Indledning

Dette er en plænetraktor med roterende blade, der er beregnet til brug af professionelle, ansatte operatører i kommercielle anvendelsesområder. Den er primært beregnet til klipning af græs på velholdte plæner i parker, golfbaner, på sportsbaner og kommercielle områder. Den er ikke beregnet til at klippe krat, slå græs eller anden bevoksning langs motorveje eller til landbrugsformål.

Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert.

Du kan kontakte Toro direkte på www.Toro.com for at få oplysninger om produkter og tilbehør, hjælp til at finde en forhandler og for at registrere dit produkt.

Når du har brug for service, originale Toro-dele eller yderligere oplysninger, bedes du kontakte en autoriseret serviceforhandler eller Toros kundeservice samt have produktets model- og serienummer parat. Figur 1 angiver, hvor model- og serienummeret er placeret på produktets højre vange. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette.

g009699

Denne vejledning angiver mulige farer og indeholder sikkerhedsoplysninger, der er markeret med advarselssymbolet (Figur 2), som angiver en farekilde, der muligvis kan medføre alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler.

g000502

Denne betjeningsvejledning bruger yderligere to ord til at fremhæve oplysninger. Vigtigt henleder opmærksomheden på særlige mekaniske oplysninger, og Bemærk angiver generel information, som det er værd at lægge særligt mærke til.

Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring.

Advarsel

Dieselmotorens udstødningsgas og nogle af dens bestanddele er ifølge staten Californien kræftfremkaldende og kan medføre fødselsskader eller andre forplantningsskader.

Da der i nogle områder er lokale eller nationale foreskrifter, som kræver, at der anvendes en gnistfanger på denne maskines motor, er der en gnistfanger indbygget i lydpotenheden.

Originale Toro-gnistfangere er godkendt af USDA Forestry Service (USDA-skovbrugstjeneste).

Important: Denne motor er udstyret med en gnistfangerlydpotte. Det er en overtrædelse af California Public Resource Code Section 4442 at bruge eller betjene denne motor på et skovbegroet, buskbegroet eller græsbegroet område uden en gnistfangerlydpotte, som vedligeholdes og er i god driftsmæssig stand, eller en motor, som er begrænset, udstyret og vedligeholdt til brandforebyggelse. Andre stater eller føderale områder kan have lignende lovgivning.

Dette gnisttændingssystem er i overensstemmelse med de canadiske ICES-002

Den medfølgende motorvejledning indeholder information om U.S. Environmental Protection Agency (EPA) og California Emission Control Regulation for emissionssystemer, vedligeholdelse og garanti. Nye eksemplarer kan bestilles via motorfabrikanten.

Sikkerhed

Denne maskine opfylder som minimum CEN-standarden EN 836:1997 (mærkater er påsat, når det er relevant) og ANSI B71.4-2012-specifikationerne, der var gældende på produktionstidspunktet.

Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. Operatøren skal altid overholde sikkerhedsforskrifterne og altid være opmærksom på advarselssymbolerne, der betyder FORSIGTIG, ADVARSEL eller FARE – ”personlige sikkerhedsforanstaltninger”, for at nedsætte risikoen for personskade. Hvis forskrifterne ikke overholdes, kan det medføre personskade eller død.

Sikker betjeningspraksis

Følgende instruktioner er fra CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI B71.4-2012.

Uddannelse

  • Læs betjeningsvejledningen og andet uddannelsesmateriale omhyggeligt. Bliv fortrolig med betjeningsanordningerne og sikkerhedssymbolerne, samt hvordan udstyret bruges korrekt.

  • Hvis operatøren eller en mekaniker ikke kan læse og forstå det sprog, som vejledningen er skrevet på, er det ejerens ansvar at forklare dette materiale for dem.

  • Lad aldrig børn eller personer, der ikke kender denne vejledning, bruge eller foretage eftersyn af plæneklipperen. Vær opmærksom på, at lokale forskrifter kan angive en mindstealder for operatøren.

  • Klip aldrig græs, når der er mennesker, især børn, eller kæledyr i nærheden.

  • Husk, at operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, der måtte ramme andre mennesker eller deres ejendom.

  • Kør ikke med passagerer.

  • Alle førere og mekanikere skal indhente og få professionel og praktisk vejledning. Ejeren er ansvarlig for uddannelsen af brugerne. En sådan vejledning skal understrege:

    • behovet for omtanke og koncentration, når der arbejdes med plænetraktorer;

    • herredømmet over en plænetraktor, der glider på en bakkeskråning, kan ikke genvindes ved at bruge bremsen. Hovedårsagerne til mistet herredømme er:

      • utilstrækkeligt hjulgreb;

      • for hurtig kørsel;

      • utilstrækkelig opbremsning;

      • maskintypen er uegnet til formålet;

      • manglende kendskab til jordforholdenes betydning, især skråninger;

  • Ejeren/brugeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller personskader, som måtte ramme vedkommende selv, andre personer eller ejendom.

Forberedelser

  • Brug altid hensigtsmæssigt fodtøj, lange bukser, sikkerhedshjelm, sikkerhedsbriller og høreværn, når du anvender plæneklipperen. Langt hår, løsthængende tøj eller smykker kan blive filtret ind i bevægelige dele. Betjen ikke udstyret, når du går med bare fødder eller med åbne sandaler.

  • Undersøg nøje området, hvor udstyret skal anvendes, og fjern alle genstande, som kan blive slynget ud af maskinen.

  • Advarsel – Brændstof er meget brandfarligt. Træf følgende forholdsregler:

    • Opbevar brændstof i beholdere, der er specielt konstrueret til formålet.

    • Påfyld kun brændstof udendørs. Der må ikke ryges under påfyldning af brændstof.

    • Fyld brændstof på, før du starter motoren. Fjern aldrig dækslet til brændstoftanken, og fyld aldrig brændstof på, mens motoren kører eller er varm.

    • Hvis du spilder brændstof, skal du ikke forsøge at starte motoren, men flytte maskinen væk fra det sted, hvor brændstoffet er spildt. Foretag dig ikke noget, der kan antænde brændstoffet, før dampene er spredt.

    • Sæt alle dæksler til brændstoftank og beholdere forsvarligt på igen.

  • Udskift defekte lydpotter.

  • Bedøm terrænet, så du kan vælge det nødvendige tilbehør og udstyr til korrekt og sikker udførelse af opgaven. Brug kun tilbehør og udstyr, der er godkendt af producenten.

  • Kontroller, at dødemandsgreb, sikkerhedskontakter og afskærmninger er korrekt påmonteret og fungerer korrekt. Betjen ikke maskinen, medmindre disse fungerer korrekt.

Betjening

  • Lad ikke motoren køre i et uventileret rum, hvor der kan samles farlige kuliltedampe.

  • Klip kun græs i dagslys eller i godt, kunstigt lys.

  • Før du forsøger at starte motoren, skal du udkoble alle koblinger til fastspændte knivanordninger og aktivere parkeringsbremsen.

  • Anbring ikke hænder og fødder i nærheden af eller under roterende dele. Hold dig altid på afstand af udkaståbningen.

  • Husk, at der ikke findes sikre skråninger. Kørsel på græsskråninger kræver særlig opmærksomhed. For at forhindre, at maskinen vælter, skal følgende forholdsregler overholdes:

    • undgå pludselig standsning eller start, når der køres op og ned ad skråninger,

    • kørselshastigheden bør være lav på skråninger og i skarpe sving,

    • vær opmærksom på små forhøjninger og huller samt andre skjulte farer,

    • anvend aldrig plæneklipperen på tværs af en skråning, medmindre den er beregnet til dette formål,

    • brug modvægt(e) eller hjulvægte, når det er foreslået i betjeningsvejledningen.

  • Vær opmærksom på huller i terrænet samt andre skjulte risici.

  • Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af veje.

  • Stop skæreknivenes rotation, før du krydser andre overflader end græs.

  • Brug aldrig plæneklipperen med beskadigede værn, afskærmninger eller uden korrekt påmonterede sikkerhedsanordninger. Sørg for, at alle sikkerhedskontakter er påmonteret, korrekt justeret og fungerer korrekt.

  • Før du forlader førersædet:

    • stands på plan grund;

    • udkobl kraftudtaget, og sænk redskaberne,

    • aktiver parkeringsbremsen,

    • stop motoren, og fjern nøglen.

      Important: Lad motoren køre i tomgang i 5 minutter, før du slukker den efter drift ved fuld belastning. Gøres dette ikke, kan der opstå problemer med turboladeren.

  • Stop motoren

    • før du påfylder brændstof,

    • før du justerer højden

    • før du fjerner blokeringer,

    • før du efterser, rengør eller arbejder på plæneklipperen,

    • efter at du har ramt et fremmedlegeme, eller hvis der forekommer en unormal vibration. Efterse plæneklipperen for skader, og foretag udbedringer, før du starter og betjener udstyret igen.

  • Nedsæt motorens hastighed, når den er løbet tør for brændstof.

  • Hold hænder og fødder væk fra klippeenhederne.

  • Se bagud og ned for at sikre, at der er fri bane, før du bakker.

  • Sænk farten, og vær forsigtig, når du vender og krydser veje og fortove. Stop skæreknivenes rotation.

  • Vær opmærksom på plæneklipperens udblæsningsretning, og undlad at rette udkastet mod omkringstående personer.

  • Betjen ikke plæneklipperen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin

  • Lyn kan forårsage alvorlig personskade eller død. Hvis der observeres lyn eller høres torden i området, må maskinen ikke anvendes. Søg ly.

  • Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en trailer eller lastbil

  • Vær forsigtig, når du nærmer dig blinde hjørner, buske, træer eller andre genstande, der kan blokere for udsynet.

Vedligeholdelse og opbevaring

  • Hold alle møtrikker, bolte og skruer tilspændte for at sikre, at udstyret er i sikker driftsmæssig stand.

  • Opbevar aldrig udstyret med brændstof i tanken i en bygning, hvor brandfarlige dampe kan nå åben ild eller gnister.

  • Lad motoren køle af, før du opbevarer maskinen på et lukket sted.

  • Mindsk brandfaren ved at holde motoren, lydpotten, batterirummet og brændstofopbevaringsområdet fri for græs, blade eller for meget fedt.

  • Hold alle dele i god driftsmæssig stand og alle beslag og hydraulikfittinger tilspændt. Udskift alle slidte eller beskadigede dele og mærkater.

  • Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal dette foregå udendørs.

  • Vær forsigtig, når du justerer maskinen, for at undgå at få fingrene ind mellem roterende knive og maskinens faste dele.

  • I forbindelse med plæneklippere med flere skæreknive skal du være forsigtig, da blot én roterende skærekniv kan få de øvrige skæreknive til at rotere.

  • Udkobl drevene, sænk klippeenhederne, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og tag nøglen ud. Vent, til al bevægelse er standset, før du justerer, rengør eller reparerer udstyret.

  • Fjern græs og andet affald fra klippeenhederne, drevene, lydpotterne og motoren for at forhindre brand. Tør spildt olie eller brændstof op.

  • Brug om nødvendigt støttebukke til at understøtte komponenter.

  • Tag forsigtigt trykket af komponenter, hvori der er oplagret energi.

  • Frakobl batteriet, før du foretager reparationer. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst.

  • Vær forsigtig, når du efterser knivene. Brug handsker, og vær forsigtig, når de efterses.

  • Hold hænder og fødder væk fra bevægelige dele. Undgå om muligt at foretage justeringer, mens motoren kører.

