Wprowadzenie

Ten zespół tnący jest przeznaczony do koszenia trawy na obszarach greenów i małych terenów fairway na polach golfowych. Używanie produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może okazać się niebezpieczne dla operatora i osób postronnych.

Przeczytaj uważnie poniższe informacje, aby poznać zasady właściwej obsługi i konserwacji urządzenia, nie uszkodzić go i uniknąć obrażeń ciała. Odpowiedzialność za prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu spoczywa na Tobie.

Odwiedź www.Toro.com, aby zapoznać się z materiałami szkoleniowymi z zakresu bezpieczeństwa i eksploatacji produktu oraz informacjami na temat akcesoriów. Uzyskasz tam również pomoc w znalezieniu autoryzowanego sprzedawcy i zarejestrujesz urządzenie.

Aby skorzystać z serwisu, zakupić oryginalne części Toro lub uzyskać dodatkowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu lub biurem obsługi klienta firmy Toro, a także przygotuj numer modelu i numer seryjny urządzenia. Rysunek 1 przedstawia położenie numeru modelu i numeru seryjnego na produkcie. Zapisz je w przewidzianym na to miejscu.

g275747

Niniejsza instrukcja zawiera opis potencjalnych zagrożeń, a zawarte w niej ostrzeżenia zostały oznaczone symbolem ostrzegawczym (Rysunek 2), który sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie zlekceważenia zalecanych środków ostrożności.

g000502

W niniejszej instrukcji występują 2 słowa podkreślające wagę informacji. Ważne zwraca uwagę na szczególne informacje techniczne, a Uwaga podkreśla informacje ogólne wymagające uwagi.

Ten produkt spełnia wymagania wszystkich odnośnych dyrektyw europejskich. Więcej informacji zawiera deklaracja włączenia na końcu niniejszej broszury.

Bezpieczeństwo

Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normami EN ISO 5395: oraz ANSI B71.4-2017.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Występuje ryzyko obcięcia dłoni i stóp. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, zawsze przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.

  • Przed pierwszym uruchomieniem maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.

  • Podczas obsługi maszyny zachowaj pełne skupienie. Nie podejmuj żadnych rozpraszających czynności, w przeciwnym razie możesz spowodować obrażenia lub wyrządzić szkody w mieniu.

  • Nie zbliżać dłoni ani stóp do ruchomych części maszyny.

  • Zabronione jest używanie maszyny bez założonych i poprawnie funkcjonujących wszystkich osłon oraz innych urządzeń ochronnych.

  • Nie zbliżać się do wyrzutnika.

  • Nie zezwalaj osobom postronnym ani dzieciom na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać maszyny.

  • Przed opuszczeniem stanowiska operatora:

    • Ustaw maszynę na równym podłożu.

    • Opuść zespoły tnące.

    • Odłącz wszystkie napędy.

    • Zaciągnij hamulec postojowy (jeśli występuje).

    • Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki.

    • Poczekaj na zatrzymanie wszystkich ruchów roboczych.

Niewłaściwe użytkowanie lub konserwacja maszyny może spowodować obrażenia ciała. W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń ciała postępuj zgodnie z tymi zasadami bezpieczeństwa i zawsze zwracaj uwagę na ostrzegawczy symbol bezpieczeństwa Graphic, który oznacza: Uwaga, Ostrzeżenie lub Niebezpieczeństwo – zasady bezpieczeństwa osobistego. Nieprzestrzeganie powyższych zasad może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.

Zasady bezpieczeństwa dotyczące jednostek tnących

  • Jednostka tnąca stanowi kompletną maszynę dopiero po zamontowaniu na jednostce jezdnej. Uważnie zapoznaj się z instrukcją obsługi jednostki jezdnej, aby uzyskać pełne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji maszyny.

  • Po uderzeniu w przedmiot lub w razie wystąpienia odbiegających od normy drgań zatrzymaj maszynę, wyjmij kluczyk (jeżeli występuje) i poczekaj na zatrzymanie wszystkich ruchów roboczych, a następnie sprawdź osprzęt. Przed kontynuowaniem pracy przeprowadź wszystkie niezbędne naprawy.

  • Wszystkie części muszą być w nienagannym stanie, a wszystkie elementy montażowe – dobrze dokręcone. Wymień wszystkie zużyte lub uszkodzone etykiety.

  • Stosuj wyłącznie akcesoria, osprzęt i części zamienne zatwierdzone przez firmę Toro.

Zachowanie bezpieczeństwa w przypadku postępowania z ostrzami

Uszkodzone lub zużyte ostrze może się złamać, a jego kawałki mogą być wyrzucone w kierunku operatora lub osób postronnych, powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć.

