Введение

Данный режущий блок предназначен для скашивания травяного покрова на газонах и небольших фервеях гольфовых полей. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.

Внимательно изучите данное руководство, чтобы знать, как правильно использовать и обслуживать машину, не допуская ее повреждения и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование машины.

Посетите веб-сайт www.Toro.com для получения информации о технике безопасности при работе с изделием, обучающих материалов по эксплуатации изделия, информации о принадлежностях, а также для получения помощи в поисках дилера или для регистрации вашего изделия.

Для выполнения технического обслуживания, приобретения оригинальных запчастей Toro или получения дополнительной информации обращайтесь в сервисный центр официального дилера или в отдел технического обслуживания компании Toro. Не забудьте при этом указать модель и серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано расположение номера модели и серийного номера. Запишите номера в предусмотренном для этого месте.

g275747

В настоящем руководстве приведены потенциальные опасности и рекомендации по их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности.

g000502

Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания.

Данное изделие отвечает требованиям всех соответствующих европейских директив. Дополнительные сведения см. в «Декларации о соответствии компонентов (DOI)» в конце данной публикации.

Техника безопасности

Конструкция данной машины соответствует требованиям стандартов EN ISO 5395 и ANSI B71.4-2017.

Общие правила техники безопасности

При эксплуатации данной машины существует опасность травматической ампутации рук и ног. Во избежание тяжелых травм всегда соблюдайте все правила техники безопасности.

  • Перед пуском машины прочтите и усвойте содержание данного Руководства оператора.

  • Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Во избежание травмирования людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы.

  • Не помещайте руки и ноги рядом с движущимися компонентами машины.

  • Не эксплуатируйте данную машину без установленных на ней исправных ограждений и других защитных устройств.

  • Держитесь на достаточном расстоянии от всех отверстий выброса материала.

  • Не допускайте посторонних лиц и детей в рабочую зону. Запрещается допускать детей к эксплуатации машины.

  • Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия:

    • Установите машину на ровной поверхности.

    • Опустите режущий блок (блоки).

    • Отключите приводы.

    • Включите стояночный тормоз (при наличии).

    • Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания.

    • Дождитесь остановки всех движущихся частей.

Нарушение правил эксплуатации или технического обслуживания машины может привести к травме. Для того чтобы уменьшить вероятность травмирования, соблюдайте правила техники безопасности и всегда обращайте внимание на предупреждающие об опасности символы Graphic, которые имеют следующее значение: «Внимание!», «Осторожно!» или «Опасно!» – указания по обеспечению безопасности персонала. Несоблюдение данных инструкций может стать причиной травмы или гибели.

Правила техники безопасности при обращении с режущим блоком

  • Данный режущий блок является комплектной машиной, только когда он установлен на тяговом блоке. Внимательно прочитайте Руководство оператора для тягового блока, в котором содержатся полные инструкции по безопасному использованию данной машины.

  • После удара о какой-либо предмет или в случае появления аномальных вибраций в машине остановите машину, извлеките ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей, прежде чем выполнить проверку навесного оборудования. Перед возобновлением работы выполните необходимый ремонт.

  • Следите за исправностью всех компонентов и надлежащей затяжкой крепежа. Заменяйте изношенные или поврежденные наклейки.

  • Используйте только утвержденные компанией Toro принадлежности, навесное оборудование и запасные части.

Правила техники безопасности при обращении с ножом

Износ или повреждение ножа может привести к его разрушению. Выброс фрагментов ножа в направлении оператора или находящихся поблизости людей может привести к серьезному травмированию персонала, в том числе с летальным исходом.

  • Периодически проверяйте ножи на наличие износа или повреждений.

  • При проверке ножей будьте внимательны. При техническом обслуживании ножей используйте ветошь или наденьте перчатки и будьте внимательны. Выполняйте только замену или заточку ножей; никогда не выпрямляйте и не сваривайте их.

  • При использовании газонокосилок с несколькими ножами соблюдайте осторожность, поскольку вращение одного ножа может привести к вращению других ножей.

Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями

Graphic

Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Если наклейка отсутствует или повреждена, установите новую наклейку.

decal120-9570
decal137-9706

Сборка

Установка валика

Режущий блок поставляется без переднего валика. Приобретите валик у вашего официального дилера компании Toro и установите его на режущий блок следующим образом:

  1. Снимите несущий болт, шайбу и фланцевую гайку, которые крепят один из рычагов высоты скашивания к боковой плите режущего блока (Рисунок 3).

    g275540
  2. Ослабьте винты крепления валика в рычагах высоты скашивания.

  3. Введите ось валика в рычаг высоты скашивания на противоположной стороне режущего блока.

  4. Наденьте рычаг высоты скашивания на валик.

  5. Без затяжки зафиксируйте валик в режущем блоке с помощью рычага высоты скашивания и ранее снятых деталей крепления.

  6. Сцентрируйте валик между рычагами высоты скашивания.

  7. Затяните винты крепления валика.

  8. Отрегулируйте на требуемую высоту скашивания и затяните детали крепления рычагов высоты скашивания.

Установка режущего блока на тяговый блок

Установите режущий блок на тяговый блок; см. инструкции по установке в Руководстве оператора для вашего тягового блока.

Регулировка режущего блока

  1. Обеспечьте доступ к режущему блоку, опустив рукоятку тягового блока на землю (Рисунок 4).

    g276933
  2. Отрегулируйте контакт барабана с неподвижным ножом; см. Регулировка контакта неподвижного ножа с барабаном.

  3. Отрегулируйте высоту скашивания; см. Регулировка высоты скашивания.

  4. Отрегулируйте щиток-отражатель травы; см. раздел Регулировка щитка-отражателя травы.

Знакомство с изделием

Совместимость с тяговыми блокамиДанные режущие блоки монтируются на тяговые блоки Greensmaster 1018, 1021 и 1026 соответствующего размера.
Ширина скашиванияМодель № 04823 и 04824Модель № 04832, 04833 и 04834Модель № 04842 и 04843
46 см 53 см66 см
Высота скашиванияОтрегулируйте передний валик с помощью 2 вертикальных винтов и закрепите с помощью 2 винтов с гайками.
Диапазон высоты скашиванияОт 1,5 до 8 ммОт 6 до 16 мм16 мм
Установите барабан тягового блока в LOW (Нижнее) положение.Установите барабан тягового блока в HIGH (Верхнее) положение.Установите барабан тягового блока в HIGH (Верхнее) положение и установите комплект для большой высоты скашивания.
Подшипники барабанаИмеется 2 герметичных шарикоподшипника из нержавеющей стали с глубоким желобом.
Передний валикПередний валик диаметром 6,3 см предлагается в различных вариантах конфигурации на выбор заказчика.
Неподвижный ножДанная машина в стандартной комплектации поставляется с неподвижным ножом EdgeMax Microcut. Можно приобрести дополнительные неподвижные ножи в различных вариантах конфигурации. Неподвижный нож прикреплен к планке из литого чугуна с механической обработкой с помощью 11 винтов (Greensmaster 1018), 13 винтов (Greensmaster 1021) или 16 винтов (Greensmaster 1026).
Регулировка неподвижного ножаПоложение неподвижного ножа относительно барабана регулируется с помощью двух винтов; каждое фиксированное положение соответствуют перемещению неподвижного ножа на 0,018 мм.
Щиток-отражатель травыЩиток способствует лучшему выбросу травы из барабана при работе во влажных условиях.
ПротивовесГруз из литого чугуна, установленный с противоположной стороны привода, уравновешивает режущий блок.
Чистая массаМодель № 04823 и 04824Модель № 04832, 04833 и 04834Модель № 04842 и 04843
04823: 23 кг; 04824: 24 кг04832: 24 кг; 04833: 25 кг; 04834: 26 кг04842: 27 кг; 04843: 29 кг
Скорость срезанияСм. Руководство оператора для вашего тягового блока.