  • Oplad batterierne på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild. Træk stikket til opladeren ud af stikkontakten, før den tilsluttes eller frakobles batteriet. Brug beskyttelsesdragt og isoleret værktøj.

  • Opbevar maskinen med klippeenhederne i sænket position, eller fastgør de sidemonterede klippeskjolde med opbevaringsbeslagene for at forhindre, at de utilsigtet sænkes.

Sikker kørsel på Toro-plæneklippere

Nedenstående liste indeholder sikkerhedsoplysninger specifikt for Toro-produkter eller andre sikkerhedsoplysninger, du skal kende, og som ikke er indeholdt i CEN-, ISO- eller ANSI-standarderne.

Dette produkt kan afskære hænder og fødder samt udslynge genstande. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade eller død.

Brug af dette produkt til andre formål, end det er beregnet til, kan være farligt for brugeren og omkringstående personer.

Advarsel

Motorudstødningen indeholder kulilte, som er en lugtfri, dødbringende gift.

Lad ikke motoren køre indendørs eller i et indelukket område.

  • Du skal vide, hvordan man standser motoren hurtigt.

  • Betjen ikke maskinen iført tennissko eller gummisko.

  • Brug af sikkerhedsfodtøj og lange bukser anbefales og kræves i henhold til visse lokale forskrifter og forsikringsbestemmelser.

  • Brændstof skal håndteres forsigtigt. Tør eventuelt spildt brændstof op.

  • Kontroller hver dag, om sikkerhedskontakterne fungerer korrekt. Hvis en kontakt ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes, før maskinen betjenes.

  • Sæt dig på førersædet, før motoren startes.

  • Det kræver koncentration at bruge maskinen. Gør følgende for at undgå at miste herredømmet over maskinen:

    • Kør ikke tæt på bunkere, grøfter, vandløb, volde eller andre farer.

    • Sænk hastigheden, når du foretager skarpe drejninger. Undgå at stoppe og starte pludseligt.

    • Når du befinder dig i nærheden af, eller når du krydser veje, skal du altid holde tilbage.

    • Aktiver driftsbremserne, når du kører ned ad en bakke for at bevare den langsomme fremdrift og for at bevare kontrollen over maskinen.

  • Når en maskine anvendes med styrtbøjlesystem, skal du aldrig fjerne styrtbøjlesystemet og altid benytte sikkerhedsselen.

  • Klippeenhederne skal være hævet ved kørsel fra et arbejdsområde til et andet.

  • Rør ikke ved motoren, lydpotten eller udstødningsrøret, mens motoren kører, eller kort tid efter den er stoppet, da disse områder kan være så varme, at de kan forårsage brandsår.

  • På bakker er der risiko for at tippe eller vælte, men risikoen øges, jo stejlere bakken er. Stejle skråninger bør undgås.

    Klippeenhederne skal sænkes, når du kører ned ad bakker, så du kan opretholde kontrollen over maskinen.

  • Indkobl langsomt traktionsdrevet, og behold altid foden på traktionspedalen, især når du kører ned ad en bakke.

    Brug bakkegearet på traktionspedalen til at bremse.

  • Hvis maskinerne sætter ud, når du kører op ad en bakke, må du ikke vende maskinen. Bak altid langsomt lige ned ad skråningen.

  • Stop klipningen, hvis en person eller et dyr uventet dukker op i eller nær klipningsområdet. Skødesløs betjening kan i kombination med terrænets hældning, rikochetterede genstande eller forkert anbragte sikkerhedsafskærmninger føre til skader på grund af udslyngning af genstande. Genoptag ikke klipningen, før området er ryddet.

Vedligeholdelse og opbevaring

  • Sørg for, at alle hydraulikrørsforbindelser er fast tilspændte, og at alle hydraulikslanger og rør er i god stand, før der sættes tryk på systemet.

  • Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske ud under højtryk. Brug papir eller pap, ikke dine hænder, til at finde lækager. Hydraulikvæske, der trænger ud under tryk, kan have tilstrækkelig kraft til at gå gennem huden og forårsage alvorlig personskade. Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden.

  • Før du afbryder eller udfører arbejde på hydrauliksystemet, skal hele trykket tages af systemet ved at stoppe motoren og sænke klippeenhederne og redskaberne ned på jorden.

  • Kontroller regelmæssigt alle brændstofrørs tæthed og tilstand. Tilspænd eller reparer dem som nødvendigt.

  • Hvis motoren skal køre for at udføre en vedligeholdelsesjustering, skal du holde hænder, fødder, tøj og alle kropsdele væk fra klippeenhederne, redskaber og bevægelige dele.

  • Få en autoriseret Toro-forhandler til at kontrollere det maksimale motoromdrejningstal med en omdrejningstæller af hensyn til sikker og nøjagtig drift.

  • Kontakt en autoriseret Toro-forhandler, hvis større reparationer er nødvendige, eller hvis du har brug for anden hjælp.

  • Brug kun Toro-godkendte redskaber og reservedele. Garantien kan bortfalde, hvis der bruges udstyr, som ikke er godkendt til maskinen.

Lydeffektniveau

Groundsmaster 4500

Maskinen har et garanteret lydeffektniveau på 104 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 0.7 dBA.

Lydeffektniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i ISO 11094.

Groundsmaster 4700

Maskinen har et garanteret lydeffektniveau på 105 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 0,7 dBA.

Lydeffektniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i ISO 11094.

Lydtrykniveau

Groundsmaster 4500

Maskinen har et lydtryksniveau ved operatørens øre på 88 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 0.7 dBA.

Lydtryksniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 836.

Groundsmaster 4700

Maskinen har et lydtryksniveau ved operatørens øre på 89 dBA, hvori der er medtaget en usikkerhedsværdi (K) på 0.7 dBA.

Lydtryksniveauet er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 836.

Vibrationsniveau

Groundsmaster 4500

Hånd-Arm

Målt vibrationsniveau for højre hånd = 0,3 m/s2

Målt vibrationsniveau for venstre hånd = 0,4 m/s2

Usikkerhedsværdi (K) = 0,2 m/s2

De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 836.

Hele kroppen

Målt vibrationsniveau = 0,35 m/s2

Usikkerhedsværdi (K) = 0,18 m/s2

De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 836.

Groundsmaster 4700

Hånd-Arm

Målt vibrationsniveau for højre hånd = 0,3 m/s2

Målt vibrationsniveau for venstre hånd = 0,4 m/s2

Usikkerhedsværdi (K) = 0,2 m/s2

De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 836.

Hele kroppen

Målt vibrationsniveau = 0,35 m/s2

Usikkerhedsværdi (K) = 0,18 m/s2

De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN 836.

Motoremissionscertificering

Motoren i denne maskine er EPA Tier 4i- og Stage 3a-kompatibel.

Sikkerheds- og instruktionsmærkater

Graphic

Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes.

decal117-4763
decal121-3884
decal121-3887
decal120-4159
decal125-4604
decal117-4765
decal117-4766
decal106-6755
decal117-4764
decal98-4387
decal106-6754
decal112-5297
decal112-5298
decal125-4605
decalbatterysymbols
decal93-7272
decal117-2718
decal125-4606

Opsætning

Note: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.

Udskiftning af advarselsmærkaten i overensstemmelse med CE

Dele, der skal bruges til dette trin:

Advarselsmærkat1

På maskiner, der kræver europæisk CE-opfyldelse, skal advarselsmærkaten, reservedelsnr. 112-5297, udskiftes med advarselsmærkaten, reservedelsnr. 112-5298.

Montering af motorhjelmslåsen (kun CE)

Dele, der skal bruges til dette trin:

Låsebeslag1
Nitte2
Spændeskive1
Skrue, ¼" x 2"1
Låsemøtrik, ¼"1
  1. Fjern motorhjelmslåsen fra hjelmlåsebeslaget.

  2. Fjern de (2) nitter, der fastholder motorhjelmslåsen på hjelmen (Figur 3). Fjern motorhjelmslåsen fra motorhjelmen.

    g012628
  3. Når du nivellerer monteringshullerne, skal du placere CE-låsebeslaget og hjelmlåsebeslaget på motorhjelmen. Låsebeslaget skal være placeret mod hjelmen (Figur 4). Fjern ikke samlingsbolt og -møtrik fra låsebeslagets arm.

    g012629
  4. Ret låseskiverne ind efter hullerne på indersiden af motorhjelmen.

  5. Nit beslagene og låseskiverne fast til hjelmen (Figur 4).

  6. Sæt låsen fast på hjelmlåsebeslaget (Figur 5).

    g012630
  7. Skru bolten ind i den anden arm på motorhjelmens låsebeslag for at låse låsen på plads (Figur 6). Spænd bolten godt, men spænd ikke møtrikken.

    g012631

Smøring af maskinen

Før maskinen betjenes, skal den smøres for at sikre korrekt smøring. Se afsnittet om smøring. Hvis maskinen ikke indfedtes ordentligt, kan det føre til for tidligt svigt i de afgørende elementer.

Kontrol af væskestand

  1. Kontroller oliestanden i bagakslen, før motoren startes første gang. Se afsnittet Kontrol af oliestand i bagakslen under <

  2. Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang. Se afsnittet Kontrol af hydraulikvæskestanden under Betjening.

  3. Kontroller motoroliestanden, før og efter motoren startes første gang. Se afsnittet Kontrol af motoroliestanden under Betjening.

Produktoversigt

Bremsepedaler

To fodpedaler (Figur 7) aktiverer de individuelle hjulbremser, der bruges til at hjælpe med at vende maskinen, ved parkering og for at få bedre trækkraft på bakkeskråninger.

Pedallåsepind

Pedallåsepinden (Figur 7) kobler pedalerne sammen og aktiverer parkeringsbremsen.

Parkeringsbremsepedal

For at aktivere parkeringsbremsen, (Figur 7) skal pedalerne forbindes med pedallåsepinden, træd ned på den højre bremsepedal, mens du træder ned på tåpedalen. Parkeringsbremsen udløses ved at træde bremsepedalen ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage.

g009979

Traktionspedal

Traktionspedalen (Figur 7) styrer maskinens kørsel frem og tilbage. Træd på den øverste del af pedalen for at køre fremad og på den nederste del af pedalen for at bakke.

Sådan standser du: Let foden fra traktionspedalen, og lad den vende tilbage til midterpositionen.

Ratindstillingspedal

Hvis du ønsker at vippe rattet mod dig selv, skal du trykke ned på fodpedalen (Figur 7), trække ratstammen mod dig selv til den mest behagelige position og dernæst slippe pedalen.

Tændingskontakt

Tændingskontakten (Figur 8) har tre positioner: Fra, Tændt/forvarm og Start.

Kraftudtagskontakt

Kraftudtagskontakten (Figur 8) har to positioner: Ud (start) og ind (stop). Træk kraftudtagsknappen ud for at aktivere redskabet eller klippeenhedens knive. Tryk knappen ind for at udkoble driften af klippeenhedens knive.

Fartkontrol Høj-Lav

Kontakten (Figur 8) giver dig mulighed for at øge hastighedsområdet med henblik på transport af maskinen. For at skifte mellem høj og lav hastighed, skal skjolddækslerne være hævet, kraftudtaget skal være udkoblet, traktionspedalen skal være i neutral position, og maskinen skal bevæge sig ved lav hastighed.

Note: Klippeskjoldene fungerer ikke og/eller kan ikke sænkes fra transportpositionen, når kontakten er sat til højt område.

g020433

Løftegreb

Løftegrebene (Figur 8) hæver og sænker klippeenhederne. Tryk kontakterne fremad for at sænke klippeenhederne, og tilbage for at hæve klippeenhederne. Når maskinen startes med klippeenhederne i sænket position, skal løftekontakten presses ned for at give klippeenhederne plads til at flyde og klippe.