  • Regularnie sprawdzaj ostrze pod kątem zużycia i uszkodzeń.

  • Podczas sprawdzania stanu ostrzy zachowaj szczególną ostrożność. Na czas wykonywania czynności serwisowych owiń ostrza lub załóż rękawice i zachowaj ostrożność. Ostrza należy wymienić lub naostrzyć, nie wolno ich prostować ani spawać.

  • Zachowaj szczególną ostrożność w przypadku maszyn wieloostrzowych, ponieważ obrót jednego ostrza może spowodować obracanie się innych.

Naklejki informacyjne i ostrzegawcze

Graphic

Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić.

decal120-9570
decal137-9706

Montaż

Montaż rolki

Jednostka tnąca dostarczana jest bez przedniej rolki. Zakup rolkę u autoryzowanego dealera Toro i zamontuj ją na jednostce jezdnej w następujący sposób:

  1. Odkręć i zdejmij śrubę zamkową, podkładkę i nakrętkę kołnierzową mocujące jedno z ramion wysokości cięcia do płyty bocznej jednostki tnącej (Rysunek 3).

    g275540
  2. Poluzuj śruby mocujące rolkę znajdujące się na ramionach wysokości cięcia.

  3. Wsuń wał rolki w ramię wysokości cięcia po stronie przeciwnej do jednostki tnącej.

  4. Nałóż ramię wysokości cięcia na wał rolki.

  5. Zamontuj luźno rolkę do jednostki tnącej, korzystając z ramienia wysokości cięcia i wcześniej odkręconych elementów mocujących.

  6. Ustaw rolkę centralnie między ramionami wysokości cięcia.

  7. Dokręć śruby mocujące rolki.

  8. Wyreguluj, ustawiając pożądaną wysokość cięcia i dokręć elementy mocujące ramion wysokości cięcia.

Montaż zespołu tnącego w jednostce jezdnej

Zamontuj zespół tnący w jednostce jezdnej. Instrukcję montażu znajdziesz w instrukcji obsługi jednostki jezdnej.

Regulacja zespołu tnącego

  1. Aby uzyskać dostęp do zespołu tnącego obniż uchwyt jednostki jezdnej na podłoże (Rysunek 4).

    g276933
  2. Wyreguluj nóż dolny względem wrzeciona, patrz rozdział Regulacja noża dolnego względem wrzeciona.

  3. Wyreguluj wysokość koszenia, patrz rozdział Regulacja wysokości koszenia.

  4. Wyreguluj osłonę przed trawą, patrz Regulacja osłony przed trawą.

Przegląd produktu

Zgodność jednostki jezdnejWymienione jednostki tnące można montować na odpowiednich jednostkach jezdnych Greensmaster 1018, 1021 oraz 1026.
Szerokość cięciaModel 04823 i 04824Model 04832, 04833 i 04834Model 04842 i 04843
46 cm 53 cm66 cm
Wysokość koszeniaUstaw przednią rolkę za pomocą 2 pionowych śrub i utrzymaj ją za pomocą 2 śrub i nakrętek.
Zakres wysokości cięciaod 1,5 mm do 8 mmod 6 mm do 16 mm16 mm
Ustaw bęben jednostki jezdnej w położenie NISKIE.Ustaw bęben jednostki jezdnej w położenie WYSOKIE.Ustaw bęben jednostki jezdnej w położenie WYSOKIE i zamontuj zestaw do dużej wysokości cięcia.
Łożyska wrzecionStosowane są dwa uszczelnione łożyska kulkowe głębokorowkowe ze stali nierdzewnej.
Przednia rolkaŚrednica przedniej rolki wynosi 6,3 cm, przy czym klient może wybrać wiele konfiguracji.
Nóż dolnyOmawiana maszyna jest w standardzie wyposażona w nóż dolny EdgeMax Microcut. Dostępne są również inne noże dolne o różnych konfiguracjach. Nóż dolny jest przymocowany do obrobionej listwy żeliwnej za pomocą 11 śrub (Greensmaster 1018), 13 śrub (Greensmaster 1021) lub 16 śrub (Greensmaster 1026).
Regulacja noża dolnegoRegulacja położenia w stosunku do wrzeciona odbywa się za pomocą dwóch śrub; zapewniono indeksację położenia w pozycjach odpowiadających przesunięciu noża dolnego co 0,018 mm.
Osłona przed trawąOsłona poprawia zrzucanie trawy z wrzeciona w warunkach wilgotnych.
PrzeciwwagaObciążnik z żeliwa zamocowany po przeciwnej stronie napędu jednostki tnącej w celu jej wyważenia.
Masa nettoModel 04823 i 04824Model 04832, 04833 i 04834Model 04842 i 04843
04823: 23 kg; 04824: 24 kg04832: 24 kg; 04833: 25 kg; 04834: 26 kg04842: 27 kg; 04843: 29 kg
Tempo przycinaniaPatrz instrukcja obsługi jednostki jezdnej.

