Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 10 часа |
|
Данная воздуходувка для удаления мусора буксируется ездовой газонокосилкой и предназначена для использования профессиональными наемными операторами в коммерческих целях. Машина в основном служит для быстрой воздушной очистки больших зон от мусора на ухоженных газонах в парках, полях для гольфа, спортивных площадках и на коммерческих территориях. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.
Important: Внимательно прочтите и изучите содержание данного Руководства оператора, чтобы обеспечить максимальную безопасность, оптимизировать рабочие характеристики и научиться правильно использовать эту машину. Невыполнение данных инструкций по эксплуатации или отсутствие надлежащего обучения может привести к травме. Дополнительную информацию по правилам безопасной эксплуатации, включая информацию по технике безопасности и учебные материалы, см. на веб-сайте www.Toro.com.
Посетите веб-сайт www.Toro.com для получения информации о технике безопасности при работе с изделием, обучающих материалов по эксплуатации изделия, информации о принадлежностях, а также для получения помощи в поисках дилера или для регистрации вашего изделия.
Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.
Important: С помощью мобильного устройства вы можете отсканировать QR-код на табличке с серийным номером (при наличии), чтобы получить доступ к информации по гарантии, запчастям и другим сведениям об изделии.
В настоящем руководстве приведены потенциальные опасности и рекомендации по их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности.
Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание – привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание – выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие.
Раздел 4442 или 4443 Калифорнийского свода законов по общественным ресурсам запрещает использовать или эксплуатировать на землях, покрытых лесом, кустарником или травой, двигатель без исправного искрогасительного устройства, описанного в разделе 4442 и поддерживаемого в надлежащем рабочем состоянии; или двигатель должен быть изготовлен, оборудован и проходить обслуживание с учетом противопожарной безопасности.
Прилагаемое Руководство владельца двигателя содержит информацию о требованиях Агентства по охране окружающей среды США (EPA) и (или) Директивы по контролю вредных выбросов штата Калифорния, касающихся систем выхлопа, технического обслуживания и гарантии. Запасные части можно заказать у изготовителя двигателя.
Информация о шине в соответствии с требованиями DOT (Министерства транспорта США) приведена на боковой поверхности каждой шины. Эта информация содержит индексы нагрузки и скорости. Сменные шины должны иметь такие же или более высокие характеристики. Убедитесь, что характеристики шин соответствуют или превышают требования по допустимым полным массам и нагрузкам для вашей машины.
Электромагнитная совместимость |
В США: данное устройство соответствует требованиям части 15 правил Федерального агентства по связи (FCC). При работе выполняются следующие два условия: (1) Данное устройство не является источником вредных помех; и (2) данное устройство должно выдерживать воздействие любых помех, которые могли бы вызвать нежелательные нарушения в работе. |
Данное оборудование генерирует и использует радиочастотную энергию, которая может создавать помехи при приеме радио- и телесигналов в случае несоблюдения правил установки и эксплуатации, которые должны выполняться строго в соответствии с указаниями изготовителя. Данное оборудование прошло типовые испытания и соответствует предельным значениям для цифрового устройства класса B в соответствии с пунктом J части 15 правил FCC, как указано выше. Однако нет гарантии, что эти помехи не возникнут в конкретной обстановке. Если данное оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и отключения оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: изменить ориентацию приемной антенны, изменить положение приемника пульта дистанционного управления по отношению к радио/ТВ антенне или подключить базовый модуль к другой розетке таким образом, чтобы базовый модуль и радиоустройство или телевизор питались от разных электроцепей.При необходимости пользователю следует проконсультироваться с продавцом или с опытным радио/телевизионным техником в отношении других возможностей.Для пользователя может быть полезным следующий буклет, подготовленный Федеральной комиссией по связи: «Как обнаружить и устранить радио- и телевизионные помехи». Этот буклет можно заказать по адресу: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Артикул 004-000-00345-4. |
Ид. номер Федеральной комиссии по связи (FCC): W7OMRF24J40MDME – базовый модуль, OA3MRF24J40MA – ручной пульт |
IC: 7693A-24J40MDME – базовый модуль, 7693A-24J40MA – ручной пульт |
При работе выполняются следующие два условия: (1) данное устройство не является источником помех; и (2) данное устройство должно выдерживать воздействие любых помех, которые могли бы вызвать нежелательные нарушения в работе машины. |
Сертификат электромагнитной совместимости для Японии | |
Ручной пульт ДУ: | |
RF2CAN: |
Сертификат электромагнитной совместимости для Мексики | |
Ручной пульт ДУ: | |
RF2CAN: |
Сертификат электромагнитной совместимости для Кореи (наклейка поставляется в отдельном комплекте) | |
Ручной пульт ДУ: | |
RF2CAN: |
Сертификат электромагнитной совместимости для Сингапура | |
Ручной пульт ДУ: | TWM240007_IDA_N4021–15 |
RF2CAN: | TWM-240005_IDA_N4024–15 |
Сертификат электромагнитной совместимости Марокко | |
АТТЕСТОВАНО НАЦИОНАЛЬНЫМ АГЕНТСТВОМ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ В СФЕРЕ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЙ МАРОККО | |
Numero d’agrement: | MR 14092 ANRT 2017 |
Delivre d’agrement: | 29.05.2017 г. |
В случае внесения изменений или выполнения каких-либо модификаций, не утвержденных специально стороной, отвечающей за выполнение требований, эти изменения могут сделать недействительным право пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
Запрещается изменять или модифицировать машину без специального одобрения стороны, отвечающей за выполнение требований.