Note: Skjolddækslerne kan ikke sænkes, når der køres med høj kørselshastighed, og de kan hverken hæves eller sænkes, hvis operatøren ikke sidder i sædet, når motoren kører. Drej nøglen til positionen ON (TIL), imens du sidder i sædet, for at sænke skjoldene, således at de kan repareres.

Lyskontakt

Tryk på den nederste kant af kontakten (Figur 8) for at tænde lysene. Tryk på den øverste kant af kontakten for at slukke lysene.

Stikkontakt

Stikkontakten (Figur 9) anvendes til at strømføde valgfrit, ekstra elektrisk tilbehør på 12 volt.

g020512

Poseholder

Anvend poseholderen (Figur 9) til opbevaring.

Sædeindstilling

Greb til indstilling frem og tilbage

Træk ud i håndtaget for at skubbe sædet frem eller tilbage (Figur 10).

Knap til indstilling af sæde-armlæn

Drej knappen for at indstille sæde-armlænets vinkel.

Håndtag til justering af ryglæn

Flyt håndtaget for at justere ryglænets hældning (Figur 10).

Vægtmåler

Indikerer, hvornår sædet er justeret efter brugerens vægt (Figur 10). Højdejusteringen foretages ved at placere affjedringen inden for det grønne område.

g008837

Vægtjusteringshåndtag

Juster efter operatørens vægt (Figur 10). Træk op i håndtaget for at øge lufttrykket, og tryk det ned for at reducere lufttrykket. Den korrekte justering opnås, når vægtmåleren befinder sig i det grønne område.

Brug af infocenterets LCD-display

Infocenterets LCD-display viser oplysninger om din maskine, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 11) Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm. Du kan skifte mellem velkomstbilledet og hovedinformationsskærmen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på en vilkårlig infocenter-knap og derefter vælge den korrekte retningspil.

g020650
  • Venstre-knap, menu-/tilbage-knap – tryk på denne knap for at gå ind på infocenterets menuer. Du kan bruge den til at gå ud af en menu, du i øjeblikket er inde i.

  • Midter-knap – brug denne knap til at rulle ned i menuer.

  • Højre-knap – brug denne knap til at åbne en menu, hvor en pil til højre viser, at der er yderligere indhold.

  • Alarm – aktiveres, når skjolddækslerne sænkes eller ved rådgivningsmeddelelser og fejl.

    Note: Hver knaps funktion ændres afhængigt af, hvad der er påkrævet på et givet tidspunkt. For hver knap er der et ikon, der viser dens aktuelle funktion.

Ikonbeskrivelse for InfoCenter

SERVICE DUEAngiver, når planlagt serviceeftersyn skal udføres
GraphicOmdrejningstal/status for motor – viser motorens omdrejningstal
GraphicInfoikon
GraphicIndstiller den maksimale traktionshastighed
GraphicHurtig
GraphicLangsom
GraphicOmstyring af ventilator—angiver, at ventilatoren kører baglæns
GraphicStationær regenerering påkrævet
GraphicGløderør – viser, at gløderøret er aktivt
GraphicHæv venstre skjolddæksel
GraphicHæv midterskjolddækslet
GraphicHæv højre skjolddækslet
GraphicOperatøren skal sidde på sædet
GraphicIndikator for parkeringsbremse—angiver, når parkeringsbremsen er i positionen On (Til)
GraphicIdentificerer hastigheden som Fast (Hurtig)
GraphicNeutral
GraphicIdentificerer hastigheden som Slow (Langsom)
GraphicKølevæskens temperatur – viser motorens kølevæskes temperatur i enten ° C eller ° F
GraphicTemperatur (varm)
GraphicTraktion eller traktionspedal
GraphicAfvist eller ikke tilladt
GraphicMotorstart
GraphicKraftudtag-angiver, når kraftudtaget er i positionen On (Til)
GraphicStop eller afbryd
GraphicMotor
GraphicTændingskontakt
GraphicAngiver, når klippeenhederne sænkes
GraphicAngiver, når klippeenhederne hæves
GraphicPIN-adgangskode
GraphicHydraulikoliens temperatur-angiver hydraulikoliens temperatur
GraphicCAN-bus
GraphicInfoCenter
GraphicDårlig eller mislykkedes
GraphicMidtfor
GraphicHøjre
GraphicVenstre
GraphicPære
GraphicTEC-styreenhedens eller kontrolkablets udgangsstik i ledningsnettet
GraphicHøj: over tilladt interval
GraphicLav: under tilladt interval
Graphic/GraphicUdenfor interval
GraphicKontakt
GraphicOperatøren skal slippe kontakten
GraphicOperatøren skal skifte til den tilstand, der er angivet
Symboler kombineres ofte for at danne sætninger. Der vises nogle eksempler nedenfor 
GraphicOperatøren skal sætte maskinen i frigear
GraphicMotorstart afvist
GraphicStandsning af motor
GraphicMotorkølevæske for varm
GraphicHydraulikolie for varm
GraphicSid ned, eller aktiver parkeringsbremse

Brug af menuerne

For at gå ind på infocenterets menusystem skal du trykke på menuknappen, når du er på hovedskærmen. Det bringer dig til hovedmenuen. I disse tabeller kan du se en oversigt over de muligheder, der er tilgængelige i menuerne:

Hovedmenu
MenuelementBeskrivelse
FejlFejlmenuen indeholder en liste over de seneste maskinfejl. Se servicevejledningen, eller henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler for flere oplysninger om fejlmenuen og disse oplysninger.
ServiceServicemenuen indeholder oplysninger om maskinen, såsom antal timers drift og andre lignende tal.
DiagnostikDiagnostikmenuen viser maskinens forskellige aktuelle tilstande. Du kan bruge den til fejlfinding ved visse problemer, da den hurtigt kan fortælle dig, hvilke funktioner der er aktiveret, og hvilke der er deaktiveret.
IndstillingerMenuen Indstillinger giver dig mulighed for at tilpasse og ændre konfigurationsvariablerne på infocenterets display.
OmMenuen Om viser maskinens modelnummer, serienummer og softwareversion.
Service 
MenuelementBeskrivelse
HoursViser det samlede antal timer, som maskinen, motoren og ventilatoren har været tændt, såvel som det antal timer maskinen er blevet transporteret og overophedet.
CountsViser det antal forvarmninger og opstarter maskinen har oplevet.
Diagnostik
MenuelementBeskrivelse
Engine RunSe servicevejledningen, eller henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler for flere oplysninger om menuen Engine Run og disse oplysninger.
GløderørViser om følgende enheder er aktive: Nøglestart, timeoutgrænse og gløderør.
FanViser om ventilatoren er aktiv i følgende tilfælde: Motor høj temp., olie høj temp., motor eller hydraulisk høj temp. og tændt ventilator.
Indstillinger
MenuelementBeskrivelse
EnhederStyrer enhederne, der anvendes på infocenteret. Du kan vælge mellem britiske eller metriske enheder.
SprogStyrer sprogene, der anvendes på infocenteret*.
LCD-baggrundsbelysningStyrer LCD-displayets lysstyrke.
LCD-kontrastStyrer LCD-displayets kontrast.
Beskyttede menuerGiver den vedligeholdelsesansvarlige adgang til beskyttede menuer ved at angive en adgangskode.
Automatisk tomgang Styrer den tid, der går, før motoren går i tomgang, når maskinen ikke er i brug.
Klippehastighed Styrer den maksimale hastighed, når der klippes (lav hastighed).
Trans. hastighed Styrer den maksimale hastighed under transport (høj hastighed).
Modvægt Styrer mængden af modvægt, der påføres af skjoldene.
Smart PowerForhindrer, at maskinen kører fast i tunge plæner ved automatisk at styre maskinens hastighed og optimere klippeydelsen.

* Kun den tekst, som vises til operatøren, er oversat. Fejl-, service- og diagnostik vises til serviceteknikere. Titlerne vises på de valgte sprog, men menuenhederne er på engelsk.

Om
MenuelementBeskrivelse
ModelViser maskinens modelnummer.
Serienr.Viser maskinens serienummer.
S/W RevViser softwareversionen for hovedstyreenheden.
InfoCenterViser softwareversionen for infocenteret.
CAN-busViser status for maskinens kommunikationsbus.

Beskyttede menuer

Der er 4 indstillinger for driftskonfiguration, der kan justeres i menuen Indstillinger i infocenteret: automatisk tomgang, maksimal kørehastighed ved klipning, maksimal kørehastighed ved transport og skjoldenes modvægt. Disse indstillinger befinder sig i den beskyttede menu.

Adgang til indstillinger i beskyttet menu

Sådan opnås adgang til indstillinger i beskyttet menu

  • Rul ned til menuen Indstillinger fra hovedmenuen, og tryk på den højre knap.

  • Rul ned til den beskyttede menu fra menuen Indstillinger, og tryk på den højre knap.

  • For at indtaste adgangkoden skal du bruge den midterste knap til at angive det første ciffer, og derefter trykke på den højre knap for at gå videre til det næste ciffer.

  • Brug den midterste knap til at angive det andet ciffer, og tryk derefter på den højre knap for at gå videre til det næste ciffer.

  • Brug den midterste knap til at angive det tredje ciffer, og tryk derefter på den højre knap for at gå videre til det næste ciffer.

  • Brug den midterste knap til at angive det fjerde ciffer, og tryk derefter på den højre knap.

  • Tryk på den midterste knap for at indlæse koden.

Muligheden for at se og ændre indstillingerne i den beskyttede menu kan ændres. Rul ned til beskyttede indstillinger, når der er oprettet adgang til den beskyttede menu. Når de beskyttede indstillinger med højre knap sættes til OFF (FRA), er det muligt at se og ændre indstillingerne i den beskyttede menu uden at indtaste en adgangskode. Hvis de beskyttede indstillinger ændres til ON (TIL), skjules de beskyttede muligheder, og en adgangskode er påkrævet for at ændre indstillingen i den beskyttede menu. Når adgangskoden er blevet indstillet, skal tændingskontakten slukkes og tændes igen for at aktivere og gemme denne funktion.

Sådan indstilles automatisk tomgang

  • Rul ned til automatisk tomgang i menuen Indstillinger

  • Tryk på den højre knap for at ændre tiden for automatisk tomgang til OFF (FRA), 8s, 10s, 15s, 20s eller 30s.

Sådan indstilles klippehastigheden

  • Rul ned til klippehastighed fra menuen Indstillinger, og tryk på den højre knap.

  • Brug den højre knap til at hæve den maks. tophastighed under klipning (50 %, 75 % eller 100 %).

  • Brug den midterste knap til at sænke den maks. tophastighed under klipning (50 %, 75 % eller 100 %).

  • Tryk på den venstre knap for at forlade menuen.

Sådan indstilles transporthastigheden

  • Rul ned til transporthastighed fra menuen Indstillinger, og tryk på den højre knap.

  • Brug den højre knap til at hæve den maks. tophastighed under transport (50 %, 75 % eller 100 %).

  • Brug den midterste knap til at sænke den maks. tophastighed under transport (50 %, 75 % eller 100 %).

  • Tryk på den venstre knap for at forlade menuen.

Sådan indstilles modvægten

  • Rul ned til modvægt fra menuen Indstillinger, og tryk på den højre knap.

  • Tryk på den højre knap for at skifte mellem Low (lav), Med. (middel) og High (høj).