Навесное оборудование и приспособления

Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесных орудий. Обратитесь в сервисный центр официального дилера или дистрибьютора или посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен список всех утвержденных навесных орудий и вспомогательных приспособлений.

Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro. Использование запасных частей и приспособлений, изготовленных другими производителями, может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на изделие.

Эксплуатация

Подробные инструкции по эксплуатации см. в Руководстве оператора для режущего блока. Ежедневно перед использованием режущего блока выполняйте регулировку неподвижного ножа; см. Ежедневная регулировка неподвижного ножа. Прежде чем эксплуатировать режущий блок на газоне, проверьте качество среза, произведя скашивание пробной полосы, чтобы убедиться в надлежащем внешнем виде травяного покрова после скашивания.

Техническое обслуживание

Проверка точки смазывания ведущего вала барабана

Периодичность технического обслуживанияПорядок технического обслуживания
Ежегодно
  • Проверьте точку смазывания ведущего вала барабана.
    1. Снимите детали крепления привода барабана в сборе к боковой пластине (Рисунок 5).

      g284793
    2. Снимите привод барабана в сборе, плоские шайбы, пружинные шайбы и проставки с боковой пластины (Рисунок 5).

    3. Проверьте внутреннюю поверхность ведущего вала барабана (Рисунок 6) на наличие остатков смазки.

      Если вы не увидите достаточное количество смазки, добавьте еще консистентной смазки на валы с наружными и внутренними шлицами.

      g276424
    4. Используйте снятые ранее винты с внутренним шестигранником, шайбы и проставки, чтобы прикрепить привод барабана в сборе к боковой пластине.

    5. Установите режущий блок на тяговый блок; см. Руководство оператора для вашего тягового блока.

    Регулировка контакта неподвижного ножа с барабаном

    Ежедневная регулировка неподвижного ножа

    Ежедневно перед каждым скашиванием (или по мере необходимости) проверяйте наличие надлежащего контакта неподвижного ножа с барабаном. Выполняйте эту процедуру даже в случае, если качество среза является приемлемым.

    Note: Данную процедуру можно выполнить, когда режущий блок установлен на тяговом блоке.

    1. Заглушите двигатель тягового блока.

    2. Обеспечьте доступ к режущему блоку, опустив рукоятку тягового блока на землю (Рисунок 7).

      g276933
    3. Медленно поверните барабан в противоположном направлении, прислушиваясь к звукам, возникающим при контакте барабана с неподвижным ножом.

      • Если явные признаки контакта отсутствуют, отрегулируйте неподвижный нож следующим образом:

        1. Поворачивайте регулировочные винты неподвижного ножа по часовой стрелке (Рисунок 8) по одному щелчку за раз, чтобы можно было ощутить и услышать легкий контакт.

          Note: Регулировочные винты неподвижного ножа имеют фиксированные положения, каждое из которых соответствует перемещению неподвижного ножа на 0,018 мм.

          g014595
        2. Вставьте длинную полоску специальной бумаги Toro (№ 125-5610 по каталогу Toro) между барабаном и неподвижным ножом перпендикулярно неподвижному ножу, (Рисунок 10), затем медленно вращайте барабан вперед; при этом бумага будет разрезаться; в противном случае повторяйте пункты 1 и 2 до тех пор, пока не начнется разрезание бумаги.

      • При явно выраженном излишнем контакте (тянущем усилии барабана) произведите заточку методом обратного вращения, шлифовку передней части неподвижного ножа или переточку режущего блока, чтобы получить острые кромки для точного резания (см. Руководство компании Toro по заточке барабанных и ротационных газонокосилок , форма № 09168SL).

      Important: Предпочтительно, чтобы постоянно был легкий контакт. Если легкий контакт не поддерживается, кромки неподвижного ножа и барабана самозатачиваются недостаточно и затупляются после периода эксплуатации. В случае избыточного контакта происходит более быстрый и неравномерный износ неподвижного ножа и барабана, что может ухудшить качество скашивания.