КАЛИФОРНИЯ
Положение 65, Предупреждение
Согласно законам штата Калифорния считается, что выхлопные газы этого изделия содержат химические вещества, которые вызывают рак, врождённые пороки, и представляют опасность для репродуктивной функции.
Полюсные выводы аккумуляторной батареи, клеммы, и сопутствующие принадлежности содержат свинец и соединения свинца - химические вещества, которые в штате Калифорния расцениваются как вызывающие рак и нарушающие репродуктивную функцию. После работы с этими элементами необходимо мыть руки.
Лица, использующие данное вещество, должны иметь в виду, что, согласно информации, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, оно содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Данная машина спроектирована согласно требованиям стандарта ANSI B71.4-2017.
Данное изделие может отбрасывать предметы. Во избежание тяжелых травм всегда соблюдайте все правила техники безопасности.
Перед использованием этой машины прочитайте и изучите содержание данного Руководства оператора и руководства оператора тягового блока. Убедитесь, что все лица, эксплуатирующие данное изделие, знают как использовать данную машину и тяговый блок и понимают все предупреждения.
Будьте предельно внимательны при работе на машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы.
Не помещайте руки и ноги рядом с движущимися компонентами машины.
Не эксплуатируйте данную машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Не допускайте детей, посторонних лиц и домашних животных в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины.
Перед регулировкой, ремонтом, очисткой или постановкой машины на хранение выключите двигатель, извлеките ключ (при наличии), дождитесь остановки всех движущихся частей и дайте машине остыть.
Нарушение правил эксплуатации или технического обслуживания машины может привести к травме. Чтобы снизить вероятность травмирования, выполняйте правила техники безопасности и всегда обращайте внимание на символы, предупреждающие об опасности (Рисунок 2), которые имеют следующее значение: «Осторожно!», «Внимание!» или «Опасно!» – указания по обеспечению личной безопасности. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмы или гибели.
Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Если наклейка отсутствует или повреждена, установите новую наклейку. |
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Консистентная смазка Grafo 112X (№ 505-47 по каталогу Toro) | — |
Снимите зажимы, которые крепят крышку аккумулятора к коробке аккумулятора (Рисунок 3).
Электролит аккумуляторной батареи содержит серную кислоту, которая является смертельно опасным веществом в случае проглатывания и вызывает тяжелые ожоги.
Не пейте электролит и не допускайте его попадания на кожу, в глаза или на одежду. Используйте очки для защиты глаз и резиновые перчатки для защиты рук.
Заливайте электролит в аккумулятор в месте, где всегда имеется чистая вода для промывки кожи.
Подсоедините положительный (красный) кабель к положительной (+) клемме.
Подсоедините отрицательный (черный) кабель к отрицательной (-) клемме аккумулятора.
Для предотвращения коррозии нанесите на клеммы и крепежные детали консистентную смазку Grafo 112X (тонким слоем) (№ по каталогу Toro 505-47).
Установите крышку аккумулятора и закрепите ее зажимами.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Узел воздуходувки для удаления мусора | 1 |
Сцепное устройство | 1 |
Болт (⅜ x 3 дюйма) | 2 |
Фланцевая гайка (⅜ дюйма) | 2 |
Вилка сцепного устройства | 1 |
Болт (⅝ x 4½ дюйма) | 2 |
Контргайка (⅝ дюйма) | 2 |
Установите воздуходувку для удаления мусора на ровной поверхности.
Вставьте трубу сцепного устройства в кронштейны рамы (Рисунок 4). Прикрепите трубу к раме с помощью 2 болтов (⅜ x 3 дюйма) и фланцевых гаек (⅜ дюйма), затяните их с моментом 40 Н∙м.
Note: Трубу сцепного устройства можно повернуть на 180 градусов, чтобы подсоединить сцепные устройства разной высоты.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Палец сцепного устройства | 1 |
Вилка | 1 |
Подведите буксирный автомобиль задним ходом к воздуходувке.
Установите вилку сцепного устройства воздуходувки на тот же уровень, что и у сцепного устройства буксирного автомобиля, следующим образом:
Установите трубу сцепного устройства на подъемную опору, чтобы она была расположена параллельно земле.
Отверните болты и контргайки, которые крепят вилку сцепного устройства (Рисунок 4) к трубе сцепного устройства.
Поднимите или опустите вилку сцепного устройства так, чтобы она находилась приблизительно на одном уровне со сцепным устройством буксирного автомобиля.
Прикрепите вилку к сцепному устройству с помощью снятых ранее болтов и контргаек, затяните их с моментом 203 Н∙м. Убедитесь, что рама воздуходувки для удаления мусора расположена параллельно земле.
Чтобы воздуходувка не контактировала с буксирным автомобилем при буксировке, отрегулируйте длину трубы сцепного устройства следующим образом:
Отверните болты и гайки, которые крепят трубу сцепного устройства к кронштейнам рамы (Рисунок 4).
Прикрепите трубу к раме с помощью болтов и фланцевых гаек.
Подсоедините вилку сцепного устройства воздуходувки к сцепному устройству буксирного автомобиля с помощью пальца и вилки сцепного устройства (Рисунок 5).
Нажмите кнопку для поворота сопла в нужном направлении (Рисунок 6).
Поверните ручку в положение «Быстро» (FAST) (кролик) или «Медленно» (SLOW) (черепаха), чтобы увеличить или уменьшить частоту вращения двигателя (Рисунок 6).
