plnicí filtr umístěte sběrnou nádobu nebo rozmístěte několik hadrů (Obrázek 126).

      g023824
    4. Otáčením plnicího filtru proti směru hodinových ručiček filtr demontujte (Obrázek 126).

      Note: Plnicí filtr zlikvidujte.

    5. Čistým hadrem otřete do čista povrch v místě, kde plnicí filtr dosedá.

    6. Vyrovnejte plnicí filtr s dosedací plochou a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud těsnění filtru nepřijde do styku s adaptérem (Obrázek 126).

    Příprava systému výplachové kapaliny na chladné klimatické podmínky

    Po vrtání připravte stroj následujícím způsobem, pokud klesne okolní teplota pod 0 °C.

    1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    2. Připravte stroj na cirkulaci nemrznoucí směsi následovně:

      1. Pod vrtací vřeteno umístěte vypouštěcí nádobu pro vytékající nemrznoucí směs (Obrázek 127).

        g022139
      2. Přesvědčte se, zda je na vstupním hrdle čerpadla výplachové kapaliny nainstalován uzávěr (Obrázek 128).

        g023673
      3. Demontujte uzávěr z nádrže nemrznoucí směsi pro čerpadlo výplachové kapaliny (Obrázek 129).

        g023674
      4. Přesvědčte se, zda je nádrž plná nemrznoucí směsi (Obrázek 129).

    3. Zajistěte cirkulaci nemrznoucí směsi následovně:

      1. Otevřete ventil nemrznoucí kapaliny v zadním prostoru (Obrázek 130).

        g023914
      2. Otevřete ventil poblíž zadního prostoru (Obrázek 131).

        g023915
      3. Nastartujte stroj a zapněte čerpadlo výplachové kapaliny.

      4. V případě potřeby doplňte nemrznoucí směs (Obrázek 129).

      5. Jakmile začne vytékat nemrznoucí směs z vrtacího vřetena (Obrázek 127), vypněte čerpadlo.

    4. Vypněte stroj.

    5. Nainstalujte uzávěr na nádrž nemrznoucí směsi (Obrázek 129).

    6. Uzavřete ventil nemrznoucí směsi (Obrázek 130).

    Údržba kabiny

    Výměna vzduchového filtru kabiny

    1. Otevřete dveře kabiny; viz Otevření dveří (pouze model s kabinou).

    2. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování.

    3. Demontujte šroub a kryt vzduchového filtru (Obrázek 132).

      g023641
    4. Demontujte vzduchový filtr z pláště a vyměňte filtrační vložku (Obrázek 133).

      g023537

    Doplňování nádrže kapaliny do ostřikovačů předního okna

    1. Otevřete dveře kabiny, viz Otevření dveří (pouze model s kabinou).

    2. Otevřete uzávěr nádrže kapaliny do ostřikovačů předního okna (Obrázek 134).

      g023689
    3. Naplňte nádrž kapaliny do ostřikovačů předního okna až po okraj (Obrázek 134).

    4. Zavřete uzávěr nádrže kapaliny do ostřikovačů předního okna (Obrázek 134).

    Čištění

    Čištění pomocí stříkacího nástavce hadice

    Servisní intervalPostup při údržbě
    Při každém použití nebo denně
  • Vyčistěte stroj pomocí stříkacího nástavce hadice.
  • Stroj je dodáván se stříkacím nástavcem hadice, který můžete použít k čištění stroje a trubek.

    Important: Nestříkejte na žádné elektronické součásti stroje a před čištěním stroje pomocí stříkacího nástavce hadice se přesvědčte, zda je zavřená kapota.

    Important: Je-li venkovní teplota pod bodem mrazu, před čištěním viz Příprava systému výplachové kapaliny na chladné klimatické podmínky.

    Chcete-li použít stříkací nástavec hadice, postupujte následovně:

    1. Zaparkujte stroj na rovném povrchu.

    2. Pomocí pravého joysticku VYPNěTE čerpadlo výplachové kapaliny; viz Pravý joystick.

    3. Přesvědčte se, zda je k dispozici zdroj čisté vody, ke které lze čerpadlo výplachové kapaliny připojit.

    4. Přesvědčte se, zda je ventil poblíž zadního prostoru v ZAVřENé poloze (Obrázek 135).

      g023913
    5. Připojte stříkací nástavec hadice ke spojce (Obrázek 136).

      g023912
    6. Pomocí pravého joysticku ZAPNěTE čerpadlo výplachové kapaliny.

    7. Nastavením průtokové rychlosti výplachové kapaliny pomocí přepínače upravte požadovaný tlak vody.

      Note: Chcete-li zvýšit nebo snížit průtokovou rychlost výplachové kapaliny, postupujte podle informací v části Pravý joystick nebo Pravý joystick.