Tryk på den venstre knap for at gå til hovedmenuen, når du er færdig med den beskyttede menu, og tryk derefter på den venstre knap for at gå til kørselsmenuen.

Note: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.

 4500-D4700-D
Klippebredde2,8 m3,8 m
Samlede bredde, klippeenheder nede286 cm391 cm
Samlet bredde, klippeenheder oppe (ved transport)224 cm224 cm
Samlet længde370 cm370 cm
Højde med styrtbøjle216 cm216 cm
Afstand fra jorden15 cm15 cm
Sporbredde, foran224 cm224 cm
Sporbredde, bagpå141 cm141 cm
Akselafstand171 cm171 cm
Nettovægt (med klippeenheder og ingen væsker)1860 kg2200 kg

Redskaber/tilbehør

Der kan fås en række forskellige Toro-godkendte redskaber og tilbehør til brug sammen med maskinen, som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller gå ind på www.Toro.com for at få en liste over alt godkendt udstyr og tilbehør.

Betjening

Note: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.

Forsigtig

Denne maskine afgiver støj på mere end 85 dBA ved førerens ører og kan give nedsat hørelse ved længere tids anvendelse.

Brug høreværn, når du betjener denne maskine.

Forsigtig

Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående.

Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.

Kontrol af motoroliestanden

VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
Hver anvendelse eller dagligt
  • Kontroller motoroliestanden.
  • Motoren leveres med olie i krumtaphuset, men oliestanden skal alligevel kontrolleres, før og efter motoren startes første gang.

    Krumtaphusets kapacitet er ca. 5,7liter med filter.

    Brug motorolie af høj kvalitet, der overholder følgende specifikationer:

    • Krævet API-klassifikationsniveau: CH-4, CI-4 eller højere.

    • Foretrukken olie: SAE 15W-40 (over -18 °C)

    • Alternativ olie: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alle temperaturer)

      Note: Toro Premium-motorolie kan købes hos forhandleren med en viskositet på enten 15W-40 eller 10W-30. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget.

      Note: Det bedste tidspunkt at kontrollere motorolien på er, når motoren er kold, og inden den startes første gang på en dag. Hvis motoren allerede har kørt, skal olien drænes tilbage i sumpen ca. 10 minutter før, der udføres kontrol. Hvis oliestanden er på eller under mærket ”Add” (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket ”Full” (fuld). Fyld ikke for meget på.Hvis oliestanden er mellem ”Full”- og ”Add”-mærket, skal der ikke fyldes mere olie på.

    1. Parker maskinen på en plan flade.

    2. Lås motorhjelmens låse op, og åbn motorhjelmen.

    3. Fjern målepinden, tør den af, sæt den ind i røret, og træk den ud igen.

      Oliestanden bør være inden for det sikre område (Figur 12).

      g020435
    4. Hvis olien er under det sikre område, skal du fjerne påfyldningsdækslet (Figur 12) og fylde olie på, indtil niveauet når FULL-mærket. Fyld ikke for meget på.

      Note: Når der benyttes en anden olie, skal al den gamle olie tappes af krumtaphuset, før ny olie påfyldes.

    5. Monter oliepåfyldningsdækslet og målepinden.

    6. Luk motorhjelmen, og fastgør den med låsene.

    Kontrol af kølesystemet

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Hver anvendelse eller dagligt
  • Kontrol af kølesystemet.
  • Kontroller kølervæskestanden ved hver dags start. Systemets kapacitet er 8,5liter

    1. Tag forsigtigt kølerdækslet af.

      Forsigtig

      Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger.

      • Tag ikke kølerdækslet af, når motoren kører.

      • Brug en klud, når kølerdækslet åbnes, og åbn det langsomt, så damp kan slippe ud.

      g009702
    2. Kontroller kølervæskestanden i køleren. Køleren bør fyldes til toppen af påfyldningsstudsen, og ekspansionsbeholderen bør fyldes til FULL-mærket (Figur 13).

    3. Hvis kølervæskestanden er lav, tilsættes en 50/50-blanding af vand og ethylenglycol-frostvæske. Brug ikke alkohol/methanol-baserede kølervæsker eller vand alene.

    4. Monter kølerdækslet og dækslet til ekspansionsbeholderen.

    Opfyldning af brændstoftanken

    Brug kun ren, frisk dieselolie eller biodieselbrændstoffer med lavt (<500 ppm) eller ekstra lavt (<15 ppm) svovlindhold. Det minimale cetanantal bør være 40. Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 180 dage for at sikre, at brændstoffet er friskt.

    Brændstoftankens kapacitet: 83 liter.

    Brug sommerdieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over -7° C og vinterdieselolie (nr. 1-D eller en blanding af nr. 1-D/2-D) ved temperaturer under -7° C. Brug af vinterdieselbrændstof ved lavere temperaturer giver et lavere flammepunkt og en kold flowkarakteristik, som letter start og minimerer tilstopning af brændstoffilteret.

    Brug af sommerdieselolie over -7 °C bidrager til at forlænge brændstofpumpens levetid og giver øget kraft sammenlignet med vinterdieselolie.

    Important: Brug ikke petroleum eller benzin i stedet for dieselolie. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan motoren blive beskadiget.

    Advarsel

    Brændstof er farligt og kan være dødbringende, hvis det indtages. Længere tids udsættelse for dampe kan forårsage alvorlige skader og sygdomme.

    • Undgå længere tids indånding af dampe.

    • Hold ansigtet væk fra spidsen af slangen og brændstoftanken eller stabilisatoråbningen.

    • Undgå at få brændstof i øjnene eller på huden.

    Forberedelse til biodiesel

    Denne maskine kan også bruge et blandet biodieselbrændstof på op til B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Andelen af petrodiesel bør være lav, eller bør have et ekstra lavt svovlindhold. Træf følgende forholdsregler:

    • Andelen af biodiesel skal opfylde specifikationen anført i ASTM D6751 eller EN 14214.

    • Brændstofsammensætningen skal opfylde ASTM D975 eller EN 590.

    • Malede overflader kan beskadiges af biodieselblandinger.

    • Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold.

    • Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid.

    • Tilstopning af brændstoffilteret kan forventes i tiden efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger.

    • Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om biodiesel.

    Fare

    Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade.

    • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er kold. Tør eventuelt spildt brændstof op.

    • Fyld aldrig brændstoftanken op i en lukket anhænger.

    • Fyld ikke brændstoftanken helt op. Fyld brændstof på brændstoftanken, indtil niveauet ligger 25 mm under kanten af tanken (ikke påfyldningsstudsen). Dette tomrum i tanken giver brændstoffet plads til at udvide sig.

    • Ryg aldrig under håndtering af brændstof, og hold afstand til åben ild eller steder, hvor brændstofdampe kan antændes af en gnist.

    • Opbevar brændstof i en godkendt beholder og utilgængeligt for børn. Køb aldrig benzin til mere end 180 dages forbrug.

    • Betjen ikke maskinen, medmindre hele udstødningssystemet er på plads og i god driftsmæssig stand.

    1. Fjern brændstofdækslet (Figur 14).

      g009982
    2. Fyld tanken op til ca. 25 mm under toppen af tanken, ikke påfyldningsstudsen, med dieselbrændstof nr. 2. Sæt derefter dækslet på igen.

      Note: Fyld om muligt brændstoftanken op efter hver anvendelse. Dette vil minimere muligheden for akkumulering af kondens i brændstoftanken.

    Fare

    Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde brændstofdampene. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade.

    • Anbring altid brændstofbeholdere på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldningen påbegyndes.

    • Fyld ikke brændstofbeholdere inde i et køretøj eller på en lastbil eller anhænger, da indvendige tæpper eller plastikforinger i lastbiler kan isolere dunken og forsinke tabet af eventuel statisk elektricitet.

    • Når det er praktisk muligt, skal udstyret fjernes fra lastbilen eller anhængeren og påfyldes brændstof, mens det har hjulene stående på jorden.

    • Hvis dette ikke er muligt, skal påfyldningen af udstyret finde sted på en lastbil eller anhænger med en bærbar beholder i stedet for direkte fra brændstofstanderen.

    • Hvis det er nødvendigt at benytte brændstofstanderen, skal spidsen af slangen hele tiden være i kontakt med kanten af åbningen i brændstoftanken eller -beholderen, indtil påfyldningen er afsluttet.

    Kontrol af hydraulikvæskestanden

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Hver anvendelse eller dagligt
  • Kontroller hydraulikvæskestanden.
  • Maskinens beholder fyldes på fabrikken med ca. 28,4 liter hydraulikvæske af høj kvalitet. Kontroller hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang, og derefter dagligt. Følgende udskiftningsvæske anbefales:

     Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (Fås i spande med 19 liter eller tromler med 208 liter). Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget, eller spørg din Toro-forhandler.

    Alternative væsker: Såfremt Toro-væsken ikke kan fås, kan man anvende andre væsker, forudsat at de overholder alle følgende materialeegenskaber og branchespecifikationer. Vi anbefaler ikke brug af syntetisk væske. Spørg din smøremiddelforhandler til råds for at finde frem til et tilfredsstillende produkt. Bemærk: Toro påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkerte erstatningsprodukter. Brug derfor kun produkter fra producenter med et godt omdømme, som står bag deres anbefaling.

    Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46
     Materialeegenskaber:
      Viskositet, ASTM D445cSt ved 40 °C 44 til 48cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5
      Viskositetsindeks ASTM D2270140:160
      Flydepunkt, ASTM D97-37 °C til -45 °C
     Branchespecifikationer:
      Vickers I-286-S (kvalitetsniveau), Vickers M-2950-S (kvalitetsniveau), Denison HF-0

    Note: Mange hydraulikvæsker er næsten farveløse, og det kan derfor være svært at få øje på lækager. Der kan fås et rødt tilsætningsstof til hydraulikolien i flasker med 20ml. Én flaske er nok til 15–22liter hydraulikolie. Bestil delnr. 44-2500 fra en autoriseret Toro-forhandler.

    Bionedbrydelig hydraulikvæske – Mobil 224H
     Toro Biodegradable Hydraulic Fluid (Fås i spande med 19 l eller tromler med 208 l). Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget, eller spørg din Toro-forhandler).
     Alternativ væske: Mobil Envirosyn 46H

    Note: Dette er bionedbrydelig olie, der er baseret på vegetabilsk olie, som er afprøvet og godkendt af Toro til denne model. Denne væske er ikke så modstandsdygtig over for høje temperaturer som normal væske, så sørg for at følge de anbefalede intervaller for udskiftning af denne olie. Forurening med mineralbaserede hydraulikvæsker ændrer denne olies biologiske nedbrydelighed og giftighed. Når du skifter fra standardvæsken til den bionedbrydelige type, skal du sørge for at følge den godkendte udskylningsprocedure. Kontakt din lokale Toro-forhandler for at få nærmere oplysninger.

    1. Anbring maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, og fjern nøglen.

    2. Rengør området omkring påfyldningsstudsen og hydrauliktankens dæksel (Figur 15). Fjern dækslet fra påfyldningsstudsen.

      g012394
    3. Fjern målepinden fra påfyldningsstudsen, og tør den af med en ren klud. Indfør målepinden i påfyldningsstudsen, tag den op igen, og kontroller væskestanden. Væskestanden skal være mellem de to mærker på målepinden.

    4. Hvis væskestanden er lav, skal du efterfylde med passende væske for at hæve den til det øverste mærke.

    5. Sæt målepinden i igen, og sæt dækslet på påfyldningsstudsen.

    Kontrol af dæktrykket

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Hver anvendelse eller dagligt
  • Kontroller dæktrykket.
  • Dækkene er oppumpede med overtryk med henblik på forsendelse. Luk derfor noget af luften ud for at reducere trykket. Det korrekte lufttryk i dækkene er 1,38 bar. Kontroller dæktrykket dagligt.

