Introduction

Cette unité de coupe est principalement conçue pour tondre les pelouses régulièrement entretenues dans les parcs, les terrains de golf, les terrains de sports et les espaces verts commerciaux. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.

Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.

Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.

Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.

Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR sur la plaque du numéro de série (le cas échéant) pour accéder aux informations sur la garantie, les pièces détachées et autres renseignements sur le produit.

g277992

Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées.

g000502

Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque, pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant une attention particulière.

Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.

Sécurité

Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395 et la norme ANSI B71.4-2017.

Consignes de sécurité générales

Ce produit peut sectionner les mains et les pieds. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.

  • Vous devez lire et comprendre le contenu de ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer la machine.

  • Accordez toute votre attention à l'utilisation de la machine. Ne faites rien d’autre qui puisse vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels.

  • N'approchez pas les mains ou les pieds des composants mobiles de la machine.

  • N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont défectueux.

  • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection.

  • N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais les enfants à utiliser la machine.

  • Avant de quitter la position d'utilisation, effectuez la procédure suivante :

    • Garez la machine sur un sol plat et horizontal.

    • Abaissez les unités de coupe.

    • Débrayez les systèmes d'entraînement.

    • Serrez le frein de stationnement (selon l'équipement).

    • Coupez le moteur et enlevez la clé.

    • Attendez l'arrêt complet de tout mouvement.

L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité (Graphic) et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Sécurité des unités de coupe

  • L'unité de coupe constitue une machine complète seulement quand elle est montée sur un groupe de déplacement. Lisez attentivement le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour prendre connaissance de toutes les instructions d'utilisation sécuritaire de la machine.

  • Arrêtez la machine, enlevez la clé (selon l'équipement) et attendez l'arrêt complet de tout mouvement avant d'examiner l'accessoire si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.

  • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées. Remplacez tous les autocollants usés ou endommagés.

  • Utilisez uniquement des accessoires, outils et pièces de rechange agréés par Toro.

Consignes de sécurité relative aux lames

Une lame usée ou endommagée peut se briser et projeter le morceau cassé dans votre direction ou celle d'autres personnes, et infliger des blessures graves ou mortelles.

  • Contrôlez l'état et l'usure des lames périodiquement.

  • Examinez toujours les lames avec prudence. Manipulez les lames avec des gants ou en les enveloppant dans un chiffon, et toujours avec prudence. Limitez-vous à remplacer ou aiguiser les lames ; n'essayez jamais de les redresser ou de les souder.

  • Sur les machines à plusieurs lames, la rotation d'une lame peut entraîner celle des autres.

Autocollants de sécurité et d'instruction

Graphic

Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.

decal137-9706

Mise en service

Note: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.

Retrait des dispositifs de basculement

Retirez les dispositifs de basculement (s'ils sont présents) des bras de levage nº 1, 2 et 3 pour ne pas gêner les bâtis porteurs des unités de coupe.

  1. Enlevez le contre-écrou et la rondelle qui fixent la tige de pivot au bras de levage nº 2 (Figure 3). Enlevez la tige de pivot et le ressort du bras de levage. Répétez la procédure pour les bras de levage nº 1 et 3.

    g006533

    Note: Le support avec galet et les autres supports du dispositif de basculement ne sont pas nécessaires pour utiliser les unités de coupe DPA (Figure 3).

  2. Détachez les chaînes de levage des unités de coupe, le cas échéant.

Montage des supports et des chaînes de levage

Pièces nécessaires pour cette opération:

Chaîne de levage5/7
Support de chaîne5/7
Étrier fileté5/7
Écrou10/14
Vis5/7
Rondelle5/7
Écrou5/7

Montez un support de chaîne sur chaque bras de levage à l'aide d'un étrier fileté et de 2 écrous. Positionnez les supports comme suit :

Note: Reportez-vous à la Figure 4 pour déterminer le numéro du bras de levage qui est décrit.

g034112
  1. Sur les bras de levage nº 1, 4 et 5, positionnez les supports de chaînes et les étriers filetés à 38 cm derrière l'axe du pivot (Figure 5).

  2. Sur les bras de levage nº 1 et 5, tournez les supports vers la droite de 10 degrés par rapport à la verticale (Figure 5).

  3. Sur le bras de levage nº 4, tournez les supports vers la gauche de 10 degrés par rapport à la verticale (Figure 5).

    g020546
  4. Sur les bras de levage nº 2 et 3, positionnez les supports et les étriers filetés à 38 cm derrière l'axe du pivot (Figure 6).

