Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Внимательно изучите данное руководство, чтобы в дальнейшем правильно эксплуатировать и обслуживать изделие. Информация, содержащаяся в настоящем руководстве, поможет вам и другим людям избежать травм и повреждения изделия. Несмотря на то, что компания Toro разрабатывает и выпускает безопасные изделия, ответственность за их правильную и безопасную эксплуатацию несет пользователь. Вы можете напрямую связаться с компанией Toro, посетив веб-сайт www.Exmark.com, для получения информации по технике безопасности, учебных материалов по эксплуатации изделия, информации по приспособлениям, а также для получения помощи в поиске дилера или для регистрации изделия.
Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. Рисунок 1 указывает место на автомобиле, где представлены его модель и серийный номер.
В настоящем руководстве приведены потенциальные опасности и рекомендации по их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности.
Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.
КАЛИФОРНИЯ
Положение 65, Предупреждение
Лица, использующие данное вещество, должны иметь в виду, что, согласно информации, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, оно содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Important: Перед началом эксплуатации автомобиля Workman прочитайте и изучите информацию, приведенную в разделе техники безопасности Руководства оператора.
Нарушение правил работы с данным изделием может стать причиной травм. Во избежание тяжелых травм всегда соблюдайте все правила техники безопасности.
Перед запуском двигателя прочтите и усвойте содержание настоящего Руководства оператора.
Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы.
Для предотвращения контакта с химикатами используйте подходящие средства индивидуальной защиты (СИЗ). Химические вещества, используемые в системе опрыскивания, могут быть опасными и ядовитыми.
Не помещайте руки и ноги рядом с движущимися компонентами машины.
Не эксплуатируйте данную машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.
Не допускайте посторонних лиц в зону выходных отверстий сопл опрыскивателя и в зону сноса распыла. Не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону.
Запрещается допускать детей к эксплуатации машины.
Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение.
Нарушение правил эксплуатации или технического обслуживания машины может привести к травме. Чтобы снизить вероятность травмирования, выполняйте правила техники безопасности и всегда обращайте внимание на символы, предупреждающие об опасности (, которые имеют следующее значение: «Осторожно!», «Внимание!» или «Опасно!» — указания по обеспечению личной безопасности. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмы или гибели.
В настоящем руководстве рассматривается не все навесное оборудование, которое может применяться с данной машиной. Дополнительные инструкции по технике безопасности см. в руководстве оператора, прилагаемом к каждому навесному оборудованию.
Important: Данный автомобиль рассчитан в основном на использование вне дорог, он не предназначен для активного применения на дорогах общего пользования.При проезде на этом автомобиле по дорогам общего пользования соблюдайте все правила дорожного движения и используйте все дополнительные принадлежности, которые могут требоваться согласно законодательству, а именно, осветительные приборы, указатели поворота, знак тихоходного транспортного средства (SMV), и другие при необходимости.
Автомобиль Workman сконструирован и испытан в расчете на безопасную работу при правильной эксплуатации и техническом обслуживании. Предотвращение опасных ситуаций и несчастных случаев отчасти обеспечено конструкцией и конфигурацией машины, но эти факторы зависят также от умения, отношения к делу и профессиональной подготовки персонала, занимающегося эксплуатацией, техническим обслуживанием и хранением автомобиля. Неправильное использование или обслуживание этого автомобиля может привести к травме или гибели.
Автомобиль Workman — специализированный технологический автомобиль, предназначенный для использования только в условиях бездорожья. Ход и управляемость данной машины отличаются от того, к чему привыкли водители легковых или грузовых автомобилей. Необходимо затратить определенное время, чтобы освоить эту машину.
В настоящем руководстве рассматриваются не все навесные орудия, предназначенные для автомобиля Workman. Дополнительные указания по технике безопасности см. в Руководстве оператора, прилагаемом к соответствующему навесному орудию.
Для снижения риска травмирования или гибели соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности:
Убедитесь, что операторы полностью подготовлены и ознакомлены с Руководством оператора, Руководством оператора для автомобиля Workman, учебными материалами, Руководством по эксплуатации двигателя и всеми табличками на автомобиле Workman.
Разработайте собственные специальные методики и правила работы для нештатных условий эксплуатации (например, на склонах, слишком крутых для работы машины). Используйте переключатель блокировки 3-й высокой передачи, в случае, если высокая скорость автомобиля может привести к нарушению требований безопасности и установленных правил и режимов работы.
Перед началом эксплуатации прочтите Руководство оператора и просмотрите учебный материал.
Note: Если оператор (операторы) или механик (механики) не владеют языком, на котором написано данное руководство, владелец оборудования обязан разъяснить им его содержание.
Ознакомьтесь с приемами безопасной эксплуатации оборудования, органами управления и предупредительными знаками.
Все операторы и механики должны пройти профессиональную подготовку. Владелец несет ответственность за профессиональную подготовку пользователей.
Запрещается допускать неподготовленных людей к эксплуатации или обслуживанию данного оборудования.
Note: Минимально допустимый возраст пользователя определяется местными правилами и нормами.
Владелец или пользователь несет полную ответственность за любые несчастные случаи с людьми, а также за нанесение ущерба имуществу, и должен предпринять все меры для предотвращения таких случаев.
Перед началом эксплуатации машины обязательно прочитаете и усвойте содержание настоящего руководства.
Запрещается допускать к управлению машиной детей.
Запрещается допускать к управлению машиной других взрослых пользователей, предварительно не изучивших Руководство оператора. Эксплуатировать данную машину должны только обученные и аттестованные операторы. Убедитесь, что физические и умственные возможности операторов позволяют им эксплуатировать данную машину.
Эта машина рассчитана на перевозку оператора и одного пассажира на сиденье, предусмотренном изготовителем. Запрещается перевозить на машине дополнительных пассажиров.
Запрещается управлять машиной в состоянии усталости, болезни, а также под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию.
При работе на машине используйте ремень безопасности и убедитесь, что его можно быстро отстегнуть в экстренной ситуации.
Ознакомьтесь с функциями органов управления и способами быстрого останова двигателя.
Все щитки, защитные устройства и наклейки должны находиться на штатных местах. Поврежденные щитки, неисправные защитные устройства и нечитаемые наклейки следует отремонтировать или заменить до начала работы.
Используйте соответствующую одежду, включая защитные очки, длинные брюки, прочную нескользящую обувь или резиновые сапоги и перчатки. Не надевайте ювелирные украшения или свободную одежду. Завяжите на затылке длинные волосы.
Не допускайте посторонних в зоны работы машины.
Старайтесь не водить в темноте, особенно в незнакомых местах. Если необходимо вести автомобиль в темноте, двигайтесь осторожно и включите фары.
Перед началом эксплуатации автомобиля обязательно проверьте все его части, а также все навесное оборудование. При обнаружении какой-либо неисправности прекратите использование автомобиля. Прежде чем снова эксплуатировать автомобиль или навесное оборудование, убедитесь, что неисправность устранена.
Поддерживайте в чистоте места оператора и пассажира, не допускайте наличия на них остатков химических веществ и скоплений мусора.
Перед подачей давления в систему убедитесь, что все соединители гидравлических трубопроводов затянуты и все шланги находятся в хорошем состоянии.
Note: Не используйте машину, если на ней имеются утечки или она повреждена.
Поскольку топливо легко воспламеняется, обращайтесь с ним с осторожностью.
Используйте штатную емкость для топлива.
Не снимайте крышку топливного бака при работающем или неостывшем двигателе. Дайте двигателю остыть перед заправкой автомобиля топливом.
Курить во время выполнения операций с бензином запрещается.
Заправляйте топливный бак автомобиля на открытом воздухе.
Заполняйте топливный бак автомобиля до уровня, не доходящего примерно 25 мм до верха бака (низа заливной горловины). Не переполняйте топливный бак.
Удаляйте пролитое топливо.
Химические вещества, используемые в распределительной и распылительной системе, могут быть опасными и ядовитыми для оператора, находящихся поблизости людей, животных, растений, почвы или имущества.
Внимательно читайте и выполняйте указания, приведенные на предупреждающих наклейках по химическим веществам и в инструкциях по безопасному обращению с материалом (MSDS) для всех используемых химикатов, и защищайте себя в соответствии с рекомендациями изготовителя химикатов. При работе с химикатами максимально защищайте поверхность кожи, оставляя как можно меньше открытых участков. Для предотвращения контакта с химикатами используйте надлежащие средства индивидуальной защиты (СИЗ), которые включают следующее:
защитные очки рекомендуемого типа и/или защитная маска;
респиратор или маску с фильтром;
перчатки, устойчивые к воздействию химикатов;
резиновые сапоги или другую прочную обувь;
средства защиты органов слуха;
чистая смена белья, мыло и одноразовые полотенца, которые должны всегда быть под рукой на случай пролива химиката.
Поскольку для опрыскивания может применяться более одного химиката, необходимо проверить информацию по каждому из них.
При отсутствии данной информации не приступайте к работе с опрыскивателем!
До начала работы с системой опрыскивания убедитесь, что она была трижды промыта и нейтрализована в соответствии с рекомендациями изготовителя (изготовителей) химикатов и все клапаны были приведены в действие на полный рабочий ход три раза.
Убедитесь в наличии поблизости достаточного количества чистой воды и мыла и немедленно смывайте любые химикаты, попавшие на кожу.
Прежде чем использовать химикаты, пройдите надлежащее обучение.
Используйте для работы подходящие химикаты.
Следуйте указаниям изготовителя по безопасному применению химиката. Не превышайте рекомендованное давление опрыскивания в системе.
Не выполняйте заполнение, калибровку или очистку устройства при нахождении в рабочей зоне посторонних (особенно детей) или животных.
Производите погрузку/разгрузку и транспортировку химикатов в хорошо проветриваемой зоне.
Имейте в наличии чистую воду, особенно при заполнении бака опрыскивателя.
При работе с химикатами запрещается принимать пищу, пить и курить.
Запрещается очищать сопла продувкой, помещая их в рот.
Обязательно мойте руки и другие открытые части тела сразу после завершения работы с химикатами.
Храните химикаты в их заводских упаковках и в безопасном месте.
Правильно утилизируйте неиспользованные химикаты и их емкости в соответствии с указаниями изготовителя и местными правилами.
Химикаты и испарения являются опасными; никогда не спускайтесь в бак, не держите голову над отверстием бака и не опускайте ее в отверстие.
Соблюдайте все местные, государственные и федеральные требования к нанесению и распылению ядохимикатов.
Выхлоп двигателя содержит угарный газ, не имеющий запаха, который является смертельно опасным ядом.
Запрещается запускать двигатель в помещении или закрытом пространстве.
Оператор и пассажир должны оставаться на сиденьях все время, пока машина находится в движении. Оператор должен по мере возможности обе руки держать на рулевом колесе, а пассажир должен пользоваться предусмотренными поручнями. Руки и ноги должны не должны выступать за габариты корпуса автомобиля. Запрещается перевозить пассажиров в кузове или на навесном орудии. Следует помнить о том, что пассажир может не ожидать торможения или поворота.
Остерегайтесь нависающих сверху предметов, таких как ветки деревьев, дверные косяки и подвесные мостки. При проезде опрыскивателя под препятствиями убедитесь в наличии достаточного пространства над автомобилем, секциями стрел и головой.
При запуске двигателя:
Займите место оператора и убедитесь, что стояночный тормоз включен.
Если ваша машина оснащена рычагом механизма отбора мощности (PTO) или рычагом ручной регулировки дроссельной заслонки, выключите механизм отбора мощности и переведите рычаг ручной регулировки дроссельной заслонки в положение Выкл..
Переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение и нажмите на педаль сцепления.
Уберите ногу с педали акселератора.
Поверните ключ замка зажигания в положение Пуск.
Эксплуатация автомобиля требует внимания. Несоблюдение техники безопасности при эксплуатации автомобиля может привести к несчастному случаю, опрокидыванию опрыскивателя и серьезному травмированию или гибели. Внимательно управляйте автомобилем. Для предотвращения опрокидывания или потери управления:
Будьте особенно осторожны, снижайте скорость и поддерживайте безопасное расстояние до песколовок, канав, ручьев, скатов, любых незнакомых участков или других опасностей.
Остерегайтесь ям или других скрытых опасностей.
Будьте осторожны при эксплуатации автомобиля на крутых склонах. В обычных условиях эксплуатации двигайтесь по склону прямо вверх или вниз. Снижайте скорость при выполнении крутых поворотов или при поворотах на склонах. Старайтесь не поворачивать на склонах.
Будьте особенно осторожны при эксплуатации автомобиля на мокрых поверхностях, на повышенных скоростях или с полной нагрузкой. При полной нагрузке возрастает время остановки и остановочный путь. Перед началом движения вверх или вниз по склону переключитесь на пониженную передачу.
Старайтесь останавливаться и трогаться с места плавно. Переключение с задней передачи на переднюю или с передней на заднюю должно производиться только после полной остановки.
Снизьте скорость перед поворотом. Не пытайтесь выполнять крутые повороты, резкие маневры или другие опасные действия, связанные с управлением машины, которые могут привести к потере управления.
Перед началом движения задним ходом посмотрите назад и убедитесь, что позади машины никого нет. Двигайтесь задним ходом медленно.
Приближаясь к дорогам или пересекая их, следите за дорожным движением. Всегда уступайте дорогу другим транспортным средствам и пешеходам. Данный автомобиль не предназначен для использования на улицах или магистралях. Обязательно заблаговременно подавайте сигнал о повороте или остановке, чтобы предупредить других участников движения о своих намерениях. Соблюдайте все правила уличного движения.
В электрической и выхлопной системах автомобиля могут возникать искры, способные воспламенить взрывчатые материалы. Запрещается эксплуатировать автомобиль в местах, где воздух содержит взрывоопасные пыль или газы, а также вблизи таких мест.
При опорожнении бака не позволяйте кому-либо стоять позади автомобиля и не допускайте пролива жидкости на чьи-либо ноги.
При отсутствии уверенности в безопасности эксплуатации прекратите работу и обратитесь к своему руководителю.
Не дотрагивайтесь до двигателя или глушителя во время работы двигателя или вскоре после его останова. Эти зоны могут быть горячими и стать причиной ожогов.
При появлении в автомобиле аномальной вибрации немедленно остановитесь, дождитесь остановки всех движущихся частей и проверьте автомобиль на наличие повреждения. Прежде чем продолжать работу, устраните все повреждения.
Прежде чем встать с сиденья:
Остановите автомобиль.
Уберите ногу с педали тяги и включите стояночный тормоз.
Поверните ключ замка зажигания в положение Выкл..
Выньте ключ из замка зажигания.
Important: Не ставьте автомобиль на стоянку на уклоне.
Грозовой разряд может стать причиной тяжелых травм или гибели. При появлении признаков грозы (молния, гром) немедленно прекратите эксплуатацию автомобиля и постарайтесь найти укрытие.
Приближаясь к препятствию, заблаговременно снижайте скорость автомобиля. Это дает дополнительное время для того, чтобы остановиться или свернуть в сторону. Столкновение с препятствием может повредить опрыскиватель и его компоненты. Что еще более важно, это может привести к травме.
Полная масса автомобиля (GVW) оказывает большое влияние на возможность остановиться и (или) повернуть. Тяжелые грузы и навесные орудия затрудняют остановку и поворот автомобиля. Чем тяжелее груз, тем длиннее остановочный путь.
Травяной покров и дорожное покрытие становятся скользкими, когда они мокрые. На мокрых поверхностях остановочный путь оказывается в 2... 4 раза длиннее, чем на сухих. После преодоления водной преграды вброд нормальная работа тормозов восстановится только после просыхания колодок. После проезда по воде необходимо проверить тормоза, чтобы убедиться, что они работают должным образом. Если тормоза не работают, двигайтесь медленно на первой скорости, слегка нажимая при этом на педаль тормоза. Таким образом можно просушить тормоза.
Неожиданные неровности на поверхности могут вызвать резкие движения рулевого колеса, что может привести к травмам рук и кистей.
Снижайте скорость при работе на неровной поверхности и рядом с бордюрами.
Держитесь за рулевое колесо свободно, по периметру. Не касайтесь спиц рулевого колеса.
При работе на холме автомобиль может опрокинуться, перевернуться или потерять ход при движении вверх по склону, а его двигатель — заглохнуть. Это может привести к травме.
Старайтесь плавно разгоняться и тормозить при движении задним ходом вниз по склону, особенно с грузом.
Запрещается двигаться поперек крутого склона, следует всегда двигаться прямо вверх или вниз или объехать холм.
Если двигатель заглох или автомобиль начинает терять момент инерции при движении вверх по склону, плавно нажмите на тормоз и медленно двигайтесь задним ходом и по прямой траектории вниз по склону.
Поворот при движении вверх или вниз по склону может быть опасным. Если необходимо повернуть, находясь на склоне, делайте это медленно и осторожно. Никогда не делайте крутые или быстрые повороты.
Тяжелые грузы ухудшают устойчивость. Снизьте массу груза и скорость движения при работе на холме.
Старайтесь не останавливаться на холмах, особенно с грузом. При остановке на спуске с холма остановочный путь будет длиннее, чем на горизонтальной поверхности. При остановке старайтесь не сбрасывать резко скорость, поскольку при этом автомобиль может опрокинуться или перевернуться. Не нажимайте резко на тормоз при свободном скатывании назад, так как автомобиль может перевернуться.
Перед проездом под какими-либо объектами (например, ветками деревьев, дверными проемами, электрическими проводами) тщательно проверьте вертикальный габарит, чтобы не задеть их.
Не демонтируйте систему защиты при опрокидывании (ROPS).
Снижайте скорость движения автомобиля и массу груза при движении по пересеченной местности, на неровном грунте, рядом с бордюрами, ямами и другими резкими изменениями поверхности. Грузы могут сместиться, при этом опрыскиватель станет неустойчивым.