Выключатель зажигания, используемый для запуска и остановки двигателя, имеет три положения: OFF (Выкл.), RUN (Работа) и START (Пуск). Для включения электродвигателя стартера поверните ключ по часовой стрелке в положение Запуск. Когда двигатель заведется, отпустите ключ. Ключ автоматически установится в положение Работа. Для останова двигателя поверните ключ против часовой стрелки в положение Выкл. (OFF).Рисунок 6
Перед запуском холодного двигателя передвиньте рычаг воздушной заслонки (Рисунок 7) в положение Вкл.
Счетчик моточасов (Рисунок 7) показывает полную наработку машины в часах.
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Запрещается допускать к эксплуатации или обслуживанию данной машины детей или неподготовленных людей. Минимальный возраст оператора устанавливается местными правилами и нормами. Владелец несет ответственность за подготовку всех операторов и механиков.
Ознакомьтесь с приемами безопасной эксплуатации оборудования, органами управления и знаками безопасности.
Перед регулировкой, ремонтом, очисткой или постановкой машины на хранение выключите двигатель, извлеките ключ, дождитесь остановки всех движущихся частей и дайте машине остыть. Освойте порядок экстренной остановки машины и двигателя.
Все ограждения, защитные устройства и наклейки должны находиться на своих местах. Замените или отремонтируйте все защитные устройства и замените все неразборчивые или отсутствующие наклейки. Не приступайте к эксплуатации автомобиля, пока не убедитесь в наличии и правильной работе защитных устройств.
Убедитесь, что ваш тяговый блок пригоден для использования с оборудованием такой массы, для чего свяжитесь с его поставщиком или изготовителем.
Не допускается каким-либо образом переделывать это оборудование.
Будьте предельно осторожны при обращении с топливом. Топливо легко воспламеняется, а его пары взрывоопасны.
Потушите все сигареты, сигары, трубки и другие источники возгорания.
Используйте только разрешенную к применению емкость для топлива.
Запрещается снимать крышку топливного бака и доливать топливо в бак во время работы двигателя или когда двигатель нагрет.
Запрещается доливать или сливать топливо в закрытом пространстве.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
В случае разлива топлива не пытайтесь запустить двигатель; пока пары топлива не рассеются, следите, чтобы не возникло возгорания.
Емкость топливного бака: 18,9 л.
Рекомендуемое топливо
Для получения наилучших результатов используйте только чистый, свежий (полученный в течение последних 30 дней), неэтилированный бензин с октановым числом не ниже 87 (метод оценки (R+M)/2).
Этиловый спирт: приемлемым считается топливо, содержащее по объему до 10% этилового спирта (газохол) или 15% MTBE (метил-трет-бутилового эфира). Этиловый спирт и MTBE – это разные вещества. Запрещается использовать топливо с содержанием этилового спирта 15% (E15) по объему. Запрещается использовать топливо, содержащее по объему более 10% этилового спирта, такое как E15 (содержит 15% этилового спирта), E20 (содержит 20% этилового спирта) или E85 (содержит до 85% этилового спирта). Использование неразрешенного к применению топлива может ухудшить эксплуатационные характеристики и/или привести к повреждениям двигателя, не покрываемым гарантией.
Запрещается использовать топливо, содержащее метанол.
Запрещается хранить топливо без стабилизирующей присадки в топливных баках или контейнерах на протяжении всего зимнего периода.
Не добавляйте масло в топливо.
Important: Запрещается использовать топливные присадки, за исключением стабилизатора (кондиционера) топлива. Не используйте стабилизаторы топлива на спиртовой основе, такие как этиловый, метиловый или изопропиловый спирт.
Использование стабилизирующих (кондиционирующих) топливных присадок дает следующие преимущества:
Качество топлива сохраняется при хранении до 90 суток. При более длительном хранении рекомендуется слить бензин из топливного бака.
Очистка двигателя в процессе работы
Предотвращение образования смолистых отложений в топливной системе, вызывающих затруднение запуска
Important: Не допускается использовать топливные присадки, содержащие метанол или этанол.
Добавляйте в топливо надлежащее количество стабилизирующих (кондиционирующих) топливных присадок.
Note: Стабилизирующие (кондиционирующие) топливные присадки наиболее эффективны при смешивании со свежим топливом. Для сведения к минимуму вероятности образования смолистых отложений в топливной системе всегда используйте стабилизирующую присадку.
Выключите двигатель.
Очистите область вокруг крышки топливного бака и снимите ее (Рисунок 8).
Note: Крышка топливного бака поставляется с прибором, показывающим уровень топлива.
Доливайте топливо в топливный бак так, чтобы его уровень не доходил 6–13 мм до нижней кромки заливной горловины.
Note: Оставшееся в баке пространство позволяет топливу расширяться. Не заправляйте топливные баки до самого верха.
Надежно закройте крышку топливного бака.
Вытрите весь расплескавшийся бензин.
Прежде чем запускать двигатель и использовать машину, проверьте уровень масла в картере двигателя, см. Проверка уровня масла в двигателе.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 10 часа |
|
Проверьте момент затяжки зажимных гаек колес первоначально и после первых 10 часов работы.
Несоблюдение надлежащей затяжки колесных гаек может привести к поломке или потере колеса и получению травмы.
Затяните зажимные гайки колес с моментом 95–122 Н∙м.
Владелец или пользователь несет полную ответственность за любые несчастные случаи с людьми, а также за нанесение ущерба имуществу, и должен предпринять все меры для предотвращения таких случаев.
Используйте подходящую одежду, включая защитные очки, длинные брюки, нескользящую прочную обувь и средства защиты органов слуха. Завяжите длинные волосы на затылке и не носите висячие ювелирные украшения.
