Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Maskinen er en plentraktor med roterende kniver som er beregnet for bruk av profesjonelle, innleide operatører i kommersielle applikasjoner. Det er hovedsakelig utviklet på å klippe gress på allerede godt vedlikeholdte parkplener, golfbaner, idrettsbaner og plener i kommersielle områder. Den er ikke beregnet på å klippe kratt, høyt gress og andre vekster langs motorveier eller til å brukes til landbruk.
Les denne håndboken nøye, slik at du lærer å bruke og vedlikeholde produktet på riktig måte og unngår person- eller produktskade. Du har ansvar for å bruke produktet på en riktig og sikker måte.
Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for informasjon om produkter og tilbehør, hjelp til å finne en forhandler eller for å registrere produktet ditt.
Hvis maskinen må repareres eller du trenger originale Toro-deler eller mer informasjon, kan du kontakte et autorisert forhandlerverksted eller Toros kundeserviceavdeling. Ha modell- og serienummer for hånden når du tar kontakt. Figur 1 identifiserer plasseringen av modell- og serienumre på høyre side av frontrammen på produktet. Skriv inn numrene i de tomme feltene.
Denne brukerhåndboken identifiserer mulige farer og identifiserer sikkerhetsbeskjeder gjennom sikkerhetsvarslingssymbolet (Figur 2), som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis man ikke tar de anbefalte forholdsreglene.
Denne brukerhåndboken bruker i tillegg to ord til for å utheve informasjon. Viktig gjør oppmerksom på spesiell mekanisk informasjon og Merk henviser til generell informasjon som er verdt å huske.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon.
Fordi det i noen områder finnes lokalt, delstatlig eller føderalt regelverk som krever at man bruker en gnistfanger på motoren i denne maskinen, inneholder lyddemperen en gnistfanger.
Originale Toro-gnistfangere er godkjent av amerikanske skogbruksmyndigheter.
Important: Denne motoren er utstyrt med en gnistfangerdemper. Det er i strid med Californias Public Resource Code, avsnitt 4442, å bruke denne motoren i skogs-, busk- eller gressområder uten en fungerende gnistfangerdemper, eller en motor som er begrenset, utstyrt og vedlikeholdt for å unngå brann. Andre stater eller føderale områder kan ha lignende lover.
Dette tenningssystemet etterkommer Canadas ICES-002.
Den vedlagte Brukerhåndbok for motor inneholder informasjon om amerikanske miljømyndigheters (EPA) og Californias utslippskontrollreguleringer for utslippssystemer, vedlikehold og garanti. Du kan bestille nye brukerhåndbøker fra motorprodusenten.
CALIFORNIA
Proposition 65-advarsel
Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter.
Batteriklemmer og -poler og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blysammensetninger. Dette er kjemikalier som kan forårsake kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter håndtering.
Bruk av dette produktet kan forårsake eksponering for kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller annen forplantningsskade.
Denne maskinen oppfylte eller overgikk CEN-standard EN 836:1997 (merker brukes hvor det er hensiktsmessig), og ANSI B71.4-2012-spesifikasjonene som gjaldt da den ble produsert.
Hvis føreren eller eieren bruker maskinen på feil måte eller utfører feil vedlikeholdsarbeid, kan det føre til personskader. Følg alltid disse forsiktighetsreglene for å unngå at det skjer en ulykke, og ta alltid hensyn til sikkerhetsvarselssymbolet, som betyr FORSIKTIG, ADVARSEL eller FARE – ”personlige sikkerhetsinstruksjoner”. Hvis ikke disse instruksjonene tas hensyn til, kan dette føre til at noen blir alvorlig skadet eller drept.
Instruksjonene nedenfor er tatt fra CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI-standard B71.4-2004.
Les brukerhåndboken og annet opplæringsmateriell nøye. Gjør deg godt kjent med alle kontroller, sikkerhetssignaler og riktig bruk av utstyret.
Hvis brukerne eller mekanikerne ikke kan lese norsk, er det eieren som er ansvarlig for å forklare dette materiellet for dem.
Barn eller personer som ikke har lest bruksanvisningen, må ikke få lov til bruke eller utføre service på gressklipperen. Det kan hende at lokale forskrifter setter en aldersgrense for bruk av denne gressklipperen.
Du må aldri klippe hvis andre personer, spesielt barn, eller dyr befinner seg i nærheten.
Husk at føreren eller brukeren har ansvaret hvis andre personer eller deres eiendom utsettes for ulykker eller farer.
Ta aldri med passasjerer.
Alle førere og mekanikere bør selv sørge for at de får profesjonell opplæring. Eieren er ansvarlig for opplæring av brukerne. En slik opplæring bør legge vekt på:
Hvor nødvendig forsiktighet og konsentrasjon er når man kjører en plentraktor.
At man ikke får kontroll over en plentraktor som sklir i en bakke ved å bremse. De vanligste årsakene til at man mister kontroll over maskinen er:
for dårlig bakkegrep,
for høy hastighet,
utilstrekkelig bremsing,
at denne spesielle maskintypen ikke passer til arbeidet,
at det ikke er tatt hensyn til bakkeforhold, spesielt skråninger, eller
Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som han/hun, andre personer eller eiendom utsettes for.
Ha alltid på deg kraftig fottøy, langbukser, hjelm, vernebriller og hørselsvern når du bruker klipperen. Langt hår, løstsittende klær eller smykker kan sette seg fast i bevegelige deler. Ikke bruk maskinen uten sko eller med åpne sandaler.
Foreta en grundig inspeksjon der maskinen skal brukes og fjern alle gjenstander som kan slenges opp i luften.
Skift ut defekte lyddempere.
Vurder terrenget for å avgjøre hvilket tilbehør og utstyr som er nødvendig for å gjøre jobben på en sikker og riktig måte. Bruk bare tilbehør og utstyr som er godkjent av produsenten.
Kontroller at brukerens kontroller, sikkerhetsbrytere og verneplater er montert og fungerer på korrekt måte. Ikke bruk maskinen hvis disse ikke fungerer som de skal.
Håndter bensin svært forsiktig for å unngå skade på person eller eiendom. Bensin er meget brannfarlig og bensindamp er eksplosiv.
Slukk alle sigaretter, sigarer, piper og andre tennkilder.
Bruk bare en godkjent drivstoffkanne.
Ta aldri lokket av drivstofftanken eller fyll bensin mens motoren går.
La motoren bli kald før du fyller på mer drivstoff.
Du må aldri fylle drivstoff på maskinen innendørs.
Oppbevar aldri maskinen eller bensinkannen hvor det er åpen ild, gnist eller kontrollampe som på en varmtvannstank eller andre apparater.
Fyll aldri opp kanner inne i et kjøretøy, på en lastebil eller på en tilhenger med en plastledning. Sett alltid beholdere på bakken, borte fra kjøretøyet, når de fylles på.
Utstyr må tas ut av lastebilen eller tilhengeren, og fylles med drivstoff på bakken. Hvis dette ikke lar seg gjøre, fyll på drivstoff på slikt utstyr med en drivstoffkanne istedenfor å fylle drivstoff direkte fra pumpen.
Påfyllingstuten må være i kontakt med kanten på drivstofftanken eller kannens åpning hele tiden, helt til du er ferdig med å fylle. Bruk ikke påfyllingsanordningen som ikke er utstyrt med automatisk avbryterfunksjon.
Hvis du søler drivstoff på klær, bytt klær umiddelbart.
Ikke overfyll drivstofftanken. Sett på igjen lokket på drivstofftanken og stram godt til.
Motoren må ikke brukes på et lukket sted der giftig kullos kan samle seg.
Gressklipperen må bare brukes i dagslys eller der det er god kunstig belysning.
Før du forsøker å starte motoren, må du koble ut alle knivkoblinger og sette på parkeringsbremsen.
Hold hender og føtter borte fra roterende deler. Hold deg unna åpningen på utløpssjakten til enhver tid.
Husk at ingen skråninger er trygge. Vær ekstra forsiktig når du kjører i skråninger med gress. Slik unngår du at maskinen velter:
Unngå å bråstoppe eller starte med mye gass i oppover- eller nedoverbakker.
Kjør sakte i skråninger og når du svinger skarpt.
Vær oppmerksom på ujevnheter, hull og andre skjulte farer i terrenget.
Klipp aldri på tvers av skråninger hvis ikke gressklipperen er beregnet på det.
Bruk motvekt(er) eller hjulvekter når brukerhåndboken anbefaler det.
Vær oppmerksom på hull i bakken og andre skjulte farer i terrenget.
Se opp for trafikk når du krysser eller er i nærheten av veier.
Stopp knivene før du kjører på flater uten gress.
Maskinen må ikke brukes hvis verneplatene er defekte eller uten at sikkerhetsanordningene sitter på plass. Kontroller at alle sperrene er montert, at de er riktig justert og at de fungerer som de skal.
Før du forlater førerens plass:
Stopp gressklipperen på en jevn flate.
Koble ut kraftoverføringen, og senk utstyret.
Sett på parkeringsbremsen,
stopp motoren og ta ut nøkkelen.
Important: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med turboladeren.
Stopp motoren
før du fyller drivstoff, eller
før du foretar høydejusteringer.
før du fjerner eventuelle tilstoppinger,
før du sjekker, rengjør eller utfører arbeid på gressklipperen eller
etter at du har truffet en gjenstand eller hvis det oppstår unormal vibrasjon. Undersøk om gressklipperen ble skadet, og reparer den før du starter den og bruker utstyret igjen.
Reduser hastighetsinnstillingen når motoren går på tomgang før stopp.
Hold hender og føtter borte fra klippeenhetene.
Se bak- og nedover før du rygger, slik at du ikke kjører på noen.
Kjør sakte, og vær forsiktig når du svinger og krysser veier og fortau. Stopp knivene for å forhindre at de roterer.
Vær oppmerksom på retningen til utløpsområdet, og ikke rett denne mot noen.
Ikke bruk gressklipperen når du er påvirket av alkohol eller medisiner
Lynnedslag kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall. Hvis du ser/hører at lyn og tordenvær nærmer seg der du er, må du ikke bruke maskinen. Søk tilflukt!
Vær forsiktig når du skal sette maskinen på en tilhenger eller lastebil, og når du skal sette den ned på bakken igjen
Vær forsiktig når du nærmer deg hjørner, busker, trær eller annet som reduserer synsfeltet.
Sørg for at alle mutre, bolter og skruer er stramme, for å være sikker på at utstyret er i god stand og trygt å bruke.
En maskin med drivstoff på tanken må aldri oppbevares innendørs der drivstoffdamp kan komme i kontakt med en åpen flamme eller gnister.
La motoren bli kald før maskinen settes på et lukket sted.
Unngå brannfare ved å holde motoren, lyddemperen, batterirommet og området der drivstoff oppbevares fritt for gress, løv og mye fett.
Hold alle delene i god stand, og at maskindelene og de hydrauliske koblingene er tette. Skift ut slitte eller skadde deler og merker.
Hvis du må tappe drivstofftanken, skal dette gjøres utendørs.
Vær forsiktig når du justerer maskinen slik at du unngår å klemme fingre mellom bevegelige kniver og faste deler.
Vær forsiktig hvis maskinen har flere spindler, da resten av knivene kan begynne å rotere når den ene kniven roterer.
Koble fra drivverkene, senk klippeenhetene, sett på parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut tenningsnøkkelen. Vent til alle bevegelige deler har stoppet før du foretar justeringer, rengjøring eller reparasjoner.
Fjern gress og rusk fra klippeenhetene, drivverk, lyddemperne og motoren for å unngå at det begynner å brenne. Tørk opp eventuelt olje- eller drivstoffsøl.
Bruk jekkstøtter til å støtte komponentene når det er nødvendig.
Vær forsiktig når du reduserer trykket i komponenter under trykk.
Koble fra batteriet før du foretar reparasjoner. Koble kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen. Når du kobler kablene til igjen, kobler du først til den positive polen og deretter den negative.
Vær forsiktig når du kontrollerer knivene. Bruk hansker, og vær forsiktig når du utfører service på dem.
Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler. Du må aldri foreta justeringer mens motoren går hvis du kan unngå det.
Lad opp batteriene på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet. Ha på deg beskyttelsesklær og bruk verktøy som er isolert.
