Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto. Sebbene la Toro progetti, produca e distribuisca prodotti all'insegna della sicurezza, voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto in condizioni di sicurezza. Per ricevere materiali di formazione sulla sicurezza e il funzionamento dei prodotti, avere informazioni sugli accessori, ottenere assistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare il vostro prodotto, potete contattare Toro direttamente a www.Exmark.com.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Figura 1 illustra la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto.
Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnala un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni di carattere meccanico di particolare importanza e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
L'irroratrice Multi Pro® è un veicolo dedicato all'irrorazione dei tappeti erbosi ed è destinato all'uso da parte di operatori del verde professionisti, in applicazioni commerciali. Il suo scopo è quello di irrorare l'erba di parchi, campi da golf, campi sportivi e aree verdi commerciali ben tenuti.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Costituisce una trasgressione al Codice delle Risorse Pubbliche della California, Sezione 4442 o 4443, utilizzare o azionare questo motore su terreno forestale, sottobosco o prateria a meno che il motore non sia dotato di un parascintille, come definito nella Sezione 4442, mantenuto in effettivo stato di marcia, o a meno che il motore non sia realizzato, attrezzato o mantenuto per la prevenzione di incendi.
Il Manuale d'uso del motore allegato fornisce informazioni sull'Environmental Protection Agency (EPA) degli Stati Uniti e sul regolamento del Controllo delle Emissioni dello stato della California riguardo a sistemi di emissione, manutenzione e garanzia. I pezzi di ricambio possono essere ordinati tramite il produttore del motore.
CALIFORNIA
Avvertenza norma "Proposition 65"
I gas di scarico dei motori Diesel e alcuni dei loro elementi costitutivi sono noti allo Stato della California come cancerogeni e responsabili di difetti congeniti ed altri problemi riproduttivi.
L'utilizzo del presente prodotto potrebbe esporre a sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme (Figura 2), che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Questa macchina è stata progettata in conformità con SAE J2258.
Questo prodotto è in grado di procurare lesioni agli individui. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni alla persona.
Leggete e comprendete il contenuto di questo Manuale dell'operatore prima di avviare il motore.
Prestate la massima attenzione mentre utilizzate la macchina. Non intraprendete alcuna attività che vi possa distrarre; in caso contrario potreste causare infortuni o danni alla proprietà.
Utilizzate dispositivi di protezione individuale (DPI) per proteggervi dal contatto con sostanze chimiche. Le sostanze chimiche utilizzate nel sistema di irrorazione possono essere pericolose e tossiche.
Non mettete le mani o i piedi vicino a componenti in movimento della macchina.
Non utilizzate la macchina senza che tutti gli schermi e gli altri dispositivi di protezione siano montati e correttamente funzionanti.
Mantenetevi a distanza da ogni area di scarico degli ugelli dell'irroratrice e dalla deriva degli spruzzi. Tenete gli astanti e i bambini e lontano dall’area di lavoro.
Non permettete mai che bambini e ragazzi utilizzino la macchina.
Spegnete il motore, rimuovete la chiave (se in dotazione) e attendete l'arresto completo prima di abbandonare la postazione dell'operatore. Lasciate raffreddare la macchina prima di eseguire interventi di riparazione, manutenzione, pulizia o di rimessarla.
L'errato utilizzo o la manutenzione di questa macchina può causare infortuni. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme (), che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o morte.
Non tutti gli accessori adatti a questa macchina sono descritti in questo manuale. Fate riferimento al manuale dell'operatore in dotazione con ciascun accessorio per ulteriori istruzioni sulla sicurezza.
Important: Importante: Questa macchina è progettata principalmente come veicolo fuoristrada e non è destinata all'uso eccessivo su strade pubbliche. Quando utilizzate la macchina su strade pubbliche, attenetevi a tutti i regolamenti del traffico e utilizzate tutti gli accessori aggiuntivi eventualmente richiesti per legge, come luci, indicatori di direzione, segnale di veicolo lento (SMV) e altri, come applicabile.
L'irroratrice Multi Pro® 5800 è stata progettata e testata per offrire un servizio sicuro quando utilizzata e mantenuta in modo idoneo. La gestione dei pericoli e la prevenzione degli infortuni dipendono in parte dal design e dalla configurazione della macchina, tuttavia questi fattori dipendono anche dalla consapevolezza, dall'attenzione e dal corretto addestramento del personale responsabile dell'utilizzo, della manutenzione e del rimessaggio della macchina. L'errato uso o manutenzione della macchina può causare infortuni o la morte.
Non tutti gli accessori adatti all'irroratrice Multi Pro®5800 sono descritti in questo manuale. Il Manuale dell'operatore di ciascun accessorio riporta ulteriori informazioni per la sicurezza, che vi consigliamo di leggere.
Il rischio di infortuni o incidenti mortali può essere limitato osservando le seguenti istruzioni per la sicurezza:
Assicuratevi che gli operatori siano stati opportunamente addestrati e abbiano acquisito dimestichezza con il Manuale dell'operatore, il Manuale d'uso del motore e tutti i cartelli presenti sul veicolo.
Stabilite le vostre procedure e regole operative speciali per le condizioni di lavoro inusuali (ad es. pendenze troppo ripide per l'utilizzo della macchina).
Prima di usare la macchina leggete il Manuale dell'operatore e il resto del materiale di addestramento.
Note: Nel caso in cui l'operatore o il meccanico non siano in grado di leggere la lingua di redazione del manuale, spetta al proprietario spiegare loro il contenuto del materiale illustrativo.
Acquisite familiarità con il funzionamento sicuro dell'attrezzatura, dei comandi dell'operatore e dei segnali di sicurezza.
Tutti gli operatori e i meccanici devono essere addestrati all'uso della macchina. Il proprietario è responsabile dell'addestramento degli operatori.
Non permettete mai che persone non addestrate azionino l'attrezzatura o effettuino interventi di manutenzione su di essa.
Note: Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore.
Il proprietario/operatore può impedire ed è responsabile di incidenti o infortuni a se stesso, a terzi o danni alla proprietà.
Utilizzate la macchina soltanto dopo avere letto e compreso il contenuto del presente manuale.
Non permettete mai che bambini e ragazzi utilizzino la macchina.
Non consentite mai ad altre persone adulte di utilizzare la macchina senza che abbiano prima letto e compreso il Manuale dell'operatore. La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da persone opportunamente addestrate e autorizzate. Assicuratevi che tutti gli operatori siano fisicamente e mentalmente in grado di utilizzare la macchina.
Questa macchina è progettata per trasportare l'operatore e un passeggero sul sedile fornito dal costruttore. Non trasportate mai eventuali passeggeri aggiuntivi sulla macchina.
Non utilizzate mai la macchina se siete stanchi, malati o sotto l'effetto di alcol o droghe.
Acquisite familiarità con i comandi e imparate a spegnere rapidamente il motore.
Non togliete i carter, i dispositivi di sicurezza o gli adesivi. Qualora un carter, un dispositivo di sicurezza o un adesivo fossero in cattivo stato, illeggibili o danneggiati, riparateli o sostituiteli prima di riutilizzare la macchina.
Indossate abbigliamento consono, comprendente occhiali di protezione, pantaloni lunghi, calzature robuste antiscivolo o stivali in gomma, guanti e protezioni per l'udito. Non indossate gioielli o indumenti larghi. Legate i capelli lunghi.
Questa macchina produce livelli acustici superiori a 85 dBA all'orecchio dell'operatore e può causare la perdita dell'udito in caso di lunghi periodi di esposizione al rumore.
Indossate dispositivi di protezione per l'udito quando utilizzate questa macchina.
Utilizzate la macchina solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata.
Non spruzzate in prossimità di altre persone, soprattutto bambini, o di animali da compagnia.
Prima di utilizzare la macchina, controllate sempre le zone designate dell'irroratrice indicate in Esecuzione dei controlli preliminari all'avvio nella sezione . Se la macchina non funziona correttamente o è danneggiata, non usate l'irroratrice. Prima di utilizzare l'irroratrice o l'accessorio, assicuratevi che il problema sia stato risolto.
Assicuratevi che le aree destinate a operatore e passeggero siano pulite e prive di residui chimici e accumuli di detriti.
Prima di mettere l'impianto sotto pressione verificate che tutti i connettori dei tubi del liquido siano saldamente serrati, e che tutti i flessibili siano in buone condizioni.
Note: Non utilizzate l'irroratrice in caso di perdite o danni.
I prodotti chimici usati nell'impianto di concimazione/irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc.
Per l'utilizzo di qualsiasi prodotto chimico, leggete e osservate scrupolosamente quanto indicato sulle etichette dei prodotti stessi e nelle schede tecniche di sicurezza dei materiali (MSDS); proteggetevi come raccomandato dal produttore. Quando utilizzate prodotti chimici, lasciate esposta meno pelle possibile. Usate Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) adeguati, che impediscano il contatto diretto con prodotti chimici, quali:
occhiali di protezione, occhiali a maschera, e/o maschera protettiva
mascherina o mascherina con filtro
guanti resistenti alle sostanze chimiche
stivali di gomma o altre calzature robuste
protezioni auricolari
ricambio di abiti puliti, sapone e salviette monouso, da tenere a portata di mano, in caso di fuoriuscite di sostanze chimiche.
Ricordate che potrebbe essere utilizzato più di un prodotto chimico; è necessario disporre di informazioni su ognuno dei prodotti chimici impiegati.
Non utilizzate l'irroratrice se non disponete delle suddette informazioni!
Prima di utilizzare un impianto di irrorazione assicuratevi che questo sia stato lavato e pulito con prodotti neutralizzanti tre volte, secondo le raccomandazioni del/i produttore/i dei prodotti chimici e che tutte le valvole siano state sottoposte al ciclo tre volte.
Verificate che nelle vicinanze sia disponibile un'adeguata quantità di acqua pulita e sapone per eliminare immediatamente qualsiasi sostanza chimica con cui potreste venire a contatto.
Seguite un corso di addestramento opportuno prima di utilizzare o maneggiare prodotti chimici.
Usate il prodotto chimico adatto al lavoro da eseguire.
Attenetevi alle istruzioni del produttore per applicare il prodotto chimico con sicurezza. Non superate l'applicazione della pressione dell'impianto consigliata.
Non rifornite, tarate o pulite l'unità quando le persone, in modo particolare i bambini o gli animali da compagnia sono presenti nell'area.
Maneggiate i prodotti chimici in un ambiente ben ventilato.
Tenete dell'acqua fresca a portata di mano, specialmente quando riempite il serbatoio dell'irroratrice.
Non mangiate, non bevete e non fumate quando lavorate con prodotti chimici.
Non pulite gli ugelli dell'irroratrice soffiandoci dentro o mettendoli in bocca.
Non appena possibile, dopo aver lavorato con le sostanze chimiche, lavate sempre le mani e altre parti scoperte del corpo.
Conservate le sostanze chimiche nelle loro confezioni originali e in un luogo sicuro.
Smaltite i prodotti chimici inutilizzati e i loro contenitori nel rispetto delle istruzioni impartite dal produttore della sostanza chimica e delle normative locali.
I prodotti chimici e le esalazioni sono pericolosi. Non entrate mai nel serbatoio e non mettete mai la testa sopra o all'interno del foro di apertura.
Attenetevi alle norme locali, regionali, statali per la concimazione con o l'irrorazione di prodotti chimici.
Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio, gas velenoso inodore che può uccidere.
Non fate funzionare il motore in interni o in ambienti cintati.
Quando l'irroratrice è in movimento, l'operatore (e il passeggero) devono rimanere seduti. Quando possibile, l'operatore deve tenere entrambe le mani sul volante, Tenete braccia e gambe all'interno del vano dell'operatore in ogni momento.
Il mancato utilizzo sicuro della macchina può comportare incidenti, ribaltamento dell'irroratrice e gravi infortuni o la morte. Guidate con cautela. Per evitare il ribaltamento o la perdita del controllo:
Procedete con estrema cautela, rallentate e mantenete una distanza di sicurezza da bunker, fossati, insenature, rampe, zone non familiari ed altre aree che presentino variazioni improvvise delle condizioni del terreno o dell'altezza.
prestate attenzione a buche e ad altri pericoli nascosti;
Procedete con estrema cautela durante l’utilizzo della macchina su superfici bagnate, in condizioni atmosferiche avverse, ad alta velocità o a pieno carico. il tempo e la distanza di arresto aumentano a pieno carico;
evitate arresti e avviamenti improvvisi; non passate dalla retromarcia alla marcia avanti senza prima esservi fermati completamente;
rallentate prima di eseguire curve; non tentate svolte brusche, manovre improvvise o altre operazioni di guida pericolose, che potrebbero causare la perdita del controllo dell'irroratrice;
prima di muovervi in retromarcia, guardate indietro e assicuratevi che non vi siano persone dietro di voi; e retrocedete lentamente;
prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada; e date sempre la precedenza a pedoni e ad altri veicoli. Questa irroratrice non è stata progettata per essere utilizzata su strade o autostrade. Segnalate sempre l'intenzione di svoltare o di arrestarvi con sufficiente anticipo, perché le altre persone sappiano ciò che desiderate fare. Rispettate tutte le norme previste dal codice della strada.
L'impianto elettrico e l'impianto di scarico dell'irroratrice possono produrre scintille in grado di incendiare materiali esplosivi; non utilizzate mai l'irroratrice all'interno o nelle vicinanze di un'area in cui vi siano polvere o fumi esplosivi nell'aria;
Qualora non siate certi della sicurezza di funzionamento del veicolo, interrompete il lavoro e consultate il vostro supervisore.
Non toccate il motore o la marmitta di scarico quando il motore è in funzione o subito dopo averlo spento. questi componenti potrebbero essere abbastanza caldi da causare ustioni.
Se la macchina vibra in modo anomalo, fermatela immediatamente, spegnete il motore, attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate e ispezionate la macchina per rilevare la presenza di eventuali danni. Prima di riprenderne l'utilizzo, riparate tutti i danni.
Prima di scendere dal posto di guida:
Arrestate la macchina.
Togliete il piede dal pedale della trazione e innestate il freno di stazionamento.
Girate la chiave dell'interruttore di avviamento sulla posizione di SPEGNIMENTO
Togliete la chiave dall'interruttore di avviamento.
Important: Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
I lampi possono causare lesioni gravi o morte. Se vedete lampi vicini all'area in cui vi trovate, non utilizzate la macchina; cercate un riparo.
Prima di avvicinarvi ad un ostacolo, rallentate. In questo modo avrete maggiore tempo a disposizione per fermarvi o deviare. L'urto contro un ostacolo può danneggiare la macchina e il suo contenuto, ma ancora più importante, può infortunarvi.
Il peso lordo del veicolo ha un notevole impatto sulla vostra capacità di arresto e/o di svolta. I carichi pesanti e gli accessori rendono più difficili le manovre di arresto o di svolta della macchina. Quanto più pesante è il carico, tanto più tempo sarà necessario per arrestare il veicolo.
I tappeti erbosi e le pavimentazioni sono molto più sdrucciolevoli se bagnati. Il tempo di arresto su superfici bagnate può essere da due a quattro volte superiore rispetto a quello necessario su superfici asciutte. Se guidate in acque ferme sufficientemente profonde da bagnare i freni, questi non funzioneranno fino a quando non si saranno asciugati. Dopo avere guidato nell'acqua, controllate i freni per assicurarvi che funzionino correttamente. Qualora non reagiscano adeguatamente, procedete lentamente esercitando una leggera pressione sul pedale del freno; questa operazione consentirà di asciugare i freni.
Note: Per ciascuna macchina descritta in questo Manuale dell'operatore, una cabina installata da Toro è un ROPS.
Non rimuovete il ROPS dalla macchina.
Allacciate la cintura di sicurezza e assicuratevi di poterla rilasciare rapidamente in caso di emergenza. Indossate sempre la cintura di sicurezza quando il roll bar è sollevato o sulle macchine con cabina installata da Toro.
Controllate attentamente che non vi siano ostruzioni in alto e non venitevi a contatto.
Mantenete il ROPS in condizioni operative sicure ispezionandolo periodicamente in modo completo per escludere danni e mantenendo serrati tutti i dispositivi di fissaggio.
Sostituite eventuali componenti del ROPS danneggiati. Non effettuate riparazioni o modifiche.
L'utilizzo della macchina su un pendio può causarne il ribaltamento o il rotolamento, o l'arresto del motore, e la macchina potrebbe non essere più in grado di avanzare sul pendio. Ciò potrebbe causare infortuni.
Non accelerate rapidamente e non agite bruscamente sui freni durante la discesa di un pendio, soprattutto in caso di trasporto di un carico.
Non guidate mai trasversalmente su un pendio ripido, ma procedete sempre verso l'alto o verso il basso in linea retta, oppure girate intorno al pendio.
Se durante la salita di un pendio il motore si arresta oppure non riuscite più ad avanzare, azionate gradualmente i freni e retrocedete lentamente dal pendio in linea retta.
Le manovre di svolta durante la salita o la discesa su un pendio possono essere pericolose. Qualora dobbiate svoltare su un pendio, procedete lentamente e con estrema cautela. Non effettuate mai svolte brusche o rapide.
I carichi pesanti influiscono sulla stabilità. Riducete il peso del carico e rallentate quando lavorate su pendii.
Evitate di fermarvi sui pendii, soprattutto durante il trasporto di un carico. L'arresto in discesa richiede più tempo dell'arresto in pianura. Se la macchina deve essere arrestata, evitate improvvise variazioni di velocità che potrebbero causarne il ribaltamento o il rotolamento. Non frenate bruscamente durante lo spostamento indietro, dal momento che ciò potrebbe causare il ribaltamento della macchina.