Osprzęt/akcesoria

Dostępna jest gama osprzętu i akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Toro przeznaczonych do stosowania z urządzeniem i zwiększających jego możliwości. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu, dystrybutorem lub wejdź na stronę www.Toro.com, aby uzyskać listę zatwierdzonego osprzętu i zatwierdzonych akcesoriów.

Dla zagwarantowania wydajnej i bezpiecznej pracy maszyny należy stosować wyłącznie części zamienne/akcesoria zalecane przez firmę Toro. Części zamienne i akcesoria wykonane przez innych producentów mogą być niebezpieczne. Stosowanie ich mogłoby unieważnić gwarancję na produkt.

Działanie

Więcej informacji dotyczących obsługi maszyny można znaleźć w instrukcji obsługi zespołu jezdnego. Nóż dolny należy regulować każdego dnia przed przystąpieniem do eksploatacji jednostki tnącej, patrz rozdział Nóż dolny należy regulować każdego dnia. Przed rozpoczęciem koszenia na obszarach greenów należy dokonać koszenia próbnego, aby sprawdzić jakość cięcia i upewnić się, że wygląd po koszeniu jest prawidłowy.

Konserwacja

Sprawdzanie punktu smarowania wału napędowego wrzeciona

Częstotliwość serwisowaniaProcedura konserwacji
Co rok
  • Sprawdź punktu smarowania wału napędowego wrzeciona.
    1. Odkręć elementy mocujące zespół napędu wrzeciona do płyty bocznej (Rysunek 5).

      g284793
    2. Zdemontuj zespół napędu wrzeciona, podkładki płaskie, podkładki sprężyste i elementy dystansowe z płyty bocznej (Rysunek 5).

    3. Sprawdź, czy w środku wału napędowego wrzeciona (Rysunek 6) nie pozostaje smar.

      Jeżeli nie widać odpowiedniej ilości smaru, dodaj smaru do męskiej i żeńskiej części wału wielowypustowego.

      g276424
    4. Zamocuj zespół napędu wrzeciona do płyty bocznej z wykorzystaniem odkręconych wcześniej śrub imbusowych, podkładek i elementów dystansowych.

    5. Zamontuj zespół tnący w jednostce jezdnej, patrz instrukcja obsługi jednostki jezdnej.

    Regulacja siły docisku noża dolnego do wrzeciona

    Nóż dolny należy regulować każdego dnia

    Każdego dnia przed koszeniem lub w razie potrzeby należy sprawdzić, czy nóż dolny prawidłowo styka się z wrzecionem. Tą kontrolę przeprowadzaj również wtedy, gdy jakość koszenia jest zadowalająca.

    Note: Procedurę można wykonać, gdy zespół tnący zamontowany jest na jednostce jezdnej.

    1. Wyłącz silnik jednostki jezdnej.

    2. Aby uzyskać dostęp do zespołu tnącego obniż uchwyt jednostki jezdnej na podłoże (Rysunek 7).

      g276933
    3. Powoli obracaj wrzeciono w odwrotnym kierunku i nasłuchuj dźwięku wydawanego przy kontakcie wrzeciona z nożem dolnym.

      • Jeżeli nie da się poza wszelką wątpliwość stwierdzić kontaktu noża z wirnikiem, należy przeprowadzić regulację noża dolnego w sposób opisany poniżej.

        1. Obracaj śruby regulacyjne noża dolnego w prawo (Rysunek 8), po jednym kliknięciu na raz, aż da się odczuć i będzie słychać lekki docisk.

          Note: Śruby regulacyjne posiadają zapadki w pozycjach odpowiadających przesunięciu noża dolnego o 0,018 mm.

          g014595
        2. Wsuń długi pasek papieru do testu cięcia (część zamienna Toro o numerze katalogowym 125-5610) między wrzeciono a nóż dolny, prostopadle do jego krawędzi (Rysunek 10), a następnie powoli przekręcaj wrzeciono w kierunku do przodu, pasek papieru powinien zostać przecięty. Jeśli to nie nastąpi, powtórz kroki 1 oraz 2 aż do uzyskania przecięcia papieru.

