Leia estas informações com atenção para saber como operar e realizar a manutenção adequada do produto, além de evitar lesões e danos ao produto. A operação correta e segura do produto é de responsabilidade do usuário.

Acesse www.Toro.com para obter materiais de treinamento sobre segurança e a operação de produtos, informações sobre acessórios, ajuda para localizar um representante ou para registar o seu produto.

Joysticks

Joysticks com 4 botões

g290345

Joysticks com 8 ou 9 botões

g290344

Tela Principal de Informações

Esta é a primeira tela que aparece após a tela de inicialização. Para navegar entre as telas, use as setas à esquerda e à direita.

g287717
g287716

Acesse a Tela de Seleção de Lama e Martelo Pneumático para alternar entre as funções de pressão da lama e martelo pneumático.

Pressione o botão 1 para alternar entre as funções do hasteamento recuar, avançar e neutro.

Pressione o botão 4 para acessar a tela de piloto automático.

Pressione o botão 5 para alternar entre força axial, velocidade de perfuração (RPM) e limites de torque rotativo.

Use os botões 6 e 7 para definir os limites máximos de velocidade de perfuração (rpm), torque rotativo e força axial.

  • Força axial: para alterar seu limite, pressione 6 ou 7.

  • Velocidade de perfuração (rpm): para alterar seu limite, pressione 6 ou 7.

  • Torque rotativo: para alterar seu limite de força, pressione 6 ou 7.

g213150

Modo e Tela de Piloto Automático

Softwares nas versões a partir de Rev D.

O modo piloto automático é indicado pelo ícone Graphic

O modo piloto automático permite ajustar o torque rotativo e força axial em valores definidos pelo operador, sem uso das mãos.

Note: Use o modo Piloto automático somente em recuo. O uso do modo Piloto automático em avanço pode provocar danos.

O modo piloto automático é admitido somente com as funções em sentido horário.

Acesso à tela de piloto automático

Pressione o botão de piloto automático no joystick (Figura 6) ou pressione o botão 4 na tela inicial para acessar a tela de piloto automático.

Note: No caso de joysticks com 4 botões, aperte simultaneamente o gatilho e o botão superior.

g290320
g290322

Ativação do piloto automático

  1. Se necessário, ajuste os limites da máquina; consulte o tópico Tela Principal de Informações.

  2. Segure o(s) joystick(s) na posição ativa até obter o giro e a força axial desejados, e pressione o botão de piloto automático no joystick (Figura 6).

Uma vez ajustados, use a tela de piloto automático para regular os ajustes (Figura 7).

  1. Pressione os botões 1, 3, 5, ou 8 para selecionar o ajuste a ser alterado.

    Note: O ícone passa à cor verde e o círculo verde destaca a opção selecionada (Figura 8).

  2. Pressione o botão 6 ou 7 para aumentar ou reduzir o valor do ajuste selecionado.

g290321

A tabela abaixo descreve as funções afetadas quando é atribuída prioridade a determinada função.

A prioridade é a função de maior valor, não o valor selecionado na tela.

Todos os valores dependem da potência do motor.

BotãoPrioridadeÍconeDescrição
1Velocidade de giro da haste (RPM)GraphicO giro é mantido exceto se for excedido o torque de rotação ajustado, caso em que o giro é reduzido.
3Torque rotativo GraphicO torque rotativo é mantido exceto se for excedido o giro máximo ajustado, caso em que o valor de torque é reduzido.
5Força axial (força de translação)GraphicA força axial é mantida exceto se for excedida a velocidade de translação, caso em que a força axial é reduzida.
8Velocidade de translação (velocidade do sistema de translação)GraphicA velocidade ajustada é mantida exceto se for excedida a força axial máxima ajustada, caso em que a velocidade é reduzida.

Pressione o botão ESC para retornar à Tela Principal de Informações.

Desativação do piloto automático

Mova o joystick em qualquer direção ou pressione o botão de piloto automático para desativar o modo piloto automático.