Riducete la velocità e il carico durante l'utilizzo su terreno accidentato o irregolare, e in prossimità di cordoli, buche e altre variazioni improvvise del terreno. I carichi potrebbero spostarsi, rendendo instabile la macchina.
Le variazioni improvvise del terreno possono causare il brusco movimento del volante, che può provocare lesioni alle mani e alle braccia.
Afferrate il volante sulla circonferenza, senza stringerlo eccessivamente. Tenete le mani lontano dalle razze del volante.
Il peso del carico può modificare il baricentro della macchina e la sua gestione. Per evitare la perdita del controllo e infortuni, seguite le indicazioni sotto riportate.
Tenete presente che i carichi liquidi possono spostarsi. Lo spostamento si verifica con maggiore frequenza durante le svolte, la salita o la discesa dai pendii, e con l'improvvisa variazione di velocità o la guida su superfici accidentate. Lo spostamento dei carichi può causare il ribaltamento della macchina.
Durante l'utilizzo con un carico pesante, riducete la velocità e mantenete una distanza di frenata sufficiente. Non azionate improvvisamente i freni. Agite con maggiore cautela sui pendii.
Non dimenticate che i carichi pesanti aumentano la distanza di arresto e riducono la capacità di svoltare rapidamente senza ribaltarsi.
Permettete solo a personale qualificato e autorizzato di effettuare interventi di manutenzione, riparazione, regolazione o ispezione della macchina.
Prima di eseguire qualunque manutenzione, assicuratevi che il sistema sia stato accuratamente risciacquato e pulito.
Prima di effettuare la manutenzione o la regolazione della macchina, spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave per evitare che qualcuno avvii accidentalmente il motore.
Per assicurarvi che l'intera macchina sia in buone condizioni, mantenete opportunamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti.
Per ridurre il rischio di incendio, eliminate eccessive quantità di grasso, erba, foglie e i residui accumulatisi nell'area del motore.
Non utilizzate mai fiamme libere per controllare il livello o le perdite di carburante o dell'elettrolito della batteria.
Se dovete tenere il motore in funzione per l'esecuzione di eventuali regolazioni di manutenzione, tenete mani, piedi, abbigliamento e qualsiasi parte del corpo a distanza dal motore ed eventuali parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti.
Non usate bacinelle di carburante o preparati fluidi infiammabili quando pulite i componenti.
Non intervenite sulla velocità di comando della trazione. Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità al suolo da un Distributore Toro autorizzato.
Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido pressurizzato. Usate cartone o carta per cercare le perdite. Se il fluido fuoriesce sotto pressione, può penetrare nella pelle e causare infortuni che richiedono un intervento chirurgico entro poche ore da parte di un medico specializzato, altrimenti subentrerà la cancrena.
Qualora siano necessari interventi di assistenza o di riparazione importanti, rivolgetevi ad un Distributore Toro autorizzato.
Per garantire le prestazioni ottimali e la sicurezza del veicolo, acquistate sempre parti di ricambio e accessori originali Toro. Le parti di ricambio e gli accessori prodotti da altri costruttori possono essere pericolosi. Qualsiasi modifica della macchina che possa influire sul funzionamento, sulle prestazioni, sulla lunga durata o sull'utilizzo dello stesso può dare luogo a infortuni o a morte. Un tale utilizzo può rendere nulla la garanzia del prodotto.
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. |
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Note: Per eventuali domande o ulteriori informazioni sul sistema di comando di irrorazione, fate riferimento al Manuale dell'operatore in dotazione con il sistema.
Important: Quest'irroratrice è venduta senza ugelli.Per usare l'irroratrice dovete reperire e montare gli ugelli. Per informazioni sui kit delle sezioni di irrorazione e accessori contattate il Distributore Toro autorizzato di zona. Una volta montati gli ugelli e prima di utilizzare l'irroratrice per la prima volta, regolate le valvole di bypass della sezione in modo che la pressione e il volume di applicazione rimangano invariati per tutte le sezioni quando spegnete una o più sezioni. Vedere Impostazione delle valvole di bypass delle sezioni.
Important: Non utilizzate l’irroratrice se le molle della cerniera della barra non sono correttamente compresse, perché potreste danneggiare il complessivo barra. Misurate le molle e usate il controdado per comprimere le molle fino a 3,96 cm se necessario.
L'irroratrice può presentare barre prolungate in avanti per facilitare la spedizione della macchina. Le molle non sono completamente serrate al momento della produzione, per consentire il posizionamento delle barre per il transito. Prima di avviare la macchina, regolate le molle alla compressione corretta.
All'occorrenza, togliete l'imballaggio che fissa le barre di prolunga destra e sinistra per la spedizione.
Sostenete le barre quando sono prolungate in posizione di irrorazione.
Nella cerniera della barra, misurate la compressione delle molle superiore e inferiore mentre le barre sono in posizione prolungata (Figura 3).
Comprimete tutte le molle fino ai 3,96 cm.
Usate il controdado per comprimere le molle che superano i 3,96 cm.
Ripetete l'operazione sulla molla di entrambe le cerniere delle barre.
Spostate le barre nella posizione “X” di trasporto; consultate Funzionamento del supporto delle barre per il trasferimento.
Parti necessarie per questa operazione:
Raccordo a disaccoppiamento rapido | 1 |
Note: Per completare questa procedura dovete usare un flessibile con raccordo filettato NPT maschio da 1 pollice e del frenafiletti in PTFE.
Sulla parte anteriore destra del coperchio del serbatoio, rimuovete le 2 coppiglie che fissano i fermi del disaccoppiamento rapido per il connettore di riempimento di non ritorno (Figura 4).
Ruotate i fermi per aprirli e sbloccare il raccordo a disaccoppiamento rapido dal disaccoppiamento rapido (Figura 4).
Rimuovete il raccordo a disaccoppiamento rapido dal disaccoppiamento rapido (Figura 4).
Chiudete i fermi e montate le forcelle nelle flange del disaccoppiamento rapido (Figura 4).
Applicate del frenafiletti in PTFE (Figura 5) sulla filettatura del raccordo del flessibile di riempimento (NPT da 1 pollice).
Avvitate il disaccoppiamento rapido sul tubo di riempimento e serratelo a mano (Figura 5).
Il pedale della trazione (Figura 10) controlla lo spostamento della macchina, sia in avanti che indietro. Utilizzando tutto il piede destro, dalle dita al tallone, premete la parte superiore del pedale per procedere in avanti o la parte inferiore del pedale per spostare la macchina in retromarcia. Rilasciate il pedale per rallentare e arrestare la macchina.
Important: Assicuratevi di far arrestare l'irroratrice prima di passare tra le posizioni AVANTI e INDIETRO.
Note: Maggiore è la pressione del pedale in una delle due direzioni, più veloce viaggerà l'irroratrice. Per ottenere la massima velocità di avanzamento, impostate la leva dell'acceleratore in posizione MASSIMA e premete il pedale della trazione completamente avanti.
Note: Per ottenere la massima potenza con un carico pesante o in fase di risalita lungo un pendio, spostate l'acceleratore in posizione MASSIMA mentre premete leggermente il pedale della trazione per mantenere alto il regime del motore. Quando la velocità del motore diminuisce, rilasciate leggermente il pedale di comando della trazione per aumentare la velocità.
Utilizzate il pedale del freno per arrestare o rallentare la macchina (Figura 10).
Se azionate l’irroratrice con freni non regolati bene o logori, potreste perdere il controllo dell’irroratrice, causando gravi ferite o anche la morte a voi o agli astanti.
Controllate sempre i freni prima di azionare l'irroratrice e teneteli adeguatamente regolati e riparati.
Il freno di stazionamento è un pedale a sinistra del pedale del freno (Figura 10). Inserite il freno di stazionamento ogniqualvolta abbandonate il sedile per evitare un movimento accidentale dell'irroratrice. Per inserire il freno di stazionamento, premete il pedale del freno e, tenendolo premuto, spingete il pedale del freno di stazionamento. Per disinnestarlo, premete e rilasciate il pedale del freno. Se l'irroratrice è parcheggiata su una pendenza ripida, inserite il freno di stazionamento e posizionate delle zeppe sul lato a valle delle ruote.
L'interruttore di accensione (Figura 9) è utilizzato per avviare e spegnere il motore e ha 3 posizioni: SPEGNIMENTO, ACCENSIONE/PRERISCALDAMENTO e AVVIAMENTO.
L'interruttore di bloccaggio del regime del motore blocca la posizione del pedale di trazione quando viene impostato (Figura 11). Ciò garantisce che l'irroratrice viaggi a velocità costante mentre guidate la macchina su terreno pianeggiante.
La leva dell'acceleratore è situata sul pannello di controllo, tra i sedili (Figura 11), e l'acceleratore viene utilizzato per controllare la velocità del motore. Premere in avanti la leva per aumentare la velocità del motore e tirarla indietro per diminuire la velocità del motore.
Commutate l'interruttore per azionare le luci operative (Figura 9). Spingetelo in avanti per accendere i fari, e indietro per spegnerli.
L'indicatore di livello del carburante si trova sul cruscotto della macchina e visualizza il livello di carburante nel serbatoio (Figura 9).
La porta di alimentazione USB a 2 prese è situata nella parte posteriore del bracciolo (Figura 12).
La spia di avvertenza della pressione dell'olio motore si accende quando la pressione dell'olio scende sotto i 0,48 bar.
Durante il normale funzionamento della macchina, la spia di avvertenza della pressione dell’olio si accende quando l’interruttore di accensione viene portato in posizione di ACCENSIONE e si spegne quando il motore è in funzione.
La spia di avvertenza della temperatura del refrigerante si accende quando la temperatura del refrigerante supera l’intervallo compreso tra 102 e 108 °C.
La spia di avvertenza della tensione della batteria si accende quando la tensione dell'alternatore scende di 1,5 o più volt al di sotto della tensione della batteria.
Durante il normale funzionamento della macchina, la spia di avvertenza della tensione della batteria si accende quando l’interruttore di accensione viene portato in posizione di ACCENSIONE e si spegne quando il motore è in funzione.
La spia della candela a incandescenza si accende durante la fase di messa in tensione della candela. Quando la chiave di accensione viene girata in posizione di ACCENSIONE, la spia della candela a incandescenza si accende per 6 secondi durante la fase di messa in tensione della candela. Quando la spia della candela a incandescenza si spegne, il motore è pronto per l'accensione.
L'indicatore della pressione (Figura 14) è situato sulla plancia. Questo indicatore mostra la pressione del fluido nell'impianto di irrorazione in psi e kPa.
Utilizzate l'interruttore della modalità di irrorazione per passare dalla modalità volume di applicazione (circuito chiuso) alla modalità manuale (circuito aperto).
L'interruttore del volume di applicazione è situato sul cruscotto a destra del volante (Figura 14). Utilizzate l'interruttore del volume di applicazione per controllare la velocità della pompa di irrorazione durante il funzionamento dell'irroratrice in modalità manuale. Premete e tenete premuto l'interruttore in avanti per aumentare il volume di applicazione (pressione) o premete e tenete premuto l'interruttore indietro per ridurre il volume di applicazione (pressione).
L'interruttore della pompa di irrorazione è situato sul quadro centrale a destra del sedile (Figura 14). Spostate questo interruttore in avanti per azionare la pompa di irrorazione, oppure indietro per arrestarla. Quando l'interruttore è attivo la spia prevista su di esso si accende.
Important: Attivate l'interruttore della pompa di irrorazione solo quando il motore è alla MINIMA INFERIORE per evitare di danneggiare la trasmissione della pompa.
Gli interruttori di sollevamento delle sezioni delle barre sono situati sul quadro centrale a destra del sedile e utilizzati per sollevare o abbassare le sezioni delle barre di sinistra e destra (Figura 14).
L'interruttore principale delle sezioni è situato sul quadro centrale della macchina. L'interruttore vi consente di avviare o arrestare il funzionamento dell'irrorazione. Premete il pulsante per attivare o disattivare l'irroratrice (Figura 14).
Gli interruttori delle 3 sezioni sono situati sul quadro centrale davanti al bracciolo (Figura 14). Premete la parte anteriore di ciascun interruttore per attivare la sezione corrispondente e la parte posteriore per disattivarla. Quando l'interruttore è in posizione di ACCENSIONE viene visualizzata un'icona nella parte superiore dell'InfoCenter.
Note: Questi interruttori influiscono sull'irroratrice soltanto quando l'interruttore principale delle sezioni è in posizione di ACCENSIONE.
L'interruttore dell'agitatore è situato sul quadro centrale a destra del sedile (Figura 14). Spostate questo interruttore in avanti per azionare l'agitatore nel serbatoio o indietro per fermare l'agitatore. Quando l'interruttore è attivo la spia prevista su di esso si accende. Per azionare la funzione di agitazione, è necessario lasciare in funzione la pompa dell'impianto di irrorazione e il motore sopra alla minima inferiore.
La valvola di bypass dell'agitatore reindirizza il flusso di fluido alla pompa dell'impianto dell'irroratrice quando spegnete la funzione di agitazione (Figura 15). La valvola di bypass dell'agitatore è situata sopra la valvola dell'agitatore. Potete regolare la valvola di bypass per garantire che la pressione rimanga costante durante i cicli di accensione o spegnimento dell'agitazione; fate riferimento a Taratura della valvola di bypass dell'agitatore.
Il flussometro misura il volume di flusso del fluido per l'utilizzo da parte dell'impianto dell'InfoCenter e durante l'irrorazione in modalità volume di applicazione (Figura 15).
La valvola di accelerazione dell'agitatore è una valvola a sfera azionata manualmente che controlla il flusso agli ugelli di agitazione nel serbatoio principale. Questa valvola consente all'operatore dell'irroratrice di controllare la pressione dell'impianto dell'irroratrice negli ugelli di agitazione del serbatoio principale quando sono necessari volumi di applicazione maggiori. La valvola di accelerazione dell'agitatore è situata sopra la pompa (Figura 16).
Le valvole di bypass delle sezioni vengono utilizzate per regolare la pressione dell'impianto dell'irroratrice per le valvole delle sezioni, al fine di garantire che la pressione dell'irroratrice per la sezione di irrorazione rimanga costante, indipendentemente da quante sezioni di irrorazione sono attive (Figura 17).
Note: Utilizzate le valvole di bypass soltanto durante l'irrorazione in modalità manuale (ciclo chiuso).
Utilizzate la valvola di intercettazione del bypass delle sezioni per controllare il flusso del fluido dalle valvole di bypass delle sezioni al serbatoio, quando l’irroratrice funziona in modalità manuale (ciclo aperto); fare riferimento alla Figura 17.
Note: Chiudete la valvola di intercettazione del bypass delle sezioni quando l’irroratrice funziona in modalità con volume di applicazione (ciclo chiuso).
Sul davanti del coperchio del serbatoio è presente un connettore dotato di un raccordo filettato, un raccordo a 90° dentellato e un corto spezzone di flessibile che potete dirigere verso l'apertura del serbatoio. Questo connettore vi permette di collegare un flessibile da giardino per riempire d'acqua il serbatoio senza contaminare il flessibile con i prodotti chimici presenti nel serbatoio.
Important: Non allungate il flessibile perché venga a contatto con i liquidi contenuti nel serbatoio. La distanza dall'estremità del fusibile al livello dell'acqua superiore deve restare entro i limiti normativi locali.
Il coperchio del serbatoio è situato nella parte superiore centrale del serbatoio. Per aprire il coperchio, spegnete il motore, girate la metà anteriore del coperchio a sinistra e apritelo. Potete togliere il filtro interno ai fini della pulizia. Per chiudere ermeticamente il serbatoio, chiudete il coperchio e girate la metà anteriore verso destra.
L’InfoCenter consente di navigare nei menu, inserire dati e modificare funzioni per mezzo dei 5 pulsanti sottostanti il display a LED.
Note: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Descrizione | Misurazione |
---|---|
Peso di base | 1307 kg |
Peso con irroratrice standard, vuota, senza operatore | 1307 kg |
Peso con irroratrice standard, piena, senza operatore | 2499 kg |
Peso lordo massimo del veicolo (su terreno pianeggiante) | 3023 kg |
Capienza del serbatoio | 1135,6 litri |
Larghezza totale con le sezioni dell'impianto di irrorazione standard riposte in posizione X | 226 cm |
Descrizione | Misurazione |
---|---|
Lunghezza totale con irroratrice standard | 391 cm |
Lunghezza totale con impianto di irrorazione standard sulla parte superiore delle sezioni riposte in posizione X | 442 cm |
Altezza totale con irroratrice standard | 146 cm |
Altezza totale con impianto di irrorazione standard sulla parte superiore delle sezioni riposte in posizione X | 231 cm |
Distanza da terra | 18,4 cm |
Interasse | 198 cm |
Accessori optional—The Toro Company realizza attrezzature ed accessori optional che potrete acquistare a parte per il montaggio sulla vostra irroratrice. La lista completa degli accessori optional attualmente disponibili per la vostra irroratrice è reperibile dal Centro Assistenza autorizzato di zona.
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida.
Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
Controllate le seguenti voci ogni volta che iniziate l'utilizzo giornaliero dell'irroratrice:
Controllare la pressione d'aria degli pneumatici.
Note: I pneumatici di questa macchina sono diversi da quelli delle autovetture; essi richiedono infatti una pressione d’aria inferiore allo scopo di ridurre al minimo i danni e il costipamento del tappeto erboso.
Controllate tutti i livelli dei fluidi e, qualora siano insufficienti, rabboccate con la quantità necessaria di fluido indicato.
Controllate il funzionamento del pedale del freno.
Verificate che le luci funzionino correttamente.
A motore spento, verificate che non vi siano perdite d'olio, componenti allentati e altre anomalie evidenti.
Qualora uno dei punti summenzionati non risultasse in perfette condizioni, prima di utilizzare l'irroratrice per il lavoro quotidiano rivolgetevi al meccanico di fiducia o consultate il vostro superiore. Il supervisore potrebbe chiedervi di eseguire quotidianamente altri controlli, quindi informatevi sulle vostre responsabilità.
