Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Questo tosaerba a lame rotanti con operatore a terra è pensato per l'utilizzo da parte di privati. Il suo scopo è quello di tagliare l'erba di prati ben tenuti di complessi residenziali. L'utilizzo di questo prodotto per scopi non conformi alle funzioni per cui è stato concepito può essere pericoloso per l'utente e gli astanti.
Leggete attentamente queste informazioni al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto e di evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.
Visitate il sito www.Toro.com per maggiori informazioni, compresi suggerimenti sulla sicurezza, materiali di formazione, informazioni sugli accessori, assistenza nella localizzazione di un rivenditore o per registrare il vostro prodotto.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o a un Centro Assistenza Toro, e abbiate sempre a portata di mano il numero del modello e il numero di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del numero di modello e di serie sul prodotto. Scrivete i numeri nell'apposito spazio.
Important: Con il vostro dispositivo mobile, potete scansionare il codice QR sull’adesivo del numero di serie (se presente) per accedere a informazioni su garanzia, ricambi e altre informazioni sui prodotti
Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnalano un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Coppia lorda o netta: La coppia lorda o netta di questo motore è stata valutata in laboratorio dal produttore del motore in conformità alla norma SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 o J2723. La configurazione rispondente ai requisiti di sicurezza, emissione e funzionamento comporta una sensibile riduzione della potenza effettiva del motore di questa classe di tosaerba. Si rimanda alle informazioni del produttore del motore fornite con la macchina.
Non manomettete o disattivate i dispositivi di sicurezza sulla macchina e verificatene il corretto funzionamento regolarmente. Non tentate di regolare o manomettere il comando di velocità del motore: così facendo potreste creare condizioni operative non sicure e determinare infortuni personali.
Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395.
Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni.
Prima di avviare il motore leggete, comprendete ed osservate le istruzioni e le avvertenze riportate nel presente Manuale dell'operatore, sulla macchina e sugli accessori.
Non mettete le mani o i piedi vicino alle parti mobili della macchina o sotto di essa. Restate sempre lontani dall'apertura di scarico.
Non utilizzate la macchina senza che tutti gli schermi e gli altri dispositivi di protezione siano montati e funzionanti.
Tenete lontani gli astanti e i bambini dall'area operativa. Non permettete che bambini e ragazzi utilizzino la macchina. Permettete soltanto a persone responsabili, addestrate, che abbiano dimestichezza con le istruzioni e in adeguate condizioni fisiche di utilizzare la macchina.
Arrestate la macchina, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione (se presente) e attendete l'arresto di tutte le parti in movimento prima di effettuare interventi di manutenzione, rifornimento o disostruzione della macchina.
L'errato utilizzo o l'errata manutenzione di questa macchina può causare infortuni. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme (), che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. La mancanza di rispetto delle presenti istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Adesivi e istruzioni di sicurezza sono chiaramente visibili all'operatore e ubicate vicino a qualsiasi area di potenziale pericolo. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. |
Solo modello con avviamento elettrico
Important: Rimuovete e gettate il foglio di protezione di plastica che ricopre il motore, così come qualsiasi altra protezione di plastica o elemento di imballaggio presente sulla macchina.
Important: Per evitare un avviamento accidentale, non inserite la chiave nell'accensione elettrica (se in dotazione) fino a quando non siete pronti ad avviare il motore.
L'incorretta apertura o chiusura della stegola può danneggiare i cavi e creare condizioni di utilizzo pericolose.
Fate attenzione a non danneggiare i cavi quando aprite o chiudete la stegola.
Se un cavo è danneggiato, rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
Rimuovete le manopole delle stegole e i bulloni corrispondenti dalle stegole inferiori (A di Figura 3).
Posizionate la stegola superiore sulle stegole inferiori, quindi aprite la stegola (B di Figura 3).
Assicuratevi che i cavi siano disposti all'esterno della stegola (C di Figura 3).
Montate le manopole delle stegole con i bulloni corrispondenti e serrateli saldamente a mano (D di Figura 3).
Important: Per avviare il motore in modo sicuro e facile ogniqualvolta usate la macchina, montate il cavo di avviamento a strappo nel guidacavo.