Note: Os ajustes são redefinidos ao se desligar a máquina.

Retomar o piloto automático

Pressione o botão de piloto automático no joystick para retomar as funções com os mesmos ajustes.

Note: Os ajustes são redefinidos ao se desligar a máquina.

Tela Principal SmartTouch

O modo SmartTouch permite que o operador carregue e descarregue as hastes da caixa de hasteamento com menor necessidade de operação do comando do joystick, o que reduz a fadiga do operador.

Utilize Tela de Configuração do Sistema de Translação para ativar e desativar o modo SmartTouch.

Note: Os ícones Empurrar/Puxar exibem um fundo verde quando o modo SmartTouch é ativado, com a apresentação de uma fita na parte inferior da tela que contém a sequência das etapas.

Important: Nunca altere entre os modos Empurrar/Puxar durante a operação escolhida. Ative o modo neutro (manual) para alternar entre as opções Empurrar/Puxar; consulte Tela de Configuração do Sistema de Translação para desativar o modo SmartTouch.

As telas SmartTouch são exibidas na parte inferior da tela inicial, conforme indicado abaixo.

g231722

Recuo do hasteamento no modo SmartTouch

Inicie o modo SmartTouch com o conjunto do came configurado na posição inicial (fileira 4 da caixa de hasteamento).

g236957

Important: No joystick esquerdo, pressione a parte inferior do seletor basculante até a finalização das ações de cada passo (Figura 11).

g210060

No joystick esquerdo, segure a parte superior do seletor basculante até a finalização de todas as ações para seguir à etapa anterior da sequência (Figura 12).

g210061
  1. Pressione o botão 1 para selecionar a opção de recuo do hasteamento (Figura 13).

  2. Pressione os botões 2 e 3 para selecionar a fileira na qual a haste deve ser inserida (Figura 13).

    g232381
  3. Segure o botão inferior esquerda no joystick com 8 botões (Figura 10), ou a parte inferior do seletor basculante (Figura 15) no joystick com 4 botões até ocorrem 3 ações (Figura 16):

    1. O conjunto do came é rotacionado em direção à estação do operador.

    2. O elevador diminui.

    3. Os braços do carregador são rotacionados para a haste de perfuração.

    g231712
    g287721
    g232376
  4. Solte o seletor basculante/botão para prosseguir ao próximo passo da sequência (Figura 17).

    g231713
  5. Quebre a conexão da haste; consulte a seção de Remoção de Hastes de Perfuração no Manual do Operador.

  6. Segure o botão inferior esquerdo no joystick com 8 botões, ou o botão superior no joystick com 4 botões, para segurar a haste (Figura 18 e Figura 19) e, em seguida, solte o botão.

    g287720
    g232377
  7. Segure o botão inferior direito no joystick com 8 botões (Figura 10), ou a parte inferior do seletor basculante (Figura 21) no joystick com 4 botões, até os braços girarem juntamente com a haste para a posição inicial e as garras abrirem mediante a entrada da haste no alojamento do conjunto do came (Figura 22).

    g231714
    g287721
    g232378
  8. Solte o botão/seletor basculante para prosseguir ao próximo passo da sequência (Figura 23).

    g231715
  9. Segure o botão inferior direito (Figura 10) no joystick com 8 botões, ou a parte inferior do seletor basculante (Figura 24) no joystick com 4 botões, até o conjunto do came girar até a fileira selecionada sob a caixa de hasteamento (Figura 25).

    g287721
    g232379
  10. Solte o seletor basculante para prosseguir ao próximo passo da sequência (Figura 26).

    g231716
  11. Segure o botão inferior direito (Figura 10) no joystick com 8 botões, ou a parte inferior do seletor basculante (Figura 27) no joystick com 4 botões, até o elevador devolver a haste à caixa de hasteamento e o came girar para a posição inicial (Figura 28).

    g287721
    g232380
  12. Solte o seletor basculante para reiniciar o processo de recuo de hasteamento.