    Important: Oprethold det anbefalede tryk i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskinydeevne. Fyld ikke for lidt luft i dækkene.

    Start og standsning af motoren

    Start af motoren

    Important: Brændstofsystemet skal udluftes i følgende tilfælde:

    • Motoren er gået i stå på grund af brændstofmangel.

    • Vedligeholdelse er udført på brændstofsystemets komponenter.

    1. Tag foden væk fra traktionspedalen og sørg for, at den er i den neutrale position. Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret.

    2. Drej tændingsnøglen til positionen Run (Kør). Kontrollampen tændes.

    3. Drej tændingsnøglen til positionen START, når gløderørskontrollampens lys bliver svagere. Slip nøglen med det samme, når motoren starter, og lad den vende tilbage til positionen Run. Juster motorhastigheden.

      Important: Kør ikke startmotoren i mere end 30 sekunder ad gangen, da den ellers kan blive ødelagt. Hvis motoren ikke starter efter 30 sekunder, skal du dreje nøglen til positionen OFF (FRA), kontrollere kontrolgrebene og procedurerne igen, vente yderligere 30 sekunder og gentage startproceduren.

      Når temperaturen er under -7 °C, kan startmotoren køres i 30 sekunder og dernæst slukkes i 60 sekunder, og man har 2 forsøg.

      Forsigtig

      Sluk motoren, og vent på, at alle bevægelige dele stopper, før du kontrollerer, om der er olielækager, løse dele eller andre fejl.

    Standsning af motoren

    Important: Lad motoren køre i tomgang i 5 minutter, før du slukker den efter drift ved fuld belastning. Herved får turboladeren tid til at køle af, før motoren stoppes. Gøres dette ikke, kan der opstå problemer med turboladeren.

    Note: Sænk altid klippeenhederne ned på jorden, når maskinen er parkeret. Dette fjerner den hydrauliske belastning af systemet, forhindrer slid på systemets dele og forebygger endvidere, at klippeenhederne sænkes ved et uheld.

    1. Flyt kraftudtagshåndtaget til positionen OFF (fra).

    2. Aktiver parkeringsbremsen.

    3. Sæt motoren tilbage til lav tomgangshastighed.

    4. Drej tændingsnøglen til slukket position.

    5. Fjern nøglen fra tændingen for at forhindre utilsigtet start.

    Smart Power

    Med Toro Smart Power™ behøver operatøren ikke at lytte til motorens hastighed under tunge forhold. Smart Power forhindrer, at maskinen kører fast i tunge plæner ved automatisk at styre maskinens hastighed og optimere klippeydelsen.

    Omstyring af ventilator

    Ventilatorens hastighed styres af hydraulikoliens temperatur og motorkølevæskens temperatur. En cyklus i bagudgående retning startes, når enten kølevæske- eller hydraulikolietemperaturen når et vist punkt. Denne tilbageførsel medvirker til at blæse snavs af bagskærmen og til at sænke motor- og hydraulikolietemperaturen. Ved at trykke på de yderste knapper samtidig på infocenteret i 4 sekunder, kører ventilatoren en hel manuelt aktiveret cyklus i bagudgående retning. Det anbefales at indstille ventilatoren til at køre baglæns, når bagskærmen er tilstoppet, eller før man kommer ind i værkstedet eller opbevaringsområdet.

    Automatisk tomgang

    Maskinen er udstyret med automatisk tomgang, som automatisk sætter motoren til lav tomgangshastighed, når alle følgende funktioner ikke er i brug efter et forudbestemt tidsrum, som indstilles på forhånd i infocenteret.

    • Traktionspedalen sættes tilbage i neutralposition

    • Kraftudtaget er udkoblet

    • Ingen af løftekontakterne er aktiveret

      Når en af ovenstående funktioner aktiveres, vil maskinen automatisk sættes tilbage til motorens tidligere hastighedsposition.

    Klippehastighed

    Tilsynsførende (beskyttede menu)

    Giver den tilsynsførende mulighed for at indstille maskinens maksimale klippehastighed, i intervaller på 50 %, 75 % eller 100 %, som operatøren kan anvende ved klipning (lav hastighed).

    Se Brug af infocenterets LCD-display i betjeningsafsnittet i denne vejledning for at få flere oplysninger om proceduren til at indstille klippehastigheden.

    Operatør

    Giver operatøren mulighed for at justere maskinens maksimale klippehastighed (lav hastighed) inden for den tilsynsførendes eksisterende indstillinger. Tryk på den midterste knap (Graphic-ikonet) for at justere hastigheden på infocenterets velkomstbillede eller hovedskærm.

    Note: Når der skiftes mellem lave og høje hastigheder, overføres indstillingerne baseret på den tidligere indstilling. Indstillingerne nulstilles, når maskinen slukkes.

    Transporthastighed

    Tilsynsførende (beskyttet menu)

    Giver den tilsynsførende mulighed for at indstille maskinens maksimale transporthastighed, i intervaller på 50 %, 75 % eller 100 %, som operatøren kan anvende ved transport (høj hastighed).

    Se Brug af infocenterets LCD-display i betjeningsafsnittet i denne vejledning for at få flere oplysninger om proceduren til at indstille transporthastigheden.

    Operatør

    Giver operatøren mulighed for at justere maskinens maksimale transporthastighed (høj hastighed) inden for den tilsynsførendes eksisterende indstillinger. Tryk på den midterste knap (Graphic-ikonet) for at justere hastigheden på infocenterets velkomstbillede eller hovedskærm.

    Note: Når der skiftes mellem lave og høje hastigheder, overføres indstillingerne baseret på den tidligere indstilling. Indstillingerne nulstilles, når maskinen slukkes.

    Modvægt

    Modvægtssystemet bevarer det hydrauliske kontratryk på skjoldløftecylindrene. Dette modvægtstryk overfører klippeskjoldets vægt til plæneklipperens trækhjul for at forbedre traktionen. Modvægtstrykket er fabriksindstillet for at opnå et optimalt forhold mellem udseendet efter klipning og traktionsevne under de fleste plæneforhold. Reducering af modvægtsindstillingen kan resultere i et mere stabilt klippeskjold, men kan også mindske traktionsevnen. Øgning af modvægtsindstillingen kan forbedre traktionsevnen, men kan også give problemer med udseendet efter klipning.

    På forskellige tidspunkter af klippesæsonen, eller når plæneforholdene varierer, kan mængden af krævet modvægt (opadgående løft) på klippeskjoldene ændres, så de passer til forholdene.

    Se Brug af infocenterets LCD-display i betjeningsafsnittet i denne vejledning for at få flere oplysninger om proceduren til at indstille modvægtstrykket.

    Kontrol af sikkerhedskontakterne

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Hver anvendelse eller dagligt
  • Kontroller sikkerhedskontakterne.
  • Forsigtig

    Hvis kontakterne til sikkerhedslåsesystemet frakobles eller beskadiges, kan maskinen reagere uventet og forårsage personskade.

    • Pil ikke ved sikkerhedskontakterne.

    • Kontroller dagligt, at sikkerhedskontakterne fungerer, og udskift eventuelle beskadigede kontakter, før du betjener maskinen.

    Maskinen har sikkerhedskontakter i det elektriske system. Disse kontakter er udviklet med henblik på at standse maskinen, hvis operatøren forlader sædet, når traktionspedalen er trådt ned. Operatøren kan dog imidlertid forlade sædet, mens motoren kører, og traktionspedalen er i neutral position. Selvom motoren vil fortsætte med at køre, hvis håndtaget til kraftudtaget er udkoblet, og traktionspedalen er sluppet, anbefales det stærkt, at du standser motoren, før du forlader sædet.

    Gør følgende for at kontrollere, at sikkerhedskontakterne fungerer:

    1. Kør langsomt maskinen til et stort, forholdsvist åbent område. Sænk klippeenheden, stands motoren, og aktiver parkeringsbremsen.

    2. Tag plads i sædet, og træd traktionspedalen ned. Forsøg at starte motoren. Motoren bør ikke tørne. Hvis motoren tørner, er der en fejlfunktion i sikkerhedslåsesystemet, som bør rettes, før maskinen benyttes.

    3. Tag plads i sædet, og start motoren. Rejs dig op fra sædet, og flyt håndtaget til kraftudtaget til ON. Kraftudtaget bør ikke indkobles. Hvis kraftudtaget indkobles, er der en fejlfunktion i sikkerhedslåsesystemet, som bør rettes, før maskinen benyttes.

    4. Tag plads i sædet, aktiver parkeringsbremsen, og start motoren. Flyt traktionspedalen væk fra neutral position. Infocenteret vil vise en meddelelse om, at traktion ikke er tilladt, og maskinen må ikke bevæge sig. Hvis motoren bevæger sig, er der en fejlfunktion i sikkerhedslåsesystemet, som bør rettes, før maskinen benyttes.

    Skubning eller træk af maskinen

    I nødstilfælde kan maskinen flyttes fremad ved at aktivere omløbsventilen i hydraulikpumpen med variabel slagvolumen og skubbe eller trække maskinen.

    Important: Bugser ikke maskinen hurtigere end ved 3–4,8 km/t, da der ellers kan opstå skader i gearkassen. Omløbsventilen skal være åben, når maskinen skubbes eller trækkes.

    Important: Hvis maskinen skal skubbes eller bugseres baglæns, skal kontraventilen i 4-hjulstrækmanifolden også omløbes. Sådan omløbes kontraventilen: Tilslut en slange (slangedelnr. 95-8843, koblerfitting nr. 95-0985 [2 stk.] og hydraulikfitting nr. 340-77 [2 stk.]) til tryktestporten for omvendt traktion, som er placeret på hydrostaten, og på porten, der er placeret imellem portene M8 og P2 på den bageste traktionsmanifold, som er placeret på indersiden af forhjulet.

    1. Åbn motorhjelmen, og find omløbsventilerne (Figur 16) øverst på pumpen bagved batteriet/opbevaringskasserne.

    2. Drej hver ventil 3 omgange imod uret for at åbne den og lade olien løbe om internt. Åbn ikke med mere end 3 omgange. Da væsken omløbes, kan maskinen flyttes langsomt, uden at gearkassen beskadiges.

      g020510
    3. Luk omløbsventilerne, før du starter motoren. Tilspænd til 70 Nm for at lukke ventilen.

    Donkraftpunkter

    • På maskinens forende på stellet inde i hvert drivdæk

    • På maskinens bagende i akslens midte

    Bindepunkter

    • På begge sider af stellet ved operatørens sæde

    • Bageste kofanger

    Driftsegenskaber

    Øv dig i at køre maskinen, fordi den har en hydrostatisk transmission, og dens egenskaber er anderledes end mange plænevedligeholdelsesmaskiner. Når traktionsenheden og klippeenhederne betjenes, skal følgende punkter tages i betragtning: transmissionen, motorhastigheden, belastningen på skæreknivene samt bremsernes betydning.

    Med Toro Smart Power™ behøver operatøren ikke at lytte til motorens hastighed under tunge forhold. Smart Power forhindrer, at maskinen kører fast i tunge plæner ved automatisk at styre maskinens hastighed og optimere klippeydelsen.