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell'olio nella coppa; vedere Controllo dell'olio motore.
Prima di avviare il motore e utilizzare la macchina, controllate l'impianto di raffreddamento; fate riferimento a Controllo del livello del refrigerante.
Prima di avviare il motore e utilizzare la macchina, controllate l'impianto di idraulico; fate riferimento a Controllo del fluido idraulico.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Controllate la pressione d'aria negli pneumatici per garantirne il livello corretto. Gonfiate i pneumatici a 1,38 bar.
Note: Controllate l'usura dei pneumatici ed accertatevi che non abbiano subito danni.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Prima di avviare l'irroratrice, premete leggermente il pedale del freno. Se il pedale si spinge oltre 2,5 cm prima che avvertiate una resistenza, regolate i freni; fate riferimento a Regolazione dei freni.
Se azionate l’irroratrice con freni non regolati bene o logori, potreste perdere il controllo dell’irroratrice, causando gravi ferite o anche la morte a voi o agli astanti.
Controllate sempre i freni prima di azionare l'irroratrice e teneteli adeguatamente regolati e riparati.
In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete il carburante versato.
Non riempite completamente il serbatoio. Versate carburante nel serbatoio fino a 2,5 cm sotto la base del bocchettone di riempimento. Questo spazio servirà ad assorbire l'espansione del carburante.
Quando maneggiate carburante non fumate e state lontani da fiamme libere e da dove i fumi di carburante possano essere accesi da una scintilla.
Conservate il carburante in taniche omologate, e tenetele lontano dalla portata dei bambini. Acquistate carburante in modo da utilizzarlo entro 30 giorni.
In determinate condizioni durante il rifornimento può essere rilasciata elettricità statica che può provocare una scintilla che, a sua volta, può infiammare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo.
Non riempite le taniche di carburante all'interno di un veicolo oppure su un camion o un rimorchio, in quanto il tappetino del rimorchio o le pareti di plastica del camion possono isolare la tanica e rallentare la dispersione delle cariche elettrostatiche.
Se possibile, scaricate l’attrezzatura alimentata a diesel dal camion o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento con le ruote a terra.
Qualora ciò non sia possibile, rabboccate l’attrezzatura sul camion o sul rimorchio mediante una tanica portatile, anziché con una normale pompa del carburante.
Qualora fosse necessario utilizzare una pompa del carburante, tenete sempre l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio del carburante oppure sull'apertura della tanica fino al termine del rifornimento.
Important: Il motore va a gasolio per auto N. 2-D o 1-D con numero di cetano minimo di 40.
Note: Il vostro motore potrebbe richiedere un carburante a numero di cetano superiore se utilizzate la macchina ad una certa altitudine o a temperature atmosferiche basse.
Utilizzo di biodiesel
Questa macchina può usare anche un gasolio miscelato con biodiesel fino a B20 (20% biodiesel, 80% petrodiesel). La percentuale di petrodiesel deve essere a basso o ultra basso tenore di zolfo (ULS). Osservate le seguenti precauzioni:
La percentuale di biodiesel del carburante deve soddisfare le specifiche ASTM D6751 o EN 14214.
Il composto di miscela di carburante deve essere conforme a ASTM D975 o EN 590.
Le superfici verniciate possono essere danneggiate dalle miscele di biodiesel.
Usate miscele B5 (contenuto di biodiesel del 5%) o inferiori in condizioni di tempo freddo.
Controllare i dispositivi di tenuta, i flessibili, le guarnizioni a contatto con il combustibile perché nel tempo possono deteriorarsi.
Dopo essere passati all'utilizzo di miscele biodiesel, è possibile che per qualche tempo il filtro del carburante si intasi.
Per maggiori informazioni sul biodiesel, rivolgetevi al distributore di zona.
Capacità del serbatoio del carburante: circa 45 litri
Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore, togliete la chiave e lasciate raffreddare il motore.
Pulite intorno al tappo del serbatoio del carburante (Figura 20).
Rimuovete il tappo del serbatoio del carburante.
Riempite il serbatoio fino a circa 2,5 cm sotto la parte superiore del serbatoio (parte inferiore del collo del bocchettone).
Note: Questo spazio nel serbatoio consente al carburante di espandersi. Non riempite troppo il serbatoio.
Montate saldamente il tappo del serbatoio del carburante sul serbatoio.
e tergete il carburante versato.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave.
Nella parte superiore dell'irroratrice, rimuovete il fermo che fissa il raccordo del flessibile collegato al flessibile grande dall'alloggiamento del filtro (Figura 21).
Rimuovete il flessibile e il raccordo del flessibile dall'alloggiamento del filtro (Figura 21).
Estraete il filtro di aspirazione dall'alloggiamento del filtro nel serbatoio (Figura 22).
Pulite il filtro di aspirazione con acqua pulita.
Important: Sostituite il filtro se è danneggiato o se non può essere pulito.
Inserite il filtro di aspirazione nell'alloggiamento del filtro fino a quando il filtro stesso non è completamente in sede.
Allineate il flessibile e il relativo raccordo all'alloggiamento del filtro nella parte superiore del serbatoio e fissate il raccordo e l'alloggiamento con il fermo che avete rimosso al passaggio 2.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa dell'irroratrice, spegnete il motore e togliete la chiave.
Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro della pressione (Figura 23).
Ruotate il tappo di spurgo in senso antiorario e rimuovetelo dal pozzetto del filtro della pressione (Figura 23).
Note: Fate spurgare completamente il pozzetto.
Ruotate il pozzetto in senso antiorario e rimuovete la testa del filtro (Figura 23).
Rimuovete l'elemento del filtro della pressione (Figura 23).
Pulite l'elemento del filtro della pressione con acqua pulita.
Important: Sostituite il filtro se è danneggiato o se non può essere pulito.
Controllate la guarnizione del tappo di spurgo (situato all'interno del pozzetto) e la guarnizione del pozzetto (situato all'interno della testa del filtro) per escludere danni e usura (Figura 23).
Important: Sostituite eventuali guarnizioni danneggiate o usurate per il tappo, il pozzetto o entrambi.
Montate l'elemento del filtro della pressione nella testa del filtro (Figura 23).
Note: Verificate che l'elemento del filtro sia saldamente in sede nella testa del filtro.
Montate il pozzetto sulla testa del filtro e serrate manualmente (Figura 23).
Montate il tappo di spurgo sul raccordo nella parte inferiore del pozzetto e serrate il tappo manualmente (Figura 23).
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa dell'irroratrice, spegnete il motore e togliete la chiave.
Rimuovete l'ugello dalla torretta di irrorazione (Figura 24).
Rimuovete il filtro dell'ugello (Figura 24).
Pulite il filtro dell'ugello con acqua pulita.
Important: Sostituite il filtro se è danneggiato o se non può essere pulito.
Montate il filtro dell'ugello (Figura 24).
Note: Assicuratevi che il filtro sia completamente in sede.
Montate l'ugello sulla torretta di irrorazione (Figura 24).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Important: Un'eccessiva tensione delle fascette del serbatoio può causare una deformazione e danni al serbatoio e alle fascette.
Riempite d'acqua il serbatoio principale.
Verificate l'eventuale presenza di movimento tra le fasce del serbatoio e il serbatoio stesso (Figura 25).
Se le fasce risultano lente sul serbatoio, stringete i dadi di bloccaggio flangiati e i bulloni sulla parte superiore delle fasce fino a quando queste non sono pari alla superficie del serbatoio (Figura 25).
Note: Non serrate la bulloneria delle fascette del serbatoio eccessivamente.
Sedetevi sul sedile di guida e tenete il piede lontano dal pedale della trazione.
Assicurarsi che i seguenti dispositivi siano impostati come indicato:
Il freno di stazionamento è inserito.
Il pedale della trazione è in posizione di FOLLE.
La pompa di irrorazione è spenta.
L’acceleratore è in posizione di MINIMA.
Ruotate l'interruttore in posizione di ACCENSIONE/PRERISCALDAMENTO.
Note: Un timer automatico controlla il preriscaldamento per circa 6 secondi.
Dopo il preriscaldamento, girate la chiave in posizione di AVVIAMENTO.
Avviate il motore per non più di 15 secondi.
Rilasciate la chiave una volta avviato il motore.
Se il motore richiede un preriscaldamento aggiuntivo, girate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO, poi in posizione di ACCENSIONE/PRERISCALDAMENTO.
Note: All’occorrenza, ripetete i punti da 3 a 7.
Lasciate in funzione il motore alla MINIMA o ad acceleratore parziale, fino a quando il motore non è caldo.
Rilasciate il freno di stazionamento e premete il pedale di trazione in avanti per guidare la macchina in marcia avanti, o indietro per guidare la macchina in retromarcia.
Important: Assicuratevi di far arrestare l'irroratrice prima di passare tra le posizioni AVANTI e INDIETRO.
Per fermare lentamente la macchina, rilasciate il pedale della trazione.
Note: Il pedale della trazione ritorna in posizione di FOLLE.
Per fermarla rapidamente, premete il pedale del freno.
Note: La distanza di arresto della macchina può variare a seconda del carico del serbatoio dell'irroratrice e della velocità di trasferimento della macchina.
Se premete l'interruttore di bloccaggio della velocità di trasferimento e non avete il piede sul pedale della trazione, il trattorino potrebbe arrestarsi improvvisamente e causare una perdita di controllo, causando eventuali infortuni a voi o agli astanti.
Assicuratevi che il vostro piede sia sul pedale della trazione quando disinnestate l'interruttore di bloccaggio della velocità di trasferimento.
Avviate la pompa dell'irroratrice premendo il relativo interruttore in posizione di ACCENSIONE; fate riferimento a Interruttore della pompa di irrorazione.
Guidate in avanti per raggiungere la velocità desiderata; fate riferimento a Guida della macchina.
Note: Per impostare il blocco della velocità di trasferimento dovete guidare la macchina a una velocità inferiore a 11 km/h.
Premete la parte superiore dell'interruttore di bloccaggio della velocità di trasferimento.
Note: La spia dell'interruttore si accende.
Togliete il piede dal pedale della trazione.
Note: L'irroratrice mantiene la velocità da voi impostata.
Per rilasciare l'interruttore di bloccaggio della velocità di trasferimento, posizionate il piede sul pedale della trazione e premete la parte inferiore dell'interruttore o togliete il piede dal pedale della trazione e premete il pedale del freno.
Note: La spia sull'interruttore si spegne e il comando della trazione ritorna al pedale della trazione.
Spostate tutti i comandi in posizione di FOLLE.
Premete il pedale del freno per fermare l'irroratrice.
Inserite il freno di stazionamento.
Spostate la leva dell'acceleratore in posizione di MINIMA INFERIORE.
Ruotate la chiave dello starter in posizione di SPEGNIMENTO.
Togliete le chiave dall'interruttore per evitare che qualcuno avvii accidentalmente il motore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 100 ore |
|
Controllate il livello dell'olio motore e del fluido regolarmente e state attenti a eventuali indicazioni di surriscaldamento in qualsiasi componente dell'irroratrice.
Dopo aver riempito il serbatoio controllate che le fascette del serbatoio non siano allentate. Serrate come opportuno; fate riferimento a Ispezione delle fascette del serbatoio..
dopo avere avviato il motore a freddo, lasciatelo riscaldare per circa 15 secondi prima di accelerare;
Evitate situazioni di brusche frenate per le prime ore di rodaggio della nuova irroratrice. I rivestimenti dei freni nuovi potrebbero non offrire prestazioni ottimali fino a quando diverse ore di utilizzo non avranno rodato (ammorbidito) i freni.
Cercate di non imballare il motore.
Vedere per eventuali controlli speciali a distanza di poche ore.
Per azionare l'irroratrice Multi Pro®, prima riempite il serbatoio dell'irroratrice, applicate le sostanze chimiche sull'area di lavoro e, infine, pulite il serbatoio e l'impianto di irrorazione. Queste tre fasi devono essere completate nell’ordine indicato, al fine di non danneggiare l’irroratrice. Ad esempio, non miscelate o aggiungete sostanze chimiche nel serbatoio dell'irroratrice di notte per poi irrorare il mattino seguente. Ciò comporta la separazione delle sostanze chimiche e possibili danni ai componenti dell'irroratrice.
I prodotti chimici sono pericolosi e possono causare infortuni.
Leggete le istruzioni riportate sulle etichette dei prodotti chimici, prima di maneggiarli, ed osservate tutte le raccomandazioni e le precauzioni dettate dal produttore.
Tenete i prodotti chimici lontano dalla pelle. In caso di contatto con la pelle, lavate con abbondante acqua pulita e sapone la superficie contaminata.
Indossate occhiali ed altri dispositivi di protezione raccomandati dal produttore del prodotto chimico.
L'irroratrice Multi Pro® è stata specificamente progettata per un'elevata resistenza, per la durata di cui avete bisogno. Per realizzare questo obiettivo, varie parti dell'irroratrice sono state costruite con materiali diversi per determinati motivi. Purtroppo non esiste un unico materiale perfetto per tutte le applicazioni prevedibili.
Alcuni prodotti chimici sono più aggressivi di altri, ed ogni sostanza chimica interagisce in modo diverso con materiali diversi. Alcune consistenze (ad es., polveri bagnabili, carbone) sono più abrasive e comportano tassi di usura superiori. Qualora sia in commercio un prodotto chimico la cui formula prolunghi la durata utile dell’irroratrice, utilizzate questa formula alternativa
Come sempre, ricordate di pulire accuratamente l'irroratrice e l'impianto di irrorazione dopo ogni applicazione. Ciò garantisce una durata lunga e priva di problemi per la vostra irroratrice.
Note: In caso di domande o per ulteriori informazioni relative al sistema di comando dell'irrorazione, fate riferimento al Manuale dell'operatore in dotazione con l'impianto.
Riempite sempre il serbatoio con acqua dolce pulita prima di maneggiare o mischiare sostanze chimiche.
Il serbatoio dell'acqua dolce è situato sul ROPS, dietro al sedile del passeggero (Figura 26).
Note: Potrete utilizzare quest'acqua per lavare i prodotti chimici presenti su pelle, occhi od altre superfici, in caso di contatto accidentale.
Per riempire il serbatoio, svitate il tappo sulla parte superiore del serbatoio, riempite il serbatoio con acqua dolce e serrate il tappo.
Per aprire il rubinetto del serbatoio d'acqua dolce girate la leva del rubinetto.
Important: Assicuratevi che le sostanze chimiche da voi utilizzate siano compatibili con Viton™ (consultate l'etichetta del produttore: deve essere indicato se non è compatibile). L'impiego di un prodotto chimico non compatibile con Viton causerà il degrado degli O-ring dell'irroratrice ed eventuali perdite.
Important: I segni del volume del serbatoio sono unicamente a scopo di riferimento e non possono essere considerati precisi per la taratura.
Important: Dopo aver riempito il serbatoio per la prima volta controllate che le fascette del serbatoio non siano allentate. Serrate se necessario.
Arrestate la macchina su una superficie pianeggiante, spegnete il motore e inserite il freno di stazionamento.
Determinate la quantità di acqua necessaria per miscelare il prodotto chimico necessario, come prescritto dal produttore.
Aprite il coperchio sul serbatoio di irrorazione.
Note: Il coperchio del serbatoio è situato sul serbatoio, al centro. Per aprirlo, girate in senso antiorario la metà anteriore del coperchio, e aprite. Potete rimuovere il filtro sotto il coperchio del serbatoio e pulirlo.
Montate il flessibile di riempimento sul raccordo a disinnesto rapido del connettore di riempimento di non ritorno.
Versate nel serbatoio dell’irroratrice ¾ dell'acqua necessaria (Figura 27).
Important: Utilizzate sempre acqua dolce pulita nel serbatoio di irrorazione. Non versate il concentrato nel serbatoio vuoto.
Avviate il motore, inserite il freno di stazionamento, impostate l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di ACCENSIONE e spostate la leva dell'acceleratore alla MINIMA SUPERIORE.
Spostate l'interruttore dell'agitatore in posizione di ACCENSIONE.
Important: Prima di introdurre polveri bagnabili in qualsiasi sistema di irrorazione Toro miscelate le polveri in un contenitore adeguato con sufficiente acqua dolce pulita in modo da formare un fango liquido. In caso contrario, potrebbero formarsi depositi chimici sul fondo del serbatoio e determinarsi un'agitazione non adeguata, l'otturazione dei filtri e volumi di applicazione non idonei.Toro consiglia di utilizzare il Kit nebulizzatore approvato per questa macchina. Per maggiori informazioni rivolgetevi al Distributore Toro autorizzato di zona.
Versate nel serbatoio la dose esatta di concentrato chimico, come da istruzioni del produttore del concentrato.
Versate l'acqua restante nel serbatoio, staccate il flessibile di riempimento e chiudete il coperchio del serbatoio.
Note: Per chiudere ermeticamente il serbatoio, chiudete il coperchio e girate la metà anteriore in senso orario.
Gli interruttori di sollevamento delle sezioni delle barre sul pannello di controllo dell'irroratrice vi consentono di spostare le sezioni di irrorazione esterne tra le posizioni di trasferimento e irrorazione senza abbandonare il sedile dell'operatore. Quando possibile, arrestate la macchina prima di cambiare le posizioni delle sezioni di irrorazione.
Fermate l’irroratrice su terreno pianeggiante.
Utilizzate gli interruttori di sollevamento delle sezioni delle barre per abbassare le sezioni di irrorazione esterne.
Note: Attendete fino a quando le sezioni non raggiungono la posizione di irrorazione completamente estesa.
Quando dovete sollevare le sezioni di irrorazione, arrestate l'irroratrice su un terreno pianeggiante.