Important: Non avviate il motore con il livello dell'olio troppo basso o troppo alto, per evitare di danneggiare il motore stesso.
Solo modello con avviamento elettrico
Fate riferimento a Ricarica della batteria.
Modello | Peso | Lunghezza | Larghezza | Altezza |
21750 | 30 kg | 145 cm | 56 cm | 97 cm |
21751 | 34 kg | |||
È disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da Toro per l'impiego con la macchina, per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni. Richiedete un elenco di tutti gli attrezzi ed accessori approvati a un Centro Assistenza Toro o a un Distributore Toro autorizzati oppure visitate il sito www.Toro.com.
Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la certificazione di sicurezza della macchina, utilizzate solo ricambi e accessori originali Toro. I ricambi e gli accessori realizzati da altri produttori possono essere pericolosi e tale utilizzo può rendere nulla la garanzia del prodotto.
Note: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione operativa.
Spegnete sempre la macchina, togliete la chiave di accensione (se in dotazione), attendete che tutte le parti in movimento si arrestino e lasciate raffreddare la macchina prima di eseguire interventi di riparazione, manutenzione, pulizia o di rimessarla.
Familiarizzate con il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura, con i comandi dell'operatore e con gli adesivi di sicurezza.
Controllate che tutte le protezioni e i dispositivi di sicurezza, come deflettori e/o cesti di raccolta, siano montati e perfettamente funzionanti.
Controllate sempre la macchina per accertarvi che le lame e i bulloni delle lame non siano usurati o danneggiati.
Ispezionate l'area in cui userete la macchina ed eliminate tutti gli oggetti che potrebbero interferire con il suo funzionamento o che la macchina potrebbe scagliare.
Il contatto con la lama in movimento causa gravi ferite. Non inserite le dita sotto la scocca mentre regolate l'altezza di taglio.
Il carburante è estremamente infiammabile e altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione di carburante possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Per impedire che una carica elettrostatica faccia incendiare il carburante, mettete la tanica e/o la macchina per terra prima del riempimento, mai in un veicolo o su un oggetto.
Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo. Tergete il carburante versato.
Non maneggiate il carburante quando fumate o nelle adiacenze di una fiamma libera o di scintille.
Non togliete il tappo del carburante né aggiungete carburante al serbatoio mentre il motore è in funzione o caldo.
Non cercate di avviare il motore se avete versato del carburante. Non create possibili fonti di incendio finché i vapori del carburante non si saranno dissipati.
Conservate il carburante in taniche omologate e tenete lontano dalla portata dei bambini.
Se ingerito, il carburante è nocivo o fatale. L'esposizione a lungo termine ai vapori di benzina può causare gravi danni e malattie.
Evitate di respirare a lungo i vapori.
Tenete il viso e le mani lontano dagli ugelli e dall'apertura del serbatoio del carburante.
Tenete il carburante lontano dagli occhi e dalla pelle.
Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca e pulita, di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2).
È accettabile il carburante ossigenato con etanolo fino al 10% o 15% di MTBE per volume.
Non utilizzate miscele di benzina con etanolo, come E15 o E85, superiore al 10% per volume. Possono verificarsi problemi di prestazioni e/o danni al motore non coperti dalla garanzia.
Non utilizzate benzina contenente metanolo.
Nella stagione invernale, non conservate il carburante nel serbatoio o nei contenitori senza aggiungere un apposito stabilizzatore al carburante.
Non aggiungete olio alla benzina.
Riempite il serbatoio del carburante con benzina normale fresca senza piombo, proveniente da una stazione di rifornimento di buona marca (Figura 9).
Important: Per ridurre i problemi di avviamento, aggiungete stabilizzatore/additivo del carburante al carburante fresco come indicato dal produttore dello stabilizzatore del carburante.
Fate riferimento al manuale del motore per avere maggiori informazioni.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Important: Non avviate il motore con il livello dell'olio nel carter troppo basso o troppo alto per evitare di danneggiarlo.
Se il motore è stato acceso, il silenziatore sarà caldo e potrebbe provocarvi ustioni.