Вес груза может изменить положение центра тяжести и управляемость автомобиля Workman. Во избежание потери управления и травмирования оператора соблюдайте следующие рекомендации:
Уменьшите массу груза при работе на холмах и неровной местности во избежание опрокидывания или переворачивания автомобиля.
Жидкие грузы могут сместиться. Чаще всего такое смещение происходит при повороте, на подъеме или на спуске с холма, при резком изменении скорости или при движении по неровным поверхностям. Смещение груза может привести к опрокидыванию автомобиля.
При работе с тяжелым грузом снизьте скорость и обеспечьте достаточный тормозной путь. Не нажимайте резко на тормоз. Будьте особенно осторожны при работе на склонах.
Помните, что тяжелые грузы увеличивают остановочный путь и снижают способность машины быстро повернуть без опрокидывания.
Техническое обслуживание, ремонт, регулировку или проверку автомобиля должен выполнять только квалифицированный и аттестованный персонал.
Перед техническим обслуживанием или выполнением регулировок на автомобиле установите автомобиль на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.
Опорожните бак, прежде чем наклонять или снимать опрыскиватель с автомобиля и перед хранением.
Запрещается работать под машиной, не установив опорную стойку бака.
Перед подачей давления в систему убедитесь, что все соединители гидравлических трубопроводов затянуты и все гидравлические шланги и трубопроводы находятся в исправном состоянии.
Держите руки и другие части тела на безопасном расстоянии от мест точечных утечек, из которых может произойти выброс гидравлической жидкости под высоким давлением. Для поиска утечек используйте бумагу или картон, а не руку.
Выброшенная под давлением гидравлическая жидкость может обладать достаточной энергией для того, чтобы повредить кожу и причинить тяжелую травму.
Если жидкость оказалась впрыснута под кожу, она должна быть удалена хирургическим путем в течение нескольких часов врачом, обладающим соответствующей квалификацией в данной области травматологии, в противном случае может возникнуть гангрена.
Перед отсоединением гидравлической системы или выполнением каких-либо других работ с ней стравите все давление в системе путем остановки двигателя и циклического переключения клапана разгрузки с подъема на опускание и (или) путем опускания кузова и навесных орудий. Если бак должен находиться в поднятом положении, зафиксируйте его посредством предохранительной опоры.
Чтобы убедиться, что автомобиль полностью исправен, проверьте надежность затяжки всех гаек, болтов и винтов.
Для уменьшения опасности возгорания не допускайте скопления в области двигателя чрезмерного количества смазки, травы, листьев и грязи.
Если для выполнения регулировок при техническом обслуживании двигатель должен работать, держите руки, ноги и другие части тела, а также одежду на безопасном расстоянии от двигателя и любых движущихся частей. Не подпускайте никого к автомобилю.
Не превышайте допустимую частоту вращения двигателя, изменяя настройки регулятора оборотов. Максимальная частота вращения двигателя — 3650 об/мин. Для обеспечения безопасности и точности попросите официального дистрибьютора компании Toro проверить максимальную частоту вращения двигателя с помощью тахометра.
По вопросам, связанным с капитальным ремонтом и техническим обслуживанием, обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro.
Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.
См. дополнительную информацию о техническом обслуживании в Руководстве оператора по автомобилю Workman.
Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Заменяйте поврежденные или утерянные наклейки. |
Important: Для использования опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM необходимо, чтобы на автомобиле Workman была установлена конструкция защиты при опрокидывании (ROPS) с 4 стойками или кабина.
Note: Определите левую и правую стороны автомобиля относительно места оператора.
Полноразмерный кузов весит примерно 95 кг. Попытка снять кузов без посторонней помощи может привести к получению травмы.
Не пытайтесь устанавливать или снимать кузов самостоятельно.
Используйте подвесной кран или попросите помочь двух или трех человек.
Припаркуйте автомобиль на ровной поверхности, включите стояночный тормоз и запустите двигатель.
Переведите рычаг механизма гидравлического подъема вперед и опустите кузов так, чтобы шплинтуемые штифты на концах штоков гидроцилиндров подъема свободно расположились в пазах монтажных пластин кузова.
Отпустите рычаг механизма гидравлического подъема, задействуйте рычаг блокировки гидравлического подъема и выключите двигатель; см. Руководство оператора для автомобиля.
Удалите шплинты с кольцом из наружных концов шплинтуемых штифтов на штоках гидроцилиндров (Рисунок 3).
Снимите шплинтуемые штифты, которые крепят концы штоков цилиндров к монтажным пластинам кузова, протолкнув штифты в сторону осевой линии автомобиля (Рисунок 3).
Удалите шплинты с кольцом и шплинтуемые штифты, которые крепят кронштейны шарниров кузова к швеллерам рамы автомобиля (Рисунок 4).
Поднимите кузов с автомобиля.
Установите гидроцилиндры подъема в зажимы для хранения.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Задний комплект механизма отбора мощности, технологический автомобиль Workman для тяжелых условий работы (модели серии HD с механической коробкой передач) | 1 |
Доводочный комплект опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM, технологический автомобиль Workman с механической коробкой передач (модели серии HD с механической коробкой передач) | 1 |
Доводочный комплект опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM, технологический автомобиль Workman с механической коробкой передач (модели серии HD с механической коробкой передач) | 1 |
Доводочный комплект опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM, технологический автомобиль Workman с автоматической коробкой передач (модели HDX с автоматической коробкой передач) | 1 |
На моделях Workman серии HD- и HDX- с механической коробкой передач установите полностью комплект заднего механизма отбора мощности для автомобилей Workman, предназначенных для тяжелых условий работы; см. Инструкцию по установке комплекта заднего механизма отбора мощности для автомобилей Workman, предназначенных для тяжелых условий работы.
Полностью установите комплект высокопроизводительной гидравлики для технологических автомобилей Workman серии HDX с автоматической коробкой передач; см. Инструкцию по установке комплекта высокопроизводительной гидравлики, технологический автомобиль Workman серии HDX с автоматической коробкой передач.
Используя подъемное оборудование с грузоподъемностью 408 кг, поднимите раму бака с транспортировочного контейнера, используя две передние и две задние точки подъема (Рисунок 5).
Note: Убедитесь, что рама бака поднята достаточно высоко, чтобы можно было установить подъемные опоры.
Для моделей Workman серии HD- и HDX- с механической коробкой передач выполните действия, относящиеся к доводочному комплекту опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM для технологических автомобилей Workman с механической коробкой передач; см. Инструкцию по установке доводочного комплекта опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM на технологический автомобиль Workman с механической коробкой передач.
Модели Workman серии HDX- с автоматической коробкой передач: выполните действия, относящиеся к доводочному комплекту опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM для технологических автомобилей Workman с автоматической коробкой передач; см. Инструкцию по установке доводочного комплекта опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM на технологический автомобиль Workman с автоматической коробкой передач.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Прижимные кронштейны | 2 |
Отверните 2 задних болта с фланцевыми головками и две фланцевые контргайки, которые крепят опорный кронштейн трубы двигателя к раме машины (Рисунок 6).
Note: Сохраните крепежные детали для установки на более позднем этапе.
Поверните гидроцилиндр подъема, чтобы получить зазор, необходимый для установки прижимного кронштейна для рамы бака (Рисунок 6).
Установите прижимные кронштейны на опорный кронштейн и раму с помощью 2 болтов с фланцевыми головками и 2 фланцевых контргаек, снятых при выполнении пункта 1 (Рисунок 7).
Затяните болты и гайки с моментом от 91 до 113 Н∙м.
Повторите действия, описанные в пунктах с 1 по 4, на противоположной стороне автомобиля.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Бак с рамой в сборе | 1 |
Шплинтуемые штифты | 2 |
Конический шплинтуемый штифт | 2 |
Шплинты | 2 |
Шплинты с кольцом | 4 |
Болт (½ x 1½ дюйма) | 2 |
Гайки (½ дюйма) | 2 |
Бак опрыскивателя в сборе является источником опасности, связанной с накопленной энергией. Если его неправильно удерживать во время установки или снятия всего узла, он может переместиться или упасть и стать причиной травмирования оператора или находящихся рядом людей.
Используйте стропы и подвесное подъемное устройство, чтобы поддерживать бак опрыскивателя во время установки, демонтажа или любого технического обслуживания, при котором снимаются крепежные детали.
Используя подъемное устройство, поднимите раму бака в сборе (Рисунок 8) и расположите ее поверх рамы автомобиля так, чтобы насос и клапан в сборе были направлены назад.
Note: Для выполнения следующих действий требуется помощник.
Медленно опустите раму бака на раму автомобиля.
Выдвиньте гидроцилиндры подъема до кронштейнов на раме бака и совместите штуцеры гидроцилиндров с отверстиями в кронштейнах рамы бака (Рисунок 9).
Прикрепите раму бака к гидроцилиндрам подъема с обеих сторон автомобиля с помощью шплинтуемых штифтов и шплинтов.
Совместите отверстия в поворотных проушинах в задней части узла рамы бака с отверстиями в поворотной трубе кузова в конце рамы автомобиля (Рисунок 10).
Вставьте конический шплинтуемый штифт и два шплинта с кольцом в поворотную проушину, чтобы прикрепить бак в сборе к раме (Рисунок 10).
Выдвиньте гидроцилиндры подъема, чтобы поднять бак и удерживать его вес.
Note: Отсоедините бак в сборе от подъемного оборудования.
Извлеките опору кузова из кронштейнов хранения на задней стороне панели системы ROPS (Рисунок 11).
Поместите опору кузова на шток гидроцилиндра, проследив за тем, чтобы концевые лепестки опоры опирались на торец корпуса гидроцилиндра и на торец штока гидроцилиндра (Рисунок 12).
Снимите кабельную стяжку, которая крепит сливной клапан со шлангом для бака опрыскивателя к швеллеру рамы (Рисунок 13).
Переместите сливной клапан со шлангом от швеллера рамы наружу (Рисунок 14А).
Выверните два болта с фланцевыми головками (5/16 x ⅝ дюйма) из корпуса сливного клапана (Рисунок 14).
Установите сливной клапан на кронштейн сливного клапана (Рисунок 14B) при помощи 2 болтов с фланцевыми головками (5/16 x ⅝ дюйма), снятых при выполнении пункта 3.
Затяните 2 болта с фланцевыми головками от руки (Рисунок 14B).
Неправильное подключение кабеля к аккумуляторной батарее может вызвать искрение и привести к повреждению автомобиля и кабеля. Искры могут вызвать взрыв газов, выделяющихся при заряде аккумулятора, что приведет к получению травмы.
Всегда отсоединяйте отрицательный (черный) кабель аккумуляторной батареи перед отсоединением положительного (красного) кабеля.
Клеммы аккумулятора или металлические инструменты могут закоротить на металлические компоненты опрыскивателя, вызвав искрение. Искры могут вызвать взрыв аккумуляторных газов, что приведет к получению травмы.
При демонтаже или установке аккумулятора не допускайте прикосновения клемм к металлическим частям опрыскивателя.
Не допускайте короткого замыкания клемм аккумулятора металлическими инструментами на металлические части опрыскивателя.
Сожмите с обеих сторон крышку аккумуляторной батареи, чтобы высвободить лапки из пазов в основании аккумуляторной батареи, и снимите крышку аккумуляторной батареи с основания (Рисунок 15).
Сдвиньте крышку назад и снимите отрицательную клемму с аккумуляторной батареи (Рисунок 15).
Отсоедините положительную клемму от аккумуляторной батареи (Рисунок 15).
На жгуте проводов опрыскивателя найдите 3-гнездовой разъем для цепи датчика скорости и 3-штыревой разъем для бортовой цепи автомобиля.
На мосту с коробкой передач вставьте 3-штыревой разъем жгута проводов автомобиля для датчика скорости в 3-гнездовой разъем жгута проводов опрыскивателя, предназначенный для датчика скорости (Рисунок 16).
Вставьте 3-штыревый разъем жгута проводов опрыскивателя, предназначенный для подсоединения к бортовой цепи автомобиля, в 3-гнездовой разъем для подключения жгута проводов к бортовой цепи автомобиля.
На моделях серии HD с механической коробкой передач подсоедините вал механизма отбора мощности к механизму отбора мощности моста с коробкой передач; см. Инструкцию по установке доводочного комплекта опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM на технологический автомобиль Workman с механической коробкой передач.
Модель HDX с автоматической коробкой передач – подсоедините шланги гидромотора к быстроразъемным штуцерам на панели высокопроизводительной гидравлики; см. Инструкцию по установке доводочного комплекта опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM на технологический автомобиль Workman с автоматической коробкой передач.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Монтажный кронштейн консоли | 1 |
Фланцевая контргайка (5/16 дюйма) | 3 |
Болт с фланцевой головкой (5/16 дюйма) | 3 |
Пластмассовая втулка | 2 |
Управляющая консоль | 1 |
Штифт с пружинным зажимом | 1 |
Ручка | 1 |
Note: На некоторых автомобилях Workman монтажная пластина управляющей консоли прикреплена к приборной панели в том месте, где устанавливается кронштейн для дополнительного комплекта ручной регулировки дроссельной заслонки. Если установлен комплект ручной регулировки дроссельной заслонки, необходимо снять кронштейн узла ручной регулировки с приборной панели, совместить монтажную пластину управляющей консоли с приборной панелью и установить кронштейн ручной регулировки дроссельной заслонки поверх монтажной пластины управляющей консоли. См. Инструкцию по установке комплекта ручной регулировки дроссельной заслонки, в которой приведены указания по демонтажу и установке узла ручной регулировки.
Снимите 3 болта и 3 гайки, которые крепят нижнюю среднюю часть приборной панели к опорному кронштейну приборной панели (Рисунок 18).
Note: На некоторых автомобилях Workman более ранних моделей могут использоваться 4 болта и 4 фланцевые гайки.
Note: Удалите в отходы болты и гайки.
Совместите отверстия монтажного кронштейна управляющей консоли с отверстиями в приборной панели и опорном кронштейне (Рисунок 18).
Установите монтажный кронштейн, приборную панель и опорный кронштейн с помощью 3 болтов с фланцевыми головками (5/16 x 1 дюйм) и 3 фланцевых контргаек (5/16 дюйма)..
Затяните гайки и болты согласно (Рисунок 18).
Вставьте две пластмассовые втулки в монтажный кронштейн (Рисунок 18).
Снимите шплинт, который крепит ось поворота управляющей консоли к кронштейну хранения на баке опрыскивателя.
Установите управляющую консоль на монтажный кронштейн пульта и закрепите ее с помощью ранее снятого штифта с пружинным зажимом (Рисунок 19).
Note: Убедитесь, что пружинный зажим надет на ось поворота для надежной фиксации штифта с пружинным зажимом.
Установите ручку и затяните ее для предотвращения поворота консоли во время работы (Рисунок 19).
Детали, требуемые для этой процедуры:
J-образные зажимы | 3 |
Болт (¼ x ¾ дюйма) | 1 |
Фланцевая гайка (¼ дюйма) | 1 |
Установите два J-образных зажима на центральную консоль в точках, показанных на Рисунок 20 или Рисунок 21, с помощью имеющихся винтов.
Установите J-образный зажим позади сиденья пассажира (Рисунок 22) при помощи болта (¼ x ½ дюйма) и фланцевой гайки (¼ дюйма).
Прикрепите жгут проводов управляющей консоли к консоли и крышке конструкции защиты при опрокидывании (ROPS) при помощи J-образных зажимов (Рисунок 22).
Совместите 2 выступа 38-штыревого разъема заднего жгута проводов опрыскивателя с 2 пазами 38-гнездового разъема переднего жгута проводов, подсоединенного к управляющей консоли (Рисунок 23).
Вставьте разъем заднего жгута проводов в разъем переднего жгута проводов так, чтобы защелки разъемов надежно зафиксировались со щелчком (Рисунок 23).
Детали, требуемые для этой процедуры:
Наклейка предохранителя (127–3966) | 1 |
На управляющей консоли опрыскивателя проложите ответвление переднего жгута проводов с блоками предохранителей между нижней частью приборной панели и поперечной трубой ходовой части автомобиля, затем вниз в направлении передней стороны блока предохранителей автомобиля (Рисунок 24).
Найдите неизолированную гнездовую клемму на конце открытого желтого провода питания блока предохранителей машины и изолированную клемму с плоским штырем на конце желтого провода дополнительного питания, относящегося к блоку предохранителей проводки опрыскивателя (Рисунок 25).
Подсоедините неизолированную гнездовую клемму блока предохранителей автомобиля к изолированной клемме с плоским штырем блока предохранителей опрыскивателя (Рисунок 25).
Совместите Т-образные выступы блока предохранителей опрыскивателя с Т-образными пазами блока предохранителей автомобиля и вставьте блок предохранителей опрыскивателя в пазы до его полной посадки (Рисунок 26).
Прикрепите наклейку предохранителей рядом с блоком предохранителей опрыскивателя.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Болт клеммы аккумуляторной батареи | 2 |
Зажимная гайка | 2 |
Крышка — широкая (клемма аккумуляторной батареи — красная) | 1 |
Неправильное подключение кабеля к аккумуляторной батарее может вызвать искрение и привести к повреждению автомобиля и кабеля. Искры могут вызвать взрыв аккумуляторных газов, что приведет к получению травмы.
Всегда присоединяйте положительный (красный) кабель батареи до присоединения отрицательного (черного) кабеля.
Выверните гайки и Т-образные болты зажимов положительного и отрицательного кабелей аккумуляторной батареи (Рисунок 27).
Note: Гайки и Т-образные болты больше не понадобятся.
Снимите крышку (узкую) с положительного кабеля аккумуляторной батареи (Рисунок 28).
Note: Узкая крышка аккумуляторной батареи больше не понадобится.
Установите широкую крышку аккумуляторной батареи на положительный кабель аккумуляторной батареи, как показано на Рисунок 28.