Utilizzate gli interruttori di sollevamento delle sezioni delle barre per sollevare le sezioni.
Note: Sollevate le sezioni fino a quando non sono completamente nel relativo supporto di trasferimento, formando la posizione di trasferimento a "X", e i cilindri delle sezioni non sono completamente ritratti.
Important: Per evitare danni al cilindro degli attuatori delle sezioni, assicuratevi che gli attuatori siano completamente ritratti prima di effettuare il trasferimento.
Important: Rilasciate l'attuatore una volta che le sezioni di irrorazione esterne avranno raggiunto la posizione desiderata. L'utilizzo degli attuatori con i fermi meccanici può danneggiare i cilindri di sollevamento e/o altri componenti idraulici.
L'irroratrice è provvista di un supporto delle barre per il trasferimento, dotato di un congegno di sicurezza unico nel suo genere. In caso di contatto accidentale delle barre in posizione di trasferimento con un oggetto pensile a basso livello, le barre possono essere spinte fuori dei supporti. Se ciò si verifica, le barre si fermeranno in posizione quasi orizzontale sulla parte posteriore del veicolo. Benché tale movimento non danneggi le sezioni di irrorazione esterne, devono essere rimesse sui supporti di trasferimento immediatamente.
Important: Le sezioni di irrorazione esterne possono subire danni durante il trasferimento in qualsiasi posizione diversa dalla posizione di trasferimento X utilizzando il supporto delle barre per il trasferimento.
Per riportare le sezioni delle barre sui supporti di trasferimento, abbassate la sezione (o sezioni) delle barre in posizione di irrorazione e poi sollevate la sezione (o sezioni) delle barre di nuovo in posizione di trasferimento. Assicuratevi che i cilindri di sollevamento siano completamente rientrati per evitare danni all'asta dell'attuatore durante il rimessaggio.
Fate riferimento alla Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate per avere informazioni su:
Prima dell’utilizzo
Schermata Home dell’InfoCenter
Schermata Menu principale
Sotto-schermate del Menu principale
Schermate Manutenzione
Schermate Diagnostica
Schermate Info
Durante l’utilizzo
Immissione delle informazioni dell'attività
Schermate Superficie di irrorazione dell'InfoCenter
Indicazioni dell'InfoCenter
Fate riferimento alla Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate per avere informazioni sulle procedure seguenti:
Important: Per garantire che il prodotto rimanga ben miscelato, utilizzate la funzionalità di agitazione ogni volta che nel serbatoio è presente una soluzione.
Assicuratevi che il sistema di irrorazione sia tarato per gli ugelli di irrorazione attivi, da voi selezionati; fate riferimento alla Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate.
Girate la manopola della valvola di intercettazione del bypass delle sezioni sulla posizione chiusa (Figura 28).
Impostate il pulsante della modalità di irrorazione sulla modalità con volume di applicazione (Figura 29).
Portate l’irroratrice sull’area di tappeto erboso da irrorare.
Se dovete raccogliere i dati relativi alle aree e ai volumi irrorati per ogni sito di lavoro, selezionate una schermata Subarea (Subarea 1 a 20) per registrare le informazioni relative all’area e al volume di un singolo sito; fate riferimento alla sezione Utilizzo della schermata Subarea nella Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate.
Note: Quando vi spostate verso una nuova area di lavoro, dovete selezionare un'altra schermata Subarea per registrare l'area individuale e le informazioni del volume.
Se dovete modificare il valore del volume attivo dal volume 1 al volume 2, sulla schermata Home dell’InfoCenter premete contemporaneamente i pulsanti 1 e 2 per selezionare VOLUME 1, oppure i pulsanti 4 e 5 per selezionare VOLUME 2; fate riferimento alla Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate.
Impostate l'interruttore (o interruttori) delle sezioni di irrorazione in posizione di ACCENSIONE (Figura 30).
Impostate l'interruttore dell'agitatore e l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di ACCENSIONE (Figura 31).
Impostate l'acceleratore in posizione VELOCE (Figura 31).
Guidate alla velocità desiderata e poi impostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di ACCENSIONE per iniziare a irrorare (Figura 30).
Note: Utilizzate l'interruttore principale delle sezioni per avviare e arrestare il flusso di sostanze chimiche alle sezioni di irrorazione selezionate.
Al termine dell'irrorazione spostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO per disattivare tutte le sezioni di irrorazione, quindi impostate l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di SPEGNIMENTO.
Note: Sollevate le sezioni di irrorazione esterne in posizione di trasferimento e guidate l'irroratrice fino alla zona di pulizia.
Important: Sollevate sempre le sezioni delle barre fino a quando non sono completamente nel supporto di trasferimento delle sezioni, formando la posizione di trasferimento “X”, e i cilindri di sollevamento non sono completamente ritratti ogniqualvolta spostate l'irroratrice da una zona di irrorazione a un'altra o a una zona di rimessaggio o pulizia.
Note: Questa procedura prevede che la pompa di irrorazione sia accesa; fate riferimento a Figura 31 in Irrorazione in modalità con volume di applicazione.
Assicuratevi che il sistema di irrorazione sia regolato per gli ugelli di irrorazione attivi, da voi selezionati; vedere Impostazione delle valvole di bypass delle sezioni.
Impostate il pulsante della modalità di irrorazione sulla modalità manuale (Figura 32).
Impostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO; fate riferimento alla Figura 30 in Irrorazione in modalità con volume di applicazione.
Regolate l'acceleratore alla velocità del motore desiderata per irrorare; fate riferimento a Figura 31 in Irrorazione in modalità con volume di applicazione.
Guidate fino alla zona di irrorazione.
Abbassate le sezioni nella posizione opportuna.
Impostate gli interruttori delle singole sezioni, come opportuno, in posizione di ACCENSIONE; fate riferimento alla Figura 30 in Irrorazione in modalità con volume di applicazione.
Utilizzate l'interruttore del volume di applicazione per ottenere la pressione di irrorazione desiderata come indicato nella guida di selezione degli ugelli fornita con l'irroratrice (Figura 33).
Guidate alla velocità desiderata e poi impostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di ACCENSIONE per iniziare a irrorare; fate riferimento alla Figura 30 in Irrorazione in modalità con volume di applicazione.
Note: Quando il serbatoio è quasi vuoto, l'agitatore può produrre della schiuma nel serbatoio. In questo caso, ruotate l'interruttore dell'agitatore in posizione di SPEGNIMENTO. In alternativa, potete aggiungere un agente anti-schiuma nel serbatoio.
Al termine dell'irrorazione spostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO per disattivare tutte le sezioni, quindi impostate l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di SPEGNIMENTO.
Note: Riportate le sezioni in posizione di trasporto e guidate l'irroratrice fino all'area di pulizia.
Important: Sollevate sempre le sezioni fino quando non sono completamente nel relativo supporto per il trasferimento, formando la posizione di trasferimento a “X”, e i cilindri delle sezioni non sono completamente ritratti ogniqualvolta spostate l'irroratrice da una zona di irrorazione a un'altra, o a una zona di rimessaggio o pulizia.
Attrezzatura fornita dal cliente: Recipiente di raccolta graduato (è preferibile un contenitore con incrementi di 0,01 ml) e cronometro.
Accertatevi che il serbatoio dell'irroratrice sia pulito; vedere Pulizia del sistema di irrorazione.
Riempite il serbatoio con almeno 568 litri di acqua dolce; fate riferimento a Rabbocco del serbatoio di irrorazione.
Assicuratevi che gli ugelli che intendete testare siano in posizione di irrorazione attiva (abbassati).
Per le macchine utilizzate in modalità con volume di applicazione, assicuratevi che la manopola della valvola di intercettazione del bypass delle sezioni sia sulla posizione chiusa (Figura 34).
Se la macchina è utilizzata in modalità con volume di applicazione, assicuratevi che la manopola della valvola di intercettazione del bypass delle sezioni sia sulla posizione chiusa (Figura 34).
Innestate il freno di stazionamento e avviate il motore.
Note: Lasciate riscaldare il motore per 10 minuti.
Se la macchina è utilizzata in modalità con volume di applicazione, eseguite le operazioni descritte in Utilizzo della velocità di prova; fate riferimento alla Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate.
Note: Impostate la velocità di prova simulata tra 4 e 14 km/h.
Impostate l'interruttore (o interruttori) delle sezioni di irrorazione in posizione di ACCENSIONE per la sezione (o sezioni) che state testando.
Impostate l'acceleratore in posizione VELOCE.
Impostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di ACCENSIONE.
Eseguite un test di raccolta della durata di 15 secondi su uno degli ugelli di irrorazione attivi.
Spegnete l'interruttore principale delle sezioni, impostate l'acceleratore in posizione di minima, spegnete la pompa di irrorazione e spegnete il motore.
Collocate il recipiente graduato su una superficie piana e rilevate il volume del fluido (Figura 36).
Important: Per rilevare il volume nel recipiente graduato, dovete collocare il recipiente su una superficie piana.
Important: Quando rilevate il volume del fluido nel recipiente graduato, dovete prendere come riferimento il punto inferiore della curva disegnata dalla superficie del fluido.
Important: Piccoli errori nella rilevazione del volume del fluido nel recipiente graduato avranno un impatto considerevole sulla precisione della taratura dell’irroratrice.
Confrontate il volume dell'acqua nel recipiente graduato con il volume del rispettivo ugello indicato nella tabella del test di raccolta in 15 secondi.
Colore ugello | Millilitri prelevati in 15 secondi | Once prelevate in 15 secondi |
Giallo | 189 | 6,4 |
Rosso | 378 | 12,8 |
Marrone | 473 | 16,0 |
Grigio | 567 | 19,2 |
Bianco | 757 | 25,6 |
Blu | 946 | 32,0 |
Verde | 1.419 | 48,0 |
Se il livello del fluido nel contenitore tarato è pari a 7,4 ml superiore o inferiore al volume degli ugelli nella tabella della misurazione test di 15 secondi, effettuate una delle seguenti operazioni:
Eseguite una taratura del flusso, oppure sostituite gli ugelli usurati e tarate il flusso; fate riferimento alla procedura di taratura del flusso nella Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate.
Tarate la valvola di bypass dell'agitatore, oppure sostituite gli ugelli usurati e tarate la valvola di bypass dell’agitatore; vedere Taratura della valvola di bypass dell'agitatore.
Important: In alcune condizioni, il calore del motore, radiatore e marmitta può danneggiare l'erba quando l'irroratrice viene utilizzata in modalità stazionaria. Le modalità da fermi comprendono l'agitatore del serbatoio, l'irrorazione manuale con una pistola a spruzzo o utilizzando una barra semovente.
Attenetevi alle seguenti precauzioni:
Evitate l'irrorazione da fermi quando le condizioni sono di eccessivo caldo e/o clima secco, perché il manto erboso può essere maggiormente sollecitato in questi periodi.
Evitate di sostare sul terreno erboso durante l'irrorazione da fermi. Parcheggiate su un sentiero per mezzi ogni volta che ciò è possibile.
Riducete al minimo il tempo che la macchina viene lasciata in funzione su una particolare area o terreno erboso. Sia il tempo che la temperatura incidono sul livello di danneggiamento del prato.
Impostate la velocità del motore al minimo possibile per ottenere la pressione e il flusso desiderati. Ciò riduce al minimo il calore generato e la velocità dell'aria proveniente dalla ventola di raffreddamento.
Lasciate fuoriuscire il calore verso l'alto dal vano motore alzando il gruppo sedili durante il funzionamento da fermi anziché forzarne la fuoriuscita da sotto il veicolo.
Non sovrapponete le aree irrorate in precedenza.
Prestate attenzione agli ugelli ostruiti. Sostituite tutti gli ugelli usurati o danneggiati.
Prima di spegnere l'irroratrice, usate l'interruttore principale delle sezioni per interrompere il flusso del liquido. Una volta spenta l'irroratrice, utilizzate il comando dell'acceleratore del motore per mantenere la velocità del motore e continuare ad azionare l'agitatore.
Otterrete risultati migliori se l'irroratrice è in movimento quando accendete le sezioni di irrorazione.
Se un ugello si ostruisce durante l'irrorazione, pulitelo nel modo seguente:
Arrestate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, spegnete il motore e innestate il freno di stazionamento.
Impostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO, quindi impostate l'interruttore della pompa dell’irroratrice in posizione di SPEGNIMENTO.
Togliete l'ugello ostruito e pulitelo usando un flacone vaporizzatore d'acqua e uno spazzolino.
Montate l’ugello.
Note: Fate riferimento alla guida alla selezione degli ugelli disponibile presso il vostro distributore Toro autorizzato.
Le strutture a torretta possono alloggiare fino a 3 ugelli diversi. Per selezionare l'ugello desiderato, effettuate le seguenti operazioni:
Arrestate l'irroratrice su una superficie pianeggiante, spegnete il motore e innestate il freno di stazionamento.
Spostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO e impostate l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di SPEGNIMENTO.
Girate la torretta degli ugelli in una qualsiasi direzione fino all'ugello corretto.
Per le macchine utilizzate in modalità volume di applicazione, effettuate una taratura del flusso; fate riferimento alla Guida software Guide per le irroratrici Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate.
Arrestate l'irroratrice, innestate il freno di stazionamento e spegnete il motore.
Individuate la valvola di spurgo del serbatoio sul parafango posteriore sinistro della macchina (Figura 37).
Note: La valvola di spurgo è fissata alla relativa staffa, montata sul parafango posteriore sinistro.
Sollevate la valvola fino a liberare i prigionieri di montaggio dai relativi intagli nella staffa della valvola di spurgo, quindi tirate indietro la valvola (Figura 38A).
Allineate l’estremità della valvola al recipiente di spurgo e ruotate la leva della valvola in posizione di apertura (Figura 38B).
Una volta spurgato completamente il serbatoio, ruotate la leva della valvola di spurgo in posizione di chiusura e montate la valvola sulla staffa della valvola di spurgo (Figura 38B e Figura 38A).
Important: Smaltite gli agenti chimici del serbatoio dell’irroratrice in conformità con le normative locali e con le istruzioni del produttore del materiale.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni anno |
|
Important: Dovete sempre svuotare e pulire l'irroratrice, ed eventuali accessori di irrorazione installati, subito dopo ogni applicazione. La mancata osservanza di queste istruzioni causerà l'essiccazione o l'ispessimento delle sostanze chimiche, con intasamento della pompa e di altri componenti.
Toro raccomanda l'utilizzo del kit di pulizia e lavaggio approvato per questa macchina. Per maggiori informazioni rivolgetevi al Distributore Toro autorizzato di zona.
Pulite il sistema di irrorazione ed eventuali accessori di irrorazione installati dopo ogni sessione di irrorazione. Per pulire correttamente l'impianto di irrorazione:
Eseguite tre lavaggi distinti.
Usate i prodotti pulenti e neutralizzanti raccomandati dai produttori.
Per l'ultimo lavaggio usate soltanto acqua pulita (senza aggiungere prodotti pulenti o neutralizzanti).
Riempite il serbatoio con almeno 190 litri di acqua dolce pulita e chiudete il coperchio.
Note: All'occorrenza potete versare nell'acqua un agente per pulitura o neutralizzante. Utilizzate solamente acqua bianca pulita per il risciacquo finale.
Abbassate le sezioni di irrorazione esterne in posizione di irrorazione.
Avviate il motore e spostate la leva dell'acceleratore a una velocità superiore del motore.
Assicuratevi che l'interruttore dell'agitatore sia in posizione di ACCENSIONE.
Regolate l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di ACCENSIONE e agite sull'interruttore del volume di applicazione per portare la pressione ad un alto valore.
Per iniziare a irrorare impostate gli interruttori delle singole sezioni e l'interruttore principale delle sezioni in posizione di ACCENSIONE.
Lasciate che tutta l'acqua del serbatoio venga irrorata attraverso gli ugelli.
Controllate gli ugelli per accertare che spruzzino tutti correttamente.
Spostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO, impostate l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di SPEGNIMENTO e spegnete il motore.
Ripetete almeno altre due volte le voci da 1 a 9 per garantire la pulizia totale del sistema di irrorazione.
Important: Dovete sempre completare questa procedura almeno 3 volte per garantire che il sistema e gli accessori di irrorazione siano completamente puliti, evitando danni all'impianto.
Pulite il filtro; vedere Pulizia del filtro di aspirazione.
Important: Se usate prodotti chimici in polvere bagnabile, pulite il filtro dopo ogni riempimento del serbatoio.
Risciacquate l'esterno dell'irroratrice con acqua pulita usando un flessibile da giardino.
Togliete gli ugelli e puliteli a mano.
Note: Sostituite gli ugelli usurati o danneggiati.
Important: Quando la macchina funziona in modalità con volume di applicazione, dovete impostare le valvole di bypass delle sezioni in posizione chiusa.
Prima di utilizzare l'irroratrice per la prima volta, se sostituite gli ugelli, o a seconda dell’opportunità, tarate il flusso e la velocità dell'irroratrice e impostate il bypass delle sezioni; vedere Impostazione delle valvole di bypass delle sezioni.
Note: Tarate le valvole delle sezioni ogniqualvolta sostituite gli ugelli.
Scegliete un ampio spazio all'aperto, con terreno pianeggiante, per questa operazione.
Riempite per metà il serbatoio dell'irroratrice con acqua pulita.
Abbassate le sezioni di irrorazione.
Inserite il freno di stazionamento.
Impostate l'interruttore di comando dell'irrorazione su manuale.
Spostate tutti e tre gli interruttori delle sezioni in posizione di ACCENSIONE, ma lasciate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO.
Spostate l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di ACCENSIONE e avviate l'agitatore.
Nell’InfoCenter accedete alla schermata Taratura e selezionate Velocità di prova; vedere Simulazione della velocità di prova nella Guida al Software delle irroratrici per tappeto erboso Multi Pro 5800-D e 5800-G con sistema di irrorazione ExcelaRate.