      Note: Так как ножи барабана во время работы прижимаются к неподвижному ножу, возникает небольшой задир на поверхности передней режущей кромки по всей длине неподвижного ножа. Для повышения качества скашивания рекомендуется время от временем удалять задир на передней кромке напильником.После продолжительной работы на обоих концах неподвижного ножа образуется гребень. Чтобы обеспечить бесперебойную работу машины, сточите или спилите напильником эти зазубрины с режущей кромки неподвижного ножа.

    Регулировка контакта неподвижного ножа с барабаном

    Выполняйте эту процедуру во время первоначальной настройки режущего блока, после шлифовки, заточки обратным вращением или разборки барабана. Эта процедура не является ежедневной.

    Note: Данную процедуру можно выполнить, когда режущий блок установлен на тяговом блоке.

    1. Заглушите двигатель тягового блока.

    2. Обеспечьте доступ к режущему блоку, опустив рукоятку тягового блока на землю (Рисунок 9).

      g276933
    3. Поверните барабан таким образом, чтобы один из ножей пересекал кромку неподвижного ножа между головками первого и второго винтов неподвижного ножа с правой стороны режущего блока.

    4. Нанесите метку на этом ноже в месте его пересечения с кромкой неподвижного ножа.

      Note: Это облегчит последующие регулировки.

    5. Вставьте регулировочную прокладку толщиной 0,05 мм между ножом и кромкой неподвижного ножа в точке, отмеченной при выполнении пункта 4.

    6. Поворачивайте правый регулировочный винт планки неподвижного ножа (Рисунок 8), пока не почувствуете легкое давление на регулировочной прокладке при перемещении ее из стороны в сторону. Удалите регулировочную прокладку.

    7. С левой стороны режущего блока медленно поверните барабан так, чтобы ближайший нож пересекал кромку неподвижного ножа между головками первого и второго винтов.

    8. Повторите действия, описанные в пунктах с 4 по 6, для левой стороны режущего блока и левого регулировочного винта планки неподвижного ножа.

    9. Повторяйте действия, описанные в пунктах 5 и 6, до возникновения легкого усилия в точках контакта с правой и левой стороны режущего блока.

    10. Для получения легкого контакта между барабаном и неподвижным ножом поверните каждый регулировочный винт неподвижного ножа по часовой стрелке на 3 щелчка.

      Note: Каждый щелчок при повороте винта планки неподвижного ножа сдвигает неподвижный нож на 0,018 мм. Не допускайте чрезмерной затяжки регулировочных винтов.При повороте регулировочного винта по часовой стрелке неподвижный нож перемещается к барабану. При повороте регулировочного винта против часовой стрелки неподвижный нож перемещается от барабана.

    11. Вставьте длинную полоску специальной бумаги Toro (№ 125-5610 по каталогу Toro) между барабаном и неподвижным ножом перпендикулярно неподвижному ножу (Рисунок 10), затем медленно вращайте барабан вперед; при этом бумага будет разрезаться; в противном случае поверните регулировочный винт неподвижного ножа по часовой стрелке на один щелчок и повторяйте действия, описанные в этом пункте, до тех пор, пока бумага не начнет разрезаться.

      g276305

    Note: При явно выраженном излишнем контакте (тянущем усилии барабана) произведите заточку методом обратного вращения, шлифовку передней части неподвижного ножа или переточку режущего блока, чтобы получить острые кромки для точного резания (см. Руководство компании Toro по заточке барабанных и ротационных газонокосилок , форма № 09168SL).

    Настройка режущего блока в соответствии с состоянием травяного покрова

    Используйте следующие таблицы, чтобы выбрать подходящий неподвижный нож и валик, соответствующие состоянию травяного покрова. Свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro для приобретения дополнительных неподвижных ножей и валиков.

    См. инструкции по установке скорости срезания, подходящей для состояния вашего травяного покрова, в разделе Регулировка скорости срезания.