    Note: Tournez les supports de 45 degrés vers l'extérieur de la machine.

    g020547
  5. Sur les bras de levage nº 6 et 7, positionnez les supports et les étriers filetés à 37 cm derrière l'axe du pivot (Figure 7).

    Note: Tournez les supports de 10 degrés vers l'extérieur de la machine.

    g020548
  6. Serrez tous les étriers filetés à un couple de 52 à 65 N·m.

  7. Montez une chaîne de levage sur chaque support de chaîne avec une vis, une rondelle et un écrou, en positionnant l'ensemble comme montré à la Figure 8

    g006540

Réglage de l'unité de coupe

  1. Réglez la contre-lame par rapport au cylindre.

  2. Réglez le rouleau arrière en fonction des hauteurs de coupe recherchées.

  3. Réglez la hauteur de coupe.

  4. Réglez le déflecteur arrière au besoin.

Voir la section Réglage de l'unité de coupe pour des instructions complètes sur les procédures de réglage.

Montage des contrepoids

Toutes les unités de coupe sont livrées avec le contrepoids monté sur le côté gauche. Reportez-vous au diagramme ci-dessous pour déterminer la position des contrepoids et des moteurs de cylindres.

Note: Certains groupes de déplacement n'ont que 5 unités de coupe.

g034112
  1. Sur les unités de coupe nº 2, 4 et 6, enlevez les 2 vis qui fixent le contrepoids à l'extrémité gauche de l'unité de coupe.

    Note: Déposez le contrepoids (Figure 10).

    g003320
  2. A l'extrémité droite de l'unité de coupe, retirez l'obturateur en plastique du logement de roulements (Figure 11).

    Note: Vous pouvez vous débarrasser de l'obturateur en plastique.

  3. Enlevez les 2 vis de la plaque latérale droite (Figure 11).

    g003321
  4. Montez le contrepoids à l'extrémité droite de l'unité de coupe à l'aide des 2 vis retirées précédemment.

  5. Vissez légèrement les 2 vis de fixation du moteur de cylindre sur la plaque latérale gauche de l'unité de coupe (Figure 11).

Montage des unités de coupe

Pièces nécessaires pour cette opération:

Grand joint torique5/7
Vis2
  1. Insérez une rondelle de butée sur l'axe horizontal du pivot comme montré à la Figure 12.

    g006532
  2. Insérez l'axe horizontal du pivot dans le tube de montage du bâti porteur (Figure 12).

  3. Fixez le pivot au bâti porteur avec une rondelle de butée, une rondelle plate et une vis à embase (Figure 12).

  4. Insérez une rondelle de butée sur l'axe vertical du pivot (Figure 12).

  5. S’il a été déposé, insérez l’axe vertical du pivot dans le moyeu de pivot du bras de levage (Figure 12).

  6. Guidez le pivot en position, entre les 2 amortisseurs de centrage en caoutchouc, dans le dessous de la plaque de direction du bras de levage.

  7. Insérez la goupille à anneau dans le trou transversal de l'axe de pivot (Figure 12).

  8. Fixez la chaîne du bras de levage au support de chaîne de l'unité de coupe (Figure 13) avec la goupille à fermoir comme suit :

    • Sur les unités de coupe nº 1, 4, 5, 6 et 7, utilisez seulement 6 maillons de chaîne.

    • Sur les unités de coupe nº 2 et 3, utilisez les 7 maillons de chaînes.

    g006542
  9. Enduisez de graisse propre la cannelure du moteur de cylindre.

  10. Huilez le joint torique du moteur de cylindre et posez-le sur la bride du moteur.

  11. Montez le moteur en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce que les brides passent les vis (Figure 14).

  12. Tournez le moteur dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les brides encerclent les vis, puis serrez les vis.

    Important: Vérifiez que les flexibles du moteur de cylindre ne sont pas vrillés ni coudés et ne risquent pas d'être coincés.

    g004127

    Note: Si une position d'unité de coupe fixe est requise, insérez la goupille de blocage de direction dans le trou de fixation du pivot (Figure 12).

  13. Accrochez le ressort autour du bas de la goupille de blocage de direction (Figure 12).

Vue d'ensemble du produit

Numéro de modèlePoids
0369867 kg
0369969 kg

Outils et accessoires

Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre concessionnaire-réparateur ou votre distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com.

Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.