Premete i pulsanti 3 o 4 per aumentare o diminuire la velocità simulata al valore di 5,6 km/h.
Premete il pulsante 4 per selezionare l’AVVIO della simulazione della velocità di prova.
Premete il pulsante 5 per memorizzare e uscire dalla schermata VELOCITà DI PROVA.
Utilizzando l'interruttore del volume di applicazione, regolate il volume di applicazione secondo la tabella che segue.
Colore ugello | SI (sistema metrico) | Inglese | Tappeto erboso |
Giallo | 159 litri/ettaro | 17 gpa | 0,39 gpk |
Rosso | 319 litri/ettaro | 34 gpa | 0,78 gpk |
Marrone | 394 litri/ettaro | 42 gpa | 0.96 gpk |
Grigio | 478 litri/ettaro | 51 gpa | 1,17 gpk |
Bianco | 637 litri/ettaro | 68 gpa | 1.56 gpk |
Blu | 796 litri/ettaro | 85 gpa | 1.95 gpk |
Verde | 1,190 litri/ettaro | 127 gpa | 2,91 gpk |
Disattivate l’interruttore della sezione sinistra e regolate la manopola di bypass della sezione (Figura 39) fino a quando il volume visualizzato non corrisponde al livello precedente in base alla tabella.
Note: Gli indicatori numerati sulla manopola e l'ago di bypass sono solo a titolo di riferimento.
Attivate l’interruttore della sezione sinistra e disattivate l’interruttore della sezione destra.
Regolate la manopola di bypass della sezione destra (Figura 39) fino a quando il volume visualizzato non corrisponde al livello precedente in base alla tabella.
Attivate l’interruttore della sezione destra e disattivate l’interruttore della sezione centrale.
Regolate la manopola di bypass della sezione centrale (Figura 39) fino a quando il volume visualizzato non corrisponde al livello precedente in base alla tabella.
Disattivate l'interruttore principale delle sezioni.
Spegnete la pompa di irrorazione.
La valvola di bypass dell'agitatore è in posizione completamente aperta, come illustrato nella Figura 40A.
La valvola di bypass dell'agitatore è in posizione chiusa (0), come illustrato nella Figura 40B.
La valvola di bypass dell'agitatore è in una posizione intermedia (regolata in relazione al misuratore di pressione per il sistema di irrorazione), come illustrato nella Figura 40C.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni anno |
|
Important: Se avete montato l'impianto di irrorazione ExcelaRate™, portate il selettore in modalità MANUALE.
Selezionate un'area aperta e piana per effettuare questa procedura.
Riempite per metà il serbatoio dell'irroratrice con acqua pulita.
Verificate che la valvola di comando dell'agitatore sia aperta.
Note: Se è stata tarata, apritela ora completamente.
Innestate il freno di stazionamento e avviate il motore.
Impostate l'interruttore della pompa di irrorazione e dell'agitatore in posizione di ACCENSIONE.
Impostate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO.
Spostate la leva dell'acceleratore in posizione MASSIMA.
Utilizzate l'interruttore del volume di applicazione per regolare la pressione dell'impianto di irrorazione a 6,9 bar.
Ruotate l'interruttore dell'agitatore in posizione di SPEGNIMENTO e leggete il misuratore di pressione.
Se il misuratore di pressione indica 6,9 bar, la valvola di bypass dell'agitatore è correttamente tarata.
Se il misuratore di pressione mostra un valore diverso, passate alla fase successiva.
Regolate la valvola di bypass dell'agitatore (Figura 41) sul lato posteriore della valvola dell'agitatore fino a quando la pressione dell'impianto di irrorazione indicata sul misuratore non è pari a 6,9 bar.
Accendete l'interruttore della pompa di irrorazione in posizione di SPEGNIMENTO.
Spostate la leva dell'acceleratore in posizione di MINIMA e girate l'interruttore a chiave in posizione di SPEGNIMENTO.
La pompa di irrorazione è situata vicino alla parte posteriore del serbatoio sul lato sinistro (Figura 42).
Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la macchina su un rimorchio o un autocarro.
Ancorate saldamente la macchina.
In caso di emergenza l'irroratrice può essere trainata per una breve distanza dopo avere aperto la valvola di traino. Sconsigliamo tuttavia di effettuare il traino adottandolo come procedura standard.
Il traino a velocità eccessive può causare la perdita del controllo di sterzata, e causare infortuni.
Non trainate mai l'irroratrice a una velocità superiore a 4,8 km/h.
Il traino dell’irroratrice deve essere effettuato da due persone. Se dovete spostare la macchina per una considerevole distanza, trasportatela su un autocarro o un rimorchio; fate riferimento a Trasporto della macchina.
Attendete che il sistema di scarico si raffreddi completamente.
Rimuovete la copertura del carrello; vedere Rimozione della copertura del carrello.
Ruotate la valvola di traino (Figura 45) di 90° in una direzione per aprirla.
Important: Se non aprite la valvola di traino prima di trainare l'irroratrice, danneggerete la trasmissione.
Applicate un cavo di traino al telaio; fate riferimento ai punti di traino anteriori e posteriori (Figura 46 e Figura 47).
Rilasciate il freno di stazionamento.
Trainate l'irroratrice a velocità inferiori a 4,8 km/h.
Al termine, chiudete la valvola di traino e serratela a un valore di 7–11 N∙m.
Important: Prima di riprendere il lavoro con la macchina, montate la copertura del carrello, vedere Montaggio della copertura del carrello.
Attrezzatura standard: filtro di aspirazione con rete da 50 (blu)
Utilizzate la tabella dei filtri di aspirazione per individuare la rete della griglia per gli ugelli di irrorazione che utilizzate in base ai prodotti o alle soluzioni chimiche con una viscosità equivalente all'acqua.
Codice colore dell'ugello di irrorazione (volume di flusso) | Dimensioni della rete della griglia* | Codice colore del filtro |
---|---|---|
Giallo (0,2 gpm) | 50 | Blu |
Rosso (0,4 gpm) | 50 | Blu |
Marrone (0,5 gpm) | 50 (o 30) | Blu (o verde) |
Grigio (0,6 gpm) | 30 | Verde |
Bianco (0,8 gpm) | 30 | Verde |
Blu (1,0 gpm) | 30 | Verde |
Verde (1,5 gpm) | 30 | Verde |
*Le dimensioni della rete dei filtri di aspirazione in questa tabella si basano su sostanze chimiche o soluzioni con la viscosità equivalente all'acqua. |
Important: Se state irrorando con prodotti chimici a viscosità più elevata (densità maggiore) o soluzioni con polveri bagnabili, potrebbe essere necessario utilizzare una rete della griglia più grossolana per il filtro di aspirazione opzionale, fate riferimento a Figura 48.
Quando irrorate a un volume di applicazione superiore, potreste utilizzare una rete più grossolana del filtro di aspirazione opzionale; fate riferimento a Figura 49.
Dimensioni disponibili della griglia:
Attrezzatura standard: filtro di aspirazione con rete da 50 (blu)
Utilizzate la tabella dei filtri di pressione per individuare la rete della griglia per gli ugelli di irrorazione che utilizzate in base ai prodotti o alle soluzioni chimiche con una viscosità equivalente all'acqua.
Codice colore dell'ugello di irrorazione (volume di flusso) | Dimensioni della rete della griglia* | Codice colore del filtro |
---|---|---|
Come opportuno per le sostanze chimiche o soluzioni a bassa viscosità o per volumi di applicazione ridotti | 100 | Verde |
Giallo (0,2 gpm) | 80 | Giallo |
Rosso (0,4 gpm) | 50 | Blu |
Marrone (0,5 gpm) | 50 | Blu |
Grigio (0,6 gpm) | 50 | Blu |
Bianco (0,8 gpm) | 50 | Blu |
Blu (1,0 gpm) | 50 | Blu |
Verde (1,5 gpm) | 50 | Blu |
Come opportuno per le sostanze chimiche o soluzioni ad alta viscosità o per volumi di applicazione elevati | 30 | Rosso |
Come opportuno per le sostanze chimiche o soluzioni ad alta viscosità o per volumi di applicazione elevati | 16 | Marrone |
*Le dimensioni della rete dei filtri di pressione in questa tabella si basano su sostanze chimiche o soluzioni con la viscosità equivalente all'acqua. |
Important: Se state irrorando con prodotti chimici a viscosità più elevata (densità maggiore) o soluzioni con polveri bagnabili, potrebbe essere necessario utilizzare una rete della griglia più grossolana per il filtro di pressione opzionale, fate riferimento a Figura 50.
Quando irrorate a un volume di applicazione superiore, potreste utilizzare una rete più grossolana del filtro di pressione opzionale; fate riferimento a Figura 51.
Note: Utilizzate il filtro dell'ugello opzionale per proteggere l'ugello di irrorazione e aumentarne la durata operativa.
Utilizzate la tabella dei filtri degli ugelli per individuare la rete della griglia per gli ugelli di irrorazione che utilizzate in base ai prodotti o alle soluzioni chimiche con una viscosità equivalente all'acqua.
Codice colore dell'ugello di irrorazione (volume di flusso) | Dimensioni della rete del filtro* | Codice colore del filtro |
---|---|---|
Giallo (0,2 gpm) | 100 | Verde |
Rosso (0,4 gpm) | 50 | Blu |
Marrone (0,5 gpm) | 50 | Blu |
Grigio (0,6 gpm) | 50 | Blu |
Bianco (0,8 gpm) | 50 | Blu |
Blu (1,0 gpm) | 50 | Blu |
Verde (1,5 gpm) | 50 | Blu |
*Le dimensioni della rete dei filtri degli ugelli in questa tabella si basano su sostanze chimiche o soluzioni con la viscosità equivalente all'acqua. |
Important: Se state irrorando con prodotti chimici a viscosità più elevata (densità maggiore) o soluzioni con polveri bagnabili, potrebbe essere necessario utilizzare una rete della griglia più grossolana per il filtro dell'ugello opzionale, fate riferimento a Figura 52.
Quando irrorate a un volume di applicazione superiore, potreste utilizzare una rete più grossolana del filtro dell'ugello; fate riferimento a Figura 53.
Scaricate una copia gratuita dello schema elettrico o idraulico visitando il sito www.Toro.com e cercando la vostra macchina dal link Manuali sulla home page.
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 5 ore |
|
Dopo le prime 8 ore |
|
Dopo le prime 50 ore |
|
Dopo le prime 100 ore |
|
Dopo le prime 200 ore |
|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Ogni 50 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 150 ore |
|
Ogni 200 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Ogni anno |
|
Important: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale d'uso del motore.
Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Punto di verifica per la manutenzione | Per la settimana di: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monday (lunedì) | Tuesday (martedì) | Wednesday (mercoledì) | Thursday (giovedì) | Friday (venerdì) | Saturday (sabato) | Sunday (domenica) | |
Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. | |||||||
Controllate il funzionamento dell'interruttore di blocco in folle. | |||||||
Controllate il livello del carburante. | |||||||
Controllate il livello dell'olio motore. | |||||||
Controllate il livello del fluido idraulico. | |||||||
Controllate il livello del refrigerante. | |||||||
Ispezionate il filtro dell'aria. | |||||||
Ispezionate il radiatore e lo scambiatore di calore dell'olio per detriti. | |||||||
Controllate l'eventuale presenza di rumori anomali del motore. | |||||||
Controllate l'eventuale presenza di rumori operativi anomali. | |||||||
Controllate la pressione d'aria degli pneumatici. | |||||||
Verificate che non ci siano perdite di liquido. | |||||||
Controllate che tutti i flessibili del fluido e i flessibili idraulici non presentino danni, piegature o usura. | |||||||
Verificate il funzionamento degli strumenti. | |||||||
Verificate il funzionamento dell'acceleratore. | |||||||
Pulite il filtro di aspirazione. | |||||||
Lubrificate tutti gli ingrassatori1 | |||||||
Ritoccate la vernice danneggiata. |
1Immediatamente dopo ogni lavaggio, indipendentemente dalla cadenza indicata
Ispezione effettuata da: | ||
N. | Data | Informazioni |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 |
Se lasciate la chiave nell'interruttore di avviamento, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Togliete la chiave dall'interruttore di avviamento prima di ogni intervento di manutenzione.
Ogni volta che il motore è in funzione per un intervento di manutenzione di routine e/o diagnostica, le ruote posteriori dell'irroratrice devono essere sollevate di 25 mm da terra con l'assale posteriore supportato su cavalletti.
Quando è posta su un martinetto, l'irroratrice può essere instabile e scivolare, ferendo chiunque vi si trovi sotto.
Togliete sempre la chiave dall'interruttore di avviamento prima di scendere dall'irroratrice.
Bloccate i pneumatici quando l'irroratrice si trova su un martinetto.
Supportate la macchina con dei cavalletti metallici.
Il punto di sollevamento nella parte anteriore dell'irroratrice si trova sotto l'asse anteriore, direttamente sotto le molle a foglia (Figura 54).
Il punto di sollevamento nella parte posteriore dell'irroratrice si trova sul lato posteriore in cui sono situati i supporti delle barre (Figura 55).
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Sollevate la parte anteriore e posteriore della macchina e sostenetela con cavalletti metallici; fate riferimento a Sollevamento dell'irroratrice.
Rimuovete i 6 bulloni a testa esagonale e le 6 rondelle che fissano lo schermo termico anteriore avanti allo chassis e rimuovete lo schermo (Figura 56).
Note: Conservate bulloni, rondelle e schermo termico per l'installazione in Montaggio dello schermo termico anteriore.
Allineate la flangia posteriore dello schermo termico anteriore sopra alla flangia anteriore dello schermo termico posteriore (Figura 57).
Allineate i fori sullo schermo termico anteriore con i fori filettati nello chassis (Figura 57).
Montate lo schermo termico anteriore alla macchina con i 6 bulloni a testa esagonale e le 6 rondelle (Figura 57) rimossi al passaggio 3 della sezione Rimozione dello schermo termico anteriore.
Serrate i bulloni a 1978–2542 N∙cm.
Rimuovete i cavalletti metallici e abbassate la macchina.
Rimuovete i 5 bulloni a testa flangiata (5/16" x ⅝") e le 7 rondelle (5/16") che fissano la parte posteriore della copertura del carrello al telaio della macchina (Figura 58).
Note: Conservate i bulloni a testa flangiata e le rondelle per l'installazione alla fase 5 di Montaggio della copertura del carrello.
Rimuovete i 4 dadi di bloccaggio flangiati (5/16") dai bulloni e il bullone a testa tonda che fissano le alette di montaggio della copertura del carrello alle staffe di supporto del motore della macchina (Figura 59).
Note: Non rimuovete i bulloni dalla macchina. Conservate i dadi di bloccaggio flangiati per l'installazione alla fase 3 di Montaggio della copertura del carrello.
Spostate le alette di montaggio dai bulloni che fissano la copertura del carrello alle staffe di supporto del motore.
Rimuovete la copertura del carrello dalla macchina (Figura 58 e Figura 59).
Allineate la copertura del carrello al telaio inferiore della macchina; vedere Figura 59 in Rimozione della copertura del carrello.
Spostate le alette di montaggio della copertura del carrello sui bulloni e il bullone a testa tonda nelle staffe di supporto del motore della macchina; fate riferimento a Figura 59 in Rimozione della copertura del carrello.
Montate la copertura del carrello sulle staffe di supporto del motore e i bulloni (Figura 59) con i 4 dadi di bloccaggio flangiati (5/16") che avete rimosso al passaggio 2 della sezione Rimozione della copertura del carrello.
Allineate i fori nella parte posteriore della copertura del carrello ai fori sul telaio; vedere Figura 58 in Rimozione della copertura del carrello.
Montate la parte posteriore della copertura del carrello sul telaio (Figura 58) con i 5 bulloni a testa flangiata (5/16" x ⅞") e le 7 rondelle (5/16") che avete rimosso al passaggio 1 in Rimozione della copertura del carrello.
Serrate i dadi e i bulloni a una coppia di 11,30–15,82 N∙m.
Allineate i fori nel pannello di accesso alla base del sedile con i fori nella base del sedile (Figura 60).
Montate il pannello di accesso alla base del sedile sulla base del sedile con i 2 bulloni a testa flangiata (Figura 60) rimossi al passaggio 1 di Rimozione del pannello di accesso alla base del sedile.
Serrate i bulloni a 19,78–25,42 N∙m.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
Tipo di grasso: Mobil XHP 461.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio. Il grasso universale Toro Premium è disponibile presso il vostro distributore Toro.
Cilindro di orientazione – 2 raccordi di ingrassaggio a ciascuna estremità del cilindro
Barra dello sterzo – 2 raccordi di ingrassaggio a ciascuna estremità
Fuso a snodo – 2 raccordi di ingrassaggio su ciascun lato della macchina
Pulite con un panno i raccordi di ingrassaggio (Figura 62 e Figura 63).
Pompate del grasso nel raccordo di ingrassaggio (Figura 62 e Figura 63).
Asportate il grasso superfluo.
Note: La posizione dei raccordi di ingrassaggio è illustrata nella Figura 62.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Important: Se la cerniera della barra viene lavata con acqua, eliminate tutta l'acqua e i detriti dal gruppo cerniera e deve essere applicato nuovo grasso.
Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio.
Pulite i raccordi d'ingrassaggio, in modo che corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola.
Pompate del grasso nel raccordo di ogni cuscinetto o boccola (Figura 64).
Asportate il grasso superfluo.
Ripetete l'operazione per le articolazioni di ogni barra.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio.
Abbassate le sezioni di irrorazione esterne in posizione di IRRORAZIONE.
Staccate la coppiglia dal perno con testa (Figura 65).