Note: Сдвиньте крышки достаточно далеко по кабелям, чтобы открыть доступ к зажимам контактных штырей.
Проденьте круглую клемму плавкой перемычки (жгут проводов опрыскивателя) через широкую крышку аккумуляторной батареи, как показано на Рисунок 29.
Установите, не затягивая, болты клемм и зажимные гайки на зажимы положительного и отрицательного кабелей аккумуляторной батареи (Рисунок 30).
Прикрепите круглую клемму плавкой перемычки (жгут проводов опрыскивателя) с помощью зажимной гайки к штырю болта клеммы, который был установлен на положительный кабель аккумуляторной батареи (Рисунок 31).
Прикрепите круглую клемму отрицательного провода (черный — жгут проводов опрыскивателя) с помощью зажимной гайки к штырю болта клеммы, который был установлен на отрицательный кабель аккумуляторной батареи (Рисунок 31).
Подсоедините положительный кабель к положительному полюсному штырю аккумуляторной батареи и затяните зажимную гайку от руки (Рисунок 32).
Подсоедините отрицательный кабель к отрицательному полюсному штырю аккумуляторной батареи и затяните зажимную гайку от руки.
Сожмите с обеих сторон крышку аккумуляторной батареи, совместите лапки в крышке с пазами в основании аккумуляторной батареи и отпустите крышку аккумуляторной батареи (Рисунок 33).
Детали, требуемые для этой процедуры:
Болт (½ x 1½ дюйма) | 2 |
Контргайка (½ дюйма) | 2 |
Запустите автомобиль и немного приподнимите раму бака с помощью гидроцилиндров подъема.
Снимите опору кузова с гидроцилиндра подъема и уложите опору в кронштейны для хранения в задней части панели конструкции ROPS (Рисунок 34 и Рисунок 35).
С помощью гидроцилиндров подъема медленно опустите бак на раму.
Note: Попросите помощника наблюдать за рамой бака во время ее опускания. Следите за шлангами и проводами, которые могут оказаться зажатыми или изогнутыми.
Проверьте выравнивание рамы бака относительно рамы автомобиля.
Снимите панели доступа с обеих сторон рамы (Рисунок 36).
Проверьте шланги или провода, которые можно увидеть через отверстие в раме, на отсутствие признаков защемления или изгиба.
Important: Если шланги или провода рамы бака в сборе будут зажаты или изогнуты, поднимите раму, измените положение этих компонентов и снова прикрепите их стяжками.
Совместите передние монтажные кронштейны с прижимными кронштейнами, установленными при выполнении действий, описанных в пункте Установка прижимных кронштейнов для рамы бака.
Установите в боковые крепежные кронштейны модуля бака в сборе и в нижние кронштейны опорной рамы болт (½ x 1½ дюйма) и стопорную гайку (½ дюйма), как показано на Рисунок 36.
Затяните болт и контргайку с моментом от 91 до 113 Н∙м..
Повторите действия, описанные в пунктах с 7 по 9, на другой стороне модуля бака и рамы автомобиля.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Средняя секция стрелы в сборе | 1 |
Болт (3/8 x 1 дюйм) | 10 |
Фланцевая контргайка (⅜ дюйма) | 10 |
Транспортировочная опора стрелы | 2 |
Болт (½ x 1¼ дюйма) | 4 |
Фланцевая гайка (½ дюйма) | 4 |
Подсоедините подъемное оборудование к средней секции стрелы и снимите стрелу с транспортировочного контейнера.
Выровняйте транспортировочные опоры стрелы по средней секции стрелы (Рисунок 37).
Подсоедините опоры к секции стрелы (Рисунок 37 и Рисунок 38) с помощью 6 болтов (⅜ x 1 дюйм) и 6 фланцевых контргаек (⅜ дюйма).
Затяните болты и гайки с моментом от 37 до 45 Н∙м.
Запустите двигатель, снимите опору кузова с гидроцилиндров подъема и уложите ее в опору для хранения, опустите раму бака, выключите двигатель и выньте ключ из замка зажигания.
Совместите нижние отверстия в монтажных кронштейнах средней секции стрелы в сборе с третьим отверстием в нижней части опор стрел на раме опрыскивателя, как показано на Рисунок 39.
Note: При необходимости ослабьте опоры стрелы и отрегулируйте их по средней секции стрелы, чтобы лучше совместить отверстия. Затяните болты и гайки с моментом от 67 до 83 Н∙м.
Подсоедините узел средней стрелы к раме опрыскивателя с помощью 4 болтов (½ x 1¼ дюйма) и 4 контргаек (½ дюйма).
Затяните болты и гайки с моментом от 67 до 83 Н∙м.
Для моделей серии HD с механической коробкой передач см. инструкцию по установке доводочного комплекта опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM на технологический автомобиль Workman с механической коробкой передач.
Для модели HDX с автоматической коробкой передач см. инструкцию по установке доводочного комплекта опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM на технологический автомобиль Workman с автоматической коробкой передач.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Левая секция стрелы | 1 |
Правая секция стрелы | 1 |
Болты с фланцевой головкой (⅜ x 1¼ дюйма) | 8 |
Опорные пластины | 8 |
Фланцевые контргайки (⅜ дюйма) | 8 |
Шплинтуемый штифт | 2 |
Шплинт | 2 |
Каждая секция стрелы весит приблизительно 14 кг.
Отверните 4 болта с фланцевыми головками (⅜ x 1¼ дюйма), снимите 4 опорные пластины и 4 фланцевые контргайки (⅜ дюйма) с кронштейна поворота средней секции стрелы.
Поверните каждый кронштейн шарнира в конце средней секции стрелы так, чтобы кронштейны были выравнены вертикально (Рисунок 40).
Поднимите наружную секцию стрелы и совместите отверстия в треугольной монтажной пластине в конце наружной секции стрелы с отверстиями в кронштейне шарнира.
Note: Убедитесь, что поворотные головки сопел опрыскивателя направлены назад.
Установите пластину шарнира на треугольную пластину с помощью 4 болтов с фланцевыми головками, 4 опорных пластин и 4 фланцевых контргаек (Рисунок 40), снятых при выполнении пункта 1.
Затяните гайки и болты с моментом от 37 до 45 Н∙м.
Совместите конец штока гидроцилиндра подъема стрелы с отверстиями в выступе кронштейна шарнира (Рисунок 40).
Прикрепите конец штока к кронштейну шарнира с помощью штифта и шплинта (Рисунок 40).
Повторите действия, описанные в пунктах с 1 по 5, с противоположной секцией стрелы, которая расположена с другой стороны средней секции стрелы в сборе.
Note: Перед завершением процедуры убедитесь, что все поворотные головки распылительных сопел направлены назад.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Шланговые хомуты | 3 |
R-образный хомут | 2 |
Болт с буртиком | 2 |
Шайба | 2 |
Гайка | 2 |
Проложите шланги секций стрелы, как показано на Рисунок 42 и Рисунок 43.
Прикрепите шланги секций стрелы к передней стороне средней секции стрелы (Рисунок 42 и Рисунок 43) с помощью одного R-образного хомута, одного ступенчатого болта (5/16 x 1 дюйм), одной контргайки (5/16 дюйма) и одной шайбы (5/16 дюйма).
Наденьте шланг секции стрелы на тройник типа «елочка» секции стрелы и закрепите шланг с помощью шлангового хомута (Рисунок 42 и Рисунок 43).
Note: Нанесите слой жидкого мыла на штуцер типа «елочка» тройника, чтобы облегчить установку на него шланга.
Повторите действия, описанные в пунктах с 1 по 3, со шлангом для секции стрелы с другой стороны опрыскивателя.
Проложите шланг средней секции стрелы, как показано на Рисунок 44.
Наденьте шланг секции стрелы на тройник типа «елочка» средней секции стрелы и закрепите шланг с помощью шлангового хомута (Рисунок 44).
Note: Нанесите слой жидкого мыла на штуцер типа «елочка» тройника, чтобы облегчить установку на него шланга.
В зависимости от требуемой нормы внесения применяются различные сопла для распыления химикатов, поэтому сопла не поставляются в данном комплекте. Чтобы приобрести необходимые сопла, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro и приготовьтесь сообщить ему следующую информацию:
Заданная норма внесения в литрах на гектар, американских галлонах на акр или американских галлонах на 1000 кв. футов.
Заданная скорость автомобиля в километрах в час или милях в час.
Заверните или вставьте сопло в гнездо, затем установите прокладку.
Наденьте гнездо сопла на штуцер сопла на поворотной головке.
Поверните сопло по часовой стрелке, чтобы зафиксировать кулачки в гнезде.
Проверьте конусную часть сопла.
Дополнительную информацию см. в Инструкции по установке, входящей в комплект поставки сопел.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Бак пресной воды | 1 |
Прямоугольный угловой штуцер (¾ дюйма NPT) | 1 |
Прямоугольный кран | 1 |
Узел крепления бака пресной воды | 1 |
Монтажная скоба | 4 |
Болт с фланцевой головкой (5/16 x ⅝ дюйма) | 4 |
Фланцевая контргайка (5/16 дюйма) | 10 |
Опорная труба (бак пресной воды) | 1 |
Контргайка (5/16 дюйма) | 1 |
Болт (5/16 x 1 дюйм) | 1 |
Ступенчатый болт (½ x 1-15/16 дюйма) | 2 |
Болт (5/16 x 2¼ дюйма) | 2 |
Шайба (5/16 дюйма) | 2 |
Прикрепите бак пресной воды к узлу крепления с помощью 2 монтажных скоб, 4 болтов с фланцевыми головками (5/16 x ⅝ дюйма) и 4 фланцевых контргаек (5/16 дюйма), как показано на Рисунок 45.
Note: Убедитесь, что угловой штуцер и кран выровнены по одной стороне бака, на которой находится наклейка бака пресной воды.
Затяните болты и гайки с моментом от 20 до 25 Н∙м.
Совместите опорную трубу бака пресной воды с опорным швеллером бака (Рисунок 46).
Совместите отверстия в опорной трубе с отверстиями в швеллере (Рисунок 46).
Прикрепите трубу к швеллеру (Рисунок 46) с помощью двух ступенчатых болтов (½ x 1-15/16 дюйма) и двух фланцевых контргаек (5/16 дюйма).
Затяните болты и гайки с моментом от 20 до 25 Н∙м.
Наверните контргайку (5/16 дюйма) на болт (5/16 x 1 дюйм), как показано на Рисунок 46.
Заверните болт (5/16 x 1 дюйм) и контргайку в приварную гайку в нижней части опорного швеллера бака и затяните болт и контргайку от руки (Рисунок 46).
Note: Для использования опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM необходимо, чтобы на автомобиле Workman была установлена конструкция защиты при опрокидывании (ROPS) с 4 стойками или кабина.
Установите бак пресной воды и крепление на опорную трубу с помощью 2 болтов (5/16 x 2¼ дюйма) и 2 фланцевых контргаек (5/16 дюйма), как показано на Рисунок 47.
Затяните болты и гайки с моментом от 20 до 25 Н∙м.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Приемный узел | 1 |
Болт с фланцевой головкой (5/16 x ¾ дюйма) | 1 |
Установите приемный узел поверх резьбового отверстия в баке (Рисунок 48) и закрепите его с помощью болта с фланцевой головкой (5/16 x ¾ дюйма).
Important: Если система опрыскивания будет работать при неправильном сжатии пружин шарнира стрелы, это может привести к повреждению всего узла стрелы. Измерьте пружины и используйте зажимную гайку, чтобы сжать пружины до 4 см, если необходимо.
Опрыскиватель поставляется с удлинителями стрел, которые можно откинуть вперед для облегчения упаковки автомобиля. При изготовлении пружины затягивают не полностью, чтобы обеспечить транспортировочное положение стрел. Перед работой на машине необходимо отрегулировать правильное сжатие пружин.
Если необходимо, снимите упаковочные компоненты, которые крепят левую и правую удлиненные стрелы во время транспортировки.
Поместите подставки под стрелы, выдвинутые в положение опрыскивания.
На шарнире стрелы измерьте степень сжатия верхней и нижней пружин, когда стрелы находятся в выдвинутом положении (Рисунок 49).
Сожмите все пружины до размера 4 см.
Используйте контргайку, чтобы сжать любую пружину, размер которой превышает 4 см.
Повторите эту процедуру для каждой пружины на обоих шарнирах стрелы.
Переведите стрелы в транспортное положение «X».
Note: См. дополнительную информацию в разделе Использование транспортировочной опоры стрел.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Передняя подъемная опора | 2 |
Задняя подъемная опора | 2 |
Шплинт | 4 |
Шплинтуемый штифт (4½ дюйма) | 2 |
Шплинтуемый штифт (3 дюйма) | 2 |
Рукоятка | 2 |
Вставьте передние подъемные опоры верхней стороной вниз в раму рядом с передними точками крепления (Рисунок 50).
Зафиксируйте передние подъемные опоры при помощи двух шплинтуемых штифтов (3 дюйма), вставленных в средние отверстия опор, и двух шплинтов.
Вставьте задние подъемные опоры снизу вверх, в раму, рядом с задними точками крепления (Рисунок 51).
Зафиксируйте задние подъемные опоры при помощи 4 шплинтуемых штифтов (4½ дюйма), вставленных в последние отверстия опор, и 4 шплинтов.
Детали, требуемые для этой процедуры:
Руководство оператора | 1 |
Учебный материал для оператора | 1 |
Регистрационная карточка | 1 |
Руководство по выбору | 1 |
Лист проверок перед доставкой | 1 |
Прочтите руководства.
Ознакомьтесь с учебным материалом для оператора.
Используйте руководство по выбору сопла, чтобы выбрать подходящие сопла для требуемого вида работы.
Храните документацию в безопасном месте.
Жидкокристаллический дисплей инфо-центра отражает информацию об автомобиле и аккумуляторной батарее, такую как текущий заряд аккумуляторной батареи, скорость, диагностическую информацию и т.п. (Рисунок 52). См. дополнительную информацию в Использование инфо-центра.
Главный переключатель стрелы позволяет запускать и останавливать все операции опрыскивания. Нажмите переключатель, чтобы запустить или остановить систему опрыскивания (Рисунок 52).
Переключатели секций стрелы расположены вдоль нижней части панели управления (Рисунок 52). Нажмите каждый из переключателей вверх, чтобы включить опрыскиватели соответствующей секции стрелы, и вниз, чтобы выключить их. Когда переключатель секции стрелы установлен в положение Вкл., индикатор на переключателе загорается. Эти переключатели управляют системой опрыскивания, только когда главный переключатель стрелы находится в положении Вкл.
Переключатель нормы внесения расположен с левой стороны панели управления (Рисунок 52). Нажмите переключатель вверх и удерживайте его для увеличения нормы внесения или нажмите вниз и удерживайте его для уменьшения нормы внесения.
Переключатели электропривода подъема стрел поднимают и опускают соответствующие стрелы (Рисунок 52). Имеются левый и правый переключатели подъема. Нажмите переключатель вверх и удерживайте его для подъема соответствующей стрелы или нажмите вниз и удерживайте его для опускания соответствующей стрелы.
Используйте переключатель режима опрыскивателя для выбора следующих способов опрыскивания:
Используйте ручной режим, если вы хотите вручную управлять нормой внесения.
Используйте автоматический режим, если вы хотите, чтобы компьютер управлял нормой внесения с использованием настройки, которую вы ввели через инфо-центр.
Этот регулирующий клапан, расположенный позади бака (Рисунок 54), управляет количеством жидкости, направляемой в стрелы и возвращаемой в бак.
Расходомер измеряет расход жидкости, направляемой к клапанам секций стрел (Рисунок 54).
Используйте клапаны секций стрел для включения и выключения давления жидкости опрыскивателя, подаваемой к соплам в левой, средней и правой секциях стрел (Рисунок 54).
Если секция стрелы отключена, перепускные клапаны секций стрелы (Рисунок 55) перенаправляют поток жидкости, предназначенный для этой секции, обратно в бак. Эти клапаны можно отрегулировать для поддержания постоянного давления в стрелах независимо от того, в каком порядке включены управляемые стрелы; см. Калибровка перепуска стрелы.
Этот клапан расположен в задней левой части бака (Рисунок 56). Поверните ручку на клапане в положение «6 часов», чтобы включить перемешивание в баке, и в положение «8 часов», чтобы выключить перемешивание в баке.
Note: Модели серии HD с механической коробкой передач: чтобы перемешивание работало, необходимо включить механизм отбора мощности и сцепление, двигатель должен работать на частоте выше частоты холостого хода. Если вы остановите опрыскиватель и вам необходимо, чтобы система перемешивания обеспечивала циркуляцию жидкости в баке, установите рычаг переключения диапазона передач в положение Нейтраль, отпустите педаль сцепления, включите стояночный тормоз и выполните ручную регулировку дроссельной заслонки (при наличии).
Насос опрыскивателя расположен в задней части автомобиля (Рисунок 57).
Проверьте работу насоса опрыскивателя, выполнив следующие действия:
Для модели серии HD с механической коробкой передач: на центральной консоли автомобиля переведите рычаг механизма отбора мощности (PTO) в положение Вкл., чтобы запустить насос; переведите рычаг PTO в положение Выкл., чтобы остановить насос. См. Руководство оператора к технологическому автомобилю Workman HDX с автоматической коробкой передач.
Для модели HDX с автоматической трансмиссией: на приборной панели слева от рулевой колонки нажмите кулисный переключатель высокопроизводительной гидравлики вверх, в положение Вкл., чтобы включить насос опрыскивателя (индикатор на кулисном переключателе загорится). Нажмите кулисный переключатель вниз в положение Выкл., чтобы выключить насос опрыскивателя. См. Инструкцию по установке комплекта высокопроизводительной гидравлики (индикатор на кулисном переключателе погаснет.)
Note: Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без уведомления.