    Неподвижные ножи

    Каталожный номерОписаниеТяговый блок Диапазон высоты скашиванияПримечания
    98-7261MicrocutGreensmaster 10181,57–3,1 ммМенее интенсивное
    117-1530EdgeMax MicrocutGreensmaster 10181,57–3,1 ммСтандартный Greensmaster 1018
    98-7260TournamentGreensmaster 10183,1–6,0 ммМенее интенсивное
    117-1532EdgeMax TournamentGreensmaster 10183,1–6,0 ммИзносоустойчивые
    110-2300Extended MicrocutGreensmaster 10181,57–3,1 ммМенее интенсивное
    110-2301Low CutGreensmaster 10186,0 мм и вышеБолее интенсивное
    139-4318Edgemax Short MicrocutGreensmaster 10181,57–3,1 ммБолее интенсивное
    139-4319Edgemax Short TournamentGreensmaster 10183,1–6,0 ммБолее интенсивное
    93-4262MicrocutGreensmaster 10211,57–3,1 ммМенее интенсивное
    115-1880EdgeMax MicrocutGreensmaster 10211,57–3,1 ммСтандартный Greensmaster 1021
    93-4263TournamentGreensmaster 10213,1–6,0 ммМенее интенсивное
    115-1881EdgeMax TournamentGreensmaster 10213,1–6,0 ммИзносоустойчивые
    93-4264Low CutGreensmaster 10216,0 мм и вышеБолее интенсивное
    108-4302Extended TournamentGreensmaster 10213,1–6,0 ммМенее интенсивное
    108-4303Extended MicrocutGreensmaster 10211,57–3,1 ммМенее интенсивное
    139-4320Edgemax Short MicrocutGreensmaster 10211,57–3,1 ммБолее интенсивное
    139-4321Edgemax Short TournamentGreensmaster 10213,1–6,0 ммБолее интенсивное
    94-6392High Cut (большая высота скашивания)Greensmaster 10216,0 мм и вышеТ-образные
    63-8610Fairway (для фарвеев)Greensmaster 10218,0 мм и вышеБолее интенсивное
    112-9275MicrocutGreensmaster 1026Менее 3,1 ммМенее интенсивное
    94-5885TournamentGreensmaster 10263,1–6,0 ммМенее интенсивное
    104-2646High Cut (большая высота скашивания)Greensmaster 10266,0 мм и вышеТ-образные
    93-9015Low CutGreensmaster 10266,0 мм и вышеСтандартный Greensmaster 1026
    117-1548Edgemax TournamentGreensmaster 1026От 1,52 до 3,1 ммИзносоустойчивые
    139-4322Edgemax Short MicrocutGreensmaster 10261,57–3,1 ммБолее интенсивное
    139-4323Edgemax Short TournamentGreensmaster 10263,1–6,0 ммБолее интенсивное
    139-4324Edgemax MicrocutGreensmaster 10261,57–3,1 ммИзносоустойчивые
    107-8181Fairway (для фарвеев)Greensmaster 10268,0 мм и вышеБолее интенсивное

    Валики

    Каталожный номерОписаниеТяговый блок Материал
    04804Nested Wiehle (вложенный валик Wiehle)Greensmaster 1018Алюминий
    04814ПолныйGreensmaster 1018Алюминий
    04148Длинный в передней части узкий валик WiehleGreensmaster 1018Алюминий
    04805Nested Wiehle (вложенный валик Wiehle)Greensmaster 1021Алюминий
    04815ПолныйGreensmaster 1021Алюминий
    04825Широкий валик WiehleGreensmaster 1021Алюминий
    04141Длинный в передней части узкий валик WiehleGreensmaster 1021Алюминий
    04249Разъемный полныйGreensmaster 1021Сталь
    04250Разъемный узкий валик WiehleGreensmaster 1021Алюминий
    04267PaspalumGreensmaster 1021Алюминий
    04806Nested Wiehle (вложенный валик Wiehle)Greensmaster 1026Алюминий
    04816ПолныйGreensmaster 1026Алюминий
    04826Широкий валик WiehleGreensmaster 1026Алюминий
    04146Длинный в передней части узкий валик WiehleGreensmaster 1026Алюминий
    139-4345Разъемный полныйGreensmaster 1026Сталь
    139-4350Разъемный узкий валик WiehleGreensmaster 1026Алюминий

    Note: Каждый валик имеет диаметр 63,5 мм.