Запрещается управлять машиной в состоянии болезни, усталости, а также под воздействием алкоголя или сильнодействующих лекарственных препаратов.
Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы.
Воздух на выпуске имеет значительный напор, который может привести к травме или потере устойчивости на ногах. Держитесь на безопасном расстоянии от сопла воздуходувки при работе машины.
Следите, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии; выключайте машину, если посторонние входят в рабочую зону, и не направляйте выпуск в их сторону.
Не эксплуатируйте машину, когда она не подсоединена к буксирующему автомобилю.
Не включайте двигатель в ограниченном пространстве и не направляйте сопло воздуходувки в сторону такой зоны без достаточной вентиляции. Выхлоп двигателя содержит угарный газ, не имеющий запаха, который может привести к гибели при вдыхании.
Не перевозите на машине пассажиров и не допускайте посторонних лиц и животных в рабочую зону работы машины.
Эксплуатируйте машину только в условиях хорошей видимости, чтобы уберечься от ям или скрытых опасностей.
Прежде чем начать движение задним ходом, посмотрите назад и вниз и убедитесь, что путь свободен.
Будьте осторожны, приближаясь к закрытым поворотам, кустарникам, деревьям или к другим объектам, которые могут ухудшать обзор.
Запрещается включать двигатель в закрытом пространстве, где могут накапливаться выхлопные газы.
Запрещается оставлять работающую машину без присмотра.
При транспортировке данной машины по дорогам общего пользования соблюдайте все правила дорожного движения и используйте все дополнительные средства, требуемые законодательством, такие как осветительные приборы, указатели поворота, знаки тихоходного транспортного средства (SMV) и другие при необходимости.
При появлении в машине аномальной вибрации немедленно остановите машину, выключите двигатель, извлеките ключ, дождитесь остановки всех движущихся частей и проверьте машину на наличие повреждений. Прежде чем возобновлять работу, устраните все повреждения машины.
Снижайте скорость при движении по пересеченной и неровной местности, рядом с бордюрами, ямами и другими резкими изменениями рельефа.
Для предотвращения опрокидывания машины соблюдайте меры предосторожности при поворотах и не совершайте опасных маневров.
Основная опасность при работе на склонах – потеря управляемости и опрокидывание машины, которое может привести к травме или гибели. Вы несете ответственность за безопасную работу на склонах. Эксплуатация машины на любых склонах требует максимальной осторожности.
Проверьте характеристики тягового блока, чтобы убедиться, что максимально допустимая нагрузка на него при работе на склонах не превышена.
Осмотрите склон и оцените условия на площадке, чтобы определить, безопасно ли работать на данном склоне. При выполнении этого осмотра всегда руководствуйтесь здравым смыслом и правильно оценивайте ситуацию.
Прежде чем начать работу на машине на склоне, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации машины на склонах, приведенными ниже. Прежде чем работать на машине, оцените условия на площадке, чтобы определить, можно ли будет работать на машине при таких условиях в этот день и на этой рабочей площадке. Режим работы машины на склоне может меняться в зависимости от рельефа местности.
Старайтесь не начинать движение, не останавливаться и не поворачивать на склоне. Не изменяйте резко скорость или направление движения. Выполняйте повороты медленно и плавно.
Не эксплуатируйте машину в условиях, когда имеются сомнения относительно сцепления с грунтом, управляемости или устойчивости машины.
Устраните или пометьте препятствия, такие как канавы, ямы, колеи, впадины, камни или другие скрытые опасности. Высокая трава может скрывать различные препятствия. При движении по неровной поверхности машина может перевернуться.
Помните, что при работе на влажной траве, а также при движении поперек поверхности склонов или вниз по склону машина может потерять сцепление колес с поверхностью.
Будьте предельно осторожны при работе на машине рядом с обрывами, канавами, насыпями, водоемами или другими опасностями. Машина может внезапно опрокинуться в случае обрушения кромки. Поддерживайте установленную безопасную дистанцию между машиной и любой опасностью.
Вращающиеся части могут нанести серьезную травму.
Следите, чтобы кисти рук и ступни находились на безопасном расстоянии от машины, когда она работает.
Следите , чтобы руки, ноги, волосы и одежда находились на безопасном расстоянии от движущихся частей для предотвращения травм.
Запрещается эксплуатировать машину без установленных крышек, кожухов или ограждений.
Прежде чем запускать воздуходувку, необходимо подсоединить ее к буксирному автомобилю.
Перед запуском холодного двигателя переведите рычаг воздушной заслонки в положение Вкл.
Note: На теплом или горячем двигателе использование воздушной заслонки не требуется. После запуска двигателя переведите рычаг воздушной заслонки в положение Выкл.
Поверните ключ замка зажигания двигателя по часовой стрелке в положение Пуск (START), чтобы запустить двигатель; отпустите ключ после запуска двигателя (Рисунок 10).
Note: Если ключ находился в положении Работа (RUN) в течение длительного времени, переведите ключ в положение Выкл. (OFF), прежде чем перейти к процедуре запуска.
Important: Не включайте стартер более чем на 10 секунд за один раз. Если двигатель не запускается, дайте ему остыть в течение 10 секунд, затем повторите попытку. Несоблюдение этих указаний может привести к перегоранию электродвигателя стартера.
После запуска двигателя переведите рычаг воздушной заслонки в положение Выкл. (OFF). Если двигатель останавливается или работает с перебоями, снова переведите рычаг воздушной заслонки в положение Работа (RUN) на несколько секунд, затем установите частоту вращения двигателя на желаемую настройку. Повторите эти действия по мере необходимости.