    8. Při použití stříkacího nástavce hadice držte stisknutou páku a stříkejte na stroj a trubky.

    Čištění plastových a resinových dílů

    Při čištění plastových oken, panelu, přístrojové desky, monitoru, měřidel apod. se vyhněte použití benzinu, petroleje, ředidla atd. K čištění těchto dílů používejte pouze vodu, jemný čisticí prostředek a měkký hadr.

    Pokud k čištění plastových nebo resinových dílů použijete benzin, petrolej, ředidlo a obdobné prostředky, dojde ke změně barvy, prasknutí nebo jejich deformaci.

    Uskladnění

    1. Zastavte motor a vytáhněte klíč.

    2. Odstraňte nečistoty a maz z celého stroje, viz Čištění pomocí stříkacího nástavce hadice.

    3. Proveďte údržbu vzduchového filtru; postupujte podle pokynů v části Údržba systému vzduchového filtru.

    4. Proveďte mazání vozidla; postupujte podle pokynů v části Mazání vozidla.

    5. Nabijte akumulátor, viz Nabíjení akumulátoru.

    6. Zkontrolujte a upravte napnutí pásů, viz Údržba pásů.

    7. Před uskladněním stroje v zimním období zkontrolujte chladicí kapalinu, viz Příprava systému výplachové kapaliny na chladné klimatické podmínky.

    8. Připravte čerpadlo výplachové kapaliny na zimní období, viz Příprava systému výplachové kapaliny na chladné klimatické podmínky.

    9. Zkontrolujte a dotáhněte všechny šrouby, svorníky a matice. Všechny poškozené součásti opravte nebo vyměňte.

    10. Natřete poškrábaná místa a odhalený kovový povrch. Barvu získáte v autorizovaném servisním středisku.

    11. Vozidlo odstavte ve skladu anebo garáži v čistém a suchém prostředí. Vytáhněte klíč ze zapalování a uložte jej na snadno zapamatovatelném místě.