Oppbevar maskinen med klippedelene i senket stilling eller sikre de utvendige klippeenhetene med oppbevaringslåsene for å forhindre at de senkes utilsiktet.
Vær forsiktig når du skal sette maskinen på en tilhenger eller lastebil, og når du skal sette den ned på bakken igjen.
Bruk en rampe med full bredde for å laste maskinen inn i en tilhenger eller lastebil.
Fest maskinen godt med stropper, kjetting, kabel eller tau. Både de fremre og bakre stroppene må ledes nedover og utover fra maskinen
Følgende liste inneholder sikkerhetsinformasjon som gjelder spesielt for Toro-produktene, eller annen viktig sikkerhetsinformasjon som ikke er inkludert i CEN-, ANSI- eller ISO-standardene.
Dette produktet kan amputere hender og føtter og slenge gjenstander opp i luften. Følg alltid alle sikkerhetsinstruksjoner for å unngå alvorlige skader eller dødsulykker.
Hvis du bruker dette produktet til andre formål enn det er beregnet på, kan du utsette deg selv eller andre for fare.
Motoreksos inneholder karbonmonoksid, som er en dødelig gift uten lukt.
Ikke kjør motoren innendørs eller på et innestengt område.
Lær deg hvordan du raskt kan stoppe motoren.
Bruk ikke maskinen hvis du har på deg sandaler, tennissko eller joggesko.
Bruk av vernesko og langbukser anbefales og er påbudt i henhold til enkelte lokale bestemmelser og forsikringsforskrifter.
Vær forsiktig når du håndterer drivstoff. Tørk opp eventuelt søl.
Kontroller daglig at sperrebryterne fungerer som de skal. Hvis en bryter ikke virker, skifter du den før du bruker maskinen.
Sitt på setet når du starter motoren.
Du må være oppmerksom når du bruker maskinen. Slik unngår du å miste kontrollen:
Ikke kjør i nærheten av bunkere, grøfter, bekker, voller eller andre fareområder.
Reduser hastigheten når du tar skarpe svinger. Unngå å starte og stoppe plutselig.
Når du befinner deg i nærheten av eller krysser en vei, må du alltid overholde vikeplikten.
Bruk bremsene når du kjører nedover, slik at du kjører sakte framover og har kontroll over maskinen.
Når du bruker en maskin med veltebeskyttelse, må du aldri fjerne veltebeskyttelsen og alltid bruke sikkerhetsbeltet.
Hev klippeenheten når du kjører fra ett arbeidsområde til et annet.
Ikke ta på motoren, lyddemperen eller eksosrøret mens motoren er i gang eller like etter at den er stoppet. Disse områdene er svært varme, og du kan brenne deg på dem.
I alle skråninger er det en sjanse for å tippe eller velte, men risikoen øker når hellingsvinkelen øker. Bratte skråninger bør unngås.
Du må senke klippeenhetene når du kjører i en nedoverbakke, slik du opprettholder god styringskontroll.
Kople inn clutchen sakte og hold alltid foten på trekkpedalen, spesielt i nedoverbakke.
Bruk revers på trekkpedalen til å bremse.
Hvis maskinen stopper når du kjører i en bratt skråning, må du ikke snu den rundt. Du må alltid rygge sakte rett ned bakken.
Hvis en person eller et dyr plutselig kommer inn på eller befinner seg i nærheten av klippeområdet, må du slutte å klippe. Hvis du ikke er forsiktig når du bruker maskinen, kan kombinasjonen av bakkevinkelen, rikosjetter og feilplasserte sikkerhetsskydd føre til at noen skades av gjenstander som slynges gjennom luften. Ikke fortsett å klippe før disse er fjernet fra området.
Kontroller at alle koblingene for hydrauliske ledninger er tette, og at alle hydrauliske slanger og ledninger er i god stand før systemet settes under trykk.
Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulisk væske under høyt trykk. Bruk papp eller papir til å lete etter lekkasjer, ikke hendene. Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake alvorlige skader. Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden.
Før du kobler fra eller utfører vedlikehold eller reparasjoner på det hydrauliske systemet, må du slippe ut alt trykket i systemet ved å stoppe motoren og senke klippeenhetene og det andre utstyret til bakkenivå.
Kontroller med jevne mellomrom at drivstoffledningene er tette, og at de ikke er slitte. Stram og reparer dem etter behov.
Hvis motoren må være i gang for å utføre en vedlikeholdsjustering, må du passe på at klær, hender, føtter og andre kroppsdeler ikke er i nærheten av klippeenhetene, tilbehør eller andre bevegelige deler.
La en autorisert Toro-forhandler kontrollere maksimal hastighet med en turteller, slik at det blir utført på en sikker og nøyaktig måte.
Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler hvis det er nødvendig med store reparasjoner eller du trenger hjelp.
Bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjent av Toro. Garantien kan bli ugyldig hvis du bruker tilbehør eller reservedeler som ikke er godkjente.
Groundsmaster 4500
Denne enheten har et garantert lydstyrkenivå på 104 dBA, med en usikkerhetsverdi (K) på 0.7 dBA.
Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094.
Groundsmaster 4700
Denne enheten har et garantert lydstyrkenivå på 105 dBA, med en usikkerhetsverdi (K) på 0,7 dBA.
Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094.
Groundsmaster 4500
Denne enheten har et lydtrykknivå på 88 dBA ved operatørens øre, med en usikkerhetsverdi (K) på 0,7 dBA.
Lydtrykknivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN 836.
Groundsmaster 4700
Denne enheten har et lydtrykknivå på 89 dBA ved operatørens øre, med en usikkerhetsverdi (K) på 0,7 dBA.
Lydtrykknivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN 836.
Groundsmaster 4500
Hånd-arm-vibrasjonsnivå
Målt vibrasjonsnivå for høyre hånd = 0.8 m/s2
Målt vibrasjonsnivå for venstre hånd = 0,8 m/s2
Usikkerhetsverdi (K) = 0.4 m/s2
Målte verdier ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN 836.
Hele kroppen
Målt vibrasjonsnivå = 0,2 m/s2
Usikkerhetsverdi (K) = 0,1 m/s2
Målte verdier ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN 836.
Groundsmaster 4700
Hånd-arm vibrasjonsnivå
Målt vibrasjonsnivå for høyre hånd = 0,4 m/s2
Målt vibrasjonsnivå for venstre hånd = 0,4 m/s2
Usikkerhetsverdi (K) = 0,2 m/s2
Målte verdier ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN 836.
Hele kroppen
Målt vibrasjonsnivå = 0,2 m/s2
Usikkerhetsverdi (K) = 0,1 m/s2
Målte verdier ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN 836.
Motoren i denne maskinen er i samsvar med trinn 3a og EPA Tier 4i.
![]() |
Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. |
Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling.
Deler som er nødvendige for dette trinnet:
Varselmerke (107–1972) | 3 |
Varselmerke (112–5298) | 1 |
Hvis denne maskinen skal brukes for CE, skal varselmerket festes over det engelske varselmerket.
Deler som er nødvendige for dette trinnet:
Låsebrakett | 1 |
Nagle | 2 |
Skive | 1 |
Skrue, ¼ x 2 tommer | 1 |
Låsemutter, ¼ tomme | 1 |
Hekt løs panserlåsen fra panserlåsbraketten.
Fjern de to naglene som fester panserlåsbraketten til panseret (Figur 3). Fjern de to panserlåsbrakettene fra panseret.
Plasser CE-låsebraketten og panserlåsbraketten på panseret på linje med monteringshullene. Låsebraketten må være mot panseret (Figur 4). Ikke fjern bolten og mutteren fra låsebrakettarmen.
Rett inn skivene med hullene på innsiden av panseret.
Nagle brakettene og skivene til panseret (Figur 4).
Hekt låsen på panserlåsbraketten (Figur 5).
Skru bolten inn på den andre armen til panserlåsbraketten for å låse låsen i stilling (Figur 6). Stram til bolten, men ikke mutteren.
Important: Denne klippeenheten klipper ca. 6 mm lavere enn en spoleklippeenhet med samme innstilling. Det kan være nødvendig å stille inn disse roterende klippeenhetene 6 mm høyere enn det man gjør ved spoleklipping i samme område.
Important: Tilgang til bakre klippeenheter er mye enklere dersom man fjerner klippeenheten fra traktoren. Hvis enheten er utstyrt med en Sidewinder®-sidespole, spol klippeenhetene mot høyre, fjern bakre klippeenhet og skyv den ut på høyre side.
Senk klippeenheten til bakken, stans motoren og ta nøkkelen ut av tenningen.
Løsne skruen som fester hver klippehøydebrakett til klippehøydeplaten (foran og på hver side) (Figur 7).
Start med justering foran, fjern skruen.
Ta av avstandsstykket mens du støtter kammeret (Figur 7).
Flytt kammeret til ønsket klippehøyde og monter et avstandsstykke i korresponderende klippehøydehull og spor (Figur 8).
Plasser platen på linje med avstandsstykket.
Monter skruen og stram til med fingrene.
Gjenta trinn 4–7 for justering på hver side.
Stram til alle tre skruene med et moment på 41 N·m. Stram alltid den fremste skruen først.
Note: Ved justering på mer enn 3,8 cm kan en midlertidig montering til en mellomliggende høyde være nødvendig for å forhindre binding (f.eks. endre klippehøyde fra 3,1 til 7 cm).
Bakre valseskrape er utformet for å fungere best når det er en jevn åpning på 0,5 til 1 mm mellom skrapen og valsen.
Løsne smørenippelen og monteringsskruen (Figur 9).
Før skrapen opp eller ned til det er en åpning på 0,5 til 1 mm mellom stangen og valsen.
Fest smørenippelen og skruen vekselvis til 41 Nm.
Rens alt rusk fra monteringshullene på bakveggen og venstre sidevegg i kammeret.
Monter kvernskjermen i den bakre åpningen og fest med fem flenshodebolter (Figur 10).
Kontroller at kvernskjermen ikke kommer i veien for knivtuppene og ikke stikker ut på innsiden av av bakveggen i kammeret.
Ikke bruk kniv for klipping av høyt gress sammen med kvernskjermen. Dette kan føre til at kniven brekker og forårsake personskader eller dødsfall.
Før du bruker maskinen må den smøres godt. Se avsnittet Smøring. Hvis du ikke smører maskinen, ødelegges viktige deler tidligere enn ellers.
Kontroller nivå på oljen i bakakselen før motoren startes for første gang, se Kontroller oljen i bakakselen i avsnittet Vedlikehold av drivsystemet.
Kontroller nivået på hydraulisk væske før du starter motoren for første gang, se Kontrollere nivået på hydraulisk væske i driftsavsnittet.
Kontroller motoroljenivået før og etter du starter motoren for første gang, se Kontrollere motoroljenivået i driftsavsnittet.
To fotpedaler (Figur 11) brukes til å kontrollere bremsene enkeltvis, slik at det blir enklere å snu og slik at du får bedre veigrep når du kjører på tvers av bakker.
Pedallåsen (Figur 11) brukes til å koble pedalene sammen for å sette på parkeringsbremsen.
For å aktivere parkeringsbremsen (Figur 11), koble pedalene sammen med pedallåsen, trykk ned på høyre bremsepedal mens du aktiverer tåpedalen. Når du vil ta av parkeringsbremsen trykker du en av bremsepedalene til parkeringsbremselåsen trekkes inn.
Trekkpedalen (Figur 11) brukes til å kjøre framover og bakover. Trykk ned den øvre delen av pedalen for å kjøre fremover og den nedre for å kjøre bakover.
Du stopper ved å redusere trykket på pedalen slik at den går tilbake til midtstillingen.
For å vippe rattet mot deg trykker du ned fotpedalen (Figur 11) og trekker rattårnet mot deg til den mest komfortabel posisjonen og deretter slipper du pedalen.
Nøkkeltenningen (Figur 12) har tre stillinger: av, på/oppvarming og start.
Kraftuttaksbryteren (Figur 12) har to stillinger: Ut (start) og inn (stopp). Trekk kraftuttaksknappen ut for å aktivere klippeenhetens kniver. Trykk inn bryteren for å deaktivere klippeenhetens kniver.