Уменьшение частоты вращения двигателя до 3/4 максимальных оборотов.
Поверните ключ дистанционного выключателя зажигания в положение Выкл. (OFF).
Если вы покидаете машину, поверните ключ зажигания двигателя в положение Выкл. (OFF) и выньте его из выключателя (Рисунок 10).
Нажмите кнопку регулировки направления сопла для поворота сопла в нужном направлении (Рисунок 11).
Потренируйтесь работать с воздуходувкой. Направляйте поток воздуха из воздуходувки по ветру, чтобы материал не отбрасывался обратно в очищенную зону.
Двигатель должен работать с максимальными оборотами во время эксплуатации машины.
Отрегулируйте сопло воздуходувки таким образом, чтобы воздух подавался под загрязнения.
Соблюдайте меры предосторожности при обдувке только что посаженного дерна, так как сила воздуха может разрушить слой травы.
Important: Перед транспортировкой воздуходувки поднимите сопло. Если сопло воздуходувки будет опущено во время транспортировки, оно может коснуться поверхности земли и получить повреждение.
Перед регулировкой, ремонтом, очисткой или постановкой машины на хранение припаркуйте машину на твердой ровной поверхности, выключите двигатель, извлеките ключ, дождитесь остановки всех движущихся частей и дайте машине остыть.
Отсоединяйте машину от тягового блока только на ровной горизонтальной поверхности.
Для предотвращения непреднамеренного движения машины при отсоединении от буксирного автомобиля всегда помещайте колодки под колеса машины.
Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании.
Следите, чтобы все компоненты автомобиля были в исправном состоянии, а все крепежные детали были затянуты.
Замените все изношенные, поврежденные или отсутствующие предупреждающие наклейки.
Прежде чем буксировать машину, помимо соблюдения требований по безопасности буксировки Министерства транспорта (DOT), уточните правила техники безопасности при буксировке, действующие в вашем штате или стране.
Перед транспортировкой всегда выключайте двигатель и направляйте сопло воздуходувки вверх.
Выполняйте буксировку только с помощью машины, оборудованной сцепным устройством для буксировки. Присоединяйте буксируемое оборудование только с помощью сцепного устройства.
Всегда проверяйте сцепное устройство и сцепку на наличие износа. Запрещается буксировать машину при отсутствии или повреждении сцепных устройств, муфт сцепления или цепей.
Проверьте давление в шинах машины. Давление в холодных шинах должно быть 2,41 бар. Проверьте также износ протектора шин машины.
Всегда правильно присоединяйте предохранительные цепи машины к буксирующему автомобилю.
Запрещается буксировка машины со скоростью свыше 88 км/ч. При буксировке машины вне дорог не допускается превышать скорость 24 км/ч.
Старайтесь останавливаться и трогаться с места плавно. Резкие трогание и остановка могут привести к пробуксовке или «складыванию» прицепной машины под углом относительно буксирующего автомобиля. Плавное и постепенное начало движения и остановка улучшают условия буксировки.
Не делайте крутых поворотов во избежание переворачивания.
При любой постановке воздуходувки на стоянку блокируйте колеса подкладками.
Будьте осторожны при погрузке машины в прицеп или грузовик, а также при ее выгрузке.
При погрузке машины на прицеп или грузовик используйте полноразмерные наклонные въезды.
Надежно закрепите машину с помощью ремней, цепей, тросов или веревок. Передний и задний ремни должны быть направлены вниз и в сторону от машины.
Невыполнение требований по надлежащему техническому обслуживанию автомобиля может привести к преждевременному отказу систем автомобиля и возможным травмам оператора или находящихся поблизости людей.
Своевременно обслуживайте машину и поддерживайте ее в исправном рабочем состоянии, как описано в данном руководстве.
Note: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора.
Note: Загрузите бесплатную электрическую или гидравлическую схему, посетив веб-сайт www.Toro.com, где можно найти модель своей машины, перейдя по ссылке Manuals (Руководства) с главного экрана.
Important: См. руководство владельца двигателя для получения информации о дополнительном техническом обслуживании.
Если вы оставите ключ в замке зажигания, кто-нибудь может случайно запустить двигатель и нанести серьезные травмы вам или окружающим.
Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка зажигания и отсоедините провода от свечей зажигания. Отведите провода в сторону так, чтобы они случайно не коснулись свечей зажигания.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через первые 10 часа |
|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 25 часов |
|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 200 часов |
|
Через каждые 500 часов |
|
Скопируйте эту страницу для повседневного использования.
Пункт проверки при техобслуживании | Дни недели: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пн. | Вт. | Ср. | Чт. | Пт. | Сб. | Вс. | |
Проверьте работу измерительных приборов | |||||||
Проверьте уровень топлива. | |||||||
Проверьте уровень масла в двигателе. | |||||||
Очистите охлаждающие ребра двигателя. | |||||||
Осмотрите устройство предварительной очистки воздушного фильтра. | |||||||
Проверьте на наличие необычных шумов двигателя. | |||||||
Проверьте систему на наличие утечек жидкостей. | |||||||
Проверьте давление воздуха в шинах. | |||||||
Проверьте момент затяжки крепежного зажима сопла воздуходувки. | |||||||
Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие. |
Отметки о проблемных зонах | ||
Проверил: | ||
Пункт | Дата | Информация |
Перед очисткой, техническим обслуживанием или регулировкой машины выполните следующие действия:
Установите машину на ровной поверхности.
Выключите двигатель, извлеките ключ, отсоедините провод от свечи зажигания и дождитесь остановки всех движущихся частей.
Заблокируйте колеса колодками.