    12. Vozidlo přikryjte, aby bylo chráněno před znečištěním.

    Odstraňování závad

    ProblemPossible CauseCorrective Action
    Startér neprotáčí motorem.
    1. Odpojovač akumulátoru je ve vypnuté poloze.
    2. Elektroinstalace je zkorodovaná nebo má uvolněné spoje.
    3. Došlo ke spálení nebo uvolnění pojistky.
    4. Akumulátor je vybitý.
    5. Je poškozené relé nebo spínač.
    6. Je poškozený startér nebo elektromagnet startéru.
    7. Došlo k zadření vnitřních součástí motoru.
    1. Otočte odpojovač akumulátoru do zapnuté polohy.
    2. Zkontrolujte kontakty spojů elektroinstalace.
    3. Pojistku utáhněte nebo vyměňte.
    4. Akumulátor dobijte nebo vyměňte.
    5. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    6. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    7. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    Motor se protáčí, ale nespustí.
    1. Byl použit nesprávný postup startování.
    2. Palivová nádrž je prázdná.
    3. Palivový uzavírací ventil je zavřený.
    4. V palivovém systému jsou nečistoty, voda, zvětralé nebo nesprávné palivo.
    5. Palivové potrubí je ucpané.
    6. V palivu je vzduch.
    7. Svíčky nefungují.
    8. Příliš nízké otáčky při startování.
    9. Vzduchové filtry jsou znečištěné.
    10. Palivový filtr je ucpaný.
    11. Nesprávná jakost paliva pro použití za chladného počasí.
    12. Nízká komprese.
    13. Došlo k poruše vstřikovacích trysek nebo čerpadla.
    14. Elektromagnet ETR je nefunkční.
    1. Viz části Spuštění a vypnutí motoru.
    2. Naplňte nádrž čerstvým palivem.
    3. Palivový uzavírací ventil otevřete.
    4. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem.
    5. Vyčistěte nebo vyměňte palivové potrubí.
    6. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem.
    7. Zkontrolujte pojistku, svíčky a zapojení.
    8. Zkontrolujte akumulátor, viskozitu oleje a motor startéru (kontaktujte autorizované servisní středisko).
    9. Proveďte servis vzduchových filtrů.
    10. Palivový filtr vyměňte.
    11. Vypusťte palivový systém a vyměňte palivový filtr. Naplňte systém čerstvým palivem správné jakosti pro aktuální okolní teplotní podmínky. Možná bude třeba zahřát celý stroj.
    12. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    13. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    14. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    Motor se spustí, ale přestane běžet.
    1. Otvor v palivové nádrži je zablokován.
    2. V palivovém systému jsou nečistoty nebo voda.
    3. Palivový filtr je ucpaný.
    4. V palivu je vzduch.
    5. Nesprávná jakost paliva pro použití za chladného počasí.
    6. Lapač jisker je zanesený.
    7. Palivové čerpadlo je poškozené.
    1. Uvolněte uzávěr. Pokud motor běží s uvolněným uzávěrem, vyměňte uzávěr.
    2. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem.
    3. Palivový filtr vyměňte.
    4. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem.
    5. Vypusťte palivový systém a vyměňte palivový filtr. Naplňte systém čerstvým palivem správné třídy pro aktuální tepelné podmínky.
    6. Lapač jisker vyčistěte nebo vyměňte.
    7. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    Motor běží, ale klepe nebo vynechává.
    1. V palivovém systému jsou nečistoty, voda, zvětralé nebo nesprávné palivo.
    2. V palivu je vzduch.
    3. Vstřikovací trysky jsou poškozené.
    4. Nízká komprese.
    5. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné.
    6. Došlo k usazení nadměrného množství karbonu.
    7. Došlo k vnitřnímu opotřebení nebo poškození.
    1. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem.
    2. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem.
    3. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    4. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    5. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    6. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    7. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    Motor nepracuje na volnoběh.
    1. Otvor v palivové nádrži je zablokován.
    2. V palivovém systému jsou nečistoty, voda, zvětralé nebo nesprávné palivo.
    3. Vzduchové filtry jsou znečištěné.
    4. Palivový filtr je ucpaný.
    5. V palivu je vzduch.
    6. Palivové čerpadlo je poškozené.
    7. Nízká komprese.
    1. Uvolněte uzávěr. Pokud motor běží s uvolněným uzávěrem, vyměňte uzávěr.
    2. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem.
    3. Proveďte servis vzduchových filtrů.
    4. Palivový filtr vyměňte.
    5. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem.
    6. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    7. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    Motor se přehřívá.
    1. Je třeba přidat chladivo.
    2. Omezené proudění vzduchu do chladiče.
    3. Hladina oleje v klikové skříni je nesprávná.
    4. Dochází k přetěžování.
    5. V palivovém systému je nesprávné palivo.
    6. Termostat je poškozený.
    7. Řemen ventilátoru je uvolněný nebo prasklý.
    8. Časování vstřikování je nesprávné.
    9. Čerpadlo chladicí kapaliny je poškozené.
    1. Zkontrolujte a doplňte chladivo.
    2. Prohlédněte a očistěte mříže bočního panelu po každém použití.
    3. Doplněním nebo upuštěním zajistěte, aby byla hladina na značce plného stavu.
    4. Omezte zátěž a použijte nižší rychlost pojezdu.
    5. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem.
    6. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    7. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    8. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    9. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    Příliš mnoho černého kouře ve výfukových plynech.
    1. Dochází k přetěžování.
    2. Vzduchové filtry jsou znečištěné.
    3. V palivovém systému je nesprávné palivo.
    4. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné.
    5. Vstřikovací čerpadlo je poškozené.
    6. Vstřikovací trysky jsou poškozené.
    1. Omezte zátěž a použijte nižší rychlost pojezdu.
    2. Proveďte servis vzduchových filtrů.
    3. Vypusťte palivový systém a naplňte jej požadovaným palivem.
    4. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    5. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    6. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    Příliš mnoho bílého kouře ve výfukových plynech.
    1. Teplota motoru je nízká.
    2. Svíčky nefungují.
    3. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné.
    4. Vstřikovací trysky jsou poškozené.
    5. Nízká komprese.
    1. Zkontrolujte termostat.
    2. Zkontrolujte pojistku, svíčky a zapojení.
    3. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    4. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    5. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    Motor ztrácí výkon.
    1. Motor je přetížen.
    2. Hladina oleje v klikové skříni je nesprávná.
    3. Vzduchové filtry jsou znečištěné.
    4. V palivovém systému jsou nečistoty, voda, zvětralé nebo nesprávné palivo.
    5. Lapač jisker je zanesený.
    6. V palivu je vzduch.
    7. Nízká komprese.
    8. Otvor v palivové nádrži je zablokován.
    9. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné.
    10. Vstřikovací čerpadlo je poškozené.
    1. Snižte rychlost pojezdu.
    2. Doplněním nebo upuštěním zajistěte, aby byla hladina na značce plného stavu.
    3. Proveďte servis vzduchových filtrů.
    4. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem.
    5. Lapač jisker vyčistěte nebo vyměňte.
    6. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem.
    7. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    8. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    9. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
    10. Kontaktujte autorizované servisní středisko.