    En anden ting, der bør overvejes, er hvordan pedalerne, som er forbundet til bremserne, virker. Bremserne kan bruges til at hjælpe med at dreje maskinen. Brug dem dog forsigtigt, især på blødt eller vådt græs, da grønsværen kan blive ødelagt derved. En anden fordel ved bremserne er, at de fastholder traktionen. For eksempel kan det hjul, der er øverst på bakken, begynde at glide og miste trækkraft i bakket terræn. Hvis denne situation opstår, skal drejebremsepedalen øverst på bakken gradvis og rykvis trædes ned, indtil det hjul, der er øverst på bakken, holder op med at glide, og derved øges traktionskraften på det hjul, der er nederst på bakken.

    Vær ekstra forsigtig, når du betjener maskinen på skråninger. Sørg for, at sædelåsen er forsvarligt fastgjort, og at sikkerhedsselen er spændt. Kør langsomt, og undgå skarpe drejninger på skråninger for at forhindre væltning. Klippeenheden skal være sænket under kørsel ned ad bakker af hensyn til kontrollen med styringen.

    Advarsel

    Dette produkt er designet til at drive genstande ned i jorden, hvor de hurtigt mister energi i områder med græs. Skødesløs betjening kombineret med terrænets hældning, rikochetteringer eller forkert anbragte sikkerhedsafskærmninger kan føre til skader forårsaget af udslyngede genstande.

    • Stop klipningen, hvis en person eller et dyr pludselig dukker op i eller nær klipningsområdet.

    • Genoptag ikke klipningen, før området er ryddet.

    Important: Lad motoren køre i tomgang i 5 minutter, før du slukker den efter drift ved fuld belastning. Herved får turboladeren tid til at køle af, før motoren stoppes. Gøres dette ikke, kan der opstå problemer med turboladeren.

    Udkobl alle styreanordninger, og sæt motorhastigheden til Slow (Langsom), før du standser motoren. Når motorhastigheden indstilles til Slow (Lav), mindskes det høje motoromdrejningstal, støjen og vibrationerne. Drej nøglen til positionen Off (fra) for at standse motoren.

    Tip vedrørende betjening

    Klip, når græsset er tørt

    Klip enten sidst på formiddagen for at undgå duggen, som får græsset til at klumpe sig sammen, eller sent om eftermiddagen for at undgå skader, som kan forårsages af direkte sollys på det følsomme, nyklippede græs.

    Vælg den korrekte klippehøjde, som passer til forholdene

    Fjern ca. 25 mm eller højst 1/3 af græsstrået, når du klipper. I usædvanligt frodigt og tæt græs kan det muligvis være nødvendigt at hæve klippehøjdeindstillingen til næste hul.

    Klip med korrekte intervaller

    Under de fleste normale forhold skal du klippe ca. hver 4.–5. dag. Men husk, at græs vokser med forskellig hastighed på forskellige tidspunkter. For at bevare den samme klippehøjde, hvilket er god skik, må du klippe hyppigere tidligt om foråret. Da græsvæksten foregår langsommere midt om sommeren, skal du da kun klippe hver 8.–10. dag. Hvis du ikke kan klippe i længere tid på grund af vejrforholdene eller af andre årsager, skal du først klippe med klippehøjden indstillet til højt niveau; klip dernæst igen 2–3 dage senere ved en lavere højdeindstilling.

    Klip altid græsset med skarpe knive

    En skarp kniv skærer rent uden at rive græsstråene over eller få dem til at flosse, som det kan være tilfældet med en sløv kniv. Sønderrivning får græsset til at blive brunt i kanterne, hvilket forringer væksten og øger modtageligheden for sygdomme.

    Klippemønstre

    Skift ofte klippemønstre for at minimere problemer med udseende efter klipning, der skyldes gentagen kørsel i kun én retning.

    Problemløsning for udseende efter klipning

    Se fejlfindingsguiden for udseende efter klipning på www.toro.com

    Transport (kun Groundsmaster 4700-D)

    Benyt de to bageste transportlåse til de ydre klippeenheder ved transport over lange afstande, ujævnt terræn eller ved brug af en anhænger.

    Efter betjening

    Rengør undersiden af plæneklipperhuset efter hver brug for at sikre optimal ydeevne. Hvis der får lov at samle sig bundfald i plæneklipperhuset, vil klippeydeevnen forringes.

    Note: Sænk altid klippeenhederne ned på jorden, når maskinen er parkeret. Dette fjerner den hydrauliske belastning af systemet, forhindrer slid på systemets dele og forebygger endvidere, at klippeenhederne sænkes ved et uheld.

    Vedligeholdelse

    Note: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.

    Skema over anbefalet vedligeholdelse

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Efter de første 8 timer
  • Tilspænd hjulmøtrikkerne.
  • Efter de første 200 timer
  • Skift gearolien i planetdrevet.
  • Skift olie i bagakslen.
  • Udskift hydraulikfiltrene.
  • Hver anvendelse eller dagligt
  • Kontroller motoroliestanden.
  • Kontrol af kølesystemet.
  • Kontroller hydraulikvæskestanden.
  • Kontroller dæktrykket.
  • Kontroller sikkerhedskontakterne.
  • Tøm vandudskilleren for vand eller andre forureningsstoffer.
  • Tøm brændstoffilteret/vandudskilleren for vand eller andre forureningsstoffer dagligt.
  • Fjern snavs fra motorområdet, oliekøleren og køleren.
  • Efterse, om der er lækager på hydraulikrør og -slanger, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, nedbrydning på grund af vejrlig eller kemiske påvirkninger.
  • For hver 50 timer
  • Smør lejerne og bøsningerne.
  • Kontroller batteriets tilstand.
  • For hver 100 timer
  • Kontroller generatorremmens tilstand og spænding.
  • For hver 200 timer
  • Tilspænd hjulmøtrikkerne.
  • For hver 250 timer
  • Udskiftning af motorolie og filter.
  • For hver 400 timer
  • Efterse luftfilteret. (Efterse luftfilteret tidligere, hvis advarselslampen for luftfilter lyser rødt. Efterse det oftere under ekstremt støvede eller snavsede forhold.)
  • Efterse brændstofslanger og -forbindelser.
  • Udskift brændstoffilterskålen.
  • Kontrol for endeslør i planetdrevene.
  • Kontroller gearoliestanden i planetdrevet (kontroller også, om der bemærkes ekstern lækage).
  • Kontroller oliestanden i bagakslen.
  • For hver 800 timer
  • Tøm og rengør brændstoftanken.
  • Skift gearolien i planetdrevet.(Eller en gang om året, alt efter hvad der indtræffer først)
  • Skift olie i bagakslen.
  • Kontroller baghjulenes spidsning.
  • Udskiftning af hydraulikvæsken.
  • Udskift hydraulikfiltrene.
  • Før opbevaring
  • Tøm og rengør brændstoftanken.
  • Kontrol af dæktrykket.
  • Kontroller alle fastgørelsesanordninger.
  • Smør alle fittings og drejepunkter med fedt eller olie.
  • Maling af beskadigede overflader.
  • Årlig
  • Efterse brændstofslanger og -forbindelser.
  • Important: Se betjeningsvejledningen til motoren og betjeningsvejledningen til klippeenheden for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer.

    Kontrolliste for daglig vedligeholdelse

    Kopier denne side til daglig brug.

    VedligeholdelsespunkterI ugen:
    Man.Tirs.Ons.Tors.Fre.Lør.Søn.
    Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion.       
    Kontroller bremsefunktionen.       
    Kontroller motorolie- og brændstofstanden.       
    Kontroller væskestanden i kølesystemet.       
    Tøm vand-/brændstofudskilleren.       
    Kontroller tilstopningsindikatoren for luftfilteret.       
    Kontroller køler, oliekøler og filter for snavs.       
    Kontroller for usædvanlige motorlyde.1       
    Kontroller for usædvanlige driftslyde.       
    Kontroller hydraulikoliestanden.       
    Kontroller, om hydraulikslangerne er beskadigede.       
    Kontroller for væskelækager.       
    Kontrol af dæktrykket.       
    Kontroller instrumenternes funktion.       
    Smøring af alle smørenipler.2       
    Reparation af beskadiget maling.       

    1. Kontroller gløderør og indsprøjtningsdyser, hvis motoren er svær at starte, hvis der observeres for meget røg, eller hvis maskinen kører ujævnt.

    2. Umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval.

    Oversigt over eftersynsintervaller

    decal125-4606

    Forsigtig

    Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående.

    Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.

    Tiltag forud for vedligeholdelse

    Afmontering af motorhjelmen

    1. Lås motorhjelmen op (Figur 18), og løft motorhjelmen.

      g009984
    2. Fjern splitterne, der fastgør de bageste hjelmlåse til rammetapperne, og løft hjelmen af.

    Smøring

    Smøring af lejerne og bøsningerne

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 50 timer
  • Smør lejerne og bøsningerne.
  • Maskinen har fedtfittings, som skal smøres jævnligt med litiumbaseret universalfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres efter hver 50 timers brug eller straks efter hver vask.

    Smøreniplernes placering og antal er som følger:

    • Bremseakslens pinollejer (5) (Figur 19)

      g009704
    • Bagakslens drejebøsninger (2) (Figur 20)

      g009705
    • Styretøjscylinderens kugleled (2) (Figur 21)

      g009706
    • Forbindelsesstangens kugleled (2) (Figur 21)

    • Styreboltbøsninger (2) (Figur 21). Den øverste fitting på styrebolten bør kun smøres en gang om året (2 pumpeslag).

    • Løftearmsbøsninger (1 pr. skjold) (Figur 22)

      g009707
    • Løftecylinderbøsninger (2 pr. skjold) (Figur 22)

    • Klippeenhedens spindelakselbøsninger (1 pr. klippeenhed) (Figur 23)

      g009708
    • Klippeenhedens bærearmsbøsninger (1 pr. klippeenhed) (Figur 23)

    • Bagrullelejer (2 pr. klippeenhed) (Figur 24 )

      g005979

      Important: Sørg for, at smørerillen på hver rulle er ud for smørehullet i hver ende af rulleskaftet. Der er også et tilretningsmærke på den ene ende af rulleskaftet for at hjælpe med at tilrette rille og hul.

    Motorvedligeholdelse

    Eftersyn af luftfilteret

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 400 timer
  • Efterse luftfilteret. (Efterse luftfilteret tidligere, hvis advarselslampen for luftfilter lyser rødt. Efterse det oftere under ekstremt støvede eller snavsede forhold.)
  • Kontroller luftfilterets hovedelement for beskadigelser, som kan medføre en luftlækage. Udskift det, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer.

    Efterse kun luftfilteret, når serviceindikatoren (Figur 25) viser, det er nødvendigt. Hvis du udskifter luftfilteret, før det er nødvendigt, øger du blot risikoen for, at der kommer snavs ind i motoren, når filteret afmonteres.

    g009709

    Important: Sørg for, at dækslet sidder korrekt og slutter tæt sammen med luftfilterelementet.

    1. Træk låsen udad, og drej luftfilterdækslet mod uret (Figur 26).

      g009710
    2. Fjern dækslet fra luftfilterets hovedelement. Før du afmonterer filteret, skal du ved hjælp af trykluft med lavt tryk (2,76 bar, ren og tør luft) fjerne større ansamlinger af snavs, der har sammenhobet sig mellem ydersiden af primærfilteret og filterdåsen. Undgå at bruge trykluft med højt tryk, som evt. kan presse snavs gennem filteret og ind i indsugningsrøret.

      Denne rengøringsmetode forhindrer, at der kommer snavs ind i indsugningen, når primærfilteret afmonteres.