Базовая масса системы опрыскивателя (без массы автомобиля) | 424 кг |
Емкость бака | 757 л. |
Полная длина автомобиля со стандартной системой опрыскивания | 422 см |
Габаритная высота автомобиля со стандартной системой опрыскивания до верха бака | 147 см |
Габаритная высота автомобиля со стандартной системой опрыскивания и стрелами, сложенными для хранения в положении X | 234 см |
Габаритная ширина автомобиля со стандартной системой опрыскивания и стрелами, сложенными для хранения в положении X | 175 см |
Note: Определите левую и правую стороны автомобиля относительно места оператора.
Note: Если необходимо транспортировать автомобиль на прицепе с установленным на нем опрыскивателем, убедитесь, что стрелы привязаны и надежно закреплены.
Изучите все указания по технике безопасности и наклейки в разделе по безопасности. Знание этой информации поможет пользователю и находящимся рядом людям избежать травм.
Жидкокристаллический дисплей инфо-центра отображает информацию об автомобиле, такую как рабочее состояние, разную диагностическую информацию и другие сведения об автомобиле (Рисунок 58). На дисплее инфо-центра есть экран-заставка и главный информационный экран. Переключение между экраном-заставкой и главным информационным экраном можно произвести в любой момент, нажав любую из кнопок инфо-центра и затем выбрав соответствующую кнопку со стрелкой.
Левая кнопка, кнопка доступа к меню / Назад – нажмите эту кнопку, чтобы получить доступ к меню системы инфо-центра. Эту кнопку можно использовать для выхода из любого меню, используемого в данный момент.
Средняя кнопка используется для прокрутки меню.
Правая кнопка используется, чтобы открыть меню, где стрелка вправо показывает дополнительную информацию.
Note: Назначение каждой кнопки может изменяться в зависимости от того, какая функция действует в настоящий момент времени. На ЖК-дисплее над каждой кнопкой отображен значок, обозначающий действующую в настоящий момент функцию.
Вставьте ключ в замок зажигания и поверните его в положение Вкл.
Note: Дисплей инфо-центра загорится, и на нем появится экран начальной загрузки (Рисунок 59).
Приблизительно через 15 секунд появится главный экран. Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы вывести информацию (Рисунок 60).
Нажмите среднюю кнопку выбора еще раз, чтобы перейти к Main Menu (Главное меню).
Правая кнопка выбора: Общая площадь, обработанная опрыскивателем (Рисунок 61A)
Правая кнопка выбора: Норма внесения (Рисунок 61B)
Левая кнопка выбора: Частичная площадь, обработанная опрыскивателем (Рисунок 61С)
Левая кнопка выбора: Объем жидкости в баке (Рисунок 61D)
Note: После поворота ключа в замке зажигания в положение Пуск и запуска двигателя, на дисплее InfoCenter отобразятся параметры работающей машины.
Запустите инфо-центр; см. Запуск системы инфо-центра.
Note: Появится главный экран.
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы получить доступ к информации.
Note: Появится значок отображения информации.
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы получить доступ к главному меню (Рисунок 62).
Нажмите правую кнопку выбора для отображения подменю Settings (Настройки).
Note: Главное меню будет показано с выбранной опцией Settings (Настройки).
Note: При нажатии средней кнопки выбора (кнопки «Стрелка вниз» на дисплее) выбор опции будет перемещаться вниз.
Перейдите к меню Settings (Настройки); см. Доступ к меню настроек.
Чтобы изменить перечисленные на экране единицы измерения, нажмите правую кнопку выбора (Рисунок 63).
Британские единицы измерения: мили в час, галлоны и акры
Единицы измерения TURF (для измерения газонов): мили в час, галлоны и 1000 кв. футов
Единицы СИ (метрические): км/ч, литры, гектары
Note: Отображение на дисплее будет переключаться между британскими единицами измерения, единицами Turf и метрическими единицами измерения.
Note: Нажмите левую кнопку выбора, чтобы сохранить выбранный вариант, выйти из меню Settings (Настройки) и возвратиться в Main Menu (Главное меню).
Чтобы изменить язык сообщений на дисплее, нажмите среднюю кнопку выбора (кнопка под значком «стрелка вниз» на дисплее), чтобы перевести выбранную позицию на Language (Язык) (Рисунок 63).
Нажмите правую кнопку выбора (кнопка под значком списка на дисплее), чтобы выделить из перечня языков тот, что будет использоваться для сообщений на дисплее (Рисунок 63).
Note: Можно выбрать следующие языки: английский, испанский, французский, немецкий, португальский, датский, нидерландский (датский), финский, итальянский, норвежский и шведский.
Нажмите левую кнопку выбора, чтобы сохранить выбранный вариант, выйти из меню Settings (Настройки) и возвратиться в Main Menu (Главное меню). (Рисунок 62).
Нажмите левую кнопку выбора для возврата на главную страницу (Рисунок 63).
Перейдите к меню Settings (Настройки); см. Доступ к меню настроек.
Чтобы изменить уровень подсветки дисплея, нажмите среднюю кнопку выбора (кнопка под стрелкой вниз на дисплее), чтобы выбрать настройку Backlight (Подсветка) (Рисунок 64).
Нажмите правую кнопку выбора, чтобы вывести на дисплей параметр для изменения величины (Рисунок 64).
Note: На дисплее появится значок (―) над средней кнопкой выбора и значок (+) над правой кнопкой выбора.
С помощью средней и правой кнопок выбора измените уровень яркости дисплея (Рисунок 64).
Note: Уровень яркости дисплея будет изменяться соответственно выбираемой величине.
Нажмите левую кнопку выбора (кнопка под значком списка на дисплее), чтобы сохранить выбранный вариант, выйдите из меню Backlight (Подсветка) и вернитесь в меню Settings (Настройки) (Рисунок 64).
Чтобы изменить уровень контрастности дисплея, нажмите среднюю кнопку (кнопка под значком «стрелка вниз» на дисплее), чтобы выбрать настройку Contrast (Контрастность) (Рисунок 64).
Нажмите правую кнопку выбора, чтобы вывести на дисплей параметр для изменения величины (Рисунок 64).
Note: На дисплее появится значок (―) над средней кнопкой выбора и значок (+) над правой кнопкой выбора.
Нажмите левую кнопку выбора (кнопки под значком «список» на дисплее), чтобы сохранить выбранный вариант, выйти из меню Contrast (Контрастность) и возвратиться в меню Settings (Настройки) (Рисунок 64).
Нажмите левую кнопку выбора, чтобы выйти из меню Settings (Настройки) и возвратиться в Main Menu (Главное меню) (Рисунок 62 и Рисунок 64).
Нажмите левую кнопку выбора для возврата на главную страницу (Рисунок 64).
Информационный значок | |
Далее | |
Назад | |
Прокрутка вниз | |
Ввод | |
Изменение следующей величины в списке | |
Увеличение | |
Уменьшение | |
Активный экран | |
Неактивный экран | |
Переход на главный экран | |
Активный главный экран | |
Сохранение величины | |
Выход из меню | |
Счетчик моточасов | |
Введен правильный пин-код | |
Проверка ввода пин-кода / проверка калибровки | |
Главный переключатель стрелы включен / опрыскиватель стрелы выключен | |
Главный выключатель стрелы включен / опрыскиватель стрелы включен | |
Полный бак опрыскивания | |
Бак опрыскивания заполнен наполовину | |
Низкий уровень в баке | |
Пустой бак опрыскивания | |
или | Единицы TURF (для измерения газонов) (1000 квадратных футов) |
Орошенная площадь | |
Распыленный объем | |
Регулировка объема жидкости в баке | |
Главный экран | |
Сброс данных активной зоны | |
Сброс данных всех зон | |
Изменение цифры | |
Выбор следующей зоны для накопления | |
Норма внесения 1 | |
Норма внесения 2 | |
Увеличенный расход |
Перейдите к настройкам калибровки в меню дисплея инфо-центра, нажав кнопку доступа к меню на главном экране. При этом вы возвратитесь в главное меню. Описание вариантов выбора, доступных в этих меню, см. в следующих таблицах:
Калибровка | |
Позиция меню | Описание |
Test Speed (Испытательная скорость) | Это меню устанавливает испытательную скорость для калибровки. |
Flow Calibration (Калибровка расхода) | Это меню производит калибровку расходомера. |
Speed Calibration (Калибровка скорости) | Это меню производит калибровку датчика скорости. |
Модель HDX с автоматической коробкой передач
Для управления нормой внесения через дисплей инфо-центра в автоматическом режиме нажмите переключатель режима опрыскивателя на управляющей консоли влево.
Note: На дисплее инфо-центра появится значок нормы внесения.
Нажмите переключатель режима опрыскивателя вправо, чтобы управлять нормой внесения в ручном режиме.
Note: При переключении из автоматического режима в ручной режим значок нормы внесения исчезнет с дисплея.
Чтобы выбрать норму внесения 1, нажмите две кнопки слева на дисплее инфо-центра (Рисунок 66).
Note: Появится значок .
Чтобы выбрать норму внесения 2 (норма внесения), нажмите две кнопки справа (Рисунок 66).
Note: Появится значок .
Для кратковременного увеличения нормы внесения нажмите и удерживайте нажатыми 2 крайние кнопки (Рисунок 66).
Note: Появится значок .
Note: Увеличение нормы внесения — это дополнительное процентное увеличение свыше значения, установленного действующей программой (1 или 2). Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопки, чтобы применить увеличение нормы внесения; отпустите кнопки, чтобы прекратить увеличение.
Модель HDX с автоматической коробкой передач
На главной странице нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы перейти к Main Menu (Главному меню).
При необходимости нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить норму внесения для программы опрыскивателя 1 (Рисунок 67).
Note: Значок нормы внесения 1 выглядит как цифра 1 в кружке и расположен справа от метки в виде «бычьего глаза».
Нажмите правую кнопку выбора, чтобы выбрать программу опрыскивателя 1 (Рисунок 67A).
Введите цифровое значение, нажав следующие кнопки выбора:
После ввода крайней правой цифры нажмите правую кнопку выбора.
Note: Над средней кнопкой выбора (Рисунок 67D) появится значок «Сохранить».
Нажмите среднюю кнопку выбора (Рисунок 67D), чтобы сохранить запрограммированное значение нормы внесения.
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить норму внесения для программы опрыскивателя 2.
Note: Значок нормы внесения 2 выглядит как цифра 2 в кружке и расположен справа от метки в виде «бычьего глаза».
Note: Норма внесения для программы опрыскивателя 2 удобно использовать по мере необходимости для уменьшения или увеличения нормы внесения на травяном покрове участка.
Повторите действия, указанные в пунктах с 4 по 6.
Увеличение нормы внесения добавляет заданный процент к действующей норме внесения по программе, для этого необходимо нажать две крайние кнопки дисплея инфо-центра, находясь в автоматическом режиме опрыскивания.
На главной странице нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы перейти к главному меню (Main Menu).
При необходимости нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить функцию увеличения нормы внесения (Рисунок 68).
Note: Значок увеличения нормы внесения выглядит как два символа (+) справа от метки в виде «бычьего глаза» (Рисунок 68).
Нажмите правую кнопку выбора (Рисунок 68), чтобы увеличить степень увеличения нормы внесения приращениями по 5% (максимум 20%).
Модель HDX с автоматической коробкой передач
В Main Menu (Главном меню) нажмите среднюю кнопку выбора для перехода к меню Settings (Настройки).
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить действующую настройку нормы внесения (Рисунок 69).
Нажмите правую кнопку выбора для переключения между нормами внесения 1 и 2 (Рисунок 69).
Нажмите левую кнопку выбора для сохранения настроек и возврата в главное меню.
В Main Menu (Главном меню) нажмите среднюю кнопку выбора для перехода к меню Settings (Настройки).
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить настройку Alert (Предупреждение) (Рисунок 70).
Note: Над средней и правой кнопками выбора появятся значки (-) и (+).
Нажмите правую кнопку выбора (Рисунок 70).
С помощью средней или правой кнопки выбора введите минимальный объем жидкости в баке, при котором во время работы опрыскивателя будет появляться предупреждение на дисплее (Рисунок 70).
Note: При удержании этой кнопки в нажатом положении величина, при которой выдается предупреждение, увеличивается на 10%.
Нажмите левую кнопку выбора для сохранения настроек и возврата в главное меню.
Note: Ввод ПИН-кода позволяет пользователю изменить настройки, защищенные от доступа, и сохранить пароль.
Note: На заводе установлен ПИН-код 1234.
В Main Menu (Главном меню) нажмите среднюю кнопку выбора для перехода к меню Settings (Настройки).
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить настройку Protected Menus (Защищенные меню).
Нажмите правую кнопку выбора, чтобы выбрать Protected Menus (Защищенные меню) (Рисунок 71A).
Введите цифровое значение в позицию ввода ПИН-кода, нажав следующие кнопки выбора:
После ввода крайней правой цифры нажмите правую кнопку выбора.
Note: Над средней кнопкой выбора появятся значок с отметкой «галочка» (Рисунок 71D).
Нажмите среднюю кнопку выбора (Рисунок 71D), чтобы ввести пароль.
Введите действующий ПИН-код; см. пункты с 1 по 6 в разделе Ввод ПИН-кода на дисплее инфо-центра.
В главном меню нажмите среднюю кнопку выбора для перехода к меню Settings (Настройки).
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить настройку Protected Menus (Защищенные меню).
Нажмите правую кнопку выбора, чтобы выбрать Protected Menus (Защищенные меню) (Рисунок 72A).
Введите новый ПИН-код в позицию ввода, нажав следующие кнопки выбора:
После ввода крайней правой цифры нажмите правую кнопку выбора.
Note: Над средней кнопкой выбора (Рисунок 72D) появится значок «Сохранить».
Подождите, пока на дисплее инфо-центра появится сообщение «value saved» («величина сохранена») и загорится красный индикатор.
Important: Используйте эту функцию для блокировки и разблокировки нормы внесения.
Note: Чтобы изменить настройки функций в защищенных меню, необходимо знать ПИН-код из 4 цифр.
В главном меню нажмите среднюю кнопку выбора для перехода к меню Settings (Настройки).
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить пункт Protect Settings (Защитить настройки).
Note: Если в ячейке справа от пункта Protect Settings (Защитить настройки) нет символа X, подменю для левой стрелы (L Boom), средней стрелы (C Boom), правой стрелы (R Boom) и пункт Reset Defaults (Сброс на настройки по умолчанию) не заблокированы ПИН-кодом (Рисунок 74).
Нажмите правую кнопку выбора.
Note: Появится страница ввода ПИН-кода.
Введите ПИН-код; см. пункт 4в Ввод ПИН-кода на дисплее инфо-центра.
После ввода крайней правой цифры нажмите правую кнопку выбора.
Note: Над средней кнопкой выбора появится значок с отметкой «галочка».
Нажмите среднюю кнопку выбора.
Note: Появятся подменю для левой стрелы (L Boom), средней стрелы (C Boom), правой стрелы (R Boom) и пункт «Сброс на настройки по умолчанию» (Reset Defaults).
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы выделить пункт «Настройки защиты» (Protect Settings).
Нажмите правую кнопку выбора.
Note: Символ «X» появится в ячейке справа от пункта Protect Settings (Защитить настройки) (Рисунок 74).
Дождитесь, когда на дисплее инфо-центра появится сообщение «value saved» (величина сохранена) и загорится красный индикатор.
Note: Подменю под пунктом Protected Menus (Защищенные меню) защищены ПИН-кодом.
Note: Чтобы получить доступ к подменю, выделите пункт Protect Settings (Защитить настройки), нажмите правую кнопку выбора, введите ПИН-код и, когда появится значок с символом «галочка», нажмите среднюю кнопку выбора.
Нажмите среднюю кнопку выбора, чтобы перейти к Reset Default (Сброс на настройки по умолчанию) (Рисунок 75).
Нажмите правую кнопку выбора, чтобы выбрать Reset Default (Сброс на настройки по умолчанию).
На странице Default Settings (Настройки по умолчанию) нажмите левую кнопку выбора, чтобы выбрать NO (Нет) или правую кнопку выбора, чтобы выбрать YES (Да) (Рисунок 75).
Note: При выборе YES (Да) размеры секций стрел будут переустановлены на заводские настройки.
Информационные сообщения автоматически появляются на дисплее инфо-центра, когда для выполнения какой-либо функции машины требуются дополнительные действия. Например, если пользователь пытается запустить двигатель, нажимая педаль тяги, появится информационное сообщение о том, что педаль тяги должна находиться в нейтральномположении .
При появлении каждого информационного сообщения мигает соответствующий индикатор неисправности и на дисплее появляются код (номер), описание и классификатор информационного сообщения, как показано на Рисунок 76.
Описания и классификаторы информационных сообщений отображаются в виде значков на дисплее инфо-центра. Описание каждого значка см. в разделе Значки на дисплее инфо-центра.
Note: Классификатор информационного сообщения объясняет причины, которые вызвали появление сообщения, и содержит инструкции по удалению сообщения.
Note: Информационные сообщения не записываются в журнал неисправностей.
Note: Пользователь может удалить информационное сообщение с экрана, нажав любую кнопку инфо-центра.