Denne bryteren (Figur 12) gir deg muligheten til å øke hastigheten når du kjører maskinen uten å klippe. For å bytte mellom høye og lave hastighetsgrader, må klippeenhetene heves, kraftuttaket kobles fra, trekkpedalen være i nøytral stilling og maskinen klippe på lav hastighet.
Note: Klippeenhetene fungerer ikke og/eller kan ikke senkes fra transportstilling når bryteren er i den høye hastighetsgraden.
Løftebryterne (Figur 12) brukes til å heve og senke klippeenhetene. Trykk bryterne fremover for å senke klippeenhetene og bakover for å heve dem. Når du starter maskinen, med klippeenhetene i senket stilling, trykk ned hevebryteren for å heve klippeenhetene til flytestilling og klippe.
Note: Klippeenhetene kan ikke senkes ved høy hastighet, og de kan ikke heves eller senkes hvis operatøren forlater setet mens motoren er i gang. For å senke klippeenhetene for vedlikehold, vri nøkkelen til på-stillingen når du sitter i setet.
Trykk ned på den nedre kanten av bryteren (Figur 12) for å slå på lysene. Trykk ned på den øvre kanten av bryteren for å slå av lysene.
Stikkontakten (Figur 13) brukes til å gi strøm til elektrisk ekstrautstyr på 12 volt.
Bruk poseholderen (Figur 13) for lagring.
Trekk ut spaken for å skyve setet frem- og bakover (Figur 14).
Roter knotten for å justere armlenets vinkel.
Flytt spaken for å justere seteryggens vinkel (Figur 14).
Indikerer når setet er justert til førerens vekt (Figur 14). Høydejustering gjøres ved å posisjonere opphenget til innenfor det grønne området.
Juster for operatørvekt (Figur 14). Trekk opp spaken for å øke lufttrykket og trykk ned for å redusere lufttrykket. Korrekt justering er oppnådd når vektmåleren i det grønne området.
InfoCenter LCD-displayet viser informasjon om maskinen, for eksempel driftsstatus og annen diagnostikk (Figur 15) InfoCenter har også et oppstartsskjermbilde og en hovedskjermbildet for informasjon. Du kan når som helst bytte mellom oppstartsskjermbildet og hovedskjermbildet for informasjon ved å trykke på en InfoCenter-knapp og velge en pil.
Venstre-knapp, Meny-/Tilbake-knapp – trykk på denne knappen for å få tilgang til InfoCenter-menyen. Du kan også bruke knappen til å gå ut av en meny du befinner deg i.
Midten-knapp – bruk denne knappen til å rulle ned i menyer.
Høyre-knapp – bruk denne knappen til å åpne en meny der en høyrepil angir at det finnes mer innhold.
Pipealarm – aktiveres når klippeenhetene senkes, eller for varselsfeil og systemfeil.
Note: Hver enkelt knapp kan ha ulike formål avhengig av hva situasjonen krever. Hver knapp vil også være merket med et ikon som viser dens gjeldende funksjon.
SERVICE DUE | Angir når planlagt vedlikehold skal utføres |
![]() | Motor o/min / status – Angir motorens o/min |
![]() | Informasjonsikon |
![]() | Stiller inn maksimal trekkhastighet |
![]() | Hurtig |
![]() | Sakte |
![]() | Viftereversering – angir når viften er reversert |
![]() | Stasjonær gjenoppbygging påkrevd |
![]() | Glødeplugg – Angir at glødepluggen er aktiv |
![]() | Hev venstre klippeenhet |
![]() | Hev midtre klippeenhet |
![]() | Hev høyre klippeenhet |
![]() | Føreren må sitte i setet |
![]() | Parkeringsbremseindikator – angir at parkeringsbremsen er på |
![]() | Identifiserer hastigheten som hurtig |
![]() | Fri |
![]() | Identifiserer hastigheten som lav |
![]() | Kjølemiddeltemperatur – Angir motorens kjølemiddeltemperatur i °C eller °F |
![]() | Temperatur (varm) |
![]() | Trekk eller trekkpedal |
![]() | Avslått eller ikke tillatt |
![]() | Starte motoren |
![]() | PTO – Indikerer at kraftuttaket er på |
![]() | Stopp eller nedstengning |
![]() | Motor |
![]() | Nøkkelbryter |
![]() | Angir når klippeenhetene senkes |
![]() | Angir når klippeenhetene heves |
![]() | PIN-kode |
![]() | Temperatur for hydraulisk olje – Angir temperaturen til den hydrauliske oljen |
![]() | CAN-bus |
![]() | InfoCenter |
![]() | Feil eller mislykket |
![]() | Midtre |
![]() | Høyre |
![]() | Venstre |
![]() | Lyspære |
![]() | Uttak for TEC-kontroller eller kontrollkabelen i nettet |
![]() | Høy: over tillatt hastighet |
![]() | Lav: under tillatt hastighet |
![]() ![]() | Utenfor rekkevidde |
![]() | Bryter |
![]() | Føreren må slippe bryteren |
![]() | Føreren må endre til angitt tilstand |
Symboler brukes ofte til å forme setninger. Noen eksempler er vist nedenfor | |
![]() | Føreren må sette maskinen i fri |
![]() | Motorstart avslått |
![]() | Motoren stanses |
![]() | Motorkjølevæske for varm |
![]() | Hydraulikkolje for varm |
![]() | Sitt ned eller koble inn parkeringsbremse |
Trykk på knappen for menytilgang mens du er i hovedskjermbildet for å få tilgang til InfoCenter-menysystemet. Du vil da komme til hovedmenyen. Se følgende tabeller for en oversikt over alternativene som er tilgjengelige fra menyene:
Hovedmeny | |
Menyelement | Beskrivelse |
Feil | Menyen Feil inneholder en liste over de siste maskinfeilene. Se servicehåndboken eller ta kontakt med din autoriserte Toro-forhandler for mer informasjon om menyen Feil og informasjonen den inneholder. |
Tjeneste | Menyen Service inneholder informasjon om maskinen som for eksempel antall brukstimer, samt batteribruk og -status. |
Diagnostikk | Menyen Diagnostikk oppgir ulike tilstander maskinen er i. Dette kan brukes til å feilsøke visse problemer, siden du raskt vil få greie på hvilke maskinkontroller som er av- og påslått. |
Innstillinger | Menyen Innstillinger gjør at du kan tilpasse og endre konfigurasjonsfaktorer på InfoCenter-skjermen. |
Om | Menyen Om viser modellnummeret, serienummeret og programvareversjonen til maskinen din. |
Tjeneste | |
Menyelement | Beskrivelse |
Hours | Oppgir samlet antall timer som maskinen, motoren, og viften har vært på, samt antall timer som maskinen har blitt transportert og overopphetet. |
Counts | Viser antall oppvarminger og starter som maskinen har gått gjennom. |
Diagnostikk | |
Menyelement | Beskrivelse |
Engine Run | Se servicehåndboken eller ta kontakt med din autoriserte Toro-forhandler for mer informasjon om menyen Engine Run og informasjonen den inneholder. |
Glødeplugger | Angir om følgende elementer er aktive: Nøkkelstart, tidsavbrudd begrenset og glødeplugger. |
Vifte | Angir om viften er aktiv i følgende tilfeller: Motor høy temp, olje høy temp, motor eller hydraulikk høy temp og vifte på. |
Innstillinger | |
Menyelement | Beskrivelse |
Enheter | Kontrollerer enhetene som brukes i InfoCenter. Menyvalgene er engelsk og metrisk. |
Språk | Kontrollerer språkene som brukes i InfoCenter*. |
LCD bakgrunn | Kontrollerer lysstyrken til LCD-skjermen. |
LCD kontrast | Kontrollerer kontrasten til LCD-skjermen. |
Beskyttede menyer | Gir vedlikeholdsteknikeren tilgang til beskyttede menyer ved å oppgi et passord. |
Auto tomgang | Kontrollerer tiden før motoren går på tomgang når maskinen ikke er i bruk. |
Klippehastighet | Kontrollerer maksimumshastigheten ved klipping (lav hastighet). |
Trans. hastighet | Kontroller maksimumshastigheten ved transport (høy hastighet). |
Motvekt | Kontrollerer motvektsmengden til klippeenhetene. |
Smart Power | Forhindrer at du kjører deg fast i tungt gress ved å automatisk regulere maskinens hastighet og optimalisere klippeytelsen. |
* Kun tekst som vises for føreren er oversatt. Skjermbilder for feil, tje og diagnostikk vises ved vedlikehold. Titlene vil være på valgt språk, men menyelementene vil være på engelsk.
Om | |
Menyelement | Beskrivelse |
Modelnr. | Viser maskinens modellnummer. |
Serienr. | Viser maskinens serienummer. |
Prog.varerev. | Viser programvarerevisjonen til hovedkontrolleren. |
InfoCenter | Viser programvarerevisjonen til InfoCenter. |
CAN-bus | Viser bus-status for maskinkommunikasjon. |
Det finnes fem innstillinger for konfigurasjonsinnstillinger som kan justeres i menyen for innstillinger i InfoCenter: automatisk tomgang, maksimal kjørehastighet ved klipping, maksimal transportkjørehastighet, Smart Power og klippeenhetsmotvekt. Disse innstillingene finnes i den beskyttede menyen.
For å få tilgang til innstillingene i den beskyttede menyen
Bla ned til menyen Innstillinger fra hovedmenyen, og trykk på høyre knapp.
Bla ned til den beskyttede menyen på menyen Innstillinger, og trykk på høyre knapp.
Tast inn sikkerhetskoden ved å bruke midtknappen til å angi første siffer, og trykk deretter på høyre knapp for å gå videre til neste siffer.
Bruk den midtre knappen for å angi andre siffer, og trykk deretter på høyre-knappen for å gå videre til neste siffer.
Bruk den midtre knappen for å angi andre siffer, og trykk deretter på høyre-knappen for å gå videre til neste siffer.
Bruk den midtre knappen til å angi fjerde siffer, og trykk på høyre-knappen.
Trykk på den midtre knappen for å taste inn koden.
Evnen til å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen kan endres. Bla ned til beskyttelsesinnstillingen etter du har gått inn på den beskyttede menyen. Bruk høyre-knappen for å endre beskyttelsesinnstillingene til Av. Dette vil gjøre det mulig å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn sikkerhetskoden. Ved å endre beskyttelsesinnstillingene til ON vil de beskyttede alternativene skjules, og vil bare kunne endres ved å oppgi en sikkerhetskode for å endre innstillingen i den beskyttede menyen. Etter at sikkerhetskoden er angitt, må nøkkelbryteren slås av og på igjen for å aktivere og lagre denne funksjonen.
Bla ned til automatisk tomgang i menyen for innstillinger
Trykk på høyre-knappen for å endre tiden for automatisk tomgang mellom av, 8 sek., 10 sek., 15 sek., 20 sek. og 30 sek.
Bla ned til Klippehastighet på menyen Innstillinger, og trykk på høyre-knappen.
Bruk høyre-knappen til å øke maksimal full klipperhastighet (50, 75 eller 100 prosent)
Bruk høyre-knappen til å øke maksimal full klipperhastighet (50, 75 eller 100 prosent)
Trykk på venstre-knappen for å avslutte.
Bla ned til Transporthastighet på menyen Innstillinger, og trykk på høyre-knappen.
Bruk høyre-knappen til å øke maksimal full transporthastighet (50, 75 eller 100 prosent)
Bruk høyre-knappen til å øke maksimal full transporthastighet (50, 75 eller 100 prosent)
Trykk på venstre-knappen for å avslutte.
Bla ned til Smart Power i menyen Innstillinger.
Trykk på høyre-knappen for veksle mellom PÅ og AV.
Trykk på venstre-knappen for å avslutte.
Bla ned til Motvekt på menyen Innstillinger, og trykk på høyre-knappen.
Trykk på den høyre knappen for veksle mellom lav, middels og høy.
Når du er ferdig med den beskyttede menyen, trykker du på den venstre knappen for å gå tilbake til hovedmenyen, og igjen for å gå tilbake til Kjør-menyen.