Sollevate la sezione, rimuovete il perno con testa e lentamente abbassate a terra la sezione (Figura 65).
Ispezionate il perno per escludere danni e sostituitelo se necessario.
Ruotate il cuscinetto terminale dell'asta e applicate del grasso sul cuscinetto (Figura 66).
Note: Asportate il grasso superfluo.
Sollevate la sezione di irrorazione per allineare il perno con l'asta dell'attuatore.
Supportando la sezione di irrorazione, inserite il perno con testa attraverso il perno della barra e l'asta dell'attuatore (Figura 65).
Con il perno in posizione, rilasciate la sezione di irrorazione e fissate il perno con testa con la coppiglia rimossa in precedenza.
Ripetete i passaggi da 2 a 8 nel cuscinetto dell'asta dell'attuatore sull'altro lato della macchina.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Inclinate in avanti il sedile del passeggero e allineate l'asta di supporto nell'arresto della scanalatura della guida dell'asta di supporto.
Pulite il coperchietto antipolvere e il corpo del filtro dell'aria (Figura 67).
Controllate il corpo del filtro dell'aria per escludere danni che possano causare una perdita d'aria (Figura 67).
Note: Sostituite il coperchietto antipolvere e il corpo del filtro dell'aria se sono danneggiati.
Comprimete la valvola antipolvere per pulirla da sporcizia, polvere e detriti (Figura 67).
Allentate i 2 fermi che fissano il coperchietto antipolvere al corpo del filtro dell'aria.
Verificate l'elemento del filtro dell'aria per escludere un eccessivo accumulo di polvere, sporcizia e detriti (Figura 67).
Note: Non pulite l'elemento del filtro dell'aria se è sporco; al contrario, sostituitelo.
Montate il coperchietto antipolvere sul corpo del filtro dell'aria e fissatelo con i 2 fermi (Figura 67).
Note: Assicuratevi che la valvola antipolvere sia allineata tra le posizioni a ore 5 e ore 7 vista dall'estremità.
Abbassate il sedile del passeggero.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Se state montando un nuovo filtro, ispezionatene l'elemento per escludere danni di spedizione, inclusa l'estremità della guarnizione del filtro.
Important: Non installate un filtro danneggiato.
Pulite il coperchietto antipolvere e il corpo del filtro dell'aria (Figura 67).
Sollevate il serbatoio di troppopieno del refrigerante ed estraetelo dalla staffa di supporto del serbatoio (Figura 68).
Allentate i 2 fermi che fissano il coperchietto antipolvere al corpo del filtro dell'aria (Figura 68).
Fate scorrere delicatamente l'elemento del filtro usato dal corpo del filtro dell'aria per ridurre la quantità di polvere spostata.
Note: Evitate di sbattere l'elemento del filtro contro il corpo del filtro dell'aria.
Pulite l'interno del coperchietto antipolvere, corpo del filtro dell'aria e valvola antipolvere con un panno umido (Figura 67 e Figura 68).
Inserite l'elemento del filtro dell'aria nel corpo del filtro dell'aria (Figura 68).
Note: Assicuratevi che il filtro sia correttamente in sede sul corpo del filtro dell'aria applicando pressione sul bordo esterno dell'elemento del filtro quando lo montate. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro.
Montate il coperchio sul corpo del filtro dell'aria e fissatelo con i 2 fermi (Figura 68).
Note: Assicuratevi che la valvola antipolvere sia allineata tra le posizioni a ore 5 e ore 7 vista dall'estremità (Figura 68).
Allineate il serbatoio di troppopieno del refrigerante alla staffa di supporto del serbatoio e posizionatelo saldamente (Figura 68).
Important: Assicuratevi che il flessibile di sfiato della pressione sia disposto in avanti e verso il basso e che il flessibile di sfiato del serbatoio sia disposto indietro, come illustrato nella Figura 68.
Abbassate il sedile del passeggero.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 50 ore |
|
Ogni 150 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Capacità d'olio del carter: 4,6 litri con filtro.
Specifiche dell'olio motore:
Tipo di olio: API service CH-4, CI-4 o superiori.
Viscosità preferita dell'olio: SAE 15W-40 (sopra -18 °C)
Viscosità alternativa dell'olio: SAE 10W-30 o 5W-30 (tutte le temperature)
L'olio motore Toro Premium è disponibile presso il vostro distributore nella viscosità 15W-40 o 10W-30. I numeri degli elementi sono riportati nel catalogo dei pezzi.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Note: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se il motore è stato in funzione, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllare.
Alla spedizione del motore viene messo dell'olio nella coppa, tuttavia dovrete controllarne il livello prima di avviare il motore per la prima volta e dopo.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Togliete l'asta di livello, situata sotto il sedile passeggero, ed asciugatela con un panno pulito (Figura 69).
Note: Inserite l'asta nel tubo e verificate che sia inserita a fondo. Rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio.
Se il livello dell'olio è basso, rimuovete il tappo di riempimento dal coperchio della valvola e versate olio nel collo del bocchettone fino a quando il livello dell'olio non raggiunge il segno di pieno sull'asta di livello (Figura 70).
Note: Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Non riempite troppo.
Montate il tappo di riempimento dell'olio.
Rimontate saldamente l'asta di livello.
Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere Rimozione dello schermo termico anteriore.
Sollevate i sedili.
Se è stato utilizzato l'irroratrice, le parti sotto il sedile saranno molto calde. In caso di contatto, potreste ustionarvi.
Lasciate che l'irroratrice si raffreddi prima di eseguire interventi di manutenzione o di toccare le parti sotto il cofano.
Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro dell'olio del motore (Figura 71).
Togliete il vecchio filtro dell'olio (Figura 71).
Note: Consegnate il filtro dell'olio usato ad un centro di raccolta autorizzato.
Pulite la superficie dell'adattatore del filtro dell'olio del motore con un panno.
Riempite il filtro dell'olio con l'olio specificato.
Note: Fate riempire d'olio l'elemento del filtro.
Spalmate un velo di olio specificato sulla guarnizione di gomma del filtro dell'olio di ricambio.
Montate il filtro dell'olio nell'adattatore del filtro, giratelo in senso orario finché la guarnizione di gomma non sfiora l'adattatore, quindi serrate il filtro di un altro ½ giro (Figura 71).
Note: Non serrate troppo il filtro dell'olio.
Tergete eventuale olio residuo.
Allineate una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo (Figura 71).
Rimuovete il tappo di spurgo e lasciate che l'olio venga spurgato completamente (Figura 71).
Note: Controllate la guarnizione del tappo di spurgo per escludere usura e danni; sostituitela se usurata o danneggiata.
Note: Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato.
Inserite il tappo di spurgo nel relativo foro della bacinella dell'olio motore e serrate il tappo a 33–37 N∙m.
Inclinate in avanti il sedile del passeggero e allineate l'asta di supporto nell'arresto della scanalatura della guida dell'asta di supporto.
Rimuovete il tappo di riempimento dell'olio dal collo del bocchettone del coperchio della valvola del motore e lentamente versate circa l'80% della quantità d'olio specificata nel collo del bocchettone (Figura 72).
Rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio nel motore (Figura 73).
Aggiungete lentamente olio aggiuntivo specificato per portare il livello fino al segno Full sull'asta di livello (Figura 73).
Important: Il riempimento eccessivo dell'olio può causare danni al motore.
Montate il tappo di riempimento dell'olio sul collo del bocchettone (Figura 72).
Montate lo schermo termico anteriore; fate riferimento a Montaggio dello schermo termico anteriore.
In alcune condizioni, il gasolio e i vapori del carburante sono altamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Utilizzate un imbuto e fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore spento e freddo, e tergete il carburante versato.
Non riempite completamente il serbatoio. Versate carburante nel serbatoio fino a 2,5 cm sotto la base del bocchettone di riempimento. Questo spazio servirà ad assorbire l'espansione del carburante.
Quando maneggiate carburante non fumate e state lontani da fiamme libere e da dove i fumi di carburante possano essere accesi da una scintilla.
Conservate il carburante in un apposito contenitore pulito approvato per la sicurezza e mettete il tappo.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 50 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Ispezionate le tubazioni e i raccordi per escludere deterioramento, danni o collegamenti allentati.
Note: Assicuratevi che il serbatoio del carburante sia pieno almeno a metà.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere Rimozione dello schermo termico anteriore.
Inclinate in avanti il sedile del passeggero e allineate l'asta di supporto nell'arresto della scanalatura della guida dell'asta di supporto.
Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro del carburante; fate riferimento a Figura 76 nella sezione Sostituzione del filtro del separatore di condensa.
Allentate il tappo di sfiato nella parte superiore del separatore di carburante/condensa (Figura 74).
Ruotate la chiave nell'interruttore dello starter in posizione di ACCENSIONE.
Note: La pompa elettrica del carburante inizierà a far fuoriuscire l'aria attorno al tappo di sfiato. Lasciate la chiave in posizione di ACCENSIONE fino a quando non fuoriesce un flusso costante di carburante attorno al tappo di sfiato.
Serrate il tappo di sfiato e ruotate l'interruttore dello starter in posizione di SPEGNIMENTO (Figura 74).
Allineate la bacinella di spurgo sotto la porzione della pompa di iniezione del carburante del motore (Figura 75).
Aprite la vite di spurgo dell'aria nella pompa di iniezione del carburante (Figura 75).
Ruotate la chiave nell'interruttore dello starter in posizione di ACCENSIONE.
Note: La pompa elettrica del carburante inizia il funzionamento, facendo fuoriuscire l'aria attorno alla vite di spurgo sulla pompa di iniezione del carburante.
Lasciate la chiave in posizione di ACCENSIONE fino a quando non fuoriesce un flusso costante di carburante attorno alla vite di spurgo (Figura 75).
Serrate la vite di spurgo (Figura 75) e girate la chiave sulla posizione di SPEGNIMENTO.
Note: Generalmente, il motore si avvia dopo che avrete svuotato il sistema di alimentazione. Tuttavia, se il motore non si avvia, potrebbe esserci dell'aria rimasta nella pompa d'iniezione e negli iniettori; vedere Svuotamento dell'aria dagli iniettori.
Questa procedura va eseguita solo dopo avere spurgato l'aria nel sistema del carburante e il motore non si avvia; fate riferimento a Spurgo dell'impianto di alimentazione.
Allineate una bacinella di spurgo sotto la parte destra del motore.
Allentate il dado del tubo nell'ugello dell'iniettore del carburante n. 1 e il gruppo di supporto.
Mettete l'acceleratore in posizione VELOCE.
Ruotate la chiave nell'interruttore a chiave in posizione di AVVIAMENTO e osservate il flusso di carburante attorno al connettore.
Ruotate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO quando osservate un flusso costante di carburante.
Serrate il dado del tubo.
Pulite il carburante residuo dall'area attorno all'iniettore del carburante.
Ripetete i passaggi da 2 a 7 per gli ugelli di iniezione del carburante rimanenti.
Montate lo schermo termico anteriore; fate riferimento a Montaggio dello schermo termico anteriore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Rimuovete lo schermo termico anteriore; vedere Rimozione dello schermo termico anteriore.
Posizionate una bacinella di spurgo sotto il filtro del separatore di condensa (Figura 76).
Ruotate la valvola di spurgo nella parte inferiore del filtro del separatore di condensa in senso antiorario (Figura 76).
Note: Lasciate spurgare completamente il carburante dal filtro, poi chiudete la valvola.
Pulite l'area attorno al filtro del separatore di condensa e il supporto dell'adattatore del filtro (Figura 76).
Rimuovete il filtro del separatore di condensa (Figura 76).
Note: Consegnate il carburante e la scatola del filtro usati a un centro di raccolta autorizzato.
Pulite la superficie di appoggio dell'adattatore del filtro.
Lubrificate la guarnizione sul filtro del separatore di condensa con olio motore pulito.
Installate il filtro a mano fino a quando la guarnizione non è a contatto con la superficie di montaggio, poi ruotate il filtro di un altro 1/2 giro.
Assicuratevi che la valvola di spurgo nella parte inferiore del filtro del separatore di condensa sia ruotata saldamente in senso orario (Figura 76).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Note: Il filtro del carburante fa parte del gruppo raccordo tubo.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Nel serbatoio del carburante, rimuovete le 4 viti (n. 10 x ¾") che fissano il coperchio alla parte superiore del serbatoio del carburante e rimuovete il coperchio (Figura 77A).
Allentate i morsetti che fissano i 2 flessibili del carburante ai 2 raccordi dei flessibili nella parte superiore del gruppo raccordo tubo (Figura 77).
Scollegate i 2 flessibili dai relativi raccordi e lasciate spurgare eventuale carburante nei flessibili in un contenitore per carburante approvato (Figura 77B).
Ruotate il tappo del raccordo tubo/trasmettitore del carburante in senso antiorario, poi rimuovete il tappo (Figura 78).
Sollevate il gruppo del raccordo tubo/trasmettitore del carburante dal serbatoio del carburante (Figura 78).
Note: Eliminate il vecchio gruppo raccordo tubo.
Note: Ottenete il nuovo gruppo del tubo dal vostro distributore Toro autorizzato. A volte occorre una guarnizione nuova per fissare il raccordo a gomito e il gruppo raccordo tubo alla parte superiore del serbatoio del carburante.
Montate il tappo del tubo sopra il tubo stesso e quest'ultimo sulla guarnizione (Figura 78).
Allineate il tappo, il tubo e la guarnizione al serbatoio e, con attenzione, inserite il nuovo gruppo del tubo nel serbatoio del carburante (Figura 78).
Note: Allineate i raccordi dei flessibili verso l'asse della macchina.
Avvitate il tappo sul collo del serbatoio del carburante e serratelo manualmente (Figura 78).
Montate il flessibile del carburante da 6,4 mm sul raccordo del flessibile da 6,4 mm, poi fissate il flessibile al raccordo con il morsetto (Figura 77B).
Montate il flessibile del carburante da 8 mm sul raccordo del flessibile da 8 mm, poi fissate il flessibile al raccordo con il morsetto (Figura 77B).
Montate il coperchio sul serbatoio (Figura 77A) con le 4 viti (n. 10 x ¾") che avete rimosso al passaggio 2 di Rimozione del filtro carburante nel serbatoio.
Serrate le viti a 1,13 N∙m.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Spurgate e pulite il serbatoio del carburante se il sistema di alimentazione diventa contaminato o se prevedete il rimessaggio della macchina per un lungo periodo. Durante la pulizia del serbatoio del carburante, utilizzate carburante nuovo e pulito per lavare il serbatoio.
Trasferite il carburante dal serbatoio in un contenitore del carburante appropriato utilizzando una pompa a sifone o rimuovete il serbatoio dalla macchina e versate il carburante dall'erogatore di riempimento del serbatoio in un contenitore per carburante.
Note: Se rimuovete il serbatoio del carburante, dovrete rimuovere i flessibili di mandata e di ritorno del carburante dal gruppo del tubo prima di rimuovere il serbatoio; fate riferimento ai passaggi da 1 a 4 in Rimozione del filtro carburante nel serbatoio.
Sostituite i filtri del carburante; vedere Sostituzione del filtro del separatore di condensa.
Se necessario, lavate il serbatoio del carburante con carburante nuovo e pulito.
Installate il serbatoio se l'avete estratto; fate riferimento ai passaggi da 1 a 5 nella sezione Montaggio del filtro carburante nel serbatoio.
Riempite il serbatoio del carburante con carburante fresco e pulito.
Il portafusibili dell'impianto elettrico è situato sotto al sedile dell'operatore (Figura 79).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 50 ore |
|
I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo avere maneggiato questi componenti.
Tenete sempre la batteria carica e pulita. Pulite la batteria e la cassetta con salviette di carta. Se i morsetti delle batterie presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di 4 parti di acqua ed 1 di bicarbonato di sodio. Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenirne la corrosione.
Tensione: 12 V con 690 A per avviamento a freddo a -18°C.
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Rimuovete il coperchio della batteria e scollegate il cavo di messa a terra negativo (nero) dal polo della batteria (Figura 80).
Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l'irroratrice e i cavi, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di ricollegare quello negativo (nero).
I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'irroratrice, e provocare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche dell'irroratrice.
Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i terminali della batteria e le parti metalliche dell'irroratrice.
Tenete sempre correttamente posizionata la cinghia della batteria in modo da proteggerla e fissarla saldamente.
Staccate il cavo positivo (rosso) dal polo della batteria.
Togliete la batteria.
Collocate la batteria sulla relativa cassetta in modo che i poli siano rivolti lontano dall'irroratrice.
Collegate il cavo positivo (rosso) al polo positivo (+) della batteria, e il cavo negativo (nero) al polo negativo (–), utilizzando i bulloni e i dadi.
Fate scorrere la guaina isolante sul polo positivo della batteria.
Montate il coperchio della batteria e fissatelo con la cinghia rimossa in precedenza (Figura 80).
Important: Tenete sempre correttamente posizionata la cinghia della batteria in modo da proteggerla e fissarla saldamente.
Important: Tenete sempre la batteria carica. Questo aspetto è particolarmente importante per evitare di danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda al di sotto di 0 °C.
Togliete la batteria dallo chassis; vedere Rimozione della batteria.
Collegate un caricabatteria da 3 a 4 A ai poli della batteria e caricate la batteria a 3-4 A per 4-8 ore (12 V).
Important: Non sovraccaricatela.
Montate la batteria nello chassis; vedere Montaggio della batteria.
Se rimessate la macchina per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservatela su un ripiano o sulla macchina. Scollegate i cavi se la batteria viene conservata nella macchina. Conservate la batteria in un luogo fresco, per evitare che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 8 ore |
|
Dopo le prime 200 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Serrate i dadi a staffa nelle ruote anteriori tra 75 e 102 N∙m e i dadi a staffa nelle ruote posteriori tra 95 e 122 N∙m.