Non avvicinatevi al silenziatore caldo.
Regolate l'altezza di taglio come opportuno. Regolate tutte le ruote alla stessa altezza di taglio (Figura 11).
Indossate abbigliamento consono, comprendente occhiali di protezione, pantaloni lunghi, scarpe robuste e antiscivolo e protezioni per l'udito. Legate i capelli lunghi e non indossate indumenti larghi o gioielli pendenti.
Prestate piena attenzione quando utilizzate la macchina. Non effettuate alcuna attività che causi distrazioni; in caso contrario, potreste causare infortuni o danni alla proprietà.
Non utilizzate la macchina in caso di malattia, stanchezza o sotto l'effetto di alcol o droga.
La lama è affilata, e può causare gravi ferite. Prima di lasciare la posizione operativa, spegnete il motore, rimuovete la chiave di accensione (solo modelli con avviamento elettrico) e attendete l'arresto delle parti in movimento.
Quando rilasciate la barra di comando della lama, sia il motore sia la lama devono fermarsi entro 3 secondi. In caso contrario, smettete subito di usare il tosaerba e rivolgetevi ad un Centro Assistenza autorizzato.
Tenete lontani gli astanti dall'area operativa. Tenete i bambini piccoli fuori dall'area operativa e sotto attenta sorveglianza da parte di un adulto responsabile che non stia utilizzando la macchina. Fermate la macchina se qualcuno entra nell'area di lavoro.
Guardate sempre in basso e dietro prima di azionare la macchina in retromarcia.
Azionate la macchina soltanto in condizioni meteo idonee e di buona visibilità. Non utilizzate la macchina se c'è rischio di fulmini.
Erba e foglie bagnate possono causare gravi ferite se doveste scivolare e toccare la lama. Evitate di tosare in condizioni di bagnato.
Prestate la massima attenzione quando vi avvicinate a curve cieche, cespugli, alberi o ad altri oggetti che possano ostruire la visuale.
Non dirigete il materiale di scarico verso le persone. Evitate di scaricare il materiale contro un muro o un'ostruzione poiché potrebbe rimbalzare contro di voi. Fermate la/le lama/lame quando attraversate superfici in ghiaia.
Fate attenzione a buche, solchi, gobbe, rocce o altre insidie del terreno. Il terreno accidentato può far sì che perdiate l'equilibrio o la presa.
Se la macchina colpisce un oggetto o inizia a vibrare, spegnete immediatamente il motore, togliete la chiave di accensione (se in dotazione), attendete l'arresto di tutte le parti in movimento e scollegate il cappellotto dalla candela prima di esaminare la macchina per escludere danni. Effettuate le riparazioni necessarie prima di riprendere a utilizzare la macchina.
Prima di lasciare la posizione operativa, spegnete il motore, rimuovete la chiave di accensione (solo modelli con avviamento elettrico) e attendete l'arresto delle parti in movimento.
Se il motore è stato acceso, sarà caldo e potrebbe provocarvi ustioni. Non avvicinatevi al motore caldo.
Mettete in funzione il motore solo in zone con una buona ventilazione. I gas si scarico contengono monossido di carbonio, la cui inalazione è letale.
Controllate spesso i componenti del cesto di raccolta e il condotto di scarico al fine di verificare la presenza di segni di usura o deterioramento e all'occorrenza sostituiteli con ricambi originali Toro.
Eseguite un movimento laterale, mai verso l'alto e il basso. Sulle pendenze invertite la direzione con la massima cautela.
Non tosate pendenze eccessivamente ripide. A causa della scarsa tenuta, la macchina potrebbe slittare e cadere.
Tosate con cautela in prossimità di scarpate, fossati o terrapieni.
Tenete la barra di comando delle lame contro la maniglia (A della Figura 12).
Tirate la stegola dell'avviatore autoavvolgente (B della Figura 12).
Note: Quando utilizzate l'avviatore autoavvolgente, tiratelo leggermente fino ad avvertire una certa resistenza, poi date uno strappo. Lasciate che il cordino si riavvolga nell'avviatore lentamente.