Note: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
4500-D | 4700-D | |
Klippebredde | 2,8 m | 3,8 m |
Total bredde, klippeenhetene nede | 286 cm (112,8 tommer) | 391 cm (153,8 tommer) |
Total bredde, klippeenhetene oppe (transport) | 224 cm (88,25 tommer) | 224 cm (88,25 tommer) |
Total lengde | 370 cm (145,8 tommer) | 370 cm (145,8 tommer) |
Høyde med veltebeskyttelse | 216 cm (85 tommer) | 216 cm (85 tommer) |
Bakkeklaring | 15 cm (6 tommer) | 15 cm (6 tommer) |
Gressbredde, foran | 224 cm (88,25 tommer) | 224 cm (88,25 tommer) |
Gressbredde, bak | 141 cm (55,5 tommer) | 141 cm (55,5 tommer) |
Hjulavstand | 171 cm (67,5 tommer) | 171 cm (67,5 tommer) |
Nettovekt (med klippeenhetene og uten olje) | 1860 kg | 2200 kg |
Klippeenhet | |
Lengde | 86,4 cm |
Bredde | 86,4 cm |
Høyde | 24,4 cm til rammemontering26,7 cm ved 19 mm klippehøyde34,9 cm ved 102 mm klippehøyde |
Vekt | 88 kg |
Et utvalg av Toro-godkjent tilbehør som kan brukes sammen med maskinen for å forbedre og utvide dens funksjoner er tilgjengelig. Ta kontakt med din autoriserte serviceforhandler, eller gå til www.Toro.com for å få en liste over godkjent tilbehør og utstyr.
Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling.
Denne maskinen har en lydstyrke på over 85 dB(A) ved operatørens øre og kan føre til hørselsskade hvis du utsettes for denne lydstyrken i lengre perioder.
Bruk hørselsvern når du bruker denne maskinen.
Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader.
Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang.
Veivhuskapasiteten er omtrent 5,7liter med filteret.
Bruk motorolje av høy kvalitet som overholder følgende spesifikasjoner:
Påkrevd API-klassifisering: CH-4, CI-4 eller høyere.
Anbefalt olje: SAE 15W-40 (over -18 °C)
Alternativ olje: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alle temperaturer)
Note: Toro Premium-motorolje er tilgjengelig fra din distributør med viskositet på enten 15W-40 eller 10W-30. Se delekatalogen for delenumre.
Note: Den beste tiden for å sjekke motoroljen er når motoren er kald før den har blitt startet for dagen. Hvis den allerede har blitt kjørt, la oljen flyte tilbake ned i bunnpannen i minst ti minutter før du sjekker oljen. Hvis oljenivået er på eller under ”add”-merket på peilestaven, tilfør mer olje til oljenivået når ”full”-merket. Ikke fyll på for mye. Hvis oljenivået er mellom ”full”- og ”add”-merkene, trenger du ikke fylle på mer olje.
Parker maskinen på en jevn flate.
Lås opp panserlåsene og åpne panseret.
Ta ut peilestaven, tørk av den, sett den ned igjen i røret og ta den deretter ut igjen.
Oljenivået skal være i det sikre området (Figur 16).
Hvis oljenivået er under det sikre området, ta av lokket (Figur 16) og fyll på olje til nivået når opp til FULL-merket. Ikke fyll på for mye.
Note: Når du skal bruke en annen olje, tapper du all den gamle oljen fra veivhuset før du fyller på ny olje.
Sett peilestaven på plass, og skru på oljelokket.
Lukk panseret, og fest det med låsene.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Kontroller kjølemiddelnivået hver dag før du bruker gressklipperen. Kapasiteten til kjølesystemet er 8,5liter.
Ta forsiktig av radiatorlokket.
Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår.
Ikke åpne radiatorlokket når motoren går.
Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut.
Kontroller kjølemiddelnivået i radiatoren. Fyll radiatoren opp til toppen av påfyllingshalsen og ekspansjonstanken opp til FULL-merket (Figur 17).
Hvis kjølemiddelnivået er lavt, fyller du halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. Ikke bruk bare vann eller alkohol-/metanolbaserte kjølemidler.
Sett lokket på radiatoren og ekspansjonstanken.
Bruk kun rent, ferskt dieseldrivstoff eller biodieseldrivstoff med lavt (<500 ppm) eller ultralavt (<15 ppm) svovelinnhold. Minimumsklassifisering for cetan bør være 40. Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt.
Drivstofftankkapasitet: 83liter.
Bruk dieseldrivstoff av sommertype (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og vintertype (nr. 1-D eller nr. 1-D/2-D blanding) under den temperaturen. Når man bruker vinterdrivstoff ved lavere temperaturer, medfører det et lavere flammepunkt og kaldflytegenskaper som gjør det lettere å starte, og som reduserer tilstopping av drivstoffilteret.
Bruk av drivstoff av sommertype over -7 °C medfører lengre levetid for drivstoffpumpen og gir økt effekt sammenliknet med drivstoff av vintertype.
Important: Ikke bruk parafin eller bensin i stedet for dieseldrivstoff. Dersom du unnlater å følge denne advarselen kan det skade motoren.
Drivstoff kan føre til skader eller dødsfall hvis det svelges. Hvis du utsettes for damp fra drivstoff over lengre tid, kan dette føre til alvorlig skade og sykdom.
Unngå innånding av damp fra drivstoff over lengre tid.
Hold ansiktet unna dyse og drivstofftank og åpningen til kondisjonsmiddelet.
Hold drivstoffet unna øyne og hud.
Klar for biodiesel
Denne maskinen kan også bruke biodiselblandet drivstoff opp til B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Petrodieseldelen skal ha lavt eller ultralavt svovelinnhold. Ta følgende forholdsregler:
Biodieseldelen av drivstoffet må oppfylle kravene i spesifikasjonen ASTM D6751 eller EN 14214.
Den blandede dieselsammensetningen må oppfylle kravene i ASTM D975 eller EN 590.
Malte/lakkerte overflater kan skades av biodieselblandinger.
Bruk B5 (biodieselinnhold på 5 %) eller lavere blandinger i kaldt vær.
Hold øye med forseglinger, slanger og pakninger som kommer i kontakt med drivstoffet, da de kan forringes over tid.
Man kan forvente å oppleve tett drivstoffilter en tid etter å ha konvertert til biodieselblandinger.
Ta kontakt med distributøren hvis du ønsker mer informasjon om biodiesel.
Under visse forhold er drivstoff er meget brannfarlig og svært eksplosivt. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom.
Bruk en trakt og fyll drivstofftanken utendørs, på et åpent sted og når motoren er kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
Fyll aldri på drivstofftanken inni en lukket tilhenger.
Tanken må ikke fylles helt opp. Fyll drivstoff på tanken helt til nivået er 25 mm under toppen av tanken, ikke påfyllingshalsen. Dette tomrommet i tanken gir drivstoffet plass til å utvide seg.
Røyk aldri når du håndterer drivstoff, og hold deg borte fra åpen ild eller steder der drivstoffgass kan antennes av gnister.
Drivstoff må oppbevares på en godkjent kanne, utenfor barns rekkevidde. Kjøp aldri mer drivstoff enn til 180 dagers forbruk.
Ikke bruk maskinen uten at hele eksossystemet er på plass og i korrekt arbeidstilstand.
Fjern tanklokket (Figur 18).
Fyll tanken opp til omtrent 25 mm under toppen av tanken, ikke påfyllingshalsen, meddiesel av type 2. Sett deretter på lokket.
Note: Fyll på drivstofftanken etter hver bruk, hvis det er mulig. Dette vil minimere mulig oppsamling av kondensasjon inne i drivstofftanken.
Under enkelte forhold ved fylling av drivstoff kan statisk elektrisitet utløses og føre til at gnister antenner drivstoffdamp. Brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom.
Plasser alltid drivstoffbeholderne på bakken i god avstand fra sprederen før du fyller drivstoff.
Ikke fyll opp drivstoffkannen inne i et kjøretøy eller på en lastebil eller tilhenger, fordi tepper eller presenninger kan isolere kannen og hemme utladning av eventuell statisk elektrisitet.
Når dette lar seg gjøre skal utstyr tas ut av lastebilen eller tilhengeren og fylles med bensin mens hjulene står på bakken.
Hvis dette ikke lar seg gjøre, og maskinen må fylles med drivstoff mens den står på lastebilen, bør du bruke en kanne til å fylle drivstoff i stedet for å fylle direkte fra pumpen.
Hvis det er helt nødvendig å fylle drivstoff direkte fra pumpen, må påfyllingstuten være i kontakt med kanten på drivstofftanken eller kannens åpning helt til du er ferdig med å fylle.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Den hydrauliske beholderen fylles på fabrikken med rundt 28,4 l hydraulisk olje av høy kvalitet. Kontroller den hydrauliske væsken før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag. Anbefalte erstatningsvæsker er:
Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (Tilgjengelig i spann på 19 l eller fat på 208 l). Se delekatalogen eller kontakt Toro-distributør for å få oppgitt delenumre. |
Alternative væsker: Hvis Toro-væske ikke er tilgjengelig kan andre væsker brukes forutsatt at de oppfyller alle følgende materialegenskaps- og bransjespesifikasjoner. Vi anbefaler ikke bruk av syntetisk olje. Forhør deg med din leverandør av smøremiddel for å finne et produkt med passende egenskaper. Obs: Toro er ikke ansvarlig for skader som skyldes uegnede erstatninger. Bruk bare produkter fra anerkjente produsenter som kan stå for sine anbefalinger.
Hydraulisk olje med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 | |||
Materielle egenskaper: | |||
Viskositet, ASTM D445 | cSt ved 40 °C 44 til 48cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 | ||
Viskositetsindeks ASTM D2270 | 140 til 160 | ||
Flytepunkt, ASTM D97 | -37 °C til -45 °C | ||
Bransjespesifikasjoner: | |||
Vickers I-286-S (Quality Level), Vickers M-2950-S (Quality Level), Denison HF-0 |
Premium biologisk nedbrytbar hydraulisk væske – Mobil EAL EnviroSyn 46H
Important: Mobil EAL EnviroSyn 46H er den eneste syntetiske og biologisk nedbrytbare oljen som er godkjent av Toro. Denne oljen er kompatibel med elastomerne som benyttes i Toros hydraulikksystemer, og er egnet til en rekke temperaturforhold. Denne oljen er kompatibel med tradisjonelle mineraloljer, men for å oppnå maksimal biologisk nedbrytbarhet og ytelse, må det hydrauliske systemet tømmes fullstendig for tradisjonell olje. Oljen er også tilgjengelig i spann på 19 l eller fat på 208 liter fra Mobil-forhandlere.
Important: Mange hydrauliske væsker er nesten fargeløse, noe som gjør det vanskelig å oppdage lekkasjer. Et rødt fargestoff for den hydrauliske oljen er tilgjengelig på flasker på 20ml. Én flaske er nok til 15–22liter med hydraulisk olje. Bestill delenr. 44-2500 fra en autorisert Toro-forhandler.
Parker maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene, stopp motoren, og ta ut tenningsnøkkelen.
Rengjør rundt påfyllingshalsen og lokket på tanken for hydraulisk olje (Figur 19). Ta lokket av påfyllingshalsen.
Fjern peilestaven fra påfyllingshalsen, og tørk av den med en ren fille. Før peilestaven ned i påfyllingshalsen før du tar den ut og kontroller oljenivået. Oljenivået må være mellom de to merkene på peilestaven.
Hvis nivået er lavt, fyller du på olje for å heve nivået til det øvre merket.
Sett peilestaven og lokket på plass på påfyllingshalsen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Det ble pumpet ekstra mye luft i dekkene på fabrikken. Derfor må du slippe ut litt luft for å redusere trykket. Dekkene skal ha et lufttrykk på 1,38 bar. Kontroller trykket i dekkene daglig.
Important: Pass på at alle dekkene har det samme lufttrykket, slik at kvaliteten på klippingen blir god og maskinen virker riktig. Ikke ha for lite luft i dekkene.
Important: Drivstoffsystemet må tappes hvis noen av følgende situasjoner har oppstått:
Motoren har stoppet på grunn av for lite drivstoff.
Vedlikeholdsarbeid har blitt utført på komponenter i drivstoffsystemet.
Ta foten av trekkpedalen, og kontroller at den står i fri. Kontroller at parkeringsbremsen er på.
Vri tenningsnøkkelen til Kjør-stillingen. Glødepluggindikatoren lyser.
Når glødepluggindikatorlyset dempes, vrir du nøkkelen til Start. Slipp nøkkelen med en gang motoren starter, og la den gå tilbake til kjørestillingen. Juster motorhastigheten.