Incidenti operativi, come l'urto di cordoli, possono danneggiare uno pneumatico o un cerchione e influire negativamente sull'allineamento delle ruote, pertanto ispezionate le condizioni degli pneumatici dopo un incidente.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 8 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Utilizzate lubrificante per ingranaggi di alta qualità SAE 85W-peso 140.
Posizionate l'irroratrice su una superficie pianeggiante con le ruote posteriori posizionate come illustrato nella Figura 81.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Allineate una bacinella di spurgo sotto i tappi di spurgo e rimuoveteli dal mozzo (Figura 81).
Allineate una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo interno nell'alloggiamento del freno e rimuovete il tappo (Figura 82).
Spostate lentamente il veicolo fino a quando la ruota non è posizionata come illustrato nella Figura 83.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave.
Versate lubrificante per ingranaggi SAE 85W-peso 140 nel foro superiore finché non inizia a fuoriuscire dal foro inferiore.
Montate e serrate tutti i tappi di spurgo.
Ripetete i passaggi da 3 a 9 per l'altra ruota posteriore.
Smaltite l'olio usato in un centro di raccolta autorizzato.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 200 ore |
|
È necessario misurare una distanza da 0 a 3 mm tra la linea centrale anteriore degli pneumatici e la linea centrale posteriore degli pneumatici.
Controllate i pneumatici e gonfiateli tutti; vedere Controllo della pressione d'aria degli pneumatici.
Misurate la distanza tra i pneumatici anteriori all'altezza dell'assale, davanti e dietro le ruote (Figura 84).
Note: La distanza tra la parte anteriore degli pneumatici deve essere da 0 a 3 mm inferiore alla distanza tra il lato posteriore degli pneumatici anteriori.
Se la misura non rientra nel campo specificato, allentate i controdadi da ambo i lati del tirante (Figura 85).
Girate il tirante in modo da spostare la parte anteriore del pneumatico verso l'interno o l'esterno.
Quando la regolazione sarà corretta, serrate i controdadi dei tiranti.
Assicuratevi che il volante ruoti in modo equivalente in entrambe le direzioni.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 100 ore |
|
Capacità impianto di raffreddamento: 5,5 litri
Tipo di refrigerante: una soluzione al 50% di acqua e 50% anticongelante etilene-glicolico permanente
Important: Non aggiungete refrigerante a un motore surriscaldato finché non si è completamente raffreddato. L'aggiunta di refrigerante a un motore surriscaldato può incrinare il blocco motore.
Controllate la concentrazione del refrigerante del motore come indicato dal produttore del refrigerante.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Se il motore è rimasto in funzione, il refrigerante può essere surriscaldato e pressurizzato. Se aprire il tappo del radiatore quando il refrigerante è caldo, potrebbe schizzare fuori e causare ustioni a voi o agli astanti.
Lasciare raffreddare il motore per almeno 15 minuti prima di aprire il tappo del radiatore.
Parcheggiate l'irroratrice su terreno pianeggiante.
Inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Rimuovete attentamente il tappo del radiatore e il tappo del vaso di espansione (Figura 86).
Controllate il livello del refrigerante nel radiatore e nel vaso di espansione.
Note: Il radiatore deve essere riempito fino all'orlo del collo del bocchettone e il vaso di espansione fino al segno di pieno (Full) (Figura 86).
Se il livello del radiatore è basso, rimuovete il tappo del vaso di espansione e il tappo del radiatore e riempite il vaso di espansione fino al segno di pieno e il radiatore fino alla parte superiore del collo del bocchettone (Figura 86).
Important: Non riempite troppo il vaso di espansione.
Important: Non utilizzate solamente acqua o un refrigerante a base di alcool/metanolo.
Montate il tappo del radiatore e il tappo del vaso di espansione (Figura 86).
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Attrezzatura fornita dal proprietario: un termometro per il refrigerante portatile
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Attendete fino a quando il motore non si sarà raffreddato, poi rimuovete il tappo del radiatore (Figura 86).
Collocate una grande bacinella di spurgo sotto il radiatore.
Aprite la valvola di spurgo e spurgate il refrigerante nella bacinella (Figura 87).
Chiudete la valvola di spurgo (Figura 87).
Togliete il tappo del radiatore (Figura 86).
Riempite lentamente il radiatore con refrigerante fino a circa 2,5 cm sotto la superficie di tenuta del tappo.
Note: Usate sufficiente refrigerante da riempire il motore e i tubi dell'impianto. Ciò consente al refrigerante di espandersi senza fuoriuscire mentre il motore si riscalda.
Avviate il motore con il tappo lento sul radiatore (Figura 86).
Lasciate riscaldare il motore finché non si apre il termostato.
Note: Il termostato del motore dovrebbe aprirsi quando il termometro portatile indica una temperatura del refrigerante compresa tra 79 e 88 °C.
Una volta riscaldato il refrigerante, rabboccate il livello del refrigerante alla superficie di tenuta del tappo e serrate il tappo (Figura 86).
Aprite il tappo del vaso di espansione e riempite il vaso con refrigerante fino al livello Freddo (Figura 86).
Controllate il livello del refrigerante dopo diversi avvii del motore e cicli di spegnimento.
Note: Aggiungete refrigerante al radiatore e al vaso di espansione, se necessario.
Se il pedale del freno si spinge oltre 2,5 cm prima che avvertiate una resistenza, regolate i freni come segue:
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Inserite il freno di stazionamento.
Posizionate delle zeppe sotto le ruote per evitare che la macchina si sposti.
Rilasciate il freno di stazionamento.
Allentate i controdadi anteriori sui cavi del freno sotto l'estremità anteriore dell'irroratrice (Figura 88).
Serrate i controdadi posteriori allo stesso modo fino a quando il pedale del freno non si sposta di 1 a 2 cm, prima di avvertire resistenza (Figura 88).
Important: Assicuratevi di stringere bene entrambi i dadi posteriori uniformemente in modo che le estremità filettate dei cavi dei freni di fronte ai dadi anteriori siano della stessa lunghezza.
Serrate i controdadi anteriori.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 8 ore |
|
Ogni 100 ore |
|
Controllate lo stato e la tensione della cinghia dell'alternatore/ventola di raffreddamento. All'occorrenza sostituitela.
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Controllate la tensione della cinghia dell'alternatore premendola a metà tra le pulegge dell'alternatore e dell'albero a gomito con una forza pari a 10 kg.
Note: La cinghia dovrebbe flettersi di 10–12 mm. Se la flessione della cinghia è eccessiva, procedete al passaggio 3. Se la tensione della cinghia è corretta, potete saltare il resto di questa procedura e riprendere l'utilizzo dell'irroratrice.
Allentate il bullone e il punto di articolazione dell'alternatore; allentate il bullone che fissa l'alternatore all'ancoraggio scanalato (Figura 89).
Inserite un piede di porco tra l'alternatore e il motore e con cautela fate leva sull'alternatore verso l'esterno.
Una volta raggiunta la tensione adeguata, serrate l'alternatore e i bulloni per fissare la regolazione.
Serrate il controdado per fissare la regolazione.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Specifiche del fluido idraulico: Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (fluido idraulico per tutte le stagioni)
Note: Disponibile in fustini da 19 litri o in contenitori da 208 litri. Consultate il catalogo ricambi o il vostro distributore Toro autorizzato per i numeri categorici.
Fluidi idraulici alternativi: qualora il fluido Toro non sia disponibile, si potranno utilizzare altri fluidi purché abbiano tutte le proprietà materiali e caratteristiche industriali indicate a seguire. Si sconsiglia l'uso di fluidi sintetici. Il distributore di lubrificanti vi consiglierà sulla scelta di un prodotto soddisfacente.
Note: Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'errata sostituzione, pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che rispondano delle proprie raccomandazioni.
Fluido idraulico antiusura, alto indice di viscosità e basso punto di scorrimento, ISO VG 46 | |||
Proprietà materiali: | |||
Viscosità, ASTM D445 | cSt a 40 °C: 44–50cSt a 100 °C: 7,9 - 8,5 | ||
Indice di viscosità ASTM D2270 | 140–160 | ||
Punto di scorrimento, ASTM D97 | da -37 °C a -45 °C | ||
Caratteristiche industriali: | |||
Vickers I-286-S (livello di qualità), Vickers M-2950-S (livello di qualità), Denison HF-0 |
Important: Abbiamo riscontrato che il fluido polivalente ISO VG 46 offre prestazioni ottimali in una vasta gamma di temperature, migliorando le performance in condizioni di utilizzo a temperatura ambiente costantemente elevata, da 18 a 49 °C.
Fluido idraulico biodegradabile premium – Mobil EAL EnviroSyn 46H
Important: Il Mobil EAL EnviroSyn 46H è l'unico fluido sintetico biodegradabile approvato da Toro. Questo fluido è compatibile con gli elastomeri impiegati nei sistemi idraulici Toro e si adatta a un'ampia gamma di temperature. Questo fluido è compatibile con i comuni oli minerali, ma per ottenere livelli di biodegradabilità e prestazioni massime occorre lavare a fondo il sistema idraulico per eliminare il fluido comune. L'olio è disponibile in fustini da 19 litri o da 208 litri del vostro distributore Mobil.
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Pulite l'area attorno al tappo dell'asta di livello del serbatoio del fluido idraulico e rimuovetela (Figura 90).
Important: Prestate molta attenzione a non far entrare sporcizia o altri contaminanti nell'apertura durante il controllo del fluido.
Pulite l'asta di livello con un panno e reinseritela completamente nel serbatoio.
Estraete l'asta di livello dal collo del bocchettone e controllate il livello del fluido (Figura 91).
Note: Il livello del fluido deve essere all'interno dell'intervallo operativo sicuro sull'asta di livello.
Se il livello del fluido è basso, riempite il serbatoio con il fluido idraulico specificato o equivalente per alzare il livello al segno superiore.
Inserite il cappuccio dell'asta di livello nel serbatoio e stringetelo.
Se il fluido diventa contaminato, contattate un distributore Toro autorizzato per il lavaggio dell'impianto.
Note: Il fluido contaminato può apparire lattescente o nero rispetto al fluido pulito.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo le prime 5 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Usate il filtro di ricambio Toro (Consultate il Manuale dei ricambi per conoscere il numero del ricambio corretto)
Important: L'uso di altri filtri può invalidare la garanzia di alcuni componenti.
Il fluido idraulico caldo può provocare gravi ustioni.
Lasciate raffreddare il fluido idraulico prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione dell'impianto idraulico.
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Individuate i 2 filtri idraulici sulla macchina (Figura 92 e Figura 93).
Note: Un filtro si trova sotto il serbatoio del fluido idraulico e l'altro filtro nella parte posteriore della macchina sul telaio.
Filtro anteriore – sotto il serbatoio idraulico.
Filtro posteriore – situato sul telaio della macchina.
Pulite l'area attorno alla zona di montaggio del filtro.
Collocate una bacinella di spurgo sotto il filtro.
Togliete il filtro.
Lubrificate la nuova guarnizione del filtro con fluido idraulico pulito.
Pulite l'area di montaggio del filtro con un panno.
Inserite il filtro fino a quando la guarnizione non è a contatto con la piastra di montaggio, poi serrate il filtro di un altro 1/2 giro.
Avviate il motore, impostate l'acceleratore sul minimo alto e lasciate il motore in funzione per 3-5 minuti per spurgare l'aria dall'impianto idraulico.
Spegnete il motore, controllate il livello del fluido idraulico e verificate l'assenza di perdite.
Smaltite il filtro usato in un centro di raccolta autorizzato.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Capacità del fluido idraulico: 56 litri di fluido idraulico specificato o equivalente; fate riferimento a Controllo del fluido idraulico.
Important: L'utilizzo di fluido diverso può annullare la garanzia per alcuni componenti.
Il fluido idraulico caldo può provocare gravi ustioni.
Lasciate raffreddare il fluido idraulico prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione dell'impianto idraulico.
Sostituite i filtri del fluido idraulico; fate riferimento a Sostituzione dei filtri del fluido idraulico.
Pulite l'area attorno a un raccordo del flessibile idraulico sulla parte inferiore del serbatoio del fluido idraulico (Figura 94).
Posizionate una grossa bacinella di spurgo sotto i raccordi del serbatoio idraulico.
Rimuovete il raccordo del flessibile dal serbatoio, lasciando spurgare il fluido nella bacinella (Figura 94).
Montate il flessibile e il connettore sul serbatoio e serrate saldamente.
Riempite il serbatoio idraulico con circa 53 litri di fluido idraulico specificato o equivalente; fate riferimento a Controllo del fluido idraulico.
Avviate il motore, impostate l'acceleratore sul minimo alto e lasciate il motore in funzione per 3-5 minuti per spurgare l'aria dall'impianto idraulico.
Spegnete il motore, controllate il livello del fluido idraulico e verificate l'assenza di perdite.
Smaltite il fluido usato presso un centro di riciclaggio certificato.
I prodotti chimici usati nell'impianto di irrorazione possono essere pericolosi per voi, gli astanti, gli animali, le piante, il terreno, ecc.
Per l'utilizzo di qualsiasi prodotto chimico, leggete e osservate scrupolosamente quanto indicato sulle etichette dei prodotti stessi e nelle schede tecniche di sicurezza dei materiali (MSDS); proteggetevi come raccomandato dal produttore. Ad esempio, usate Dispositivi di Protezione Individuale (DPI), compresi quelli per la protezione di viso e occhi, guanti o altri dispositivi che impediscano il contatto diretto con i prodotti chimici.
Ricordate che potrebbe essere utilizzato più di un prodotto chimico; è necessario disporre di informazioni su ognuno dei prodotti impiegati.
Non utilizzate l'irroratrice se non disponete delle suddette informazioni!
Prima di utilizzare un'irroratrice assicuratevi che l'impianto di irrorazione sia stato lavato e pulito con prodotti neutralizzanti tre volte, secondo le raccomandazioni del/i produttore/i dei prodotti chimici e che tutte le valvole siano state sottoposte al ciclo tre volte.
Verificate che nelle vicinanze sia disponibile un'adeguata quantità di acqua pulita e sapone per eliminare immediatamente qualsiasi sostanza chimica con cui potreste venire a contatto.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 200 ore |
|
Ogni 400 ore |
|
Controllate ogni flessibile dell'irroratrice e verificate che non vi siano incrinature, perdite o altri danni. Allo stesso tempo verificate che i raccordi e i connettori non accusino danni simili. Sostituite i flessibili e i connettori danneggiati.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Note: Determinate la misura corretta della rete del filtro di aspirazione necessaria per il vostro lavoro; fate riferimento a Selezione di un filtro di aspirazione.
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave.
Nella parte superiore dell'irroratrice, rimuovete il fermo che fissa il raccordo del flessibile collegato al flessibile grande dall'alloggiamento del filtro (Figura 95).
Rimuovete il flessibile e il raccordo del flessibile dall'alloggiamento del filtro (Figura 95).
Rimuovete il vecchio filtro di aspirazione dall'alloggiamento del filtro nel serbatoio (Figura 96).
Note: Gettate via il filtro usato.
Montate il nuovo filtro di aspirazione nell'alloggiamento del filtro.
Note: Assicuratevi che il filtro sia completamente in sede.
Allineate il flessibile e il relativo raccordo all'alloggiamento del filtro nella parte superiore del serbatoio e fissate il raccordo e l'alloggiamento con il fermo che avete rimosso al passaggio 2.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Spostate l'irroratrice su terreno pianeggiante, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Allineate una bacinella di spurgo sotto il filtro della pressione (Figura 97).
Ruotate il tappo di spurgo in senso antiorario e rimuovetelo dal pozzetto del filtro della pressione (Figura 97).
Note: Fate spurgare completamente il pozzetto.
Ruotate il pozzetto in senso antiorario e rimuovetelo dalla relativa testa del filtro (Figura 97).
Rimuovete l'elemento del filtro della pressione usato (Figura 97).
Note: Gettate via il filtro usato.
Controllate l'O-ring del tappo di spurgo (situato all'interno del pozzetto) e l'O-ring del pozzetto (situato all'interno della testa del filtro) per escludere danni e usura (Figura 97).
Note: Sostituite eventuali O-ring del tappo, del pozzetto o entrambi se usurati o danneggiati.
Montate il nuovo elemento del filtro della pressione nella testa del filtro (Figura 97).
Note: Verificate che l'elemento del filtro sia saldamente in sede nella testa del filtro.
Montate il pozzetto sulla testa del filtro e serrate manualmente (Figura 97).
Montate il tappo sul pozzetto e serrate manualmente (Figura 97).
Note: Determinate la misura corretta della rete del filtro dell'ugello necessaria per il vostro lavoro; fate riferimento a Selezione di un filtro dell'ugello (opzionale)..
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa dell'irroratrice, spegnete il motore e togliete la chiave.
Rimuovete l'ugello dalla torretta di irrorazione (Figura 98).
Rimuovete il filtro dell'ugello usato (Figura 98).
Note: Gettate via il filtro usato.
Montate il nuovo filtro dell'ugello (Figura 98).
Note: Assicuratevi che il filtro sia completamente in sede.
Montate l'ugello sulla torretta di irrorazione (Figura 98).
Potete seguire la procedura successiva per regolare gli attuatori della barra centrale per mantenere parallele le barre sinistra e destra.
Prolungate le barre in posizione di irrorazione.
Togliete la coppiglia dal perno di articolazione (Figura 99).
Sollevate la barra, togliete il perno (Figura 99) e fate scendere lentamente la barra a terra.
Verificate l'eventuale presenza di danni sul perno e sostituitelo se necessario.
Utilizzate una chiave sui lati piatti dell'asta dell'attuatore per immobilizzarla, poi allentate il controdado per consentire la regolazione dell'asta dell'occhiello (Figura 100).