Снимите машину с тягового блока.
Прежде чем выполнять техническое обслуживание, дайте компонентам машины остыть.
Выполняйте только те операции технического обслуживания, которые указаны в настоящем руководстве. Если когда-нибудь потребуется капитальный ремонт или техническая помощь, обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
При работе под машиной установите ее на блоки или подъемные опоры.
После техобслуживания или регулировки машины убедитесь, что все ограждения надежно закреплены.
Не допускайте к обслуживанию машины неподготовленный персонал.
При необходимости используйте подъемные опоры для поддержки машины и компонентов.
Осторожно сбрасывайте давление из компонентов с накопленной энергией.
Запрещается заряжать аккумуляторы во время техобслуживания машины.
Для уменьшения опасности возгорания не допускайте скопления в области двигателя чрезмерного количества смазки, травы, листьев и грязи.
По возможности не выполняйте техническое обслуживание машины с работающим двигателем. Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей.
Если для выполнения регулировок при техническом обслуживании двигатель должен работать, держите руки, ноги и другие части тела, а также одежду на безопасном расстоянии от двигателя и любых движущихся частей. Не разрешайте посторонним приближаться к машине.
Удаляйте следы утечек масла или топлива.
Следите за исправностью всех компонентов и надлежащей затяжкой крепежа. Заменяйте изношенные или поврежденные наклейки.
Запрещается вмешиваться в работу защитных устройств или снижать степень защиты, обеспечиваемой устройством. Регулярно проверяйте правильность работы таких устройств.
Не превышайте допустимую частоту вращения двигателя, изменяя настройки регулятора оборотов. Для обеспечения безопасности и точности попросите официального дистрибьютора компании Toro проверить максимальную частоту вращения двигателя с помощью тахометра.
По вопросам, связанным с капитальным ремонтом и техническим обслуживанием, обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
Любая переделка данного автомобиля, которая может повлиять на его работу, рабочие характеристики, долговечность или использование, может привести к травмам или гибели. Использование автомобиля с внесенными изменениями может привести к аннулированию гарантии компании Toro.
Перед проверкой уровня масла или добавлением масла в картер выключите двигатель.
Не изменяйте настройку регулятора оборотов двигателя и не превышайте допустимую частоту вращения двигателя.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 25 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Проверьте корпус воздухоочистителя на отсутствие повреждений, которые могут вызвать утечку воздуха. Убедитесь, что крышка герметично установлена на корпусе воздухоочистителя (Рисунок 12).
Note: Замените поврежденную крышку или корпус воздухоочистителя.
Отпустите фиксаторы, крепящие крышку воздушного фильтра на его корпусе (Рисунок 12).
Отделите крышку от корпуса и очистите внутреннюю поверхность крышки воздушного фильтра (Рисунок 12).
Осторожно извлеките фильтрующий элемент из корпуса воздушного фильтра.
Note: Во избежание излишнего запыления не ударяйте фильтром по корпусу воздухоочистителя.
Осмотрите элемент воздушного фильтра.
Если элемент воздушного фильтра чистый, установите его обратно; см. Установка воздушного фильтра.
Если элемент воздушного фильтра поврежден, замените его; см. Замена воздушного фильтра.
Снимите элемент воздушного фильтра; см. Проверка воздушного фильтра.
Осмотрите новый фильтр на отсутствие повреждений после транспортировки.
Note: Проверьте состояние уплотнительного торца фильтра.
Important: Не устанавливайте поврежденный фильтр.
Установите новый воздушный фильтр; см. Установка воздушного фильтра.
Important: Во избежание повреждения двигателя его запуск разрешен только после установки всего узла воздухоочистителя в сборе.
Important: Не используйте поврежденный элемент.
Note: Очищать использованный элемент не рекомендуется во избежание повреждения фильтрующей среды.
Очистите канал для выброса грязи, расположенный в крышке воздушного фильтра.
Извлеките из крышки резиновый выпускной клапан, очистите полость и замените выпускной клапан.
Вставьте элемент в корпус воздушного фильтра (Рисунок 12).
Note: Убедитесь, что он полностью встал на место, надавливая на внешний обод фильтра во время его установки. Не нажимайте на гибкую среднюю область фильтра.
Совместите крышку воздухоочистителя с его корпусом (Рисунок 12).
Закрепите крышку на корпусе фиксаторами(Рисунок 12).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Снимите и удалите в отходы воздушный фильтр бачка с активированным углем (Рисунок 13).
Установите новый воздушный фильтр.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Note: Периодически проверяйте фильтр линии продувки на наличие загрязнений. Если при внешнем осмотре видно, что фильтр загрязнен, замените его.
Прежде чем покинуть рабочее место, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Переместите шланговые хомуты пружинного типа с обеих сторон угольного фильтра линии продувки в стороны от фильтра (Рисунок 14).
Снимите и удалите в отходы фильтр с угольным элементом (Рисунок 14).
Установите новый фильтр в шланг так, чтобы стрелка на фильтре была направлена в сторону обратного клапана, и зафиксируйте его шланговыми хомутами (Рисунок 14).
Note: Во время эксплуатации машины при повышенном содержании пыли или песка в воздухе замена масла должна производиться чаще.
Тип масла: масло с моющими присадками (классы не ниже SG, SH, SJ по API)
Вместимость картера (с фильтром): 2 л
Вязкость: См. таблицу ниже.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Note: Лучше всего проверять уровень масла на холодном двигателе, перед его первым запуском в этот день. Если он уже поработал, перед проверкой дайте маслу стечь в поддон (не менее 10 минут). Если уровень масла на щупе находится на метке ADD (Добавить) или ниже, добавьте масло так, чтобы его уровень доходил до отметки FULL (Полный). Не допускайте переполнения. Если уровень масла находится между отметками FULL (Полный) и ADD (Добавить), добавлять масло не требуется.