Important: Ikke kjør startmotoren i flere enn 30 sekunder om gangen, siden dette kan skade startmotoren. Hvis motoren ikke starter etter 30 sekunder, vrir du tenningsnøkkelen til av-stillingen. Deretter kontrollerer du kontrollene og venter i 30 sekunder før du gjentar startforsøket.
Hvis temperaturen er under -7 °C, kjører du startmotoren i 30 sekunder og lar den være av i 60 sekunder. Dette kan du gjøre to ganger.
Slå av motoren, og vent til alle bevegelige deler har stoppet før du kontrollerer om maskinen har oljelekkasjer, løse deler eller andre feil.
Important: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. På denne måten kan turboladeren kjøle seg ned før motoren stenges av. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med turboladeren.
Note: Senk klippeenhetene helt ned når maskinen er parkert. Dette letter den hydrauliske belastningen på systemet, forhindrer slitasje på systemdeler og forhindrer også at klippeenheten blir senket ved et uhell.
Sett kraftuttaksbryteren til av-stillingen.
Sett på parkeringsbremsen.
Sett motoren i lav tomgang.
Drei tenningsnøkkelen til av-stilling.
Ta nøkkelen ut av tenningen for å unngå at kjøretøyet startes ved et uhell.
Med Toro Smart Power™ behøver føreren ikke å følge med på motorhastigheten i tunge forhold. Smart Power forhindrer at du kjører deg fast i tungt gress ved å automatisk regulere maskinens hastighet og optimalisere klippeytelsen.
Viftehastigheten kontrolleres av temperaturen til den hydrauliske oljen og kjølevæsken. En reverssyklus startes automatisk når enten temperaturen på kjølevæsken eller den hydrauliske oljen når et visst punkt. Denne reverseringen vil bidra til å blåse rusk vekk fra den bakre skjermen samt senke temperaturen til motoren og den hydrauliske oljen. Ved å trykke på venstre- og høyre-knappen samtidig på InfoCenter i fire sekunder, vil viften gjennomføre en manuelt innledet reverssyklus. Det anbefales at man reverserer viften når bakskjermen er tett eller før man kjører inn i verksted eller oppbevaringsområde.
Maskinen er utstyrt med Auto tomgang som automatisk lar maskinen gå på lav tomgang for en tidsperiode som er innstilt på forhånd i InfoCenter når alle følgende funksjoner ikke er i bruk.
Trekkpedalen er i fristilling.
Kraftuttaket er utkoblet
Ingen av hevebryterne er aktivert
Når én av funksjonene nevnt ovenfor aktiveres, vil maskinen automatisk gå tilbake til forrige hastighetsinnstilling.
Overordnede (Beskyttet meny)
Lar overordnede stille inn maskinens maksimale klippehastighet i trinn på 50, 75 eller 100 prosent, som føreren kan klippe med (lav hastighet).
Se Bruke InfoCenter LCD-displayet i delen Drift i denne håndboken for prosedyren for å stille inn klippehastigheten.
Fører
Lar føreren justere maskinens maksimale klippehastighet
(lav hastighet) innen de forhåndsjusterte innstillingene fra
den overordnede. Trykk på den midtre knappen på oppstartsskjermen
eller hovedskjermen i InfoCenter (-ikon) for å justere hastigheten.
Note: Når du bytter mellom lav og høy hastighet vil innstillingene overføres basert på forrige innstilling. Innstillingen nullstilles når maskinen slås av.
Overordnede (Beskyttet meny)
Lar overordnede stille inn maskinens maksimale transporthastighet i trinn på 50, 75 eller 100 prosent (høy hastighet).
Se Bruke InfoCenter LCD-displayet i delen Drift i denne håndboken for prosedyren for å stille inn transporthastigheten.
Fører
Lar føreren justere maskinens maksimale transporthastighet
(høy hastighet) innen de forhåndsjusterte innstillingene
fra den overordnede. Trykk på den midtre knappen på oppstartsskjermen
eller hovedskjermen i InfoCenter (-ikon) for å justere hastigheten.
Note: Når du bytter mellom lav og høy hastighet vil innstillingene overføres basert på forrige innstilling. Innstillingen nullstilles når maskinen slås av.
Motvektssystemet opprettholder hydraulisk trykk bak på løftehåndtakssylindrene. Dette motvektstrykket overfører klippeenhetens vekt til klipperens hjuldrift for å forbedre trekk. Motvektstrykket har blitt fabrikkinnstilt for optimal balanse for sluttresultatet og trekk i de fleste gressforhold. Reduksjon av motvektsinnstillingen kan gi en mer stabil klippeenhet, men kan også redusere trekkevnen. Økning av motvektsinnstillingen kan øke trekkevnen, men kan også gi problemer med sluttresultatet.
I forskjellige sesonger eller når gressforholdene varierer, kan man endre motvekten (oppoverløft) for klippenhetene pga. de endrede forholdene.
Se Bruke InfoCenter LCD-displayet i delen Drift i denne håndboken for prosedyren for å stille inn motvektstrykket.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Hvis sikkerhetssperrebryterne utkobles eller ødelegges, kan maskinen fungere uventet og forårsake personskader.
Ikke rør sperrebryterne.
Sjekk sperrebryterne daglig, og bytt ut ødelagte brytere før du bruker maskinen.
Maskinen har sperrebrytere i det elektriske systemet. Disse bryterne er laget for å stoppe maskinen når føreren forlater setet og trekkpedalen er trykt ned. Føreren kan imidlertid forlate setet mens motoren går og trekkpedalen er i fri. Selv om motoren fortsetter å gå hvis kraftuttaksbryteren kobles ut og trekkpedalen slippes opp, anbefales det sterkt at du stopper motoren før du forlater setet.
Slik kontrollerer du at sperrebryterne fungerer:
Kjør maskinen sakte til et stort, relativt åpent område. Senk klippeenheten, stopp motoren, og sett på parkeringsbremsen.
Sitt i setet, og trykk ned trekkpedalen. Prøv å starte motoren. Startmotoren skal ikke gå rundt. Hvis startmotoren går rundt, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen.
Sitt i setet når du starter motoren. Reis deg opp fra setet, og flytt kraftuttaksbryteren til På. Kraftuttaket skal ikke kobles inn. Hvis kraftuttaket kobles inn, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen.
Sitt i setet, sett på parkeringsbremsen, og start motoren. Trykk ned trekkpedalen. InfoCenter vil vise ”traction not allowed”, og maskinen skal ikke bevege seg. Hvis motoren går, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen.
I nødstilfeller kan du bevege maskinen fremover ved å aktivere omløpsventilen i den hydrauliske pumpen med variabelt fortrengningsvolum og deretter skyve eller taue den.
Important: Ikke skyv eller tau maskinen med en større hastighet enn 3,0–4,8 km/t, siden dette kan føre til skader i det interne drivverket. Du må alltid åpne omløpsventilen når du vil skyve eller taue maskinen.
Important: Hvis du må skyve eller taue maskinen i revers, må du også la oljen gå utenom kontrollventilen i manifolden for firehjulsdrift. For å gå utenom kontrollventilen, koble en slangeenhet (slangedel, delenr. 95-8843, kobling, delenr. 95-0985 [ant. 2] og hydraulisk kobling, delenr. 340-77 [ant. 2]) til testporten for reverstrekktrykk, som finnes på hydrostaten, og til porten som ligger mellom portene M8 og P2 på bakre trekkmanifold, som ligger innenfor fordekket.
Åpne panseret og finn omløpsventilene (Figur 20) øverst på pumpen, bak batteriet/oppbevaringsboksene.
Vri ventilen tre omdreininger mot urviseren for å åpne den og la olje gå utenom internt. Ikke åpne med mer enn tre omdreininger. Siden du går utenom giroljen, kan du flytte maskinen sakte uten at drivverket skades.
Lukk omløpsventilene før du starter motoren. Stram til 70 Nm for å lukke ventilen.
Fremme på maskinen på rammen, innenfor hvert av dekkene
Bak på maskinen midt på akselen
På hver side av rammen ved førersetet
Bakre støtfanger
Øv deg på å kjøre maskinen siden den har et hydrostatisk drivverk og egenskaper som er forskjellige fra mange andre gressklippere. Når du bruker trekkenheten og klippeenhetene, må du være oppmerksom på drivverket, motorhastigheten, belastningen på knivene og at det er viktig å bruke bremsene.
Med Toro Smart Power™ behøver føreren ikke å følge med på motorhastigheten i tunge forhold. Smart Power forhindrer at du kjører deg fast i tungt gress ved å automatisk regulere maskinens hastighet og optimalisere klippeytelsen.
Du må også ta hensyn til hvordan pedalene som er koblet til bremsene, brukes. Du kan bruke bremsene til å hjelpe til med å svinge maskinen. Vær forsiktig når du bruker dem, spesielt på vått gress, siden gressplenen kan rives opp. En annen fordel med bremsene er at veigrepet beholdes. I noen bakker kan det for eksempel hende at hjulet øverst i bakken begynner å gli og miste grepet. Hvis dette skjer, trykker du inn svingpedalen for hjulet øverst i bakken gradvis og periodevis til hjulet øverst i bakken slutter å gli og veigrepet til hjulet nederst i bakken økes.
Vær svært forsiktig når du bruker maskinen i bakker. Kontroller at setelåsen er godt festet, og bruk sikkerhetsbeltet. Kjør sakte, og unngå krappe svinger i bakker, slik at gressklipperen ikke velter. Du må senke klippeenheten når du kjører i en nedoverbakke, slik at du får bedre styringskontroll.
Dette produktet er utviklet for å drive gjenstander ned i jorden, der de raskt mister energi på gressområder. Hvis du ikke er forsiktig når du bruker maskinen, kan kombinasjonen av bakkevinkelen, rikosjetter og feilplasserte sikkerhetsskydd føre til at mennesker eller dyr skades.
Hvis en person eller et dyr plutselig kommer inn på eller befinner seg i nærheten av klippeområdet, slutter du å klippe.
Ikke fortsett å klippe før disse er fjernet fra området.
Important: La motoren gå på tomgang i fem minutter før du slår den av etter å ha brukt den med full last. På denne måten kan turboladeren kjøle seg ned før motoren stenges av. Hvis du ikke gjør dette, kan du få problemer med turboladeren.
Før du stopper motoren, kobler du fra alle kontrollene og setter hastighetsstillingen til sakte. Når du setter hastighetsstillingen til sakte, reduseres turtallet, støyen og vibrasjonen. Stopp motoren ved å vri nøkkelen til av.
Denne kniven er laget for å gi utmerket løft og spredning under nesten alle forhold. Hvis det er nødvendig med mer eller mindre løft og utslippshastighet, vurder å bruke en annen kniv.
Egenskaper: Utmerket løft og utslipp under nesten alle forhold.
Kniven klipper vanligvis best i lavere klippehøyder på 1,9 til 6,4 cm.
Egenskaper
Utslippet blir jevnere i lavere klippehøyder.
Det klipte gresset kastes vanligvis ut til venstre, noe som gir et ryddigere utseende rundt voller og kanter.
Lavere strømkrav ved lavere klippehøyder og tett gress.
Kniven klipper vanligvis bedre i høyere klippehøyder på 7 til 10 cm.
Egenskaper
Høyere løft og utslippshastighet.
Spredt eller tynt gress klippes godt ved høyere klippehøyder.
Vått eller klebrig gress slippes ut mer effektivt, noe som reduserer opphoping i maskinen.
Krever flere hestekrefter for å gå.
Gresset slippes vanligvis ut mer til venstre, og kan suges inn igjen ved lavere klippehøyder.
Ikke bruk kniv for klipping av høyt gress sammen med kvernskjermen. Dette kan føre til at kniven brekker og forårsake personskader eller dødsfall.
Denne kniven er utformet for å gi utmerket løvkverning.