Girate l'asta dell'occhiello nell'asta dell'attuatore per accorciare o allungare l'attuatore esteso nella posizione desiderata (Figura 100).
Note: Ruotate l'asta dell'occhiello con giri mezzi o completi per consentire il rimontaggio dell'asta sulla barra.
Una volta raggiunta la posizione desiderata serrate il controdado per fermare l'attuatore e l'asta dell'occhiello.
Alzate la barra per allineare il perno con l’asta dell’attuatore.
Tenete ferma la barra e inserite il perno attraverso il perno della barra e l'asta dell'attuatore (Figura 99).
Quando il perno è in posizione, rilasciate la barra e fissate il perno con la coppiglia tolta in precedenza.
Ripetete l'operazione per il cuscinetto dell'asta di ogni attuatore.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa, spegnete il motore e togliete la chiave.
Espandete le sezioni delle barre esterne in posizione di irrorazione e supportate le barre utilizzando cavalletti o cinghie e un dispositivo di sollevamento.
Quando il peso della barra è supportato, togliete il bullone e il dado che fissano il perno di articolazione nel gruppo barra (Figura 101).
Togliete il bullone e il dado che fissano il perno di articolazione, quindi togliete il perno (Figura 101).
Togliete il gruppo barra e staffa orientabile dal telaio centrale per accedere alle boccole di nylon.
Togliete le boccole di nylon dal lato frontale e posteriore della staffa orientabile e controllatele (Figura 101).
Note: Sostituite tutte le boccole usurate o danneggiate.
Spalmate le boccole di nylon con un velo d’olio e montatele nella staffa orientabile (Figura 101).
Montate la barra e la staffa orientabile nel telaio centrale, allineando i fori (Figura 101).
Montate il perno di articolazione e fissatelo con il bullone e il dado tolti nel passaggio 4.
Ripetete i passaggi da 2 a 9 per l'altra sezione della barra esterna.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 400 ore |
|
Note: I seguenti componenti, a meno che non risultino difettosi, sono considerati parti soggette a usura e non sono coperti dalla Garanzia relativa a questa macchina.
Fate controllare i seguenti componenti interni della pompa a un Centro assistenza Toro autorizzato per escludere danni:
Membrana della pompa
Gruppi della valvola di ritenuta della pompa
All'occorrenza sostituite i componenti avariati.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 200 ore |
|
Important: Non spruzzate acqua su un vano motore caldo per non danneggiare il motore.
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Inclinate in avanti i sedili del conducente e del passeggero e allineate l'asta di supporto nell'arresto della scanalatura della guida dell'asta di supporto.
Attendete che l'impianto di raffreddamento si raffreddi.
Rimuovete il coperchio di accesso alla base del sedile; fate riferimento a Rimozione del pannello di accesso alla base del sedile.
Con una spazzola morbida e aria compressa a bassa pressione, pulite le alette del radiatore.
Note: Pulite le alette del radiatore più spesso se necessario. Controllate tutti i flessibili di raffreddamento e sostituiteli se sono usurati, danneggiati o se perdono.
Abbassate il sedile di guida e del passeggero.
Montate il coperchio di accesso alla base del sedile; fate riferimento a Montaggio del pannello di accesso alla base del sedile.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 200 ore |
|
Sciacquate e vuotate accuratamente l'intero sistema di irrorazione.
Rimuovete il flussometro dall'irroratrice e lavatelo con acqua pulita.
Rimuovete l'anello di ritenuta sul lato a monte (Figura 102).
Pulite la turbina e il suo mozzo dalla limatura ed eventuali polveri bagnabili.
Cercate eventuali segni di usura sulle palette della turbina.
Note: Tenete in mano la turbina e fatela girare. Dovrebbe girare liberamente, opponendo pochissima resistenza al movimento. In caso contrario, sostituitela.
Montate il flussometro.
Servitevi di un getto d'aria a bassa pressione (0,5 bar) per accertarvi che la turbina giri liberamente.
Note: In caso contrario, allentate il prigioniero esagonale sulla parte inferiore del mozzo della turbina di 1/16 di giro, fino a quando la turbina non gira liberamente.
Per pulire la valvola dell'agitatore, fate riferimento alle seguenti sezioni:
Per pulire le 3 valvole delle sezioni fate riferimento alle seguenti sezioni:
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Rimuovete il fermo che fissa l'attuatore alla valvola del collettore per la valvola della sezione o dell'agitatore (Figura 103).
Note: Schiacciate insieme le 2 gambe del fermo mentre lo spingete verso il basso.
Note: Conservate l'attuatore e il fermo per l'installazione descritta in Montaggio dell'attuatore della valvola.
Togliete l'attuatore dalla valvola del collettore.
Rimuovete il perno di collegamento rapido che fissa l’accoppiatore rapido del flessibile dell’agitatore al collettore della valvola dell'agitatore (Figura 104).
Rimuovete i 3 morsetti flangiati che fissano il collettore della valvola dell’agitatore alle flange della testa del filtro della pressione e dell’adattatore di accoppiamento (Figura 104).
Rimuovete i 2 bulloni a testa flangiata (¼" x ¾") e i 2 dadi di bloccaggio flangiati (¼") che fissano il collettore della valvola dell’agitatore al supporto della valvola (Figura 105).
Rimuovete il collettore della valvola dell'agitatore e le guarnizioni dalla macchina (Figura 105).
Note: Se necessario, allentate la bulloneria di montaggio per la testa del filtro della pressione in base alle esigenze per creare un gioco.
Note: Conservate i morsetti flangiati, le guarnizioni e i perni di collegamento rapido per la procedura d'installazione in Montaggio della valvola del collettore dell'agitatore.
Rimuovete il perno di collegamento rapido che fissa l’accoppiatore rapido della valvola di bypass della sezione alla valvola del collettore della sezione (Figura 106).
Rimuovete il perno di collegamento rapido che fissa l’accoppiatore rapido del flessibile di alimentazione delle sezioni al collettore del raccordo di collegamento rapido della valvola del collettore della sezione (Figura 106).
Rimuovete i 2 morsetti flangiati che fissano la valvola del collettore della sezione alle flange dei componenti vicini (Figura 107).
Rimuovete, dal collettore della valvola della sezione sinistra o destra, i 2 bulloni a testa flangiata (¼" x ¾") e i 2 dadi di bloccaggio flangiati (¼") che fissano il collettore al supporto della valvola (Figura 108).
Abbassate il collettore della valvola della sezione e le guarnizioni per liberare la valvola di bypass della sezione, quindi allontanateli dalla macchina (Figura 108).
Note: Se necessario, allentate la bulloneria di montaggio del collettore della valvola della sezione sinistra o destra, in base alle esigenze, per creare un gioco.
Note: Conservate i morsetti flangiati, le guarnizioni e i perni di collegamento rapido per la procedura d'installazione in Montaggio della valvola del collettore di sezione.
Posizionate lo stelo della valvola in modo che sia in posizione (Figura 109B).
Rimuovete i 2 gruppi del raccordo del tappo terminale da ciascun'estremità del corpo del collettore (Figura 110 e Figura 111).
Girate lo stelo della valvola in modo che la sfera sia in posizione di apertura (Figura 109A).
Note: Quando lo stelo della valvola è parallelo al flusso della valvola, la sfera fuoriesce.
Rimuovete il fermo dello stelo dalle scanalature nella porta dello stelo nel collettore (Figura 110 e Figura 111).
Rimuovete il fermo dello stelo e la sede dello stelo della valvola dal collettore (Figura 110 e Figura 111).
Rimuovete il gruppo dello stelo della valvola dal corpo del collettore (Figura 110 e Figura 111)
Pulite l'interno del collettore e l'esterno della valvola a sfera, il gruppo dello stelo, la cattura dello stelo e i raccordi terminali.
Controllate la condizione degli O-ring del raccordo di uscita (solo collettore della valvola di sezione), gli O-ring del tappo terminale, gli O-ring delle sedi posteriori e la sede a sfera per escludere danni o usura (Figura 110 e Figura 111).
Note: Sostituite eventuali O-ring o sedi usurati o danneggiati.
Applicate del grasso allo stelo della valvola e inseritelo nella sede dello stelo della valvola (Figura 110 e Figura 111).
Montate lo stelo della valvola e posizionatelo nel collettore e fissate lo stelo e la sede con il relativo fermo (Figura 110 e Figura 111).
Assicuratevi che l'O-ring della valvola di non ritorno e la sede della sfera siano allineati e in sede nel raccordo del tappo terminale (Figura 110 e Figura 111).
Montate il gruppo del raccordo del tappo terminale sul corpo del collettore fino a quando la flangia del raccordo del tappo terminale non tocca il corpo del collettore, poi ruotate il raccordo del tappo terminale di un altro 1/8 - 1/4 di giro (Figura 110 e Figura 111).
Note: Prestate attenzione a evitare danni all'estremità del raccordo.
Inserite la sfera sul corpo della valvola (Figura 112).
Note: Lo stelo della valvola deve inserirsi nella scanalatura di azionamento della sfera. Se lo stelo della valvola non si inserisce, regolate la posizione della sfera (Figura 112).
Ruotate il gruppo dello stelo della valvola in modo che la valvola sia chiusa (B di Figura 109).
Ripetete i passaggi 4 e 5 per l'altro gruppo del raccordo del tappo terminale.
Allineate le 2 guarnizioni rimosse in Rimozione della valvola del collettore di sezione alle flange del collettore della valvola della sezione (Figura 113).
Note: Se necessario, allentate la bulloneria di montaggio del collettore della valvola della sezione sinistra o destra, in base alle esigenze, per creare un gioco.
Allineate la flangia del collettore della valvola della sezione allo spazio tra le flange dell’altra o delle altre valvole e/o dell’adattatore di accoppiamento (Figura 113).
Montate il raccordo di collegamento rapido del collettore della valvola della sezione sul raccordo a scollegamento rapido della valvola di bypass della sezione mediante un perno di collegamento rapido (Figura 113 e Figura 114).
Montate, senza serrare, i morsetti flangiati rimossi in Rimozione della valvola del collettore di sezione sulle flange del collettore della valvola della sezione e sulle flange dell’altra o delle altre valvole delle sezioni e/o dell’adattatore di accoppiamento (Figura 115).
Per i collettori delle valvole delle sezioni sinistra o destra, montate il collettore della valvola della sezione sul supporto della valvola (Figura 113) mediante i 2 bulloni a testa flangiata (¼" x ¾") e i 2 dadi di bloccaggio flangiati (¼") rimossi in Rimozione della valvola del collettore di sezione.
Serrate i bulloni a testa flangiata e i dadi di bloccaggio flangiati a una coppia di 19,78–25,42 N∙m.
Serrate i 2 morsetti flangiati manualmente (Figura 115).
Montate l’accoppiatore rapido del flessibile della sezione sul raccordo di collegamento rapido del collettore della valvola della sezione mediante il perno di collegamento rapido (Figura 114).
Se avete allentato la bulloneria di montaggio del collettore della valvola della sezione sinistra o destra, serrate il dado e il bullone a una coppia di 19,78–25,42 N∙m.
Allineate la flangia del collettore della valvola dell'agitatore e 3 guarnizioni alle flange della valvola di bypass dell’agitatore, della testa del filtro di pressione e dell’adattatore di accoppiamento (Figura 116 e Figura 117).
Note: Se necessario, allentate la bulloneria di montaggio per la testa del filtro della pressione in base alle esigenze per creare un gioco.
Fissate, senza serrare, il collettore della valvola dell'agitatore alla valvola di bypass dell’agitatore, alla testa del filtro di pressione e all’adattatore di accoppiamento (Figura 117) mediante i 3 morsetti flangiati rimossi in Rimozione della valvola del collettore dell'agitatore.
Montate il collettore della valvola dell’agitatore sul supporto della valvola con i 2 bulloni a testa flangiata (¼" x ¾") e i 2 dadi di bloccaggio flangiati (¼") rimossi in Rimozione della valvola del collettore dell'agitatore.
Serrate i bulloni a testa flangiata e i dadi di bloccaggio flangiati a una coppia di 1978–2542 N∙cm.
Serrate manualmente i 3 morsetti flangiati (Figura 117).
Montate l’accoppiatore rapido del flessibile dell’agitatore sul raccordo di collegamento rapido del collettore della valvola dell’agitatore mediante il perno di collegamento rapido (Figura 117).
Se avete allentato la bulloneria di montaggio per la testa del filtro della pressione, serrate il dado e il bullone a 19,78–25,42 N∙m.
Allineate l'attuatore alla valvola del collettore (Figura 103).
Fissate l'attuatore e la valvola con il fermo rimosso al passaggio 2 della sezione Rimozione dell'attuatore della valvola.
Posizionate l'irroratrice su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la pompa di irrorazione, spegnete il motore e togliete la chiave.
Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, compreso l’esterno delle alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore del motore.
Important: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non lavatela con acqua sotto pressione, perché potreste danneggiare l'impianto elettrico o rimuovere il grasso necessario per la lubrificazione dei punti di attrito. Non utilizzate una quantità d'acqua eccessiva, in particolare in prossimità del quadro di comando, luci, motore e batteria.
Condizionate il sistema di irrorazione come segue:
Spurgate il serbatoio d'acqua dolce.
Spurgate l'impianto di irrorazione nel modo più completo possibile.
Preparate una soluzione anticorrosione, a base non alcolica, anticongelante per camper sulla base delle istruzioni del produttore.
Aggiungete la soluzione anticongelante per camper al serbatoio d'acqua dolce e al serbatoio dell'irroratrice.
Lasciate in funzione la pompa di irrorazione per qualche minuto per far circolare la soluzione anticongelante per camper attraverso l'impianto dell'irroratrice ed eventuali accessori di irrorazione montati.
Attivate gli interruttori delle 3 sezioni.
Premete l'interruttore principale delle sezioni in posizione di ACCENSIONE e irrorate attraverso gli ugelli fino a quando la soluzione anticongelante per camper non è visibile, poi portate l'interruttore principale delle sezioni in posizione di SPEGNIMENTO.
Spurgate il serbatoio d'acqua dolce e l'impianto di irrorazione nel modo più completo possibile.
Utilizzate gli interruttori di sollevamento delle sezioni delle barre per sollevare le sezioni delle barre esterne. Sollevate le sezioni delle barre fino a quando non sono completamente nel supporto di trasferimento delle barre, formando la posizione di trasferimento “X” e i cilindri di sollevamento non sono completamente ritratti.
Note: Assicuratevi che i cilindri di sollevamento siano completamente rientrati per evitare danni all'asta dell'attuatore.
Effettuate i seguenti passaggi di manutenzione per il rimessaggio a breve o lungo termine
Rimessaggio a breve termine (meno di 30 giorni), pulite l'irroratrice; fate riferimento a Pulizia del sistema di irrorazione.
Rimessaggio a lungo termine (più di 30 giorni), eseguite le seguenti operazioni:
Pulite la valvola dell'agitatore e le 3 valvole dei segmenti; fate riferimento a Pulizia delle valvole dell'agitatore e delle sezioni.
Controllate i freni; vedere Regolazione dei freni.
Revisionate il filtro dell'aria; vedere Revisione del filtro dell'aria.
Ingrassate l’irroratrice; vedere Lubrificazione della pompa di irrorazione.
Cambiate il filtro dell'olio del motore e l'olio; fate riferimento a Sostituzione del filtro dell'olio motore e Sostituzione dell'olio motore.
Controllate la pressione d'aria degli pneumatici; fate riferimento a Controllo della pressione d'aria degli pneumatici.
Preparate l'impianto di alimentazione come segue:
Avviate il motore e lasciatelo girare al minimo per circa 2 minuti.
Spegnete il motore.
Lavate il serbatoio del carburante con carburante fresco e pulito.
Fissate tutti i raccordi dell'impianto del carburante.
Attivate il motorino di avviamento per distribuire l'olio nel cilindro.
Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti.
Note: Riparate o sostituite tutti i componenti eventualmente usurati o danneggiati.
Controllate le condizioni di tutti i flessibili di irrorazione.
Note: Sostituite eventuali flessibili usurati o danneggiati.
Serrate tutti i raccordi per tubi.
Verniciate tutte le superfici in metallo graffiate o spoglie (la vernice è disponibile presso il vostro Centro assistenza autorizzato).
Rimessate la macchina in un'area di stoccaggio asciutta e pulita.
Togliete la batteria dal telaio, controllate il livello dell'elettrolito e caricatela completamente; fate riferimento a Ricarica della batteria.
Important: Per impedirne il congelamento e l’avaria a temperature sotto zero, la batteria deve essere completamente carica. A temperature inferiori a 4 °C, una batteria completamente carica conserva la propria carica per 50 giorni circa. A temperature superiori a 4 °C controllate il livello dell'acqua nella batteria e ricaricatela ogni 30 giorni.
Note: Non collegate i cavi della batteria ai poli durante il rimessaggio.
Togliete la chiave dall'interruttore di avviamento e riponetela in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Il motorino di avviamento non aziona il motore. |
|
|
Il motore gira ma non si avvia. |
|
|
Il motore si avvia ma continua a non girare. |
|
|
Il motore gira ma batte o perde colpi. |
|
|
Il motore non gira alla minima. |
|
|
Il motore si surriscalda. |
|
|
Il motore perde potenza. |
|
|
Presenza di vibrazioni o rumore anomali. |
|
|
L'irroratrice non funziona in alcuna direzione o è lenta, perché il motore s'impantana o si ferma. |
|
|
L'irroratrice non funziona in alcuna direzione. |
|
|
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Una sezione di irrorazione non irrora. |
|
|
Una sezione di irrorazione non si spegne. |
|
|
Una valvola di sezione di irrorazione perde. |
|
|
Si verifica una caduta di pressione quando attivate una sezione di irrorazione. |
|
|
La pressione dell’irroratrice cala durante l'irrorazione. |
|
|