    3. Afmonter og udskift primærfilteret (Figur 27).

      Det anbefales ikke at rengøre det brugte filter på grund af risikoen for at beskadige filtermediet. Efterse det nye filter for forsendelsesskader, og kontroller filterets forseglingsende og selve filterelementet. Benyt ikke et beskadiget filter. Isæt det nye filter ved at trykke på den udvendige kant af filterelementet og skubbe det på plads i filterdåsen. Tryk ikke på den bløde del i midten af filteret.

      g009711

      Important: Forsøg aldrig at rense sikkerhedsfilteret (Figur 28). Udskift sikkerhedsfilteret med et nyt efter hvert tredje primærfiltereftersyn.

      g009712
    4. Rengør åbningen til udblæsning af snavs i det aftagelige dæksel. Afmonter gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen.

    5. Monter dækslet således, at gummiudløbsventilen vender nedad – i en position mellem ca. klokken 5 og klokken 7 set fra enden.

    6. Nulstil indikatoren (Figur 25), hvis den viser rødt.

    Eftersyn af motorolien og filteret

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 250 timer
  • Udskiftning af motorolie og filter.
  • Udskift olien og filteret hver 250 timer.

    1. Fjern aftapningsproppen (Figur 29), og lad olien flyde over i drænbakke. Monter aftapningsproppen igen, når olien holder op med at løbe.

      g020434
    2. Fjern oliefilteret (Figur 30). Smør et tyndt lag ren olie på det nye filters pakning, før det skrues på. Overspænd ikke.

      g020436
    3. Fyld olie på krumtaphuset. Se afsnittet Kontrol af motorolien under Betjening.

    Vedligeholdelse af brændstofsystem

    Fare

    Under visse forhold er dieselbrændstof og brændstofdampe meget brandfarlige og eksplosive. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give forbrændinger samt forårsage tingsskade.

    • Anvend en tragt, og fyld tanken udendørs på et åbent område, mens motoren er slukket og kold. Tør eventuelt spildt brændstof op.

    • Fyld ikke brændstoftanken helt op. Fyld brændstof på brændstoftanken, indtil niveauet er 6–13 mm under bunden af påfyldningsstudsen. Dette tomrum i tanken giver brændstoffet plads til at udvide sig.

    • Ryg aldrig under håndtering af brændstof, og hold afstand til åben ild eller steder, hvor brændstofdampe kan antændes af en gnist.

    • Opbevar brændstof i en ren, sikkerhedsgodkendt beholder, og sørg altid for, at låget er skruet på.

    Brændstoftank

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Hver anvendelse eller dagligt
  • Tøm vandudskilleren for vand eller andre forureningsstoffer.
  • For hver 800 timer
  • Tøm og rengør brændstoftanken.
  • Før opbevaring
  • Tøm og rengør brændstoftanken.
  • Tøm og rengør brændstoftanken for hver 800 timer. Tøm og rengør også tanken, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis maskinen skal tages ud af drift i en længere periode. Brug rent brændstof til at skylle tanken med.

    Brændstofslanger og -forbindelser

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 400 timer
  • Efterse brændstofslanger og -forbindelser.
  • Årlig
  • Efterse brændstofslanger og -forbindelser.
  • Kontroller brændstofslanger og forbindelser efter 400 driftstimer eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Efterse dem for slitage, skader eller løse forbindelser.

    Serviceeftersyn af vandudskilleren

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Hver anvendelse eller dagligt
  • Tøm brændstoffilteret/vandudskilleren for vand eller andre forureningsstoffer dagligt.
  • For hver 400 timer
  • Udskift brændstoffilterskålen.
  • Tøm vand eller andre kontaminanter ud af vandudskilleren dagligt. Udskift filterdåsen for hver 400 driftstimer.

    1. Anbring en ren beholder under brændstoffilteret (Figur 31).

    2. Løsn aftapningsproppen i bunden af filterdåsen.

      g007367
    3. Rengør området, hvor filterdåsen monteres.

    4. Afmonter filterdåsen, og rengør monteringsfladen.

    5. Smør pakningen på filterdåsen med ren olie.

    6. Monter filterdåsen med hånden, indtil pakningen berører monteringsoverfladen. Drej dernæst endnu ½ omgang.

    7. Tilspænd aftapningsproppen i bunden af filterdåsen.

    Filter i brændstofsugeslange

    Brændstofsugeslangen, som sidder inden i brændstoftanken, er udstyret med et filter, som medvirker til at forhindre, at der kommer snavs ind i brændstofsystemet. Afmonter brændstofsugeslangen, og rengør filteret efter behov.

    Vedligeholdelse af elektrisk system

    Opladning og tilslutning af batteriet

    Advarsel

    Batteripoler, -klemmer og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger: kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.

    1. Lås operatørens konsolpanel op, og løft det op (Figur 32).

      g009985

      Fare

      Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger.

      • Drik ikke elektrolyt, og undgå kontakt med hud, øjne og tøj. Brug sikkerhedsbriller for at beskytte øjnene og gummihandsker for at beskytte hænderne.

      • Fyld batteriet op på et sted, hvor der altid er rent vand i nærheden til at skylle huden med.

    2. Tilslut en 3–4 ampere batterioplader til batteripolerne. Oplad batteriet ved 3–4 ampere i 4 til 8 timer.

    3. Når batteriet er opladet, tages opladeren ud af stikkontakten og frakobles batteripolerne.

      Advarsel

      Opladning af batteriet producerer gasser, der kan eksplodere.

      Der må aldrig ryges i nærheden af batteriet, og gnister og åben ild skal holdes væk fra batteriet.

    4. Monter pluskablet (rødt) til pluspolen (+) og minuskablet (sort) til minuspolen (-) på batteriet (Figur 33). Fastgør kablerne til polerne med maskinskruer og møtrikker. Sørg for, at pluspolen (+) sidder ordentligt fast på batteriet, og at kablet er placeret tæt ind til batteriet. Kablet må ikke berøre batteridækslet. Skyd gummikappen ind over pluspolen for at forhindre eventuel kortslutning.

      g009986

      Advarsel

      Batteripoler, -klemmer og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger: kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.

    5. Smør begge batteriforbindelser med Grafo 112X-fedt, Toro delnr. 505-47, vaseline eller let fedt for at forhindre korrosion. Skyd gummikappen hen over batteriets pluspol.

    6. Luk konsolpanelet, og fastgør låsen.

      Advarsel

      Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.

      • Når batteriet skal fjernes eller monteres, må batteriets poler ikke berøre nogen metaldele på maskinen.

      • Metalværktøj må ikke kortslutte mellem batteripolerne og maskinens metaldele.

      Advarsel

      Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.

      • Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det røde pluskabel.

      • Tilslut altid batteriets røde pluskabel, før du tilslutter det sorte minuskabel.

    Batterivedligeholdelse

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 50 timer
  • Kontroller batteriets tilstand.
  • Important: Før der foretages svejsninger på maskinen, skal det negative kabel frakobles batteriet for at forhindre, at det elektriske system beskadiges.

    Note: Kontroller batteriets tilstand hver uge eller efter hver 50 driftstimer. Polerne og hele batterikassen skal holdes rene, da et snavset batteri langsomt vil aflades. Batteriet rengøres ved at afmontere det fra maskinen og vaske hele kassen med en opløsning af tvekulsurt natron og vand. Skyl med rent vand. For at forebygge korrosion belægges batteriet og kabelforbindelserne med Grafo 112X-fedt (Toro delnr. 505-47) eller vaseline.

    Sikringer

    decal125-4605

    Frigør låsen og hæv operatørens konsolpanel (Figur 35) for at blotlægge sikringerne (Figur 36).

    g009985
    g010255

    Vedligeholdelse af drivsystem

    Kontrol for endeslør i planetdrevene

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 400 timer
  • Kontrol for endeslør i planetdrevene.
  • Der må ikke være endeslør i planetdrevene/drivhjulene (dvs. at hjulene ikke bør kunne bevæges, når de trækkes eller skubbes i en retning parallelt med akslen).

    1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sænk klippeenhederne, sluk for motoren, og tag nøglen ud.

    2. Bloker baghjulene og hæv maskinens forende med donkrafte på forakslen/-rammen.

      Fare

      En maskine på en donkraft kan være ustabil og glide ned af donkraften, hvorved personer nedenunder den kan komme til skade.

      • Start ikke motoren, mens maskinen står på en donkraft.

      • Tag altid nøglen ud af tændingen, før maskinen forlades.

      • Bloker hjulene, når maskinen løftes med en donkraft.

      • Understøt maskinen med støttebukke.

    3. Tag fat i ét af de forreste drivhjul, og skub/træk det hen mod og væk fra maskinen. Bemærk, om der er bevægelse.

      g028798
    4. Gentag trin 3 for det andet drivhjul.

    5. Hvis et af hjulene bevæger sig, skal du kontakte en autoriseret Toro-forhandler og få planetdrevet genopbygget.

    Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Efter de første 8 timer
  • Tilspænd hjulmøtrikkerne.
  • For hver 200 timer
  • Tilspænd hjulmøtrikkerne.
  • Advarsel

    Hvis du ikke bevarer det rette tilspændingsmoment i hjulmøtrikkerne, kan det medføre svigt eller tab af hjulet, hvilket kan medføre personskade.

    Tilspænd hjulmøtrikkerne foran og bagved med et moment på 115-136 Nmefter 1-4 driftstimer og igen efter 8 driftstimer. Tilspænd derefter for hver 200 timer.

    Note: Forhjulets møtrikker er ½–20 UNF. Baghjulets møtrikker er M12 x 1,6-6H (metrisk).

    Kontrol af gearolien i planetdrevet

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 400 timer
  • Kontroller gearoliestanden i planetdrevet (kontroller også, om der bemærkes ekstern lækage).
  • Kontroller oliestanden efter hver 400 driftstimer. Anvend højkvalitetsgearolie SAE 85W-140 som erstatning.

    1. Anbring maskinen på et plant underlag og placer hjulet, således at den ene kontrolprop (Figur 38) står i klokken 12-positionen, og den anden står i klokken 3-positionen.

      g019500
    2. Fjern proppen i klokken 3-positionen (Figur 38). Der skal stå olie op til bunden af kontrolprophullet.

    3. Hvis oliestanden er lav, skal proppen i klokken 12-positionen fjernes, og olie skal påfyldes, indtil den begynder at flyde ud af hullet i klokken 3-positionen.

    4. Sæt begge propper i igen.

    5. Gentag trin 1 til 4 på det modsatte planetdrev.

    Skift af gearolien i planetdrevet

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Efter de første 200 timer
  • Skift gearolien i planetdrevet.
  • For hver 800 timer
  • Skift gearolien i planetdrevet.(Eller en gang om året, alt efter hvad der indtræffer først)
  • Skift olie første gang efter 200 driftstimer. Skift derefter olie for hver 800 driftstimer eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Anvend en højkvalitetsgearolie SAE 85W-140 som erstatning.

    1. Når maskinen er parkeret på en plan flade, placeres et hjul, så en af kontrolpropperne er i den lavest mulige position (klokken seks) (Figur 39).

      g008862
    2. Placer en drænbakke under planetnavet, fjern proppen og dræn for olie.

    3. Placer en drænbakke under bremsehuset, fjern aftapningsproppen og dræn for olie (Figur 40).

      g019743
    4. Når begge steder er drænet helt for olie, skal du sætte proppen i bremsehuset igen.