Информационные сообщения инфо-центра перечислены в следующей таблице:
Код информационного сообщения | Описание |
---|---|
200 | Запуск запрещен – включен переключатель насоса |
201 | Запуск запрещен – не включено положение NEUTRAL (Нейтраль) |
202 | Запуск запрещен – оператор отсутствует на сиденье |
203 | Запуск запрещен – педаль газа не находится в исходном положении |
204 | Запуск запрещен – закончилось допустимое время работы стартера |
205 | Стояночный тормоз включен |
206 | Запуск насоса запрещен – работает стрела |
207 | Запуск насоса запрещен – высокая частота вращения двигателя |
208 | Блокировка газа/скорости запрещена – насос не включен |
209 | Блокировка газа запрещена – стояночный тормоз не включен |
210 | Блокировка скорости запрещена – оператор отсутствует на сиденье, или включен стояночный тормоз |
211 | Блокировка газа/скорости запрещена – включено сцепление или рабочий тормоз |
212 | Предупреждение о низком объеме жидкости в баке |
213 | Промывочный насос Вкл. |
220 | Калибровка датчика расхода |
221 | Калибровка датчика расхода – залейте воду в бак и введите объем залитой воды |
222 | Калибровка датчика расхода – включите насос |
223 | Калибровка датчика расхода – включите все стрелы |
224 | Калибровка датчика расхода – калибровка началась |
225 | Калибровка датчика расхода – калибровка завершена |
226 | Калибровка датчика расхода – выход из режима калибровки |
231 | Калибровка датчика скорости |
232 | Калибровка датчика скорости – залейте пресную воду в бак, нажмите Next (Далее) |
233 | Калибровка датчика скорости – залейте воду в опрыскиватель на половину его полного объема, нажмите Next (Далее) |
234 | Калибровка датчика скорости – введите расстояние калибровки, нажмите Next (Далее) |
235 | Калибровка датчика скорости – нужно отметить и проехать введенное расстояние с выключенными секциями опрыскивателя. |
236 | Калибровка датчика скорости – идет калибровка датчика скорости |
237 | Калибровка датчика скорости – калибровка датчика скорости завершена |
238 | Калибровка датчика скорости – выключите стрелы |
241 | Калибровка за пределами установленных значений, использование величин по умолчанию |
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос, выключите двигатель и извлеките ключ.
В верхней части бака опрыскивателя снимите держатель, который крепит шланговый штуцер, подсоединенный к большому шлангу, идущему от корпуса фильтра (Рисунок 77).
Отсоедините шланг и шланговый штуцер от корпуса фильтра (Рисунок 77).
Извлеките фильтр линии всасывания из его корпуса в баке (Рисунок 78).
Промойте фильтр линии всасывания чистой водой.
Important: Замените фильтр, если он поврежден или его невозможно очистить.
Вставьте фильтр линии всасывания в его корпус до полной посадки.
Совместите шланг и шланговый штуцер с корпусом фильтра в верхней части бака и закрепите штуцер и шланг на корпусе с помощью фиксатора, снятого при выполнении пункта 2.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос опрыскивателя, выключите двигатель и извлеките ключ.
Поместите сливной поддон под фильтр линии нагнетания (Рисунок 79).
Поверните крышку сливного отверстия против часовой стрелки и снимите ее со стакана фильтра линии нагнетания (Рисунок 79).
Note: Дождитесь полного слива жидкости из стакана.
Поверните стакан против часовой стрелки и отделите его от головки фильтра (Рисунок 79).
Снимите элемент фильтра линии нагнетания (Рисунок 79).
Промойте элемент фильтра линии нагнетания чистой водой.
Important: Замените фильтр, если он поврежден или его невозможно очистить.
Проверьте прокладку пробки сливного отверстия (расположенную внутри стакана) и прокладку стакана (расположенную внутри головки фильтра) на наличие повреждений и износа (Рисунок 79).
Important: Замените поврежденные или изношенные прокладки пробки и (или) стакана.
Вставьте элемент фильтра линии нагнетания в головку фильтра (Рисунок 79).
Note: Убедитесь, что элемент плотно посажен в головку фильтра.
Установите стакан на головку фильтра, затянув от руки (Рисунок 79).
Установите крышку сливного отверстия на штуцер в нижней части стакана и затяните крышку от руки (Рисунок 79).
Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос опрыскивателя, выключите двигатель и извлеките ключ.
Снимите сопло с поворотной распылительной головки (Рисунок 80).
Снимите фильтр сопла (Рисунок 80).
Промойте фильтр сопла чистой водой.
Important: Замените фильтр, если он поврежден или его невозможно очистить.
Установите фильтр сопла (Рисунок 80).
Note: Убедитесь, что фильтр вставлен до упора.
Установите сопло на поворотную распылительную головку (Рисунок 80).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Important: Слишком сильная затяжка хомутов бака может привести к деформации и повреждению бака и хомутов.
Заполните основной бак водой.
Убедитесь в отсутствии люфта между хомутами и баком (Рисунок 81).
Если хомуты вокруг бака ослаблены, затяните фланцевые контргайки и болты в верхней части хомутов заподлицо с поверхностью бака (Рисунок 81).
Note: Не допускайте чрезмерной затяжки крепежных элементов хомутов бака.
При эксплуатации опрыскивателя Multi Pro WM сначала заполните бак опрыскивателя, затем нанесите распыляемый раствор на рабочую площадку и в конце работы очистите бак. Очень важно выполнить все эти три этапа последовательно, чтобы предотвратить повреждение опрыскивателя. Например, не допускается смешивать и добавлять химикаты в бак опрыскивателя вечером, а производить опрыскивание на следующее утро. Это приведет к разделению химикатов и возможному повреждению деталей опрыскивателя.
Important: Метки объема на баке являются ориентировочными, их нельзя считать достаточно точными для калибровки.
Химикаты являются опасными веществами и могут причинить травмы.
Прочитайте указания на этикетках химикатов, прежде чем работать с ними, и следуйте всем рекомендациям и предостережениям изготовителя.
Не допускайте попадания химикатов на кожу. В случае контакта тщательно промойте пораженное место чистой водой с мылом.
Используйте очки и другое защитное снаряжение, рекомендуемое производителем химиката.
Специальная конструкция опрыскивателя Multi Pro WM имеет повышенную прочность и рассчитана на требуемый продолжительный срок службы. Все материалы подобраны с учетом специфики работы в различных местах, поэтому опрыскиватель удовлетворяет всем требованиям. К сожалению, нет идеального материала для всех непредвиденных обстоятельств.
Некоторые химикаты более агрессивны, чем другие, и каждый химикат по-разному взаимодействует с различными материалами. Некоторые вещества (например, смачивающиеся порошки, древесный уголь) имеют высокую абразивность и могут привести к преждевременному износу. При наличии химиката с альтернативным составом, обеспечивающим повышенный срок службы опрыскивателя, используйте этот альтернативный состав.
Как всегда, не забывайте тщательно очищать машину и систему опрыскивания после всех видов применения. Это обеспечит длительный срок безотказной работы опрыскивателя.
Прежде чем работать с какими-либо химикатами или смешивать их, обязательно заполните бак чистой водой.
Бак пресной воды расположен на конструкции ROPS позади сиденья пассажира (Рисунок 82). Чистая вода из этого бака используется для промывки кожи, глаз и других частей тела после случайного попадания на них химикатов.
Чтобы заполнить бак, отверните крышку в верхней части бака и залейте в него чистую воду. Установите крышку на место.
Чтобы открыть кран бака пресной воды, поверните рычаг на кране.
Установите комплект предварительного смешивания химикатов, чтобы обеспечить оптимальное смешивание и чистоту наружных поверхностей бака.
Important: Убедитесь, что химикаты, которые будут использоваться, совместимы с материалом Viton (см. этикетку изготовителя, на ней должны быть указаны несовместимые материалы). Если использовать химикат, не совместимый с материалом VitonTM, он ухудшит состояние уплотнительных колец в опрыскивателе и приведет к возникновению утечек.
Important: После заполнения бака в первый раз проверьте хомуты бака на наличие любых люфтов. При необходимости затяните.
Припаркуйте машину на ройной горизонтальной поверхности, переведите рычаг выбора диапазона в нейтральное положение, включите стояночный тормоз, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Определите количество воды, необходимое для смешивания объема химиката, предписанного его изготовителем.
Откройте крышку бака опрыскивателя.
Note: Крышка бака расположена посередине его верхней части. Чтобы открыть крышку, поверните переднюю половину крышки против часовой стрелки и откиньте ее. Можно извлечь для очистки находящийся внутри сетчатый фильтр. Чтобы герметично закрыть бак, закройте крышку и поверните верхнюю половину по часовой стрелке.
Добавьте 3/4 требуемого объема воды в бак опрыскивателя, используя антисифонный приемный узел.
Important: Всегда заливайте чистую свежую воду в бак опрыскивателя. Не заливайте концентрат в пустой бак.
Запустите двигатель, включите механизм отбора мощности и установите ручную регулировку дроссельной заслонки (при наличии).
Переведите переключатель перемешивания в положение Вкл.
Долейте требуемое количество концентрата химиката в бак согласно указаниям производителя химиката.
Important: Если вы используете смачиваемый порошок, то перед добавлением в бак смешайте его с небольшим количеством воды до получения глинистой консистенции.
Долейте оставшееся количество воды в бак.
Note: Для лучшего перемешивания уменьшите значение настройки нормы внесения.
Переключатели подъема стрел на панели управления опрыскивателем позволяют перемещать стрелы между транспортировочным положением и положением опрыскивания, не покидая места оператора. Изменяйте положения стрел, когда автомобиль стоит на месте.
Включите рычаг механизма гидравлического подъема и заблокируйте его, чтобы подать гидравлическую энергию для управления подъемом стрелы.
Выполните следующие действия для перевода стрел в положение опрыскивания:
Установите автомобиль на ровной поверхности.
Опустите стрелы с помощью переключателя подъема стрел.
Note: Подождите, пока стрелы не достигнут полностью выдвинутого положения опрыскивания.
Произведите опрыскивание, затем выполните следующие действия, чтобы убрать стрелы в положение транспортировки:
Установите автомобиль на ровной поверхности.
С помощью переключателей подъема стрел поднимайте стрелы до тех пор, пока они полностью не войдут в транспортировочную опору, образуя транспортное положение «X»; при этом цилиндры стрел должны быть полностью втянуты.
Important: Для предотвращения повреждения цилиндра привода стрелы убедитесь, что приводы полностью втянуты, прежде чем транспортировать автомобиль.
Опрыскиватель поставляется с транспортировочной опорой стрел, у которой есть уникальная функция безопасности. При случайном контакте стрелы с низко нависающим объектом, когда она находится в транспортном положении, стрела (стрелы) может (могут) выйти из транспортировочной опоры. Если это произойдет, стрелы опустятся почти в горизонтальное положение в сторону задней части автомобиля. Несмотря на то, что стрелы не будут повреждены при таком перемещении, их необходимо немедленно вернуть обратно в транспортировочную опору.
Important: Никакое положение транспортировки, кроме транспортного положения «X» с использованием транспортировочной опоры, не обеспечивает защиту стрел от повреждения.
Чтобы вернуть стрелы обратно в транспортировочную опору, опустите стрелу (стрелы) в положение опрыскивания, затем поднимите стрелу (стрелы) обратно в транспортное положение. Убедитесь, что гидроцилиндры стрел полностью втянуты, чтобы предотвратить повреждение штока привода.
Important: Для качественного перемешивания раствора используйте функцию перемешивания, когда в баке есть раствор. Для выполнения операции перемешивания раствора необходимо, чтобы механизм отбора мощности был включен, а двигатель работал на частоте выше частоты холостого хода. Если необходимо, чтобы система перемешивания обеспечивала циркуляцию жидкости в баке после остановки опрыскивателя, установите рычаг переключения передач в положение Нейтраль, включите сцепления, включите стояночный тормоз и вручную отрегулируйте дроссельную заслонку (при наличии).
Note: При выполнении этой процедуры механизм отбора мощности должен быть включен (модели серии HD с механической коробкой передач) и калибровка клапана секции стрелы должна быть выполнена.
Опустите стрелы в рабочее положение.
На моделях серии HDX с автоматической коробкой передач установите переключатель режима опрыскивания следующим образом:
При использовании опрыскивателя в ручном режиме нажмите переключатель вправо, см. Переключатель режима опрыскивателя (модель HDX с автоматической коробкой передач)
При использовании опрыскивателя в автоматическом режиме нажмите переключатель влево.
Установите главный переключатель стрелы в положение Выкл.
Устанавливайте отдельные переключатели секций по мере необходимости в положения Вкл.
Подведите автомобиль к месту опрыскивания.
Перейдите к экрану Application Rate («Норма внесения») на дисплее инфо-центра и установите требуемую норму внесения, выполнив следующие действия:
Убедитесь, что переключатель насоса находится в положении Вкл.
Для моделей серии HD с механической коробкой передач выберите требуемый диапазон передач.
Начните движение с заданной скоростью.
На моделях серии HD с механической коробкой передач или автоматической коробкой передач, используемой в ручном режиме, убедитесь, что монитор показывает правильную норму внесения. При необходимости установите требуемое значение нормы внесения на дисплее, используя переключатель нормы внесения.
Note: На моделях серии HD с автоматической трансмиссией, работающей в автоматическом режиме, компьютер автоматически регулирует давление опрыскивания, чтобы поддержать необходимую норму внесения.
Верните автомобиль на место, где вы производите опрыскивание.
Установите главный переключатель стрелы в положение Вкл. и начните опрыскивание.
Note: Когда бак почти опустеет, перемешивание может вызвать пенообразование внутри бака. Чтобы предотвратить это явление, выключите клапан перемешивания. В качестве альтернативного варианта можно использовать пеногасящий состав в баке.
По окончании опрыскивания установите главный переключатель стрелы в положение Выкл., чтобы выключить все переключатели секций стрел, затем выключите рычаг механизма отбора мощности (модели серии HD с механической коробкой передач).
Important: В некоторых ситуациях тепло от двигателя, радиатора и глушителя может повредить траву, когда опрыскиватель работает в стационарном режиме. При работе в стационарных режимах производится перемешивание в баке, ручное опрыскивание с помощью распылительного пистолета или используется стрела на колесах с пешеходным управлением.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
Избегайте опрыскивания в стационарном режиме при очень жаркой или сухой погоде, так как в такие периоды травяной покров подвергается наиболее вредному воздействию.
Не располагайте машину на травяном покрове при опрыскивании в стационарном режиме. По возможности установите машину на дорожке для технологических автомобилей.
Сведите к минимуму продолжительность работы автомобиля на любом отдельном участке травяного покрова. Степень повреждения травы зависит как от времени воздействия, так и от температуры.
Установите как можно более низкую частоту вращения двигателя, чтобы получить необходимое давление и расход. Это приведет к минимальному выделению тепла и снижению скорости воздуха, выходящего из охлаждающего вентилятора.
Во избежание попадания тепла из двигательного отсека под автомобиль во время работы в стационарном режиме обеспечьте уход тепла вверх, подняв сиденья.
Не перекрывайте зоны, на которых ранее было произведено опрыскивание.
Следите, чтобы сопла не засорялись. Заменяйте все изношенные или поврежденные сопла.
Перед остановкой опрыскивателя остановите распыляемый поток с помощью главного переключателя стрелы. После остановки используйте переключатель фиксатора холостых оборотов для удержания повышенной частоты вращения, чтобы перемешивание продолжало работать.
Для получения наилучших результатов включайте секции опрыскивания во время движения опрыскивателя.
Следите за изменениями нормы внесения, которые могут указывать на то, что скорость движения опрыскивателя вышла за пределы, обеспечивающие нормальную работу сопел, или возникла неисправность в распылительной системе.
Модели серии HD с автоматической коробкой передач, работающие в автоматическом режиме
Note: См. руководство по выбору сопел, имеющееся у официального дилера компании Toro.
Если вы эксплуатируете опрыскиватель с малой скоростью движения, при которой компьютер вынужден поддерживать слишком низкое давление в системе опрыскивателя, не подходящее для номинальной нормы внесения выбранных сопел, произойдет нарушение нагнетания раствора химиката из сопла (свободное вытекание или подача каплями). Выберите сопло опрыскивателя с меньшим диапазоном нормы внесения.
При эксплуатации опрыскивателя с большой скоростью движения, при которой компьютер вынужден использовать максимальное давление в системе опрыскивателя, давление распыления может оказаться недостаточным для достижения требуемой нормы внесения. Чтобы скорректировать норму внесения, снизьте скорость движения или выберите сопло опрыскивателя с более высоким диапазоном нормы внесения.
При засорении сопла во время опрыскивания можно очистить его, используя ручной распылительный баллон с водой или зубную щетку.
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, включите стояночный тормоз, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Установите главный переключатель стрелы в положение Выкл. и затем включите насос опрыскивателя; см. Насос опрыскивателя.
Снимите засоренное сопло и очистите его, используя распылительный баллон с водой или зубную щетку.
Note: См. руководство по выбору сопел, имеющееся у официального дилера компании Toro.
В поворотные головки можно установить до трех различных сопел. Выбор требуемого сопла:
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, включите стояночный тормоз, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Установите главный переключатель стрелы в положение Выкл. и включите насос опрыскивателя; см. Насос опрыскивателя.
Поверните поворотную головку с соплами в любом направлении, чтобы выбрать нужное сопло.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Ежегодно |
|
Important: После каждого использования обязательно следует сразу опорожнять и очищать опрыскиватель. Несоблюдение этого требования может привести к высыханию и уплотнению химикатов внутри трубопроводов, засорению насоса и других компонентов.
Используйте утвержденный комплект промывки для данной машины. Проконсультируйтесь у официального дилера Toro для получения дополнительной информации.
Очищайте систему опрыскивания после каждого опрыскивания. Для правильной очистки системы опрыскивания выполните следующие действия:
Произведите три отдельные промывки.
Используйте очистители и нейтрализирующие вещества, рекомендованные производителями химикатов.
Используйте чистую воду (без очистителей или нейтрализующих веществ) при последней промывке.
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, включите стояночный тормоз, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Найдите сливной кран с правой стороны машины (Рисунок 85).
Откройте клапан для слива всего неиспользованного материала из бака (Рисунок 86).
Important: Утилизируйте все химические отходы в соответствии с местными правилами и указаниями производителей химикатов.
Закройте сливной клапан (Рисунок 86).
Залейте в бак не менее 190 л чистой пресной воды и закройте крышку.
Note: В случае необходимости в воду можно добавить очищающий или нейтрализующий состав. При окончательной промывке используйте только чистую воду.