Impulso do hasteamento no modo SmartTouch

Inicie o modo SmartTouch com o conjunto do came configurado na posição inicial (fileira 4 da caixa de hasteamento).

g236957

Important: No joystick esquerdo, certifique-se de que pressiona a parte inferior do seletor basculante do came totalmente para baixo, até que as ações de cada etapa sejam concluídas (Figura 30).

g210060

No joystick esquerdo, segure a parte superior do seletor basculante do came totalmente para baixo, até a finalização de todas as etapas para o prosseguimento à etapa anterior da sequência (Figura 31).

g210061
  1. Pressione o botão 1 para pressionar a haste (Figura 32).

  2. Pressione os botões 2 e 3 para selecionar a fileira na qual a haste deve ser retirada (Figura 32).

    g232387
  3. Segure o botão inferior direito no joystick com 8 botões (Figura 10), ou a parte inferior do seletor basculante (Figura 34) no joystick com 4 botões, até o conjunto do came girar até a fileira selecionada e o elevador abaixar a haste para dentro da abertura (Figura 35).

    g231717
    g287721
    g232382
  4. Solte o seletor basculante para prosseguir ao próximo passo da sequência (Figura 36).

    g231718
  5. Segure o botão inferior direito (Figura 10) no joystick com 8 botões, ou a parte inferior do seletor basculante (Figura 37) no joystick com 4 botões, até o conjunto do came girar completamente para frente na direção do estaleiro e os elevadores levantarem a haste restante para dentro da caixa de hasteamento (Figura 38).

    g287721
    g232383
  6. Solte o botão / seletor basculante para prosseguir ao próximo passo da sequência (Figura 39).

    g231719
  7. Segure o botão inferior esquerdo no joystick com 8 botões (Figura 10), ou a parte inferior do seletor basculante (Figura 40) no joystick com 4 botões, até os braços do carregador girarem na direção da caixa de hasteamento. Durante a rotação do conjunto do came, as garras da haste se fecham no hasteamento, direcionando-o à linha de perfuração (Figura 41).

    g287721
    g232384
  8. Solte o seletor basculante para prosseguir ao próximo passo da sequência (Figura 42).

    g231720
  9. Estabeleça a conexão da haste; consulte a seção de Adição de Hastes de Perfuração no Manual do Operador.

  10. Segure o botão inferior esquerdo no joystick com 8 botões, ou o botão inferior no joystick com 4 botões, para soltar a haste (Figura 43 e Figura 44) e, em seguida, solte o botão.

    g287720
    g232385
  11. Segure o botão inferior direito no joystick com 8 botões (Figura 10), ou a parte inferior do seletor basculante (Figura 46) no joystick com 4 botões, até os braços do carregador retornarem e o conjunto do came voltar à posição inicial (fileira 4) (Figura 47).

    g231721
    g287721
    g232386
  12. Solte o botão / seletor basculante para reiniciar o processo de avanço do hasteamento. O conjunto do came é direcionado à fileira selecionada na etapa 2 de Impulso do hasteamento no modo SmartTouch.

Opções da Tela de Totalização

Tela de Horas de Funcionamento da Máquina

Para acessar essa tela, pressione o botão 1 na Tela de Totalização.

Nessa tela, são exibidas as horas de funcionamento da máquina. Não é possível alterar a opção Máquina 1, mas há a opção de redefinir Máquina 2.

g213163

Tela de Consumo de Lama

Para acessar essa tela, pressione o botão 2 na Tela de Totalização.

Nessa tela, é exibido o consumo do volume de lama.

Para alternar entre galões e litros, consulte a Figura 58, Tela de Opções de Idioma e Unidades.

Não é possível alterar o volume total da lama, mas há a opção de redefinir seu volume diário através do botão 8.

g034784

Telas de Lubrificação e Manutenção

Para acessar essa tela, pressione o botão 3 na Tela de Totalização.

Essas telas apresentam ao usuário as programações de manutenção diária nos intervalos mostrados abaixo.