    Выполнение регулировки высоты скашивания

    Установите требуемую высоту скашивания при помощи мерной планки и убедитесь в том, что ваш режущий блок оборудован неподвижным ножом, наилучшим образом подходящим для выбранной вами высоты скашивания; см. раздел Настройка режущего блока в соответствии с состоянием травяного покрова.

    Регулировка высоты скашивания при помощи мерной планки

    Прежде чем отрегулировать высоту скашивания, установите мерную планку следующим образом:

    1. Ослабьте гайку мерной планки и установите регулировочный винт на требуемую высоту скашивания (Рисунок 11).

      Note: Высота скашивания равняется расстоянию от низа головки винта до поверхности планки.

      g000489
    2. Затяните гайку.

    Регулировка высоты скашивания

    1. Ослабьте контргайки, которые крепят рычаги регулировки высоты скашивания к боковым пластинам режущего блока (Рисунок 12).

      g276359
    2. Зацепите головку винта мерной планки регулировки высоты скашивания за правую сторону режущей кромки неподвижного ножа и расположите задний конец планки на тяговом барабане (Рисунок 13).

      g276932
    3. Поворачивайте регулировочный винт, пока передний край мерной планки не коснется валика.

    4. Повторите пункты 2 и 3 с левой стороны.

    5. Отрегулируйте оба конца валика так, чтобы весь валик был расположен параллельно неподвижному ножу.

      Important: При правильной установке валик и тяговый барабан находятся в контакте с мерной планкой и винт плотно прижат к неподвижному ножу. Это обеспечивает одинаковую высоту скашивания с обеих сторон неподвижного ножа.

    6. Затяните гайки с усилием, достаточным для фиксации выполненной регулировки и устранения люфта в шайбе.

    7. Убедитесь в правильности настройки высоты скашивания; если необходимо, повторите эту процедуру.

    • При высоте скашивания более 8 мм установите барабан тягового блока в положение High (Верхнее); см. Руководство оператора для вашей машины.

    • При высоте скашивания более 16 мм установите комплект для большой высоты скашивания. Свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro для приобретения этого комплекта.

    Регулировка скорости срезания

    Скорость срезания определяется следующими настройками машины:

    • Скорость барабана: скорость барабана можно установить на высокую или низкую настройку; см. Руководство оператора для вашего тягового блока.

    • Положение шкива привода барабана: шкивы привода барабана (с 22 и 24 зубьями) можно установить в 2 положения:

      • “A” на Рисунок 14

      • “B” на Рисунок 14

      Note: При отгрузке с завода шкив устанавливается в положение Low (Нижнее).

      g275969

    Чтобы отрегулировать положение шкивов, см. следующие пункты:

    1. Снимите кожух ремня, чтобы открыть доступ к ремню (Рисунок 15).

      g275967
    2. Ослабьте болт рычага натяжного шкива и поверните рычаг натяжного шкива (Рисунок 15), чтобы ослабить натяжение ремня.

    3. Снимите ремень (Рисунок 15).

    4. Ослабьте гайку на каждом шкиве, снимите шкивы и с помощью гаек установите шкивы в требуемой конфигурации.

      g275965
    5. Затяните гайки шкивов с моментом от 37 до 45 Н∙м.

    6. Установите ремень и затяните его, приложив крутящий момент от 4 до 5 Н∙м к внутреннему шестиграннику рычага натяжного шкива, показанного на Рисунок 15.

    7. Затяните болт рычага натяжного шкива и установите кожух ремня.