Опустите стрелы в положение опрыскивания.
Запустите двигатель и переведите рычаг дроссельной заслонки в положение высокой частоты холостого хода.
Убедитесь, что переключатель перемешивания находится в положении Вкл.
Включите насос опрыскивателя и с помощью переключателя нормы внесения увеличьте давление до максимального значения.
Установите главный переключатель стрелы и переключатели управления стрелами в положение Вкл., чтобы начать опрыскивание.
Подождите, пока вся вода из бака не будет распылена из сопел.
Проверьте сопла, чтобы убедиться в правильном распылении.
Установите главный переключатель стрелы в положение OFF (Выкл.), выключите насос опрыскивателя и заглушите двигатель.
Повторите действия, указанные в пунктах 5–13, не менее двух раз, чтобы убедиться, что система опрыскивания полностью чистая.
Important: Данную процедуру необходимо всегда выполнять не менее 3 раз, чтобы убедиться, что система опрыскивания полностью промыта, что позволяет предотвратить повреждение системы.
Очистите фильтр линии всасывания и фильтр линии нагнетания; см. разделы Очистка фильтра линии всасывания и Очистка фильтра линии нагнетания.
Important: В случае использования смачиваемых порошковых химикатов очищайте сетчатый фильтр после каждого бака.
Используя садовый шланг, промойте наружную поверхность опрыскивателя чистой водой.
Снимите сопла и очистите их вручную. Замените поврежденные или изношенные сопла.
Important: Перед калибровкой системы опрыскивания, используемой на модели HDX с автоматической коробкой передач, заполните бак опрыскивателя в соответствии с требованиями чистой водой и дайте автомобилю поработать в режиме распыления под давлением не менее 2,75 бара в течение не менее 30 минут.
Note: Перед первым использованием опрыскивателя, после замены сопла или при возникновении необходимости произведите калибровку расхода, скорости опрыскивателя и перепускного клапана стрелы.
Заполните бак опрыскивателя чистой водой.
Note: Убедитесь, что в баке достаточно воды для выполнения каждой процедуры калибровки.
Опустите правую и левую секции стрел.
Модель HDX с автоматической коробкой передач: поработайте на автомобиле, производя опрыскивание под давлением не менее 2,75 бара в течение не менее 30 минут. По завершении заполните бак опрыскивателя чистой водой.
Установите защищенные настройки на «Выкл.», см. Изменение настроек защиты.
На модели HDX с автоматической коробкой передач установите систему опрыскивания в ручной режим; см. Переключение между ручным и автоматическим режимами.
Оборудование, обеспечиваемое оператором: секундомер, способный измерять с точностью ± 1/10 секунды, и емкость, градуированная делениями по 50 мл.
Note: Для выполнения калибровки расхода рабочего материала опрыскивателя на автомобилях без фиксатора дроссельной заслонки требуется два человека.
Установите режим коробки передач следующим образом:
На модели серии HD с механической коробкой передач переключите коробку передач в положение Нейтраль.
На модели HDX с автоматической коробкой передач переключите коробку передач в положение P (парковка).
Включите стояночный тормоз и запустите двигатель.
Включите насос опрыскивателя и включите перемешивание.
Нажимайте педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя.
Установите частоту вращения двигателя следующим образом:
На машинах без дополнительного фиксатора дроссельной заслонки: один человек нажимает на педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя.
Note: Другой человек производит отбор проб из сопел опрыскивателя.
На машинах с дополнительным фиксатором дроссельной заслонки: нажимайте педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя, а затем установите фиксатор дроссельной заслонки; см. инструкцию по эксплуатации комплекта ручной регулировки дроссельной заслонки на автомобилях Workman.
Установите все три переключателя стрел и главный переключатель стрелы в положение Вкл..
Подготовьтесь выполнить проверку сбора жидкости, используя градуированную емкость.
Начните с давления 2,75 бара и с помощью переключателя нормы внесения отрегулируйте давление распыления таким образом, чтобы удалось собрать пробные объемы жидкости, приведенные ниже в таблице.
Note: Произведите отбор 3 проб по 15 секунд каждая и посчитайте среднее значение собранного объема воды.
Цвет сопла | Количество миллиметров, собранное за 15 секунд | Количество унций, собранное за 15 секунд | ||
---|---|---|---|---|
Желтый | 189 | 6,4 | ||
Красный | 378 | 12,8 | ||
Коричневый | 473 | 16,0 | ||
Серый | 567 | 19,2 | ||
Белый | 757 | 25,6 | ||
Синий | 946 | 32,0 | ||
Зеленый | 1 419 | 48,0 |
После того, как будут собраны объемы жидкости, перечисленные в таблице выше, установите контрольный переключатель блокировки интенсивности в положение Заблокировано.
Установите главный переключатель стрелы в положение Выкл.
На дисплее инфо-центра перейдите в меню Calibration (Калибровка) и выберите пункт Flow Calibration (Калибровка расхода) следующим образом:
Note: Калибровки можно отменить в любое время, нажав на значок «Главный экран».
Нажмите среднюю кнопку на панели инфо-центра два раза, чтобы перейти к меню.
Войдите в меню калибровки, нажав правую кнопку на панели инфо-центра.
Выберите пункт Flow Cal (Калибровка расхода), выделив надпись Flow Cal и нажав правую кнопку на панели инфо-центра.
На следующем экране введите известное количество воды, которое будет распылено из стрел во время процедуры калибровки; см. таблицу ниже.
После ввода известного количества нажмите правую кнопку на панели инфо-центра.
Используя символы «плюс» (+) и «минус» (-), введите объемный расход в соответствии с таблицей ниже.
Цвет сопла | Литры | Галлоны США | ||
---|---|---|---|---|
Желтый | 42 | 11 | ||
Красный | 83 | 22 | ||
Коричневый | 106 | 28 | ||
Серый | 125 | 33 | ||
Белый | 167 | 44 | ||
Синий | 208 | 55 | ||
Зеленый | 314 | 83 |
Установите главный переключатель стрелы в положение Вкл. на 5 минут.
Note: По мере опрыскивания, выполняемого машиной, на дисплее инфо-центра будет отображаться подсчитываемый объем жидкости.
После распыления в течение 5 минут выберите отметку «галочка», нажав на среднюю кнопку панели инфо-центра.
Note: Несовпадение количества галлонов, отображенных в процессе калибровки, с объемом воды, введенным на панели инфо-центра, является допустимым.
Через 5 минут установите главный переключатель стрелы в положение Выкл. и выберите отметку «галочка» на дисплее инфо-центр.
Note: На этом калибровка завершена.
Убедитесь в том, что бак опрыскивателя заполнен водой.
На открытой ровной поверхности отметьте расстояние 45–152 м.
Note: Отмерьте расстояние 152 м для получения наиболее точных результатов.
Запустите двигатель и подведите автомобиль к началу отмеченного отрезка.
Note: Выровняйте центр передних колес по линии старта для получения более точных результатов измерения.
На дисплее инфо-центра перейдите в меню Calibration (Калибровка) и выберите пункт Speed Calibration (Калибровка скорости).
Note: Калибровки можно отменить в любое время, нажав на значок Home Screen (Главный экран).
Выберите стрелку Next (Далее) (→) на дисплее инфо-центра.
Используя символы «плюс» (+) и «минус» (-), введите отмеченное расстояние на дисплее инфо-центра.
Выполните одно из следующих действий:
Для моделей HD с механической коробкой передач необходимо включить первую передачу и проехать отмеченное расстояние по прямой линии на максимальных оборотах двигателя.
На модели HDX с автоматической коробкой передач необходимо включить D (Передний ход) и проехать отмеченное расстояние по прямой линии при максимальных оборотах двигателя.
Проехав отмеченное расстояние, остановите автомобиль и выберите отметку «галочка» на дисплее инфо-центра.
Note: Снизьте скорость и дайте автомобилю свободно проехать до остановки, чтобы выровнять центр передних шин с финишной линией для получения более точных результатов измерения.
Note: На этом калибровка завершена.
Important: Для выполнения этой процедуры выберите открытое ровное пространство.
Note: Для выполнения калибровки перепуска стрелы на автомобилях без фиксатора дроссельной заслонки требуется два человека.
Убедитесь, что бак опрыскивателя заполнен водой.
Установите режим коробки передач следующим образом:
На модели серии HD с механической коробкой передач переключите коробку передач в положение Нейтраль.
На модели HDX с автоматической коробкой передач переключите коробку передач в положение P (парковка).
Включите стояночный тормоз и запустите двигатель.
Установите три переключателя стрел в положение Вкл., но оставьте главный переключатель стрелы в положении Выкл.
Установите переключатель насоса в положение Вкл. и включите перемешивание.
Установите частоту вращения двигателя следующим образом:
На машинах без дополнительного фиксатора дроссельной заслонки: один человек нажимает педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя.
Note: Другой человек регулирует клапаны перепуска секций стрел.
На машинах с дополнительным фиксатором дроссельной заслонки: нажимайте педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя, а затем установите фиксатор дроссельной заслонки; см. инструкцию по эксплуатации комплекта ручной регулировки дроссельной заслонки на автомобилях Workman.
На дисплее инфо-центра перейдите в меню Calibration (Калибровка) и выберите пункт Test Speed (Испытательная скорость).
Note: При каждом выборе значка Home Screen (Главная страница) калибровки отменяются.
С помощью символов «плюс» (+) и «минус» (-) введите испытательную скорость 5,6 км/ч, затем нажмите значок Home (Домашняя страница).
С помощью переключателя нормы внесения отрегулируйте норму в соответствии с таблицей ниже.
Цвет сопла | Единицы СИ (метрические) | Британские единицы | Единицы Turf (для газонов) |
Желтый | 159 л/га | 17 галлонов на акр | 0,39 галлона на 1000 кв. футов |
Красный | 319 л/га | 34 галлона на акр | 0,78 галлона на 1000 кв. футов |
Коричневый | 394 л/га | 42 галлона на акр | 0,96 галлона на 1000 кв. футов |
Серый | 478 л/га | 51 галлон на акр | 1,17 галлона на 1000 кв. футов |
Белый | 637 л/га | 68 галлонов на акр | 1,56 галлона на 1000 кв. футов |
Синий | 796 л/га | 85 галлонов на акр | 1,95 галлона на 1000 кв. футов |
Зеленый | 1,190 л/га | 127 галлонов на акр | 2,91 галлона на 1000 кв. футов |
Выключите левую стрелу и отрегулируйте клапан перепуска стрелы (Рисунок 87) так, чтобы показание давления было на ранее отрегулированном уровне (обычно 2,75 бара).
Note: Обозначенные номерами индикаторы на клапане перепуска служат только в качестве ориентиров.
Включите левую стрелу и выключите правую стрелу.
Отрегулируйте клапан перепуска правой стрелы (Рисунок 87) так, чтобы показание давления было на ранее отрегулированном уровне (обычно 2,75 бара).
Включите правую стрелу и выключите среднюю стрелу.
Отрегулируйте клапан перепуска средней стрелы (Рисунок 87) так, чтобы показание давления было на ранее отрегулированном уровне (обычно 2,75 бара).
Выключите все стрелы.
Выключите насос.
Note: На этом калибровка завершена.
Перепускной клапан перемешивания находится в полностью открытом положении, как показано на виде Рисунок 88А.
Перепускной клапан перемешивания находится в закрытом (0) положении, как показано на виде Рисунок 88В.
Перепускной клапан перемешивания находится в промежуточном положении (отрегулированном в соответствии с показаниями манометра системы опрыскивания), как показано на виде Рисунок 88C.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Ежегодно |
|
Important: Выберите открытое ровное пространство для выполнения этой процедуры.
Note: Для выполнения калибровки перепускного клапана перемешивания на автомобилях без фиксатора дроссельной заслонки требуется два человека.
Убедитесь, что бак опрыскивателя заполнен водой.
Убедитесь, что клапан управления перемешиванием открыт. Если он был отрегулирован, откройте его полностью на данном этапе.
Установите режим коробки передач следующим образом:
На модели серии HD с механической коробкой передач переключите коробку передач в положение Нейтраль.
На модели HDX с автоматической коробкой передач переключите коробку передач в положение P (парковка).
Включите стояночный тормоз и запустите двигатель.
Включите насос опрыскивателя.
Установите частоту вращения двигателя следующим образом:
На машинах без дополнительного фиксатора дроссельной заслонки: один человек нажимает на педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя.
Note: Другой человек производит отбор проб из сопел опрыскивателя.
На машинах с дополнительным фиксатором дроссельной заслонки: нажимайте педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя, а затем установите фиксатор дроссельной заслонки; см. инструкцию по эксплуатации комплекта ручной регулировки дроссельной заслонки на автомобилях Workman.
Установите 3 отдельных клапана стрел в положения Выкл.
Установите главный переключатель стрелы в положение Вкл.
Установите давление системы на «Максимум».
Переведите переключатель перемешивания в положение Выкл. и считайте показание манометра.
Если показание останется на 6,9 бара, клапан перепуска перемешивания откалиброван правильно.
Если манометр покажет другое значение, перейдите к следующему пункту.
Отрегулируйте клапан перепуска перемешивания (Рисунок 89) на задней стороне клапана перемешивания таким образом, чтобы показание давления по манометру составило 6,9 бара.
Установите переключатель насоса в положение Выкл., переведите рычаг дроссельной заслонки в положение Холостой ход и установите ключ зажигания в положение Выкл.
Note: При регулировке главного клапана перепуска стрелы происходит уменьшение или увеличение объема потока, подаваемого в сопла перемешивания в баке, когда главный переключатель стрелы установлен в положение Выкл.
Убедитесь, что бак опрыскивателя заполнен водой.
Включение стояночного тормоза.
Установите режим коробки передач следующим образом:
На модели серии HD с механической коробкой передач переключите коробку передач в положение Нейтраль.
На модели HDX с автоматической коробкой передач переключите коробку передач в положение P (парковка).
Включите насос опрыскивателя.
Переведите переключатель перемешивания в положение Вкл.
Установите главный переключатель стрелы в положение Выкл.
Установите частоту вращения двигателя следующим образом:
На машинах без дополнительного фиксатора дроссельной заслонки: один человек нажимает на педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя.
Note: Другой человек производит отбор проб из сопел опрыскивателя.
На машинах с дополнительным фиксатором дроссельной заслонки: нажимайте педаль акселератора до достижения максимальной частоты вращения двигателя, а затем установите фиксатор дроссельной заслонки; см. инструкцию по эксплуатации комплекта ручной регулировки дроссельной заслонки на автомобилях Workman.
С помощью ручки главного перепуска стрелы отрегулируйте интенсивность перемешивания в баке (Рисунок 89).
Уменьшите частоту вращения двигателя до холостого хода.
Установите выключатель перемешивания и выключатель насоса в положение Выкл.
Выключите двигатель.
Стандартная комплектация: сетчатый фильтр линии всасывания 50 меш (синий)
Используйте таблицу выбора фильтров линии нагнетания для определения размера ячейки (меш) сетчатого фильтра для используемых распылительных сопел в зависимости от применяемых химикатов или растворов с вязкостью, эквивалентной вязкости воды.
Цветовой код распылительного сопла (расход) | Размер ячейки сетчатого фильтра (меш)* | Цветовой код фильтра |
---|---|---|
Желтый (0,2 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Красный (0,4 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Коричневый (0,5 галлона в минуту) | 50 (или 30) | Синий (или зеленый) |
Серый (0,6 галлона в минуту) | 30 | Зеленый |
Белый (0,8 галлона в минуту) | 30 | Зеленый |
Синий (1,0 галлон в минуту) | 30 | Зеленый |
Зеленый (1,5 галлона в минуту) | 30 | Зеленый |
* Размер ячейки (размер меш) фильтров линии всасывания в данной таблице указан в соответствии с распыляемыми химикатами или растворами с вязкостью, эквивалентной вязкости воды. |
Important: При распылении химикатов с более высокой вязкостью (более плотных) или растворов со смачивающимися порошками может потребоваться применение более грубого сетчатого фильтра линии для приобретаемого отдельно фильтра линии всасывания; см. Рисунок 90.
При опрыскивании с более высокой нормой внесения может потребоваться использование приобретаемого отдельно более грубого фильтра линии всасывания; см. Рисунок 91.
В наличии имеются сетчатые фильтры следующих размеров:
Стандартная комплектация: сетчатый фильтр линии всасывания 50 меш (синий)
Используйте таблицу выбора фильтров линии нагнетания для определения размера ячейки (меш) сетчатого фильтра для используемых вами распылительных сопл в зависимости от применяемых химикатов или растворов с вязкостью, эквивалентной вязкости воды.
Цветовой код распылительного сопла (расход) | Размер ячейки сетчатого фильтра (меш)* | Цветовой код фильтра |
---|---|---|
По мере необходимости для химикатов или растворов низкой вязкости или для малой нормы внесения | 100 | Зеленый |
Желтый (0,2 галлона в минуту) | 80 | Желтый |
Красный (0,4 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Коричневый (0,5 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Серый (0,6 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Белый (0,8 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Синий (1,0 галлон в минуту) | 50 | Синий |
Зеленый (1,5 галлона в минуту) | 50 | Синий |
По мере необходимости для химикатов или растворов высокой вязкости или для высокой нормы внесения | 30 | Красный |
По мере необходимости для химикатов или растворов высокой вязкости или для высокой нормы внесения | 16 | Коричневый |
* Размер ячейки (размер меш) фильтров линии нагнетания в данной таблице указан в соответствии с распыляемыми химикатами и растворами с вязкостью, эквивалентной вязкости воды. |
Important: При распылении химикатов с более высокой вязкостью (более плотных) или растворов со смачивающимися порошками может потребоваться применение более грубого сетчатого фильтра для приобретаемого отдельно фильтра нагнетания; см. Рисунок 92.