Para redefinir o intervalo de manutenção, navegue até a Tela de Opções de Parametrização, pressione a seta para baixo para percorrer a tela de opções de manutenção e digite o PIN 12356.

Pressione os botões a seguir para acessar a respectiva programação de manutenção:

  • Botão 3 – 10 horas/dia (Figura 50)

  • Botão 5 – 50 horas (Figura 51)

  • Botão 6 – 250 horas (Figura 52)

  • Botão 7 – 500 horas (Figura 53)

  • Botão 8 – 1.000 horas (Figura 54)

g034777
g034778
g034779
g034780
g034781

Opções da Tela de Configuração

Tela de Configuração do Sistema de Translação

Pressione o botão 1 na Tela de Configuração.

Este tela permite alterar as configurações do sistema de translação. Use as setas para cima e para baixo para alternar entre avançar hasteamento, recuar hasteamento e neutro.

Pressione o botão OK para ativar e desativar o modo SmartTouch™.

g233212

Tela de Modos de Comando

Pressione o botão 2 na Tela de Configuração.

Esta tela permite selecionar entre os 2 modos de comando do joystick. Pressione as setas para cima e para baixo para alternar entre os Modos I e II.

g224024
Tipo de joystickEsquerda/DireitaModo IModo II
Funções dos joysticks com 4 botõesJoystick esquerdoChave e carregador de hastes (garra e elevador)Giro, chave e garra
Joystick direitoAvanço e giroAvanço e elevador do carregador de hastes
Funções dos joysticks com 8 ou 9 botõesJoystick esquerdo(nenhuma ação)Giro
Joystick direitoAvanço e giroAvanço

Tela de Opções de Parametrização

Pressione o botão 3 na Tela de Configuração.

A senha para alteração dos parâmetros é 73236531.

Pressione a seta para baixo para percorrer a tela de opções de manutenção e redefinir seu intervalo. Digite o código PIN 12356.

g224027

Tela de Opções de Idioma e Unidades

Pressione o botão Botão 5 na Tela de Configuração para acessar os idiomas e unidades. Pressione as setas para cima e para baixo para alternar entre unidades inglesas e métricas.

g224026

Configuração da Tela

Pressione o botão 6 na Tela de Configuração para alternar entre atraso de zoom, brilho, e modo dia ou noite. Use as setas para cima e para baixo para ajustar os parâmetros.

A Tela Principal de Perfuração faz zoom nas funções de perfuração. Estas opções regulam o tempo que leva para fazer zoom.

g224028

Tela de Configuração do Relógio

Pressione o botão 7 na tela de Configuração para ajustar as configurações do relógio.

Ao acessar esta página, pressione o botão 7 para alternar entre data, horário e formato de 12 ou 24 horas.

Use as setas para cima e para baixo para ajustar os parâmetros.

g224023

Tela de Seleção de Lama e Martelo Pneumático

Pressione o botão 8 na tela de Configuração para acessar esta tela. Utilize as setas para cima e para baixo para alternar entre as opções de lama e martelo pneumático.

Pressione o botão OK para selecionar a opção.

Important: Certifique-se de configurar as válvulas de acordo com sua seleção. Consulte as Instruções de Instalação do Martelo Pneumático.

Esta opção atualiza a exibição na tela inicial (Figura 3).

g288048
g288049

Telas de informações (I/O)

Tela de I/Os do joystick

Pressione o botão 1 na Tela de I/Os para alternar entre as opções de Perfuração e Preparação. Quando a função associada é acionada, o ícone passa à cor verde.

Quando o seletor basculante no painel de comando esquerdo estiver na posição de Perfuração, o ícone superior esquerdo estará na cor verde, e será possível verificar as tensões do joystick, além da opção de entrada de 2 Velocidades e Bloqueio de Saída.

Quando o seletor basculante estiver na posição de Preparação, o ícone superior direito estará na cor verde. A posição de preparação permite locomover a máquina e prepará-la para a perfuração.

g224025
  • A tensão de giro varia entre 0,0 e 8,5 V e pode estar presente para a função de conexão (ícone superior) ou desconexão (ícone inferior), conforme for movido o joystick selecionado..