Egenskaper: Utmerket løvkverning
Kniv med skrå knivving | Parallell knivving for klipping av høyt gress(Ikke bruk sammen med kvernskjerm) | Kvernskjermen | Valseskrape | |
Klippe gress: 1,9 til 4,4 cm klippehøyde | Anbefales for de fleste bruksområder | Kan fungere bra ved lett eller spredt gressdekke | Har vist seg å forbedre spredning og resultatet etter klipping for nordvendte gressplener som klippes minst tre ganger i uken og der mindre enn 1/3 av gresstrået fjernes. Ikke bruk sammen med parallell knivving for klipping av høyt gress | Kan brukes hver gang det bygges opp gress på valsene eller du ser store, flate gressklumper. Skrapene kan faktisk føre til at gresset klumper seg mer for visse bruksområder. |
Klippe gress: 5 til 6,4 cm klippehøyde | Anbefales for tykt eller frodig gressdekke | Anbefales for tynt eller spredt gressdekke | ||
Klippe gress: 7 til 10 cm klippehøyde | Kan fungere godt i frodig gress | Anbefales for de fleste bruksområder | ||
Løvkverning | Anbefalt ved bruk av kvernskjerm | Skal ikke brukes | Bruk kun med knivving med vinkel | |
Fordeler | Jevnt utslipp ved lave klippehøyder; ryddigere rundt bunkere og fairwayer; lavere strømkrav | Høyere løft og utslippshastighet. Spredt eller tynt gress klippes ved høyere klippehøyder. Vått eller klebrig gress slippes ut på en effektiv måte. | Kan forbedre spredning og utseende ved visse bruksområder. | Reduserer oppsamling av gress på valse for visse bruksområder. |
Ulemper | Løfter ikke gresset godt ved høye klippehøyder. Vått eller klebrig gress bygges vanligvis opp i kammeret, noe som gir dårlig kvalitet på klipping og høyere strømkrav. | Krever mer strøm for noen bruksområder. Tendens til å suge gress inn ved lave klippehøyder i frodig gress. Ikke buk med kvernskjermen. | Gresset bygger seg opp i kammeret dersom man prøver å fjerne for mye gress når skjermen er montert. |
Når du skal begynne å klippe, kobler du inn klippeenhetene og kjører sakte mot området som skal klippes. Så snart de fremre klippeenhetene er på området som skal klippes, senker du dem.
Når du skal klippe en rett linje eller striper, noe som er ønskelig i enkelte tilfeller, finner du et tre eller en annen gjenstand som står på litt avstand og kjører rett mot den.
Så snart de fremre klippeenhetene når kanten på området som skal klippes, løfter du klippeenhetene og tar en dråpeformet sving for å komme hurtig på plass til neste lengde.
Klippeenhetene bruker å slynge gress til venstre for maskinen. Når du klipper rundt sandbunkere, er det best å klippe med klokken for å unngå at gresset slynges i bunkeren.
Klippeenhetene kan utstyres med kvernskjermer. Kvernskjermene er praktiske når gressdekket vedlikeholdes jevnlig for å unngå å fjerne mer enn 2,5 cm gress per gang. Dersom man klipper for mye gress med kvernskjermene installert, kan det ha negativ virkning på plenen og motoren blir utsatt for større belastning. Kvernskjermene er også nyttige når man skal kutte opp løv om høsten.
Klipp sent om morgenen for å unngå dugg, som fører til at gresset klumper seg, eller sent om ettermiddagen for å unngå skade som kan forårsakes av direkte sollys på det ømfintlige nyklipte gresset.
Klipp omtrent 25 mm eller ikke mer enn en tredjedel av gresstrået når du klipper. I svært frodig og tett gress kan det hende at du må heve klippehøyden enda et hakk.
Under de fleste vanlige forhold må du klippe omtrent hver fjerde eller femte dag. Men husk at gresset vokser med ulik hastighet til ulike tider. Dette betyr at for å beholde den samme klippehøyden, noe som er god praksis, må du klippe oftere tidlig om våren. Når gresset vokser saktere midt på sommeren, klipper du det bare hver åttende eller tiende dag. Hvis du ikke har mulighet til å klippe plenen i en lengre periode på grunn av værforhold eller av andre årsaker, klipper du først med en høy klippehøyde og deretter med en lavere klippehøyde to til tre dager senere.
En skarp kniv lager et jevnere kutt uten å rive eller trevle opp gresstråene slik en sløv kniv gjør. Riving og trevling fører til at gresset blir brunt på tuppene. Dette går ut over veksten til gresset og gjør det mer utsatt for sykdommer.
Endre klippemønstrene ofte for å minimere problemer med sluttresultatet som følge av repetitiv drift i kun én retning.
Se feilsøkingsveiledningen for sluttresultat på www.toro.com
Bruk de to bakre transportlåsene for de ytre klippeenhetene når du transporterer maskinen over større avstander eller i ulendt terreng, eller når du bruker en tilhenger.
For å sørge for optimal ytelse rengjør du undersiden av gressklipperhuset etter hver bruk. Hvis du lar klipperester hope seg opp i gressklipperhuset, reduseres klippeytelsen til gressklipperen.
Note: Senk klippeenhetene helt ned når maskinen er parkert. Dette letter den hydrauliske belastningen på systemet, forhindrer slitasje på systemdeler og forhindrer også at klippeenheten blir senket ved et uhell.
Note: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 8 første timene |
|
Etter de 200 første timene |
|
For hver bruk eller daglig |
|
Hver 50. driftstime |
|
Hver 100. driftstime |
|
Hver 200. driftstime |
|
Hver 250. driftstime |
|
Hver 400. driftstime |
|
Hver 800. driftstime |
|
Før lagring |
|
Årlig |
|
Important: Se maskinens brukerhåndbok og klippeenhetens brukerhåndbok for mer informasjon om vedlikeholdsprosedyrer.
Note: Ser du etter et elektronikkskjema eller hydraulikkskjema for maskinen? Last ned en gratis kopi av skjemaet ved å gå til www.Toro.com, og søk etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden.
Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk.
Vedlikeholdskontrollpunkt | For uke: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ma. | Ti. | On. | To. | Fr. | Lø. | Sø. | |
Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. | |||||||
Kontroller at bremsene virker som de skal. | |||||||
Kontroller motorolje- og drivstoffnivået. | |||||||
Kontroller kjølevæskenivået. | |||||||
Tøm drivstoff-/vannutskilleren. | |||||||
Kontroller luftfilterindikatoren. | |||||||
Kontroller at det ikke er rusk i radiatoren, i oljekjøleren eller på skjermen. | |||||||
Kontroller uvanlige motorlyder.1 | |||||||
Kontroller uvanlige driftslyder. | |||||||
Kontroller oljenivået i det hydrauliske systemet. | |||||||
Kontroller om de hydrauliske slangene er skadet. | |||||||
Kontroller om det har oppstått væskelekkasjer. | |||||||
Kontroller trykket i dekkene. | |||||||
Kontroller at instrumentene virker. | |||||||
Smør alle smøreniplene.2 | |||||||
Kontroller klippehøydejusteringen. | |||||||
Lakker over ødelagt maling. |
1. Kontroller glødepluggene og injektormunnstykkene hvis maskinen er vanskelig å starte, hvis det kommer ut mye røyk, eller hvis motoren går ujevnt.
2. Straks etter hver vask, uansett hva som står oppført.
Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen utilsiktet starte motoren, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader.
Fjern nøkkelen fra tenningen før du begynner med vedlikeholdsarbeid.
Fjern panserlåsene (Figur 22), og sving opp panseret.
Ta ut splinten som fester de bakre dekselbrakettene til rammetappene og løft opp panseret.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 50. driftstime |
|
Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2 til vanlig bruk. Hvis du bruker maskinen under vanlige forhold, smører du alle lagrene og hylsene etter hver 50. driftstime eller umiddelbart etter hver vask.
Plassering av og antall smørenipler er som følger:
Tapplagrene for bremseakselen (5) (Figur 23)
Bakakselens tapphylser (2) (Figur 24)
Styresylinderens kuleledd (2) (Figur 25)
Parallellstagets kuleledd (2) (Figur 25)
Kingbolthylsene (2) (Figur 25) Den øverste anordningen på kingbolten skal bare smøres årlig (to pumpetrykk).
Løftearmhylsene (én per klippeenhet) (Figur 26)
Løftesylinderhylsene (to per klippeenhet) (Figur 26)
Spindelakselens kulelagre på klippeenheten (to per klippeenhet) (Figur 27)
Note: Bruk den nippelen som er lettest tilgjengelig. Pump smørefett inn i nippelen inntil du ser en liten mengde smørefett nederst på spindelhuset (under klippeenheten).
Klippeenhetens bærearmhylser (én per klippeenhet) (Figur 27)
Bakre valselagre (to per klippeenhet) (Figur 28 )
Important: Påse at smørerillen på hver valse er på linje med smørehullet i hver ende av valseakselen. For å hjelpe deg å rette inn rillen og hullet, finnes det et innrettingsmerke på den ene enden av valseakselen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Kontroller om luftrenserkroppen er skadet slik at det kan føre til luftlekkasje. Skift ut hvis den er skadet. Kontroller kjølesystemslangen for slitasje eller skader.
Overhal filteret på luftrenseren kun når indikatoren (Figur 29) tilsier det. Hvis du skifter filteret før det er nødvendig, øker det bare risikoen for at det kommer inn smuss i motoren når filteret er fjernet.
Important: Pass på at dekslet sitter korrekt på og er forseglet rundt luftrenserkroppen.
Trekk låsen utover, og drei luftrenserdekslet mot klokken (Figur 30).
Fjern dekslet fra luftrenserens kropp. Før du tar av filteret bruker du luft under lavt trykk (276 kPa [40 psi], ren og tørr) til å fjerne store oppsamlinger av smuss mellom utsiden av det primære filteret og boksen. Unngå bruk av luft under høyt trykk, som kan presse smuss gjennom filteret og inn i inntakstrakten.
Denne rengjøringsprosessen forhindrer at smuss flyttes til inntaket når det primære filteret fjernes.
Ta ut og skift det primære filteret (Figur 31).
Det anbefales ikke at det brukte elementet rengjøres, da det er mulighet for at filtermediet blir skadet. Inspiser det nye filteret for transportskade, kontroller forseglingsenden av filteret og kroppen. Ikke bruk et ødelagt filter. Sett inn det nye filteret ved å påføre trykk på den utvendige kanten av elementet for å sette det på plass i boksen. Ikke trykk på det elastiske midtpunktet til filteret.
Important: Ikke prøv å rengjøre sikkerhetsfilteret (Figur 32). Erstatt sikkerhetsfilteret med et nytt etter hver tredje overhaling av det primære luftfilteret.
Rengjør smussutstøtingsporten i det avtakbare dekslet. Fjern uttaksventilen i gummi fra dekselet, rengjør hulrommet og skift ut uttaksventilen.
Monter dekselet med uttaksventilen i gummi vendt nedover – mellom ca. kl. 5:00 til 7:00 sett fra enden.
Tilbakestill indikatoren (Figur 29) hvis den viser rødt.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 250. driftstime |
|
Skift olje og filter etter hver 250. driftstime.
Fjern tappepluggen (Figur 33) og la oljen renne ut i et tappefat. Når oljen slutter å renne, setter du tappepluggen på igjen.
Ta av oljefilteret (Figur 34). Stryk et tynt lag med ren olje på den nye filterforseglingen før du skrur den på. Ikke stram for mye.
Fyll olje på veivhuset. Se Kontrollere motoroljenivået i driftsavsnittet.
Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom.
Bruk en trakt når du fyller tanken, og fyll den utendørs på et åpent sted når motoren er slått av og kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl.
Tanken må ikke fylles helt opp. Fyll drivstoff på tanken helt til nivået er 6 til 13 mm under bunnen av påfyllingshalsen. Dette tomrommet i tanken gir drivstoffet plass til å utvide seg.
Røyk aldri når du håndterer drivstoff, og hold deg borte fra åpen ild eller steder der drivstoffgass kan antennes av gnister.
Oppbevar drivstoffet i en ren, godkjent beholder, og pass på at lokket er skrudd på.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Hver 800. driftstime |
|
Før lagring |
|
Tøm og rengjør drivstofftanken hver 800. time. Tøm og rengjør også tanken hvis drivstoffsystemet blir forurenset, eller hvis du har tenkt å oppbevare maskinen over en lengre periode. Bruk rent drivstoff til å spyle tanken.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Årlig |
|
Kontroller drivstoffledningene og koblingene hver 400. driftstime eller årlig, avhengig av hva som kommer først. Kontroller om koblingene er slitte, ødelagte eller løse.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Hver 400. driftstime |
|
Tapp daglig vann og andre urenheter fra vannutskilleren. Skift filterboksen etter hver 400. driftstime.