    Регулировка щитка-отражателя травы

    Отрегулируйте щиток-отражатель травы так, чтобы вся скошенная трава выбрасывалась из области барабана, следующим образом:

    Note: Щиток-отражатель можно отрегулировать для компенсации изменения состояния травяного покрова. Если травяной покров очень сухой, путем регулировки уменьшите расстояние между щитком-отражателем и барабаном. И наоборот, отведите щиток-отражатель дальше от барабана, когда травяной покров влажный. Для обеспечения оптимальных характеристик щиток-отражатель должен быть параллелен барабану. Отрегулируйте планку после заточки барабана на станке.

    1. Ослабьте винты крепления щитка-отражателя травы (Рисунок 17) к режущему блоку.

      g275291
    2. Вставьте толщиномер на 1,5 мм между верхней поверхностью барабана и щитком-отражателем и затяните винты.

      Important: Обеспечьте, чтобы расстояние от щитка-отражателя до барабана было одинаковым на всей длине барабана.

      Note: При необходимости отрегулируйте зазор в соответствии с состоянием вашего травяного покрова.

    Техническое обслуживание неподвижного ножа

    Во избежание повреждения барабана, планки и неподвижного ножа, техническое обслуживание планки и неподвижного ножа должен осуществлять только прошедший надлежащее обучение механик. Лучше всего отвезти режущий блок официальному дистрибьютору компании Toro для проведения технического обслуживания. Полные инструкции, сведения по специальным инструментам и графики техобслуживания неподвижного ножа см. в Руководстве по техническому обслуживанию тягового блока. В случае необходимости снять или собрать неподвижный нож самостоятельно, следуйте приведенным ниже инструкциям по обслуживанию неподвижного ножа (с указанием технических характеристик).

    Important: Техобслуживание неподвижного ножа следует выполнять в строгом соответствии с процедурами для неподвижного ножа, подробно изложенными в Руководстве по техническому обслуживанию. Несоблюдение указаний по правильной установке и шлифовке неподвижного ножа может привести к повреждению барабана, планки неподвижного ножа или неподвижного ножа.

    Снятие планки неподвижного ножа

    1. Поворачивайте регулировочный винт планки неподвижного ножа против часовой стрелки, чтобы отодвинуть неподвижный нож от барабана (Рисунок 18).

      g014641
    2. Отворачивайте гайку натяжения пружины до тех пор, пока шайба больше не будет нажимать на планку неподвижного ножа (Рисунок 18).

    3. На каждой стороне машины ослабьте контргайку, показанную на Рисунок 19.

      g276147
    4. Отверните все болты планки неподвижного ножа, чтобы можно было потянуть планку неподвижного ножа вниз и снять ее с режущего блока (Рисунок 19).

      Помните о наличии 2 стальных и одной пластмассовой шайбы с каждой стороны планки неподвижного ножа (Рисунок 19).

    Установка неподвижного ножа

    1. Установите планку неподвижного ножа, расположив монтажные проушины между шайбами и регулировочным винтом неподвижного ножа (Рисунок 18).

    2. Прикрепите планку неподвижного ножа к каждой боковой пластине с помощью болтов планки (гаек на болтах) и 3 шайб (всего 6 шт.).

    3. Установите нейлоновую шайбу с каждой стороны выступа боковой пластины. Установите стальную шайбу с наружной стороны каждой из нейлоновых шайб (Рисунок 19).

    4. Затяните болты планки неподвижного ножа с моментом от 27 до 36 Н∙м.

    5. Затяните контргайки так, чтобы устранить торцевой люфт в стальных шайбах, но чтобы их можно было провернуть вручную. Шайбы внутри могут иметь зазор.

      Important: Во избежание деформации боковых пластин не затягивайте контргайки слишком сильно.

    6. Затяните гайку натяжения пружины, чтобы пружина полностью сжалась, затем отверните ее на 1/2 оборота (Рисунок 20).

      g006505
    7. Отрегулируйте контакт барабана с неподвижным ножом; см. Регулировка контакта неподвижного ножа с барабаном.