      • Jeżeli występuje nadmierny docisk noża do wrzeciona lub opór przy obracaniu wrzeciona, konieczne będzie ostrzenie wsteczne, ponowne zlicowanie przedniej krawędzi noża dolnego lub przeszlifowanie jednostki tnącej w celu uzyskania ostrych krawędzi niezbędnych do precyzyjnego cięcia. Procedura jest opisana w Instrukcji ostrzenia kosiarek wrzecionowych i rotacyjnych Toro, Formularz nr 09168SL.

      Important: Zawsze preferowany jest lekki docisk. Jeżeli nie zostanie zachowany lekki docisk, krawędzie noża dolnego/ostrzy wrzeciona nie będą się samoczynnie ostrzyć, co po pewnym czasie będzie skutkować stępieniem krawędzi tnących. Jeżeli docisk będzie zbyt duży, nastąpi przyśpieszone zużycie noża dolnego/ostrzy wrzeciona z możliwością nierównomiernego zużycia, co będzie miało negatywny wpływ na jakość koszenia.

      Note: W miarę przesuwania się ostrzy wrzeciona wzdłuż noża dolnego na całej długości powierzchni przedniej krawędzi tnącej noża dolnego pojawią się niewielkie zadziory. Okresowe usunięcie tych zadziorów za pomocą pilnika pozwoli poprawić jakość koszenia.Po dłuższym okresie eksploatacji przy obu końcach noża dolnego powstaną niewielkie uskoki. Aby zapewnić płynne działanie, występy te należy zaokrąglić lub spiłować na równo z krawędzią tnącą noża dolnego.

    Regulacja noża dolnego względem wrzeciona

    Zastosuj tę procedurę po pierwszym ustawieniu jednostki tnącej oraz po szlifowaniu, ostrzeniu na obrotach wstecznych lub demontażu wrzeciona. Nie stanowi ona codziennej czynności regulacyjnej.

    Note: Procedurę można wykonać, gdy zespół tnący zamontowany jest na jednostce jezdnej.

    1. Wyłącz silnik jednostki jezdnej.

    2. Aby uzyskać dostęp do zespołu tnącego obniż uchwyt jednostki jezdnej na podłoże (Rysunek 9).

      g276933
    3. Obróć wrzeciono, aby ostrze przechodziło między łbami pierwszej i drugiej śruby noża dolnego po prawej stronie zespołu tnącego.

    4. Nanieś znak na to ostrze w miejscu, w którym przechodzi obok krawędzi noża dolnego.

      Note: Ułatwi to późniejsze regulacje.

    5. Wsuń podkładkę o wymiarze 0,05 mm między oznaczone ostrze a krawędź noża dolnego w punkcie, w którym oznaczone ostrze przechodzi przez krawędź noża dolnego 4.

    6. Obróć prawą śrubę regulacyjną noża dolnego (Rysunek 8) do momentu, aż poczujesz lekki opór na podkładce przy przesuwaniu jej z jednej strony na drugą. Zdemontuj podkładkę.

    7. Odnośnie do lewej strony zespołu tnącego, powoli obróć wrzeciono tak, aby najbliższe ostrze przechodziło przez krawędź noża dolnego między łbami pierwszej i drugiej śruby.

    8. Powtórz kroki od 4 do 6 dla lewej strony zespołu tnącego i lewej śruby regulacyjnej listwy noża dolnego.

    9. Powtarzaj kroki 5 i 6 do momentu, aż poczujesz lekki opór w miejscach styku po lewej i prawej stronie zespołu tnącego.

    10. Aby uzyskać lekką styczność między wrzecionem a nożem dolnym, obróć każdą śrubę regulacyjną noża dolnego w prawo o 3 kliknięcia.

      Note: Każde kliknięcie śruby regulacyjnej listwy noża dolnego przesuwa nóż dolny o 0,018 mm. Nie dokręcaj śrub regulacyjnych zbyt mocno.Obracanie śruby regulacyjnej w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara przesuwa krawędź noża dolnego bliżej wrzeciona. Obracanie śruby regulacyjnej w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara odsuwa krawędź noża dolnego od wrzeciona.

    11. Wsuń długi pasek papieru do testu cięcia (część zamienna Toro o numerze katalogowym 125-5610) między wrzeciono a nóż dolny, prostopadle do jego krawędzi (Rysunek 10), a następnie powoli przekręcaj wrzeciono w kierunku do przodu, pasek papieru powinien zostać przecięty. Jeśli to nie nastąpi, przekręć każdą ze śrub regulacyjnych noża dolnego w prawo o jedno kliknięcie i powtarzaj sprawdzanie aż do uzyskania przecięcia papieru.

      g276305

    Note: Jeżeli występuje nadmierny docisk noża do wrzeciona lub opór przy obracaniu wrzeciona, konieczne będzie ostrzenie wsteczne, ponowne zlicowanie przedniej krawędzi noża dolnego lub przeszlifowanie jednostki tnącej w celu uzyskania ostrych krawędzi niezbędnych do precyzyjnego cięcia. Procedura jest opisana w Instrukcji ostrzenia kosiarek wrzecionowych i rotacyjnych Toro, Formularz nr 09168SL.