Utilisation

Pour plus de précision sur le fonctionnement du groupe de déplacement, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Réglez la contre-lame chaque jour, avant d'utiliser l'unité de coupe ; voir Réglage contre-lame/cylindre. Pour garantir une finition correcte, tondez une bande d'essai avant d'utiliser l'unité de coupe.

Réglage de l'unité de coupe

Réglage du déflecteur arrière

Dans la plupart des conditions, la dispersion de l'herbe est optimale quand le déflecteur arrière est fermé (éjection avant). Lorsque l'herbe est lourde ou humide, vous pouvez ouvrir le déflecteur arrière.

Pour ouvrir le déflecteur arrière (Figure 15), desserrez la vis qui le fixe à la plaque latérale gauche, pivotez le déflecteur en position ouverte et resserrez le boulon.

g302128

Contrôle de l'unité de coupe

Le système de réglage du contact contre-lame/cylindre est commandé par deux boutons ; il simplifie la procédure de réglage nécessaire pour obtenir des résultats optimaux. Le réglage précis que procure ce système offre le contrôle nécessaire pour assurer un auto-aiguisage continu, ce qui maintient les tranchants affûtés. La qualité de la coupe est ainsi améliorée et le rodage n'est pas requis aussi fréquemment.

Au début de chaque journée de travail, ou selon les besoins, vérifiez le contact contre-lame/cylindre de chaque unité de coupe. Effectuez ce contrôle même si la qualité de la coupe est satisfaisante.

  1. Tournez lentement le cylindre en arrière jusqu'à ce que vous entendiez le bruit du contact entre le cylindre et la contre-lame.

    Note: Les boutons de réglage comportent des crans qui correspondent chacun à un déplacement de 0,022 mm de la contre-lame. Voir Réglage contre-lame/cylindre.

  2. Contrôlez la performance de coupe en insérant une longue bande de papier de performance de coupe (réf. Toro 125-5610) entre le cylindre et la contre-lame, perpendiculairement à la contre-lame (Figure 16). Faites tourner lentement le cylindre en avant ; il devrait couper le papier.

    g027166

    Note: Si vous sentez un frottement ou un contact excessif du cylindre, vous devez alors roder et rectifier l'avant de la contre-lame, ou roder les lames de l'unité de coupe pour obtenir les tranchants nécessaires à une coupe de précision (voir le Manuel d'affûtage pour tondeuses rotatives et à cylindres Toro, Form Nº 09168SL).

    Important: Il est préférable de maintenir un léger contact en permanence, Si vous ne maintenez pas un léger contact, les bords de la contre-lame et du cylindre ne s'aiguiseront pas suffisamment et seront émoussés après un certain temps d'utilisation. Si vous maintenez un contact excessif, la contre-lame et le cylindre s'useront plus rapidement, irrégulièrement et la qualité de la tonte sera compromise.

    Note: Après une utilisation prolongée, un sillon d'usure se développe à chaque extrémité de la contre-lame. Vous devez l'adoucir ou le limer pour l'amener au niveau du tranchant de la contre-lame et obtenir une coupe de bonne qualité.

    Note: Avec le temps, vous devrez rectifier le chanfrein (Figure 17) car il n'est conçu pour durer que 40 % de la vie de la contre-lame.

    g031270

    Note: Le chanfrein avant ne doit pas être trop important sinon il produira des touffes dans la pelouse.

Réglage contre-lame/cylindre

Utilisez cette procédure pour effectuer le réglage contre-lame/cylindre et vérifier l'état du cylindre et de la contre-lame ainsi que leur rapport. Lorsque la procédure est terminée, contrôlez toujours les performances de l'unité de coupe sur le terrain. Il faudra éventuellement procéder à des réglages supplémentaires pour obtenir des performances de coupe optimales.

Important: Ne serrez pas excessivement la contre-lame sur le cylindre car vous pourriez l'endommager.

  • Après avoir rodé les lames de l'unité de coupe ou meulé le cylindre, il pourra être nécessaire de tondre pendant quelques minutes puis d'effectuer cette procédure pour régler la contre-lame sur le cylindre, car ils se règlent l'un par rapport à l'autre.

  • Des réglages supplémentaires pourront être nécessaires si l'herbe est extrêmement drue ou si la hauteur de coupe est très basse.

Vous aurez besoin des outils suivants pour cette procédure :

  • Cale (0,05 mm) (réf. 125-5611)

  • Papier de performance de coupe (réf. 125-5610)

  1. Placez l'unité de coupe sur une surface de travail plane et horizontale.

  2. Tournez les vis de réglage de la barre d'appui dans le sens antihoraire pour vérifier qu'elle ne touche pas le cylindre (Figure 18).

    g019940
  3. Basculez l'unité de coupe pour exposer la contre-lame et le cylindre.

    Important: Vérifiez que les écrous à l'arrière des vis de réglage de la barre d'appui ne reposent pas sur la surface de travail ; utilisez la béquille (Figure 19).

    g020158
  4. Tournez le cylindre pour que la lame croise la contre-lame à environ 25 mm du bout de la contre-lame sur le côté droit de l'unité de coupe.

    Note: Les réglages ultérieurs seront facilités si vous faites une marque d'identification sur cette lame.

  5. Insérez la cale de 0,05 mm entre la lame de cylindre marquée et la contre-lame au point où la lame croise la contre-lame.

  6. Tournez le dispositif de réglage droit de la barre d'appui dans le sens horaire jusqu'à ce que vous sentiez une légère pression (un frottement) sur la cale, puis tournez le dispositif de 2 crans dans l'autre sens et déposez la cale.

    Note: Le réglage d'un côté de l'unité de coupe affecte l'autre côté, les 2 crans permettront d'obtenir un jeu pour le réglage de l'autre côté.

    Note: Si l'espace de départ est important, les deux côtés devraient initialement être rapprochés en serrant alternativement les côtés droit et gauche.

  7. Tournez lentement le cylindre pour que la lame que vous avez contrôlée du côté droit croise la contre-lame à environ 25 mm du bout de la contre-lame, sur le côté gauche de l'unité de coupe.

  8. Tournez le dispositif de réglage gauche de la barre d'appui jusqu'à ce que la cale puisse passer par l'espace entre le cylindre et la contre-lame en frottant légèrement.

  9. Retournez sur le côté droit et faites le réglage nécessaire pour obtenir un léger frottement sur la cale entre la même lame et la contre-lame.

  10. Répétez les opérations 8 et 9 jusqu'à ce que la cale puisse passer à travers les deux espaces en frottant légèrement, mais ne passe plus du tout après un cran de chaque côté.

    Note: La contre-lame est maintenant parallèle au cylindre.

    Note: Cette procédure ne devrait pas être nécessaire au jour le jour, mais doit être effectuée après le rodage ou le démontage.

  11. Depuis cette position (après un cran de serrage et quand la cale ne passe pas) tournez chaque dispositif de réglage de la barre d'appui d'un cran dans le sens horaire.

    Note: Chaque cran déplace la contre-lame de 0,022 mm. Ne serrez pas les vis de réglage excessivement.

  12. Contrôlez les performances de coupe ; voir Contrôle de l'unité de coupe.

Réglage du rouleau arrière

  1. Réglez les supports du rouleau arrière (Figure 20) à la plage de hauteur de coupe voulue en positionnant le nombre correct d'entretoises sous le rebord de la plaque latérale (Figure 20) en vous reportant au tableau des hauteurs de coupe.

    g003324
  2. Soulevez l'arrière de l'unité de coupe et placez un bloc sous la contre-lame.

  3. Retirez les 2 écrous qui fixent chaque support et entretoise du rouleau à chaque bride de fixation de la plaque latérale.

  4. Abaissez le rouleau et les vis des brides de fixation de plaque latérale et des entretoises.

  5. Placez les entretoises sur les vis des supports du rouleau.

  6. Fixez les supports du rouleau et les entretoises à la face inférieure des brides de fixation de la plaque latérale au moyen des écrous retirés précédemment.

  7. Vérifiez si le contact contre-lame/cylindre est correct. Basculez la machine pour exposer les rouleaux avant et arrière et la contre-lame.

    Note: La position du rouleau arrière par rapport au cylindre est contrôlée par les tolérances d'usinage des composants assemblés et le réglage du parallélisme n'est donc pas nécessaire. Un réglage limité est possible en plaçant l'unité de coupe sur un plan de travail et en desserrant les vis de fixation de la plaque latérale (Figure 21). Réglez et serrez les vis. Serrez les vis d'assemblage à un couple de 27 à 36 N·m.

    g020552

Réglages de la compensation

Le ressort de compensation transfère le poids du rouleau avant au rouleau arrière. Cela évite la formation d'ondulations à la surface de la pelouse.

Important: Effectuez le réglage des ressorts quand l'unité de coupe est montée sur le groupe de déplacement, dirigée droit devant et abaissée au sol.

