Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement.
Coupez le moteur et enlevez la clé.
Pour faciliter l'accès, soulevez l'avant de la machine et soutenez-le avec des chandelles adaptées pour votre machine.
Les crics mécaniques ou hydrauliques peuvent céder sous le poids de la machine et causer des blessures graves.
Utilisez des chandelles pour soutenir la machine.
Déposez les lames existantes ; voir le Manuel de l'utilisateur de la machine.
Retirez les 2 boulons et les 2 écrous qui fixent le déflecteur d'ouverture au plateau de coupe, et déposez le déflecteur (Bild 1).
Note: Conservez le déflecteur afin de pouvoir repasser à l'éjection latérale.
Installez les fixations dans les mêmes trous que ceux d'où vous les avez retirées (Bild 1).
Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:
Déflecteur droit | 1 |
Boulon de carrosserie (5/16" x 3/4") – plateaux de 122 cm seulement | 1 |
Boulon de carrosserie (5/16" x 3/4") – plateaux de 137 cm seulement | 2 |
Écrou (5/16") – plateaux de 122 cm et 152 cm seulement | 3 |
Écrou (5/16") – plateaux de 137 cm seulement | 4 |
Retirez les écrous et les boulons des emplacements indiqués à la Bild 4.
Fixez le déflecteur droit à l'aide d'un boulon de carrosserie (5/16" x 3/4") et de 3 écrous (5/16"), comme montré à la Bild 5. Serrez les fixations à la main.
Fixez la paroi arrière du déflecteur droit au plateau de coupe à l'aide d'un boulon de carrosserie (5/16" x 3/4") et d'un écrou (5/16"), comme montré à la Bild 6.
Serrez toutes les fixations.
Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:
Couvercle de goulotte d'éjection | 1 |
Boulon (3/8" x 1")– plateaux de 122 cm seulement | 3 |
Boulon (3/8" x 1") – plateaux de 137 cm et 152 cm seulement | 2 |
Écrou (3/8") – plateaux de 122 cm et 137 cm seulement | 3 |
Écrou (3/8") – plateaux de 152 cm seulement | 2 |
Écrou (5/16") – plateaux de 152 cm seulement | 1 |
Boulon (3/8" x 1¼") – plateaux de 137 cm seulement | 1 |
Boulon (5/16" x 1¼") – plateaux de 152 cm seulement | 1 |
Plateaux de 122 cm
Fixez le couvercle de la goulotte d'éjection en place à l'aide de 3 boulons (3/8" x 1") et 3 écrous (3/8"), comme montré à la Bild 9 et la Bild 10.
Plateaux de 137 cm
Fixez le couvercle de la goulotte d'éjection en place à l'aide d'un boulon (3/8" x 1¼"), de 2 boulons (3/8" x 1") et de 3 écrous (3/8"), comme montré à la Bild 11.
Plateaux de 152 cm
Fixez le couvercle de la goulotte d'éjection en place à l'aide d'un boulon de carrosserie (5/16" x 1¼"), de 2 boulons (3/8" x 1") et de 2 écrous (3/8"), comme montré à la Bild 12.
Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:
Déflecteur « kicker » | 2 |
Boulon à tête hexagonale à embase (5/16" x 3/4") | 4 |
Fixez les déflecteurs « kicker » sur le dessous du plateau à l'aide de 4 boulons (5/16" x 3/4") aux emplacements indiqués à la Bild 13.
Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:
Déflecteur gauche | 1 |
Boulon de carrosserie (5/16" x 3/4") – plateaux de 122 cm, 137 cm et 152 cm | 1 |
Écrou (5/16") – plateaux de 122 cm seulement | 3 |
Écrou (5/16") – plateaux de 137 cm et 152 cm seulement | 4 |
Montez le déflecteur gauche comme suit :
Plateaux de 122 cm : fixez le déflecteur gauche à l'aide de 3 écrous (5/16") et d'un boulon de carrosserie (5/16" x 3/4"), comme montré à la Bild 14.
Plateaux de 137 cm et 152 cm : retirez les fixations existantes des trous indiqués à la Bild 15, et fixez le déflecteur gauche à l'aide des 4 écrous (5/16") et d'un boulon de carrosserie (5/16" x 3/4").
Serrez toutes les fixations.
Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:
Autocollant | 1 |
Lames de mulching | 3 |
Appliquez l'autocollant sur le plateau de coupe, à l'emplacement indiqué à la Bild 16.
Montez les lames de mulching sur la machine ; voir le Manuel de l'utilisateur de la machine.
Pour obtenir une circulation d'air maximale et de meilleurs résultats, faites tourner le moteur à HAUT RéGIME. L'air doit pouvoir circuler pour bien couper l'herbe. Pour cette raison, ne sélectionnez pas une hauteur de coupe trop basse car le plateau de coupe serait alors complètement entouré d'herbe haute. Placez-vous toujours de sorte qu'un côté de la tondeuse se trouve à l'extérieur de la zone non coupée. L'air pourra ainsi circuler librement dans le plateau de coupe.
Tondez l'herbe légèrement plus haut que d'habitude pour éviter de scalper les inégalités du terrain. La hauteur de coupe habituelle est cependant celle qui convient le mieux en général. Si la hauteur de l'herbe dépasse 15 cm, vous devrez peut-être vous y reprendre à deux fois pour obtenir une qualité de coupe acceptable.
Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur. Une coupe plus courte est déconseillée, à moins que l'herbe ne soit clairsemée, ou en automne lorsque la pousse commence à ralentir.
Alternez le sens des passages pour ne pas coucher l'herbe. L'alternance permet aussi de mieux disperser l'herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation.
L'herbe pousse à une vitesse différente selon les saisons. Pour conserver une hauteur de coupe uniforme, tondez plus souvent au début du printemps. Réduisez la fréquence de la tonte au milieu de l'été, lorsque l'herbe pousse moins vite. Si vous n'avez pas tondu depuis un certain temps, tondez une première fois assez haut, puis un peu plus bas 2 jours plus tard.
Ralentissez pour améliorer la qualité de la coupe dans certaines conditions.
Si la surface est irrégulière, augmentez la hauteur de coupe pour éviter de scalper le gazon.
Si vous devez immobiliser la machine en cours de tonte, un paquet d'herbe coupée peut tomber sur la pelouse. Pour éviter cela, rendez-vous sur une surface déjà tondue en laissant les lames engagées ou désengagez le plateau de coupe tout en vous déplaçant en marche avant.
Nettoyez le dessous du plateau de coupe après chaque utilisation. Ne laissez pas l'herbe et la terre s'accumuler à l'intérieur, car la qualité de la tonte finira par en souffrir.
Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de coupe, pour obtenir une coupe nette sans arracher ni déchiqueter les brins d'herbe. L'herbe arrachée ou déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies. Vérifiez l'état, l'usure et l'affûtage des lames après chaque utilisation. Limez les entailles éventuelles et aiguisez les lames selon les besoins. Remplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames Toro d'origine.