Note: Se la macchina non si avvia dopo diversi tentativi, contattate un Centro Assistenza autorizzato.
Per innestare la trazione automatica, tirate la barra della trazione automatica verso la stegola e mantenete la posizione (Figura 13).
Note: La velocità massima della trazione automatica è fissa. Per ridurre la velocità aumentate lo spazio tra la barra della trazione automatica e la stegola.
Per disinnestare la trazione automatica, lasciate andare la barra della trazione automatica.
Note: Per diminuire la velocità aumentate la distanza tra la barra della trazione automatica e la stegola.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Per spegnere il motore rilasciate la barra di comando delle lame.
Note: Togliete la chiave (se in dotazione) dall'accensione quando abbandonate la macchina.
Important: Quando rilasciate la barra di comando della lama, sia il motore sia la lama devono fermarsi entro 3 secondi. In caso contrario, smettete subito di usare la macchina e rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
La macchina viene spedita dalla fabbrica pronta per il mulching dello sfalcio e delle foglie e il loro riciclo nel tappeto erboso.
Se il cesto di raccolta è montato sulla macchina, toglietelo prima del mulching dello sfalcio. Vedere Rimozione del cesto di raccolta.
Utilizzate il cesto di raccolta quando desiderate raccogliere lo sfalcio e le foglie dal tappeto erboso.
Non utilizzate il cesto di raccolta se è consumato, in quanto sassolini e simili corpi estranei possono essere scagliati verso di voi o gli astanti, causando gravi ferite o anche la morte.
Controllate spesso le condizioni del cesto di raccolta. Se è danneggiato, montate un nuovo raccoglitore Toro di ricambio.
La lama è affilata, e può causare gravi ferite.
Prima di lasciare la postazione dell'operatore, spegnete il motore e attendete l'arresto di tutte le parti in movimento.
Tirate verso l'alto il deflettore posteriore (A di Figura 14).
Estraete la maniglia del cesto di raccolta dalle tacche sulle staffe della stegola e rimuovete il cesto dalla macchina.
Chiudete il deflettore posteriore.
Tirate verso l'alto il deflettore posteriore (Figura 15).
Note: Se il cesto di raccolta è montato sulla macchina, toglietelo; vedere Rimozione del cesto di raccolta.
Inserite le estremità dell'asta del condotto di scarico laterale nelle tacche sulle staffe della stegola (Figura 15).
Appoggiate il deflettore posteriore sul condotto.
Tirate verso l'alto il deflettore posteriore (Figura 15).
Estraete il condotto di scarico laterale dalle tacche sulle staffe della stegola e rimuovete il condotto dalla macchina.
Chiudete il deflettore posteriore.
Ispezionate l'area in cui userete la macchina ed eliminate tutti gli oggetti che la macchina potrebbe scagliare.
Evitate di colpire oggetti solidi con la lama. Non tosate deliberatamente sopra un oggetto.
Se la macchina colpisce un oggetto o inizia a vibrare, spegnete immediatamente il motore, rimuovete la chiave (se in dotazione), scollegate il cappellotto dalla candela e verificate se il tosaerba ha subito danni.
Per ottenere prestazioni ottimali montate una nuova lama prima dell'inizio della stagione della tosatura.
All'occorrenza sostituite la lama con una lama di ricambio Toro.
Falciate soltanto un terzo del filo d'erba per volta. Non falciate con impostazioni inferiori a 51 mm, a meno che l'erba non sia rada o nel tardo autunno, quando l'erba inizia a rallentare la crescita.
Per falciare erba alta più di 15 cm, tosate prima all'altezza di taglio superiore camminando lentamente, quindi tosate di nuovo ad un'altezza inferiore per ottenere un tappeto erboso più attraente. Se l'erba è troppo alta, il tosaerba può intasarsi e arrestare il motore.
Erba e foglie bagnate tendono ad ammucchiarsi sul tappeto erboso, e possono intasare il tosaerba o arrestare il motore. Evitate di tosare in condizioni di bagnato.
In condizioni di particolare siccità prestate attenzione al rischio di incendio, seguite le relative avvertenze locali e mantenete la macchina libera da erba secca e scarti di foglie.