    Regulacja zespołu tnącego względem uwarunkowań murawy

    Korzystając z poniższych tabel określ odpowiedni nóż dolny i rolkę, które odpowiadają warunkom murawy. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Toro, aby nabyć dodatkowe noże dolne i rolki.

    Instrukcje dotyczące ustawiania odpowiedniego tempa przycinania w zależności od stanu darni opisano w Regulacja tempa koszenia.

    Noże dolne

    Numer częściOpisJednostka jezdna Zakres wysokości cięciaUwagi
    98-7261MicrocutGreensmaster 10181,57–3,1 mmMniej agresywna
    117-1530EdgeMax MicrocutGreensmaster 10181,57–3,1 mmStandard Greensmaster 1018
    98-7260TournamentGreensmaster 10183,1–6,0 mm Mniej agresywna
    117-1532EdgeMax TournamentGreensmaster 10183,1–6,0 mm Dłuższe zużycie
    110-2300Extended Microcut (rozszerzony Microcut)Greensmaster 10181,57–3,1 mm Mniej agresywna
    110-2301Low Cut (niskie cięcie)Greensmaster 10186,0 mm i więcejBardziej agresywna
    139-4318Edgemax Short MicrocutGreensmaster 10181,57–3,1 mm Bardziej agresywna
    139-4319Edgemax Short TournamentGreensmaster 10183,1–6,0 mm Bardziej agresywna
    93-4262MicrocutGreensmaster 10211,57–3,1 mm Mniej agresywna
    115-1880EdgeMax MicrocutGreensmaster 10211,57–3,1 mm Standard Greensmaster 1021
    93-4263TournamentGreensmaster 10213,1–6,0 mm Mniej agresywna
    115-1881EdgeMax TournamentGreensmaster 10213,1–6,0 mm Dłuższe zużycie
    93-4264Low Cut (niskie cięcie)Greensmaster 10216,0 mm i więcejBardziej agresywna
    108-4302Extended Tournament (rozszerzony tryb Tournament)Greensmaster 10213,1–6,0 mm Mniej agresywna
    108-4303Extended Microcut (rozszerzony Microcut)Greensmaster 10211,57–3,1 mm Mniej agresywna
    139-4320Edgemax Short MicrocutGreensmaster 10211,57–3,1 mm Bardziej agresywna
    139-4321Edgemax Short TournamentGreensmaster 10213,1–6,0 mm Bardziej agresywna
    94-6392Wysokie cięcieGreensmaster 10216,0 mm i więcejTees
    63-8610FairwayGreensmaster 10218,0 mm i więcejBardziej agresywna
    112-9275MicrocutGreensmaster 1026Mniej niż 3,1 mm Mniej agresywna
    94-5885TournamentGreensmaster 10263,1–6,0 mm Mniej agresywna
    104-2646Wysokie cięcieGreensmaster 10266,0 mm i więcejTees
    93-9015Low Cut (niskie cięcie)Greensmaster 10266,0 mm i więcejStandard Greensmaster 1026
    117-1548EdgeMax TournamentGreensmaster 1026od 1,52 do 3,1 mmDłuższe zużycie
    139-4322Edgemax Short MicrocutGreensmaster 10261,57–3,1 mm Bardziej agresywna
    139-4323Edgemax Short TournamentGreensmaster 10263,1–6,0 mm Bardziej agresywna
    139-4324EdgeMax MicrocutGreensmaster 10261,57–3,1 mm Dłuższe zużycie
    107-8181FairwayGreensmaster 10268,0 mm i więcejBardziej agresywna

    Rolki

    Numer częściOpisJednostka jezdna Materiał
    04804Nested WiehleGreensmaster 1018Aluminium
    04814PełnyGreensmaster 1018Aluminium
    04148Long Front Narrow Wiehle (długa, wąska z przodu Wiehle)Greensmaster 1018Aluminium
    04805Nested WiehleGreensmaster 1021Aluminium
    04815PełnyGreensmaster 1021Aluminium
    04825Wide Wiehle (szeroka Wiehle)Greensmaster 1021Aluminium
    04141Long Front Narrow Wiehle (długa, wąska z przodu Wiehle)Greensmaster 1021Aluminium
    04249Pełna dzielonaGreensmaster 1021Stal
    04250Split Narrow Wiehle (dzielona wąska Wiehle)Greensmaster 1021Aluminium
    04267PaspalumGreensmaster 1021Aluminium
    04806Nested WiehleGreensmaster 1026Aluminium
    04816PełnyGreensmaster 1026Aluminium
    04826Wide Wiehle (szeroka Wiehle)Greensmaster 1026Aluminium
    04146Long Front Narrow Wiehle (długa, wąska z przodu Wiehle)Greensmaster 1026Aluminium
    139-4345Pełna dzielonaGreensmaster 1026Stal
    139-4350Split Narrow Wiehle (dzielona wąska Wiehle)Greensmaster 1026Aluminium

    Note: Każda rolka ma średnicę 63,5 mm.