При опрыскивании с более высокой интенсивностью опрыскивания может потребоваться использование приобретаемого отдельно более грубого фильтра линии нагнетания; см. Рисунок 93.
Note: Используйте приобретаемый дополнительно фильтр наконечника сопла для защиты наконечника распылительного сопла и увеличения его срока службы.
Используйте таблицу выбора фильтров наконечников сопл для определения размера ячейки (меш) сетчатого фильтра для используемых вами распылительных сопл в зависимости от применяемых химикатов или растворов с вязкостью, эквивалентной вязкости воды.
Цветовой код распылительного сопла (расход) | Размер сетчатого фильтра (меш)* | Цветовой код фильтра |
---|---|---|
Желтый (0,2 галлона в минуту) | 100 | Зеленый |
Красный (0,4 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Коричневый (0,5 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Серый (0,6 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Белый (0,8 галлона в минуту) | 50 | Синий |
Синий (1,0 галлон в минуту) | 50 | Синий |
Зеленый (1,5 галлона в минуту) | 50 | Синий |
* Размер ячейки (размер меш) фильтров сопл в данной таблице указан в соответствии с распыляемыми химикатами и растворами с вязкостью, эквивалентной вязкости воды. |
Important: При распылении химикатов с более высокой вязкостью (более плотных) или растворов со смачивающимися порошками может потребоваться применение более грубого сетчатого фильтра для приобретаемого отдельно фильтра наконечника; см. Рисунок 94.
При опрыскивании с более высокой нормой внесения может потребоваться использование приобретаемого отдельно более грубого фильтра наконечника; см. Рисунок 95.
Note: Загрузите бесплатную электрическую или гидравлическую схему, посетив веб-сайт www.Exmark.com, где можно найти модель своей машины, перейдя по ссылке Manuals (Руководства) с главного экрана.
Note: Определите левую и правую стороны автомобиля относительно места оператора.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Перед каждым использованием или ежедневно |
|
Через каждые 50 часов |
|
Через каждые 100 часов |
|
Через каждые 200 часов |
|
Через каждые 400 часов |
|
Ежегодно |
|
Important: Дополнительные процедуры технического обслуживания см. в Руководстве оператора для автомобиля и в руководстве для владельца двигателя.
Скопируйте эту страницу для повседневного использования.
Позиция проверки при техобслуживании | Для недели: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пн. | Вт. | Ср. | Чт. | Пт. | Сб. | Вс. | |
Проверьте работу тормоза и стояночного тормоза. | |||||||
Проверьте переключение передач/ нейтральное положение. | |||||||
Проверьте уровень топлива. | |||||||
Перед заполнением бака проверьте уровень масла в двигателе. | |||||||
Перед заполнением бака проверьте уровень масла моста с коробкой передач. | |||||||
Перед заполнением бака осмотрите воздушный фильтр. | |||||||
Перед заполнением бака осмотрите охлаждающие ребра двигателя. | |||||||
Проверьте двигатель на наличие необычных шумов. | |||||||
Проверьте машину на наличие необычных шумов при работе. | |||||||
Проверьте давление в шинах. | |||||||
Проверьте систему на наличие утечек жидкостей. | |||||||
Проверьте работу приборов. | |||||||
Проверьте работу педали акселератора. | |||||||
Очистите сетчатый фильтр линии всасывания. | |||||||
Проверьте схождение колес. | |||||||
Заправьте все масленки консистентной смазкой.1 | |||||||
Отремонтируйте поврежденное лакокрасочное покрытие. |
1Непосредственно после каждой мойки, независимо от указанного интервала.
Проверил: | ||
Позиция | Дата | Информация |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 |
Оставленный в замке зажигания ключ может привести к несанкционированному запуску двигателя посторонним лицом, в результате чего оператор или находящиеся рядом люди могут получить серьезные травмы.
Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из выключателя стартера и отсоедините отрицательный провод от аккумуляторной батареи. Уложите кабель аккумулятора в стороне, исключив возможность его случайного контакта с полюсным штырем аккумуляторной батареи.
Бак опрыскивателя в сборе является источником опасности, связанной с накопленной энергией. Если его неправильно удерживать во время установки или снятия всего узла, он может переместиться или упасть и стать причиной травмирования оператора или находящихся рядом людей.
Используйте стропы и подвесное подъемное устройство, чтобы поддерживать бак опрыскивателя во время установки, демонтажа или любого технического обслуживания, при выполнении которого снимаются крепежные детали.
Чтобы получить доступ к двигателю и внутренним компонентам, можно поднять бак в сборе. Отведите удлинитель стрелы вперед, чтобы более равномерно распределить вес.
Опорожните бак опрыскивателя.
Припаркуйте автомобиль на ровной поверхности.
С помощью переключателей управления стрелами поднимите удлинители стрел приблизительно на 45°.
Включите стояночный тормоз, выключите двигатель и извлеките ключ.
Выверните предохранительные болты из передней части рамы (Рисунок 96).
Сложите удлинители стрел вперед, вдоль бака в сборе, чтобы более равномерно распределить вес, и не допускайте их опрокидывания назад.
Поднимите бак в сборе до полного выдвижения гидроцилиндров подъема.
Выньте опору кузова из кронштейнов для хранения на задней стороне панели конструкции ROPS (Рисунок 97).
Поместите опору кузова на шток гидроцилиндра, проследив, чтобы концевые лепестки опоры опирались на торец корпуса гидроцилиндра и на торец штока гидроцилиндра подъема (Рисунок 98).
Перед тем как опускать бак в сборе, снимите опору кузова с цилиндра и вставьте ее в кронштейны на задней стороне панели системы ROPS.
Important: Не пытайтесь опускать бак в сборе, когда предохранительная опора кузова находится на цилиндре.
Втяните гидроцилиндры подъема, чтобы осторожно опустить бак на раму.
Установите два прижимных болта и крепежные детали для фиксации бака в сборе.
Сложите удлинители стрел назад, в выдвинутое положение.
Используйте переключатели управления стрелами, чтобы поднять удлинители стрел в транспортное положение.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Смазывайте все подшипники и втулки через каждые 100 часов работы, но не реже одного раза в год.
Тип консистентной смазки: консистентная смазка № 2 на литиевой основе.
Тщательно протрите пресс-масленку, чтобы посторонние вещества не могли попасть в подшипник или втулку.
Закачайте консистентную смазку в подшипник или втулку.
Удалите лишнюю смазку.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 50 часов |
|
Тип консистентной смазки: Mobil XHP 461
Заправьте консистентной смазкой смазочные масленки на насосе опрыскивателя.
Note: Насос расположен в задней части машины.
Начисто протрите две выносные масленки.
Закачайте в выносные масленки консистентную смазку.
Удалите лишнюю смазку.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 100 часов |
|
Important: Если шарнир стрелы был промыт водой, необходимо удалить из шарнира всю воду и мусор и заправить его свежей консистентной смазкой.
Тип консистентной смазки: консистентная смазка № 2 на литиевой основе.
Тщательно протрите масленки, чтобы посторонние вещества не могли проникнуть в подшипник или втулку.
Закачайте консистентную смазку в подшипник или втулку через каждую масленку Рисунок 100.
Вытрите избыточную смазку.
Повторите эту процедуру для каждой оси поворота стрелы.
Химические вещества, используемые в распределительной и распылительной системе, могут быть опасными и ядовитыми для оператора, находящихся поблизости людей, животных, растений, почвы или имущества.
Внимательно читайте и выполняйте указания, приведенные на предупреждающих наклейках по химическим веществам и в инструкциях по безопасному обращению с материалом (MSDS) для всех используемых химикатов, и защищайте себя в соответствии с рекомендациями изготовителя химикатов. При работе с химикатами максимально защищайте поверхность кожи, оставляя как можно меньше открытых участков. Для предотвращения контакта с химикатами используйте надлежащие средства индивидуальной защиты (СИЗ), которые включают следующее:
защитные очки рекомендуемого типа и/или защитная маска;
респиратор или маску с фильтром;
перчатки, устойчивые к воздействию химикатов;
резиновые сапоги или другую прочную обувь;
средства защиты органов слуха;
чистая смена белья, мыло и одноразовые полотенца, которые должны всегда быть под рукой на случай пролива химиката.
Поскольку для опрыскивания может применяться более одного химиката, необходимо проверить информацию по каждому из них.
При отсутствии данной информации не приступайте к работе с опрыскивателем!
До начала работы с системой опрыскивания убедитесь, что она была трижды промыта и нейтрализована в соответствии с рекомендациями изготовителя (изготовителей) химикатов и все клапаны были приведены в действие на полный рабочий ход три раза.
Убедитесь в наличии достаточного количества чистой воды и мыла вблизи места выполнения работ. Следует немедленно смывать любые химикаты, попавшие на кожу.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Через каждые 400 часов |
|
Осмотрите каждый шланг в системе опрыскивания на наличие трещин, утечек или других повреждений. Одновременно осмотрите соединения и штуцеры на наличие аналогичных повреждений. Замените все поврежденные шланги и штуцеры.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Note: Определите размер ячейки сетчатого фильтра линии всасывания (меш), необходимый для выполнения вашей работы; см. раздел Выбор фильтра линии всасывания.
Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос, выключите двигатель и извлеките ключ.
В верхней части бака опрыскивателя снимите держатель, который крепит шланговый штуцер, подсоединенный к большому шлангу, идущему от корпуса фильтра (Рисунок 101).
Отсоедините шланг и шланговый штуцер от корпуса фильтра (Рисунок 101).
Извлеките старый фильтр линии всасывания из его корпуса в баке (Рисунок 102).
Note: Удалите старый фильтр в отходы.
Установите новый фильтр линии всасывания в корпус фильтра.
Note: Убедитесь, что фильтр вставлен до упора.
Совместите шланг и шланговый штуцер с корпусом фильтра в верхней части бака и закрепите штуцер и корпус с помощью фиксатора, снятого при выполнении пункта 2.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Note: Определите соответствующий размер сетчатого фильтра линии нагнетания (меш), необходимый для выполнения данной операции; см. раздел Выбор фильтра линии нагнетания.
Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос опрыскивателя, выключите двигатель и извлеките ключ.
Поместите сливной поддон под фильтр линии нагнетания (Рисунок 103).
Поверните крышку сливного отверстия против часовой стрелки и снимите ее со стакана фильтра линии нагнетания (Рисунок 103).
Note: Дождитесь полного слива жидкости из стакана.
Поверните стакан против часовой стрелки и отделите его от головки фильтра (Рисунок 103).
Извлеките старый элемент фильтра линии нагнетания (Рисунок 103).
Note: Удалите старый фильтр в отходы.
Проверьте прокладку пробки сливного отверстия (расположенную внутри стакана) и прокладку стакана (расположенную внутри головки фильтра) на наличие повреждений и износа (Рисунок 103).
Note: Замените поврежденные или изношенные прокладки пробки и (или) стакана.
Вставьте новый элемент фильтра линии нагнетания в головку фильтра (Рисунок 103).
Note: Убедитесь, что элемент плотно посажен в головку фильтра.
Установите стакан на головку фильтра, затянув от руки (Рисунок 103).
Установите крышку сливного отверстия на штуцер в нижней части стакана и затяните крышку от руки (Рисунок 103).
Note: Определите соответствующий размер сетчатого фильтра сопла (меш), необходимый для выполнения данной операции; см. раздел Выбор фильтра для наконечника сопла (дополнительно)..
Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос опрыскивателя, выключите двигатель и извлеките ключ.
Снимите сопло с поворотной распылительной головки (Рисунок 104).
Снимите старый фильтр сопла (Рисунок 104).
Note: Удалите старый фильтр в отходы.
Установите новый фильтр сопла (Рисунок 104).
Note: Убедитесь, что фильтр вставлен до упора.
Установите сопло на поворотную распылительную головку (Рисунок 104).
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Note: Следующие компоненты машины считаются деталями, расходуемыми при эксплуатации, если только в них не будут обнаружены дефекты и на них не будет распространяться гарантия, связанная с данной машиной.
Обратитесь в сервисный центр официального дистрибьютора компании Toro для проверки следующих внутренних компонентов насоса на наличие повреждений:
Диафрагма насоса
Узлы обратных клапанов насоса
В случае необходимости замените соответствующие компоненты.
Следующую процедуру можно использовать для регулировки приводов в центре стрелы, чтобы удерживать в горизонтальном положении левую и правую стрелы.
Выдвиньте стрелы в положение опрыскивания.
Извлеките шплинт из оси поворота (Рисунок 105).
Поднимите стрелу, извлеките штифт (Рисунок 105) и медленно опустите стрелу на землю.
Проверьте штифт на наличие повреждений и при необходимости замените его.
Удерживайте шток привода в неподвижном положении с помощью ключа, накинутого на плоские грани штока привода, затем ослабьте контргайку, чтобы можно было регулировать шток с проушиной (Рисунок 106).
Поверните шток с проушиной в штоке привода, чтобы сократить или удлинить привод для установки в требуемое положение (Рисунок 106).
Note: Шток с проушиной необходимо поворачивать по половине оборота или по полному обороту, чтобы можно было заново присоединить шток к стреле.
После достижения нужного положения затяните контргайку, чтобы зафиксировать шток привода и шток с проушиной.
Поднимите стрелу, чтобы совместить ось поворота со штоком привода.
Удерживая стрелу, проденьте штифт сквозь ось поворота стрелы и шток привода (Рисунок 105).
Когда штифт будет установлен на место, отпустите стрелу и зафиксируйте штифт ранее снятым шплинтом.
Если необходимо, повторите эту процедуру для каждого подшипника штока привода.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 400 часов |
|
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Выдвиньте стрелы в положение опрыскивания и поддерживайте их, поставив подставки или подвесив к подъемному устройству стропами.
Поддерживая стрелу, отверните болт и гайку крепления оси поворота к узлу стрелы (Рисунок 107).
Снимите ось поворота.
Снимите стрелу и кронштейн шарнира в сборе с центральной рамы, чтобы получить доступ к нейлоновым втулкам.
Снимите и осмотрите нейлоновые втулки с передней и задней сторон кронштейна шарнира (Рисунок 107).
Note: Замените все поврежденные втулки.
Нанесите небольшое количество масла на нейлоновые втулки и установите их в кронштейн шарнира.
Установите стрелу и кронштейн шарнира в сборе в центральную раму, совместив отверстия (Рисунок 107).
Установите ось поворота и закрепите ее снятыми ранее болтом и гайкой.
Повторите эту процедуру для каждой стрелы.
Периодичность технического обслуживания | Порядок технического обслуживания |
---|---|
Через каждые 200 часов |
|
Тщательно промойте и слейте воду из всей системы опрыскивания.
Снимите расходомер с опрыскивателя и промойте его чистой водой.
Снимите стопорное кольцо со стороны входа (Рисунок 108).
Тщательно очистите турбину и ступицу турбины от металлической стружки и следов смачивающихся порошков.
Осмотрите лопатки турбины на наличие износа.
Note: Держа турбину в руке, прокрутите ее. Она должна вращаться свободно с очень небольшим торможением. В противном случае замените ее.
Установите расходомер.
С помощью струи воздуха низкого давления (50 кПа) убедитесь в свободном вращении турбины.
Note: Если турбина не вращается свободно, ослабьте шестигранный винт в нижней части ступицы турбины на 1/16 оборота так, чтобы турбина вращалась свободно.
Для очистки клапана управления нормой внесения см. следующие разделы:
Для очистки клапана перемешивания см. следующие разделы:
Для очистки главного клапана стрелы см. следующие разделы:
Для очистки трех клапанов секций см. следующие разделы:
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Отсоедините 3-штыревой разъем привода клапана от 3-гнездового электрического разъема жгута проводов опрыскивателя.
Снимите держатель, который крепит привод к коллекторному клапану управления нормой внесения, клапану перемешивания, главному клапану стрелы или клапану секции стрелы (Рисунок 109).
Note: Сожмите две ножки держателя вместе, одновременно нажимая на него вниз.
Note: Сохраните привод и держатель для последующей установки на этапе Установка привода клапана.
Снимите привод с коллекторного клапана.
Снимите два фланцевых хомута и две прокладки, с помощью которых коллектор клапана управления нормой внесения (Рисунок 110) крепится к фильтру линии нагнетания и клапану перемешивания.
Note: Сохраните фланцевые хомуты и прокладки для последующей установки, описанной в разделе Установка коллекторного клапана управления нормой внесения.
Снимите держатель, который крепит выпускной штуцер к муфте коллектора клапана управления нормой внесения (Рисунок 111).
Отверните 2 болта с фланцевыми головками (¼ x ¾ дюйма) и 2 фланцевые контргайки (¼ дюйма), с помощью которых клапан управления нормой внесения присоединяется к опоре крепления клапанов, и снимите коллектор клапана с машины (Рисунок 111).
Note: Если необходимо, ослабьте крепежные детали головки фильтра линии нагнетания, чтобы облегчить демонтаж клапана управления нормой внесения.
Note: Сохраните болты с фланцевыми головками, фланцевые контргайки и держатель для последующей установки, описанной в разделе Установка коллекторного клапана управления нормой внесения.
Снимите три фланцевых хомута и три прокладки, которые крепят коллектор клапана перемешивания (Рисунок 112) к перепускному клапану перемешивания, клапану управления нормой внесения и главному клапану стрелы.
Note: Сохраните фланцевые хомуты и прокладки для последующей установки, описанной в разделе Установка коллекторного клапана перемешивания.
Снимите держатель, который крепит быстроразъемное гнездо к быстроразъемной муфте коллектора клапана перемешивания (Рисунок 113).
Отверните болт с фланцевой головкой (¼ x ¾ дюйма) и фланцевую контргайку (¼ дюйма), с помощью которых клапан перемешивания присоединяется к опоре крепления клапанов, и снимите коллектор клапана с машины (Рисунок 113).
Note: Сохраните болт с фланцевой головкой, фланцевую контргайку и держатель для последующей установки, описанной в разделе Установка коллекторного клапана перемешивания.
