Important: Przed zamontowaniem tego zestawu maszynę należy wyposażyć w zestaw zespołu generatora pomocniczego (nr części Toro 30382).

Ostrzeżenie

KALIFORNIA

Propozycja 65 ostrzeżenie

Użycie tego produktu może skutkować narażeniem się na działanie związków chemicznych uznanych w Stanie Kalifornia za wywołujące raka, uszkodzenia płodu lub działające szkodliwie dla rozrodczości.

Bezpieczeństwo

Naklejki informacyjne i ostrzegawcze

Graphic

Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić.

decal133-8061

Instalacja

Przygotowanie maszyny

  1. Zaparkuj maszynę na płaskim podłożu, opuść zespół tnący, wyłącz maszynę, załącz hamulec postojowy i wyjmij kluczyk ze stacyjki.

    Ostrożnie

    Jeśli zostawisz kluczyk w stacyjce, ktoś może przypadkowo uruchomić silnik i spowodować poważne obrażenia ciała operatora lub osób postronnych.

    Przez przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych wyjmij kluczyk ze stacyjki.

  2. Odłącz ujemny przewód (-) od akumulatora.

Montaż zespołu ramienia podnoszącego

Model 30810

Części potrzebne do tej procedury:

Zespół wspornika siłownika1
Śruba (⅜ x 2¾ cala)2
Śruba (⅜ x 1¼ cala)3
Śruba (⅜ x 1 cal)1
Nakrętka (⅜ cala)3
Zespół ramienia podnoszącego1
Śruba (⅞ x 4½ cala)2
Nakrętka kontrująca (⅞ cala)2
Podkładka wrzeciona8
Śruba (½ x 1½ cala)1
Nakrętka zabezpieczająca (½ cala)1
Sworzeń osi obrotu montowanej na siłowniku1
Smarowniczka1

Note: Aby uzyskać dodatkowy dostęp w trakcie montażu zestawu, unieś tylną część zespołu jezdnego, podeprzyj go przy pomocy podpórek i zdejmij prawą, tylną oponę.

  1. Odkręć 3 śruby i 3 nakrętki z zespołu ślizgowego (Rysunek 1).

    Note: Zachowaj śruby.

    g029812
  2. Przymocuj zespół wspornika siłownika do wspornika błotnika tylnego i zespołu ślizgowego, używając 2 śrub (⅜ x 2¾ cala), 3 śrub (⅜ x 1¼ cala), 2 nakrętek (⅜ cala) oraz 3 uprzednio odkręconych nakrętek.

    Note: Włóż zespół wspornika siłownika w sposób podany na Rysunek 2.

    g029526
  3. Przymocuj zespół ramienia podnoszącego do elementów ramy tylnej przy użyciu 2 śrub (⅞ x 4½ cala), 2 nakrętek zabezpieczających (⅞ cala) oraz takiej liczby podkładek na trzpieniu, która pozwoli wyrównać ramię i elementy ramy tylnej między stroną prawą a lewą.

    Note: Włóż części w sposób podany na Rysunek 3.

    g029785
  4. Dokręć śruby i nakrętki zabezpieczające momentem o wartości od 518 do 648 N·m.

  5. Dostosuj długość łącznika gwintowanego do 19 cm i dokręć nakrętki zabezpieczające (Rysunek 4).

    g012818
  6. Przymocuj koniec od strony tłoczyska z łącznikiem gwintowanym do zespołu wspornika siłownika przy pomocy śruby (½ x 1½ cala) i nakrętki zabezpieczającej (½ cala) w sposób podany na Rysunek 5.

    g029786
  7. Przymocuj swobodny koniec siłownika hydraulicznego do zespołu wspornika siłownika przy pomocy sworznia osi obrotu montowanej na siłowniku, śruby (⅜ x 1 cal) i nakrętki (⅜ cala) w sposób podany na Rysunek 6.

    g029528
  8. Wkręć smarowniczkę w zakończenie sworznia osi obrotu w sposób podany na Rysunek 6.

Montaż zespołu ramienia podnoszącego

Model 30812

Części potrzebne do tej procedury:

Tuleja łącznika1
Śruba (⅜ x 1 cal)3
Nakrętka (⅜ cala)3
Zespół ramienia podnoszącego1
Śruba (⅞ x 4½ cala)2
Nakrętka kontrująca (⅞ cala)2
Podkładka wrzeciona8
Śruba (½ x 1½ cala)1
Nakrętka zabezpieczająca (½ cala)1
Sworzeń osi obrotu1
Smarowniczka1

Note: Aby uzyskać dodatkowy dostęp w trakcie montażu zestawu, unieś tylną część zespołu jezdnego, podeprzyj go przy pomocy podpórek i zdejmij prawą, tylną oponę.

  1. Przymocuj tuleję łącznika do wspornika błotnika tylnego, używając 3 śrub (⅜ x 1 cal) oraz 3 nakrętek (⅜ cala).

    Note: Włóż tuleję łącznika w sposób podany na Rysunek 7.

    g029787
  2. Przymocuj zespół ramienia podnoszącego do elementów ramy tylnej przy użyciu 2 śrub (⅞ x 4½ cala), 2 nakrętek zabezpieczających (⅞ cala) oraz takiej liczby podkładek na trzpieniu, która pozwoli wyrównać ramię i elementy ramy tylnej między stroną prawą a lewą.

    Note: Włóż części w sposób podany na Rysunek 8.

    g029790
  3. Dokręć śruby i nakrętki zabezpieczające momentem o wartości od 518 do 648 N·m.

  4. Dostosuj długość łącznika gwintowanego do 19 cm i dokręć nakrętki zabezpieczające (Rysunek 9).

    g012818
  5. Przymocuj koniec od strony tłoczyska łącznika gwintowanego do zespołu wspornika łącznika przy pomocy śruby (½ x 1½ cala) i nakrętki zabezpieczającej (½ cala) w sposób podany na Rysunek 10.

    g029791
  6. Zamontuj nieruchomy koniec siłownika hydraulicznego od spodu wspornika na poprzecznicy ramy, używając sworznia osi obrotu (Rysunek 11).

    g012820
  7. Wkręć smarowniczkę w zakończenie sworznia osi obrotu (Rysunek 11).

    Note: Włóż smarowniczkę w sposób podany na Rysunek 12.

    g012821

Instalowanie przewodów hydraulicznych

Części potrzebne do tej procedury:

Trójnik (tylko model 30812)1
Zacisk przewodu (⅜ cala)3
Opaska kablowa4
  1. Naczynie do spuszczania oleju umieść po prawej stronie maszyny, tuż przed ramą głównej chłodnicy, pod przewodem powrotnym chłodnicy oleju (Rysunek 13 lub Rysunek 14).

    g029810
    g029809
  2. Przeciągnij przewód krótki od rozdzielacza do miejsca położenia przewodu powrotnego chłodnicy oleju.

  3. Tylko dla modelu 30810: zamontuj krótki przewód elastyczny do przewodu chłodnicy oleju w następujący sposób:

    1. Zdejmij zatyczkę ze sztywnej części przewodu powrotnego chłodnicy oleju (Rysunek 15).

      g029792
    2. Wkręć przewód krótki na część sztywną (Rysunek 15).

    3. Przejdź do kolejnego kroku 5.

  4. Tylko dla modelu 30812: zamontuj krótki przewód elastyczny do przewodu chłodnicy oleju w następujący sposób:

    1. Załóż obejmę na przewód krótki, a następnie do jego końcówki włóż trójnik (Rysunek 16).

      g012826
    2. Odmierz ok. 12,7 cm od ramy chłodnicy głównej i odetnij przewód powrotny chłodnicy oleju (Rysunek 17).

      Note: Jest to przewód pomiędzy zaworem podnoszenia podwozia a chłodnicą oleju. Końce przewodu trzymaj do góry, aby uniknąć wypływu płynu hydraulicznego.

      g012827
    3. Zamocuj wszystkie 3 przewody do trójnika za pomocą obejm (⅞ cala).

    4. Podłącz przewód krótki do złącza w przewodzie powrotnym chłodnicy oleju.

  5. Umieść na prawej ramie zespół zaworu podnoszenia podwozia (Rysunek 18).

    g029530
  6. Zdejmij zatyczkę z lewej strony zespołu zaworu (Rysunek 18).

  7. Wkręć złącze zaworu do otworu zaworu (Rysunek 19).

    g029531
  8. Poprowadź przewód długi pod ramą chłodnicy głównej, nad poprzecznicą ramy oraz wzdłuż szyny ramy zaworu (Rysunek 20).

    Note: Przewód długi będzie ułożony wzdłuż innego przewodu od komory przekładni do zespołu zaworów.

    g030407
  9. Zamocuj przewód długi przy użyciu 4 opasek kablowych (Rysunek 20).

  10. Przymocuj złącze przewodu do złącza prostego (Rysunek 19).

Instalowanie przekaźników i przełączników

Model 30810

Części potrzebne do tej procedury:

Wspornik przekaźnika1
Przekaźnik6
Śruba (¼ x ½ cala)6
Nakrętka (¼ cala)7
Śruba (¼ x ¾ cala)1
Etykieta (zespół zasilacza pomocniczego)1
Przełącznik2
  1. Po prawej stronie maszyny zainstaluj 6 przekaźników na wsporniku przekaźnikowym za pomocą 6 śrub (¼ x ½ cala) i 6 nakrętek (¼ cala) w sposób podany na Rysunek 21.

    g030287
  2. Odkręć śrubę i nakrętkę z rury wsporczej.

  3. Przy użyciu śruby (¼ x ¾ cala), nakrętki (¼ cala) oraz odkręconej uprzednio śruby i nakrętki przymocuj do maszyny wspornik przekaźnikowy (Rysunek 21).

  4. Poluzuj pokrywę panelu sterowania i połóż ją na boku (Rysunek 22).

    g012831
  5. Zlokalizuj i usuń 2 zaślepki z górnej części panelu sterowania (Rysunek 23).

    g029533
  6. Ostrożnie dotnij i usuń materiał etykiety, aby odsłonić otwory w panelu sterowania.

    Note: Wyjmij tylko zaślepki i materiał etykiety dla wymaganych przełączników.

  7. Usuń zadziory z odsłoniętych krawędzi panelu sterowania.

  8. Oczyść powierzchnię panelu sterowania i przyklej etykiety wokół odsłoniętych otworów (Rysunek 24).

    g029534
  9. Włóż przełączniki do odpowiednich otworów montażowych (Rysunek 24).

    Note: Ustaw płaską część przełącznika w kierunku do operatora.

Instalowanie przekaźników i przełączników

Model 30812

Części potrzebne do tej procedury:

Wspornik przekaźnika1
Przekaźnik6
Śruba (¼ x ½ cala)6
Nakrętka (¼ cala)7
Śruba (⅜ x 2 cale)1
Podkładka (0,406 cal)1
Nakrętka (⅜ cala)1
Śruba (¼ x ½ cala)6
Nakrętka zabezpieczająca (¼ cala)6
Etykieta (zespół zasilacza pomocniczego)1
Przełącznik2
  1. Luźno zamocuj wspornik przekaźnikowy do ramy przy pomocy śruby (⅜ x 2 cale), podkładki (0,406 cala) i nakrętki (⅜ cala) w sposób podany na Rysunek 25.

    g029794
  2. Zaznacz miejsce w sposób pokazany na Rysunek 25.

  3. Wyjmij wspornik i wywierć otwór (0,281 cala) w obu ściankach ramy w zaznaczonych miejscach.

  4. Przymocuj wspornik przy pomocy narzędzi stosowanych do luźnego zamocowania wspornika. Przykręć wspornik w nowym otworze, używając śruby (¼ x 2½ cala) i nakrętki (¼ cala).

  5. Zainstaluj 6 przekaźników za pomocą 6 śrub (¼ x ½ cala) i 6 przeciwnakrętek (¼ cala).

    g029795
  6. Poluzuj pokrywę panelu sterowania i połóż ją na boku (Rysunek 22).

    g012831
  7. Zlokalizuj i usuń 2 zaślepki z górnej części panelu sterowania (Rysunek 28).

    g012832
  8. Ostrożnie dotnij i usuń materiał etykiety, aby odsłonić otwory w panelu sterowania.

    Note: Wyjmij tylko zaślepki i materiał etykiety dla wymaganych przełączników.

  9. Usuń zadziory z odsłoniętych krawędzi panelu sterowania.

  10. Oczyść powierzchnię panelu sterowania i przyklej etykiety wokół odsłoniętych otworów (Rysunek 29).

    g012833
  11. Włóż przełączniki do odpowiednich otworów montażowych (Rysunek 29).

    Note: Ustaw płaską część przełącznika w kierunku do operatora.

Instalacja wiązki przewodów

Części potrzebne do tej procedury:

Wiązka przewodów1

Note: Maszyna musi być wyposażona w zespół zasilacza pomocniczego, nr części Toro 30382.

  1. Zakryj odsłonięte złącza na wiązce przewodów, używając taśmy maskującej lub elektrycznej, aby podczas układania wiązki zapobiec dostawaniu się zanieczyszczeń do złączy.

  2. Poprowadź i podłącz wiązkę przewodów (Rysunek 30 i Rysunek 31) w następujących punktach:

    • Złącza rozdzielacza hydraulicznego

    • Przekaźniki (6) na wsporniku

    • Główne złącze wiązki znajdujące się pod prawym panelem sterowania, przy standardowym module sterowniczym

      Note: Główne złącze wiązki jest złączem dwuprzewodowym typu Metri-pak (przewody brązowe i jasnobrązowe).

    • Podnoszenie podwozia ze składaniem A i B

      Note: Odłącz 2 złącza od blokady rozdzielacza podnoszenia i podłącz je do wiązki przewodów.

    • Podnoszenie podwozia z rozkładaniem A i B

      Note: Podłącz wiązkę przewodów do blokady rozdzielacza podnoszenia w miejscu, z którego uprzednio odłączyłeś 2 złącza.

    • Złącze różowego przewodu zasilającego

    • Blokada podłoża do podłoża

    • Przełącznik podnoszenia/opuszczania

    • Przełącznik na pozycję unoszenia się nad gruntem/uruchamiania

  3. Przymocuj wiązkę przewodów do maszyny za pomocą opasek kablowych.

    Important: Wiązka musi się znajdować z dala od wszelkich gorących, ostrych lub ruchomych części.

    Important: Zamocuj wiązkę przewodów z dala od rury wydechowej maszyny.

g030288
g029798

Dokończenie instalacji

  1. Nasmaruj wszystkie nowe smarowniczki, używając smaru litowego nr 2.

  2. Sprawdź poziom płynu hydraulicznego, w razie potrzeby uzupełnij.

  3. Podłącz ujemny (-) przewód akumulatora.

  4. Uruchom maszynę i tylny podnośnik. Sprawdź, czy nie ma wycieków i uzupełnij płyn hydrauliczny według potrzeb.

    Note: Jeśli rozdzielacz został zainstalowany poprawnie, nie będzie zasilany, gdy przełącznik będzie znajdować się na pozycji OFF.

Działanie

Przełącznik podnoszenia/opuszczania

Aby unieść osprzęt, przestaw przełącznik w pozycji LIFT. Ustawienie przełącznika w pozycji LOWER spowoduje obniżenie osprzętu (Rysunek 33).

Przełącznik na pozycje float/power-down (unoszenia się nad gruntem/zagłębiania się w grunt)

Aby osprzęt dostosował się do krzywizny powierzchni, należy przestawić przełącznik w pozycji FLOAT. Przestawienie przełącznika w pozycji POWER DOWN powoduje dodanie obciążenia i zwiększenie siły zagłębiania się w grunt (Rysunek 33). Większa siła zagłębienia się w grunt spowoduje zmniejszenie przyczepności maszyny.

g029535
g012835

Dostosowanie kąta mocowania osprzętu

Aby zwiększyć lub zmniejszyć kąt zagłębienia, należy postępować w następujący sposób:

  1. Poluzuj nakrętki zabezpieczające na łączniku gwintowanym (Rysunek 34).

  2. Obracaj rurką sześciokątną, aż ustawiony zostanie pożądany kąt (Rysunek 34).

  3. Dokręć przeciwnakrętkę, aby zablokować regulację (Rysunek 34).

  4. Gdy silnik będzie pracował na wolnych obrotach, unieś tylny osprzęt i sprawdź, czy nie styka się z maską.

    g029544

Tabela obciążników dla modelu 30810

Proszę zastosować niżej zamieszczoną tabelę obciążników, aby określić odpowiednią liczbę obciążników przednich dla maszyny.

Szerokość rozcięcia 183 cmModele 30695 z 30354, 30481 lub 30353 orazDodatkowe wymagane obciążniki przednieNumer części obciążnikaOpis obciążnikaIlość
Tylny system QAS (model 30810) i brak osprzętu66 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe411
Równiarka wykańczająca (grabie mechaniczne) (model 08754)96 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Stalowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08757)89 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Grabie zębate (model 08751)77 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe411
Grabie zębate z zamocowaną częścią sprężynową (model 08752)94 kg125-2655-03, 125-2670 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Kokosowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08758)89 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Mata z bolcami (model 08781)94 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Dmuchawa do usuwania zanieczyszczeń (model 30393)96 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Maszyna pielęgnująca Rahn (produkt pasujący do maszyn Toro)Niezatwierdzony
Szerokość koszenia 183 cmModele 30695 z 30354, 30481 lub 30353Sztywny daszek, model 30349 orazDodatkowe wymagane obciążniki przednieNumer części obciążnikaOpis obciążnikaIlość
Tylny system QAS (model 30810) i brak osprzętu85 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Równiarka wykańczająca (grabie mechaniczne) (model 08754)115 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Stalowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08757)108 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Grabie zębate (model 08751)96 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Grabie zębate z zamocowaną częścią sprężynową (model 08752)108 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Kokosowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08758)108 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Mata z bolcami (model 08781)108 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Dmuchawa do usuwania zanieczyszczeń (model 30393)115 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Maszyna pielęgnująca Rahn (produkt pasujący do maszyn Toro)Niezatwierdzony
Szerokość rozcięcia 152 lub 157 cmModele 30695 z 30456 lub 30457 orazDodatkowe wymagane obciążniki przednieNumer części obciążnikaOpis obciążnikaIlość
Tylny system QAS (model 30810) i brak osprzętu66 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe411
Równiarka wykańczająca (grabie mechaniczne) (model 08754)123 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe414
Stalowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08757)117 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe414
Grabie zębate (model 08751)96 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Grabie zębate z zamocowaną częścią sprężynową (model 08752)114 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Kokosowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08758)114 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Mata z bolcami (model 08781)114 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Dmuchawa do usuwania zanieczyszczeń (model 30393)125 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe414
Maszyna pielęgnująca Rahn (produkt pasujący do maszyn Toro)Niezatwierdzony
Szerokość koszenia 152 lub 157 cmModele 30362 i 30365Sztywny daszek, model 30359 orazDodatkowe wymagane obciążniki przednieNumer części obciążnikaOpis obciążnikaIlość
Tylny system QAS (model 30810) i brak osprzętu85 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe412
Równiarka wykańczająca (grabie mechaniczne) (model 08754)142 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe415
Stalowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08757)136 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe415
Grabie zębate (model 08751)107 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe413
Grabie zębate z zamocowaną częścią sprężynową (model 08752)133 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe414
Kokosowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08758)133 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe414
Mata z bolcami (model 08781)133 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe414
Dmuchawa do usuwania zanieczyszczeń (model 30393)144 kg125-2655-03, 125-2670 i 114-4096Obciążniki ramy przedniej, wspornik obciążnika i obciążniki walizkowe415
Maszyna pielęgnująca Rahn (produkt pasujący do maszyn Toro)Niezatwierdzony

Tabela obciążników dla modelu 30812

Proszę zastosować niżej zamieszczoną tabelę obciążników, aby określić odpowiednią liczbę obciążników przednich dla maszyny.

Szerokość koszenia183 cm Modele 30495 lub 30487 z 30354, 30481 lub 30353Bez sztywnego daszku, model 30349 orazDodatkowe wymagane obciążniki przednieNumer części obciążnikaOpis obciążnikaIlość
Tylny system QAS (model 30812) i brak osprzętu0 kgNA
Równiarka wykańczająca (grabie mechaniczne) (model 08754)0 kgNA
Stalowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08757)0 kgNA
Grabie zębate (model 08751)0 kgNA
Grabie zębate z zamocowaną częścią sprężynową (model 08752)0 kgNA
Kokosowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08758)30 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów11
Mata z bolcami (model 08781)30 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów11
Dmuchawa do usuwania zanieczyszczeń (model 30393)49 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów12
Maszyna pielęgnująca Rahn (produkt pasujący do maszyn Toro)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Szerokość koszenia 183 cmModele 30495 lub 30487 z 30354, 30481 lub 30353Sztywny daszek, model 30359 orazDodatkowe wymagane obciążniki przednieNumer części obciążnikaOpis obciążnikaIlość
Tylny system QAS (model 30812) i brak osprzętu0 kgNA
Równiarka wykańczająca (grabie mechaniczne) (model 08754)11 kg125-2670Wspornik obciążnika przedniego1
Stalowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08757)11 kg125-2670Wspornik obciążnika przedniego1
Grabie zębate (model 08751)11 kg125-2670Wspornik obciążnika przedniego1
Grabie zębate z zamocowaną częścią sprężynową (model 08752)11 kg125-2670Wspornik obciążnika przedniego11
Kokosowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08758)49 kg 125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów12
Mata z bolcami (model 08781)49 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów12
Dmuchawa do usuwania zanieczyszczeń (model 30393)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Maszyna pielęgnująca Rahn (produkt pasujący do maszyn Toro)Niezatwierdzony
Szerokość koszenia 157 cmModele 30495 lub 30487 z 30456 lub 30457Bez sztywnego daszku, model 30349 orazDodatkowe wymagane obciążniki przednieNumer części obciążnikaOpis obciążnikaIlość
Tylny system QAS (model 30812) i brak osprzętu30 kg 125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów11
Równiarka wykańczająca (grabie mechaniczne) (model 08754)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Stalowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08757)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Grabie zębate (model 08751)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów12
Grabie zębate z zamocowaną częścią sprężynową (model 08752)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Kokosowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08758)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Mata z bolcami (model 08781)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Dmuchawa do usuwania zanieczyszczeń (model 30393)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Maszyna pielęgnująca Rahn (produkt pasujący do maszyn Toro)Niezatwierdzony
Szerokość koszenia 157 cmModele 30362 i 30365Sztywny daszek, model 30359 orazDodatkowe wymagane obciążniki przednieNumer części obciążnikaOpis obciążnikaIlość
Tylny system QAS (model 30812) i brak osprzętu49 kg 125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów12
Równiarka wykańczająca (grabie mechaniczne) (model 08754)87 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Stalowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08757)87 kg 125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów14
Grabie zębate (model 08751)68 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów13
Grabie zębate z zamocowaną częścią sprężynową (model 08752)87 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów14
Kokosowa mata do wyrównywania powierzchni (model 08758)87 kg 125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów14
Mata z bolcami (model 08781)87 kg125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów14
Dmuchawa do usuwania zanieczyszczeń (model 30393)87 kg 125-2670i114-4096Wspornik obciążnika przedniegoiobciążnik przedni o wadze 19 kilogramów14
Maszyna pielęgnująca Rahn (produkt pasujący do maszyn Toro)Niezatwierdzony

Rady związane z posługiwaniem się urządzeniem

  • Przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy przeczytać instrukcję obsługi osprzętu i zrozumieć jej treść.

  • Upewnij się, że w celu zamocowania osprzętu tylnego zainstalowałeś odpowiedni wspornik na obciążniki oraz obciążnik(i) przedni(e).

  • Przed przystąpieniem do koszenia zdejmij tylny osprzęt i wszelkie luźne obciążniki przednie.

  • Zachowaj ostrożność przy eksploatacji maszyny z zamontowanym osprzętem tylnym, ponieważ wówczas jej szerokość jest większa i istnieje większe prawdopodobieństwo zahaczenia o słupki, ogrodzenie lub drzewa.

  • Nigdy nie używaj maszyny w pobliżu osób postronnych.

Konserwacja

  • Wszystkie smarowniczki należy co tydzień lub po każdym myciu smarować smarem litowym nr 2.

  • Podczas eksploatacji maszyny w warunkach dużego zapylenia filtr powietrza powinien być sprawdzany codziennie. Dodatkowy, zabezpieczający wkład filtra powietrza jest ogólnie dostępny i może zostać zainstalowany wraz z istniejącym filtrem powietrza, aby zapewnić dodatkową ochronę silnika.