    Ustawianie wysokości koszenia

    Ustaw wysokość koszenia na wybraną wysokość za pomocą wskaźnika wysokości koszenia. Dopilnuj, aby zespół tnący był wyposażony w nóż dolny najlepiej dostosowany do wybranej wysokości koszenia, patrz Regulacja zespołu tnącego względem uwarunkowań murawy.

    Regulacja wskaźnika wysokości koszenia

    Przed przystąpieniem do regulacji wysokości koszenia należy ustawić wskaźnik wysokości koszenia w sposób opisany poniżej:

    1. Poluzuj nakrętkę na pręcie wskaźnika i ustaw śrubę regulacyjną na wymaganą wysokość cięcia (Rysunek 11).

      Note: Odległość między spodem łba śruby a czołem pręta stanowi wysokość cięcia.

      g000489
    2. Dokręć nakrętkę.

    Regulacja wysokości koszenia

    1. Poluzuj nakrętki zabezpieczające mocujące ramiona wysokości cięcia do płyt bocznych jednostki tnącej (Rysunek 12).

      g276359
    2. Zaczep łeb śruby wskaźnika wysokości cięcia o prawą stronę krawędzi tnącej noża dolnego i oprzyj tylny koniec drążka na bębnie trakcyjnym (Rysunek 13).

      g276932
    3. Obróć śrubę regulacyjną aż do uzyskania styczności rolki z przednią częścią drążka wskaźnika.

    4. Powtórz kroki 2 oraz 3 dla lewej strony.

    5. Wyreguluj oba końce rolki aż do uzyskania równoległości całej rolki względem noża dolnego.

      Important: Przy prawidłowym ustawieniu rolka i bęben trakcyjny będą się stykać z drążkiem wskaźnika, a śruba będzie dopasowana do noża dolnego. To gwarantuje, że wysokość cięcia jest identyczna po obu końcach noża dolnego.

    6. Dokręć nakrętki tak, aby wyeliminować luz na podkładce.

    7. Upewnij się, że ustawienie wysokości koszenia jest prawidłowe, w razie potrzeby wykonaj procedurę ponownie.

    • Przy wysokości koszenia powyżej 8 mm ustaw bęben jednostki jezdnej w położenie WYSOKIE, patrz instrukcja obsługi maszyny.

    • Przy wysokości koszenia powyżej 16 mm zamontuj zestaw wysokości koszenia dla koszenia wysokiego. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Toro, aby zakupić zestaw.

    Regulacja tempa koszenia

    Następujące ustawienia maszyny określają tempo koszenia:

    • Prędkość wrzeciona: Prędkość wrzeciona można ustawić na szybką lub wolną, patrz instrukcja obsługi jednostki jezdnej.

    • Położenie koła pasowego napędowego wrzeciona: Koła pasowe napędowe wrzeciona (22- i 24-zębowe) można ustawić w 2 położeniach:

      • Położenie : “A” w Rysunek 14

      • Położenie : “B” w Rysunek 14

      Note: Fabrycznie koło pasowe jest ustawione w położeniu NISKIM.

      g275969

    Aby zmienić położenie kół pasowych:

    1. Zdejmij pokrywę paska, aby uzyskać do niego dostęp (Rysunek 15).

      g275967
    2. Poluzuj śrubę ramienia koła pasowego luźnego i obróć ramię koła pasowego luźnego (Rysunek 15), aby poluzować pasek.

    3. Zdejmij pasek (Rysunek 15).

    4. Poluzuj nakrętkę na każdym kole pasowym, zdejmij koła pasowe i zamontuj koła pasowe w wybranej konfiguracji, przykręcając je nakrętkami.

      g275965
    5. Dokręć nakrętki kół pasowych z momentem od 37 do 45 N∙m.

    6. Załóż pasek i naciągnij go, dokręcając imbus ramienia koła pasowego luźnego z momentem od 4 do 5 N∙m, jak pokazano na Rysunek 15.