  • O sistema de translação indica uma tensão que varia entre 0,0 e 10,0 V no sentido de avanço ou recuo selecionado pelo joystick.

  • O ícone inferior esquerdo indica a posição de chaves, carregamento ou recuo do sistema de translação, à medida que este se move à posição recuada.

  • O ícone central inferior indica se foi selecionada a opção de 2 velocidades do sistema de translação.

  • O ícone inferior direito indica o status do Bloqueio de Saída (ESL). Se o indicador estiver na cor preta, as ações de translação e de giro estarão inibidas.

Tela de I/Os do motor

Para acessar essa tela, pressione o botão 2 na tela de I/Os.

Esta tela exibe as informações do motor.

g287715

Ícone do giro do motor (rpm): exibe, em incrementos de 100, o giro do motor (rpm).

Ícone da pressão do óleo do motor: exibe a pressão do óleo do motor (bar ou psi).

Ícone da tensão da bateria: exibe a tensão da bateria.

  • Se o motor for desligado, a tensão será medida pelo controlador da Toro.

  • Com o motor em funcionamento, a tensão é fornecida pelo controlador do motor.

Ícone da temperatura do motor: exibe a temperatura do líquido de arrefecimento do motor medida no reservatório. A temperatura cai para 40° F quando o motor está desligado.

Ícone do líquido de arrefecimento do motor: é exibido se o nível do líquido de arrefecimento estiver baixo.

Ícone do filtro de ar: o ícone do filtro de ar estará na cor verde, exceto se o filtro estiver entupido, caso em que passará à cor vermelha.

Ícone do filtro do fluido hidráulico: o ícone do fluido hidráulico estará na cor verde, exceto se o filtro estiver entupido, caso em que passará à cor vermelha.

Ícone de giro do motor: selecione o giro permitido do motor entre 80%, 90% ou 100%. O valor de giro mínimo do motor é o ponto mínimo permitido abaixo do giro de carga reduzida (rpm) (abaixo de 75% da carga máxima). Abaixo desse valor, a força transmitida à cabeça rotativa será reduzida para manter o nível mínimo. Pressione as setas para cima e para baixo para selecionar o valor de giro.

Tela de I/Os do braço do came

Para acessar essa tela, pressione o botão 3 na tela de I/Os.

Esta tela permite ajustar as opções de calibração do came e do carregador de hastes.

g213146
  1. Pressione o botão 3 para ativar e desativar a calibração.

  2. Pressione os botões para cima e para baixo para selecionar a posição de carregamento e a fileira de tubos.

  3. Pressione o botão OK 2 vezes na posição desejada para salvar a calibração.

As 2 tensões na parte inferior indicam a tensão, medida pelos sensores, do braço carregador e do came. As tensões variam entre 1,0 e 4,0 V. Qualquer tensão acima ou abaixo indica falha do sensor ou calibração incorreta.

Telas de ajuda do joystick

Para acessar essas telas, pressione o botão 4 na tela de I/Os.

Essas telas exibem a função de cada botão do joystick.

Pressione as setas para cima e para baixo para navegar pelas telas.

g287762

Joysticks com 4 botões

g287757
g287758
g287759
g287760

Joysticks com 8 ou 9 botões

g290338
g290339
g290340
g290341
g290342
g290343

Tela de I/Os auxiliares

Para acessar essa tela, pressione o botão 5 na tela de I/Os.

Todos os ícones passam da cor preta à cor verde quando as funções associadas são operadas.

g213173

Tela de I/Os do controlador

Para acessar essa tela, pressione o botão 6 na tela de I/Os.

g213147

Ícone do interruptor do assento: mostra uma seta para fora quando o assento do operador está vazio. Quando é você quem ocupa o assento, o interruptor exibe uma figura em ícone.