Plasser en ren beholder under drivstoffilteret (Figur 35).
Løsne tappepluggen på bunnen av filterboksen.
Rengjør området der filterboksen skal festes.
Fjern filterboksen og rengjør monteringsoverflaten.
Smør pakningen på filterboksen med ren olje.
Monter filterboksen for hånd til pakningen kommer i berøring med monteringsoverflaten, og drei den deretter en halv omdreining til.
Stram til tappepluggen på bunnen av filterboksen.
Drivstoffoppsamlingsslangen, som finnes inne i drivstofftanken, er utstyrt med en skjerm som hindrer at smuss kommer inn i drivstoffsystemet. Fjern drivstoffoppsamlingsslangen og rengjør skjermen som nødvendig.
Batteripoler, klemmer og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blyforbindelser: kjemikalier som er kjente i staten California for å føre til kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter at du har håndtert et batteri.
Lås opp og hev operatørens konsollpanel (Figur 36).
Elektrolytten i batteriet inneholder svovelsyre, en dødelig gift som også kan forårsake alvorlige brannskader.
Ikke drikk elektrolytt, og unngå kontakt med hud, øyne og klær. Bruk vernebriller for å beskytte øynene og gummihansker for å beskytte hendene.
Fyll batteriet i nærheten av rent vann som kan brukes til å skylle huden.
Kople en batterilader på 3–4 A til batteripostene. Lad batteriet med 3 til 4 A i 4 til 8 timer.
Når batteriet er oppladet, kobler du laderen fra strømuttaket og batteripolene.
Når batteriet lades, utvikles det gasser som kan eksplodere.
Røyk aldri i nærheten av batteriet, og hold gnister og åpen ild borte fra batteriet.
Koble den positive kabelen (rød) til den positive (+) polen og den negative kabelen (svart) til den negative (-) polen (Figur 37). Fest kablene til polene med hodeskruer og muttere. Kontroller at den positive (+) klemmen er skjøvet helt ned på polen, og at kabelen er plassert tett inntil batteriet. Kabelen må ikke komme i berøring med batteridekslet. Skyv gummihetten over den positive polen for å forhindre muligheten for kortslutning.
Batteripoler, klemmer og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blyforbindelser: kjemikalier som er kjente i staten California for å føre til kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter at du har håndtert et batteri.
Smør begge batterikoplingene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47), vaselin eller smørefett for å forhindre korrosjon. Skyv gummihetten over den positive polen.
Lukk konsollpanelet, og fest låsen.
Batteripolene eller metallverktøy kan kortslutte mot metallkomponenter og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade.
Når du fjerner eller monterer batteriet, må du passe på at batteripolene ikke berører metalldeler på maskinen.
La ikke metallverktøy kortslutte mellom batteripolene og metalldeler på maskinen.
Feilaktig ruting av batterikabler kan skade maskinen og kablene og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade.
Koble alltid fra den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen.
Koble alltid til den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 50. driftstime |
|
Important: Før du sveiser på maskinen, må du koble den negative kabelen fra batteriet for å forhindre at det elektriske systemet tar skade.
Note: Kontroller batteriets tilstand ukentlig eller etter hver 50. driftstime. Hold batteripolene og hele batterikassen ren. Et skittent batteri lades sakte ut. Du rengjør batteriet ved å fjerne det fra maskinen og vaske hele kassen med en oppløsning av natron og vann. Skyll med rent vann. Smør batteripolene og kabelskjøtestykkene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Det skal ikke være noen dødgang i planetdrevene/drivhjulene (dvs. hjulene skal ikke bevege seg når de dras eller skyves i en retning som er parallell med akselen).
Parker maskinen på en jevn flate, koble inn parkeringsbremsen, senk klippeenhetene, slå av motoren, og ta ut nøkkelen.
Blokker bakhjulene og hev fronten av maskinen. Støtt frontakselen/-rammen på jekkstøtter.
En maskin på en jekk kan bli ustabil, gli av jekken og dermed skade noen som er under den.
Ikke start motoren når maskinen står på en jekk.
Ta alltid nøkkelen ut av bryteren før du går ut av maskinen.
Blokker hjulene når du hever maskinen med en jekk.
Støtt opp maskinen med jekkstøtter.
Grip ett av de fremre drivhjulene foran og skyv/dra det mot og bort fra maskinen, og se om der er bevegelse.
Gjenta trinn 3 på det andre drivhjulet.
Hvis et av hjulene beveger seg, kontakt en autorisert Toro-forhandler for å få planetdrevet ombygd.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 8 første timene |
|
Hver 200. driftstime |
|
Hvis hjulmutrene ikke er strammet tilstrekkelig til, kan det hende at det oppstår en feil med et hjul, eller at det faller av. Dette kan føre til personskader.
Stram fremre og bakre hjulmuttere til 115-136 Nmetter 1–4 driftstimer og gjenta etter åtte driftstimer. Stram deretter til etter 200 driftstimer.
Note: Hjulmutterene på forhjulene er ½–20 UNF. Hjulmutterne på bakhjulene er M12 x 1,6-6H (metrisk).
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Kontroller oljenivået etter hver 400. driftstime. Bruk SAE 85W-140-girolje av høy kvalitet.
Med maskinen på en jevn flate, plasser hjulet slik at en kontroll-/påfyllingsplugg (Figur 42) er plassert i klokken tolv-stilling og den andre i klokken tre-stilling.
Ta ut pluggen som er i klokken tre-stilling (Figur 42). Oljenivået bør være opptil bunnen av kontrollplugghullet.
Hvis oljenivået er lavt, ta ut pluggen i klokken tolv-stilling og tilfør olje til den begynner å renne ut av hullet i klokken tre-stillingen.
Sett inn begge pluggene gjen.
Gjenta trinn 1–4 på det andre planetgiret.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 200 første timene |
|
Hver 800. driftstime |
|
Skift oljen etter de første 200 driftstimene. Skift oljen deretter hver 800. driftstime eller årlig, avhengig av hva som inntreffer først. Bruk SAE 85W-140-girolje av høy kvalitet.
Sett maskinen på en jevn flate med et hjul slik at tappepluggene står på laveste stilling (klokken seks) (Figur 43).
Plasser et tappefat under planetnavet. Ta ut pluggen, og la oljen renne ut.
Plasser et tappefat under bremsehuset. Ta ut tappepluggen, og la oljen renne ut (Figur 44).
Sett pluggen i bremsehuset gjen når all oljen har rent ut fra begge steder.
Roter hjulet til det åpne plugghullet i planetgiret er i klokken tolv-stilling.
Fyll planetgiret med 0.65 liter SAE 85W-140-girsmøring med høy kvalitet gjennom det åpne hullet.
Important: Hvis planetgiret fylles opp før 0,65 liter med olje tilføres, vent i én time eller sett inn pluggen og beveg maskinen omtrent tre meter for å distribuere oljen gjennom bremsesystemet. Ta deretter ut pluggen og tilfør den gjenværende oljen.
Sett inn pluggen igjen.
Gjør det samme med planetgiret/bremsene på motsatt side.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 400. driftstime |
|
Bakakselen har blitt fylt med SAE 85W-140-girolje på fabrikken. Kontroller oljenivået før du starter motoren for første gang, og deretter hver 400. time. Kapasiteten er 2,4 liter. Se etter lekkasjer hver dag.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 200 første timene |
|
Hver 800. driftstime |
|
Sett maskinen på en jevn flate.
Rengjør områdene rundt de tre tappepluggene, én på hver ende og én i midten (Figur 46).
Fjern kontrollpluggene (3) og åpningen i lokket til hovedakselen slik at oljen renner ut raskere.
Fjern tappepluggene, og la oljen renne ut i tappefatene.
Sett pluggene på plass.
Fjern en kontroll-/påfyllingsplugg og fyll akselen med omtrent 2,4 liter. med 85W-140 girolje eller til oljenivået når opp til bunnen av hullet.
Sett kontrollpluggen på plass.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 800. driftstime |
|
Mål avstanden fra midten til midten (i akselhøyde) foran og bak på styredekkene. Målingen foran må være 3 mm kortere enn målingen bak (Figur 47).
Fjern splinten og mutteren fra begge kuleleddene til parallellstaget når du vil justere (Figur 48). Fjern kuleleddet til parallellstaget fra støtten til akselkassen.
Løsne klemmene på begge sider av parallellstagene (Figur 48).
Vri det frittstående kuleleddet innover eller utover én (1) hel omdreining. Stram klemmen i den løse enden av kuleleddet.
Vri hele kuleleddet i samme retning (innover eller utover) én (1) hel omdreining. Stram klemmen i den tilkoblede enden av kuleleddet.
Fest kuleleddet til støtten for akselkassen, og fest mutteren godt. Mål spissingen.
Gjenta prosedyren om nødvendig.
Stram mutteren, og sett i en ny splint når justeringen er riktig.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Fjern rusk fra motorområdet, oljekjøleren og radiatoren daglig. Rengjør dem oftere under skitne forhold.
Denne maskinen er utstyrt med et hydraulisk drevet viftedrivsystem som reverseres automatisk (eller manuelt) for å redusere oppsamling av rusk på oljekjøler/radiator og skjerm. Denne funksjonen kan bidra til å redusere tiden som går med til å rengjøre oljekjøleren/radiatoren, men den eliminerer ikke behovet for rutinemessig rengjøring. Det er fortsatt nødvendig å rengjøre og inspisere radiatoren/kjøleren med jevne mellomrom.
Lås opp og sving bakre skjerm åpen (Figur 49). Rengjør skjermen grundig for alt rusk og skitt.
Note: Når du vil flytte skjermen, løfter du av hengselsplintene.
Rengjør begge sidene av oljekjøleren/radiatorområdet (Figur 50) grundig med trykkluft. Start fra forsiden og blås rusk ut mot bakdelen. Rengjør så fra baksiden og blås ut mot fremre ende. Gjenta prosedyren flere ganger til alt rusk er borte.
Important: Hvis du rengjør oljekjøleren eller radiatoren med vann, vil komponentene blir skadet eller ruster tidligere enn ellers.
Lukk bakskjermen, og fest den med låsene.
Juster bremsene når det er mer enn 25 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand.
Fjern låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre.
Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene.
Løsne den fremre mutteren på gjengeenden på bremsekabelen (Figur 51).
Trekk til den bakre mutteren for å flytte kabelen bakover til bremsepedalene har en frigang på 13–25 mm.
Trekk til de fremre mutrene etter at du har justert bremsene riktig.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 100. driftstime |
|
Kontroller remmenes tilstand og spenning (Figur 52) etter hver 100. driftstime.
Remmen har riktig spenning når du kan trykke den ned 10 mm midt mellom remskivene med en kraft på 44 N (4,5 kg).
Hvis du ikke kan trykke den ned 10 mm, løsner du monteringsboltene for generatoren (Figur 52). Øk eller reduser spenningen til generatorremmen, og stram til boltene. Kontroller hvor langt ned du kan trykke beltet, for å kontrollere at spenningen er riktig.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Hver 800. driftstime |
|
Skift den hydrauliske oljen etter hver 800. driftstime under vanlige forhold. Hvis oljen blir forurenset, kontakter du den lokale Toro-forhandleren fordi systemet da må tømmes. Forurenset olje ser melkeaktig eller svart ut sammenlignet med ren olje.
Slå av motoren, og åpne panseret.
Kople fra returledningen til kassen på undersiden av beholderen, og la den hydrauliske oljen renne ned i et stort tappefat. Kople til ledningen når den hydrauliske oljen slutter å renne.
Fyll beholderen med omtrent 28,4 liter hydraulisk olje. Se Kontrollere det hydrauliske systemet.
Important: Bruk bare de hydrauliske væskene som er angitt. Andre væsker kan skade systemet.
Sett lokket på beholderen. Start motoren, og bruk alle hydrauliske kontroller til å fordele den hydrauliske oljen i systemet. Kontroller at det ikke finnes lekkasjer, og stopp deretter motoren.
Kontroller oljenivået, og fyll på mer til nivået når opp til FULL-merket på peilestaven. Ikke fyll på for mye.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
Etter de 200 første timene |
|
Hver 800. driftstime |
|
Skift de to hydrauliske filterne etter de første 200 driftstimene. Deretter skifter du filterne etter hver 800. driftstime under vanlige forhold.