    7. Dokręć śrubę ramienia koła pasowego luźnego i załóż pokrywę paska.

    Regulacja osłony przed trawą

    Wyreguluj osłonę przed trawą tak, aby zapewnić równy strumień wyrzutu ścinków z obszaru wrzeciona:

    Note: Osłonę można regulować w celu dostosowania do zmian w ukształtowaniu murawy. W przypadku gdy murawa jest szczególnie sucha, przybliż osłonę do wrzeciona. I odwrotnie, w przypadku gdy murawa jest mokra, oddal osłonę od wrzeciona. Aby zapewnić optymalną efektywność, osłona powinna być równoległa do wrzeciona. Wyreguluj nóż za każdym razem, gdy wrzeciono jest ostrzone na szlifierce wrzeciona.

    1. Poluzuj śruby mocujące osłonę przed trawą (Rysunek 17) do zespołu tnącego.

      g275291
    2. Wsuń szczelinomierz o wymiarze 1,5 mm między górną część wrzeciona a osłonę, po czym dokręć śruby.

      Important: Upewnij się, że osłona i wrzeciono znajdują się w równej odległości od siebie na długości całego wrzeciona.

      Note: Wyreguluj wielkość szczeliny stosownie do stanu trawnika.

    Serwisowanie noża dolnego

    Aby zapobiec uszkodzeniu wrzeciona, listwy lub noża dolnego, listwa i nóż dolny mogą być serwisowane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolonego mechanika. Najlepszym rozwiązaniem jest oddanie jednostki tnącej do serwisowania u autoryzowanego dystrybutora firmy Toro. Kompletne instrukcje, narzędzia specjalne i schematy dotyczące serwisowania noża dolnego można znaleźć w Instrukcji serwisowej do posiadanego zespołu jezdnego. Na wypadek konieczności samodzielnego zdemontowania lub zamontowania listwy noża dolnego poniżej podane są instrukcje i specyfikacje dotyczące serwisowania noża dolnego.

    Important: Przy serwisowaniu noża dolnego należy zawsze przestrzegać procedur opisanych w Instrukcji serwisowej. Nieprawidłowe zamontowanie lub przeszlifowanie noża dolnego może doprowadzić do uszkodzenia wrzeciona, listwy lub noża dolnego.

    Demontaż noża dolnego

    1. Obróć śrubę regulacyjną w lewo, aby odsunąć nóż dolny od wrzeciona (Rysunek 18).

      g014641
    2. Odkręcaj nakrętkę naciągu sprężyny do momentu, gdy podkładka nie będzie już dociśnięta do listwy noża dolnego (Rysunek 18).

    3. Poluzuj nakrętkę zabezpieczającą pokazaną na Rysunek 19 po każdej stronie maszyny.

      g276147
    4. Odkręć każdą śrubę listwy noża dolnego, umożliwiając tym samym wyciągnięcie w dół i demontaż noża dolnego z urządzenia (Rysunek 19).

      Pozostaw 2 podkładki stalowe i 1 podkładkę plastikową na każdym końcu noża dolnego (Rysunek 19).

    Montaż noża dolnego

    1. Zamontuj nóż dolny, ustawiając ucha mocujące między podkładką a śrubą regulacyjną listwy noża dolnego (Rysunek 18).

    2. Zamocuj listwę noża dolnego do każdej płyty bocznej za pomocą śrub noża dolnego (nakrętki na śrubach) i 3 podkładek (łącznie 6).

    3. Załóż po jednej podkładce nylonowej po każdej stronie wypukłości płyty bocznej. Załóż podkładkę stalową na zewnątrz każdej z podkładek nylonowych (Rysunek 19).

    4. Dokręć śruby listwy noża dolnego momentem o wartości od 27 do 36 N·m.

    5. Dokręcaj nakrętki zabezpieczające do momentu zlikwidowania luzu na podkładkach stalowych, jednak nie na tyle mocno, żeby nie dało się ich przekręcić ręką. Przy podkładkach po wewnętrznej stronie może być niewielki odstęp.

      Important: Nie dokręcaj nakrętek zbyt mocno, gdyż może dojść do wygięcia płyt bocznych.

    6. Dokręć nakrętkę regulacyjną naprężenia sprężyny do momentu opadnięcia sprężyny, a następnie cofnij ją o 1/2 obrotu (Rysunek 20).

      g006505
    7. Wyreguluj nóż dolny względem wrzeciona, patrz rozdział Regulacja noża dolnego względem wrzeciona.