Установите машину на ровной поверхности.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Очистите поверхность вокруг масломерного щупа (Рисунок 16), чтобы загрязнения не попали в заливное отверстие и не повредили двигатель.
Выверните масломерный щуп и начисто протрите его конец (Рисунок 16).
Вставьте масломерный щуп в заливную горловину до упора, но не заворачивайте в нее (Рисунок 16).
Вытяните щуп и посмотрите на его металлический конец. Если уровень масла низкий, медленно долейте в заливную горловину только такой объем масла, чтобы поднять уровень до отметки FULL (Полный).
Important: Не переполняйте картер маслом, а в случае переполнения не запускайте двигатель. Это может привести к повреждению двигателя.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Запустите двигатель и дайте ему поработать в течение пяти минут. При этом масло нагреется и его будет легче слить.
Припаркуйте машину так, чтобы сторона, предназначенная для слива масла, была чуть ниже противоположной стороны, что обеспечит полный слив масла.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Поместите поддон под сливное отверстие. Поверните маслосливной клапан, чтобы дать маслу стечь (Рисунок 17).
Note: В сливной клапан можно вставить шланг, чтобы направить поток масла. Шланг не входит в комплект поставки машины.
Когда масло полностью стечет, закройте сливной клапан.
Note: Утилизируйте использованное масло в центре вторичной переработки отходов.
Медленно залейте приблизительно 80% указанного количества масла в заливную горловину (Рисунок 16).
Проверьте уровень масла, см Проверка уровня масла в двигателе.
Медленно заливайте дополнительное масло, чтобы довести уровень до отметки Full (Полный).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Note: Во время эксплуатации машины при повышенном содержании пыли или песка в воздухе замена масляного фильтра должна производиться чаще.
Слейте масло из двигателя, см. Замена масла.
Снимите старый фильтр и протрите поверхность прокладки переходника фильтра (Рисунок 18).
Нанесите тонкий слой свежего масла на резиновую прокладку нового фильтра (Рисунок 18).
Установите сменный масляный фильтр на переходник фильтра, поверните масляный фильтр по часовой стрелке так, чтобы резиновая прокладка вошла в контакт с переходником фильтра, после этого затяните фильтр, повернув его еще 2/3 – 1 оборот (Рисунок 18).
Залейте в картер свежее масло соответствующего типа; см. раздел Замена масла в двигателе.
Дайте двигателю поработать приблизительно в течение 3 минут, выключите двигатель и проверьте, нет ли утечек вокруг масляного фильтра.
Проверьте уровень масла в двигателе и при необходимости долейте масло.
Перед установкой свечей зажигания убедитесь, что зазор между центральным и боковым электродами свечи правильный. Для снятия и установки свечей зажигания используйте свечной ключ, а для проверки и регулировки воздушного зазора – измеритель зазора/щуп. При необходимости установите новые свечи зажигания.
Тип: Champion® RC12YC, Champion® Platinum 3071 или эквивалентный
Зазор: 0,76 мм
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Осмотрите середину каждой свечи зажигания (Рисунок 19). Если на изоляторе заметен светло-коричневый или серый налет, то двигатель работает должным образом. Черный налет на изоляторе обычно означает, что загрязнен воздухоочиститель.
Important: При наличии черного налета, изношенных электродов, маслянистой пленки или трещин свечи подлежат обязательной замене.
Проверьте зазор между центральным и боковым электродами (Рисунок 19). Если зазор неправильный, отогните боковой электрод (Рисунок 19).
Прежде чем покинуть рабочее место, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Отсоедините провода от свечей зажигания (Рисунок 20).
Очистите зону вокруг свечей зажигания для предотвращения попадания загрязнений в двигатель, что может вызвать его повреждение.
Снимите свечи зажигания и металлические шайбы.
Установите свечи зажигания и металлическую шайбу. Убедитесь в правильной установке зазора свечи.
Затяните свечи зажигания с моментом 24,4 – 29,8 Н-м.
Присоедините провода к свечам зажигания (Рисунок 19).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Перед каждым использованием проверяйте и очищайте сетчатый фильтр двигателя и маслоохладитель. Удалите любые скопления травы, грязи и других загрязнений с маслоохладителя и сетчатого фильтра двигателя (Рисунок 21).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 500 часов |
|
Никогда не устанавливайте загрязненный фильтр, если он был снят с топливного трубопровода.
Прежде чем покинуть рабочее место, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Дайте машине остыть.
Сожмите концы шланговых хомутов и сдвиньте их с фильтра (Рисунок 22).
Снимите фильтр с топливных трубопроводов.
Установите новый фильтр и передвиньте шланговые хомуты ближе к фильтру (Рисунок 22).
При определенных условиях топливо является чрезвычайно огнеопасным и взрывоопасным веществом. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества.
Сливайте топливо из топливного бака при холодном двигателе. Делайте это вне помещения на открытой местности. Сразу же вытирайте пролитое топливо.
Запрещается курить при работе с топливом. Держитесь на безопасном расстоянии от открытого пламени и от мест, где топливо может воспламениться от искр.
Чтобы полностью слить топливные баки, установите машину на ровной поверхности.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины.
Ослабьте шланговый хомут на топливном фильтре и отодвиньте его по топливному трубопроводу от фильтра (Рисунок 22).
Отсоедините топливный трубопровод от топливного фильтра (Рисунок 22).
Note: Дайте топливу слиться в канистру для топлива или сливной поддон (Рисунок 22).
Note: Это самое удобное время установить новый топливный фильтр, т.к. топливный бак пустой.
Установите топливный трубопровод на топливный фильтр. Передвиньте шланговый хомут к топливному фильтру, чтобы закрепить топливный трубопровод (Рисунок 22).
Important: Перед выполнением сварочных работ на машине отсоедините контроллер и отрицательный провод от батареи для предотвращения повреждения электрической системы.
Прежде чем приступать к ремонту машины, отсоедините аккумулятор. Сначала отсоедините отрицательную клемму, затем положительную. При повторном подключении аккумулятора сначала подсоедините положительную, затем отрицательную клемму.
Заряжайте аккумулятор в открытом, хорошо проветриваемом месте, вдали от искр и открытого огня. Отсоединяйте зарядное устройство перед подсоединением или отсоединением аккумулятора. Используйте защитную одежду и электроизолированный инструмент.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Для обеспечения надлежащей накачки часто проверяйте давление в шинах (0,97 бар). Если шины не накачаны до правильного давления, они будут преждевременно изнашиваться.
Аварии в процессе эксплуатации могут повредить шину или обод, поэтому проверьте состояние шин после аварии.
Информация о шине в соответствии с требованиями DOT (Министерства транспорта США) приведена на боковой поверхности каждой шины. Эта информация содержит индексы нагрузки и скорости. Сменные шины должны иметь такие же или более высокие характеристики.
На приведен пример износа, вызванного недостаточной накачкой.
На приведен пример износа, вызванного чрезмерной накачкой.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через первые 8 часа |
|
Через каждые 50 часов |
|
Если ремень проскальзывает при изменении направления сопла, необходимо провести его регулировку.
Ослабьте болты крепления монтажного кронштейна шкива к раме воздуходувки (Рисунок 27).
Установите динамометрический ключ на монтажном кронштейне шкива (Рисунок 27).
Отверните монтажный кронштейн шкива от сопла так, чтобы показание динамометрического ключа стало равным 22,6 – 26,0 Н-м (Рисунок 27).
Затяните крепежные болты.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Проверяйте зажим сопла (Рисунок 28) ежедневно, чтобы убедиться в его плотной затяжке. Если сопло подвергалось воздействию при проезде поверх препятствий или через впадины на неровной местности, его зажим может ослабеть. Затяните крепежные элементы зажима с моментом 5,1-5,7 Н-м.
Проверьте и удалите любые скопления травы, загрязнений или мусора вокруг направляющих сопла и между ними (Рисунок 29). Если не удалять загрязнения с направляющих сопла, свободное вращение сопла может быть нарушено, что приведет к остановке двигателя.
Заглушите двигатель, отсоедините провод свечи зажигания и извлеките ключ из замка зажигания.
Удалите скошенную траву, загрязнения и сажевый налет с наружных частей всей машины, особенно с двигателя. Удалите грязь и сухую траву с наружных поверхностей ребер головки цилиндров двигателя и корпуса вентилятора.
Important: Машину можно мыть мягким моющим средством с водой. Не мойте машину струей под давлением. Избегайте чрезмерной подачи воды.
Обслужите воздухоочиститель, см.Обслуживание воздухоочистителя
Проверьте уровень масла, см. Замена масла в двигателе.
Проверьте давление в шинах, см. Проверка давления воздуха в шинах.
Подготовьте машину к хранению, если она не будет использоваться более 30 дней. Подготовьте машину к хранению следующим образом:
Добавьте в топливо, содержащееся в баке, стабилизатор/кондиционер на нефтяной основе. Выполняя смешивание, следуйте указаниям производителя стабилизатора. Не используйте стабилизатор на спиртовой основе (этанол или метанол).
Note: Стабилизатор (кондиционер) топлива наиболее эффективен при смешивании со свежим топливом и при постоянном использовании.
Запустите двигатель на 5 минут для распределения кондиционированного топлива по топливной системе.
Выключите двигатель, дайте ему остыть и опорожните топливный бак; см. раздел Техническое обслуживание топливного бака.
Запустите двигатель и дайте ему проработать до остановки.
Закройте дроссельную заслонку. Запустите двигатель и дайте ему поработать до тех пор, пока он не перестанет запускаться.
Утилизируйте должным образом все слитое топливо. Утилизируйте топливо в соответствии с местными нормами.
Important: Не храните топливо с добавленным стабилизатором/кондиционером более 90 дней.
Снимите свечу (свечи) зажигания и проверьте ее (их) состояние; см. Обслуживание свечей зажигания. После снятия свечи(свечей) зажигания с двигателя залейте 30 мл (2 столовые ложки) моторного масла в отверстие каждой свечи зажигания. Затем проверните коленчатый вал двигателя стартером для распределения масла внутри цилиндра. Установите свечу(свечи) зажигания. Не присоединяйте провода к свечам зажигания.
Проверьте и затяните все крепежные детали. Отремонтируйте или замените все поврежденные части.
Покрасьте все поцарапанные или оголенные металлические поверхности. Краску можно приобрести в сервисном центре официального дилера.
Храните машину в чистом, сухом гараже или складском помещении. Выньте ключ из замка зажигания и храните его в месте, не доступном для детей и других неразрешенных пользователей. Накройте машину для ее защиты и сохранения в чистоте.
Моторное масло, двигатель и элементы питания пульта дистанционного управления загрязняют окружающую среду. Утилизируйте такие компоненты в соответствии с местными и государственными нормами и правилами.