Bruk erstatningsfilter fra Toro, delenummer 94-2621 på den bakre (klippeenhet) siden av maskinen og 75-1310 på fronten (belastningen) av maskinen.
Important: Hvis du bruker et annet filter, kan dette føre til at garantien blir ugyldig for enkelte komponenter.
Sett maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, stopp motoren, sett på parkeringsbremsene, og ta nøkkelen ut av tenningen.
Rengjør området rundt der filteret skal festes. Plasser et tappefat under filteret, og ta ut filteret (Figur 53 og Figur 54).
Smør den nye filterpakningen, og fyll filteret med hydraulisk olje.
Pass på at området der filteret skal festes er rent. Skru filteret på til pakningen kommer i kontakt med monteringsplaten. Stram deretter filteret med en halv omdreining til.
Start motoren og la den gå i omtrent to minutter for å blåse luft ut fra systemet. Stopp motoren og kontroller om det finnes lekkasjer.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Undersøk hydrauliske ledninger og slanger daglig for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse, og at de ikke er slitt på grunn av værforhold, kjemisk forringelse eller andre årsaker. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk.
Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader.
Kontroller at alle hydrauliske ledninger og slanger er i god stand, og at alle hydrauliske koblinger og beslag er tette, før det hydrauliske systemet settes under trykk.
Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulisk væske under høyt trykk.
Bruk kartong eller papir til å finne lekkasjer.
Før du utfører vedlikehold eller reparasjoner på det hydrauliske systemet, må du forsiktig slippe ut alt trykket.
Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden.
Plasser maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene til bakken, slå av motoren og aktiver parkeringsbremsen.
Koble fra og fjern den hydrauliske motoren fra klippeenheten (Figur 55). Dekk over toppen av spindelen for å hindre at den blir skitten.
Fjern ringstiften eller holderingen (GM 4700) som fester klippeenhetens bæreramme til løftearmens svingbolt (Figur 56).
Rull klippeenheten bort fra trekkenheten.
Plasser maskinen på en jevn flate og slå av motoren.
Flytt klippeenheten i riktig stilling foran trekkenheten.
Skyv klippeenhetens bæreramme inn på løftearmens svingbolt. Fest med ringstift eller holdemutter (kun GM 4700) (Figur 56).
Monter den hydrauliske motoren på klippeenheten (Figur 55). Kontroller at O-ringen er på plass og ikke er skadet.
Smør spindelen.
Den roterende klippeenheten er forhåndsinnstilt fra fabrikken til 5 cm klippehøyde og knivvinkel på 7,9 mm. Venstre og høyre høyder er også forhåndsinnstilt til ikke å skille mer enn ±0,7 mm.
Klippeenheten er laget slik at kniven skal kunne motstå støt uten at kammeret deformeres. Hvis du treffer en hard gjenstand, undersøk kniven for skade og knivplanet for jevnhet.
Ta den hydrauliske motoren av klippeenheten og ta klippeenheten fra traktoren.
Bruk en vinsj (eller minimum to personer) og plasser klippeenheten på et flatt bord.
Sett er merke på den ene siden av kniven med en tusj eller markør. Bruk denne enden av kniven til å sjekke alle høyder.
Plasser kniveggen på den merkede enden av kniven i stillingen tilsvarende klokken 12 (rett foran i klipperetningen) (Figur 57) og mål høyden fra bordet til kniveggen.
Roter den merkede enden av kniven til stillingene tilsvarende klokken 3 og 9 (Figur 57) og mål høydene.
Sammenlikne målt høyde for klokken 12 med innstilt klippehøyde. Det skal være innenfor 0,7 mm. Klokken 3- og klokken 9-høydene skal være 3,8±2,2 mm høyere enn klokken 12-høyden, og ikke skille mer enn 2,2 mm.
Hvis noen av disse målene ikke er som spesifisert, fortsett til Justere knivplanet.
Start med justering foran (endre én brakett om gangen).
Ta klippehøydebraketten (fremre, venstre eller høyre) av klippeenhetens ramme (Figur 58).
Juster 1,5 mm mellomlegg og/eller 0,7 mm mellomlegg mellom klippeenhetens ramme og brakett for å oppnå ønsket klippehøyde Figur 58.
Monter klippehøydebraketten på klippeenhetens ramme med resten av mellomleggene plassert under klippehøydebraketten.
Fest bolt med pipenøkkelhode / avstandsstykke og flensmutter.
Note: Bolt med pipenøkkelhode / avstandsstykke holdes sammen med for å hindre at avstandsstykket faller på innsiden av klippeenhetens ramme.
Kontroller høyden ved klokken 12-stillingen og juster om nødvendig.
Finn ut om kun én eller begge (høyre og venstre) klippehøydebraketter må justeres. Hvis klokken 3- eller klokken 9-siden er 3,8±2,2 mm høyere enn den nye høyden foran, er det ikke nødvendig å justere denne siden. Juster den andre siden til ±2,2 mm fra korrekt side.
Juster høyre og/eller venstre klippehøydebraketter ved å gjenta trinn 1–3.
Fest låsebolter og flensmutre.
Kontroller høydene for klokken 12-, 3- og 9-stillingene igjen.
Kniven må skiftes hvis den treffer en hard gjenstand, hvis den ikke er balansert eller hvis den er bøyd. Bruk alltid ekte Toro-kniver for å sørge for sikkerhet og optimal ytelse ved bruk. Bruk aldri reservekniver som er laget av andre produsenter, da disse kan være farlige.
Hev klippeenheten til den høyeste stillingen, slå av motoren, og sett på parkeringsbremsen. Sett en støtte under klippeenheten for å unngå at den velter ved et uhell.
Hold enden av kniven med en fille eller en tykk hanske. Fjern knivbolten, antiskalperingsvernet og kniven fra spindelakselen (Figur 59).
Monter kniv, med vingen mot klippeenheten, med antiskalperingskopp og knivbolt (Figur 59). Trekk til knivbolten med et moment på 115–149 N·m.
En slitt eller skadet kniv kan brekke, og en del av kniven kan slynges ut mot føreren eller andre og føre til alvorlige personskader eller en dødsulykke
Undersøk kniven regelmessig for slitasje eller skade.
Du må aldri sveise sammen en brukket eller sprukket kniv.
Skift ut en slitt eller skadet kniv.
Hev klippeenheten til den høyeste stillingen, slå av motoren, og sett på parkeringsbremsen. Sett en støtte under klippeenheten for å unngå at den velter ved et uhell.
Undersøk kniveggene nøye, særlig der de flate og bøyde delene av kniven møtes (Figur 60). Siden sand og slipende materiale kan slite på metallet mellom den flate og bøyde delen av kniven, kontrollerer du kniven før du bruker maskinen. Hvis kniven er slitt (Figur 60), skift kniven. Se Demontere kniven.
Hvis du ikke gjør noe med slitasje på kniven, vil det dannes et spor mellom vingedelen og den flate delen av bladet (Figur 60). Til slutt kan en del av kniven knekke av og bli kastet ut fra maskinen og trolig resultere i alvorlig personskade.
Undersøk kniven regelmessig for slitasje eller skade.
Skift ut en slitt eller skadet kniv.
Undersøk kniveggen på alle knivene. Slip kniveggene hvis de er sløve eller har hakk. Slip kun toppen av kniveggen og behold opprinnelig kuttevinkel for å være sikker på at kniven er skarp (Figur 61). Kniven opprettholder balansen hvis like mye metall fjernes fra begge kniveggene.
For å kontrollere om kniven er rett og parallell, legger du den på en vannrett flate og kontrollerer endene på den. Knivendene må være litt lavere enn midtdelen, og kniveggen må være lavere enn hælen på kniven. Denne kniven gir et godt klipperesultat og krever minimalt med motorkraft. En kniv som er høyere på endene enn på midten, eller som har en knivegg som er høyere enn hælen, bøyes eller vris, og kniven og må erstattes.
Monter kniv, med vingen mot klippeenheten, med antiskalperingskopp og knivbolt. Trekk til knivbolten med et moment på 115–149 N·m.
Vedlikeholdsintervall | Vedlikeholdsprosedyre |
---|---|
For hver bruk eller daglig |
|
Knivene på klippeenheten skal stanse helt ca. 5 sekunder etter at innkoblingsbryteren for klippeenheten kobles ut .
Note: Sørg for at klippeenhetene senkes på en ren del av plenen eller en hard overflate for å unngå støv og rusk.
For å kontrollere stoppetiden kan en annen person stå på minst 6 meters avstand fra klippeenhetene og holde øye med knivene i en av klippeenhetene. Føreren slår så av klippeenhetene og man noterer seg tiden det tar før knivene stopper helt. Hvis det tar mer enn 7 sekunder må bremseventilen justeres. Kontakt din Toro-forhandler for å få hjelp til å utføre denne justeringen.
Undersøk fremre valse for slitasje, om den svinger mye eller sitter fast. Utfør vedlikehold på eller skift ut valsen eller komponenter dersom en av disse tilstandene er tilstede.
Fjern valsemonteringsskruen (Figur 62).
Sett inn kjørner gjennom enden av valsehuset og driv ut motsatt lager ved å dunke vekselvis på motsatt side av indre kulesete i lageret. Ca. 1,5 mm av kanten til det indre kulesetet skal være eksponert.
Skyv ut det andre lageret.
Undersøk valsehus, lagre og avstandsstykke for lager for skader (Figur 62). Skift ut skadede komponenter og monter på nytt.
Trykk det første lageret inn i valsehuset (Figur 62). Trykk enten på kun ytre kulesete eller både indre og ytre kulesete.
Sett inn mellomstykket (Figur 62).
Trykk det andre lageret inn i valsehuset (Figur 62) ved å trykke like mye på indre og ytre kulesete til indre kuleseter kommer i kontakt med avstandsstykket.
Monter valsen på klippeenhetsrammen.
Kontroller at det ikke er en åpning på mer enn 1,5 mm mellom valsen og valsemonteringsbrakettene på klippeenhetens ramme. Hvis åpningen er større enn 1,5 mm, monter nok skiver med diameter på ⅝ tomme til å fylle tomrommet.
Important: Hvis du fester valsen med en åpning på mer enn 1,5 mm, oppstår det en sidebelastning på lageret, noe som kan føre til at lageret svikter tidligere enn normalt.
Fest monteringsskruen med et moment på 108 Nm.
Rengjør trekkenheten, klippeenhetene og motoren grundig.
Kontroller trykket i dekkene. Se Kontrollere trykket i dekkene.
Kontroller alle festene. Stram dem om nødvendig.
Smør alle smørenipler og omdreiningspunkter. Tørk opp overflødig smøremiddel.
Bruk litt sandpapir på og mal malte områder som har fått riper eller rust. Reparer alle hakk i metallet.
Overhal batteriet og kablene:
Ta batteriklemmene av batteripolene.
Rengjør batteriet, klemmene og polene med en stålbørste og en oppløsning av natron.
Smør batteripolene og kabelklemmene med Grafo 112X (Toro-delenummer 505-47) eller vaselin for å forhindre korrosjon.
Lad batteriet sakte opp i 24 timer hver 60. dag for å forhindre blysulfatering av batteriet.
Sett på transportlåsene (kun Groundsmaster 4700–D).
Tøm motoroljen fra bunnpannen, og sett tappepluggen på plass.
Ta ut og kast oljefilteret. Sett inn et nytt oljefilter.
Fyll på bunnpannen med 5,7liter med SAE 15W-40 CH-4, CI-4, høyere motorolje.
Start motoren, og kjør den på tomgang i omtrent to minutter.
Stopp motoren.
Spyl drivstofftanken med rent, ferskt dieseldrivstoff.
Fest alle beslagene for drivstoffsystemet.
Rengjør og overhal luftrenseren grundig.
Forsegl inntaket til luftrenseren og eksosåpningen med værbestandig teip.
Kontroller frostvæsken, og fyll på halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol etter behov, avhengig av forventet minimumstemperatur der du bor.
Hvis klippeenheten skilles fra trekkenheten for lengre perioder skal man montere en spindelplugg på toppen av spindelen for å beskytte den mot støv og vann.