Снимите фланцевые хомуты и прокладки крепления коллектора главного клапана стрелы (Рисунок 114) к главному клапану перепуска стрелы, клапану перемешивания и прямоугольному фланцевому угловому штуцеру (на конце шланга расходомера).
Note: Сохраните фланцевые хомуты и прокладки для последующей установки, описанной в разделе Установка главного коллекторного клапана стрелы.
Снимите держатель, который крепит прямоугольный выпускной штуцер к муфте коллектора главного клапана стрелы (Рисунок 115).
Отверните болт с фланцевой головкой (¼ x ¾ дюйма) и фланцевую контргайку (¼ дюйма), с помощью которых главный клапан стрелы присоединяется к опоре крепления клапанов и снимите коллектор клапана с машины (Рисунок 115).
Note: Сохраните болт с фланцевой головкой, фланцевую контргайку и держатель для последующей установки, описанной в разделе Установка главного коллекторного клапана стрелы.
Снимите хомуты и прокладки крепления коллектора клапана секции (Рисунок 116) к примыкающему клапану секции (если это левый клапан секции, а также переходная муфта).
Снимите держатели, которые крепят выпускной штуцер к коллектору клапана секции и коллектор клапана к штуцеру перепуска (Рисунок 117).
Клапаны левой или правой секций стрел: выверните болты с фланцевыми головками и фланцевые контргайки, которые крепят клапан (клапаны) секции к опоре крепления клапанов, и снимите коллектор (коллекторы) клапанов с автомобиля. Клапан средней секции: снимите коллектор клапана секции с автомобиля (Рисунок 118).
Расположите шток клапана таким образом, чтобы он был в закрытом положении (Рисунок 119 B).
Снимите два штуцера торцевой крышки в сборе с каждого конца корпуса коллектора (Рисунок 120 и Рисунок 121).
Поверните шток клапана таким образом, чтобы шарик был в открытом положении (Рисунок 119А).
Note: Когда шток клапана будет параллелен направлению потока внутри клапана, шарик выскользнет наружу.
Извлеките держатель штока из пазов в отверстии штока в коллекторе (Рисунок 120 и Рисунок 121).
Снимите держатель штока и седло штока клапана с коллектора (Рисунок 120 и Рисунок 121).
Просуньте руку внутрь корпуса коллектора и извлеките оттуда шток клапана в сборе (Рисунок 120 и Рисунок 121).
Очистите внутреннюю часть коллектора и наружные поверхности шарового клапана, шток клапана в сборе, захват штока и торцевые штуцеры.
Проверьте состояние уплотнительных колец выпускных штуцеров (только коллектор клапана секции), уплотнительных колец торцевых крышек, задних уплотнительных колец седла и седла шарового клапана на отсутствие повреждений или износа (Рисунок 120 и Рисунок 121).
Note: Замените все поврежденные или изношенные уплотнительные кольца или седла.
Нанесите консистентную смазку на шток клапана и вставьте его в седло штока клапана (Рисунок 120 и Рисунок 121).
Вставьте шток и седло клапана в коллектор и закрепите шток и седло держателем штока (Рисунок 120 и Рисунок 121).
Убедитесь, что заднее уплотнительное кольцо седла и седло шарового клапана выровнены и правильно установлены в штуцере торцевой крышки (Рисунок 120 и Рисунок 121).
Установите штуцер торцевой крышки в сборе на корпус коллектора так, чтобы фланец штуцера торцевой крышки касался корпуса коллектора (Рисунок 120 и Рисунок 121), затем доверните штуцер торцевой крышки еще на 1/8–1/4 оборота.
Note: Соблюдайте меры предосторожности, чтобы не повредить конец штуцера.
Вставьте шар в корпус клапана (Рисунок 122).
Note: Шток клапана должен быть установлен внутри паза привода шара. Если шток клапана не устанавливается в него, отрегулируйте положение шара (Рисунок 122).
Поверните шток клапана в сборе таким образом, чтобы клапан был закрыт (Рисунок 119B).
Повторите действия, описанные в пунктах 4 и 5, для другого штуцера торцевой крышки в сборе.
Установите прокладку между фланцами коллектора клапана управления нормой внесения и головкой фильтра линии нагнетания (Рисунок 123A).
Note: При необходимости ослабьте крепежные детали головки фильтра линии нагнетания, чтобы обеспечить зазор.
Смонтируйте коллектор клапана управления нормой внесения, прокладку и головку фильтра линии нагнетания с помощью фланцевого хомута, затянув его от руки (Рисунок 123A).
Установите прокладку между фланцами клапана управления нормой внесения и коллектором клапана перемешивания (Рисунок 123A).
Смонтируйте коллектор клапана управления нормой внесения, прокладку и коллектор клапана перемешивания с помощью фланцевого хомута, затянув его вручную (Рисунок 123A).
Присоедините клапан управления нормой внесения к опоре крепления при помощи 2 болтов с фланцевыми головками и 2 фланцевых контргаек (Рисунок 123A), снятых при выполнении действий, описанных в пункте 3 раздела Снятие коллекторного клапана управления нормой внесения, и затяните гайку и болт с моментом от 10 до 12 Н∙м.
Установите выпускной штуцер на штуцер муфты в нижней части коллектора клапана управления нормой внесения (Рисунок 123B).
Прикрепите выпускной штуцер к штуцеру муфты, вставив держатель в гнездо выпускного штуцера (Рисунок 123B).
Если крепежные детали на головке фильтра линии нагнетания были ранее ослаблены, затяните гайку и болт с моментом от 10 до 12 Н∙см.
Совместите фланец коллектора клапана перемешивания, прокладку и фланец перепускного клапана перемешивания (Рисунок 124).
Note: При необходимости ослабьте крепежные детали главного клапана стрелы настолько, чтобы обеспечить зазор.
Смонтируйте перепускной клапан перемешивания, прокладку и коллектор клапана перемешивания с помощью фланцевого хомута, затянув его вручную (Рисунок 125).
Установите прокладку между фланцами клапана управления нормой внесения и коллектором клапана перемешивания (Рисунок 125A).
Смонтируйте клапан управления нормой внесения, прокладку и коллектор клапана перемешивания с помощью фланцевого хомута, затянув его от руки (Рисунок 125A).
Установите прокладку между фланцами коллектора клапана перемешивания и главного клапана стрелы (Рисунок 125А).
Смонтируйте коллектор клапана перемешивания, прокладку и главный клапан стрелы с помощью фланцевого хомута, затянув его от руки (Рисунок 125А).
Установите выпускной штуцер на штуцер муфты в нижней части коллектора клапана перемешивания (Рисунок 125B).
Закрепите выпускной штуцер на штуцере муфты, вставив держатель в гнездо выпускного штуцера (Рисунок 125B).
Присоедините клапан перемешивания к опоре крепления клапанов при помощи болта с фланцевой головкой и фланцевой контргайки,Рисунок 124 снятых при выполнении действий, описанных в пункте 3 раздела Снятие коллекторного клапана перемешивания, и затяните гайку и болт с моментом от 10 до 12 Н∙м.
Если крепежные детали главного клапана стрелы были ранее ослаблены, затяните гайку и болт с моментом от 10 до 12 Н∙м.
Совместите фланец коллектора главного клапана стрелы, уплотнительную прокладку и фланец главного клапана перепуска стрелы (Рисунок 126).
Смонтируйте коллектор главного клапана стрелы, уплотнительную прокладку и главный клапан перепуска стрелы с помощью фланцевого хомута, затянув его вручную (вид A на Рисунок 126).
Совместите фланец коллектора главного клапана стрелы, уплотнительную прокладку и коллектор клапана перемешивания (Рисунок 126).
Смонтируйте коллектор главного клапана стрелы, уплотнительную прокладку и коллектор клапана перемешивания с помощью фланцевого хомута, затянув его вручную (Рисунок 126).
Совместите гнездо прямоугольного выпускного штуцера с штуцером муфты в нижней части коллектора главного клапана стрелы (Рисунок 127).
Закрепите выпускной штуцер на штуцере муфты, вставив держатель в гнездо выпускного штуцера (Рисунок 127).
Рисунок 126Присоедините клапан перемешивания к опоре крепления клапанов при помощи болта с фланцевой головкой и фланцевой контргайки, снятых при выполнении действий, описанных в пункте 3 раздела Снятие главного коллекторного клапана стрелы, и затяните гайку и болт с моментом от 10 до 12 Н∙м.
Вставьте верхний штуцер торцевой крышки коллекторного клапана в перепускной штуцер (Рисунок 128 A.).
Note: Если необходимо, ослабьте крепежные детали перепускного штуцера, чтобы обеспечить зазор.
Закрепите штуцер торцевой крышки на перепускном штуцере, вставив держатель в гнездо перепускного штуцера (Рисунок 128 A).
Установите выпускной штуцер на нижний штуцер торцевой крышки коллекторного клапана (Рисунок 128 A).
Прикрепите штуцер торцевой крышки к выпускному штуцеру, вставив держатель в гнездо выпускного штуцера (Рисунок 128A).
Установите прокладку между фланцами переходной муфты и коллектором клапана секции (Рисунок 128B).
Смонтируйте переходную муфту, прокладку и коллектор клапана секции с помощью хомута, затянув его от руки (Рисунок 128B).
При установке 2 самых левых клапанов секций установите прокладку между фланцами 2 прилегающих коллекторов клапанов секций (Рисунок 128B).
Смонтируйте 2 находящихся рядом коллектора клапанов секций и прокладку с помощью хомута, затянув его от руки (Рисунок 128B).
Клапаны левой или правой секций стрел: смонтируйте клапаны с опорой крепления клапанов при помощи болтов с фланцевыми головками и фланцевых контргаек, снятых при выполнении пункта 3 в разделе Снятие коллекторного клапана секции, и затяните гайки и болты с моментом от 10 до 12 Н∙м.
Если крепежные детали перепускного штуцера были ранее ослаблены, затяните гайку и болт с моментом от 10 до 12 Н∙м.
Совместите привод с коллекторным клапаном и (Рисунок 109).
Закрепите привод и клапан с помощью держателя, снятого на этапе 3 раздела Снятие привода клапана.
Подсоедините 3-штыревой разъем жгута проводов привода клапана к 3-гнездовому разъему жгута проводов опрыскивателя..
Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, включите стояночный тормоз, выключите насос, заглушите двигатель и извлеките ключ.
Note: Выключите механизм отбора мощности на машинах Workman серии HD- и HDX- с ручной трансмиссией.
Очистите автомобиль от грязи и сажевого налета, включая наружные поверхности ребер головки цилиндров двигателя и корпус вентилятора.
Important: Автомобиль можно мыть мягким моющим средством с водой. Не допускается использовать для мойки машины воду под большим давлением. Мойка под давлением может вывести из строя электрооборудование или смыть необходимую консистентную смазку в трущихся местах. Избегайте излишнего использования воды, в особенности около панели приборов, фар, двигателя и аккумулятора.
Произведите очистку системы опрыскивания следующим образом:
Слейте воду из бака пресной воды.
Полностью слейте жидкость из системы опрыскивания.
Подготовьте раствор антифриза марки RV на неспиртовой основе, обладающий антикоррозионными свойствами, в соответствии с указаниями производителя раствора.
Залейте раствор антифриза RV в бак пресной воды и бак опрыскивателя.
Включите насос опрыскивателя на несколько минут для циркуляции антифриза RV по системе опрыскивателя и всему установленному дополнительному оборудованию для опрыскивания Насос опрыскивателя.
Полностью (насколько это возможно) слейте жидкость из бака пресной воды и системы опрыскивания.
Поднимите стрелы с помощью переключателя подъема стрел. Поднимайте стрелы до тех пор, пока они полностью не войдут в транспортировочную опору, образуя транспортное положение «X», при этом цилиндры стрел будут полностью втянуты.
Note: Убедитесь, что гидроцилиндры стрел полностью втянуты, чтобы предотвратить повреждение штока привода.
Для постановки машины на краткосрочное или долгосрочное хранение выполните следующие процедуры технического обслуживания.:
При постановке на краткосрочное хранение (менее 30 дней), очистите систему опрыскивателя; см. Очистка опрыскивателя.
При постановке на долгосрочное хранение (более 30 дней), выполните следующие действия:
Очистите клапаны опрыскивателя; см.Очистка клапанов опрыскивателя.
Смажьте опрыскиватель; см. Смазка.
Проверьте и затяните все болты, гайки и винты.
Note: Отремонтируйте или замените все изношенные или поврежденные детали.
Проверьте состояние всех шлангов опрыскивателя.
Note: Замените все изношенные или поврежденные шланги.
Затяните все штуцеры шлангов.
Подкрасьте поцарапанные или оголенные металлические поверхности краской, полученной у уполномоченного дилера по техническому обслуживанию.
Храните автомобиль в чистом, сухом гараже или складском помещении.
Извлеките ключ из замка зажигания и уберите его в безопасное место, недоступное для детей.
Накройте автомобиль для его защиты и сохранения в чистоте.
Грузоподъемность подъемного оборудования: 408 кг
Бак опрыскивателя в сборе является источником опасности, связанной с накопленной энергией. Если его неправильно удерживать во время установки или снятия всего узла, он может переместиться или упасть и стать причиной травмы оператора или находящихся рядом посторонних лиц.
Используйте стропы и подвесное подъемное устройство, чтобы поддерживать бак опрыскивателя во время установки, демонтажа или любого технического обслуживания, при выполнении которого снимаются крепежные детали.
Отсоедините кабели от аккумуляторной батареи; см. Отсоединение аккумулятора.
Отделите блок предохранителей опрыскивателя от блока предохранителей автомобиля и отсоедините провода между двумя блоками предохранителей; см. Установка блока предохранителей опрыскивателя.
Отсоедините жгут проводов от J-образных зажимов; см. раздел Прокладка заднего жгута электрических проводов опрыскивателя к управляющей консоли.
Ослабьте ручку, расположенную под консолью, и снимите шплинт; см. Установка управляющей консоли на автомобиль.
Отсоедините клеммы проводов, которые соединяют блок предохранителей опрыскивателя с блоком предохранителей автомобиля; см. Установка блока предохранителей опрыскивателя.
Отделите блок предохранителей опрыскивателя от блока предохранителей автомобиля; см. Установка блока предохранителей опрыскивателя.
Снимите консоль с монтажного кронштейна на приборной панели автомобиля и совместите ось поворота управляющей консоли с кронштейном для хранения на переднем хомуте бака (Рисунок 129); см. Установка управляющей консоли на автомобиль.
Установите консоль на кронштейн и прикрепите ось поворота к кронштейну с помощью шплинта (Рисунок 129).
Грузоподъемность подъемного оборудования: 408 кг
Совместите переднюю подъемную опору с гнездом под опору в передней части бака (Рисунок 130).
Вставьте подъемную опору в гнездо так, чтобы среднее отверстие в горизонтальной трубке подъемной опоры было совмещено с отверстием в верхней части гнезда (Рисунок 130).
Вставьте шплинтуемые штифты (½ x 3 дюйма) в отверстия подъемной опоры и гнезда и зафиксируйте с помощью шплинта (5/32 x 2⅝ дюйма).
Заверните рукоятку в гнездо, затянув от руки (Рисунок 130).
Совместите заднюю подъемную опору с гнездом для задней опоры (Рисунок 131).
Совместите отверстие в верхней части подъемной опоры с отверстием в каркасе рамы бака (Рисунок 131)
Прикрепите подъемную опору к гнезду и раме при помощи 2 шплинтуемых штифтов (½ x 4½ дюйма) и 2 шплинтов (5/32 x 2⅝ дюйма), как показано на Рисунок 131.
Повторите действия, указанные в пунктах с 1 по 7, для передней и задней подъемных опор с другой стороны рамы бака.
Опустите стрелы приблизительно на угол 45° и затем поверните их вперед (Рисунок 132).
Отверните 2 болта (½ x 1½ дюйма) и 2 контргайки (½ дюйма), которые крепят прижимной кронштейн рамы бака к кронштейну кузова на раме с каждой стороны машины; см. Опускание рамы бака.
Поднимите раму бака с помощью гидроцилиндров подъема, установите замок цилиндра и выполните следующие действия:
Note: См. Подъем бака в сборе
На моделях серии HD- и HDX- с механической коробкой передач отсоедините вал механизма отбора мощности от механизма отбора мощности моста с коробкой передач; см. Инструкцию по установке доводочного комплекта опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM, технологический автомобиль Workman с механической коробкой передач.
На моделях серии HD с автоматической коробкой передач отсоедините шланги на панели высокопроизводительной гидравлики и закройте штуцеры заглушками; см. Инструкцию по установке доводочного комплекта опрыскивателя травяного покрова Multi Pro WM, технологический автомобиль Workman с автоматической коробкой передач.
Отсоедините провода датчика скорости; см. Подсоединение жгута проводов датчика скорости (модели серии HD с механической коробкой передач) и Подсоединение жгута проводов датчика скорости (модель HDX с автоматической коробкой передач).
Снимите замок гидроцилиндра и опустите раму бака гидроцилиндрами подъема; см. Опускание бака в сборе.
Подсоедините подъемное оборудование к горизонтальным трубкам передних подъемных опор и вертикальным стойкам задних подъемных опор (Рисунок 132).
Поднимите бак в сборе приблизительно на 7,5-10 см и снимите шплинты с кольцом и шплинтуемые штифты, крепящие подъемные цилиндры к баку в сборе.
Поднимите раму бака с автомобиля на достаточную высоту, чтобы освободить раму от автомобиля (Рисунок 132).
Осторожно переместите автомобиль вперед от рамы бака.
Медленно опустите раму бака на землю.
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|---|---|
Не производится распыление из какой-либо секции стрелы. |
|
|
Секция стрелы не выключается. |
|
|
Клапан стрелы протекает. |
|
|
Произошло падение давления при включении стрелы. |
|
|