Alternate la direzione di tosatura, per contribuire a disperdere lo sfalcio sul tappeto erboso ed ottenere una fertilizzazione uniforme.
Se l'aspetto del tappeto erboso tosato non è soddisfacente, provate uno o più dei seguenti:
Sostituite la lama o fatela affilare.
Camminate più lentamente mentre tosate.
Alzate l'altezza di taglio del tosaerba.
Tosate l'erba più di frequente.
Sovrapponete le passate, anziché falciare un'intera andana ad ogni passata.
Dopo la tosatura del tappeto erboso, almeno metà di esso deve essere visibile attraverso le foglie. All'occorrenza, effettuate più di una sola passata sulle foglie.
Se le foglie sul prato superano i 13 cm, tagliate a un'altezza di taglio maggiore, quindi all'altezza di taglio desiderata.
Se il tosaerba non sminuzza finemente le foglie, rallentate la velocità di tosatura.
Spegnete sempre la macchina, togliete la chiave di accensione (se in dotazione), attendete che tutte le parti in movimento si arrestino e lasciate raffreddare la macchina prima di eseguire interventi di riparazione, manutenzione, pulizia o di rimessarla.
Per prevenire un incendio, eliminate erba e detriti dalla macchina. Tergete l'olio e il carburante versati.
Non depositate mai la macchina o la tanica del carburante in presenza di fiamme libere, scintille o spie, come vicino a uno scaldabagno o altre apparecchiature.
Rimuovete la chiave di accensione (se in dotazione) prima di caricare la macchina per il trasporto.
Prestate cautela durante il carico o lo scarico della macchina.
Fissate la macchina per evitare il rotolamento.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Dopo ogni utilizzo |
|
Per ottenere i migliori risultati, pulite il sottoscocca della macchina subito dopo aver terminato il lavoro.
Abbassate la macchina all'altezza di taglio minima.
Portate la macchina su una superficie lastricata e pianeggiante.
Mentre il motore acceso e la lama è innestata, spruzzate un getto d'acqua davanti alla ruota destra posteriore (Figura 16).
Note: L'acqua verrà spruzzata attorno alla lama, eliminando lo sfalcio.
Quando non esce più sfalcio, chiudete l'acqua e trasportate il tosaerba in un luogo asciutto.
Fate girare il motore per alcuni minuti, per asciugare il sottoscocca.
L'incorretta apertura o chiusura della stegola può danneggiare i cavi e creare condizioni di utilizzo pericolose.
Fate attenzione a non danneggiare i cavi quando aprite o chiudete la stegola.
Se un cavo è danneggiato, rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente |
|
Dopo ogni utilizzo |
|
Ogni 25 ore |
|
Ogni anno |
|
Ogni anno o prima del rimessaggio |
|
Important: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l'uso del motore.
Prima di eseguire qualsiasi procedura di manutenzione, scollegate il cappellotto dalla candela e rimuovete la chiave di accensione (solo modelli ad avviamento elettrico).
Indossate i guanti e la protezione per gli occhi durante la manutenzione della macchina.
La lama è affilata, e può causare gravi ferite. Indossate i guanti per eseguire la manutenzione della lama. Non eseguite riparazioni o revisioni sulla lama/e.
Non manomettere i dispositivi di sicurezza. Controllatene il funzionamento ad intervalli regolari.
Inclinando la macchina potreste fare fuoriuscire il carburante. Il carburante è infiammabile, esplosivo e può causare infortuni. Fate girare il motore finché non è vuoto, o togliete la benzina con una pompa a mano; non travasatela mai per mezzo di un sifone.
Per garantire prestazioni ottimali della macchina, utilizzate solo ricambi e accessori originali Toro. I ricambi e gli accessori realizzati da altri produttori possono essere pericolosi e tale utilizzo può rendere nulla la garanzia del prodotto.
Spegnete il motore, rimuovete la chiave di accensione (se in dotazione) e attendete l'arresto di tutte le parti mobili.
Scollegate il cappellotto dalla candela (Figura 18).
Al termine dell'intervento di manutenzione ricollegate il cappellotto alla candela.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 25 ore |
|
Tirate la linguetta per aprire il coperchio del filtro dell'aria (Figura 19).
Sostituite il filtro dell'aria.
Chiudete il coperchio del filtro dell'aria.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni anno |
|
Non è necessario cambiare l'olio motore, ma qualora decidiate di farlo, seguite la procedura indicata.
Note: Fate girare il motore per alcuni minuti prima di cambiare l'olio, per riscaldarlo. L'olio caldo fluisce meglio e trasporta una maggiore quantità di sostanze inquinanti.
Capacità dell'olio motore | 0,44 litri* |
Viscosità dell'olio | Olio detergente SAE 30 o SAE 10W-30 |
Classificazione di servizio API | SJ o superiore |
*Dopo il drenaggio dell'olio, ci sarà un residuo nella coppa. Non versate l'intera quantità di olio nella coppa. Riempitela con l'olio come indicato dai seguenti step.
Portate la macchina su una superficie pianeggiante.
Fate riferimento a Preparazione per la manutenzione.
Girate il tappo in senso antiorario ed estraete l'asta di livello (Figura 20).
Inclinate la macchina sul fianco (di modo che il filtro dell'aria si trovi in alto) per scaricare l'olio usato attraverso il tubo di riempimento (Figura 21).
Dopo avere fatto defluire l'olio usato, riportate la macchina in posizione operativa.
Versate con cautela una quantità d'olio pari a circa ¾ della capacità del motore nel tubo di riempimento dell'olio.
Attendete per 3 minuti che l'olio si stabilizzi nel motore
Tergete l'asta con un panno pulito.
Inserite l’asta di livello nel tubo di riempimento ed estraetela.
Controllate il livello dell'olio sull'asta (Figura 20).
Se il livello dell'olio sull'asta è troppo basso, versate con cautela una piccola quantità di olio nel relativo tubo di riempimento, attendete 3 minuti e ripetete le fasi da 8 a 10 fino a raggiungere il livello corretto sull'asta.
Se il livello dell'olio sull'asta è troppo alto, drenate l'olio in eccesso finché l'olio sull'asta non appare al livello adeguato.
Important: Non avviate il motore con il livello dell'olio troppo basso o troppo alto, per evitare di danneggiare il motore stesso.
Inserite l'asta di livello nel tubo di riempimento dell'olio e chiudete saldamente.
Riciclate correttamente l'olio esausto.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni 25 ore |
|
All'inizio caricate la batteria per 24 ore, quindi ogni mese (ogni 25 avviamenti), o all'occorrenza. Utilizzate il caricabatterie sempre in ambienti protetti e, se possibile, caricate la batteria a temperatura ambiente (22 °C).
Collegate il caricabatterie al cablaggio preassemblato del tosaerba, sotto la chiave di accensione (Figura 22).
Inserite il caricabatterie in una presa a parete.
Note: Quando la batteria al piombo non mantiene più la carica, riciclatela o smaltitela nel pieno rispetto dei regolamenti locali.
Note: Il caricabatterie potrebbe essere munito di un display LED a due colori che indica i seguenti stati di carica:
Il led rosso indica che il caricabatterie è in fase di ricarica.
Il led verde indica che il caricabatterie ha completato la ricarica o che è scollegato dalla batteria.
Il led lampeggiante che passa da rosso a verde indica che la ricarica della batteria è quasi completa. Questo stato dura solamente alcuni minuti finché la batteria è completamente ricaricata.
Se la batteria non si ricarica o il motore non parte con il motorino di avviamento elettrico, è probabile che sia saltato il fusibile. Sostituitelo con un fusibile del tipo a innesto da 40 A.
Cadenza di manutenzione | Procedura di manutenzione |
---|---|
Ogni anno |
|
Important: Per il corretto montaggio della lama dovete usare una chiave torsiometrica. Se non disponete di una chiave torsiometrica o avete dubbi sull'esecuzione di questa operazione, contattate un Centro Assistenza autorizzato.
Esaminate la lama ogniqualvolta esaurite il carburante. Se la lama è danneggiata, sostituitela immediatamente. Se il tagliente è smussato o scheggiato, fatelo affilare e livellare, oppure sostituite la lama.
La lama è affilata, e può causare gravi ferite.
Indossate i guanti per eseguire la manutenzione della lama.
Fate riferimento a Preparazione per la manutenzione.
Inclinate la macchina sul fianco, con il filtro dell'aria in alto.
Usate un blocco di legno per tenere ferma la lama (Figura 25).
Togliete la lama e conservate la bulloneria di montaggio (Figura 25).
Montate la nuova lama usando la bulloneria di montaggio (Figura 26).
Important: Le estremità curve della lama devono essere rivolte verso la scocca del tosaerba.
Utilizzate una chiave torsiometrica per serrare il bullone della lama a 82 N∙m.
Ogni volta che installate un nuovo cavo della trazione automatica o se la trazione non è regolata, regolare il cavo della trazione automatica.
Allentate il dado del supporto cavo (Figura 27).
Mantenete la barra della trazione automatica a una distanza compresa tra 25 e 38 mm dalla stegola (Figura 27).
Abbassate la guaina del cavo (verso la macchina) fino a tendere il cavo (Figura 27).
Serrare il dado sul supporto cavo.
Lasciate andare la barra della trazione automatica e verificate che il cavo sia lento.
Note: Il cavo deve essere lento quando la barra della trazione automatica non è premuta, altrimenti, una volta disinnestata la barra, il tosaerba continua a muoversi.
Riponete la macchina in un luogo fresco, pulito e asciutto.
Spegnete sempre la macchina, togliete la chiave di accensione (se in dotazione), attendete che tutte le parti in movimento si arrestino e lasciate raffreddare la macchina prima di eseguire interventi di riparazione, manutenzione, pulizia o di rimessarla.
Nell'ultimo rifornimento dell'anno, aggiungete l'apposito stabilizzatore al carburante (come Toro Premium Fuel Treatment) come indicato sull'etichetta.
Smaltite ecologicamente il carburante non utilizzato. Riciclatelo secondo le normative locali o usatelo per l'automobile.
Important: Il carburante stantio nel serbatoio è la causa principale delle difficoltà di avviamento. Non stoccate il carburante senza il relativo stabilizzatore per oltre 30 giorni e non stoccate carburante stabilizzato per un periodo superiore alla durata raccomandata dal produttore dello stabilizzatore del carburante.
Lasciate in funzione la macchina fino a quando il motore non si spegne per esaurimento del carburante.
Riavviate il motore e lasciatelo girare fino allo spegnimento. Quando non si accende più, il motore è asciutto abbastanza.
Scollegate il cappellotto dalla candela e collegatelo al piolo di sostegno (se in dotazione), quindi rimuovete la chiave di accensione (se in dotazione).
Rimuovete la candela, aggiungete 30 ml di olio motore nel foro della candela, tirate lentamente il cavo della maniglia di avviamento a strappo più volte per distribuire l'olio nel cilindro per prevenirne la corrosione nel periodo fuori-stagione.
Montate la candela senza stringerla.
Serrate tutti i dadi, i bulloni e le viti.
Solo modelli ad avviamento elettrico: caricate la batteria per 24 ore, quindi staccate il caricabatterie e tenete la macchina in un'area non riscaldata. Se non fosse possibile riporre la macchina in un luogo non riscaldato, dovrete ricaricare la batteria ogni 90 giorni. Fate riferimento a Ricarica della batteria.
Solo modelli ad avviamento elettrico: caricate la batteria per 24 ore; fate riferimento a Ricarica della batteria.
Controllate tutti i dispositivi di fermo e serrateli.
Rimuovete la candela e fate girare rapidamente il motore tirando la maniglia di avviamento a strappo per eliminare l'olio in eccesso dal cilindro.
Montate la candela e serratela con una chiave torsiometrica a 20 N∙m.
Osservate le procedure di manutenzione; vedere .
Controllate il livello dell'olio motore; vedere Controllo del livello dell'olio motore.
Rabboccate il serbatoio del carburante con carburante fresco; vedere Riempimento del serbatoio del carburante.
Collegate il cappellotto alla candela.