  1. Vérifiez que la goupille fendue est insérée dans le trou de la tige de ressort (Figure 22).

    g003863
  2. Serrez les écrous hexagonaux à l'extrémité avant de la tige de ressort jusqu'à ce que la longueur du ressort comprimé soit égale à 16 cm ; voir Figure 22.

    Note: Si vous travaillez sur un terrain accidenté, réduisez la longueur du ressort de 12,7 mm. Le suivi des contours du terrain sera légèrement diminué.

    Note: Vous devez réinitialiser le réglage de compensation si la hauteur de coupe ou l'agressivité de coupe est modifiée.

Réglage de la hauteur de coupe

Note: Les hauteurs de coupe supérieures à 2,54 cm nécessitent l'installation du kit grande hauteur de coupe.

  1. Desserrez les contre-écrous qui fixent les bras de hauteur de coupe aux plaques latérales de l'unité de coupe (Figure 23).

    g003326
  2. Desserrez l'écrou du gabarit (Figure 24) et tournez la vis de réglage de manière à obtenir la hauteur de coupe voulue.

    g003327
  3. Mesurez l'écartement entre la base de la tête de la vis et la face du gabarit pour obtenir la hauteur de coupe.

  4. Accrochez la tête de la vis sur le bord tranchant de la contre-lame et appuyez l'arrière du gabarit contre le rouleau arrière (Figure 25).

  5. Tournez la vis de réglage jusqu'à ce que le rouleau avant touche le gabarit (Figure 25). Réglez les deux extrémités du rouleau jusqu'à ce que celui-ci soit parfaitement parallèle à la contre-lame.

    g003328

    Important: Lorsque le réglage est correct, les rouleaux avant et arrière touchent le gabarit et la vis est parfaitement en appui contre la contre-lame. La hauteur de coupe est ainsi identique aux deux extrémités de la contre-lame.

  6. Serrez les écrous pour fixer le réglage.

    Note: Ne serrez pas les écrous excessivement. Serrez-les juste assez pour supprimer le jeu de la rondelle.

    Tableau des hauteurs de coupe

    Réglage de hauteur de coupeAgressivité de la coupeNbre d'entretoises arrièreAvec kits groomer en place
    0,64 cmMoins0Oui
    Normal0Oui
    Plus1-
    0,95 cmMoins0Oui
    Normal1Oui
    Plus2-
    1,27 cmMoins0Oui
    Normal1Oui
    Plus2Oui
    1,56 cmMoins1Oui
    Normal2Oui
    Plus3-
    1,91 cmMoins2Oui
    Normal3Oui
    Plus4-
    2,22 cmMoins2Oui
    Normal3Oui
    Plus4-
    2,54 cmMoins3Oui
    Normal4Oui
    Plus5-
    2,86 cmMoins4-
    Normal5-
    Plus6-
    3,18 cm* +Moins4-
    Normal5-
    Plus6-
    3,49 cmMoins4-
    Normal5-
    Plus6-
    3,81 cm*+Moins5-
    Normal6-
    Plus7-
    4,13 cm*+Moins6-
    Normal7-
    Plus8-
    4,44 cm*+Moins6-
    Normal7-
    Plus8-
    4,76 cm*+Moins7-
    Normal8-
    Plus9-
    5,08 cm*+Moins7-
    Normal8-
    Plus9-
    * Le kit grande hauteur de coupe (réf. 110-9600) doit être monté. Le support de hauteur de coupe avant doit être monté dans le trou de la plaque latérale supérieure.
    + Si la hauteur de coupe est supérieure à 2,54 cm et qu'une brosse de rouleau arrière est utilisée, vous devez monter la brosse pour grande hauteur de coupe et le vérin de direction en option (réf. 105–9275) afin d'éviter tout contact entre le pneu arrière et la brosse dans les virages très serrés.

    Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer quelle contre-lame est la mieux adaptée à la hauteur de coupe recherchée.