  • Exibe o assento com uma seta quando o assento do operador está desocupado

  • Exibe o assento com uma estatueta quando o assento do operador está ocupado

Ícone do bloqueio de saída: muda de preto para verde quando em funcionamento.

Ícone do portão de pedestres:

  • Exibido na posição para CIMA com uma estatueta: o portão não está na posição correta para perfuração

  • Exibido na posição para BAIXO: o portão está na posição correta para perfuração

Ícone da entrada de substituição do came: passa à cor verde quando o botão de substituição é pressionado no joystick.

Ícone do status da bomba de lama:

  • Preto: bomba de lama desligada

  • Amarelo: bomba de lama em espera

  • Verde: bomba de lama em funcionamento

  • Verde e com 100: bomba de lama em funcionamento na vazão máxima

Ícone de vazão da bomba de lama: indica a entrada do seletor basculante no joystick.

  • Quando o seletor basculante é movido para cima, o indicador passa à cor verde com seta azul para cima (indicando aumento).

  • Quando o seletor basculante é movido para baixo, o indicador passa à cor verde com seta azul para baixo (indicando redução).

  • Sem ser pressionado seletor, o ícone aparece na cor preta.

Ícone do indicador do processador: exibe um X em vermelho para indicar a existência de um problema no processador de expansão localizado ao lado do controlador principal.

Tela de I/Os do controle de locomoção

Para acessar essa tela, pressione o botão 7 na tela de I/Os.

A tela do controle de locomoção exibe a tensão e a posição do joystick do controle.

g213169

O ponto vermelho é exibido no centro do alvo, e a tensão FNR (avanço, neutro, ré) e de Direção deve estar em 2,5 V antes de se proceder à locomoção. Se o ponto vermelho extrapolar o anel preto externo, é necessário realizar a manutenção ou substituir o controle por um novo. Os indicadores à esquerda e à direita do círculo mostram o sentido de movimento das esteiras. As tensões são exibidas na faixa de 0 a 10 V.

Telas de Erros e Informações da Máquina

Telas de Erros de Perfuração

Para acessar esta tela, pressione o botão 1 na Telas de Erros e Informações da Máquina.

Esta tela exibe os erros de perfuração eventualmente existentes.

Utilize as setas para cima e para baixo para percorrer os erros. Entre em contato com o Revendedor de Serviços Autorizado para obter códigos que não podem ser removidos.

g213168

Tela de Erros do Motor

Para acessar esta tela, pressione o botão 2 na Telas de Erros e Informações da Máquina.

Esta tela exibe os erros do motor eventualmente existentes.

Utilize as setas para cima e para baixo para percorrer os erros. Entre em contato com o Revendedor de Serviços Autorizado para obter códigos que não podem ser removidos.

g213170

Tela de Informações da Máquina

Para acessar esta tela, pressione o botão 3 na Telas de Erros e Informações da Máquina.

Esta tela exibe as informações da máquina, incluindo o modelo, número de série e versão do software.

g213171

Ícones de aviso

Aviso ÍconeDescriçãoSolução
Colisão do sistema de translação Graphic
  • O sistema de translação estiver na área de perfuração quando for realizada a tentativa de operar o braço do carregador ou o came; ou

  • O sistema de translação for executado quando o braço do carregador ou o came não estiver na posição inicial

Para eliminar este aviso, siga as seguintes instruções:
  • Mova o conjunto do came para a posição inicial e/ou

  • Inverta o sistema de translação

Proteção para carregamento das hastes GraphicA proteção para carregamento das hastes não está na posição abaixada.Abaixe a proteção para carregamento das hastes.
Gaiola de estacas (somente para os modelos CE)GraphicA porta da gaiola de estacas não está fechada. Feche a porta da gaiola de estacas.
Manutenção necessáriaGraphicA máquina exige manutenção.
Verificar o motorGraphicOs sensores do motor detectaram falha. Leia as mensagens na Tela de Erros do Motor
Desligar o motorGraphicO motor apresenta erro que deve ser sanado.