    5. Drej hjulet indtil det åbne prophul i planetdrevet er placeret i klokken 12-positionen.

    6. Fyld langsomt planetdrevet gennem det åbne hul med 0,65 liter højkvalitetsgearolie SAE 85W-140.

      Important: Hvis planetdrevet fyldes, før der er fyldt 0,65 liter olie på, skal du vente en time eller sætte proppen i og flytte maskinen cirka 3 meter, så olien fordeles i bremsesystemet. Fjern derefter proppen og hæld den resterende olie på.

    7. Sæt proppen i igen.

    8. Gentag proceduren på modsatte planetdrev/bremse.

    Kontrol af bagakselolien

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 400 timer
  • Kontroller oliestanden i bagakslen.
  • Bagakslen afskibes fra fabrikken fyldt med SAE 85W-140 gearolie. Kontroller oliestanden, før motoren startes første gang, og for hver 400 timer derefter. Kapaciteten er 2,4liter. Kontroller dagligt for lækager.

    1. Parker maskinen på en plan flade.

    2. Fjern en kontrolprop fra akslens ene ende (Figur 41), og sørg for, at smøreoliestanden når op til bunden af hullet. Hvis oliestanden er lav, fjernes påfyldningsproppen (Figur 41), og der hældes tilstrækkelig olie på, til den når op til bunden af kontrolprophullerne.

      g009716

    Skift af bagakselolien

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Efter de første 200 timer
  • Skift olie i bagakslen.
  • For hver 800 timer
  • Skift olie i bagakslen.
    1. Parker maskinen på en plan flade.

    2. Rengør området rundt om de 3 aftapningspropper, 1 på hver ende og 1 i midten (Figur 42).

      g009717
    3. Fjern de 3 dæksler til kontrol af olieniveauet og hovedakslens udluftningsdæksel for at lette aftapningen af olien.

    4. Fjern aftapningspropperne, og lad olien løbe ned i bakkerne.

    5. Skru propperne i.

    6. Fjern en kontrolprop, og fyld akslen med cirka 2,4liter. (80 oz.) 85W-140 gearolie, indtil olien når op til bunden af påfyldningshullet.

    7. Skru kontrolproppen på.

    Kontrol af baghjulenes spidsning

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 800 timer
  • Kontroller baghjulenes spidsning.
    1. Mål afstanden fra midte til midte (i akselhøjden) på de styrende dæk, foran og bag akslen. Målingen foran akslen skal være 3 mm mindre end målingen bag akslen (Figur 43).

      g009169
    2. Du kan justere afstanden ved at fjerne låseclipsen og møtrikken fra hver forbindelsesstangs kugleled (Figur 44). Fjern forbindelsesstangens kugleled fra akselhusets holder.

      g009718
    3. Løsn klemmerne i hver ende af forbindelsesstængerne (Figur 44).

    4. Drej det fritliggende kugleled en (1) hel omgang indad eller udad. Stram klemmen i den løse ende af forbindelsesstangen.

    5. Drej hele forbindelsesstangenheden en (1) hel omgang i samme retning (indad eller udad). Stram klemmen på den tilsluttede ende af forbindelsesstangen.

    6. Monter kugleleddet på akselhusets holder, og stram møtrikken fingerstramt. Mål spidsningen.

    7. Gentag om nødvendigt justeringen.

    8. Stram møtrikken, og monter en ny låseclips, når justeringen er korrekt.

    Vedligeholdelse af kølesystem

    Serviceeftersyn af motorkølesystemet

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Hver anvendelse eller dagligt
  • Fjern snavs fra motorområdet, oliekøleren og køleren.
  • Fjern snavs fra motorområdet, oliekøleren og køleren dagligt. Rengør dem oftere under snavsede forhold.

    Denne maskine er udstyret med et hydraulisk drevet ventilatordrivsystem, som automatisk (eller manuelt) kører bagud for at reducere ophobning af snavs på oliekøler/køler og skærm. Denne funktion kan hjælpe med at reducere den tid, der skal bruges til at rengøre oliekøler/køler, men den mindsker ikke behovet for rutinemæssig rengøring. Det er stadig nødvendigt at foretage regelmæssig rengøring og eftersyn.

    1. Åbn den bageste skærm (Figur 45). Rengør skærmen grundigt for alt snavs.

      Note: Du kan afmontere skærmen ved at løfte hængselsstifterne af.

      g009988
    2. Rengør begge sider af oliekøler-/kølerområdet (Figur 46) grundigt med trykluft. Start fra forenden, og blæs snavs ud mod bagsiden. Rengør dernæst fra bagsiden, og blæs mod forenden. Gentag proceduren adskillige gange, indtil snavs og avner er fjernet.

      g020509

      Important: Rengøring af oliekøleren eller køleren med vand medvirker til, at der for tidligt opstår korrosionsskader på komponenterne, og at der ophober sig snavs.

    3. Luk bagskærmen, og fastgør den med låsen.

    Vedligeholdelse af bremser

    Justering af driftsbremserne

    Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalen har mere end 25 mm ”fri vandring”, eller når bremserne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand.

    1. Løsn låsen fra bremsepedalerne, så begge pedaler virker uafhængigt af hinanden.

    2. Stram bremserne for at reducere bremsepedalernes frie vandring.

      1. Løsn den forreste møtrik på bremsekablets gevind-ende (Figur 47).

        g009721
      2. Tilspænd den bageste møtrik for at flytte kablet bagud, indtil bremsepedalerne har 13–25 mm fri vandring.

      3. Tilspænd de forreste møtrikker, når bremserne er justeret korrekt.

    Vedligeholdelse af remme

    Serviceeftersyn af generatorremmen

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 100 timer
  • Kontroller generatorremmens tilstand og spænding.
  • Kontroller remmens tilstand og spænding (Figur 48) efter hver 100 driftstimer.

    1. Med den rigtige spænding opnås 10 mm afbøjning, når en belastning på 44 N (4,5 kg) påføres remmen midtvejs mellem remskiverne.

    2. Hvis afbøjningen ikke er 10 mm, skal generatorens monteringsbolte løsnes (Figur 48). Øg eller mindsk generatorremmens stramhed, og tilspænd boltene. Kontroller remmens afbøjning igen for at sikre, at stramningen er korrekt.

      g020537

    Vedligeholdelse af hydrauliksystem

    Udskiftning af hydraulikvæsken

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    For hver 800 timer
  • Udskiftning af hydraulikvæsken.
  • Skift hydraulikvæsken i intervaller på 800 driftstimer under normale forhold. Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den lokale Toro-forhandler, eftersom systemet skal skylles ud. Forurenet væske ser mælkeagtig eller sort ud sammenlignet med ren olie.

    1. Sluk motoren, og løft motorhjelmen.

    2. Frakobl returrøret fra beholderens bund, og lad hydraulikvæsken løbe ned i en stor dræningsbakke. Genmonter røret, når hydraulikvæsken holder op med at dræne.

    3. Fyld beholderen med ca. 28,4 liter hydraulikvæske. Se afsnittet Kontrol af hydraulikvæsken.

      Important: Brug kun de angivne hydraulikolier. Andre væsker kan beskadige systemet.

    4. Sæt beholderens dæksel på. Start motoren, og brug alle de hydrauliske styreenheder til at fordele hydraulikvæsken gennem hele systemet. Kontroller også, om der er lækage, og stop derefter motoren.

    5. Kontroller væskeniveauet, og påfyld nok til at hæve niveauet til FULL-mærket på målepinden. Fyld ikke for meget på.

    Udskiftning af hydraulikfiltrene

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Efter de første 200 timer
  • Udskift hydraulikfiltrene.
  • For hver 800 timer
  • Udskift hydraulikfiltrene.
  • Skift de 2 hydraulikfiltre første gang efter de første 200 driftstimer. Skift derefter filtrene efter hver 800 driftstimer under normale forhold.

    Brug Toro-filtre, delnr. 94-2621 til den bageste (klippeenhed) del af maskinen og 75-1310 til den forreste (lade) del af maskinen.

    Important: Brug af andre filtertyper kan gøre garantien på visse komponenter ugyldig.

    1. Placer maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen.

    2. Rengør det område, hvor filteret monteres. Anbring en drænbakke under filteret, og afmonter filteret (Figur 49 og Figur 50).

    3. Smør den nye filterpakning, og fyld filteret med hydraulikvæske.

      g009723
      g009989
    4. Sørg for, at området omkring det sted, hvor filteret skal monteres, er rent. Skru filteret på, indtil pakningen berører monteringspladen, og spænd derefter filteret endnu en halv omgang.

    5. Start motoren, og lad den køre i ca. to minutter for at lukke luft ud af systemet. Stop motoren, og kontroller, om der er lækager.

    Kontrol af hydraulikrør og -slanger

    VedligeholdelsesintervallerVedligeholdelsesprocedure
    Hver anvendelse eller dagligt
  • Efterse, om der er lækager på hydraulikrør og -slanger, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, nedbrydning på grund af vejrlig eller kemiske påvirkninger.
  • Efterse dagligt hydraulikrør og -slanger for lækager, bøjede rør, løse monteringsholdere, slid, løse fittings, forringelser på grund af vejrlig og kemisk forringelse. Foretag alle nødvendige udbedringer før drift.

    Advarsel

    Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader.

    • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system.

    • Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske under højt tryk ud.

    • Brug pap eller papir til at finde eventuelle hydrauliklækager.

    • Tag hele trykket af det hydrauliske system, før der udføres arbejde på det.

    • Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden.

    Opbevaring

    Traktionsenhed

    1. Rengør traktionsenheden, klippeenhederne og motoren grundigt.

    2. Kontroller dæktrykket. Se afsnittet Kontrol af dæktrykket.

    3. Kontroller, at der ikke er nogen fastspændingsanordninger, som sidder løse, og efterspænd dem om nødvendigt.

    4. Smør alle fittings og drejepunkter med fedt eller olie. Tør overskydende smøremiddel af.

    5. Slib let med sandpapir, og benyt pletreparationslak på lakerede områder, som er blevet ridsede, har været udsat for stenslag eller har rustpletter. Reparer eventuelle buler i metalkarrosseriet.

    6. Udfør service på batteriet og kablerne som beskrevet herunder:

      1. Fjern batteriklemmerne fra batteripolerne.

      2. Rengør batteriet, klemmerne og polerne med en stålbørste og en opløsning med tvekulsurt natron.

      3. For at forebygge korrosion skal batteriets poler og kabelforbindelserne smøres med Grafo 112X-fedt (Toro delnr. 505-47) eller vaseline.

      4. Genoplad langsomt batteriet hver 60. dag i 24 timer for at forhindre blysulfatering af batteriet.

    7. Kobl transportlåsene til (kun Groundsmaster 4700-D).

    Motor

    1. Aftap motorolien fra oliesumpen, og monter aftapningsproppen.

    2. Fjern og bortskaf oliefilteret. Sæt et nyt oliefilter i.

    3. Genopfyld oliesumpen med 5,7liter SAE 15W-40 CH-4, CI-4 eller højere motorolie.

    4. Start motoren, og lad den køre i tomgang i ca. to minutter.

    5. Stop motoren.

    6. Skyl brændstoftanken med frisk, rent dieselbrændstof.

    7. Spænd alle brændstofsystemfittings igen.

    8. Rengør og efterse luftfilterenheden grundigt.

    9. Forsegl luftfilterindtaget og udstødningsåbningen med vejrbestandig tape.

    10. Kontroller frostvæskebeskyttelsen, og påfyld en 50/50-opløsning af vand og ethylenglycol-frostvæske som nødvendigt til den forventede minimumstemperatur i dit område.

    Diagrammer

    Hydraulic Schematic-Groundsmaster 4700

    g023509

    Hydraulic Schematic-Groundsmaster 4500

    g023508