    Tableau des contre-lames/hauteurs de coupe recommandées
    Contre-lameRéf.Hauteur de lèvre de la contre-lame Hauteur de coupe
    Basse hauteur de coupe (option)110-40845,6 mm6,4 à 12,7 mm
      
    EdgeMax® basse hauteur de coupe137-08325,6 mm6,4 à 12,7 mm
    (option)  
    Basse hauteur de coupe étendue (option) 120-16405,6 mm6,4 à 12,7 mm
      
    EdgeMax® basse hauteur de coupe étendue (option)119-42805,6 mm6,4 à 12,7 mm
      
    EdgeMax® 137-08337 mm9,5 à 38,1 mm
    (Modèles 03698 et 03699)  *
    Standard (option)108-90967 mm9,5 à 38,1 mm
      *
    Renforcée (option)110-40749,3 mm12,7 à 38,1 mm
      
    *Les herbes de saison chaude peuvent nécessiter l'utilisation de la contre-lame pour basse hauteur de coupe pour des hauteurs de coupe de 13 mm et en dessous.
    g006510

Terminologie du Tableau des hauteurs de coupe

Réglage de la hauteur de coupe

Cela correspond à la hauteur de coupe voulue.

Réglage au banc de la hauteur de coupe

La hauteur à laquelle le bord supérieur de la contre-lame est réglé au dessus d'une surface plane et de niveau en contact avec le bas des rouleaux avant et arrière.

Hauteur de coupe effective

Il s'agit de la hauteur réelle à laquelle l'herbe a été tondue. Pour une hauteur de coupe réglée au banc spécifique, la hauteur réelle varie selon le type d'herbe, l'époque de l'année, la pelouse et l'état du sol. Le réglage de l'unité de coupe (agressivité de coupe, rouleaux, contre-lames, accessoires en place, réglages de compensation, etc.) affectera également la hauteur de coupe effective. Vérifiez régulièrement la hauteur de coupe effective à l'aide de l'évaluateur de pelouse (modèle 04399) pour déterminer la hauteur de coupe réglée au banc voulue.

Agressivité de la coupe

L'agressivité de coupe a un impact considérable sur les performances de l'unité de coupe. Par agressivité on entend l'angle de la contre-lame par rapport au sol (Figure 27).

Le réglage de l'unité de coupe dépend de l'état de l'herbe et du résultat recherché. L'expérience vous dira quel est le réglage le plus approprié. L'agressivité de la coupe peut être modifiée au cours de la saison de coupe afin de tenir compte de l'évolution de l'état de la pelouse.

Généralement, les réglages peu à normalement agressifs sont préférables pour les herbes de saison chaude (gros chiendent, Zoysia, Paspalum), tandis que les réglages normaux à plus agressifs conviennent mieux aux herbes de saison fraîche (agrostide, paturin, ray-grass). Les réglages plus agressifs coupent davantage d'herbe en permettant au cylindre rotatif d'attirer plus d'herbe dans la contre-lame.

g006502

Entretoises arrière

Le nombre d'entretoises arrière détermine l'agressivité de la coupe pour l'unité de coupe. Pour une hauteur de coupe donnée, l'ajout d'entretoises sous la bride de montage de la plaque latérale augmente l'agressivité de l'unité de coupe. Toutes les unités de coupe d'une machine doivent être réglées de sorte à offrir la même agressivité de coupe (nombre d'entretoises arrière, réf. 119-0626), sinon la finition pourrait en souffrir (Figure 27).

Groomer

Les hauteurs de coupe suivantes sont celles recommandées lorsqu'un kit groomer est monté sur l'unité de coupe.

Entretien

Utilisation de la béquille pour basculer l'unité de coupe

Chaque fois que l'unité de coupe doit être basculée pour exposer la contre-lame/le cylindre, utilisez la béquille (fournie avec le groupe de déplacement) pour soutenir l'arrière de l'unité et empêcher ainsi les écrous, situés à l'arrière des vis de réglage de la barre d'appui, de reposer sur la surface de travail (Figure 28).

g003318

Graissage de l'unité de coupe

Chaque unité de coupe comporte 6 graisseurs (Figure 29) qu'il faut lubrifier régulièrement avec de la graisse au lithium nº 2.

Les points de graissage comprennent le rouleau avant (2), le rouleau arrière (2) et le roulement de cylindre (2).

  1. Essuyez chaque graisseur avec un chiffon propre.

  2. Appliquez de la graisse jusqu'à ce qu'elle ressorte propre par les joints des rouleaux et le clapet de décharge du roulement.

  3. Essuyez l'excédent de graisse.

    g034188

Réglage des roulements de cylindre

Pour prolonger la vie des roulements de cylindre, vérifiez périodiquement si le cylindre présente un jeu axial. Vous pouvez contrôler et régler les roulements des cylindres comme suit :

  1. Séparez le cylindre et la contre-lame en tournant les boutons de réglage de la contre-lame (Figure 30) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les deux pièces ne soient plus en contact.

    g019940
  2. Tenez la lame du cylindre avec un gant épais ou un chiffon et essayez de déplacer le cylindre latéralement (Figure 31).

    g020697
  3. Si un jeu axial existe, procédez comme suit :

    1. Desserrez la vis extérieure qui fixe l'écrou de réglage au logement de roulement situé sur le côté gauche de l'unité de coupe (Figure 32).

      g003332
    2. A l'aide d'une clé à douille de 1⅜", serrez lentement l'écrou de réglage du roulement de cylindre jusqu'à ce que le jeu axial ait disparu. Si le réglage de l'écrou ne permet pas de supprimer le jeu axial, remplacez les roulements du cylindre.

      Note: Les roulements de cylindre n'ont pas besoin d'être préchargés. Le serrage excessif de l'écrou de réglage des roulements de cylindre endommagera les roulements.

  4. Serrez la vis qui fixe l'écrou de réglage de roulement sur le logement de roulement.

    Note: Serrez l'écrou à un couple de 1,4 à 1,7 N·m.

Entretien de la contre-lame

Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans le tableau suivant.

Important: Si vous utilisez l'unité de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la limite de service, la finition pourra en souffrir et l'intégrité structurelle de la contre-lame aux impacts sera réduite.

Tableau des limites de service de la contre-lame
Contre-lameRéf. pièceHauteur de lèvre de la contre-lame*Limite de service*Angles de meulageAngles supérieur/avant
Basse hauteur de coupe EdgeMax® (option)137-08325,6 mm6,4 à 12,7 mm10/5 degrés
Basse hauteur de coupe (option)110-40845,6 mm4,8 mm10/5 degrés
EdgeMax® basse hauteur de coupe étendue (option)119-42805,6 mm4,8 mm10/10 degrés
Basse hauteur de coupe étendue (option)120-16405,6 mm4,8 mm10/10 degrés
EdgeMax® (modèles 03698 et 03699)137-08336,9 mm4,8 mm10/5 degrés
Standard (option)108-90966,9 mm4,8 mm10/5 degrés
Renforcée (option)110-40749,3 mm4,8 mm10/5 degrés
g027268

Note: Toutes les mesures de limite de service renvoient au bas de la contre-lame (Figure 34).

g007165

Contrôle de l'angle de meulage supérieur

L'angle utilisé pour meuler les contre-lames est très important.

Utilisez l'indicateur d'angle (réf. Toro 131-6828) et le support d'indicateur d'angle (réf. Toro 131-6829) pour contrôler l'angle produit par la meule, puis corrigez toute imprécision éventuelle.

  1. Placez l'indicateur d'angle sur la face inférieure de la contre-lame, comme montré à la Figure 35.

    g034113
  2. Appuyez sur le bouton « Alt Zero » de l'indicateur d'angle.

  3. Placez l'indicateur d'angle sur le bord de la contre-lame, de manière à adapter le bord de l'aimant avec le bord de la contre-lame (Figure 36).

    Note: Pendant cette opération, l’écran numérique doit être visible du même côté qu’à l’opération 1.

    g034114
  4. Placez l'indicateur d'angle sur le support, comme montré à la Figure 36.

    Note: Il s'agit de l'angle produit par la meule ; il doit se situer à 2 degrés ou moins de l'angle de meulage supérieur recommandé.

Entretien de la barre d'appui

Dépose de la barre d'appui

  1. Tournez les vis de réglage de la barre d'appui dans le sens antihoraire pour éloigner la contre-lame du cylindre (Figure 37).

    g006498
  2. Faites sortir l'écrou de tension du ressort jusqu'à ce que la rondelle ne soit plus tendue contre la barre d'appui (Figure 37).

  3. De chaque côté de la machine, desserrez le contre-écrou de fixation du boulon de la barre d'appui (Figure 38).

    g003334
  4. Retirez les boulons de la barre d'appui afin de pouvoir abaisser la barre et la déposer du boulon de la machine (Figure 38). Mettez de côté 2 rondelles en nylon et 1 rondelle en acier estampé à chaque extrémité de la barre d'appui (Figure 39).

    g003335

Assemblage de la barre d'appui

  1. Montez la barre d'appui en positionnant les languettes de montage entre la rondelle et la vis de réglage de la barre.

  2. Fixez la barre d'appui sur chaque plaque latérale au moyen des boulons (munis d'écrous) et des 6 rondelles.

  3. Placez une rondelle en nylon de chaque côté du bossage de la plaque latérale.

  4. Placez une rondelle en acier à l'extérieur de chaque rondelle en nylon (Figure 41).

    Note: Serrez les boulons de la barre d'appui à un couple de 37 à 45 N·m. Serrez les contre-écrous jusqu'à ce que les rondelles d'acier extérieures cessent de tourner et que le jeu axial soit supprimé, mais ne serrez pas excessivement et ne faites pas fléchir les plaques latérales. Les rondelles peuvent présenter un espace à l'intérieur.

  5. Serrez l'écrou de tension du ressort jusqu'à ce que les spires soient jointives, puis desserrez-le d'un demi-tour (Figure 40).

    g006505

Pose de la contre-lame

  1. Éliminez toute trace de rouille, tartre et corrosion à la surface de la barre d'appui et appliquez une fine couche d'huile dessus.

  2. Nettoyez le filetage des vis.

  3. Appliquez du produit antigrippant sur les vis et montez la contre-lame sur la barre d'appui comme suit (Figure 41) :

    g279161
    1. Serrez les 2 vis à extérieures à 1 N·m ; voir Figure 42.

    2. En partant du centre de la contre-lame, serrez les vis à un couple de 23 à 28 N·m ; voir Figure 42.

      g279162
  4. Meulez la contre-lame.

Entretien des dispositifs de réglage double point (DPA) renforcés

  1. Enlevez toutes les pièces (voir les Instructions d'installation du kit DPA renforcé et la Figure 43).

  2. Appliquez du produit antigrippage à l'intérieur du logement des bagues sur le cadre central de l'unité de coupe (Figure 43).

  3. Alignez les clavettes des bagues à embase sur les fentes dans le cadre, et mettez les bagues en place (Figure 43).

  4. Posez une rondelle ondulée sur l'axe de réglage et insérez l'axe dans les bagues à embase sur le cadre de l'unité de coupe (Figure 43).

  5. Fixez l'axe de réglage avec une rondelle plate et un contre-écrou (Figure 43).

  6. Serrez le contre-écrou à un couple de 20 à 27 N·m.

    Note: L'axe de réglage de la barre d'appui est doté d'un filetage à gauche.

    g016926
  7. Appliquez du produit antigrippant sur le filetage de la vis de réglage de la barre d'appui qui se visse dans l'axe de réglage.

  8. Vissez la vis de réglage de la barre d'appui dans l'axe de réglage.

  9. Posez la rondelle ondulée, le ressort et l'écrou de tension du ressort sans les serrer sur la vis de réglage.

  10. Montez la barre d'appui en positionnant les languettes de montage entre la rondelle et la vis de réglage de la barre.

  11. Fixez la barre d'appui sur chaque plaque latérale au moyen des boulons (munis d'écrous) et des 6 rondelles.

    Note: Placez une rondelle en nylon de chaque côté du bossage de la plaque latérale.

  12. Placez une rondelle en acier à l'extérieur de chaque rondelle en nylon (Figure 43).

  13. Serrez les boulons de la barre d'appui à un couple de 37 à 45 N·m.

  14. Serrez les contre-écrous jusqu'à ce que les rondelles d'acier extérieures cessent de tourner et que le jeu axial soit supprimé, mais ne serrez pas excessivement et ne faites pas fléchir les plaques latérales.

    Note: Les rondelles peuvent présenter un espace à l'intérieur (Figure 43).

  15. Serrez l'écrou sur chaque vis de réglage de la barre d'appui jusqu'à ce que le ressort de compression soit complètement comprimé, puis desserrez l'écrou d'un demi-tour (Figure 43).

  16. Répétez cette procédure de l'autre côté de l'unité de coupe.

  17. Effectuez le réglage contre-lame/cylindre ; voir Réglage contre-lame/cylindre.

Entretien du rouleau

Le kit de remise à neuf de rouleau (réf. 114-5430) et le kit d'outillage pour remise à neuf de rouleau (réf. 115-0803) (Figure 44) sont disponibles pour l'entretien du rouleau. Le kit de remise à neuf de rouleau comprend tous les roulements, écrous de roulements, et joints internes et externes nécessaires à la remise à neuf d'un rouleau. Le kit d'outillage pour remise à neuf comprend tous les outils et toutes les instructions de montage nécessaires à la remise à neuf d'un rouleau avec le kit de remise à neuf. Consultez le catalogue de pièces ou adressez-vous à votre distributeur Toro agréé.

g007790