    Serwisowanie noża dolnego

    Montaż noża dolnego

    1. Usuń rdzę, osady i korozję z powierzchni listwy noża dolnego i nałóż na nią cienką warstwę oleju.

    2. Wyczyść gwinty śrub.

    3. Nałóż preparat zapobiegający zapiekaniu na śruby i zamontuj nóż dolny na listwie noża dolnego.

      g255045
    4. Dokręć 2 śruby zewnętrzne z momentem 1 N∙m.

    5. Postępując od środka noża dolnego, dokręcaj śruby z momentem od 23 od 28 N∙m.

      g255046
    6. Wyszlifuj nóż dolny.

    Przygotowanie wrzeciona do szlifowania

    1. Przed szlifowaniem upewnij się, że wszystkie elementy zespołu tnącego są w dobrym stanie i usuń wszelkie usterki.

    2. Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta szlifierki do wrzecion i przeszlifuj wrzeciono tnące zgodnie z poniższymi parametrami.

      Specyfikacja ostrzenia wrzeciona
      Średnica nowego wrzeciona128,5 mm
      Minimalna dopuszczalna średnica zużytego wrzeciona114,3 mm
      Kąt przyłożenia ostrza30° ± 5°
      Szerokość powierzchni czołowej ostrza1,0 mm
      Zakres szerokości powierzchni czołowej ostrzaod 0,8 do 1,2 mm
      Minimalna dopuszczalna różnica średnic po obu stronach wrzeciona0,25 mm

    Szlifowanie profilujące wrzeciona

    Nowe wrzeciono ma szerokość powierzchni czołowej od 1,3 do 1,5 mm i kąt profilu szlifowania 30°.

    Gdy powierzchnia czołowa krawędzi zwiększy się powyżej 3 mm, należy wykonać następujące czynności:

    1. Przeprowadzić szlifowanie profilujące wszystkich ostrzy wrzeciona pod kątem 30°, aż szerokość powierzchni czołowej wyniesie 1,3 mm (Rysunek 23.

      g028800
    2. Przeprowadzić szlifowanie obrotowe wrzeciona w celu uzyskania bicia promieniowego na poziomie poniżej 0,025 mm.

      Note: Spowoduje to nieznaczne zwiększenie szerokości powierzchni czołowej ostrzy.

    3. Wyreguluj zespół tnący, patrz instrukcja obsługi zespołu tnącego.

    Note: W celu dłuższego zachowania ostrości krawędzi tnących wrzeciona i noża dolnego należy po szlifowaniu wrzeciona lub noża dolnego ponownie sprawdzić docisk wrzeciona do noża dolnego po skoszeniu dwóch (2) obszarów green, ponieważ usunie to zadziory. Zadziory mogą powodować nieprawidłowy dystans pomiędzy wrzecionem a nożem dolnym powodujący przyspieszone zużycie.

    Specyfikacja ostrzenia noża dolnego

    g032182
    Kąt przyłożenia dla standardowego noża dolnego3° minimum
    Kąt przyłożenia dla przedłużonego noża dolnego7° minimum
    Zakres kąta szlifowania przedniej krawędziOd 13° do 17°

    Sprawdzanie kąta zeszlifowania górnej krawędzi.

    Niezmiernie ważny jest właściwy dobór kąta szlifowania noży dolnych.

    Aby sprawdzić kąt uzyskiwany za pomocą danej szlifierki, użyj wskaźnika nachylenia (numer części Toro 131-6828) oraz wspornika wskaźnika nachylenia (numer części Toro 131-6829); w razie potrzeby skoryguj niedokładności ustawienia szlifierki.

    1. Umieść wskaźnik nachylenia na dolnej powierzchni noża dolnego w sposób pokazany na Rysunek 25.

      g034113
    2. Naciśnij przycisk Alt Zero (Ustaw zero) na wskaźniku nachylenia.

    3. Przyłóż wspornik wskaźnika nachylenia na krawędzi noża dolnego w taki sposób, aby krawędź magnesu zrównała się z krawędzią noża dolnego (Rysunek 26).

      Note: Na tym etapie wyświetlacz cyfrowy powinien być widoczny z tej samej strony co w kroku 1.

      g034114
    4. Przyłóż wskaźnik nachylenia do wspornika w sposób podany na Rysunek 26.

      Note: Wyświetlana wartość to kąt wytwarzany przez daną szlifierkę, powinien on różnić się od zalecanego kąta szlifowania górnej krawędzi o maksymalnie 2° stopnie.

    Ostrzenie jednostki tnącej na obrotach wstecznych

    Ostrzenie wsteczne jednostki tnącej wymaga zestawu ostrzenia wstecznego Access (model nr 139-4342) lub zestawu ostrzenia wstecznego (model nr 04800), instrukcję obsługi znajdziesz w instrukcji montażu zestawu. Skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Toro, aby nabyć jeden z tych zestawów.