    Техническое обслуживание неподвижного ножа

    Установка неподвижного ножа

    1. Удалите ржавчину, окалину и коррозию с поверхности неподвижного ножа и нанесите тонкий слой масла на его поверхность.

    2. Очистите резьбовые поверхности винтов.

    3. Нанесите противозадирный состав на винты и установите неподвижный нож на планку неподвижного ножа.

      g255045
    4. Затяните 2 наружных винта с моментом 1 Н∙м.

    5. Затяните винты с моментом 23 до 28 Н∙м, начиная от середины неподвижного ножа.

      g255046
    6. Заточите неподвижный нож.

    Подготовка барабана к заточке

    1. Перед заточкой убедитесь, что все компоненты режущего блока находятся в исправном состоянии, и устраните любые нарушения.

    2. Следуйте указаниям изготовителя заточного станка, чтобы заточить режущий барабан в соответствии со следующими характеристиками.

      Характеристики заточки барабанов
      Диаметр нового барабана128,5 мм
      Эксплуатационный предел для диаметра барабана114,3 мм
      Задний угол ножа30° ± 5°
      Ширина витка ножа1,0 мм
      Диапазон ширины витка ножаОт 0,8 до 1,2 мм
      Предельный ресурс конусности по диаметру барабана0,25 мм

    Затыловочное шлифование барабана

    Ширина витка нового барабана составляет от 1,3 до 1,5 мм, он заточен затыловочным шлифованием под 30 градусов.

    Когда ширина витка становится больше 3 мм, выполните следующие действия:

    1. Произведите 30-градусное затыловочное шлифование всех ножей барабана, пока не будет достигнута ширина витка 1,3 мм (Рисунок 23).

      g028800
    2. Произведите шлифование методом вращения барабана, чтобы получить биение барабана <0,025 мм.

      Note: При этом ширина витка немного увеличится.

    3. Отрегулируйте режущий блок; см. Руководство оператора для режущего блока.

    Note: Чтобы после заточки барабана и/или неподвижного ножа их кромки оставались острыми как можно дольше, проверьте контакт барабана с неподвижным ножом еще раз после скашивания 2 гринов, так как при скашивании удаляются все заусенцы. Заусенцы могут привести к нарушению зазора между барабаном и неподвижным ножом, что приведет к ускоренному износу.

    Характеристики заточки неподвижного ножа

    g032182
    Задний угол стандартного неподвижного ножаМинимум 3°
    Задний угол увеличенного неподвижного ножаМинимум 7°
    Диапазон передних угловОт 13° до 17°.

    Проверка верхнего угла заточки

    Угол заточки неподвижных ножей очень важен.

    Используйте индикатор угла (номер 131-6828 по каталогу Toro) и крепление для индикатора угла (номер 131-6829 по каталогу Toro), чтобы проверить угол, который обеспечивает ваше устройство для заточки, и при наличии отклонений скорректируйте его.

    1. Установите индикатор угла на нижней стороне неподвижного ножа, как показано на Рисунок 25.

      g034113
    2. Нажмите кнопку Alt Zero (Нулевая высота) на индикаторе угла.

    3. Установите крепление индикатора угла на кромке неподвижного ножа так, чтобы кромка магнита совпала с кромкой неподвижного ножа (Рисунок 26).

      Note: При выполнении действий, описанных в данном пункте, цифровой дисплей должен быть виден с той же стороны, что и при выполнении действий, описанных в пункте 1.

      g034114
    4. Установите индикатор угла на крепление, как показано на Рисунок 26.

      Note: Угол, получаемый с помощью устройства для заточки, не должен отличаться более чем на 2 градуса от рекомендованного верхнего угла заточки.

    Заточка режущего блока обратным вращением

    Чтобы выполнить заточку режущего блока обратным вращением, используйте комплект Access Backlap (модель № 139-4342) или комплект для Backlap (модель № 04800); см. инструкции по эксплуатации в Инструкции по установке комплекта. Для приобретения одного из этих комплектов свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro.